SMART Technologies V25 (iv systems) Installatie gids

Categorie
Projector accessoires
Type
Installatie gids
Votre produit SMART inclut des instructions pour l'installer sur des murs à ossature de bois et de métal et sur certains types de murs en maçonnerie. Au cas où
vous devriez installer votre produit SMART sur un mur en béton armé, sur un mur de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur,
consultez votre service de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise comment travailler en toute sécurité. Afin
d'éviter de vous blesser ou d'endommager les lieux ou le produit, dommages qui peuvent ne pas être pris en charge par votre garantie, utilisez uniquement le
matériel de fixation recommandé pour votre projecteur SMART V25, disponible en tant que kit d'accessoires matériels optionnels smarttech.com/kb/160505.
Des références au poids du système et au type de matériel recommandé sont également incluses dans les instructions d'installation [99-01128-2x Guide,
Installation, V25] afin de garantir un système de fixation sécurisé capable de supporter le poids du projecteur SMART V25.
A SMART terméke csak a fém- és falécezésű gipszelt falakra és bizonyos típusú falazott falakra vonatkozóan tartalmazza a felszerelési útmutatásokat. Ha a
SMART terméket vasbeton falra, vakolt falra, nem megszokott szerkezetű falra vagy más típusú falra kell felszerelnie, akkor forduljon a helyi építési hatóság-
hoz, és kérjen útmutatást, ajánlást a biztonságos. Az olyan személyi sérülések vagy anyagi és a termékben keletkező károk elkerülésére, melyek esetében
előfordulhat, hogy nem terjed ki rájuk a garanciája, kizárólag a SMART V25 projektorához ajánlott rögzítőcsavarokat használjon, mely Külön megvásárolható
rögzítőcsavar készlet formájában áll rendelkezésre a smarttech.com/kb/160505 weboldalon. A rendszer tömegére és az ajánlott rögzítőcsavar típusra
vonatkozó utalás is a szerelési útmutatóban található [99-01128-2x útmutató, felszerelés, V25] annak érdekében, hogy olyan biztonságos legyen a tartórend-
szer, hogy az megtartsa a SMART V25 projektor tömegét.
Il prodotto SMART contiene le istruzioni per l’installazione su pareti di montanti in legno e metallo e certi tipi di murature in laterizio. Se è necessario installare il
prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture a listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie
locali per istruzioni, consigli e pratiche di lavoro sicure. Per evitare lesioni personali e danni al prodotto che non godono di copertura assicurativa, utilizzare gli
strumenti di montaggio consigliati per il proiettore SMART V25, disponibile come kit opzionale per accessory hardware smarttech.com/kb/160505. Le istruzioni
di installazione [99-01128-2x Guida, Installazione, V25] includono riferimenti al peso del sistema e al tipo di strumenti necessari per assicurare un sistema di
monatggio sicuro e adatto a sostenere il peso del proiettore SMART V25.
SMART SMART
SMART
V25 smarttech.com/kb/160505 SMART
V25 [99-01128-2x V25]
Uw SMART-product bevat uitsluitend instructies voor montage aan metalen en houten muren of muren met bepaalde soorten metselwerk. Indien u het
SMART-product wilt monteren aan muren van gewapend beton, muren met pleisterwerk of muren van een bijzonder type constructie, raadpleeg dan uw
plaatselijke bouwautoriteit voor instructies, aanbevelingen en veilige werkwijzes. Om letsel of schade aan het bouwwerk of aan het product, waarop de garantie
mogelijk niet van toepassing is, te voorkomen, raden we u aan alleen het montagemateriaal te geruiken die wordt aanbevolen voor de SMART Projector V25,
verkrijgaar als optionale montagekit smarttech.com/kb/160505. Verwijzingen naar het gewicht van het product en de aanbevolen soorten montagemateriaal, zijn
ook inbegrepen in de montage-instructies [99-01128-2x Guide, Installation, V25] ten behoeve van een veilig montagesysteem voor het gewicht van de SMART
Projector V25.
