EASIMO EM032 PLUS

Flymo EASIMO EM032 PLUS, VISIMO VM032 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flymo EASIMO EM032 PLUS de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
VISIMO (VM032)
EASIMO (EM032+)
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen
und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour référence
ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara
dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
LT
RU
EE
LV
RO
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed
użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania
urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento
návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie
a odložte si ich pre budúcu potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo
uporabo
Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys
Perskaitykite |¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai,
kad pilnai suprastum>te turin¡, prie| prad>dami
naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить триммер,
и сохраните для дальнейшего использования.
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.
SVARŒGA INFORM÷CIJA
Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet
turpm◊k◊m uzziª◊m
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru prima
oară, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni
pentru a-i înţelege conţinutul.
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten
verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour
le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen
gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til
rengjøring.
FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
PT NÃO use líquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat tisztításra.
PL NIE używać płynów do czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté
materiály.
SI NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
LT Nenaudokite skysčiÅ valymui.
RU НЕ используйте жидкости для
очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV Tœrœ|anai NEIZMANTOJIET |∑idrumus.
RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.
GBFor further advice or repairs, contact
your local dealer.
DEFür weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit
Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute
réparation, contacter votre revendeur local.
NLVoor nadere informatie over reparaties
kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke leverancier.
NOTa kontakt med din lokale forhandler
angående ytterligere opplysninger eller
reparasjoner.
FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
SEFör ytterligare rådgivning eller reparationer,
kontakta din lokala återförsäljare.
DKFor yderlige vejledning eller reparation
skal du kontakte din lokale forhandler.
ESSi desea consejos adicionales o reparación,
contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicional ou reparações,
contacte o seu agente local.
IT Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.
HUTovábbi tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a helyi
forgalmazóhoz.
PLW sprawie porad lub napraw skontaktować
się z miejscowym przedstawicielem.
CZO radu nebo opravu požádejte svého
místního prodejce.
SKĎalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte
vasega lokalnega prodajalca.
LT Norint sužinoti daugiau patarimÅ dėl
remonto, susisiekite su vietiniu prekiautoju.
RUДля получения дальнейших
консультаций или для ремонта
свяжитесь с Вашим местным
авторизованным дилером.
EEEdasisteks nõuanneteks või hoolduseks
pöörduge kohaliku edasimüüja poole.
LV Lai uzzin◊tu vair◊k par remontdarbu
veik|anu, sazinieties ar savu viet]jo
izplatœt◊ju.
ROPentru mai multe sfaturi sau reparaţii,
contactaţi reprezentantul local.
P
R
S
1
2
T1 T2
T3 T4
T5 T6
V
H
1
2
3
1
2
3
Veiligheidsvoorschriften
Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig
verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat
de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener
om de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding en op het product te volgen.
Uitleg van symbolen op het product
Waarschuwing
Lees de handleiding voor de gebruiker
aandachtig door, zodat u volledig
vertrouwd bent met de verschillende
bedieningselementen en de werking
daarvan.
Houd de grasmaaier steeds op de grond
tijdens het maaien. De grasmaaier zou
stenen kunnen uitwerpen wanneer hij
opgeheven of gekanteld wordt.
Houd andere personen op een afstand.
Maai niet wanneer andere personen,
vooral kinderen, of dieren in het
maaigebied staan.
Schakel de machine uit! Haal de stekker uit
het contact alvorens de machine in te stellen,
schoon te maken of wanneer het snoer in de
war of beschadigd is. Houd het snoer uit de
buurt van het mes.
Let op voor uw tenen en handen.
Plaats handen of voeten niet in de buurt
van een roterend mes.
De stroomkabel uit de buurt van de
messen houden
Algemeen
1. Laat de maaier nooit gebruikt worden door
kinderen of personen die deze handleiding niet
gelezen hebben. Het zou kunnen dat plaatselijke
voorschriften de leeftijd van de gebruiker
beperken.
