Sony MEX-BT2900 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding
2
Waarschuwing
Het naamplaatje met de bedrijfsspanning,
enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de
behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze
MEX-BT2900 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en Sony Corporation gebruikt deze items onder
licentie. Overige handelsmerken en merknamen
zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen voor
meer informatie over de installatie en
aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van het
apparaat.
Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk wordt
bepaald:
–
met betrekking tot persoonlijk gebruik door
juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259 ("Richtlijn
voor elektronische communicatie"). In Artikel
104 wordt in het bijzonder aangegeven
wanneer het verkrijgen van algemene
toestemming vooraf noodzakelijk is, en in
Artikel 105 wanneer vrij gebruik is toegestaan.
–
met betrekking tot het leveren van openbare
RLAN-toegang tot telecomnetwerken en -
services door Ministerieel besluit 28.5.2003,
zoals aangepast, en Artikel 25 (algemene
toestemming voor elektronische
communicatienetwerken en -services) van de
Richtlijn voor elektronische communicatie.
Noorwegen: Het gebruik van deze
radioapparatuur is niet toegestaan binnen een
straal van 20 kilometer van het centrum Ny-
Alesund op Spitsbergen.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in landen
die de EU-richtlijnen in acht nemen
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de addressen in de
afzonderlijke service/garantie documenten.
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie en
andere Europese landen met
gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren
van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft
Corporation. Het gebruik of de verspreiding van
dergelijke technologie buiten dit product om is
verboden zonder een licentie van Microsoft of een
erkend dochterbedrijf van Microsoft.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer
IIS en Thomson.
3
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch
uitschakelen instelt (pagina 24).
Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde
tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld
nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt.
Als u de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt
totdat het scherm verdwijnt wanneer u het
contactslot uitzet.
4
Index
Aan de slag
Disks die kunnen worden afgespeeld op dit
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opmerkingen over Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6
Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7
Snelgids voor Bluetooth-functie
3 stappen naar de Bluetooth-functie . . . . . . . . . 8
Toetsen en pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Handsfree bellen en Muziek streamen . . . . 11
Bedieningselementen en algemene
handelingen
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radio
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 14
Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 14
Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 14
Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 14
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD
Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 16
Bluetooth (Handsfree bellen en
Muziek streamen)
Bluetooth-bedieningshandelingen . . . . . . . . . . 17
Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Over Bluetooth-pictogrammen . . . . . . . . . . 18
Verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit
apparaat overschakelen naar
ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verbinding tot stand brengen met een mobiele
telefoon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verbinding tot stand brengen met een audio-
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gesprekken ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bedieningshandelingen tijdens een
gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gesprek doorsturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voorkeuzetoetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activering spraakgestuurd kiezen . . . . . . . 21
SMS-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luisteren naar muziek van een
audio-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een audio-apparaat bedienen met dit
apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bluetooth-instellingen initialiseren. . . . . . . . . 22
Geluidsinstellingen en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . 23
De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . 23
De equalizercurve aanpassen
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . 23
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . 24
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . 24
RM-X114-kaartafstandsbediening . . . . . . . 25
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Opmerkingen over disks . . . . . . . . . . . . . . 26
Afspeelvolgorde van MP3-/
WMA-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informatie over MP3-bestanden. . . . . . . . . 26
Informatie over WMA-bestanden . . . . . . . 26
Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . 27
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 33
5
Ondersteuningssite
Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit
product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:
http://support.sony-europe.com/
Levert informatie over:
• Modellen en fabrikanten van compatibele mobiele telefoons en veelgestelde
vragen over de Bluetooth-functie
6
Aan de slag
Disks die kunnen worden
afgespeeld op dit apparaat
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en
CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden
(pagina 26)) afspelen met dit apparaat.
Opmerkingen over Bluetooth
Let op
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID
ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE
SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER,
ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST,
INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN
GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN
HET PRODUCT OF EVENTUELE
BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN
TIJD VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT
MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN
DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE
HARDWARE EN/OF SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING!
Veilig en efficiënt gebruik
Door veranderingen in of wijzigingen aan dit
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door Sony kan de toestemming deze apparatuur te
gebruiken, komen te vervallen.
Wij verzoeken u, voordat u dit product gebruikt, na
te gaan of er, ten gevolge van de nationale eisen of
beperkingen, uitzonderingen zijn op het gebruik van
Bluetooth-apparatuur.
Rijden
Controleer altijd wetten en voorschriften voor het
gebruik van mobiele telefoons en handsfree-
apparatuur in de gebieden waar u rijdt.
Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden en ga
van de weg af en parkeer de auto voordat u een
gesprek gaat voeren, als de rijomstandigheden dat
vereisen.
Aansluiten op andere apparaten
Wanneer u een aansluiting tot stand brengt met een
ander apparaat, lees daarvan dan de
gebruikershandleiding na op gedetailleerde
veiligheidsinstructies.
Blootstelling aan radiofrequenties
RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet goed
geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde
elektrische systemen in auto's, zoals elektronische
brandstofinjectiesystemen, elektronische
antislipremsystemen (ABS), elektronische
snelheidscontrolesystemen en airbag-systemen.
Vraag voor de installatie van of het onderhoud aan
dit apparaat advies aan de fabrikant van uw auto of
een vertegenwoordiger. Foutieve installatie of
service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele
garantie die van toepassing is op dit apparaat, doen
vervallen.
Vraag advies aan de fabrikant van uw auto zodat u
zeker weet dat het gebruik van uw mobiele telefoon
in de auto geen invloed zal hebben op de
elektronische systemen.
Controleer regelmatig of alle draadloze apparatuur
in uw auto goed is gemonteerd en goed functioneert.
Noodoproepen
Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor
handsfree-communicatie in de auto gebruikt
radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook
een door de gebruiker geprogrammeerde functie;
verbinding kan niet onder alle omstandigheden
worden gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw
elektronische apparaat voor het tot stand brengen
van essentiële communicatie (zoals bij medische
noodgevallen).
Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het
elektronisch handsfree-apparaat voor handsfree-
gebruik moet worden ingeschakeld in een service-
gebied met een mobiel signaal dat voldoende
krachtig is.
Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn
op alle netwerken voor mobiele telefonie of
wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies
van de telefoon in gebruik zijn.
Doe navraag bij uw lokale service-provider.
Het apparaat opnieuw instellen
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of
na het vervangen van de accu of het wijzigen van
de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw
instellen.
Maak het voorpaneel los (pagina 7) en druk met
een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de
RESET-toets (pagina 12).
Opmerking
Als u op de RESET-toets drukt, worden de
klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens
gewist.
Soorten disks Label op de disks
CD-DA
MP3
WMA
7
De DEMO-stand annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren dat
wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "DEMO"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "DEMO-OFF" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De klok instellen
De digitale klok werkt met een 24-uurs-
aanduiding.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "CLOCK-
ADJ" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
3 Stel de uren en minuten in door de
regelknop te verdraaien.
Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen,
drukt u op (SEEK) –/+.
4 Druk op de selectietoets na het
instellen van de minuten.
Het instellen is voltooid en de klok begint te
lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
(DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) als u naar
het vorige scherm wilt terugkeren.
Tip
U kunt de klok automatisch instellen met de RDS-
functie (pagina 16).
Het voorpaneel verwijderen
U kunt ter voorkoming van diefstal het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
Waarschuwingstoon
Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet
zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd,
klinkt gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon.
U hoort de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
1 Houd (SOU RCE/OFF) ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel
naar u toe.
Opmerkingen
• Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard
op het voorpaneel en het display.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van
het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk
op de linkerzijde tot deze vastklikt.
Opmerking
Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.
B
A
8
Snelgids voor Bluetooth-functie
Zie voor alle gegevens over de werking "Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen)" (pagina 17)
en de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat.
3 stappen naar de Bluetooth-functie
1
Koppelen
Registreer (koppel) om te beginnen het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enz.) bij dit
apparaat. Na de eerste keer is het koppelen niet meer nodig.
2
Verbinding
Nadat de koppeling is uitgevoerd, brengt u de verbinding tussen dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat tot stand. Afhankelijk van het apparaat wordt de verbinding automatisch tot stand
gebracht in combinatie met de koppeling.
3
Handsfree bellen en muziek streamen
U kunt via dit apparaat een handsfree gesprek voeren of naar audio luisteren.
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
9
Toetsen en pictogrammen
Beschrijvingen van de status van pictogrammen
Brandt Bluetooth-signaal is ingeschakeld.
Knippert Koppelen staat stand-by.
Geen Bluetooth-signaal is uitgeschakeld.
Brandt Verbonden met een mobiele telefoon.
Knippert Verbinding wordt tot stand gebracht.
Geen
Er is geen mobiele telefoon aangesloten voor handsfree
bellen.
Brandt Aangesloten op een apparaat.
Knippert Verbinding wordt tot stand gebracht.
Geen
Er is geen apparaat aangesloten voor het streamen van
muziek.
Brandt Er zijn enkele ongelezen SMS-berichten.
Knippert Er is een nieuw SMS-bericht ontvangen.
Geen Er zijn geen ongelezen SMS-berichten.
Pictogrammen
10
1 Koppelen
2 Verbinding
Opmerking
U kunt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met een Bluetooth-apparaat (pagina 18).
Start opnieuw met het koppelen, als het niet lukt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand te brengen met een
Bluetooth-apparaat.
Gebruikte
apparatuur
Bediening
1
Houd (BT) ingedrukt.
2
Zoeken naar dit apparaat.
3
4
Als er een wachtwoord moet worden ingevoerd op het display van het aan te
sluiten apparaat, toets dan "0000" in.
5
Volg de aanwijzingen op het display.
6
Gebruikte
apparatuur
Bediening
1
Druk op (BT).
2
Maak verbinding met dit apparaat met behulp van een mobiele telefoon.
Maak verbinding met dit apparaat met behulp van een audio-apparaat.
t
XXXXXXX
DR-BT30Q
Sony
Automotive
Selecteer "Sony Automotive".
(Koppelen goed
verlopen)
t
t
t
11
3 Handsfree bellen en Muziek streamen
Handsfree bellen
Muziek streamen
* De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.
Actie Bediening
Een oproep ontvangen/een oproep
beëindigen
Druk op .
Een oproep weigeren Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt.
Opnieuw kiezen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE"
wordt weergegeven.
2 Houd ingedrukt.
Een oproep doorsturen Druk op (MODE).
Actie Bediening
Luisteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO"
wordt weergegeven.
2 Start het afspelen op het audio-apparaat.
Afspelen/pauzeren (AVRCP)* Druk op (6) (PAUSE).
Tracks overslaan (AVRCP)* Druk op ./>.
t
t
12
Bedieningselementen en algemene handelingen
Hoofdeenheid
Voorpaneel verwijderd
In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie
van bedieningselementen en instructies voor
algemene handelingen.
Bekijk de betreffende pagina's voor meer
informatie.
A SEEK +/– toetsen
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar zenders
(ingedrukt houden).
CD:
Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven
overslaan (indrukken, vervolgens binnen
1 seconde nogmaals indrukken en
vasthouden); een track snel vooruitspoelen/
terugspoelen (ingedrukt houden).
Bluetooth-audioapparaat*
1
:
Tracks overslaan (indrukken); een track
vooruitspoelen/terugspoelen (ingedrukt
houden).
B CALL-toets pagina 20
Bluetooth-telefoon*
2
:
Het telefoonboek weergeven (drukken); de
gesprekkenhistorie weergeven (ingedrukt
houden).
Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio:
De bron wijzigen naar Bluetooth-telefoon.
C SOURCE/OFF-toets
Druk op deze toets om het apparaat in te
schakelen/de bron te wijzigen (Radio/CD/
AUX/Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het
apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets meer dan 2 seconden
ingedrukt als u het apparaat en het scherm
wilt uitschakelen.
D Regelknop/selectietoets/
(handsfree)-toets pagina 19, 20, 23
Volume aanpassen (draaien); instelitems
selecteren (indrukken en draaien); een
gesprek ontvangen/beëindigen (indrukken).
E Disksleuf
Plaats de disk (met het label omhoog) en het
afspelen begint.
F Display
G AUX-ingang pagina 24
Een draagbaar audioapparaat aansluiten.
H Z (uitwerpen)-toets
De disk uitwerpen.
I (voorpaneel losmaken)-toets
pagina 7
RESET
qjqh
13
J (BACK)/MODE-toets pagina 9, 14,
20, 21
Indrukken als u wilt terugkeren naar het
vorige scherm/de radioband wilt selecteren
(FM/MW/LW).
K BT (BLUETOOTH)-toets pagina 9, 17,
18
Bluetooth-signaal in/uitschakelen
(indrukken); koppelen (ingedrukt houden).
L AF (alternatieve frequenties)-/
TA (verkeersinformatie)-/
PTY (programmatypen)-toets
pagina 15
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
M Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan (ingedrukt
houden).
CD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (tijdens het afspelen
van MP3/WMA)
Albums overslaan (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).
(3): REP*
3
pagina 16
(4): SHUF pagina 16
(6): PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
als u wilt annuleren.
Bluetooth-audioapparaat*
1
:
(1)/(2): ALBUM –/+
Albums overslaan (indrukken); albums
blijven overslaan (ingedrukt houden).
(3): REP pagina 22
(4): SHUF pagina 22
(6): PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk nogmaals
als u wilt annuleren.
Bluetooth-telefoon:
De opgeslagen vooraf ingestelde nummers
ontvangen (indrukken); vooraf ingestelde
nummers opslaan (ingedrukt houden).
(5): MIC (tijdens een gesprek)
pagina 20, 21
MIC Gain instellen (indrukken); de
stand Echo Canceller/Noise Canceller
selecteren (ingedrukt houden).
N DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets
pagina 14, 16, 18
Display-items wijzigen (indrukken); het
display-item rollen (ingedrukt houden).