SMART-produktet er vedlagt anvisninger for montering kun på støttevegger av metall og tre, samt visse murvegger. I tilfelle du må installere SMART-produktet
på armerte betongvegger, gipsvegger, uvanlig bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale bygningsmyndigheter for å få anvisninger, anbefalinger og
råd om trygge fremgangsmåter. For å forhindre personskader og skader på produkt og eiendom som muligens ikke dekkes av garantien, må du kun bruke
monteringsutstyret som anbefales for SMART-projektor V25, tilgjengelig som ekstrautstyrspakke smarttech.com/kb/160505. Henvisninger til systemvekten og
anbefalt utstyrstype er også inkludert i monteringsanvisningene [99-01128-2x-håndbok, montering, V25] slik at systemet monteres støtt nok til å holde vekten av
en SMART-projektor V25.
Produkt SMART zawiera tylko instrukcje na temat instalacji na ścianach metalowych i szkieletowych i niektórych typach ścian murowanych. Jeśli musisz
zainstalować produkt SMART na ścianach żelbetowych, ścianach tynkowanych na listwach podtynkowych, ścianach o nietypowej konstrukcji lub innych typach
ścian, zwróć się do lokalnego organu nadzoru budowlanego o wskazówki, zalecenia i wytyczne Aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniu mienia i produktu,
które mogą nie być objęte gwarancją, używaj tylko sprzętu montażowego, zalecanego do projektora V25, dostępnego jako Optional Hardware Accessory Kit
smarttech.com/kb/160505. Informacje na temat masy systemu i zalecanego typu sprzętu montażowego znajdują się także w instrukcjach instalacji [99-01128-
2x, instrukcja do projektora V25]. Przestrzeganie tych instrukcji zapewnia bezpieczny montaż systemu, przystosowany do masy projektora SMART V25.
Seu produto SMART inclui instruções para instalação em paredes de metal e viga de madeira e somente em determinados tipos de parede de alvenaria. Caso
você precise instalar seu produto SMART em parede de concreto reforçado, em paredes com acabamento em placas de argamassa, paredes de construção
pouco comuns ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras.
Para evitar ferimentos ou para prevenir danos à propriedade ou ao produto que talvez não estejam cobertos pela sua garantia, use somente o componente de
montagem recomendado pelo seu Projetor SMART V25, disponível como Kit de acessórios de montagem opcional smarttech.com/kb/160505. As referências
ao peso do sistema e o tipo de componente recomendado também estão incluídos nas instruções de instalação [99-01128-2x Guia de, Instalação, V25] para
garantir um sistema de montagem seguro para aguentar o peso do Projetor SMART V25.
O seu produto SMART inclui instruções para instalação em paredes com vigas de metal e de madeira e em determinados tipos de paredes de alvenaria. Se
tiver de instalar o seu produto SMART em paredes de betão reforçado, paredes com acabamento de gesso, paredes com construção invulgar ou outros tipos
de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras. Para evitar lesões ou danos em
produtos e bens que possam não estar cobertos pela sua garantia, utilize apenas o equipamento de montagem recomendado para o Projector SMART V25,
disponível como Kit de Acessórios de Equipamento Opcional smarttech.com/kb/160505. Referências ao peso do sistema e tipo de equipamento recomendado
estão também incluídas nas instruções de instalação [Manual 99-01128-2x, Instalação, V25] a fim de garantir um sistema de montagem seguro que sustente o
peso do Projector SMART V25.
В комплект продукта SMART входят инструкции, необходимые для монтажа продукта на металлические или деревянные каркасные стены и на
кирпичные стены определенного типа. В случае необходимости монтажа продукта SMART на железобетонные стены, стены со штукатурной отделкой,
стены с необычной конструкцией или на стены другого типа, обратитесь в местные компетентные строительные органы за инструкциями,
рекомендациями и способами безопасной работы. Во избежание травм или повреждения оборудования, аннулирующего гарантию, при установке
продукта используйте только крепежные приспособления, рекомендуемые для проектора SMART V25, которые продаются в качестве
дополнительного комплекта крепежа по ссылке smarttech.com/kb/160505. Справочная информация о весе системы и рекомендуемом типе
оборудования также включена в инструкции по установке [Руководство 99-01128-2x, установка, V25] с целью проверки надежности системы
креплений и того факта, что эта система выдерживает вес проектора SMART V25.