2. Gebruik de grasmaaier alleen op de manier en
voor de doeleinden die in deze handleiding
beschreven staan.
3. Gebruik de grasmaaier nooit wanneer u moe of
ziek bent, of wanneer u onder de invloed van
alcohol, drugs of een geneesmiddel bent.
4. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen
of gevaren die andere mensen of hun eigendom
treffen.
Elektrisch
1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een
uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt
aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat
geïnstalleerd kan veiligheid niet 100%
gegarandeerd worden. U dient altijd veilige
werkmethoden te volgen. Het reststroomaparaat
dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden.
2. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang
het indien er sporen van schade of veroudering
zijn.
3. Gebruik de grasmaaier niet als de elektrische
snoeren beschadigd of versleten zijn.
4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer
doorgesneden is of als het isolatiemateriaal
beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet
aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is.
Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer
niet. Vervang het door een nieuw snoer.
5. Uw verlengsnoer mag geen spiraalsnoer zijn.
Spiraalsnoeren kunnen oververhitten en doen de
doeltreffendheid van uw maaier afnemen.
6. Houd het snoer uit de buurt van de grasmaaier.
Werk steeds van de wandcontact-doos weg. Maai
op en neer, nooit in cirkels.
7. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen.
8. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de
stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer
losmaakt.
9. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en
controleer het elektrisch snoer op sporen van
schade of veroudering voordat u het opwindt voor
het opbergen. Herstel een beschadigd snoer niet,
vervang het door een nieuw snoer.
10.Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd
kinken.
11. Dit product nooit aan de kabel dragen.
12.Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te halen.
13.Sluit alleen op AC-netvoeding aan zoals op het
etiket wordt vermeld.
14.De producten van Husqvarna zijn dubbel
geïsoleerd conform EN60335. Er mag onder
geen beding aarding worden aangesloten op
enig onderdeel van dit product.
Kabels
Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm
2
formaat
met een maximale lengte van 40 meter.
Maximale capaciteit:
1 mm
2
formaat kabel, 10 ampère, 250 volt
wisselstroom
1. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het
plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van
Husqvarna Outdoor Products.
2. Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal
zijn bedoeld voor gebruik buiten.
Voorbereiding
1. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke
schoenen en een lange broek dragen.
2. Verwijder alle stokken, stenen en beenderen van
het te maaien gebied voordat u gaat maaien,
want het mes kan dat soort afval tijdens het
maaien uitwerpen.
3. Controleer de machine vóór gebruik en na harde
schokken altijd op eventuele slijtage en
beschadigingen en repareer deze zo nodig.
4. Vervang versleten of beschadigde messen en hun
bouten in paren om het evenwicht te bewaren.
Gebruik
1. Maai alleen in het daglicht of bij een goede
kunstmatige verlichting.
2. Gebruik uw grasmaaier, indien mogelijk, niet op
nat gras.
3. Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait.
4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen
maait en draag anti-slip schoeisel.
5. Maai dwars over een helling, nooit op en neer.
6. Wees erg voorzichtig bij het veranderen van
richting op een helling. Vermijd rennen, wandel.
7. Maaien op glooiingen of steile hellingen kan
gevaarlijk zijn. Niet maaien op taluds
of steile
hellingen.
8. Wandel niet achteruit tijdens het maaien want u
zou kunnen struikelen.Trek de maaier nooit naar
u toe tijdens het maaien.
NEDERLANDS - 1
Veiligheidsvoorschriften
10.Schakel de maaier uit voordat u hem over
oppervlakten, die niet met gras bekleed zijn,
voortduwt.
11. Gebruik de maaier nooit zonder dat de
afweerkap geplaatst is of als de afweerkap
beschadigd is.
12.Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt
van de snij-inrichting, vooral wanneer u de motor
aanzet.
13.Kantel de maaier niet wanneer de motor draait,
behalve bij het starten en stoppen. Kantel de
maaier in dat geval niet meer dan noodzakelijk
en hef alleen die kant van de maaier op die het
verst van de operator verwijderd is. Let steeds
op dat beide handen in de maaipositie staan
voordat de maaier terug op de grond gezet
wordt.