O Ontvanger voor de
kaartafstandsbediening
P RESET-toets (bevindt zich achter het
voorpaneel) pagina 6
Q Microfoon pagina 19
Opmerking
Bedek de microfoon niet, de handsfree-functie zal
dan misschien niet goed werken.
*1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat
(ondersteunt AVRCP van Bluetooth-technologie) is
aangesloten. Afhankelijk van het apparaat zullen
bepaalde bedieningshandelingen misschien niet
beschikbaar zijn.
*2 Wanneer een mobiele telefoon (ondersteunt PBAP
van Bluetooth-technologie) is aangesloten.
*3 Deze toets beschikt over een voelstip.
14
Radio
Zenders opslaan en ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden,
vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-
functie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band
te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of
LW selecteren.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
3 Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt
weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat slaat de zenders in de volgorde
van frequentie op onder de cijfertoetsen.
Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling
is opgeslagen.
Handmatig opslaan
1 Wanneer u de zender ontvangt die u
wilt opslaan, houdt u een cijfertoets
((1) tot en met (6)) ingedrukt tot
"MEM" wordt weergegeven.
Opmerking
Als u een andere zender onder dezelfde cijfertoets
probeert op te slaan, wordt de eerder opgeslagen
zender vervangen.
Tip
Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/
TA-instelling ook opgeslagen (pagina 15).
De opgeslagen zenders ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ((1) tot en met (6)).
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en zoek de zender
door op (SEEK) +/– te drukken.
Het zoeken stopt wanneer een zender wordt
ontvangen. Herhaal deze procedure tot de
zender van uw keuze wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de
frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u
nauwkeurig op de gewenste frequentie af door
herhaaldelijk op (SEEK) +/– te drukken (handmatig
afstemmen).
RDS
Overzicht
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Display-items
A TA /TP *
1
B Radioband, Functie
C Frequentie*
2
(programmaservicenaam),
voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens
*1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP"
gaat branden als dergelijke zenders worden
ontvangen.
*2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van
de frequentieaanduiding weergegeven.
Als u de display-items
C
wilt wijzigen, drukt u
op
(DSPL/SCRL)
.
RDS-diensten
Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op
de volgende manier:
AF (alternatieve frequenties)
Hiermee wordt de zender met het sterkste
signaal in een netwerk geselecteerd en wordt
opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze
functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar
hetzelfde programma luisteren tijdens een lange
rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde
zender hoeft af te stemmen.
TA (verkeersinformatie)/TP
(verkeersprogramma)
Hiermee ontvangt u de actuele
verkeersinformatie/-programma's. De huidige
bron wordt onderbroken door eventuele
verkeersinformatie/-programma's.
15
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt.
AF en TA instellen
1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de
bijbehorende AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op
met BTM of handmatig.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch onderbroken
door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht,
wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor
volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het
normale volume.
Op een regionaal programma
afgestemd blijven — REGIONAL
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er
niet automatisch wordt overgeschakeld naar een
andere regionale zender met een sterkere
frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale
programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst
"REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 24).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en
sommige andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale zenders in
het gebied selecteren, ook als deze niet zijn
opgeslagen onder de cijfertoetsen.
1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets
((1) tot en met (6)) waaronder een lokale
zender is opgeslagen.
2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
PTY selecteren
1 Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige programmatype
verschijnt als de zender PTY-gegevens
uitzendt.
2 Verdraai de regelknop tot het
gewenste programmatype wordt
weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat begint te zoeken naar een zender
die het geselecteerde programmatype
uitzendt.
PTY (programmatypen)
Hiermee geeft u het ontvangen programmatype
weer. Hiermee zoekt u ook naar het
geselecteerde programmatype.
CT (kloktijd)
Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending
wordt de klok ingesteld.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen.
AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen.
vervolg op volgende pagina t
16
Programmatypen
Opmerking
U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/
regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.
CT instellen
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 24).
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al
wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
• Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-
functie en de werkelijke tijd.
CD
Display-items
A Bron
B Tracknaam*
1
, disk-/artiestennaam*
1
,
artiestennaam*
1
, albumnummer*
2
,
albumnaam*
1
, tracknummer/verstreken
speelduur, klok
*1 De informatie over een CD TEXT, MP3/WMA wordt
weergegeven.
*2 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als
het album wordt gewijzigd.
Als u de display-items
B
wilt wijzigen, drukt u
op
(DSPL/SCRL)
.
Tip
De weergegeven items zijn afhankelijk van het
disktype, de opname-indeling en de instellingen. Zie
pagina 26 voor meer informatie over MP3/WMA.
Herhaaldelijk en willekeurig
afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de
gewenste instelling wordt
weergegeven.
* Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
Als u wilt terugkeren naar de normale
weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF
OFF".
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen),
POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-
muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M
(Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek),
OTHER M (Ander type muziek), WEATHER
(Weerberichten), FINANCE (Financiën),
CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A
(Sociale zaken), RELIGION (Religie),
PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen),
LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
Selecteer Actie
TRACK track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM* album herhaaldelijk
afspelen.
SHUF ALBUM* album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC disk in willekeurige
volgorde afspelen.
17
Bluetooth (Handsfree bellen en
Muziek streamen)
Bluetooth-
bedieningshandelingen
U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken
wanneer u de volgende procedure hebt
uitgevoerd.
1 Koppelen
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst
aansluit, moet een wederzijdse registratie
plaatsvinden. Dit wordt "koppelen" genoemd.
Registratie hoeft alleen de eerste keer te
worden uitgevoerd, omdat daarna dit apparaat
en de andere apparaten elkaar automatisch
zullen herkennen. U kunt maximaal 9
apparaten koppelen. (Afhankelijk van het
apparaat moet u wellicht voor elke verbinding
een toegangscode invoeren.)
2 Verbinding
Als u het apparaat wilt gebruiken nadat het is
gekoppeld, maakt u verbinding. U kunt soms
via koppelen automatisch verbinding maken.
3 Handsfree bellen en muziek streamen
U kunt handsfree bellen en naar muziek
luisteren wanneer er verbinding is gemaakt.
Koppelen
Registreer (koppel) eerst een Bluetooth-apparaat
(mobiele telefoon, enz.) op dit apparaat. U kunt
maximaal 9 apparaten koppelen. Wanneer de
koppeling eenmaal tot stand is gebracht, is
koppelen niet meer nodig.
1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen
1 m van dit apparaat.
2 Houd (BT) ingedrukt tot " " gaat
knipperen (meer dan 2 seconden).
Het apparaat schakelt over naar de stand-
bymodus voor koppelen.
3 Laat het Bluetooth-apparaat naar dit
apparaat zoeken.
Er wordt een lijst van gedetecteerde apparaten
weergegeven in het display van het apparaat
dat moet worden aangesloten. Dit apparaat
wordt op het apparaat dat moet worden
aangesloten, weergegeven als "Sony
Automotive".
4 Als er een wachtwoord* moet worden
ingevoerd op het display van het aan
te sluiten apparaat, toets dan "0000"
in.
Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat slaan
elkaars informatie op in het geheugen en
wanneer het koppelen tot stand is gebracht,
zijn de apparaten gereed voor verbinding. Als
het apparaat Bluetooth-versie 2.1 ondersteunt,
is het invoeren van een wachtwoord niet
nodig.
" " knippert en blijft vervolgens branden
nadat het koppelen is voltooid.
5 Stel het Bluetooth-apparaat zo in dat
de verbinding met dit apparaat tot
stand komt.
" " of " " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht.
* Het wachtwoord kan, afhankelijk van het apparaat,
"toegangscode", "PIN-code", "PIN-getal" of
"wachtwoord", enz., worden genoemd.
Opmerkingen
• Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit
apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander
apparaat. U kunt detectie mogelijk maken door de
koppelingsstand in te schakelen en dit apparaat
vanaf een ander apparaat te zoeken.
• Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag
nemen.
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
knippert
vervolg op volgende pagina t
XXXXXXX
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXX
Invoeren
wachtwoord.
"0000"
18
• Afhankelijk van het apparaat zal het display met de
bevestiging van de verbinding worden weergegeven
voordat u het wachtwoord invoert.
• De tijdslimiet voor het invoeren van het wachtwoord
verschilt per apparaat.
• Dit apparaat kan niet worden verbonden met een
apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile)
ondersteunt.
Over Bluetooth-pictogrammen
De volgende pictogrammen worden door dit
apparaat gebruikt.
* Wordt uitgeschakeld als er geen handsfree-
aansluiting is. Verschilt in het geval van een mobiele
telefoon.
Verbinding
Als de koppeling al tot stand is gebracht, start u
de bediening hier.
De uitvoer van het Bluetooth-
signaal van dit apparaat
overschakelen naar ingeschakeld
Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken,
schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal
op dit apparaat in.
1 Druk op (BT).
Bluetooth-signaal is ingeschakeld.
Verbinding tot stand brengen met
een mobiele telefoon
1 Het is belangrijk dat zowel op dit
apparaat als op de mobiele telefoon
het Bluetooth-signaal is ingeschakeld.
2 Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van de mobiele telefoon.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht.
Als u Bluetooth-telefoon als bron selecteert
nadat de verbinding tot stand is gebracht,
worden de naam van het netwerk en de naam
van de verbonden mobiele telefoon in het
display weergegeven. Als u de display-items
wilt wijzigen, drukt u op (DSPL).
Verbinding tot stand brengen met de
mobiele telefoon waarmee dit
apparaat het laatst verbonden was
1 Zorg dat de mobiele telefoon overgeschakeld
is naar Bluetooth-signaal ingeschakeld.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
3 Druk op (handsfree).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht. " " blijft branden
wanneer de verbinding tot stand is gebracht.
Brandt:
Knippert:
Geen:
Bluetooth-signaal is
ingeschakeld.
Koppelen staat stand-by.
Bluetooth-signaal is
uitgeschakeld.
Brandt:
Knippert:
Geen:
Verbonden met een mobiele
telefoon.
Verbinding wordt tot stand
gebracht.
Er is geen mobiele telefoon
aangesloten voor handsfree
bellen.
Brandt:
Knippert:
Geen:
Aangesloten op een
apparaat.
Verbinding wordt tot stand
gebracht.
Er is geen apparaat
aangesloten voor het
streamen van muziek.
Brandt:
Knippert:
Geen:
Er zijn enkele ongelezen
SMS-berichten.
Er is een nieuw SMS-
bericht ontvangen.
Er zijn geen ongelezen
SMS-berichten.
Signaalsterktestatus van
aangesloten mobiele
telefoon.*
Status van resterend
accuvermogen van
aangesloten mobiele
telefoon.*
19
Opmerkingen
• Bij sommige mobiele telefoons is toestemming nodig
voor het openen van de telefoonboekgegevens
tijdens handsfree-verbinding met dit apparaat. De
toestemming moet worden verkregen via de mobiele
telefoon.
• Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt u
niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand
brengen met de mobiele telefoon. Maak in plaats
daarvan verbinding met dit apparaat vanaf de
mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij het
weergegeven geluid geluiden van de verbinding te
horen zijn.
Tips
• Met Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u de
sleutel in het contactslot omdraait, brengt dit
apparaat automatisch opnieuw de verbinding tot
stand met de mobiele telefoon waar het laatst mee
verbonden was. Maar automatische verbinding is
ook afhankelijk van de specificaties van de mobiele
telefoon. Als er niet automatisch verbinding wordt
gemaakt, maakt u handmatig verbinding.
• U kunt ook de Bluetooth-telefoon als bron selecteren
door (CALL) in te drukken.
Verbinding tot stand brengen met
een audio-apparaat
1 Het is belangrijk dat zowel op dit
apparaat als op het audio-apparaat het
Bluetooth-signaal is ingeschakeld.
2 Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van het audio-apparaat.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht.
Verbinding tot stand brengen met het
laatste verbonden audioapparaat
vanaf dit apparaat
1 Zorg dat het audioapparaat overgeschakeld is
naar Bluetooth-signaal ingeschakeld.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Druk op (6).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht. " " blijft branden
wanneer de verbinding tot stand is gebracht.
Handsfree bellen
Wanneer het apparaat eenmaal is verbonden met
de mobiele telefoon kunt u handsfree bellen/
gebeld worden door dit apparaat te bedienen.
Gesprekken ontvangen
Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt een
beltoon via de luidsprekers van uw auto
uitgestuurd. De naam of het telefoonnummer
worden in het display weergegeven.
1 Druk op (handsfree) wanneer u een
gesprek met een beltoon ontvangt.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de mobiele telefoon kan de naam
van de beller verschijnen.
• De ingebouwde microfoon van dit apparaat bevindt
zich aan de achterzijde van het voorpaneel
(pagina 12). Bedek de microfoon niet met tape, of
iets dergelijks.
Instelling van Auto Answer
(Automatisch beantwoorden)
U kunt een instelling voor automatisch
beantwoorden selecteren uit "OFF", "1 (ongeveer
3 seconden)" of "2 (ongeveer 10 seconden)"
(pagina 24).
Instelling van Ringtone (Beltoon)
U kunt de beltoon overschakelen tussen "1 (dit
apparaat)" of "2 (mobiele telefoon)" (pagina 24).
* Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de beltoon
van dit apparaat misschien worden uitgestuurd, ook
als u de instelling "2 (mobiele telefoon)" hebt
gekozen.
Een gesprek weigeren
Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt.
Een gesprek beëindigen
Druk opnieuw op (handsfree).
Opmerking
Als het gesprek is beëindigd, is de Bluetooth-
verbinding nog niet geannuleerd.
Tip
U kunt ook een gesprek beëindigen door 1 seconde
op (SOURCE/OFF) te drukken op dit apparaat.
20
Bellen
Bellen vanuit het telefoonboek
Als u een mobiele telefoon verbindt die PBAP
ondersteunt (Phone Book Access Profile), dan
kunt u toegang krijgen tot het telefoonboek en
bellen.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Druk op (CALL).