K vaši napravi SMART so priložena le navodila za montažo na kovinske in lesene površine ter na nekatere vrste stebrov in zidov. V primeru, da želite vašo
napravo SMART montirati na zidove iz armiranega betona ali mavčnih plošč, na zidove neznačilne gradnje ali druge vrste zidov, se obrnite na najbližjega
pooblaščenega strokovnjaka za gradnjo, ki vam bo znal ustrezno svetovati, kako napravo varno montirati. Da se izognete morebitnim poškodbam na površini ali
napravi, ki jih garancija ne pokriva, za montažo uporabljajte izključno pripomočke Optional Hardware Accessory Kit smarttech.com/kb/160505, priporočene za
vaš projektor SMART Projector V25. Teža sistema in pripomočki, primerni za montažo, so navedeni tudi v navodilih za montažo [99-01128-2x Vodnik, Montaža,
V25] za zagotavljanje varnega sistema za podporo teže projektorja SMART Projector V25.
FR
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PO
RU
SL
PT-BR
PT-PT
4 99-01128-21 A0
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PL
RU
SL
SV
TR
UK
PT-BR
PT-PT
ZH-CN
ZH-TW
A SB480/SB680 szereléshez felrajzolt vonalaknak egyeneseknek kell lenniük, valamint szintben kell lenniük egy
függőleges falon. Az egységet egyenesen, szintben és függőlegesen kell felszerelnie a megfelelő működéshez.
Tutte le linee tracciate per installare SB480/SB680 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo.
Installare l’unità in posizione dritta, in piano e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
SB480/SB680
śąćś
ążć
Все линии, проводимые для монтажа SB480/SB680, должны быть прямыми и выровненными вертикально по
отвесу. Для корректной работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго
вертикально.
Vse črte, ki ste jih narisali za montažo SB480/SB680, morajo biti poravnane in ravne na navpični steni. Za pravilno
delovanje morate napravo namestiti naravnost, poravnano in v navpično lego.
Alla linjer som du ritar för montering av SB480/SB680 måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste installera
enheten rakt, jämnt och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
SB480/SB680'yi kurmak için çekeceğiniz tüm çizgiler, dik bir duvar üzerinde doğru ve düz olmalıdır. Düzgün çalışması
için birimi doğru, düz ve dik olarak kurmalısınız.
Для монтажу SB480/SB680 слід наносити прямі та вирівняні вертикально по виску лінії. Для гарантування
коректної роботи продукт слід встановлювати по прямій лінії, на одному рівні і строго вертикально.
ES
FI
FR
Todas las líneas que trace para instalar la SB480/SB680 deben estar rectas y niveladas en una pared a plomo. Debe
instalar la unidad recta, nivelada y vertical para que funcione correctamente.
Kaikkien viivojen, jotka vedät SB480/SB680 -telineen asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa
seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB480/SB680 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical.
Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
99-01128-21 A0 17

Documenttranscriptie

FR HU A SMART terméke csak a fém- és falécezésű gipszelt falakra és bizonyos típusú falazott falakra vonatkozóan tartalmazza a felszerelési útmutatásokat. Ha a SMART terméket vasbeton falra, vakolt falra, nem megszokott szerkezetű falra vagy más típusú falra kell felszerelnie, akkor forduljon a helyi építési hatósághoz, és kérjen útmutatást, ajánlást a biztonságos. Az olyan személyi sérülések vagy anyagi és a termékben keletkező károk elkerülésére, melyek esetében előfordulhat, hogy nem terjed ki rájuk a garanciája, kizárólag a SMART V25 projektorához ajánlott rögzítőcsavarokat használjon, mely Külön megvásárolható rögzítőcsavar készlet formájában áll rendelkezésre a smarttech.com/kb/160505 weboldalon. A rendszer tömegére és az ajánlott rögzítőcsavar típusra vonatkozó utalás is a szerelési útmutatóban található [99-01128-2x útmutató, felszerelés, V25] annak érdekében, hogy olyan biztonságos legyen a tartórendszer, hogy az megtartsa a SMART V25 projektor tömegét. IT Il prodotto SMART contiene le istruzioni per l’installazione su pareti di montanti in legno e metallo e certi tipi di murature in