14 Uw handen uit de buurt van de uitwerptrechter
houden.
15.Hef of draag de maaier nooit terwijl de motor
draait of de machine nog aan de netvoeding
verbonden is.
16.Haal de stekker uit het stopcontact:
- als u de machine voor een tijdje alleenlaat;
- voordat u een verstopping vrijmaakt;
- voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt
of aan de machine gaat werken;
- nadat de maaier in contact kwam met een
vreemd object - Gebruik de maaier niet tenzij u
er zeker van bent dat de maaier veilig kan
werken;
- als de maaier abnormaal begint te trillen.
Controleer onmiddellijk. Te grote trillingen kan
letsel veroorzaken.
Onderhouden en opbergen
1. Houd alle moeren, bouten en schroeven goed
vast om er zeker van te kunnen zijn dat de
maaier veilig kan werken.
2. Controleer de grasbak regelmatig op slijtage of
schade.
3. Vervang versleten of beschadigde onderdelen
voor veiligheid.
4. Vervang het mes, de mesbout, de afstandhouder
en het rotorblad alleen door onderdelen die voor
dit product gespecificeerd zijn.
5. Wees voorzichtig bij het instellen van de
grasmaaier zodat uw vingers niet tussen de
roterende onderdelen en de vaste onderdelen
van de machine geklemd raken.
NEDERLANDS - 2
Thermische stroomonderbreker
De motor is beveiligd met een thermische
stroomonderbreker, die wordt geactiveerd
wanneer het mes vastloopt of de motor
overbelast is. Wanneer dit gebeurt, dient u te
stoppen en de stekker van de elektrische
voeding los te koppelen. De thermische
stroomonderbreker wordt alleen gereset
wanneer de start/stop-hendel is losgelaten.
Verwijder eventuele obstakels en wacht een
paar minuten totdat de thermische
stroomonderbreker is gereset alvorens u de
maaier weer gaat gebruiken.
Het mes verwijderen en aanbrengen
Zet de maaier uit, wacht totdat het mes is
uitgedraaid en sluit de elektrische voeding af
VOORDAT u het mes gaat verwijderen of
monteren.
Ga altijd uiterst voorzichtig met het mes om;
scherpe randen kunnen u verwonden.
DRAAG HANDSCHOENEN.
Het mes verwijderen
R1 - mesbout R2 - borgschijfje R3 - mes
1. Houd het mes met een gehandschoende hand
stevig vast en draai de mesbout met een
moersleutel linksom los (R).
2. Verwijder de bout, het borgschijfje en het mes
(R).
3. Inspecteer het mes op beschadigingen en
reinig het zo nodig.
4. Waneer een mes moeilijk te verwijderen is,
steekt u een schroevendraaier (S1) in het gat
(S2) om de aandrijving te blokkeren, waarna u
de bout met een moersleutel linksom
losdraait. Vergeet niet om de
schroevendraaier te verwijderen voordat u de
machine weer aanzet.
Vervang het metalen mes na elke vijftig uur
maaien of na elke twee jaar, afhankelijk van
welke periode het eerste verstrijkt, ongeacht
de toestand van het mes. Als het mes een
barstje of andere beschadigingen heeft, dient
het direct te worden vervangen.
Het mes aanbrengen
1. Zet het mes op zijn as met de scherpe randen
van het mes van de as af gericht.
2. Steek de mesbout door het borgschijfje en het
mes.
3. Houd het mes met een gehandschoende hand
stevig vast en draai de mesbout met een
moersleutel stevig vast. De bout niet te strak
aanhalen.
