Sony DSX-A50BT Handleiding

Type
Handleiding
2
Het naamplaatje met de werkspanning enz.
bevindt zich onder aan de behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze
DSX-A50BT in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk
wordt bepaald:
met betrekking tot persoonlijk gebruik
door juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259
("Richtlijn voor elektronische
communicatie"). In Artikel 104 wordt in
het bijzonder aangegeven wanneer het
verkrijgen van algemene toestemming
vooraf noodzakelijk is, en in Artikel 105
wanneer vrij gebruik is toegestaan.
met betrekking tot het leveren van
openbare RLAN-toegang tot
telecomnetwerken en - services door
Ministerieel besluit 28.5.2003, zoals
aangepast, en Artikel 25 (algemene
toestemming voor elektronische
communicatienetwerken en -services) van
de Richtlijn voor elektronische
communicatie.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen
voor meer informatie over de installatie
en aansluitingen.
Noorwegen: Het gebruik van deze
radioapparatuur is niet toegestaan binnen
een straal van 20 kilometer van het
centrum Ny-Alesund op Spitsbergen.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in
landen die de EU-richtlijnen in acht
nemen
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
v
ertegenwoordiging voor EMC en produkt
v
eiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
v
erwijzen wij u graag naar de addressen in
de afzonderlijke service/garantie
documenten.
3
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht
.
Accessoire waarop dit van toepassing is:
Afstandsbediening
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden. Op sommige
batterijen kan dit symbool voorkomen in
combinatie met een chemisch symbool.
De chemische symbolen voor kwik (Hg) of
lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat. Door deze batterijen op juiste wijze
af te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen
van veiligheid, prestaties dan wel in
verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het eind
van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
4
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en Sony Corporation gebruikt deze
items onder licentie. Overige
handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaars.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt
u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Dit apparaat bevat technologie die
onderhevig is aan bepaalde
intellectueel-eigendomsrechten van
Microsoft. Het gebruik of de distributie
v
an deze technologie buiten dit product is
v
erboden zonder de betreffende licentie(s)
v
an Microsoft.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie
en -patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor
automatisch uitschakelen instelt
(pagina 34). Hiermee wordt het apparaat
na de ingestelde tijdsduur automatisch
volledig uitgeschakeld nadat u het
apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u
de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u 
ingedrukt totdat het scherm verdwijnt
wanneer u het contactslot uitzet.
5
Inhoudsopgave
Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Opmerkingen over de Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
RM-X231-afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zenders opslaan en ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
USB-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Een USB-apparaat afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tracks zoeken en afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Een Bluetooth-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bluetooth-bedieningshandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Handsfree bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Muziek streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Bluetooth-instellingen initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Geluidsinstellingen en het installatiemenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Genieten van geavanceerde geluidsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7
Aan de slag
Opmerkingen over de
Bluetooth-functie
Let op
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID
ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
INCIDENTELE, INDIRECTE OF
BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE
SCHADE WAARONDER, ZONDER
BEPERKING, VERLIES VAN WINST,
INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN
GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN
HET PRODUCT OF EVENTUELE
BIJKOMENDE APPARATUUR,
UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE
VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT
UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT,
DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF
SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING!
Veilig en efficiënt gebruik
Door veranderingen in of wijzigingen aan dit
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Sony kan de toestemming
deze apparatuur te gebruiken, komen te
vervallen.
Wij verzoeken u, voordat u dit product
gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de
nationale eisen of beperkingen,
uitzonderingen zijn op het gebruik van
Bluetooth-apparatuur.
Rijden
Controleer altijd wetten en voorschriften voor
het gebruik van mobiele telefoons en
handsfree-apparatuur in de gebieden waar u
rijdt.
Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden
en ga van de weg af en parkeer de auto voordat
u een gesprek gaat voeren, als de
rijomstandigheden dat vereisen.
Aansluiten op andere apparaten
Wanneer u een aansluiting tot stand brengt
met een ander apparaat, lees daarvan dan de
gebruikershandleiding na op gedetailleerde
veiligheidsinstructies.
Blootstelling aan radiofrequenties
RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet
goed geïnstalleerde of onvoldoende
afgeschermde elektrische systemen in auto's,
zoals elektronische brandstofinjectiesystemen,
elektronische antislipremsystemen (ABS),
elektronische snelheidscontrolesystemen en
airbag-systemen. Vraag voor de installatie van
of het onderhoud aan dit apparaat advies aan
de fabrikant van uw auto of een
vertegenwoordiger. Foutieve installatie of
service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele
garantie die van toepassing is op dit apparaat,
doen vervallen.
Vraag advies aan de fabrikant van uw auto
zodat u zeker weet dat het gebruik van uw
mobiele telefoon in de auto geen invloed zal
hebben op de elektronische systemen.
Controleer regelmatig of alle draadloze
apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en
goed functioneert.
8
Noodoproepen
Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor
handsfree-communicatie in de auto gebruikt
radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en
ook een door de gebruiker geprogrammeerde
functie; verbinding kan niet onder alle
omstandigheden worden gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw
elektronische apparaat voor het tot stand
brengen van essentiële communicatie (zoals
bij medische noodgevallen).
Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het
elektronisch handsfree-apparaat voor
handsfree-gebruik moet worden ingeschakeld
in een service-gebied met een mobiel signaal
dat voldoende krachtig is.
Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk
zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie
of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of
functies van de telefoon in gebruik zijn.
Doe navraag bij uw lokale service-provider.
De DEMO-stand
annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren
dat wordt weergegeven tijdens het
uitschakelen.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "DEMO"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer "DEMO-OFF" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De klok instellen
De digitale klok werkt met een 24-uurs-
aanduiding.
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot "CLOCK-
ADJ" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
De aanduiding voor het uur gaat
knipperen.
3 Stel de uren en minuten in door de
regelknop te verdraaien.
Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op  –/+.
4 Druk op de selectietoets na het
instellen van de minuten.
Het instellen is voltooid en de klok
begint te lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
.
9
Het voorpaneel
verwijderen
U kunt ter voorkoming van diefstal het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
1 Houd  ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2 Druk op en trek het voorpaneel naar
u toe.
Waarschuwingstoon
Als u de contactschakelaar in de stand OFF
zet zonder dat u het voorpaneel hebt
verwijderd, klinkt gedurende enkele
seconden de waarschuwingstoon. U hoort
de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
Opmerking
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats deel van het voorpaneel op deel
van het apparaat, zoals wordt weergegeven,
en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.
10
Bedieningselementen
Hoofdeenheid
In dit gedeelte vindt u informatie over de
locatie van bedieningselementen en
instructies voor algemene handelingen.
(BROWSE)-toets pagina 20
De Quick-BrowZer-stand openen.
SOURCE/OFF-toets
Druk op deze toets als u het apparaat
wilt inschakelen/een andere bron wilt
kiezen (Radio/USB/AUX/Bluetooth-
audio/Bluetooth-telefoon).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u
het apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets meer dan 2 seconden
ingedrukt als u het apparaat en het
scherm wilt uitschakelen.
Regelknop/selectietoets/
(handsfree)-toets pagina 26, 27,
28, 32, 33
Volume aanpassen (draaien); een
geluidsinstelling opgeven (indrukken);
een menu openen (ingedrukt houden);
instelitems selecteren (indrukken en
draaien); een gesprek ontvangen/
beëindigen (indrukken).
CALL-toets pagina 21
Het oproepmenu openen (indrukken);
het Bluetooth-signaal omschakelen
(langer dan 2 seconden ingedrukt
houden).
Display
11
(BACK)/MODE-toets
Druk op deze toets om terug te keren
naar het vorige scherm.
Radio:
De radioband selecteren (FM/MW/
LW).
Bluetooth-telefoon:
Druk tijdens het bellen op deze toets om
te schakelen tussen handsfree bellen (via
dit apparaat) of bellen via de mobiele
telefoon.
(voorpaneel loslaten)-toets
pagina 9
SEEK –/+ toetsen
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar
zenders (ingedrukt houden).