laterizio. Se è necessario installare il prodotto SMART su pareti in cemento armato, pareti con finiture a listello e intonaco, edificate in maniera insolita o di altro tipo, contattare le autorità edilizie locali per istruzioni, consigli e pratiche di lavoro sicure. Per evitare lesioni personali e danni al prodotto che non godono di copertura assicurativa, utilizzare gli strumenti di montaggio consigliati per il proiettore SMART V25, disponibile come kit opzionale per accessory hardware smarttech.com/kb/160505. Le istruzioni di installazione [99-01128-2x Guida, Installazione, V25] includono riferimenti al peso del sistema e al tipo di strumenti necessari per assicurare un sistema di monatggio sicuro e adatto a sostenere il peso del proiettore SMART V25. JA SMART 製品には、金属製および木製スタッドウォール、および特定の種類の石積み壁にのみ対応する設置用の指示書が同梱されています。SMART 製品を鉄 筋コンクリートの壁、しっくい木摺仕上げの壁、独特な構造の壁、あるいは、その他の壁などに取り付ける必要がある場合は、その手順や推奨事項、安全な 作業のための事例などについて、地域の建築担当部署へお問合せください。保証対象とならない製品または設備の破損を防ぐために、SMART プロジェクター V25 に利用可能なオプションのハードウェア アクセサリキット、smarttech.com/kb/160505 だけを使用することを推奨します。安全な取付方法で SMART プ ロジェクター V25 の重量を支えるために、設置指示書 [99-01128-2x ガイド、設置、V25] を参照して、構成システムの重量および推奨するハードウェアの型 式をご確認ください。 KO SMART 제품에는 금속 또는 목재 샛기둥벽(stud wall)과 특정 석재 재질의 벽에 부품을 설치하는 것에 대한 지침만 포함되어 있습니다. SMART 제품을 철근 콘크리트벽, 석고보드 마감벽, 특수 공법으로 건축된 벽 또는 기타 유형의 벽에 설치하려는 경우, 해당 지역의 건축 관계 당국에 문의하여 작업 지침과 권장 사항 및 안전한 시공 방법을 확인하십시오. 보증으로 보장되지 않는 부상 또는 재산 및 제품 손상을 예방하려면 옵션 하드웨어 액세서리 키트로 제공되는 SMART Projector V25용 권장 장착 하드웨어만 사용하십시오(링크: smarttech.com/kb/160505). SMART Projector V25의 중량을 안전하게 지지할 수 있는 장착 시스템을 선택하기 위한 시스템 중량 및 권장 하드웨어 유형에 대한 참조 자료도 설치 지침[99-01128-2x 안내서, 설치, V25]에 포함되어 있습니다. NL NO PO PT-BR PT-PT RU SL 4 Votre produit SMART inclut des instructions pour l'installer sur des murs à ossature de bois et de métal et sur certains types de murs en maçonnerie. Au cas où vous devriez installer votre produit SMART sur un mur en béton armé, sur un mur de lattis, sur un mur de structure inhabituelle ou un autre type de mur, consultez votre service de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des recommandations et vous dise comment travailler en toute sécurité. Afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager les lieux ou le produit, dommages qui peuvent ne pas être pris en charge par votre garantie, utilisez uniquement le matériel de fixation recommandé pour votre projecteur SMART V25, disponible en tant que kit d'accessoires matériels optionnels smarttech.com/kb/160505. Des références au poids du système et au type de matériel recommandé sont également incluses dans les instructions d'installation [99-01128-2x Guide, Installation, V25] afin de garantir un système de fixation sécurisé capable de supporter le poids du projecteur SMART V25. Uw SMART-product bevat uitsluitend instructies voor montage aan metalen en houten muren of muren met bepaalde soorten metselwerk. Indien u het SMART-product wilt monteren aan muren van gewapend beton, muren met pleisterwerk of muren van een bijzonder type constructie, raadpleeg dan uw plaatselijke bouwautoriteit voor instructies, aanbevelingen en veilige werkwijzes. Om letsel of schade aan het bouwwerk of aan het product, waarop de garantie mogelijk niet van toepassing is, te voorkomen, raden we u aan alleen het montagemateriaal te geruiken die wordt aanbevolen voor de SMART Projector V25, verkrijgaar als optionale montagekit smarttech.com/kb/160505. Verwijzingen naar het gewicht van het product en de aanbevolen soorten montagemateriaal, zijn ook inbegrepen in de montage-instructies [99-01128-2x Guide, Installation, V25] ten behoeve van een veilig montagesysteem voor het gewicht van de SMART Projector V25. SMART-produktet er vedlagt anvisninger for montering kun på støttevegger av metall og tre, samt visse murvegger. I tilfelle du må installere SMART-produktet på armerte betongvegger, gipsvegger, uvanlig bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale bygningsmyndigheter for å få anvisninger, anbefalinger og råd om trygge fremgangsmåter. For å forhindre personskader og skader på produkt og eiendom som muligens ikke dekkes av garantien, må