Het telefoonboek wordt weergegeven.
3 Selecteer een eerste letter uit de lijst van eerste
letters door de regelknop te verdraaien en druk
op de multi-encoder.
4
Selecteer een naam uit de namenlijst door de
regelknop te verdraaien en druk op de regelknop.
5 Selecteer een nummer uit de nummerlijst door
de regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerkingen
• Het telefoonboek wordt mogelijk niet correct
weergegeven als het telefoonboek van de mobiele
telefoon wordt verwijderd.
• Afhankelijk van de mobiele telefoon kunnen de op
het apparaat weergegeven contacten verschillen
van het telefoonboek van de mobiele telefoon.
Opmerking over de gegevens in het telefoonboek
Voordat u uw auto naar de sloop brengt of verkoopt
met dit apparaat erin, is het belangrijk dat u op de
RESET-toets drukt en alle telefoonboekgegevens in dit
apparaat wist zodat u mogelijke toegang zonder uw
toestemming voorkomt. Als u de voedingskabel
loskoppelt, worden de telefoonboekgegevens ook
gewist.
Bellen vanuit de gesprekkenhistorie
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Houd (CALL) ingedrukt.
Er wordt een lijst van gesprekken in de
gesprekkenhistorie weergegeven.
3 Selecteer een naam en telefoonnummer uit de
gesprekkenhistorie door de regelknop te
verdraaien en druk op de regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerkingen
• U kunt een gesprek beginnen uit de
gesprekkenhistorie (maximaal 20).
• Het is mogelijk dat de gesprekkenhistorie niet
verandert, zelfs als de gesprekkenhistorie van de
mobiele telefoon verwijderd wordt.
Bellen door een nummer in te
toetsen
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Houd (MODE) ingedrukt.
3
Verdraai de regelknop om het telefoonnummer
te selecteren en selecteer als laatste " " (spatie).
4 Druk op (handsfree).
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
"_" verschijnt op het scherm in plaats van "#".
Een voorkeuzenummer bellen
U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de
voorkeuzetoetsen. Zie voor informatie over hoe u
deze contacten kunt opslaan "Voorkeuzetoetsen"
(pagina 21).
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Druk op een cijfertoets ((1) tot en met (6))
om het contact te kiezen dat u wilt bellen.
3 Druk op (handsfree).
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bellen door nummerherhaling
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Houd (handsfree) ingedrukt.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bedieningshandelingen tijdens
een gesprek
Het volume van de beltoon en de
stem van de spreker vooraf instellen
U kunt het volume van de beltoon en de stem van
de spreker vooraf instellen.
Het volume van de beltoon aanpassen:
Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek
ontvangt. Het volume van de beltoon kan
aangepast worden.
Het volume van de stem van de spreker
aanpassen:
Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Het
volume van de stem van de spreker kan
aangepast worden.
Opmerking
Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd,
wordt alleen het volume van de stem van de spreker
aangepast wanneer u de regelknop verdraait.
Mic Gain-aanpassing
U kunt het volume voor uw gesprekspartner
aanpassen. Druk op (5) om de volumeniveaus
aan te passen ("MIC-LOW", "MIC-MID", "MIC-
HI").
Opmerking
Te configureren tijdens een gesprek.
21
EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand
Echo Canceller/Noise Canceller)
U kunt de echo en de ruis verminderen.
Houd (5)/ ingedrukt om "EC/NC-1" of "EC/
NC-2" te selecteren.
Opmerking
Te configureren tijdens een gesprek.
Gesprek doorsturen
Controleer het volgende als u het betreffende
apparaat (dit apparaat/mobiele telefoon) wilt
activeren/deactiveren.
1 Druk op (MODE) of gebruik uw
mobiele telefoon.
Raadpleeg voor informatie over de bediening van
de mobiele telefoon de handleiding van de
mobiele telefoon.
Opmerking
Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de handsfree-
verbinding mogelijk worden verbroken wanneer u
probeert een gesprek door te sturen.
Voorkeuzetoetsen
Contacten (maximaal 6) van het telefoonboek in
een mobiele telefoon kunnen in de
voorkeuzetoetsen worden opgeslagen.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Selecteer het voorkeuzenummer dat u
wilt opslaan, door een cijfertoets ((1)
tot en met (6)) ingedrukt te houden.
"P (voorkeuzenummer) WAITING" wordt
weergegeven.
3 Verzend de telefoonboekgegevens
door middel van de mobiele telefoon.
Het contact is opgeslagen in het geselecteerde
voorkeuzenummer.
Activering spraakgestuurd kiezen
U kunt spraakgestuurd kiezen met een mobiele
telefoon die is aangesloten op dit apparaat,
activeren door de spraak-tag te zeggen die op de
mobiele telefoon is opgeslagen en het nummer
wordt gebeld.
1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "BT PHONE" wordt weergegeven.
2 Druk op (handsfree).
"VOICE DIAL" wordt weergegeven.
3 Zeg de spraak-tag die op de mobiele
telefoon is opgeslagen.
Uw stem wordt herkend en het nummer wordt
gebeld.
Opmerkingen
• Controleer of het apparaat en de mobiele telefoon
van tevoren met elkaar zijn verbonden.
• Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele
telefoon op.
• Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele
telefoon die op dit apparaat is aangesloten,
activeert, zal deze functie in sommige gebieden
misschien niet werken.
• Geluiden zoals van de draaiende motor kunnen de
herkenning van geluid verstoren. U kunt de
herkenning verbeteren door deze functie te
gebruiken onder omstandigheden waarin er weinig
lawaai is.
• Spraakgestuurd kiezen zal misschien in sommige
situaties niet werken, afhankelijk van de effectiviteit
van de herkenningsfunctie van de mobiele telefoon.
Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie
(pagina 17).
Tips
• Spreek op dezelfde manier als toen u de spraak-tag
opsloeg.
• Sla een spraak-tag op terwijl u in de auto zit, en doe
het via dit apparaat met "BT PHONE" geselecteerd
als bron.
SMS-indicator
Zolang een mobiele telefoon op dit apparaat is
aangesloten, laat de SMS-indicator u weten of er
binnenkomende of ongelezen SMS-berichten
zijn.
Als u een SMS-bericht ontvangt, knippert de
SMS-indicator.
Als er ongelezen SMS-berichten zijn, blijft de
SMS-indicator branden.
Opmerking
Welke functie de SMS-indicator heeft, kan afhankelijk
zijn van de mobiele telefoon.
Muziek streamen
Luisteren naar muziek van een
audio-apparaat
U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van
een audio-apparaat als het audio-apparaat A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) van
Bluetooth-technologie ondersteunt.
1 Verlaag het volume op dit apparaat.
vervolg op volgende pagina t
22
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF)
tot "BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Bedien het audio-apparaat en start het
afspelen.
4 Pas het volume op dit apparaat aan.
Het volumeniveau aanpassen
Het volumeniveau kan worden aangepast voor
elk verschil tussen het apparaat en het Bluetooth-
audioapparaat.
1 Start het afspelen op het Bluetooth-
audioapparaat op een niet al te hoog volume.
2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
3 Druk op de selectietoets.
4 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot
"BTA" wordt weergegeven en verdraai de
regelknop om het ingangsniveau aan te passen
("+18dB" – "0dB" – "– 8dB").
Een audio-apparaat bedienen met
dit apparaat
U kunt de volgende bedieningshandelingen
uitvoeren op dit apparaat als het audio-apparaat
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
van Bluetooth-technologie ondersteunt. (De
bediening kan verschillen afhankelijk van het
audio-apparaat).
*1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw keuze
wordt weergegeven.
*2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig zijn dat
u twee keer drukt.
Andere bedieningshandelingen dan de hierboven
genoemde moeten op het audio-apparaat worden
uitgevoerd.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het audio-apparaat wordt informatie
zoals titel, tracknummer/-tijd, weergavestatus, enz.
misschien niet op dit apparaat weergegeven. De
informatie wordt alleen weergegeven tijdens het
afspelen van Bluetooth Audio.
• Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt
gekozen, wordt de weergave van het audio-apparaat
niet stopgezet.
Tip
U kunt een mobiele telefoon die A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) ondersteunt, als een audio-
apparaat aansluiten en naar muziek luisteren.
Bluetooth-instellingen
initialiseren
U kunt alle instellingen die met Bluetooth
verband houden, initialiseren vanaf dit apparaat.
Deze instelling wordt weergegeven als het
apparaat wordt uitgeschakeld.
1 Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde
ingedrukt als u het apparaat wilt
uitschakelen.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
De menulijst wordt weergegeven.
3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop
te verdraaien en druk op de regelknop.
De bevestiging wordt weergegeven.
4 Selecteer "INIT-YES" door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
"INITIAL" knippert terwijl de Bluetooth-
instellingen worden geïnitialiseerd.
"COMPLETE" wordt weergegeven wanneer
het initialiseren is voltooid.
Opmerking
Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als u dit
apparaat wegdoet.
Actie Toets
Herhaaldelijk
afspelen
(3) (REP)*
1
Willekeurig
afspelen
(4) (SHUF)*
1
Albums
overslaan
(1)/(2) (ALBUM –/+)
[één keer drukken voor elk
album]
Afspelen (6) (PAUSE)*
2
op dit apparaat.
Pauze (6) (PAUSE)*
2
op dit apparaat.
Tracks
overslaan
SEEK –/+ (
./>) [één
keer drukken voor elke track]
Terug-/
vooruitspoelen
SEEK –/+ (
./>)
[ingedrukt houden tot gewenst
punt]
23
Geluidsinstellingen en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen wijzigen
De geluidskenmerken aanpassen
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op
de selectietoets.
2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot het gewenste item wordt
weergegeven.
3 Verdraai de regelknop om het
geselecteerde item aan te passen.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
1 Selecteer een bron en druk
herhaaldelijk op de selectietoets om
"EQ3" te selecteren.
2 Verdraai de regelknop om "CUSTOM"
te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets
tot "LOW", "MID" of "HI" wordt
weergegeven.
4 Verdraai de regelknop om het
geselecteerde item aan te passen.
Het volume kan worden aangepast in stappen
van 1dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 3 en 4 om de equalizercurve aan
te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u de
selectietoets ingedrukt voordat het instellen is
voltooid.
5 Druk op (BACK).
De instelling is voltooid en het display keert
terug naar de normale ontvangst-/
weergavestand.
Tip
Andere equalizertypen kunnen ook worden
aangepast.
Instelitems aanpassen — SET
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot het
gewenste item wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop. *
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
* Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is stap 4
niet nodig.
EQ3
Een equalizercurve selecteren uit 7 muziektypen
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM of OFF).
LOW*
1
, MID*
1
, HI*
1
(pagina 23)
BAL (balans)
De geluidsbalans tussen de linker- en
rechterluidsprekers aanpassen.
FAD (fader)
Het relatieve geluidsniveau tussen de voor- en
achterluidsprekers aanpassen.
SUB*
2
(subwoofervolume)
Het volume van de subwoofer aanpassen.
AUX*
3
(AUX-niveau)
Past het volumeniveau aan voor aangesloten
randapparatuur: "+18dB" – "0dB" – "– 8dB".
Dankzij deze instelling is het niet nodig om het
volumeniveau tussen bronnen aan te passen.
BTA*
4
(Bluetooth-audioniveau)
Past het volumeniveau aan voor aangesloten
Bluetooth-audioapparatuur: "+18dB" – "0dB" –
"– 8 dB".
Bij deze instelling hoeft het volume tussen
bronnen niet worden aangepast (pagina 22).
*1 Als EQ3 is ingeschakeld.
*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT"
(pagina 24).
"ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling
en u kunt deze instelling maximaal 21 stappen
aanpassen.
*3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (
pagina 25).
*4 Als Bluetooth-audio als bron is geactiveerd
(pagina 21).
vervolg op volgende pagina t
24
Opmerking
Welke items worden weergegeven is afhankelijk van
de bron en de instelling.
De volgende items kunnen worden ingesteld
(volg de paginaverwijzing voor meer informatie):
*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT".
Optionele apparaten gebruiken
Randapparatuur voor audio
Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan
te sluiten op de AUX-ingang
(stereominiaansluiting) op het apparaat en
vervolgens de bron te selecteren, kunt u het
audioapparaat beluisteren via de
autoluidsprekers. Het volume kan worden
aangepast voor elk verschil tussen het apparaat
en het draagbare audioapparaat. Volg de
onderstaande procedure:
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan.
* Gebruik een rechte stekker.
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 7)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF"
(pagina 15, 16).
BEEP
De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF".
AUX-A*
1
(AUX-audio)
Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON",
"OFF" (pagina 24).
AUTO OFF
Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd
wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO",
"30S" (Seconden), "30M" (Minuten), "60M"
(Minuten).
REAR/SUB*
1
Een andere audio-uitvoer kiezen: "SUB-OUT"
(subwoofer), "REAR-OUT" (versterker).
DEMO
(demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF".
DIMMER
De helderheid van het scherm wijzigen: "ON",
"OFF".
AUTO SCR (Automatisch rollen)
Lange items automatisch laten rollen: "ON",
"OFF".
LOCAL (lokale zoekfunctie)
– "ON": alleen afstemmen op krachtige zenders.
– "OFF": afstemmen met normale ontvangst.
MONO*
2
(monostand)
Mono-ontvangststand selecteren voor een betere
FM-ontvangst: "ON", "OFF".
REGIONAL*
2
De ontvangst beperken tot een specifieke regio:
"ON", "OFF" (pagina 15).
LPF*
3
(laagdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de subwoofer
selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz",
"140Hz", "160Hz".
SW PHASE*
3
(fase subwoofer)
De fase van de subwoofer selecteren: "NORM",
"REV".
HPF (hoogdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de voor-/
achterluidspreker selecteren: "OFF", "80Hz",
"100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz".
LOUDNESS
Hoge en lage tonen versterken voor helder
geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF".