USB:
Tracks overslaan (indrukken); tracks
blijven overslaan (indrukken,
vervolgens binnen 1 seconde nogmaals
indrukken en vasthouden); een track
snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt
houden).
Bluetooth-audio*
1
:
Een track overslaan (indrukken); een
track terugspoelen/vooruitspoelen
(ingedrukt houden).
Ontvanger voor de
afstandsbediening
AF (alternatieve frequenties)/
TA (verkeersinformatie)/
PTY (programmatype)-toets
pagina 15, 16
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
Cijfertoetsen
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan
(ingedrukt houden).
USB:
/*: ALBUM / (tijdens het
afspelen van MP3/WMA/AAC)
Albums overslaan (indrukken);
albums blijven overslaan
(ingedrukt houden).
: PAUSE
: SHUF pagina 19
Bluetooth-audio*
1
:
/*
2
: ALBUM /
: PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk
nogmaals om het afspelen te
hervatten.
Bluetooth-telefoon: pagina 27, 28
Een opgeslagen telefoonnummer bellen
(indrukken); een telefoonnummer
opslaan als voorkeuzenummer
(ingedrukt houden) (in het
oproepmenu).
: MIC (tijdens een oproep)
pagina 28
De MIC-versterking instellen
(indrukken); de stand Echo
Canceller/Noise Canceller
selecteren (ingedrukt houden).
DSPL (display)/SCRL (rollen)-toets
pagina 15, 18, 24, 30
Display-items wijzigen (indrukken); het
display-item rollen (ingedrukt houden).
USB-aansluiting pagina 17
AUX-ingang pagina 35
12
*1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat
(ondersteunt AVRCP van Bluetooth-
technologie) is aangesloten. Afhankelijk van
het apparaat zullen bepaalde
bedieningshandelingen mogelijk niet
beschikbaar zijn.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
display verdwijnt, kan het apparaat niet worden
bediend met de afstandsbediening tenzij u op
 drukt op het apparaat.
13
RM-X231-
afstandsbediening
Verwijder het beschermende laagje vóór
gebruik.
OFF-toets
De stroom uitschakelen; de bron
stoppen; een oproep weigeren.
SOURCE-toets
Het apparaat inschakelen; een andere
bron kiezen (Radio/USB/AUX/
Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon).
 ()/ ()-toetsen
Radio/USB/Bluetooth-audio bedienen,
dezelfde functie als  –/+ op het
apparaat.
Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen
worden bediend met .
(BACK)-toets
Terugkeren naar het vorige scherm.
ENTER-toets
Een instelling toepassen; een oproep
ontvangen; een oproep beëindigen.
PTY (programmatype)-toets
VOL (volume) +*/– toets
CALL-toets
Het oproepmenu openen.
MODE-toets
Radio:
De radioband selecteren (FM/MW/
LW).
Bluetooth-telefoon:
Druk tijdens het bellen op deze toets om
te schakelen tussen handsfree bellen (via
dit apparaat) of bellen via de mobiele
telefoon.
SOUND/MENU-toets
Een geluidsinstelling opgeven
(indrukken); het instelmenu openen
(ingedrukt houden).
(BROWSE)-toets
 (+)/ (–)-toetsen
USB/Bluetooth-audioapparaat
bedienen, dezelfde functie als /
(ALBUM /) op het apparaat.
Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen
worden bediend met .
14
DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets
Cijfertoetsen
Afspelen onderbreken (druk op 
(PAUSE)).
Radio:
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan
(ingedrukt houden) (FM/MW/LW).
Bluetooth-telefoon:
Een opgeslagen telefoonnummer bellen
(indrukken); een telefoonnummer
opslaan als voorkeuzenummer
(ingedrukt houden) (in het
oproepmenu).
* Deze toets beschikt over een voelstip.
Radio
Zenders opslaan en
ontvangen
Let op
U kunt ongelukken vermijden door de
BTM-functie (geheugen voor beste
afstemming) te gebruiken om af te stemmen
op zenders tijdens het rijden.
Automatisch opslaan — BTM
1 Druk herhaaldelijk op 
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op  om de
band te wijzigen. U kunt FM1, FM2,
FM3, MW of LW selecteren.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
3 Verdraai de regelknop tot "BTM"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat slaat de zenders in de
volgorde van frequentie op onder de
cijfertoetsen.
15
Handmatig opslaan
1 Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets (
tot ) op het hoofdapparaat
ingedrukt tot "MEMORY" wordt
weergegeven*.
* Als u de afstandsbediening gebruikt, zijn de
cijfertoetsen  tot  beschikbaar.
De opgeslagen zenders
ontvangen
1 Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ( tot ) op het
hoofdapparaat*.
* Als u de afstandsbediening gebruikt, zijn de
cijfertoetsen  tot  beschikbaar.
Automatisch afstemmen
1 Selecteer de band en zoek de zender
door op  +/– te drukken.
Het zoeken stopt wanneer een zender
wordt ontvangen. Herhaal deze
procedure tot de zender van uw keuze
wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u  +/ ingedrukt tot
de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens
stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af
door herhaaldelijk op  +/ te drukken
(handmatig afstemmen).
RDS
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Opmerkingen
In bepaalde landen/regio's zijn mogelijk niet
alle RDS-functies beschikbaar.
RDS functioneert mogelijk niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender
waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens
verzendt.
Display-items wijzigen
Druk op .
AF (alternatieve frequenties)
en TA (verkeersinformatie)
instellen
AF stemt continu opnieuw af op de zender
met het sterkste signaal in een netwerk, en
TA biedt u de huidige verkeersinformatie of
verkeersprogramma's (TP) wanneer deze
worden ontvangen.
1 Druk herhaaldelijk op  tot de
instelling van uw keuze wordt
weergegeven.
Selecteer Actie
AF-ON AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON TA inschakelen en AF
uitschakelen.
16
RDS-zenders met de AF- en TA-
instelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de
bijbehorende AF-/TA-instelling.
1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens
met BTM of handmatig op.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch
onderbroken door de noodberichten.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een
verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in
het geheugen voor volgende verkeersberichten,
onafhankelijk van het normale volume.
Op een regionaal programma
afgestemd blijven — REGIONAL
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt,
zodat er niet automatisch wordt
overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Wanneer u het ontvangstgebied van het
regionale programma verlaat, stelt u tijdens
FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de
instellingen (pagina 34).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd
Koninkrijk en sommige andere gebieden.
PTY (programmatypen)
selecteren
Hiermee geeft u het ontvangen
programmatype weer. Hiermee zoekt u ook
naar het geselecteerde programmatype.
1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige
programmatype verschijnt als de zender
PTY-gegevens uitzendt.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
programmatype wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
Het apparaat begint te zoeken naar een
zender die het geselecteerde
programmatype uitzendt.
AF/TA-ON AF en TA beide
inschakelen.
AF/TA-OFF AF en TA beide
uitschakelen.
17
Programmatypen
CT (kloktijd) instellen
Met de CT-gegevens van de RDS-
uitzending wordt de klok ingesteld.
1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 34).
Opmerking
Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed
werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender
ontvangen.
USB-apparaten
• USB-apparaten van het type MSC
(massaopslag) die voldoen aan de USB-
norm, kunnen worden gebruikt.
• De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3),
WMA (.wma) en AAC (.m4a).
• U kunt het best een reservekopie van de
gegevens op een USB-apparaat maken.
Ga naar de ondersteuningssite op het
achterblad voor meer informatie over de
compatibiliteit van het USB-apparaat.
Opmerking
Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt
gestart.
Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of
schade ontstaan wanneer het apparaat wordt
aangesloten voordat de motor wordt gestart.
Een USB-apparaat
afspelen
1 Open de klep van de USB-aansluiting
en sluit vervolgens het USB-apparaat
via de USB-kabel aan op de USB-poort.
Het afspelen wordt gestart.