Garantie & garantiebeleid
Als er binnen de garantieperiode onderdelen
defect blijken als gevolg van fabrieksfouten, dan
verzorgt Husqvarna Outdoor Products via diens
bevoegde monteurs gratis voor reparatie of
vervanging, mits:
a) de fout onmiddellijk wordt doorgegeven aan
de geautoriseerde service centre;
b) het aankoopbewijs getoond kan worden;
c) de fout niet veroorzaakt werd door misbruik,
verwaarlozing of een foute instelling door de
gebruiker;
d) de fout geen gevolg is van normale slijtage;
e) geen andere persoon, die niet door
Husqvarna Outdoor Products geautoriseerd is,
de machine onder-houden, hersteld of uit
elkaar genomen heeft;
f) de machine niet verhuurd werd;
g) de machine het eigendom is van de
oorspronkelijke klant;
h) de machine niet voor commerciële doeleinden
gebruikt werd.
* Deze garantie is een extra service en zal in
geen geval in de weg staan van uw statutaire
rechten.
Storingen als gevolg van het volgende worden
niet gedekt. Het is daarom belangrijk dat u de
instructies in de gebruikershandleiding leest en
dat u weet hoe u de machine moet bedienen en
onderhouden:
Defecten die niet door de garantie gedekt
worden:
* Defecten die het gevolg zijn van een
oorspronkelijke fout die niet werd
doorgegeven aan de geautoriseerde service
center.
* Defecten die veroorzaakt werden door een
botsing met iets.
* Storingen omdat het product niet gebruikt is in
overeenstemming met de instructies en
aanbevelingen in de gebruikershandleiding.
* Machines die verhuurd worden, zijn niet gedekt
door deze garantie.
* De volgende items worden beschouwd als
verslijtende onderdelen. Hoe lang ze meegaan is
afhankelijk van regelmatig onderhoud en deze
onderdelen worden derhalve niet door de garantie
gedekt: messen, elektrisch snoer
* Opgelet!
Husqvarna Outdoor Products garantie dekt geen
defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks
gevolg zijn van de montage van reserve-
onderdelen of extra’s die niet geproduceerd of
goed-gekeurd zijn door Husqvarna Outdoor
Products, of defecten die het gevolg zijn van een
wijziging aan de machine.
Informatie met betrekking tot het milieu
* Milieubewuste overwegingen dienen mee te
spelen bij het weggooien van een product aan het
einde van de levensduur.
* Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de
gemeentelijke autoriteit voor informatie over de
verwerking.
Het symbool op het product of de verpakking
betekent dat dit product niet mag worden behandeld
als gewoon huishoudelijk afval, maar in plaats
daarvan moet worden ingeleverd bij het punt voor
recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Door dit product correct te verwijderen helpt u om de
negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking
van dit product kan hebben voor het milieu en de
gezondheid te voorkomen. Voor verdere informatie
over recycling van dit product kunt u contact
opnemen met uw gemeente, de relevante dienst
voor de verwerking van huishoudelijk afval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Aanbevolen service
Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart
gekleurd productkwaliteitslabel.
U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-
beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt.
NEDERLANDS - 3
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
Product:-
Category........Electric Wheeled Lawnmower
Make..............Husqvarna Outdoor Products
Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the
maximum weighted sound pressure level recorded
on a sample of the above product at the operator
position under free field conditions was: -
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the
maximum weighted root mean square value
recorded on a sample of the above product at the
operators hand position was: -
Type of Cutting Device......................Rotary Blade
Identification of Series..........................See Product Rating Label
Conformity Assesment Procedure....ANNEX VI
Notified Body........................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Other Directives:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 2006/95/EC
& applicable standards:-.....................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366
Type............................................................................................... A
Width of Cut................................................................................... B
Speed of Rotation of Cutting Device............................................. C
Guaranteed sound power level......................................................D
Measured Sound Power Level.......................................................E
Level...............................................................................................F
Value.............................................................................................. G
Weight............................................................................................H
Voltage/Hertz................................................................................. J
Power.............................................................................................K
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
dass das Produkt:-
Kategorie.....Elektrischer Radrasenmähe
Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products
die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der
maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand
eines Musters des obigen Produkts an der
Bedienerposition unter Freifeldbedingungen
aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:-
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige
hiermit, dass der maximale gewichtete
Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des
obigen Produkts an der Handposition des Bedieners
aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:-
Schneidwerktyp............................................... Rotierendes Messer
Identifizierung der reihe................................... Siehe Produkttypenschild
Konformitätsbestätigungsverfahren..............ANNEX VI
Benachrichtigte Behörde...............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere Direktiven-..........................................98/37/EC, 89/336/EEC, 2006/95/EC
und Normen:-..................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-
1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366
Typ ..................................................................................................A
Schnittbreite................................................................................... B
Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................C
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D
Gemessener Geräuschpegel......................................................... E