BTM (pagina 14)
AUTO ANS*
1
(automatisch beantwoorden)
Beantwoordt automatisch een binnenkomend
gesprek.
– "OFF": pas automatisch beantwoorden als op
(handsfree) wordt gedrukt.
– "1": automatisch beantwoorden na 3 seconden.
– "2": automatisch beantwoorden na
10 seconden.
RINGTONE*
1
Gebruikt de beltoon van dit apparaat of van de
aangesloten mobiele telefoon: "1 (dit apparaat)",
"2 (mobiele telefoon)".
BT INIT*
1
(Bluetooth initialiseren) (pagina 22)
Verbindingskabel*
(niet bijgeleverd)
25
Het volumeniveau aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot
"AUX" wordt weergegeven.
Daarna wordt "AUX FRONT IN"
weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een niet te hard volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het
apparaat.
5 Het ingangsniveau aanpassen (pagina 23).
RM-X114-kaartafstandsbediening
De overeenkomstige toetsen op de
kaartafstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op het apparaat.
De volgende toetsen op de
kaartafstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere functies
dan de toetsen op het apparaat.
• DSPL (scherm)-toets
Display-items wijzigen.
• SOURCE-toets
Het apparaat inschakelen; de bron wijzigen
(Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio/Bluetooth-
telefoon).
• </, (SEEK –/+)-toetsen
Radio/CD/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde
functie als (SEEK) –/+ op het apparaat.
• SOUND-toets
Dezelfde functie als de selectietoets op het
apparaat.
Bluetooth-telefoon:
Naar de stand voor spraakgestuurd kiezen gaan/
een gesprek beëindigen of ontvangen
(indrukken); het laatste nummer opnieuw
kiezen (ingedrukt houden).
• OFF-toets
Uitschakelen/de bron stoppen/een gesprek
beëindigen.
• LIST-toets
PTY in RDS selecteren.
• Toetsen M/m (DISC*/PRESET +/–)
Opgeslagen stations selecteren (Radio).
CD bedienen, dezelfde functie als de toetsen
(1)/(2) (ALBUM –/+) op het apparaat.
• ATT-toets (dempen)
Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt
annuleren.
* Niet beschikbaar voor dit apparaat.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm
verdwijnt, kunt u het apparaat pas weer bedienen met
de kaartafstandsbediening als u het activeert door op
(SOURCE/OFF) op het apparaat te drukken of een disk
plaatst.
DISC
–
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
–
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
–
PRESET –
SOUND
E
N
T
E
R
MENU
LIST
MODE
LIST
ENTER
*
ATT
DSPL
MENU
*
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
M/m
(DISC
*
/
PRESET
+/ –)
26
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd
heeft gestaan in de volle zon.
• De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Condensvorming
Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert
u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het
apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het
apparaat worden verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks.
Opmerkingen over disks
• Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals die van de verwarming in
de auto, en laat een disk niet achter in een auto die
in de volle zon staat geparkeerd.
• Veeg een disk van het midden
naar de buitenrand schoon met
een doekje voordat u deze
afspeelt. Gebruik geen
oplosmiddelen zoals benzine,
thinner en in de handel
verkrijgbare
reinigingsmiddelen.
• Dit apparaat is ontworpen voor
het afspelen van disks die voldoen aan de CD-
norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdisks die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet
aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen
daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit
apparaat.
• Disks die NIET kunnen worden afgespeeld
met dit apparaat
– Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn
geplakt. Hierdoor kan de werking worden
verstoord of de disk worden beschadigd.
– Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan
het apparaat worden beschadigd.
– Disks van 8 cm.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
• Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
– bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien
minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel
tekens bevat)
– tekens die kunnen worden weergegeven voor de
naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64
(Romeo)
• Als een disk met Multi Session (meerdere sessies)
begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend
als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet
afgespeeld.
• Disks die NIET kunnen worden afgespeeld
met dit apparaat
– CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.
– CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een
incompatibel opnameapparaat.
– CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd.
– CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de
muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi
Session (meerdere sessies).
Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-
bestanden
Informatie over MP3-bestanden
• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-
indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-
gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer
1/10 van de oorspronkelijke grootte.
• ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden
alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en
1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4).
• Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet
u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam
toevoegen.
• Als u een MP3-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
Opmerking
Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid
afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid
waarschijnlijk onderbroken.
Informatie over WMA-bestanden
• WMA (Windows Media Audio) is een
compressie-indeling voor muziekbestanden.
Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte.
• WMA-tag is 63 tekens.
Map
(album)
MP3-/WMA-
bestand
(track)
MP3/WMA
27
• Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft,
moet u altijd de extensie ".wma" aan de
bestandsnaam toevoegen.
• Als u een WMA-bestand met VBR (variabele
bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt,
wordt de verstreken speelduur wellicht niet
nauwkeurig weergegeven.
* Alleen voor 64 kbps
Opmerking
Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt
niet ondersteund.
– compressie zonder gegevensverlies (lossless)
– auteursrechtelijk beveiligd
Informatie over de Bluetooth-
functie
Wat is Bluetooth-technologie?
• De draadloze technologie van Bluetooth is een
draadloze technologie met een kort bereik die de
draadloze gegevenscommunicatie tussen digitale
apparaten, zoals een mobiele telefoon en een
headset, mogelijk maakt. De draadloze
technologie van Bluetooth werkt binnen een
bereik van ongeveer 10 m. Gewoonlijk worden
twee apparaten met elkaar verbonden, maar
sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met
meerdere apparaten verbonden zijn.
• U hoeft geen kabel te gebruiken voor de
verbinding, Bluetooth-technologie is immers
draadloze technologie, maar het is ook niet nodig
dat de apparaten naar elkaar gericht zijn, zoals het
geval is bij infrarood-technologie. U kunt
bijvoorbeeld een apparaat gebruiken dat u in een
tas of in uw zak draagt.
• Bluetooth-technologie is een internationale
standaard die door miljoenen bedrijven over de
gehele wereld wordt ondersteund en door diverse
bedrijven overal ter wereld wordt toegepast.
Over Bluetooth-communicatie
• De draadloze technologie van Bluetooth werkt
binnen een bereik van ongeveer 10 m.
Het maximale bereik van de communicatie kan
variëren afhankelijk van obstakels (personen,
metalen, wanden, enz.) of de elektromagnetische
omgeving.
• De volgende omstandigheden kunnen van invloed
zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-
communicatie.
– Er staat een obstakel zoals een persoon, een
metalen voorwerp of een wand tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
– Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie
gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, een
draadloze telefoon of een magnetron, in gebruik
in de buurt van dit apparaat.
• Omdat Bluetooth-apparaten en een draadloos
LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie
gebruiken, kan zich microgolf-interferentie
voordoen en dat kan een afname van de
communicatiesnelheid, ruis of een onjuiste
verbinding tot gevolg hebben als dit apparaat in de
buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt
gebruikt. Ga, als dat het geval is, als volgt te werk.
– Gebruik dit apparaat op een afstand van ten
minste 10 m van het draadloos LAN-apparaat.
– Als dit apparaat wordt gebruikt op minder dan
10 m van een draadloos LAN-apparaat, zet het
draadloos LAN-apparaat dan uit.
– Installeer dit apparaat en het Bluetooth-apparaat
zo dicht mogelijk bij elkaar.
• Microgolven die door een Bluetooth-apparaat
worden uitgezonden, kunnen van invloed zijn op
de werking van elektronische medische apparaten.
Zet dit apparaat en andere Bluetooth-apparaten uit
op de volgende locaties, omdat er een ongeluk zou
kunnen gebeuren.
– waar brandbaar gas aanwezig is, in een
ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
– in de buurt van automatische deuren of een
brandmelder
• Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen
die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een
veiligere verbinding wanneer de draadloze
technologie van Bluetooth wordt gebruikt, maar
deze beveiliging zal afhankelijk van de
omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn.
Wees voorzichtig wanneer u communiceert met
behulp van draadloze Bluetooth-technologie.
• Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor
het uitlekken van informatie tijdens Bluetooth-
communicatie.
• Verbinding met alle Bluetooth-apparaten kan niet
gegarandeerd worden.
– Er kan alleen worden voldaan aan de Bluetooth-
standaard, vastgesteld door Bluetooth SIG, met
een apparaat dat is voorzien van de Bluetooth-
functie en dat is herkend.
– Ook als het apparaat waarmee verbinding tot
stand is gebracht, voldoet aan de hierboven
genoemde Bluetooth-standaard, werken
sommige apparaten niet goed, afhankelijk van de
functies of specificaties van het apparaat.
– Wanneer u handsfree belt, kan er ruis klinken,
afhankelijk van het apparaat of de
communicatieomgeving.
• Afhankelijk van het apparaat waarmee de
verbinding tot stand wordt gebracht, kan het even
duren voordat de communicatie van start gaat.
Overige
• Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat, afhankelijk
van de omstandigheden van de radiogolven en de
locatie waar de apparatuur wordt gebruikt, niet
werken in combinatie met mobiele telefoons.
vervolg op volgende pagina t
28
• Als u zich niet lekker voelt na het gebruik van het
Bluetooth-apparaat, stop dan onmiddellijk met het
Bluetooth-apparaat te gebruiken. Als een bepaald
probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw
Sony-handelaar.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit
apparaat die niet aan bod komen in deze
gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-
handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
kaartafstandsbediening vervangen
Onder normale omstandigheden gaat de batterij
ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden kan de levensduur
korter zijn.)
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik
van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang
de batterij door een nieuwe CR2025-
lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er
brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een
batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek voor
een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met
de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
• Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge
temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort.
Zekeringen vervangen
Vervang een zekering altijd
door een identiek exemplaar.
Als de zekering doorbrandt,
moet u de voedingsaansluiting
controleren en de zekering
vervangen. Brandt de zekering
vervolgens nogmaals door, dan
kan er sprake zijn van een
defect in het apparaat.
Raadpleeg in dat geval de
dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden verstoord
als de aansluitingen tussen het apparaat en het
voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen
door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de
aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje.
Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen
de aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar
halen voordat u de aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met
uw vingers of een metalen voorwerp.
x
+ zijde
omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen.
Probeer niet de batterij op te laden of te
openen; werp ook een lege batterij nooit in
het vuur.
Zekering (10 A)
Hoofdeenheid
Achterkant van
het voorpaneel
29
Het apparaat verwijderen
1 Verwijder de beschermende rand.
1 Maak het voorpaneel los (pagina 7).
2 Duw de zijkanten van de beschermende
rand naar binnen en trek de beschermende
rand naar buiten.
2 Verwijder het apparaat.
1 Plaats beide ontgrendelingssleutels
tegelijkertijd en duw hierop tot deze
vastklikken.
2 Maak het apparaat los door de
ontgrendelingssleutels naar u toe te
trekken.
3 Schuif het apparaat uit de houder.
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 150 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono)
Scheiding: 40 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden
Draadloze Communicatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR
Uitgestuurd vermogen:
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
In een rechte lijn zonder obstakels ongev. 10 m*
1
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Geschikte Bluetooth-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van
factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron,
statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestaties van de antenne, besturingssysteem,
software-applicatie, enz.
*2 Bluetooth-standaardprofielen geven een
aanduiding van het doel van Bluetooth-
communicatie tussen apparaten.
Versterker
Uitgang: luidsprekeruitgangen (sure seal)
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (aan 4 ohm)
x
Haakje wijst
naar binnen.
vervolg op volgende pagina t
30
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (schakelen tussen
achterluidspreker/subwoofer)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereominiaansluiting)
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD)
Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Vo ed in g : 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverd accessoire:
Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set)
Optionele accessoires/apparatuur:
Kaartafstandsbediening: RM-X114
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires
verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem
contact op met uw Sony-handelaar voor meer
informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het
oplossen van problemen die zich met het apparaat
kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt,
moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de
volgende ondersteuningssite.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.
• Controleer de aansluiting of de zekering.
• Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display
verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met
de afstandsbediening.
t Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos.
Geen geluid.
• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone
ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een
autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is
ingeschakeld.
• De positie van de faderregelaar "FAD" is niet
ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
• Het Bluetooth-audioapparaat is gepauzeerd.
t Annuleer de pauzestand.
Geen pieptoon.
• De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 24).
• Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
• De RESET-toets is ingedrukt.
t Sla opnieuw op in het geheugen.
• De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet
juist aangesloten.
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn
gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van het
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt
de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en
"DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie
gestart.
t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 24).
Ondersteuningssite
http://support.sony-europe.com/
31
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het
display-venster.
• De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 24).
• Het display verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt
en deze toets ingedrukt houdt.
t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt
tot het display verschijnt.
• De aansluitingen zijn vuil (pagina 28).
De Auto Off-functie werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Off-functie
wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld.
tSchakel het apparaat uit.
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
• De aansluiting is niet juist.
t Sluit de bedieningskabel van de elektrische
antenne (blauw) of voedingskabel voor
accessoires (rood) aan op de voedingskabel van
de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is
uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de
achter- of zijruit).
t Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
t Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
• Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
• Het signaal van de uitzending is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd op
zenders.
• De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld.
t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken:
Stel "LOCAL-ON" in (pagina 24).
t Het afstemmen stopt niet bij een zender:
Stel "LOCAL-OFF" in (pagina 24).
• Het signaal van de uitzending is te zwak.
t Stem handmatig af.
Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding
"ST".
• Stem nauwkeurig af op de frequentie.
• Het signaal van de uitzending is te zwak.
t Stel "MONO-ON" in (pagina 24).
Een stereo-uitzending van een FM-programma
wordt mono weergegeven.
Het apparaat staat in de mono-ontvangststand.
tStel "MONO-OFF" in (pagina 24).
RDS
SEEK begint na enkele seconden afspelen.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
tSchakel TA uit (pagina 15).
Geen verkeersinformatie.
• Schakel TA in (pagina 15).
• De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen
verkeersinformatie uit.
t Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
• De huidige zender is geen RDS-zender.