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED
(Diversen), POP M (Populaire muziek),
ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy
Listening), LIGHT M (Licht klassiek),
CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander
type muziek), WEATHER (Weerberichten),
FINANCE (Financiën), CHILDREN
(Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale
zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN
(Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE
(Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
18
Als er al een USB-apparaat is aangesloten,
kunt u het afspelen starten door
herhaaldelijk op  te
drukken tot "USB" wordt weergegeven.
Om het afspelen te stoppen, houdt u
 gedurende 1 seconde
ingedrukt.
Om het USB-apparaat te verwijderen, stopt
u het afspelen ervan en verwijdert u
vervolgens het apparaat.
Opmerking
Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of
zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden
blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting
kunnen veroorzaken.
Display-items wijzigen
Welke items worden weergegeven is
afhankelijk van het USB-apparaat, de
opname-indeling en de instellingen.
Druk op .
Opmerkingen
Het maximumaantal gegevens dat kan worden
weergegeven, is als volgt.
mappen (albums): 128
bestanden (tracks) per map: 500
Het kan enige tijd duren voordat het afspelen
wordt gestart, afhankelijk van het aantal
opgenomen gegevens.
DRM-bestanden (beheer van digitale rechten)
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR
(variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/
terugspoelt, wordt de verstreken speelduur
mogelijk niet nauwkeurig weergegeven.
Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/
AAC-bestanden wordt niet ondersteund.
compressie zonder gegevensverlies (lossless)
auteursrechtelijk beveiligd
19
Tracks zoeken en
afspelen
Tracks afspelen in
verschillende standen
U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren
(herhaaldelijk afspelen) of in een
willekeurige volgorde beluisteren
(willekeurig afspelen).
De beschikbare weergavestanden
verschillen afhankelijk van de geselecteerde
geluidsbron.
1 Houd de selectietoets ingedrukt tijdens
het afspelen.
2 Selecteer "REPEAT" door de regelknop
te verdraaien en er vervolgens op te
drukken.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
Herhaaldelijk afspelen
1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op  (SHUF) tot de gewenste
weergavestand wordt weergegeven.
Het duurt even voor het afspelen start in
de geselecteerde weergavestand.
Willekeurig afspelen
Zoeken naar een track op
naam — Quick-BrowZer
U kunt gemakkelijk op categorie zoeken
naar een track op een USB-apparaat.
1 Druk op (BROWSE)*.
De Quick-BrowZer-stand op het
apparaat wordt geactiveerd en er wordt
een lijst met zoekcategorieën
weergegeven.
Wanneer de tracklijst wordt
weergegeven, drukt u herhaaldelijk op
(BACK) tot de gewenste
zoekcategorie wordt weergegeven.
Selecteer Actie
REP-OFF track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
REP-TRK track herhaaldelijk
afspelen.
REP-ALB album herhaaldelijk
afspelen.
Selecteer Actie
ALBUM album in willekeurige
volgorde afspelen.
DEVICE apparaat in
willekeurige volgorde
afspelen.
OFF track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
20
* Druk tijdens het afspelen gedurende meer
dan 2 seconden op (BROWSE) om
rechtstreeks terug te keren naar het begin
van de categorielijst (alleen USB).
2 Selecteer de zoekcategorie van uw
keuze door de regelknop te verdraaien
en bevestig deze met een druk op de
regelknop.
3 Herhaal stap 2 tot de gewenste track is
geselecteerd.
Het afspelen wordt gestart.
Druk op (BROWSE) om de Quick-
BrowZer-stand te verlaten.
Opmerking
Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent,
wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig
afspelen geannuleerd.
Zoeken door items over te
slaan — Overspring-stand
Wanneer er veel items in een categorie
staan, kunt u het item van uw keuze snel
zoeken.
1 Druk op  + in de Quick-
BrowZer-stand.
De itemnaam wordt weergegeven.
2 Draai aan de regelknop om een item in
de buurt van het gewenste item te
selecteren.
Er worden gedeelten in stappen van 10%
van het totale aantal items overgeslagen.
3 Druk op de selectietoets.
Het display keert terug naar de Quick-
BrowZer-stand en het geselecteerde item
wordt weergegeven.
4 Selecteer het item van uw keuze door
de regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het afspelen wordt gestart als het
geselecteerde item een track is.
Om de Overspring-stand te annuleren,
drukt u op (BACK) of  –.
21
Een Bluetooth-
apparaat aansluiten
Bluetooth-
bedieningshandelingen
Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree
bellen en muziek streamen via dit apparaat.
U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken
wanneer u de volgende procedure hebt
uitgevoerd.
Koppelen
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor
het eerst aansluit, moet een wederzijdse
registratie plaatsvinden. Dit wordt
"koppelen" genoemd. Deze registratie
hoeft alleen de eerste keer uitgevoerd te
worden, omdat daarna dit apparaat en de
andere apparaten elkaar automatisch
zullen herkennen.
Verbinding
Start de verbinding om het apparaat te
gebruiken nadat de koppeling is
uitgevoerd. Soms wordt door het
koppelen de verbinding automatisch tot
stand gebracht.
Handsfree bellen/Muziek streamen
U kunt handsfree bellen en luisteren
naar muziek wanneer de verbinding
doorgevoerd is.
Als het koppelen niet lukt, is uw toestel
mogelijk niet compatibel met dit apparaat.
Ga naar de ondersteuningssite op het
achterblad voor meer informatie over
compatibele toestellen.
De Bluetooth-functies
gebruiken
1 Druk op .
Het oproepmenu wordt weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Druk op (BACK)*.
De bron keert terug naar de Bluetooth-
telefoon.
* Voor de instellingen PAIRING, REDIAL, VO
DIAL en BT SIGNL moet stap 3 niet uitgevoerd
worden.
De volgende items kunnen worden ingesteld:
PAIRING (pagina 22)
PH BOOK (pagina 26)
REDIAL (pagina 28)
RECENT (pagina 27)
VO DIAL (pagina 29)
DIAL NUM (pagina 27)
RINGTONE*
Hiermee selecteert u of dit apparaat of de
aangesloten mobiele telefoon de beltoon
uitvoert: "1" (dit apparaat) - "2" (mobiele
telefoon).
22
* Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de
beltoon van dit apparaat mogelijk worden
uitgestuurd, ook als u de instelling "2" (mobiele
telefoon) hebt gekozen.
Koppelen
Het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon,
audioapparaat enz.) en dit apparaat moeten
gekoppeld worden om deze apparaten te
kunnen gebruiken via de Bluetooth-functie.
Tips
Meer informatie over het koppelen van een
Bluetooth-apparaat vindt u in de
gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat.
U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten
koppelen met dit apparaat.
1 Plaats het Bluetooth-apparaat niet
verder dan 1 m verwijderd van dit
apparaat.
2 Druk op , verdraai de
regelknop tot "PAIRING" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het apparaat schakelt over naar de
stand-bystand voor koppeling.
3 Laat het Bluetooth-apparaat naar dit
apparaat zoeken.
Er wordt een lijst van gedetecteerde
apparaten weergegeven in het display
van het apparaat dat moet worden
aangesloten. Dit apparaat wordt op het
apparaat dat moet worden aangesloten,
weergegeven als "Sony Automotive".
4 Als er een wachtwoord moet worden
ingevoerd op het display van het aan te
sluiten apparaat, toets dan "0000" in.
Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1
ondersteunt, is het invoeren van een
wachtwoord niet nodig.
AUTO ANS
Het apparaat beantwoordt automatisch
een binnenkomend gesprek: "OFF" - "1"
(ongeveer 3 seconden) - "2" (ongeveer
10 seconden).
BT SIGNL (Bluetooth-signaal instellen)
(pagina 24, 25)
Knippert
23
* Het wachtwoord kan, afhankelijk van het
apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PIN-
getal", "wachtwoord" enz. worden genoemd.
Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat
slaan elkaars informatie op, en wanneer
de koppeling doorgevoerd is, blijft
branden.
Het apparaat is klaar om verbinding te
maken met het toestel.
