SE100

JBSYSTEMS LIGHT SE100 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de JBSYSTEMS LIGHT SE100 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
JB SYSTEMS® 11/30 ENH2.3 / SE-100
GEBRUIKSAANWIJZING
EIGENSCHAPPEN
Professionele multi-band sound enhancer: voegt harmonischen tonen toe aan de
muziek wat de definitie en de transparantie verhoogt.
Dynamiseert behoorlijk de bassen.
Gescheiden regelbare subwoofer uitgang met instelbare afsnijfrequenties
Polariteit inversieschakelaar voor de subwoofer
50Hz/100Hz low cut filter
Variabele sound processor voor een perfecte geluidsbalans
Enhancer multi-band tuning van 1kHz tot 8kHz.
Gebalanceerde XLR ingangen/uitgangen
VÓÓR GEBRUIK
Controleer de inhoud:
Kijk na of de doos volgende items bevat:
ENH2.3 / SE-100 Enhancer
Gebruiksaanwijzing
Voedingskabel met IEC stekker
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie
zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing
verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkel uitvoeren door een bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het
gebruik of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning”
in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen
dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld
staan betreffende dit onderdeel.
Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt.
Dit symbool betekent: Lees de handleiding!
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken te
voorkomen.
Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat aan de
omgevingstemperatuur wennen wanneer het, na het transport, naar een warm vertrek is
overgebracht. Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren. Het kan soms
zelfs schade aan het apparaat toebrengen.
Gebruik dit apparaat uitsluitend binnenshuis.
Plaats geen stukken metaal en mors geen vocht binnen in het toestel om elektrische schokken of
storing te vermijden. Objecten gevuld met water, zoals bvb. Vazen, mogen op dit apparaat worden
geplaatst. Indien er toch een vreemd voorwerp of water in het apparaat geraakt, moet U het direct
van het lichtnet afkoppelen.
Open vuur, zoals brandende kaarsen, mogen niet op het apparaat geplaatst worden.
Bedek geen enkele ventilatieopening om oververhitting te vermijden.
CAUTION
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
JB SYSTEMS® 12/30 ENH2.3 / SE-100
Zorg dat het toestel niet in een stoffige omgeving wordt gebruikt en maak het regelmatig schoon.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Dit apparaat mag niet door onervaren personen bediend worden.
De maximum veilige omgevingstemperatuur is 45°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere
temperaturen.
Trek altijd de stekker uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens
met de onderhoudsbeurt te beginnen.
De elektrische installatie behoort uitsluitend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel, volgens
de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid.
Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het
toestel.
Het stopcontact zal steeds vrij toegankelijk blijven zodat de stroomkabel op elk moment kan worden
uitgetrokken.
De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn. Zet het apparaat onmiddellijk af als de
elektrische kabel gekneusd of beschadigd is. De kabel moet vervangen worden door de fabrikant
zelf, zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om een brand te voorkomen.
Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden.
Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet
gescheiden!
Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden.
Om elektrische schokken te voorkomen, moet U de behuizing niet openen. Afgezien van de
zekering zitten er geen onderdelen in die door de gebruiker moeten worden onderhouden.
Repareer nooit een zekering en overbrug de zekeringhouder nooit. Vervang een beschadigde
zekering steeds door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische kenmerken.
Ingeval van ernstige problemen met het bedienen van het toestel, stopt U onmiddellijk het gebruik
ervan. Contacteer uw dealer voor een eventuele reparatie.
Gebruik best de originele verpakking als het toestel vervoerd moet worden.
Om veiligheidsredenen is het verboden om ongeautoriseerde modificaties aan het toestel aan te
brengen.
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:
Plaats de mengtafel in een goed geventileerde ruimte waar zij niet blootgesteld is
aan hoge temperaturen of vocht.
Het plaatsen en het gebruik van de mengtafel gedurende een lange periode in de
nabijheid warmtebronnen zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking
beïnvloeden.