• Geen RDS-gegevens ontvangen.
• De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
t Druk op (SEEK) +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt
weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een
andere frequentie met dezelfde PI-gegevens
(programma-identificatie).
CD's afspelen
Het lukt niet de CD te plaatsen.
• Er zit al een CD in het apparaat.
• Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de
CD of de CD is niet goed geplaatst.
De CD wordt niet afgespeeld.
• CD defect of vuil.
• De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disk is niet compatibel met de MP3-/WMA-
indeling en -versie (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende disks duurt het langer voordat het
afspelen wordt gestart:
– disks opgenomen met een ingewikkelde structuur.
– disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn
opgenomen.
– disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd.
De display-items rollen niet.
• Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de
tekens misschien niet rollen.
• "AUTO SCR" is ingesteld op "OFF".
t Stel "A.SCRL-ON" (pagina 24).
t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt.
Het geluid verspringt.
• Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
t Installeer het apparaat onder een hoek van minder
dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
• CD defect of vuil.
De bedieningstoetsen werken niet.
De disk wordt niet uitgeworpen.
Druk op de RESET-toets (pagina 6).
vervolg op volgende pagina t
32
Bluetooth-functie
Het apparaat dat de verbinding tot stand wil
brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
• Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling,
voordat de koppeling tot stand wordt gebracht.
• Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit
apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander
apparaat. Verbreek de actuele verbinding en zoek dit
apparaat vanaf een ander apparaat.
• Wanneer de koppeling tussen apparaten tot stand is
gebracht, zet u het uitsturen van het Bluetooth-
signaal op aan (pagina 18).
Er is geen verbinding mogelijk.
• Breng een verbinding tot stand met dit apparaat vanaf
een Bluetooth-apparaat of omgekeerd. De verbinding
wordt vanaf één kant beheerd (dit apparaat of
Bluetooth-apparaat), niet vanaf beide.
• Controleer de procedures voor het koppelen en het tot
stand brengen van de verbinding in de handleiding
van het andere apparaat, enz. en voer de procedures
opnieuw uit.
De naam van het gedetecteerde apparaat wordt
niet weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere apparaat zal
het misschien niet mogelijk zijn de naam op te vragen.
Geen beltoon.
• Pas het volume aan in "Ring Volume"-niveau.
• Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding tot
stand brengt, wordt de beltoon misschien niet goed
verzonden.
tStel "RINGTONE" in op "R.TONE-1"
(pagina 19).
Het volume van de stem van de spreker is laag.
Het volume aanpassen.
Een gesprekspartner zegt dat het volume te
laag of te hoog is.
Pas het volume overeenkomstig aan met Mic Gain-
aanpassing (pagina 20).
Er klinkt een echo of ruis in de
telefoongesprekken.
• Breng het volume omlaag.
• Stel EC/NC Mode in op "EC/NC-1" of "EC/NC-2"
(pagina 21).
• Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn, probeer
dit lawaai dan te verminderen.
Bijv.: als er verkeerslawaai, enz. door een raam
klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel lawaai
maakt, zet deze dan in een lagere stand.
De telefoon is niet aangesloten.
Wanneer de Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de
telefoon niet aangesloten, ook niet als u op
(handsfree) drukt.
t Maak verbinding vanaf de telefoon.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon is
slecht.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af
van de ontvangstomstandigheden van de mobiele
telefoon.
t Verplaats uw auto naar een plaats waar uw mobiele
telefoon een beter signaal ontvangt, als de
ontvangst slecht is.
Het volume van het aangesloten audio-
apparaat is laag (hoog).
Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van het
audio-apparaat.
t Pas het volume aan van het aangesloten audio-
apparaat of van dit apparaat.
Er klinkt geen geluid uit het Bluetooth-audio-
apparaat.
Het afspelen van het audio-apparaat is onderbroken.
t Annuleer de pauzestand op het audio-apparaat.
Het geluid wordt met onderbrekingen
weergegeven tijdens het afspelen van een
Bluetooth-audio-apparaat.
• Verklein de afstand tussen het apparaat en het
Bluetooth-audio-apparaat.
• Als het Bluetooth-audio-apparaat is opgeborgen in
een tas die het signaal onderbreekt, haal het audio-
apparaat dan uit de tas als u het gebruikt.
• Er wordt een aantal Bluetooth-apparaten of andere
apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt
gebruikt.
t Zet de andere apparaten uit.
t Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
• Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wanneer
de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele
telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is geen storing.
Het is niet mogelijk het Bluetooth-audio-
apparaat af te regelen.
Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat waarmee
verbinding tot stand is gebracht, AVRCP ondersteunt.
Sommige functies werken niet.
Controleer of het apparaat waarmee verbinding tot
stand is gebracht de betreffende functie ondersteunt.
De naam van de gesprekspartner wordt niet
weergegeven wanneer een oproep wordt
ontvangen.
De telefoon die de oproep tot stand brengt, is zo
ingesteld dat het telefoonnummer niet wordt
verzonden.
Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.
• De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt
gebracht is zo ingesteld dat een gesprek automatisch
wordt beantwoord.
• "AUTO ANS" van dit apparaat is ingesteld op
"A.ANS-1" of "A.ANS-2" (pagina 19).
Koppelen is mislukt door een time-out.
Afhankelijk van het apparaat waarmee verbinding tot
stand wordt gebracht kan de tijdslimiet voor het
koppelen kort zijn. Probeer de koppeling binnen de
gestelde tijd te voltooien.
Bluetooth-functie werkt niet.
Zet het apparaat uit door meer dan 2 seconden lang op
(SOURCE/OFF) te drukken, en zet het apparaat daarna
weer aan.
Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen
geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de
auto.
Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele
telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het
geluid via de luidsprekers van de auto wordt
uitgestuurd.
33
Foutmeldingen/berichten
Vraag uw Sony-handelaar advies, als deze
oplossingen niet helpen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat
CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste
de disk meenemen waarmee het probleem is
begonnen.
EMPTY
• De gesprekkenhistorie is leeg.
• Het telefoonboek is leeg.
• Het voorkeuzenummer is leeg.
ERROR
• De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst.
t Reinig de disk of plaats deze op de juiste manier.
• Er is een lege disk in het apparaat geplaatst.
• De disk kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
t Plaats een andere disk.
• Druk op Z als u de disk wilt uitnemen.
• BT Initialize is mislukt.
• Toegang tot het telefoonboek mislukt.
• De inhoud van het telefoonboek is gewijzigd tijdens
toegang tot de mobiele telefoon.
t Ga opnieuw naar het telefoonboek in de mobiele
telefoon.
• Er werd een oproep gestart terwijl er geen mobiele
telefoon aangesloten was.
P (voorkeuzenummer) ERROR
Er werd een oproep gestart via een voorkeuzenummer
terwijl er geen voorkeuzenummers opgeslagen zijn.
FAILURE
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
tRaadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model en controleer de
aansluitingen.
L. SEEK +/–
De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens
automatisch afstemmen.
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige
zender.
tDruk op (SEEK) +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-
gegevens (programma-identificatie) ("PI SEEK"
wordt weergegeven).
NO DEV (geen apparaat)
• Bluetooth-audio is geselecteerd als bron en er is geen
Bluetooth-audioapparaat aangesloten. Er werd een
Bluetooth-audioapparaat losgekoppeld tijdens een
gesprek.
t Zorg ervoor dat er een Bluetooth-audioapparaat
aangesloten is.
• Bluetooth-telefoon is geselecteerd als bron en er is
geen mobiele telefoon aangesloten. Er werd een
mobiele telefoon losgekoppeld tijdens een gesprek.
t Zorg ervoor dat er een mobiele telefoon
aangesloten is.
NO INFO (geen informatie)
De naam van het netwerk en de naam van de mobiele
telefoon worden niet ontvangen via de aangesloten
mobiele telefoon.
NO MUSIC
De disk bevat geen muziekbestanden.
tPlaats een muziek-CD in het apparaat.
NO NAME
Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album
naar de track geschreven.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-
zenders.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
t Controleer de verbinding. Vraag uw Sony-
handelaar advies, als de foutmelding in het display
blijft staan.
READ
Alle track- en albuminformatie op de disk wordt
gelezen.
t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen
automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de
diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren.
RESET
Het apparaat kan niet worden gebruikt wegens een
probleem.
t Druk op de RESET-toets (pagina 6).
UNKNOWN
De naam of het telefoonnummer kunnen niet
weergegeven worden tijdens het bekijken van het
telefoonboek of de gesprekkenhistorie.
WITHHELD
Het telefoonnummer wordt niet vrijgegeven door de
beller.
"" of ""
Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het
begin of het einde van de disk bereikt en nu kunt u niet
verder.
""
Het teken kan niet worden weergegeven met het
apparaat.

Documenttranscriptie

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Waarschuwing Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Het naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze MEX-BT2900 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk wordt bepaald: – met betrekking tot persoonlijk gebruik door juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259 ("Richtlijn voor elektronische communicatie"). In Artikel 104 wordt in het bijzonder aangegeven wanneer het verkrijgen van algemene toestemming vooraf noodzakelijk is, en in Artikel 105 wanneer vrij gebruik is toegestaan. – met betrekking tot het leveren van openbare RLAN-toegang tot telecomnetwerken en services door Ministerieel besluit 28.5.2003, zoals aangepast, en Artikel 25 (algemene toestemming voor elektronische communicatienetwerken en -services) van de Richtlijn voor elektronische communicatie. Noorwegen: Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan binnen een straal van 20 kilometer van het centrum NyAlesund op Spitsbergen. 2 Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 24). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. 3 Index Aan de slag Disks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opmerkingen over Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6 Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . . 6 De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . 7 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het voorpaneel verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 7 Het voorpaneel bevestigen . . . . . . . . . . . . . . 7 Snelgids voor Bluetooth-functie 3 stappen naar de Bluetooth-functie . . . . . . . . . 8 Toetsen en pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Handsfree bellen en Muziek streamen . . . . 11 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Radio Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . 14 Automatisch opslaan — BTM . . . . . . . . . . 14 Handmatig opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 De opgeslagen zenders ontvangen . . . . . . . 14 Automatisch afstemmen . . . . . . . . . . . . . . . 14 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AF en TA instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PTY selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CT instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CD Display-items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen . . . . 16 Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen) 4 Bluetooth-bedieningshandelingen . . . . . . . . . . 17 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Over Bluetooth-pictogrammen . . . . . . . . . . 18 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De uitvoer van het Bluetooth-signaal van dit apparaat overschakelen naar ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verbinding tot stand brengen met een mobiele telefoon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verbinding tot stand brengen met een audioapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Gesprekken ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bedieningshandelingen tijdens een gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gesprek doorsturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Voorkeuzetoetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Activering spraakgestuurd kiezen . . . . . . . 21 SMS-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Muziek streamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Luisteren naar muziek van een audio-apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Een audio-apparaat bedienen met dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bluetooth-instellingen initialiseren. . . . . . . . . 22 Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . De geluidskenmerken aanpassen . . . . . . . . De equalizercurve aanpassen — EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instelitems aanpassen — SET. . . . . . . . . . . . . Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . RM-X114-kaartafstandsbediening . . . . . . . 23 23 23 23 24 24 25 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over disks . . . . . . . . . . . . . . Afspeelvolgorde van MP3-/ WMA-bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over MP3-bestanden. . . . . . . . . Informatie over WMA-bestanden . . . . . . . Informatie over de Bluetooth-functie. . . . . Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het apparaat verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foutmeldingen/berichten . . . . . . . . . . . . . . 26 26 26 26 26 27 28 29 29 30 33 Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele mobiele telefoons en veelgestelde vragen over de Bluetooth-functie 5 Aansluiten op andere apparaten Aan de slag Disks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (pagina 26)) afspelen met dit apparaat. Soorten disks Label op de disks CD-DA MP3 WMA Opmerkingen over Bluetooth Let op ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE. BELANGRIJKE KENNISGEVING! Veilig en efficiënt gebruik Door veranderingen in of wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony kan de toestemming deze apparatuur te gebruiken, komen te vervallen. Wij verzoeken u, voordat u dit product gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de nationale eisen of beperkingen, uitzonderingen zijn op het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Rijden 6 Controleer altijd wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfreeapparatuur in de gebieden waar u rijdt. Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden en ga van de weg af en parkeer de auto voordat u een gesprek gaat voeren, als de rijomstandigheden dat vereisen. Wanneer u een aansluiting tot stand brengt met een ander apparaat, lees daarvan dan de gebruikershandleiding na op gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet goed geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektrische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antislipremsystemen (ABS), elektronische snelheidscontrolesystemen en airbag-systemen. Vraag voor de installatie van of het onderhoud aan dit apparaat advies aan de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger. Foutieve installatie of service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele garantie die van toepassing is op dit apparaat, doen vervallen. Vraag advies aan de fabrikant van uw auto zodat u zeker weet dat het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto geen invloed zal hebben op de elektronische systemen. Controleer regelmatig of alle draadloze apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en goed functioneert. Noodoproepen Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor handsfree-communicatie in de auto gebruikt radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie; verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische apparaat voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen). Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het elektronisch handsfree-apparaat voor handsfreegebruik moet worden ingeschakeld in een servicegebied met een mobiel signaal dat voldoende krachtig is. Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies van de telefoon in gebruik zijn. Doe navraag bij uw lokale service-provider. Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los (pagina 7) en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET-toets (pagina 12). Opmerking Als u op de RESET-toets drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De DEMO-stand annuleren Het voorpaneel verwijderen U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen. U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. Waarschuwingstoon 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. 