Opmerking
Als " " blijft knipperen, is het Bluetooth-
apparaat mogelijk niet compatibel met dit
apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op
het achterblad voor meer informatie over
compatibele toestellen.
5 Selecteer dit apparaat op het aan te
sluiten Bluetooth-apparaat.
" " of " " wordt weergegeven wanneer
de verbinding tot stand is gebracht.
Opmerkingen
Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf
een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk
maken door de koppelingsstand in te schakelen
en dit apparaat vanaf een ander apparaat te
zoeken.
Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag
nemen.
Afhankelijk van het apparaat zal het display met
de bevestiging van de verbinding worden
weergegeven voordat u het wachtwoord
invoert.
De tijdslimiet voor het invoeren van het
wachtwoord verschilt per apparaat. Als de tijd
verstreken is, voert u de koppelingsprocedure
opnieuw uit vanaf het begin.
Dit apparaat kan niet worden verbonden met
een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile)
ondersteunt.
Tip
Afhankelijk van het apparaat wordt de
verbinding tussen dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat mogelijk automatisch tot stand
gebracht.
De koppeling annuleren
Voer stap 2 uit om de koppelingsmodus te
annuleren wanneer dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat gekoppeld zijn.
Wachtwoord
invoeren
"0000"
24
Verbinding
Start de verbinding om het apparaat te
gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd.
Soms wordt door het koppelen de
verbinding automatisch tot stand gebracht.
Als de koppeling al tot stand is gebracht,
start u de bediening hier.
Verbinding tot stand brengen
met een mobiele telefoon
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "BT SIGNL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
" " licht op wanneer het Bluetooth-
signaal geactiveerd is.
Opmerking
Als het Bluetooth-signaal voor dit apparaat
reeds ingesteld is op ON, wordt het
Bluetooth-signaal uitgeschakeld wanneer u
"BT SIGNL" selecteert.
Tip
U kunt het Bluetooth-signaal ook uitvoeren
via dit apparaat door  op het apparaat
langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
2 Schakel de mobiele telefoon in en
activeer het Bluetooth-signaal.
3 Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van de mobiele telefoon.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht. Als u
Bluetooth-telefoon als bron selecteert
nadat de verbinding tot stand is
gebracht, worden de naam van het
netwerk en de naam van de verbonden
mobiele telefoon in het display
weergegeven.
Display-items wijzigen
Druk op .
Verbinding tot stand brengen met de
mobiele telefoon waarmee dit apparaat
het laatst verbonden was
1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van
de mobiele telefoon geactiveerd is.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
3 Druk op (handsfree).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht en blijft branden
als de verbinding ingesteld is.
25
Opmerkingen
Bij sommige mobiele telefoons is toestemming
nodig voor het openen van de
telefoonboekgegevens tijdens handsfree-
verbinding met dit apparaat. De toestemming
moet worden verkregen via de mobiele
telefoon.
Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt
u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot
stand brengen met de mobiele telefoon. Maak
in plaats daarvan verbinding met dit apparaat
vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij
het weergegeven geluid geluiden van de
verbinding te horen zijn.
Tip
Met het Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer
u de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat
automatisch opnieuw de verbinding tot stand
met de mobiele telefoon waar het laatst mee
verbonden was. De automatische verbinding is
echter ook afhankelijk van de specificaties van de
mobiele telefoon. Voer de verbinding handmatig
door als dit niet automatisch gebeurt.
Verbinding tot stand brengen
met een audio-apparaat
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "BT SIGNL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
" " licht op wanneer het Bluetooth-
signaal geactiveerd is.
2 Schakel het audioapparaat in en
activeer het Bluetooth-signaal.
3 Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van het audio-apparaat.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht.
Verbinding tot stand brengen met het
audioapparaat waarmee dit apparaat
het laatst verbonden was
1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van
het audioapparaat geactiveerd is.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Druk op  (PAUSE).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht en blijft branden
als de verbinding ingesteld is.
Handsfree bellen
Wanneer het apparaat eenmaal is
verbonden met de mobiele telefoon, kunt u
handsfree bellen/gebeld worden door dit
apparaat te bedienen.
26
Controleer het volgende voor u handsfree
belt:
Controleer of " " en " " weergegeven
worden op het display.
Als " " en " " niet worden
weergegeven, voert u de
verbindingsprocedure uit (pagina 24).
Als u dit apparaat niet kunt verbinden
met de mobiele telefoon via de
Bluetooth-functie, voert u de
koppelingsprocedure uit (pagina 22).
Gesprekken ontvangen
Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt er
een beltoon uitgestuurd via de luidsprekers
van uw auto of via de aangesloten mobiele
telefoon. De naam of het telefoonnummer
van de beller wordt in het display
weergegeven.
1 Druk op (handsfree) wanneer u een
gesprek met een beltoon ontvangt.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerkingen
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het
mogelijk dat de naam van de beller
weergegeven wordt.
De ingebouwde microfoon van dit apparaat
bevindt zich op het binnenpaneel. Bedek de
microfoon niet met tape, of iets dergelijks.
Een oproep weigeren
Houd  gedurende 1
seconde ingedrukt.
Een oproep beëindigen
Druk nogmaals op (handsfree).
Bellen vanuit het
telefoonboek
U kunt via het telefoonboek van de mobiele
telefoon* een persoon bellen.
* Om het telefoonboek van de mobiele telefoon
via dit apparaat te raadplegen, moet de mobiele
telefoon ondersteuning bieden voor PBAP
(Phone Book Access Profile).
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "PH BOOK" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoonboek wordt weergegeven.
2 Selecteer een eerste letter uit de lijst
van eerste letters door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
3 Selecteer een naam uit de naamlijst
door de regelknop te verdraaien en
druk vervolgens op de regelknop.
4 Selecteer een nummer uit de
nummerlijst door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het
mogelijk dat de weergegeven contactpersonen op
het toestel afwijken van het telefoonboek van de
mobiele telefoon.
27
Opmerking over de gegevens in het
telefoonboek
Voordat u uw auto naar de sloop brengt of
verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk
dat u alle Bluetooth-instellingen in dit apparaat
wist zodat u mogelijke toegang zonder uw
toestemming voorkomt (pagina 31).
Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de
telefoonboekgegevens ook gewist.
Bellen vanuit de
gesprekkenhistorie
U kunt de gesprekkenhistorie van de
mobiele telefoon raadplegen en een oproep
doorvoeren. Dit apparaat slaat tot
20 oproepen op in de gesprekkenhistorie.
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "RECENT" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
De gesprekkenhistorielijst wordt
weergegeven.
2 Selecteer een naam of telefoonnummer
uit de gesprekkenhistorie door de
regelknop te verdraaien en druk
vervolgens op de regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
De gesprekkenhistorie wordt mogelijk niet
gewijzigd, zelfs niet als de gesprekkenhistorie van
de mobiele telefoon verwijderd wordt.
Bellen door een nummer in te
toetsen
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "DIAL NUM" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
2 Verdraai de regelknop om het
telefoonnummer te selecteren en
selecteer als laatste " " (spatie). Druk
vervolgens op de (handsfree)-toets*.
Het telefoongesprek wordt gestart.
* Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op  –/+.
Opmerking
In het display wordt "_" weergegeven in plaats
van "#".
Een voorkeuzenummer
bellen
Door contactpersonen op te slaan
(maximaal 4 op het hoofdapparaat en 6 op
de afstandsbediening) onder de
voorkeuzetoetsen, kunt u deze rechtstreeks
opbellen door het voorkeuzenummer te
kiezen. Zie "Voorkeuzetoetsen" voor
informatie over hoe u deze contactpersonen
kunt opslaan (pagina 28).
1 Druk op .
2 Druk op een cijfertoets ( tot  op
het hoofdapparaat, of  tot  op
de afstandsbediening) om de gewenste
contactpersoon te selecteren.
28
3 Druk op (handsfree).
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bellen door
nummerherhaling
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "REDIAL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bedieningshandelingen
tijdens een gesprek
Het volume van de beltoon en de stem
van de spreker vooraf instellen
U kunt het volume van de beltoon en de
stem van de spreker vooraf instellen.