De mixer kan in een 19” kast gemonteerd worden. Monteer de behuizing door
middel van de 4 montageopeningen op de frontplaat. Gebruik hiervoor bouten van
de juiste dikte! (deze zijn niet inbegrepen) Probeer sterke schokken en vibraties
tijdens het transport zo veel mogelijk te vermijden.
Zorg, bij inbouw in een vaste installatie of flightcase, voor een goede ventilatie om
de warmte optimaal te kunnen afvoeren.
Zorg ervoor, om inwendige vorming van condensatie te voorkomen, dat de
mengtafel zich na transport kan aanpassen aan de warme binnentemperatuur.
Condensatie kan de goede werking soms verhinderen.
VERBINDINGEN
Deze sound enhancer kan op verschillende manieren gebruikt worden.
Normalerwijze wordt het toestel verbonden tussen de geluidsbron (elke line uitgang
is mogelijk) en het toestel dat gebruikt wordt om de muziek te versterken of op te
nemen:
Meestal wordt de SE100 gebruikt om de geluidskwaliteit en de basweergave van
PA of discotheekinstallaties op te krikken. De SE100 wordt verbonden aan de
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
JB SYSTEMS® 13/30 ENH2.3 / SE-100
master uitgang van de mengtafel. Men kan ook de subwoofer uitgang gebruiken om
een extra subwoofer versterker aan te sturen, wat zal leiden tot een nog krachtigere
“Bass punch”!
De SE100 kan in een monitor uitgang van een PA gevoegd worden om de
geluidskwaliteit van de monitors te verbeteren.
De SE100 kan ook gebruikt worden tussen een tapedeck en een mengtafel om de
geluidskwaliteit van de tapedeck te verbeteren.
De SE100 kan aangesloten worden tussen de opname-uitgang van een mengtafel
en een taperecorder om de geluidskwaliteit van de opname te verbeteren.
De SE100 kan gebruikt worden om het kwaliteitsverlies, veroorzaakt door het
gebruik van verschillende effectapparatuur, op te vangen. Plaats in dit geval de
SE100 als laatste schakel in de effectenketting.
De SE100 kan gebruikt worden om het kwaliteitsverlies tijdens het dupliceren van
geluidsbanden te compenseren. De kopie kan zelfs beter klinken dan de originele
band! Plaats de SE100 tussen de uitgang van de tapedeck (weergave) en de
ingang van de taperecorder.
Zie volgende paragraaf voor bijkomende informatie over aansluitingen.
ACHTERZIJDE: aansluitingen
1. INPUT: deze vrouwelijke XLR aansluitingen aanvaarden zowel gebalanceerde als
niet-gebalanceerde line signalen van geluidsbronnen die een geluidsverbetering
nodig hebben.
Volg volgende voorschriften voor een gebalanceerde aansluiting:
Pin1 = Grond ~ Pin2 = Warm (+) ~ Pin3 = Koud (-)
Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (bvb. 7-0063 ~ 5m XLR m/v)
Voor een niet-gebalanceerde aansluiting: verbind Pin3 (-) met Pin1 (grond)
Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar(2-0445 ~ cinch/XLR m)
2. OUTPUT: deze mannelijke XLR aansluitingen kunnen verbonden worden met
zowel gebalanceerde als niet-gebalanceerde line ingangen.
Volg volgende voorschriften voor een gebalanceerde aansluiting:
Pin1 = Grond ~ Pin2 = Warm (+) ~ Pin3 = Koud (-)
Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (7-0063 ~ 5m XLR m/v)
Voor een niet-gebalanceerde aansluiting: verbind Pin3 (-) met Pin1 (grond)
Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (2-0440 ~ cinch/XLR v)
3. SUBWOOFER OUTPUT: deze mannelijke XLR aansluiting kan verbonden
worden met zowel gebalanceerde als niet-gebalanceerde ingangen van
subwoofer versterkers. De afsnijfrequentie en het volume van deze uitgang zijn
regelbaar.