1 Houd (SOURCE/OFF) ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. De klok instellen De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "CLOCKADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 3 Stel de uren en minuten in door de regelknop te verdraaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (SEEK) –/+. 4 Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Opmerkingen • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display. • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. Het voorpaneel bevestigen Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) als u naar het vorige scherm wilt terugkeren. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 16). A B Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel. 7 Snelgids voor Bluetooth-functie Zie voor alle gegevens over de werking "Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen)" (pagina 17) en de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat. 3 stappen naar de Bluetooth-functie 1 Koppelen Registreer (koppel) om te beginnen het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enz.) bij dit apparaat. Na de eerste keer is het koppelen niet meer nodig. 2 Verbinding Nadat de koppeling is uitgevoerd, brengt u de verbinding tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat tot stand. Afhankelijk van het apparaat wordt de verbinding automatisch tot stand gebracht in combinatie met de koppeling. 3 Handsfree bellen en muziek streamen U kunt via dit apparaat een handsfree gesprek voeren of naar audio luisteren. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ 8 Toetsen en pictogrammen Pictogrammen Beschrijvingen van de status van pictogrammen Brandt Bluetooth-signaal is ingeschakeld. Knippert Koppelen staat stand-by. Geen Bluetooth-signaal is uitgeschakeld. Brandt Verbonden met een mobiele telefoon. Knippert Verbinding wordt tot stand gebracht. Geen Er is geen mobiele telefoon aangesloten voor handsfree bellen. Brandt Aangesloten op een apparaat. Knippert Verbinding wordt tot stand gebracht. Geen Er is geen apparaat aangesloten voor het streamen van muziek. Brandt Er zijn enkele ongelezen SMS-berichten. Knippert Er is een nieuw SMS-bericht ontvangen. Geen Er zijn geen ongelezen SMS-berichten. 9 1 Koppelen Gebruikte apparatuur Bediening 1 Houd (BT) ingedrukt. t 2 Zoeken naar dit apparaat. 3 DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Selecteer "Sony Automotive". 4 Als er een wachtwoord moet worden ingevoerd op het display van het aan te sluiten apparaat, toets dan "0000" in. 5 Volg de aanwijzingen op het display. 6 (Koppelen goed verlopen) 2 Verbinding Gebruikte apparatuur Bediening 1 Druk op (BT). t 2 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van een mobiele telefoon. t Maak verbinding met dit apparaat met behulp van een audio-apparaat. t 10 Opmerking U kunt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met een Bluetooth-apparaat (pagina 18). Start opnieuw met het koppelen, als het niet lukt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand te brengen met een Bluetooth-apparaat. 3 Handsfree bellen en Muziek streamen Handsfree bellen Actie Bediening Een oproep ontvangen/een oproep beëindigen Druk op Een oproep weigeren Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt. Opnieuw kiezen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. . t 2 Houd Een oproep doorsturen ingedrukt. Druk op (MODE). Muziek streamen Actie Bediening Luisteren 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. t 2 Start het afspelen op het audio-apparaat. Afspelen/pauzeren (AVRCP)* Druk op (6) (PAUSE). Tracks overslaan (AVRCP)* Druk op ./>. * De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat. 11 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Voorpaneel verwijderd qh qj RESET In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. A SEEK +/– toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). CD: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel vooruitspoelen/ terugspoelen (ingedrukt houden). Bluetooth-audioapparaat*1: Tracks overslaan (indrukken); een track vooruitspoelen/terugspoelen (ingedrukt houden). 12 B CALL-toets pagina 20 Bluetooth-telefoon*2: Het telefoonboek weergeven (drukken); de gesprekkenhistorie weergeven (ingedrukt houden). Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio: De bron wijzigen naar Bluetooth-telefoon. C SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets om het apparaat in te schakelen/de bron te wijzigen (Radio/CD/ AUX/Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen. D Regelknop/selectietoets/ (handsfree)-toets pagina 19, 20, 23 Volume aanpassen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien); een gesprek ontvangen/beëindigen (indrukken). E Disksleuf Plaats de disk (met het label omhoog) en het afspelen begint. F Display G AUX-ingang pagina 24 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. H Z (uitwerpen)-toets De disk uitwerpen. I (voorpaneel losmaken)-toets pagina 7 J (BACK)/MODE-toets pagina 9, 14, 20, 21 Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm/de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW). K BT (BLUETOOTH)-toets pagina 9, 17, 18 Bluetooth-signaal in/uitschakelen (indrukken); koppelen (ingedrukt houden). L AF (alternatieve frequenties)-/ TA (verkeersinformatie)-/ PTY (programmatypen)-toets pagina 15 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. O Ontvanger voor de kaartafstandsbediening P RESET-toets (bevindt zich achter het voorpaneel) pagina 6 Q Microfoon pagina 19 Opmerking Bedek de microfoon niet, de handsfree-functie zal dan misschien niet goed werken. *1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat (ondersteunt AVRCP van Bluetooth-technologie) is aangesloten. Afhankelijk van het apparaat zullen bepaalde bedieningshandelingen misschien niet beschikbaar zijn. *2 Wanneer een mobiele telefoon (ondersteunt PBAP van Bluetooth-technologie) is aangesloten. *3 Deze toets beschikt over een voelstip. M Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). CD: (1)/(2): ALBUM –/+ (tijdens het afspelen van MP3/WMA) Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP*3 pagina 16 (4): SHUF pagina 16 (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals als u wilt annuleren. Bluetooth-audioapparaat*1: (1)/(2): ALBUM –/+ Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP pagina 22 (4): SHUF pagina 22 (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals als u wilt annuleren. Bluetooth-telefoon: De opgeslagen vooraf ingestelde nummers ontvangen (indrukken); vooraf ingestelde nummers opslaan (ingedrukt houden). (5): MIC (tijdens een gesprek) pagina 20, 21 MIC Gain instellen (indrukken); de stand Echo Canceller/Noise Canceller selecteren (ingedrukt houden). N DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets pagina 14, 16, 18 Display-items wijzigen (indrukken); het display-item rollen (ingedrukt houden). 13 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming). RDS Automatisch opslaan — BTM Overzicht 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Handmatig opslaan 1 Wanneer u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. Display-items A TA/TP*1 B Radioband, Functie C Frequentie*2 (programmaservicenaam), voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Opmerking Als u een andere zender onder dezelfde cijfertoets probeert op te slaan, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Als u de display-items C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL/SCRL). Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 15). Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Automatisch afstemmen 1 14 Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op (SEEK) +/– te drukken (handmatig afstemmen). Selecteer de band en zoek de zender door op (SEEK) +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. RDS-diensten AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de actuele verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. AF en TA instellen 1 Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen. AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen. RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 24). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen. PTY selecteren 1 U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op met BTM of handmatig. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. vervolg op volgende pagina t 15 Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rockmuziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. CT instellen 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 24). Opmerkingen • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CTfunctie en de werkelijke tijd. CD Display-items A Bron B Tracknaam*1, disk-/artiestennaam*1, artiestennaam*1, albumnummer*2, albumnaam*1, tracknummer/verstreken speelduur, klok *1 De informatie over een CD TEXT, MP3/WMA wordt weergegeven. *2 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u de display-items B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL/SCRL). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het disktype, de opname-indeling en de instellingen. Zie pagina 26 voor meer informatie over MP3/WMA. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM* album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC disk in willekeurige volgorde afspelen. * Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". 16 Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen) 3 Bluetoothbedieningshandelingen U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende procedure hebt uitgevoerd. 1 Koppelen Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moet een wederzijdse registratie plaatsvinden. Dit wordt "koppelen" genoemd. Registratie hoeft alleen de eerste keer te worden uitgevoerd, omdat daarna dit apparaat en de andere apparaten elkaar automatisch zullen herkennen. U kunt maximaal 9 apparaten koppelen. (Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht voor elke verbinding een toegangscode invoeren.) 2 Verbinding Als u het apparaat wilt gebruiken nadat het is gekoppeld, maakt u verbinding. U kunt soms via koppelen automatisch verbinding maken. 3 Handsfree bellen en muziek streamen U kunt handsfree bellen en naar muziek luisteren wanneer er verbinding is gemaakt. Laat het Bluetooth-apparaat naar dit apparaat zoeken. Er wordt een lijst van gedetecteerde apparaten weergegeven in het display van het apparaat dat moet worden aangesloten. Dit apparaat wordt op het apparaat dat moet worden aangesloten, weergegeven als "Sony Automotive". DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX 4 Als er een wachtwoord* moet worden ingevoerd op het display van het aan te sluiten apparaat, toets dan "0000" in. XXXX Invoeren wachtwoord. "0000" Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat slaan elkaars informatie op in het geheugen en wanneer het koppelen tot stand is gebracht, zijn de apparaten gereed voor verbinding. Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1 ondersteunt, is het invoeren van een wachtwoord niet nodig. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Koppelen Registreer (koppel) eerst een Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enz.) op dit apparaat. U kunt maximaal 9 apparaten koppelen. Wanneer de koppeling eenmaal tot stand is gebracht, is koppelen niet meer nodig. 1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 m van dit apparaat. 2 Houd (BT) ingedrukt tot " " gaat knipperen (meer dan 2 seconden). Het apparaat schakelt over naar de standbymodus voor koppelen. knippert " " knippert en blijft vervolgens branden nadat het koppelen is voltooid. 5 Stel het Bluetooth-apparaat zo in dat de verbinding met dit apparaat tot stand komt. " " of " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. * Het wachtwoord kan, afhankelijk van het apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PIN-getal" of "wachtwoord", enz., worden genoemd. Opmerkingen • Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk maken door de koppelingsstand in te schakelen en dit apparaat vanaf een ander apparaat te zoeken. • Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag nemen. vervolg op volgende pagina t 17 • Afhankelijk van het apparaat zal het display met de bevestiging van de verbinding worden weergegeven voordat u het wachtwoord invoert. • De tijdslimiet voor het invoeren van het wachtwoord verschilt per apparaat. • Dit apparaat kan niet worden verbonden met een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile) ondersteunt. Over Bluetooth-pictogrammen De volgende pictogrammen worden door dit apparaat gebruikt. Bluetooth-signaal is ingeschakeld. Knippert: Koppelen staat stand-by. Bluetooth-signaal is Geen: uitgeschakeld. Brandt: Verbinding Als de koppeling al tot stand is gebracht, start u de bediening hier. De uitvoer van het Bluetoothsignaal van dit apparaat overschakelen naar ingeschakeld Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal op dit apparaat in. 1 Druk op (BT). Bluetooth-signaal is ingeschakeld. Brandt: Verbonden met een mobiele telefoon. Knippert: Verbinding wordt tot stand gebracht. Er is geen mobiele telefoon Geen: aangesloten voor handsfree bellen. Brandt: Aangesloten op een apparaat. Knippert: Verbinding wordt tot stand gebracht. Er is geen apparaat Geen: aangesloten voor het streamen van muziek. Brandt: Er zijn enkele ongelezen SMS-berichten. Knippert: Er is een nieuw SMSbericht ontvangen. Er zijn geen ongelezen Geen: SMS-berichten. Verbinding tot stand brengen met een mobiele telefoon 1 Het is belangrijk dat zowel op dit apparaat als op de mobiele telefoon het Bluetooth-signaal is ingeschakeld. 2 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van de mobiele telefoon. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Als u Bluetooth-telefoon als bron selecteert nadat de verbinding tot stand is gebracht, worden de naam van het netwerk en de naam van de verbonden mobiele telefoon in het display weergegeven. Als u de display-items wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Signaalsterktestatus van aangesloten mobiele telefoon.* Status van resterend accuvermogen van aangesloten mobiele telefoon.* * Wordt uitgeschakeld als er geen handsfreeaansluiting is. Verschilt in het geval van een mobiele telefoon. 18 Verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon waarmee dit apparaat het laatst verbonden was 1 Zorg dat de mobiele telefoon overgeschakeld is naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 3 Druk op (handsfree). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht. " " blijft branden wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Opmerkingen • Bij sommige mobiele telefoons is toestemming nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens tijdens handsfree-verbinding met dit apparaat. De toestemming moet worden verkregen via de mobiele telefoon. • Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon. Maak in plaats daarvan verbinding met dit apparaat vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij het weergegeven geluid geluiden van de verbinding te horen zijn. Tips • Met Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u de sleutel in het contactslot omdraait, brengt dit apparaat automatisch opnieuw de verbinding tot stand met de mobiele telefoon waar het laatst mee verbonden was. Maar automatische verbinding is ook afhankelijk van de specificaties van de mobiele telefoon. Als er niet automatisch verbinding wordt gemaakt, maakt u handmatig verbinding. • U kunt ook de Bluetooth-telefoon als bron selecteren door (CALL) in te drukken. Verbinding tot stand brengen met een audio-apparaat 1 Het is belangrijk dat zowel op dit apparaat als op het audio-apparaat het Bluetooth-signaal is ingeschakeld. 2 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van het audio-apparaat. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Handsfree bellen Wanneer het apparaat eenmaal is verbonden met de mobiele telefoon kunt u handsfree bellen/ gebeld worden door dit apparaat te bedienen. Gesprekken ontvangen Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt een beltoon via de luidsprekers van uw auto uitgestuurd. De naam of het telefoonnummer worden in het display weergegeven. 1 Druk op (handsfree) wanneer u een gesprek met een beltoon ontvangt. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen • Afhankelijk van de mobiele telefoon kan de naam van de beller verschijnen. • De ingebouwde microfoon van dit apparaat bevindt zich aan de achterzijde van het voorpaneel (pagina 12). Bedek de microfoon niet met tape, of iets dergelijks. Instelling van Auto Answer (Automatisch beantwoorden) U kunt een instelling voor automatisch beantwoorden selecteren uit "OFF", "1 (ongeveer 3 seconden)" of "2 (ongeveer 10 seconden)" (pagina 24). Instelling van Ringtone (Beltoon) U kunt de beltoon overschakelen tussen "1 (dit apparaat)" of "2 (mobiele telefoon)" (pagina 24). * Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de beltoon van dit apparaat misschien worden uitgestuurd, ook als u de instelling "2 (mobiele telefoon)" hebt gekozen. Verbinding tot stand brengen met het laatste verbonden audioapparaat vanaf dit apparaat Een gesprek weigeren 1 Zorg dat het audioapparaat overgeschakeld is naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Druk op (6). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht. " " blijft branden wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Een gesprek beëindigen Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt. Druk opnieuw op (handsfree). Opmerking Als het gesprek is beëindigd, is de Bluetoothverbinding nog niet geannuleerd. Tip U kunt ook een gesprek beëindigen door 1 seconde op (SOURCE/OFF) te drukken op dit apparaat. 