Het volume van de beltoon aanpassen:
Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek
ontvangt. Op die manier kunt u het volume
van de beltoon aanpassen.
Het volume van de stem van de spreker
aanpassen:
Verdraai de regelknop tijdens een gesprek.
Op die manier kunt u het volume van de
stem van de spreker aanpassen.
Opmerking
Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd,
wordt alleen het volume van de stem van de
spreker aangepast wanneer u de regelknop
verdraait.
Aanpassing van de MIC-versterking
U kunt het volume voor uw gesprekspartner
aanpassen. Druk op  (MIC) om de
volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW",
"MIC-MID", "MIC-HI").
EC/NC-stand (Stand Echo Canceller/
Noise Canceller)
U kunt de echo en de ruis verminderen.
Houd  (MIC) ingedrukt om "EC/NC-1"
of "EC/NC-2" in te stellen.
Gesprek doorsturen
U kunt schakelen tussen handsfree bellen
(via dit apparaat) of bellen via de mobiele
telefoon. Druk op  of gebruik uw
mobiele telefoon.
Opmerkingen
Raadpleeg voor informatie over de bediening
van de mobiele telefoon de handleiding van de
mobiele telefoon.
Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de
handsfree-verbinding mogelijk worden
verbroken wanneer u probeert een gesprek door
te sturen.
Voorkeuzetoetsen
Contactpersonen uit het telefoonboek
kunnen onder de voorkeuzetoetsen worden
opgeslagen (maximaal 4 op het
hoofdapparaat en 6 op de
afstandsbediening).
29
1 Selecteer in het telefoonboek of in de
gesprekkenhistorie* een
telefoonnummer dat u wilt opslaan
onder de voorkeuzetoetsen. U kunt ook
rechtstreeks een telefoonnummer
invoeren.
Het telefoonnummer wordt
weergegeven op het display van dit
apparaat.
* In de gesprekkenhistorie kunt u ook de
naam van de beller selecteren. In dat geval
wordt de naam van de beller weergegeven
op het display van dit apparaat.
2 Houd een cijfertoets ( tot  op
het hoofdapparaat, of  tot  op
de afstandsbediening) ingedrukt om
het voorkeuzenummer dat u wilt
opslaan te selecteren tot "MEM" wordt
weergegeven.
De contactpersoon is opgeslagen in het
geselecteerde voorkeuzenummer.
Activering spraakgestuurd
kiezen
U kunt spraakgestuurd kiezen met een
mobiele telefoon die is aangesloten op dit
apparaat activeren door de spraak-tag te
zeggen die op de mobiele telefoon is
opgeslagen, waarna het nummer wordt
gebeld.
1 Druk op , verdraai de
regelknop tot "VO DIAL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
2 Zeg de spraak-tag die op de mobiele
telefoon is opgeslagen.
Uw stem wordt herkend en het nummer
wordt gebeld.
Opmerkingen
Controleer dat het apparaat en de mobiele
telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden.
Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele
telefoon op.
Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele
telefoon die op dit apparaat is aangesloten,
activeert, zal deze functie in sommige gebieden
mogelijk niet altijd werken.
Spraakgestuurd kiezen zal mogelijk in sommige
situaties niet werken, afhankelijk van de
effectiviteit van de herkenningsfunctie van de
mobiele telefoon. Ga naar de
ondersteuningssite op het achterblad voor meer
informatie.
Tip
Sla via dit apparaat spraak-tags op terwijl u in de
auto zit, met "BT PHONE" geselecteerd als bron.
30
Muziek streamen
Luisteren naar muziek van
een audioapparaat
U kunt op dit apparaat luisteren naar
muziek van een audio-apparaat als het
audio-apparaat A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) van Bluetooth-
technologie ondersteunt.
1 Verlaag het volume op dit apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op 
tot "BT AUDIO" wordt weergegeven.
3 Bedien het audio-apparaat en start het
afspelen.
4 Pas het volume op dit apparaat aan.
Display-items wijzigen
Druk op .
Het volumeniveau aanpassen
Het volumeniveau kan worden aangepast
voor elk verschil tussen het apparaat en het
Bluetooth-audioapparaat.
1 Start het afspelen op het Bluetooth-
audioapparaat op een niet al te hoog
volume.
2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
3 Druk op de selectietoets.
4 Verdraai de regelknop tot "BTA VOL"
wordt weergegeven en verdraai de
volumeknop om het ingangsniveau aan te
passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB").
Een audio-apparaat bedienen
met dit apparaat
U kunt de volgende bedieningshandelingen
uitvoeren op dit apparaat als het audio-
apparaat AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) van Bluetooth-technologie
ondersteunt. (De bediening kan verschillen
afhankelijk van het audio-apparaat.)
*1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw
keuze wordt weergegeven.
Actie Handeling
Albums
overslaan
Druk op

/

(ALBUM
/
) [één keer drukken voor
elk album]
Willekeurig
afspelen
Druk op  (SHUF)*
1
Afspelen Druk op  (PAUSE)*
2
op
dit apparaat.
Pauzeren Druk op  (PAUSE)*
2
op
dit apparaat.
Tracks
overslaan
Druk op  –/+
(/) [één keer
drukken voor elke track]
Terugspoelen/
Vooruitspoe-
len
Houd  –/+
(/) ingedrukt
[ingedrukt houden tot het
gewenste punt]
31
*2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig
zijn dat u twee keer drukt.
Andere bedieningshandelingen dan de
hierboven genoemde moeten op het audio-
apparaat worden uitgevoerd.
Opmerkingen
Afhankelijk van het audio-apparaat wordt
informatie zoals titel, tracknummer/-tijd,
weergavestatus, enz. mogelijk niet op dit
apparaat weergegeven. De informatie wordt
alleen weergegeven tijdens het afspelen van
Bluetooth-audio.
Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt
gekozen, wordt de weergave van het audio-
apparaat niet stopgezet.
Bluetooth-instellingen
initialiseren
U kunt alle instellingen op dit apparaat die
met de Bluetooth-functie verband houden
(koppelingsinformatie, telefoonboek,
gesprekkenhistorie, voorkeuzenummer,
apparaatinformatie enz.) initialiseren.
1 Houd  gedurende 1
seconde ingedrukt om het apparaat uit
te schakelen.
2 Houd de selectietoets ingedrukt.
De menulijst wordt weergegeven.
3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop
te verdraaien en er vervolgens op te
drukken.
De bevestiging wordt weergegeven.
4 Selecteer "INIT-YES" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
"INITIAL" knippert tijdens het
initialiseren van de Bluetooth-
instellingen; "COMPLETE" wordt
weergegeven wanneer het initialiseren
voltooid is.
Opmerking
Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als
u dit apparaat wegdoet.
32
Geluidsinstellingen
en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen
wijzigen
De geluidskenmerken
aanpassen
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
menu-item wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
4 Druk op (BACK).
De volgende items kunnen worden
ingesteld:
*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 33).
*2 Wanneer de AUX-bron is ingeschakeld
(pagina 35).
*3 Wanneer de Bluetooth-audiobron is
ingeschakeld.
Genieten van
geavanceerde
geluidsfuncties
De geluidskwaliteit
selecteren — EQ3 vooraf
instellen
U kunt een equalizercurve selecteren uit
7 verschillende curves (XPLOD, VOCAL,
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
CUSTOM of OFF).
EQ3 PRST (EQ3 PRESET) (pagina 32)
EQ3 LOW (pagina 33)*
1
EQ3 MID (pagina 33)*
1
EQ3 HIGH (pagina 33)*
1
BALANCE
De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15
(R15)" – "CENTER (0)" – "LEFT-15
(L15)".
FADER
Het relatieve niveau aanpassen:
"FRONT-15 (F15)" – "CENTER (0)" –
"REAR-15 (R15)".
AUX VOL (AUX-volumeniveau)*
2
Het volumeniveau voor aangesloten
randapparatuur aanpassen: "+18 dB" –
"0 dB" – "–8 dB".