Volg volgende voorschriften voor een gebalanceerde aansluiting:
Pin1 = Grond ~ Pin2 = Warm (+) ~ Pin3 = Koud (-)
Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (7-0063 ~ 5m XLR m/v)
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
JB SYSTEMS® 14/30 ENH2.3 / SE-100
Voor een niet-gebalanceerde aansluiting: verbind Pin3 (-) met Pin1 (grond)
Afgewerkte JB Systems kabels zijn beschikbaar (2-0440 ~ cinch/XLR v)
4. MAINS input: verbindt de sound enhancer met het 220V AC net door middel van
de bijgeleverde voedingskabel.
FRONT: regelingen & gebruik
5. ACTIV switch: deze toets laat U toe de processor om te schakelen van werking
naar bypass, of omgekeerd. Wanneer deze toets ingedrukt is gaat de blauwe led
aan om aan te duiden dat de processor in werking is. U kan deze toets gebruiken
om het originele geluid met het bewerkte geluid te vergelijken. Dit vergemakkelijkt
het afstellen van de enhancer.
6. SHIFT switch: regelt de lage afsnijfrequentie van de basprocessor. Afhankelijk
van de omstandigheden kan men een afsnijfrequentie voor de basprocessor
kiezen van 50Hz of 100Hz. Deze functie helpt ook voor het verlagen van de
belasting van het systeem.
7. LOW MIX: regelt het volume van het lage frequentiesignaal, geproduceerd door
de basprocessor (van nul tot maximum) De afstelling hangt af van de toepassing
en kan aangepast worden naar uw eigen smaak. Gebruik de ACTIV switch
tijdens het afstellen om de originele klank met de verbeterde klank te vergelijken.
Belangrijk: de basprocessor moet in alle voorzichtigheid gebruikt worden om
schade aan de luidsprekers te voorkomen. De meeste kleine en goedkope
speakers zijn niet in staat om de lage frequenties die door deze processor
gegenereerd worden te bolwerken.
8. TUNE: Regelt de afsnijfrequentie van de high-pass filter. Kies de frequenties
tussen 1kHz en 8kHz die naar de high band processor moeten gestuurd worden.
9. PROCESSOR: regelt de doeltreffendheid van de high band processor. De
transparantie en de scherpte nemen toe als men de regelknop in wijzerzin
verdraait. Gebruik de ACTIV toets tijdens het afstellen om het originele geluid met
het bewerkte geluid te vergelijken.
10. HIGH MIX: regelt het volume van het signaal dat geproduceerd wordt door de
high band processor (van nul tot maximum). De afstelling hangt af van de
toepassing. Het kan gebruikt worden om aan kwaliteitsinstallaties een kleine
“finishing touch” toe voegen of om wat extra helderheid te creëren bij het gebruik
van minder goede geluidsinstallaties. Het is in elk geval aan U om het geluid aan
te passen naar uw eigen smaak. Begin steeds met de HIGH MIX controleknop
volledig in de tegenwijzerzin positie en gebruik regelmatig de ACTIV toets om het
originele geluid te vergelijken met het bewerkte geluid.
Belangrijk: De high band processor moet in alle voorzichtigheid gebruikt worden
om eventuele schade aan de tweeters te vermijden. Ongepast en overdreven
gebruik van de high band processor kan de tweeters oversturen. Start het
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING
JB SYSTEMS® 15/30 ENH2.3 / SE-100
afstellen van de high band processor steeds met de HIGH MIX controleknop
volledig naar links gedraaid.
11. PHASE INVERT switch: Men kan een sub woofer aan de sub woofer uitgang
aansluiten om een dynamischer rendement van de bassen te bekomen. Soms
zijn de geleiders van de sub woofer omgekeerd met een slechte geluidskwaliteit
en een gebrek aan bassen tot gevolg. Dit is net het tegenovergestelde van wat
men wil bekomen! Dit kan echter gecorrigeerd worden door de (+) en (-) polen
van de bekabeling om te keren of... door op de PHASE INVERT toets te drukken!