du kun bruke monteringsutstyret som anbefales for SMART-projektor V25, tilgjengelig som ekstrautstyrspakke smarttech.com/kb/160505. Henvisninger til systemvekten og anbefalt utstyrstype er også inkludert i monteringsanvisningene [99-01128-2x-håndbok, montering, V25] slik at systemet monteres støtt nok til å holde vekten av en SMART-projektor V25. Produkt SMART zawiera tylko instrukcje na temat instalacji na ścianach metalowych i szkieletowych i niektórych typach ścian murowanych. Jeśli musisz zainstalować produkt SMART na ścianach żelbetowych, ścianach tynkowanych na listwach podtynkowych, ścianach o nietypowej konstrukcji lub innych typach ścian, zwróć się do lokalnego organu nadzoru budowlanego o wskazówki, zalecenia i wytyczne Aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniu mienia i produktu, które mogą nie być objęte gwarancją, używaj tylko sprzętu montażowego, zalecanego do projektora V25, dostępnego jako Optional Hardware Accessory Kit smarttech.com/kb/160505. Informacje na temat masy systemu i zalecanego typu sprzętu montażowego znajdują się także w instrukcjach instalacji [99-011282x, instrukcja do projektora V25]. Przestrzeganie tych instrukcji zapewnia bezpieczny montaż systemu, przystosowany do masy projektora SMART V25. Seu produto SMART inclui instruções para instalação em paredes de metal e viga de madeira e somente em determinados tipos de parede de alvenaria. Caso você precise instalar seu produto SMART em parede de concreto reforçado, em paredes com acabamento em placas de argamassa, paredes de construção pouco comuns ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras. Para evitar ferimentos ou para prevenir danos à propriedade ou ao produto que talvez não estejam cobertos pela sua garantia, use somente o componente de montagem recomendado pelo seu Projetor SMART V25, disponível como Kit de acessórios de montagem opcional smarttech.com/kb/160505. As referências ao peso do sistema e o tipo de componente recomendado também estão incluídos nas instruções de instalação [99-01128-2x Guia de, Instalação, V25] para garantir um sistema de montagem seguro para aguentar o peso do Projetor SMART V25. O seu produto SMART inclui instruções para instalação em paredes com vigas de metal e de madeira e em determinados tipos de paredes de alvenaria. Se tiver de instalar o seu produto SMART em paredes de betão reforçado, paredes com acabamento de gesso, paredes com construção invulgar ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras. Para evitar lesões ou danos em produtos e bens que possam não estar cobertos pela sua garantia, utilize apenas o equipamento de montagem recomendado para o Projector SMART V25, disponível como Kit de Acessórios de Equipamento Opcional smarttech.com/kb/160505. Referências ao peso do sistema e tipo de equipamento recomendado estão também incluídas nas instruções de instalação [Manual 99-01128-2x, Instalação, V25] a fim de garantir um sistema de montagem seguro que sustente o peso do Projector SMART V25. В комплект продукта SMART входят инструкции, необходимые для монтажа продукта на металлические или деревянные каркасные стены и на кирпичные стены определенного типа. В случае необходимости монтажа продукта SMART на железобетонные стены, стены со штукатурной отделкой, стены с необычной конструкцией или на стены другого типа, обратитесь в местные компетентные строительные органы за инструкциями, рекомендациями и способами безопасной работы. Во избежание травм или повреждения оборудования, аннулирующего гарантию, при установке продукта используйте только крепежные приспособления, рекомендуемые для проектора SMART V25, которые продаются в качестве дополнительного комплекта крепежа по ссылке smarttech.com/kb/160505. Справочная информация о весе системы и рекомендуемом типе оборудования также включена в инструкции по установке [Руководство 99-01128-2x, установка, V25] с целью проверки надежности системы креплений и того факта, что эта система выдерживает вес проектора SMART V25. K vaši napravi SMART so priložena le navodila za montažo na kovinske in lesene površine ter na nekatere