19 Bellen Bellen vanuit het telefoonboek Als u een mobiele telefoon verbindt die PBAP ondersteunt (Phone Book Access Profile), dan kunt u toegang krijgen tot het telefoonboek en bellen. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Druk op (CALL). Het telefoonboek wordt weergegeven. 3 Selecteer een eerste letter uit de lijst van eerste letters door de regelknop te verdraaien en druk op de multi-encoder. 4 Selecteer een naam uit de namenlijst door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. 5 Selecteer een nummer uit de nummerlijst door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen • Het telefoonboek wordt mogelijk niet correct weergegeven als het telefoonboek van de mobiele telefoon wordt verwijderd. • Afhankelijk van de mobiele telefoon kunnen de op het apparaat weergegeven contacten verschillen van het telefoonboek van de mobiele telefoon. Opmerking "_" verschijnt op het scherm in plaats van "#". Een voorkeuzenummer bellen U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de voorkeuzetoetsen. Zie voor informatie over hoe u deze contacten kunt opslaan "Voorkeuzetoetsen" (pagina 21). 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Druk op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) om het contact te kiezen dat u wilt bellen. 3 Druk op (handsfree). Het telefoongesprek wordt gestart. Bellen door nummerherhaling 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Houd (handsfree) ingedrukt. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerking over de gegevens in het telefoonboek Voordat u uw auto naar de sloop brengt of verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk dat u op de RESET-toets drukt en alle telefoonboekgegevens in dit apparaat wist zodat u mogelijke toegang zonder uw toestemming voorkomt. Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de telefoonboekgegevens ook gewist. Bedieningshandelingen tijdens een gesprek Bellen vanuit de gesprekkenhistorie Het volume van de beltoon aanpassen: Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek ontvangt. Het volume van de beltoon kan aangepast worden. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Houd (CALL) ingedrukt. Er wordt een lijst van gesprekken in de gesprekkenhistorie weergegeven. 3 Selecteer een naam en telefoonnummer uit de gesprekkenhistorie door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen • U kunt een gesprek beginnen uit de gesprekkenhistorie (maximaal 20). • Het is mogelijk dat de gesprekkenhistorie niet verandert, zelfs als de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon verwijderd wordt. Bellen door een nummer in te toetsen 20 2 Houd (MODE) ingedrukt. 3 Verdraai de regelknop om het telefoonnummer te selecteren en selecteer als laatste " " (spatie). 4 Druk op (handsfree). Het telefoongesprek wordt gestart. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. Het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen U kunt het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen. Het volume van de stem van de spreker aanpassen: Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Het volume van de stem van de spreker kan aangepast worden. Opmerking Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd, wordt alleen het volume van de stem van de spreker aangepast wanneer u de regelknop verdraait. Mic Gain-aanpassing U kunt het volume voor uw gesprekspartner aanpassen. Druk op (5) om de volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW", "MIC-MID", "MICHI"). Opmerking Te configureren tijdens een gesprek. EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand Echo Canceller/Noise Canceller) U kunt de echo en de ruis verminderen. Houd (5)/ ingedrukt om "EC/NC-1" of "EC/ NC-2" te selecteren. Opmerking Te configureren tijdens een gesprek. Gesprek doorsturen Controleer het volgende als u het betreffende apparaat (dit apparaat/mobiele telefoon) wilt activeren/deactiveren. 1 Druk op (MODE) of gebruik uw mobiele telefoon. Raadpleeg voor informatie over de bediening van de mobiele telefoon de handleiding van de mobiele telefoon. Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de handsfreeverbinding mogelijk worden verbroken wanneer u probeert een gesprek door te sturen. Opmerkingen • Controleer of het apparaat en de mobiele telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden. • Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele telefoon op. • Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die op dit apparaat is aangesloten, activeert, zal deze functie in sommige gebieden misschien niet werken. • Geluiden zoals van de draaiende motor kunnen de herkenning van geluid verstoren. U kunt de herkenning verbeteren door deze functie te gebruiken onder omstandigheden waarin er weinig lawaai is. • Spraakgestuurd kiezen zal misschien in sommige situaties niet werken, afhankelijk van de effectiviteit van de herkenningsfunctie van de mobiele telefoon. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie (pagina 17). Tips • Spreek op dezelfde manier als toen u de spraak-tag opsloeg. • Sla een spraak-tag op terwijl u in de auto zit, en doe het via dit apparaat met "BT PHONE" geselecteerd als bron. SMS-indicator Voorkeuzetoetsen Contacten (maximaal 6) van het telefoonboek in een mobiele telefoon kunnen in de voorkeuzetoetsen worden opgeslagen. 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 2 Selecteer het voorkeuzenummer dat u wilt opslaan, door een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt te houden. "P (voorkeuzenummer) WAITING" wordt weergegeven. 3 Verzend de telefoonboekgegevens door middel van de mobiele telefoon. Het contact is opgeslagen in het geselecteerde voorkeuzenummer. Activering spraakgestuurd kiezen U kunt spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die is aangesloten op dit apparaat, activeren door de spraak-tag te zeggen die op de mobiele telefoon is opgeslagen en het nummer wordt gebeld. Zolang een mobiele telefoon op dit apparaat is aangesloten, laat de SMS-indicator u weten of er binnenkomende of ongelezen SMS-berichten zijn. Als u een SMS-bericht ontvangt, knippert de SMS-indicator. Als er ongelezen SMS-berichten zijn, blijft de SMS-indicator branden. Opmerking Welke functie de SMS-indicator heeft, kan afhankelijk zijn van de mobiele telefoon. Muziek streamen 1 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. Luisteren naar muziek van een audio-apparaat 2 Druk op (handsfree). "VOICE DIAL" wordt weergegeven. 3 Zeg de spraak-tag die op de mobiele telefoon is opgeslagen. Uw stem wordt herkend en het nummer wordt gebeld. U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van een audio-apparaat als het audio-apparaat A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) van Bluetooth-technologie ondersteunt. 1 Verlaag het volume op dit apparaat. vervolg op volgende pagina t 21 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Bedien het audio-apparaat en start het afspelen. 4 Pas het volume op dit apparaat aan. Het volumeniveau aanpassen Het volumeniveau kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het Bluetoothaudioapparaat. 1 Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat op een niet al te hoog volume. 2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 3 Druk op de selectietoets. 4 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BTA" wordt weergegeven en verdraai de regelknop om het ingangsniveau aan te passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB"). Een audio-apparaat bedienen met dit apparaat U kunt de volgende bedieningshandelingen uitvoeren op dit apparaat als het audio-apparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) van Bluetooth-technologie ondersteunt. (De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat). Actie Toets Herhaaldelijk afspelen (3) (REP)*1 Willekeurig afspelen (4) (SHUF)*1 Albums overslaan (1)/(2) (ALBUM –/+) [één keer drukken voor elk album] Afspelen (6) (PAUSE)*2 op dit apparaat. Pauze (6) (PAUSE)*2 op dit apparaat. Tracks overslaan SEEK –/+ (./>) [één keer drukken voor elke track] Terug-/ SEEK –/+ (./>) vooruitspoelen [ingedrukt houden tot gewenst punt] *1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. *2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig zijn dat u twee keer drukt. Andere bedieningshandelingen dan de hierboven genoemde moeten op het audio-apparaat worden uitgevoerd. 22 Opmerkingen • Afhankelijk van het audio-apparaat wordt informatie zoals titel, tracknummer/-tijd, weergavestatus, enz. misschien niet op dit apparaat weergegeven. De informatie wordt alleen weergegeven tijdens het afspelen van Bluetooth Audio. • Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt gekozen, wordt de weergave van het audio-apparaat niet stopgezet. Tip U kunt een mobiele telefoon die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt, als een audioapparaat aansluiten en naar muziek luisteren. Bluetooth-instellingen initialiseren U kunt alle instellingen die met Bluetooth verband houden, initialiseren vanaf dit apparaat. Deze instelling wordt weergegeven als het apparaat wordt uitgeschakeld. 1 Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. De menulijst wordt weergegeven. 3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. De bevestiging wordt weergegeven. 4 Selecteer "INIT-YES" door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. "INITIAL" knippert terwijl de Bluetoothinstellingen worden geïnitialiseerd. "COMPLETE" wordt weergegeven wanneer het initialiseren is voltooid. Opmerking Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als u dit apparaat wegdoet. Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren. De geluidskenmerken aanpassen 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop om "CUSTOM" te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW", "MID" of "HI" wordt weergegeven. 3 Verdraai de regelknop om het geselecteerde item aan te passen. Het instellen is voltooid. 4 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. Verdraai de regelknop om het geselecteerde item aan te passen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1dB, van –10 dB tot +10 dB. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): EQ3 Een equalizercurve selecteren uit 7 muziektypen (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF). LOW*1, MID*1, HI*1 (pagina 23) BAL (balans) De geluidsbalans tussen de linker- en rechterluidsprekers aanpassen. FAD (fader) Het relatieve geluidsniveau tussen de voor- en achterluidsprekers aanpassen. SUB*2 (subwoofervolume) Het volume van de subwoofer aanpassen. AUX*3 (AUX-niveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten randapparatuur: "+18dB" – "0dB" – "– 8dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. BTA*4 (Bluetooth-audioniveau) Past het volumeniveau aan voor aangesloten Bluetooth-audioapparatuur: "+18dB" – "0dB" – "– 8 dB". Bij deze instelling hoeft het volume tussen bronnen niet worden aangepast (pagina 22). *1 Als EQ3 is ingeschakeld. *2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT" (pagina 24). "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 21 stappen aanpassen. *3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld (pagina 25). *4 Als Bluetooth-audio als bron is geactiveerd (pagina 21). Herhaal stap 3 en 4 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid. 5 Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het display keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. Instelitems aanpassen — SET 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. * Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. * Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is stap 4 niet nodig. vervolg op volgende pagina t 23 Opmerking Welke items worden weergegeven is afhankelijk van de bron en de instelling. De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): 24 CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 7) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 15, 16). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 24). AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (Seconden), "30M" (Minuten), "60M" (Minuten). REAR/SUB*1 Een andere audio-uitvoer kiezen: "SUB-OUT" (subwoofer), "REAR-OUT" (versterker). DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". DIMMER De helderheid van het scherm wijzigen: "ON", "OFF". AUTO SCR (Automatisch rollen) Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". LOCAL (lokale zoekfunctie) – "ON": alleen afstemmen op krachtige zenders. – "OFF": afstemmen met normale ontvangst. MONO*2 (monostand) Mono-ontvangststand selecteren voor een betere FM-ontvangst: "ON", "OFF". REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 15). LPF*3 (laagdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". SW PHASE*3 (fase subwoofer) De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV". HPF (hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". LOUDNESS Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". BTM (pagina 14) AUTO ANS*1 (automatisch beantwoorden) Beantwoordt automatisch een binnenkomend gesprek. – "OFF": pas automatisch beantwoorden als op (handsfree) wordt gedrukt. – "1": automatisch beantwoorden na 3 seconden. – "2": automatisch beantwoorden na 10 seconden. RINGTONE*1 Gebruikt de beltoon van dit apparaat of van de aangesloten mobiele telefoon: "1 (dit apparaat)", "2 (mobiele telefoon)". BT INIT*1 (Bluetooth initialiseren) (pagina 22) *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen. *3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT". Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het draagbare audioapparaat. Volg de onderstaande procedure: Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. Verbindingskabel* (niet bijgeleverd) * Gebruik een rechte stekker. Het volumeniveau aanpassen Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "AUX" wordt weergegeven. Daarna wordt "AUX FRONT IN" weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Het ingangsniveau aanpassen (pagina 23). RM-X114-kaartafstandsbediening De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat. DSPL DSPL MENU* SOURCE </, (SEEK –/+) SEEK– SOUN VOL (+/–) D DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ R ENTE + VOL • • * Niet beschikbaar voor dit apparaat. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kunt u het apparaat pas weer bedienen met de kaartafstandsbediening als u het activeert door op (SOURCE/OFF) op het apparaat te drukken of een disk plaatst. M/m (DISC*/ PRESET +/–) ENTER* PRESET – OFF MODE • LIST PRESET + MENU SOUND OFF MODE • Bluetooth-telefoon: Naar de stand voor spraakgestuurd kiezen gaan/ een gesprek beëindigen of ontvangen (indrukken); het laatste nummer opnieuw kiezen (ingedrukt houden). OFF-toets Uitschakelen/de bron stoppen/een gesprek beëindigen. LIST-toets PTY in RDS selecteren. Toetsen M/m (DISC*/PRESET +/–) Opgeslagen stations selecteren (Radio). CD bedienen, dezelfde functie als de toetsen (1)/(2) (ALBUM –/+) op het apparaat. ATT-toets (dempen) Het geluid dempen. Druk nogmaals als u wilt annuleren. ATT ATT – De volgende toetsen op de kaartafstandsbediening verschillen van de toetsen op het apparaat of hebben andere functies dan de toetsen op het apparaat. • DSPL (scherm)-toets Display-items wijzigen. • SOURCE-toets Het apparaat inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio/Bluetoothtelefoon). • </, (SEEK –/+)-toetsen Radio/CD/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. • SOUND-toets Dezelfde functie als de selectietoets op het apparaat. 25 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Condensvorming Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disk en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werking van het apparaat worden verstoord. Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat of de disks. • Als een disk met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disk en worden andere sessies niet afgespeeld. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies). Afspeelvolgorde van MP3-/WMAbestanden MP3/WMA Opmerkingen over disks • Stel een disk niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en laat een disk niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd. • Veeg een disk van het midden naar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen. • Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van disks die voldoen aan de CDnorm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdisks die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit apparaat. • Disks die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat – Disks waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disk worden beschadigd. – Disks met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het apparaat worden beschadigd. – Disks van 8 cm. Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Romeo) 26 Map (album) MP3-/WMAbestand (track) Informatie over MP3-bestanden • MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressieindeling voor muziekbestanden. Audio-CDgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/10 van de oorspronkelijke grootte. • ID3-tag versies 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 en 2.4 gelden alleen voor MP3. ID3-tag is 15/30 tekens (1.0 en 1.1) of 63/126 tekens (2.2, 2.3 en 2.4). • Wanneer u een MP3-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".mp3" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een MP3-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. Opmerking Als u een MP3-bestand met een hoge bitsnelheid afspeelt, zoals 320 kbps, wordt het geluid waarschijnlijk onderbroken. Informatie over WMA-bestanden • WMA (Windows Media Audio) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/22* van de oorspronkelijke grootte. • WMA-tag is 63 tekens. • Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".wma" aan de bestandsnaam toevoegen. • Als u een WMA-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven. * Alleen voor 64 kbps Opmerking Het afspelen van de volgende WMA-bestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd Informatie over de Bluetoothfunctie Wat is Bluetooth-technologie? • De draadloze technologie van Bluetooth is een draadloze technologie met een kort bereik die de draadloze gegevenscommunicatie tussen digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en een headset, mogelijk maakt. De draadloze technologie van Bluetooth werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Gewoonlijk worden twee apparaten met elkaar verbonden, maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met meerdere apparaten verbonden zijn. • U hoeft geen kabel te gebruiken voor de verbinding, Bluetooth-technologie is immers draadloze technologie, maar het is ook niet nodig dat de apparaten naar elkaar gericht zijn, zoals het geval is bij infrarood-technologie. U kunt bijvoorbeeld een apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw zak draagt. • Bluetooth-technologie is een internationale standaard die door miljoenen bedrijven over de gehele wereld wordt ondersteund en door diverse bedrijven overal ter wereld wordt toegepast. Over Bluetooth-communicatie • De draadloze technologie van Bluetooth werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Het maximale bereik van de communicatie kan variëren afhankelijk van obstakels (personen, metalen, wanden, enz.) of de elektromagnetische omgeving. • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetoothcommunicatie. – Er staat een obstakel zoals een persoon, een metalen voorwerp of een wand tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. – Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, een draadloze telefoon of een magnetron, in gebruik in de buurt van dit apparaat. • Omdat Bluetooth-apparaten en een draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan zich microgolf-interferentie voordoen en dat kan een afname van de communicatiesnelheid, ruis of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga, als dat het geval is, als volgt te werk. – Gebruik dit apparaat op een afstand van ten minste 10 m van het draadloos LAN-apparaat. – Als dit apparaat wordt gebruikt op minder dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat, zet het draadloos LAN-apparaat dan uit. – Installeer dit apparaat en het Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar. • Microgolven die door een Bluetooth-apparaat worden uitgezonden, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Zet dit apparaat en andere Bluetooth-apparaten uit op de volgende locaties, omdat er een ongeluk zou kunnen gebeuren. – waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation – in de buurt van automatische deuren of een brandmelder • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze technologie van Bluetooth wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze Bluetooth-technologie. • Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatie tijdens Bluetoothcommunicatie. • Verbinding met alle Bluetooth-apparaten kan niet gegarandeerd worden. – Er kan alleen worden voldaan aan de Bluetoothstandaard, vastgesteld door Bluetooth SIG, met een apparaat dat is voorzien van de Bluetoothfunctie en dat is herkend. – Ook als het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, voldoet aan de hierboven genoemde Bluetooth-standaard, werken sommige apparaten niet goed, afhankelijk van de functies of specificaties van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt, kan er ruis klinken, afhankelijk van het apparaat of de communicatieomgeving. • Afhankelijk van het apparaat waarmee de verbinding tot stand wordt gebracht, kan het even duren voordat de communicatie van start gaat. Overige • Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat, afhankelijk van de omstandigheden van de radiogolven en de locatie waar de apparatuur wordt gebruikt, niet werken in combinatie met mobiele telefoons. vervolg op volgende pagina t 27 • Als u zich niet lekker voelt na het gebruik van het Bluetooth-apparaat, stop dan onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te gebruiken. Als een bepaald probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw Sony-handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 7) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. x + zijde omhoog Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. • Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. 28 Zekering (10 A) Het apparaat verwijderen 1 Technische gegevens Verwijder de beschermende rand. Tuner 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). FM 2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binnen en trek de beschermende rand naar buiten. Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 150 kHz Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Scheiding: 40 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV x CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden 2 Verwijder het apparaat. Draadloze Communicatie 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Communicatiesysteem: Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR Uitgestuurd vermogen: Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: In een rechte lijn zonder obstakels ongev. 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Geschikte Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile) Haakje wijst naar binnen. 2 Maak het apparaat los door de ontgrendelingssleutels naar u toe te trekken. 3 Schuif het apparaat uit de houder. *1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, besturingssysteem, software-applicatie, enz. *2 Bluetooth-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel van Bluetoothcommunicatie tussen apparaten. Versterker Uitgang: luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (aan 4 ohm) vervolg op volgende pagina t 29 Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (schakelen tussen achterluidspreker/subwoofer) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Telephone ATT-bedieningsaansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 1,2 kg Bijgeleverd accessoire: Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparatuur: Kaartafstandsbediening: RM-X114 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 30 Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de volgende ondersteuningssite. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien. • Controleer de aansluiting of de zekering. • Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid. • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (wanneer de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld. • De positie van de faderregelaar "FAD" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. • Het Bluetooth-audioapparaat is gepauzeerd. t Annuleer de pauzestand. Geen pieptoon. • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 24). • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET-toets is ingedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen. • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 24). Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster. • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 24). • Het display verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Houd (SOURCE/OFF) op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt. • De aansluitingen zijn vuil (pagina 28). De Auto Off-functie werkt niet. Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Off-functie wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. • De aansluiting is niet juist. t Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter- of zijruit). t Controleer de aansluiting van de auto-antenne. t Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. • Sla de juiste frequentie op in het geheugen. • Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders. • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 24). t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Stel "LOCAL-OFF" in (pagina 24). • Het signaal van de uitzending is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST". • Stem nauwkeurig af op de frequentie. • Het signaal van de uitzending is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 24). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het apparaat staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 24). RDS SEEK begint na enkele seconden afspelen. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 15). Geen verkeersinformatie. • Schakel TA in (pagina 15). • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer. • De huidige zender is geen RDS-zender. • Geen RDS-gegevens ontvangen. • De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert. Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). CD's afspelen Het lukt niet de CD te plaatsen. • Er zit al een CD in het apparaat. • Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van de CD of de CD is niet goed geplaatst. De CD wordt niet afgespeeld. • CD defect of vuil. • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 26). MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disk is niet compatibel met de MP3-/WMAindeling en -versie (pagina 26). MP3-/WMA-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende disks duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – disks opgenomen met een ingewikkelde structuur. – disks die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen. – disks waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De display-items rollen niet. • Bij sommige disks met heel veel tekens zullen de tekens misschien niet rollen. • "AUTO SCR" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" (pagina 24). t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt. • Het apparaat is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het apparaat onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto. • CD defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disk wordt niet uitgeworpen. Druk op de RESET-toets (pagina 6). vervolg op volgende pagina t 31 Bluetooth-functie 32 Het apparaat dat de verbinding tot stand wil brengen, kan dit apparaat niet detecteren. • Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling, voordat de koppeling tot stand wordt gebracht. • Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. Verbreek de actuele verbinding en zoek dit apparaat vanaf een ander apparaat. • Wanneer de koppeling tussen apparaten tot stand is gebracht, zet u het uitsturen van het Bluetoothsignaal op aan (pagina 18). Er is geen verbinding mogelijk. • Breng een verbinding tot stand met dit apparaat vanaf een Bluetooth-apparaat of omgekeerd. De verbinding wordt vanaf één kant beheerd (dit apparaat of Bluetooth-apparaat), niet vanaf beide. • Controleer de procedures voor het koppelen en het tot stand brengen van de verbinding in de handleiding van het andere apparaat, enz. en voer de procedures opnieuw uit. De naam van het gedetecteerde apparaat wordt niet weergegeven. Afhankelijk van de status van het andere apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op te vragen. Geen beltoon. • Pas het volume aan in "Ring Volume"-niveau. • Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding tot stand brengt, wordt de beltoon misschien niet goed verzonden. t Stel "RINGTONE" in op "R.TONE-1" (pagina 19). Het volume van de stem van de spreker is laag. Het volume aanpassen. Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag of te hoog is. Pas het volume overeenkomstig aan met Mic Gainaanpassing (pagina 20). Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken. • Breng het volume omlaag. • Stel EC/NC Mode in op "EC/NC-1" of "EC/NC-2" (pagina 21). • Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn, probeer dit lawaai dan te verminderen. Bijv.: als er verkeerslawaai, enz. door een raam klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand. De telefoon is niet aangesloten. Wanneer de Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op (handsfree) drukt. t Maak verbinding vanaf de telefoon. De kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht. De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. t Verplaats uw auto naar een plaats waar uw mobiele telefoon een beter signaal ontvangt, als de ontvangst slecht is. Het volume van het aangesloten audioapparaat is laag (hoog). Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat. t Pas het volume aan van het aangesloten audioapparaat of van dit apparaat. Er klinkt geen geluid uit het Bluetooth-audioapparaat. Het afspelen van het audio-apparaat is onderbroken. t Annuleer de pauzestand op het audio-apparaat. Het geluid wordt met onderbrekingen weergegeven tijdens het afspelen van een Bluetooth-audio-apparaat. • Verklein de afstand tussen het apparaat en het Bluetooth-audio-apparaat. • Als het Bluetooth-audio-apparaat is opgeborgen in een tas die het signaal onderbreekt, haal het audioapparaat dan uit de tas als u het gebruikt. • Er wordt een aantal Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt gebruikt. t Zet de andere apparaten uit. t Vergroot de afstand tot de andere apparaten. • Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is geen storing. Het is niet mogelijk het Bluetooth-audioapparaat af te regelen. Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, AVRCP ondersteunt. Sommige functies werken niet. Controleer of het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht de betreffende functie ondersteunt. De naam van de gesprekspartner wordt niet weergegeven wanneer een oproep wordt ontvangen. De telefoon die de oproep tot stand brengt, is zo ingesteld dat het telefoonnummer niet wordt verzonden. Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord. • De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt gebracht is zo ingesteld dat een gesprek automatisch wordt beantwoord. • "AUTO ANS" van dit apparaat is ingesteld op "A.ANS-1" of "A.ANS-2" (pagina 19). Koppelen is mislukt door een time-out. Afhankelijk van het apparaat waarmee verbinding tot stand wordt gebracht kan de tijdslimiet voor het koppelen kort zijn. Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd te voltooien. Bluetooth-functie werkt niet. Zet het apparaat uit door meer dan 2 seconden lang op (SOURCE/OFF) te drukken, en zet het apparaat daarna weer aan. Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de auto. Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het geluid via de luidsprekers van de auto wordt uitgestuurd. Foutmeldingen/berichten EMPTY • De gesprekkenhistorie is leeg. • Het telefoonboek is leeg. • Het voorkeuzenummer is leeg. ERROR • De disk is vuil of is omgekeerd geplaatst. t Reinig de disk of plaats deze op de juiste manier. • Er is een lege disk in het apparaat geplaatst. • De disk kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disk. • Druk op Z als u de disk wilt uitnemen. • BT Initialize is mislukt. • Toegang tot het telefoonboek mislukt. • De inhoud van het telefoonboek is gewijzigd tijdens toegang tot de mobiele telefoon. t Ga opnieuw naar het telefoonboek in de mobiele telefoon. • Er werd een oproep gestart terwijl er geen mobiele telefoon aangesloten was. P (voorkeuzenummer) ERROR Er werd een oproep gestart via een voorkeuzenummer terwijl er geen voorkeuzenummers opgeslagen zijn. FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PIgegevens (programma-identificatie) ("PI SEEK" wordt weergegeven). NO DEV (geen apparaat) • Bluetooth-audio is geselecteerd als bron en er is geen Bluetooth-audioapparaat aangesloten. Er werd een Bluetooth-audioapparaat losgekoppeld tijdens een gesprek. t Zorg ervoor dat er een Bluetooth-audioapparaat aangesloten is. • Bluetooth-telefoon is geselecteerd als bron en er is geen mobiele telefoon aangesloten. Er werd een mobiele telefoon losgekoppeld tijdens een gesprek. t Zorg ervoor dat er een mobiele telefoon aangesloten is. NO INFO (geen informatie) De naam van het netwerk en de naam van de mobiele telefoon worden niet ontvangen via de aangesloten mobiele telefoon. NO MUSIC De disk bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in het apparaat. NO NAME Er is geen naam voor de disk/artiest/track of het album naar de track geschreven. NO TP Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TPzenders. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies, als de foutmelding in het display blijft staan. READ Alle track- en albuminformatie op de disk wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de diskstructuur kan dit meer dan een minuut duren. RESET Het apparaat kan niet worden gebruikt wegens een probleem. t Druk op de RESET-toets (pagina 6). UNKNOWN De naam of het telefoonnummer kunnen niet weergegeven worden tijdens het bekijken van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie. WITHHELD Het telefoonnummer wordt niet vrijgegeven door de beller. " " of " " Tijdens het snel vooruit- of terugspoelen hebt u het begin of het einde van de disk bereikt en nu kunt u niet verder. " " Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Vraag uw Sony-handelaar advies, als deze oplossingen niet helpen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disk meenemen waarmee het probleem is begonnen. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Sony MEX-BT2900 de handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
de handleiding