Druk op de phase invert toets (omkeren van de fase) en vergelijk het resultaat in
beide posities. De positie met de meeste basweergave is de juiste!
12. X-OVER FREQ. control: (controle van de cross-over frequentie) Regelt de
afsnijfrequentie van de low pass filter van de sub woofer. Deze cross-over
frequentie kan ingesteld worden tussen 100 en 250Hz. Het is eens te meer aan U
om de instelling uit te voeren naargelang uw eigen smaak. Voor de meeste sub
woofers ligt de beste keuze tussen 100Hz en 150Hz.
13. OUTPUT: Regelt het uitgangsniveau van de sub woofer van nul tot +12dB. Start
vanaf nul en draai langzaam in wijzerzin tot de gewenste hoeveelheid lage tonen
bereikt is.
14. CLIP LED: wanneer het uitgangsniveau van de sub woofer te hoog is ingesteld
kan het toestel beginnen clippen. In dit geval gaat de clip led branden. Dit is niet
echt rampzalig als de led maar af en toe heel even pinkt. Wanneer dit echter te
veel voorkomt is het hoog tijd om het uitgangssignaal van de sub woofer te
verminderen.
Opgelet: Clippen betekent vervorming en vervorming kan schade toebrengen aan
uw sub woofer...
15. LED BAR: De kleine led bar duid het uitgangsniveau aan van beide enhancer
uitgangen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Max. input level / impedance: +20dBu niet gebalanceerd / 40kΩ
Max. output level / impedance: +20dBu niet gebalanceerd / 40Ω
Common mode rejection (CMRR): >40dB
Frequency response: 10-30.000Hz (+/-0.5dB)
THD(A) + noise: 0.005% +4dB
IMD Intermodulation distortion: 0.01% +10dB
S/N Ratio (IHF-A): >94dB (20-20.000Hz)
Crosstalk @20kHz: > -83dBu
Voeding: AC 230 V, 50Hz
Verbruik: 10W
Zekering: 0.5A traag blow
Afmetingen: 482(W) x 44(H) x 154(D) mm
Gewicht: 1Kg
Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf
U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via
Onze website: www.beglec.com
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS® 16/30 ENH2.3 / SE-100
Bedienungsanleitung
EIGENSCHAFTEN
Professioneller Multi-Band Sound Prozessor: optimiert den Sound, was zu besserer
Klarheit, Präsenz und Transparenz führt.
Steigert den Bassdruck beachtlicht
Separater variabler Subwoofer-Output mit regulierbarer Trennfrequenz
Subwoofer Umkehrregler
50Hz/100Hz Low-cut-Filter
Variable Soundverarbeitug für perfekte Klang-Balance
Verstärker mit multi-band-Tuning von 1kHz bis 8kHz.
Balanced XLR Inputs/Outputs
VOR DEM GEBRAUCH
Inhalt überprüfen:
Überprüfen Sie, ob der Karton folgende Teile beinhaltet:
ENH2.3 / SE-100 Prozessor Einheit
Bedienungsanleitung
Netzkabel
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines
elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie keines
der Gehäuseteile. Im Geräte-inneren befinden sich
keine vom Benutzer reparierbaren Teile.
Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten
Kundendienst.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit
nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht.
Die Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.
Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!
Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme
Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust
des Gerätes oder gar Beschädigung führen.
Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.
Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen. Keine mit
Flüssigkeit gefüllte Gegenstände z.B. Vasen, auf das Gerät stellen. Kurzschluß oder Fehlfunktion
können die Folge sein. Falls es doch einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker ziehen und
vom Stromkreis trennen.
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.
Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!
CAUTION
1/17