Höhe ...............................................................................................F
Wert.................................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H
Volt/Hertz....................................................................................... J
Leistung......................................................................................... K
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce
produit:-
Catégorie....Tondeuse électrique sur roues
Marque........Husqvarna Outdoor Products
est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EC
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un échantillon du
produit ci-dessus a été essayé et que le niveau
maximum pondéré de pression acoustique enregistré
à la position de l’opérateur en champ libre était de :
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un
échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que
la moyenne quadratique pondérée des vibrations
enregistrées à la position de la main de l’opérateur
était de :
Type d'outil de coupe.........................................Lame rotative
Identification de la serie.....................................Voir la Plaquette D’identification
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Organisme notifié...............................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Autres directives................................................98/37/EC, 89/336/EEC, 2006/95/EC
et aux normes....................................................EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366
Type............................................................................................... A
Largeur de coupe...........................................................................B
Vitesse de rotation de l'outil de coupe...........................................C
Niveau garanti de puissance sonore............................................. D
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ E
Niveau............................................................................................F
Valeur.............................................................................................G
Poids.............................................................................................. H
Volts/Hertz..................................................................................... J
Puissance...................................................................................... K
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at
produktet-
Kategori..........Elektrisk plenklipper med hjul
Merke............. Husqvarna Outdoor Products
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EC
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at
maksimalt belastet lydtrykknivå registrert på en
prøve av produktet ovenfor ved brukerens plassering
under fritt felt, var:
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at
maksimalt belastet effektverdi på en prøve på
produktet ovenfor registrert ved plasseringen av
brukerens hånd, var:
Type klippeinnretning...................................Roterende kniv
Serieidentifikasjon........................................Se Produktets Klassifiseringsetikett
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Etat det er meldt fra til..................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andre direktiver............................................98/37/EC, 89/336/EEC, 2006/95/EC
og standarder...............................................EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,
EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366
Type............................................................................................... A
Klippebredde..................................................................................B
Klippeinnretningens rotasjonshastighet......................................... C
Garantert lydkraftnivå ................................................................... D
Målt lydkraftnivå............................................................................. E
Nivå................................................................................................F
Verdi...............................................................................................G
Vekt................................................................................................H
Volt/Hertz....................................................................................... J
Strøm............................................................................................. K
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
het product:-
Categorie....... Elektrische grasmaaier met wielen
Merk...............Husqvarna Outdoor Products
Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EC
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, vverklaart hierbij
dat de maximum gewogen geluidsdruk die is
gemeten bij een monster van het bovengenoemde
product op de hoogte van de gebruiker als volgt is:
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij
dat de maximum gewogen effectieve waarde die is
gemeten bij een monster van het bovengenoemde
product bij de hand van de gebruiker als volgt is:
Type maaier........................................................................Roterend mes
Identificatie van serie..........................................................Zie Productlabel
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Op de hoogte gestelde instantie..............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Andere directieven.......................................................98/37/EC, 89/336/EEC, 2006/95/EC
en aan de volgende normen...........................................EN61000-3-2, EN61000-3-3,
EN55014-1, EN55014-2, EN836, EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366
Type............................................................................................... A
Maaibreedte................................................................................... B
Toerental maaier............................................................................ C
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... D
Gemeten geluidsvermogen............................................................E
Niveau............................................................................................F
Waarde...........................................................................................G
Gewicht.......................................................................................... H
Volt/Hertz....................................................................................... J
Voeding..........................................................................................K
/