Dankzij deze instelling is het niet nodig
om het volumeniveau tussen bronnen
aan te passen.
BTA VOL (volumeniveau Bluetooth-audio)
(pagina 30)*
3
33
1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 PRST"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Verdraai de regelknop tot de gewenste
equalizercurve wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
4 Druk op (BACK).
U kunt de equalizercurve annuleren door
"OFF" te selecteren in stap 3.
Tip
Voor iedere bron kan de equalizercurve in het
geheugen worden opgeslagen.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3-instelling
Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
1 Selecteer een bron en druk op de
selectietoets.
2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 LOW",
"EQ3 MID" of "EQ3 HIGH" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
3 Draai aan de regelknop om het
geselecteerde item aan te passen, en
druk vervolgens op de knop.
Het volume kan worden aangepast in
stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve
aan te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u
de selectietoets ingedrukt voordat het
instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
Instelitems aanpassen
1 Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3 Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop*.
Het instellen is voltooid.
4 Druk op (BACK).
* Voor de instellingen CLOCK-ADJ, BTM, BT
INIT, BT SIGNL en PAIRING is stap 4 niet
nodig.
De volgende items kunnen ingesteld
worden, afhankelijk van de bron en de
instelling:
34
*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 8)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF"
(pagina 17).
BEEP
De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF".
CAUT ALM*
1
(waarschuwingstoon)
De waarschuwingstoon inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 9).
AUX-A*
1
(AUX-audio)
Het AUX-bronscherm inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 35).
AUTO OFF
Automatisch uitschakelen na de
gewenste tijd wanneer het apparaat is
uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden),
"30M" (minuten), "60M" (minuten).
DEMO
(demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "ON",
"OFF".
DIMMER
De helderheid van het scherm wijzigen:
"ON", "OFF".
AUTO SCR (automatisch rollen)
Lange items automatisch laten rollen:
"ON", "OFF".
REGIONAL*
2
De ontvangst beperken tot een specifieke
regio: "ON", "OFF" (pagina 16).
REPEAT (pagina 19)
LOUDNESS
Hoge en lage tonen versterken voor
helder geluid bij lagere volumeniveaus:
"ON", "OFF".
BTM (pagina 14)
BT INIT (Bluetooth-functie initialiseren)*
1
(pagina 31)
BT SIGNL (Bluetooth-signaal)
Het Bluetooth-signaal in-/uitschakelen.
PAIRING
De koppelingsmodus in-/uitschakelen.
Onthoudt de informatie tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
35
Optionele apparaten
gebruiken
Randapparatuur voor
audio
Door een optioneel draagbaar
audioapparaat aan te sluiten op de AUX-
ingang (stereominiaansluiting) op het
apparaat en vervolgens de bron te
selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de autoluidsprekers.
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1 Schakel het draagbare audioapparaat uit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audioapparaat aan op
het apparaat via een verbindingskabel (niet
bijgeleverd)*.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volumeniveau aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen
start.
1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Druk herhaaldelijk op  tot
"AUX" wordt weergegeven.
3 Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een niet te hard volume.
4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 32).
36
Aanvullende
informatie
Voorzorgsmaatregelen
Laat het apparaat afkoelen als de auto
geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
Laat het voorpaneel of audioapparaten niet
achter in de auto. Deze kunnen beschadigd
raken door de hoge temperaturen van direct
zonlicht.
De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat.
Afspeelvolgorde van MP3-/
WMA-/AAC-bestanden
Met alle vragen of problemen met betrekking
tot dit apparaat die niet aan bod komen in
deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw
Sony-handelaar.
Informatie over de Bluetooth-
functie
Wat is Bluetooth-technologie?
De draadloze Bluetooth-technologie is een
draadloze technologie met een kort bereik
die de draadloze gegevenscommunicatie
tussen digitale apparaten, zoals een mobiele
telefoon en een headset, mogelijk maakt. De
draadloze Bluetooth-technologie werkt
binnen een bereik van ongeveer 10 m.
Gewoonlijk worden twee apparaten met
elkaar verbonden, maar sommige apparaten
kunnen tegelijkertijd met meerdere
apparaten verbonden zijn.
U hoeft geen kabel te gebruiken voor de
verbinding, Bluetooth-technologie is immers
draadloze technologie, maar het is ook niet
nodig dat de apparaten naar elkaar gericht
zijn, zoals het geval is bij infrarood-
technologie. U kunt bijvoorbeeld een
apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw
zak draagt.
Bluetooth-technologie is een internationale
standaard die door miljoenen bedrijven over
de gehele wereld wordt ondersteund en door
diverse bedrijven overal ter wereld wordt
toegepast.
Map
(album)
MP3-/WMA-/
AAC-bestand
(track)
MP3/WMA/AAC
37
Over Bluetooth-communicatie
De draadloze technologie van Bluetooth
werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m.
Het maximale bereik van de communicatie
kan variëren afhankelijk van obstakels
(personen, metalen, wanden enz.) of de
elektromagnetische omgeving.
De volgende omstandigheden kunnen van
invloed zijn op de gevoeligheid van
Bluetooth-communicatie.
Er staat een obstakel zoals een persoon, een
metalen voorwerp of een wand tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie
gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat,
een draadloze telefoon of een magnetron, in
gebruik in de buurt van dit apparaat.
Omdat Bluetooth-apparaten en een
draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde
frequentie gebruiken, kan zich microgolf-
interferentie voordoen en dat kan een
afname van de communicatiesnelheid, ruis
of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben
als dit apparaat in de buurt van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga,
als dat het geval is, als volgt te werk.
Gebruik dit apparaat op een afstand van ten
minste 10 m van het draadloos LAN-
apparaat.
Als dit apparaat wordt gebruikt op minder
dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat,
zet het draadloos LAN-apparaat dan uit.
Installeer dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar.
Microgolven die door een Bluetooth-
apparaat worden uitgezonden, kunnen van
invloed zijn op de werking van elektronische
medische apparaten. Zet dit apparaat en
andere Bluetooth-apparaten uit op de
volgende locaties, omdat er een ongeluk zou
kunnen gebeuren.
waar brandbaar gas aanwezig is, in een
ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
in de buurt van automatische deuren of een
brandmelder
Dit apparaat ondersteunt
veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de
Bluetooth-norm voor een veiligere
verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-
technologie wordt gebruikt, maar deze
beveiliging zal afhankelijk van de
omstandigheden mogelijk niet voldoende
zijn. Wees voorzichtig wanneer u
communiceert met behulp van draadloze
Bluetooth-technologie.
Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid
voor het uitlekken van informatie tijdens
Bluetooth-communicatie.
Verbinding met alle Bluetooth-apparaten
kan niet gegarandeerd worden.
Er kan alleen worden voldaan aan de
Bluetooth-standaard, vastgesteld door
Bluetooth SIG, met een apparaat dat is
voorzien van de Bluetooth-functie en dat
wordt herkend.
Ook als het apparaat waarmee verbinding tot
stand is gebracht, voldoet aan de hierboven
genoemde Bluetooth-standaard, werken
sommige apparaten niet goed, afhankelijk
van de functies of specificaties van het
apparaat.
Wanneer u handsfree belt, kan er ruis
klinken, afhankelijk van het apparaat of de
communicatieomgeving.
Afhankelijk van het apparaat waarmee de
verbinding tot stand wordt gebracht, kan het
even duren voordat de communicatie van
start gaat.
38
Overige
Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat,
afhankelijk van de omstandigheden van de
radiogolven en de locatie waar de apparatuur
wordt gebruikt, niet werken in combinatie
met mobiele telefoons.
Als u zich niet lekker voelt na het gebruik
van het Bluetooth-apparaat, stop dan
onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te
gebruiken. Als een bepaald probleem
aanhoudt, neem dan contact op met uw
Sony-handelaar.
Met alle vragen of problemen met betrekking
tot dit apparaat die niet aan bod komen in
deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw
Sony-handelaar.