vrste stebrov in zidov. V primeru, da želite vašo napravo SMART montirati na zidove iz armiranega betona ali mavčnih plošč, na zidove neznačilne gradnje ali druge vrste zidov, se obrnite na najbližjega pooblaščenega strokovnjaka za gradnjo, ki vam bo znal ustrezno svetovati, kako napravo varno montirati. Da se izognete morebitnim poškodbam na površini ali napravi, ki jih garancija ne pokriva, za montažo uporabljajte izključno pripomočke Optional Hardware Accessory Kit smarttech.com/kb/160505, priporočene za vaš projektor SMART Projector V25. Teža sistema in pripomočki, primerni za montažo, so navedeni tudi v navodilih za montažo [99-01128-2x Vodnik, Montaža, V25] za zagotavljanje varnega sistema za podporo teže projektorja SMART Projector V25. 99-01128-21 A0 ES Todas las líneas que trace para instalar la SB480/SB680 deben estar rectas y niveladas en una pared a plomo. Debe instalar la unidad recta, nivelada y vertical para que funcione correctamente. FI Kaikkien viivojen, jotka vedät SB480/SB680 -telineen asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan. FR Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB480/SB680 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical. Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement. A SB480/SB680 szereléshez felrajzolt vonalaknak egyeneseknek kell lenniük, valamint szintben kell lenniük egy HU függőleges falon. Az egységet egyenesen, szintben és függőlegesen kell felszerelnie a megfelelő működéshez. IT Tutte le linee tracciate per installare SB480/SB680 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo. Installare l’unità in posizione dritta, in piano e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto. JA SB480/SB680 取付け用の線は、必ず垂直な壁に真っ直ぐ水平に引いてください。装置は、適切に作動させるために、 傾くことなく水平かつ垂直に設置することが必要になります。 KO SB480/SB680의 설치를 위해 그리는 모든 선은 직선이고 수직 벽에 수평이어야 합니다. 유닛을 설치할 때는 직선으로 수평을 맞추고 수직으로 설치해야 정상적으로 작동할 수 있습니다. NL Alle lijnen die u trekt als hulp voor de montage van de SB480/SB680 moeten recht, verticaal waterpas en loodrecht op muur staan. De unit werkt alleen naar behoren als deze recht, verticaal waterpas en loodrecht op de muur is gemonteerd. NO Alle linjene du tegner for å installere SB480/SB680 må være rette og plane på en loddrett vegg. Du må installere enheten plant og loddrett for at det skal fungere. PL Wszelkie linie kreślone w celu instalacji SB480/SB680 muszą być proste i wypoziomowane na pionowej ścianie. Aby urządzenie działało prawidłowo, należy instalować je prosto, w sposób wypoziomowany i ustawiony w pionie. PT-BR Todas as linhas que você desenhar para instalar o SB480/SB680 deverão ser retas e estar niveladas em uma parede vertical. A unidade deve estar reta, nivelada e vertical para que funcione apropriadamente. PT-PT Todas as linhas que desenhar para instalar o SB480/SB680 deverão ser rectas e niveladas numa parede a prumo. Deve instalar a unidade direita, nivelada e aprumada para ela funcionar devidamente. Все линии, проводимые для монтажа SB480/SB680, должны быть прямыми и выровненными вертикально по RU отвесу. Для корректной работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго вертикально. SL Vse črte, ki ste jih narisali za montažo SB480/SB680, morajo biti poravnane in ravne na navpični steni. Za pravilno delovanje morate napravo namestiti naravnost, poravnano in v navpično lego. SV Alla linjer som du ritar för montering av SB480/SB680 måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste installera enheten rakt, jämnt och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt. TR SB480/SB680'yi kurmak için çekeceğiniz tüm çizgiler, dik bir duvar üzerinde doğru ve düz olmalıdır. Düzgün çalışması için birimi doğru, düz ve dik olarak kurmalısınız. UK Для монтажу SB480/SB680 слід наносити прямі та вирівняні вертикально по виску лінії. Для гарантування коректної роботи продукт слід встановлювати по прямій лінії, на одному рівні і строго вертикально. ZH-CN ZH-TW 99-01128-21 A0 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SMART Technologies V25 (iv systems) Installatie gids

Categorie
Projector accessoires
Type
Installatie gids