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
afstandsbediening vervangen
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het
bereik van de afstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe
CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere
batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
Opmerkingen over de lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
Houd bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
Stel de batterij niet bloot aan overmatige
warmte, zoals van direct zonlicht, vuur enz.
Aansluitingen schoonmaken
De werking van het apparaat kan worden
verstoord als de aansluitingen tussen het
apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U
kunt dit voorkomen door het voorpaneel
(pagina 9) los te maken en de aansluitingen te
reinigen met een wattenstaafje. Gebruik
hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Opmerkingen
Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit de
contactschakelaar halen voordat u de
aansluitingen reinigt.
Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan
met uw vingers of een metalen voorwerp.
+ zijde omhoog
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen. Probeer niet de batterij op te
laden of te openen; werp ook een lege
batterij nooit in het vuur.
39
Technische gegevens
Tuner
FM
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo)
Scheiding: 50 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie:
9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV
USB-speler
Interface: USB (Full-speed)
Maximale voeding: 500 mA
Draadloze Communicatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR
Uitgestuurd vermogen:
Bluetooth-standaard Power Class 2
(max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*
1
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Geschikte Bluetooth-profielen*
2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
*1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van
factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron,
statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestaties van de antenne, besturingssysteem,
software-applicatie enz.
*2 Bluetooth-standaardprofielen geven een
aanduiding van het doel van Bluetooth-
communicatie tussen apparaten.
Versterker
Uitgang: luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 50 W × 4 (bij 4 ohm)
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (voor/achter)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereominiaansluiting)
USB-signaalingang
Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde)
Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 120 mm (b/h/d)
Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 103 mm
(b/h/d)
Gewicht: ongeveer 0,7 kg
Bijgeleverde accessoires:
Afstandsbediening: RM-X231
Onderdelen voor installatie en aansluitingen
(1 set)
Het is mogelijk dat niet alle vermelde
accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony-
handelaar. Neem contact op met uw Sony-
handelaar voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
40
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen.
Voordat u de onderstaande controlelijst
doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor
aansluiting en gebruik controleren.
Meer informatie over het gebruik van de
zekering en het verwijderen van het apparaat
uit het dashboard vindt u in de handleiding
voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit
apparaat.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar
de ondersteuningssite op het achterblad.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom
voorzien.
Controleer de aansluiting of de zekering.
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
display verdwijnt, kan het apparaat niet
worden bediend met de afstandsbediening.
Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
Geen geluid.
De ATT-functie is ingeschakeld.
De positie van de faderregelaar "FADER" is
niet ingesteld op een systeem met 2
luidsprekers.
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 34).
Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of
niet juist aangesloten.
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn
gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van het
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de
auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst
wordt de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt
uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt
de demonstratie gestart.
Stel "DEMO-OFF" in (pagina 34).
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in
het display-venster.
De dimmer is ingesteld op "DIM-ON"
(pagina 34).
Het scherm verdwijnt als u op
 drukt en deze toets ingedrukt
houdt.
–Houd  op het apparaat
ingedrukt tot het display verschijnt.
De aansluitingen zijn vuil (pagina 38).
De Auto Off-functie werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Off-
functie wordt geactiveerd nadat het apparaat is
uitgeschakeld.
Schakel het apparaat uit.
41
Radio-ontvangst
De zenders kunnen niet worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
De aansluiting is niet juist.
Sluit de bedieningskabel van de elektrische
antenne (blauw) of voedingskabel voor
accessoires (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw
auto is uitgerust met een radioantenne in de
achter- of zijruit).
Controleer de aansluiting van de auto-
antenne.
Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
Stem handmatig af.
RDS
SEEK begint na enkele seconden afspelen.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
Schakel TA uit (pagina 15).
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 15).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch
geen verkeersinformatie uit.
Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
–Druk op  +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI SEEK"
wordt weergegeven en het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programma-
identificatie).
USB afspelen
U kunt items niet via een USB-hub afspelen.
Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een
USB-hub herkennen.
Items kunnen niet worden afgespeeld.
Een USB-apparaat functioneert niet.
Sluit het opnieuw aan.
Het duurt langer totdat het USB-apparaat
wordt afgespeeld.
Het USB-apparaat bevat bestanden met een
ingewikkelde boomstructuur.
Het geluid wordt onderbroken.
Het geluid kan worden onderbroken bij een
hoge bitsnelheid van meer dan 320 Kbps.
42
Bluetooth-functie
Het apparaat dat de verbinding tot stand wil
brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
Zet dit apparaat in de stand-bystand voor
koppeling, voordat de koppeling tot stand
wordt gebracht.
Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd
vanaf een ander apparaat.
Verbreek de actuele verbinding en zoek dit
apparaat vanaf een ander apparaat.
Wanneer de koppeling tussen apparaten tot
stand is gebracht, zet u het uitsturen van het
Bluetooth-signaal op aan (pagina 24, 25, 34).
Er is geen verbinding mogelijk.
De verbinding wordt via één zijde gestuurd
(dit apparaat of het Bluetooth-apparaat), niet
via beide zijden.
Maak vanaf een Bluetooth-apparaat
verbinding met dit apparaat of vice versa.
Controleer de procedures voor het koppelen
en het tot stand brengen van de verbinding in
de handleiding van het andere apparaat, enz.
en voer de procedures opnieuw uit.
De naam van het gedetecteerde apparaat
wordt niet weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere
apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de
naam op te vragen.
Geen beltoon.
Regel het volume door de regelknop te
verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.
Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding
tot stand brengt, wordt de beltoon mogelijk
niet goed verzonden.
Stel "RINGTONE" in op "1" (pagina 21).
Het volume van de stem van de spreker is
laag.
Pas het volumeniveau aan.
Een gesprekspartner zegt dat het volume te
laag of te hoog is.
Pas het volume overeenkomstig met de
aanpassing van de microfoonversterking aan
(pagina 28).
Er klinkt een echo of ruis in de
telefoongesprekken.
Breng het volume omlaag.
Stel de stand EC/NC in op "EC/NC-1" of "EC/
NC-2" (pagina 28).
Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn,
probeert u dit lawaai te verminderen.
Bijv.: als er verkeerslawaai enz. door een raam
klinkt, sluit u het raam. Als een airco veel
lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand.
De telefoon is niet aangesloten.
Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is
de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op
(handsfree) drukt.
Maak verbinding vanaf de telefoon.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon is
slecht.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon
hangt af van de ontvangstomstandigheden van
de mobiele telefoon.
Verplaats uw auto naar een plaats waar uw
mobiele telefoon een beter signaal ontvangt,
als de ontvangst slecht is.
Het volume van het aangesloten audio-
apparaat is laag (hoog).
Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk
van het audio-apparaat.
Pas het volume aan van het aangesloten
audio-apparaat of van dit apparaat.
43
Er klinkt geen geluid uit het Bluetooth-
audio-apparaat.
Het afspelen van het audio-apparaat is
onderbroken.
Annuleer de pauzestand op het audio-
apparaat.
Het geluid wordt met onderbrekingen
weergegeven tijdens het afspelen van een
Bluetooth-audio-apparaat.
Verklein de afstand tussen het apparaat en het
Bluetooth-audio-apparaat.
Als het Bluetooth-audio-apparaat is
opgeborgen in een tas die het signaal
onderbreekt, haal het audio-apparaat dan uit
de tas als u het gebruikt.
Er worden een aantal Bluetooth-apparaten of
andere apparaten die radiogolven uitzenden in
de buurt gebruikt.
Zet de andere apparaten uit.
Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
Het afspelen van geluid stopt een ogenblik
wanneer de verbinding tussen dit apparaat en
de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht.
Dit is geen storing.
Het is niet mogelijk het Bluetooth-audio-
apparaat af te regelen.
Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat
waarmee verbinding tot stand is gebracht,
AVRCP ondersteunt.
Sommige functies werken niet.
Controleer of het apparaat waarmee
verbinding tot stand is gebracht de betreffende
functie ondersteunt.
De naam van de gesprekspartner wordt niet
weergegeven wanneer een oproep wordt
ontvangen.
De telefoon die de oproep tot stand brengt, is
zo ingesteld dat het telefoonnummer niet
wordt verzonden.
Er wordt onbedoeld een oproep
beantwoord.
De telefoon waarmee verbinding tot stand
wordt gebracht is zo ingesteld dat een oproep
automatisch wordt beantwoord.
"AUTO ANS" op dit apparaat is ingesteld op
"A.ANS-1" of "A.ANS-2" (pagina 22).
Koppelen is mislukt door een time-out.
Afhankelijk van het apparaat waarmee
verbinding tot stand wordt gebracht kan de
tijdslimiet voor het koppelen kort zijn.
Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd
te voltooien.
Bluetooth-functie werkt niet.
Zet het apparaat uit door langer dan 2
seconden op  te drukken, en
zet het apparaat daarna weer aan.
Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen
geluid uitgestuurd via de luidsprekers van
de auto.
Als het geluid wordt uitgestuurd via de
mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan
zo in dat het geluid via de luidsprekers van de
auto wordt uitgestuurd.
44
Foutmeldingen/berichten
BT BUSY (Bluetooth-functie bezig)
Het telefoonboek en de gesprekkenhistorie van
de mobiele telefoon kunnen niet geopend
worden via dit apparaat.
Wacht even en probeer daarna opnieuw.
CHECKING
Het apparaat controleert de aansluiting van
een USB-apparaat.
Wacht tot de controle van de aansluiting is
voltooid.
EMPTY
De gesprekkenhistorie is leeg.
Het telefoonboek is leeg.
ERROR
Er is wellicht een interne storing.
Druk langer dan 2 seconden op
 (het display verdwijnt) en
druk vervolgens nogmaals op
.
ERROR-01
Er is wellicht een interne storing.
Controleer de verbinding. Vraag uw Sony-
handelaar advies als de foutmelding in het
display blijft staan.
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
Raadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model en controleer de
aansluitingen.
ERROR-99
Er is wellicht een interne storing.
Druk langer dan 2 seconden op
 (het display verdwijnt) en
druk vervolgens nogmaals op
. Vraag uw Sony-handelaar
advies als de foutmelding in het display blijft
staan.
MEM FAIL (geheugenfout)
Het opslaan van de contactpersoon onder de
voorkeuzetoets is mislukt.
Zorg ervoor dat het nummer dat u wilt
opslaan correct is (pagina 28).
NO AF
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
–Druk op  +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. Het
apparaat gaat zoeken naar een andere
frequentie met dezelfde PI-gegevens
(programma-identificatie). ("PI SEEK"
wordt weergegeven.)
NO BTA (geen Bluetooth-audio)
De Bluetooth-audiobron is geselecteerd terwijl
er geen Bluetooth-audioapparaat is
aangesloten. Een Bluetooth-audioapparaat
werd losgekoppeld tijdens een oproep.
Koppel een Bluetooth-audioapparaat aan.
NO BTP (geen Bluetooth-telefoon)
De Bluetooth-telefoonbron is geselecteerd
terwijl er geen mobiele telefoon is aangesloten.
Een mobiele telefoon werd losgekoppeld
tijdens een oproep.
Koppel een mobiele telefoon aan.
45
NO INFO (geen informatie)
De netwerknaam en de naam van de mobiele
telefoon worden niet ontvangen wanneer er
een mobiele telefoon aangesloten is.
NO MUSIC
Het USB-apparaat bevat geen muziekbestand.
Sluit een USB-apparaat aan waarop
muziekbestanden staan.
NO NAME
Er is geen naam voor het album/de artiest/de
track op de USB opgenomen.
NO SUPRT (geen ondersteuning)
Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit
apparaat.
Het aangesloten USB-apparaat wordt niet
ondersteund.
Ga naar de ondersteuningssite voor meer
informatie over de compatibiliteit van het
USB-apparaat.
De mobiele telefoon die via Bluetooth
verbonden is, biedt geen ondersteuning voor
PBAP (Phone Book Access Profile). In dat
geval kan dit apparaat het telefoonboek of de
gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon
niet raadplegen.
De mobiele telefoon wordt niet ondersteund
door dit apparaat, ook al biedt de mobiele
telefoon ondersteuning voor PBAP (Phone
Book Access Profile).
Controleer of de mobiele telefoon correct is
aangesloten. Ga naar de ondersteuningssite
voor meer informatie over de compatibiliteit
van uw mobiele telefoon.
NO TP
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare
TP-zenders.
NO USB
USB is geselecteerd als bron terwijl er geen
USB-apparaat is aangesloten. Een USB-
apparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens
het afspelen.
Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en
een USB-kabel aansluit.
OVERLOAD
Het USB-apparaat is overbelast.
Koppel het USB-apparaat los en wijzig de
bron met .
Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten
gebruik is of dat een apparaat is aangesloten
dat niet wordt ondersteund.
P (voorkeuzenummer) EMPTY
De voorkeuzetoetsen zijn leeg.
READ
Alle informatie over tracks en albums op het
USB-apparaat wordt gelezen.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het
afspelen automatisch wordt gestart.
Afhankelijk van de structuur van het USB-
apparaat kan dit meer dan een minuut in
beslag nemen.
UNKNOWN
Naam of telefoonnummer kunnen niet
weergegeven worden tijdens het doorbladeren
van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie.
WITHHELD
Het telefoonnummer is verborgen door de
beller.
Vraag uw Sony-handelaar advies als deze
oplossingen niet helpen.

Documenttranscriptie

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze DSX-A50BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk wordt bepaald: – met betrekking tot persoonlijk gebruik door juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259 ("Richtlijn voor elektronische communicatie"). In Artikel 104 wordt in het bijzonder aangegeven wanneer het verkrijgen van algemene toestemming vooraf noodzakelijk is, en in Artikel 105 wanneer vrij gebruik is toegestaan. – met betrekking tot het leveren van openbare RLAN-toegang tot telecomnetwerken en - services door Ministerieel besluit 28.5.2003, zoals aangepast, en Artikel 25 (algemene toestemming voor elektronische communicatienetwerken en -services) van de Richtlijn voor elektronische communicatie. 2 Noorwegen: Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan binnen een straal van 20 kilometer van het centrum Ny-Alesund op Spitsbergen. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. 3 Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit apparaat bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de distributie van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de betreffende licentie(s) van Microsoft. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. 4 Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 34). Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u  ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. Inhoudsopgave Aan de slag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opmerkingen over de Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hoofdeenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RM-X231-afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zenders opslaan en ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 USB-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Een USB-apparaat afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tracks zoeken en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Een Bluetooth-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bluetooth-bedieningshandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Handsfree bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Muziek streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bluetooth-instellingen initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Geluidsinstellingen en het installatiemenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Genieten van geavanceerde geluidsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5 Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6 Rijden Aan de slag Opmerkingen over de Bluetooth-functie Let op ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE. BELANGRIJKE KENNISGEVING! Veilig en efficiënt gebruik Door veranderingen in of wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony kan de toestemming deze apparatuur te gebruiken, komen te vervallen. Wij verzoeken u, voordat u dit product gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de nationale eisen of beperkingen, uitzonderingen zijn op het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Controleer altijd wetten en voorschriften voor het gebruik van mobiele telefoons en handsfree-apparatuur in de gebieden waar u rijdt. Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden en ga van de weg af en parkeer de auto voordat u een gesprek gaat voeren, als de rijomstandigheden dat vereisen. Aansluiten op andere apparaten Wanneer u een aansluiting tot stand brengt met een ander apparaat, lees daarvan dan de gebruikershandleiding na op gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet goed geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektrische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antislipremsystemen (ABS), elektronische snelheidscontrolesystemen en airbag-systemen. Vraag voor de installatie van of het onderhoud aan dit apparaat advies aan de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger. Foutieve installatie of service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele garantie die van toepassing is op dit apparaat, doen vervallen. Vraag advies aan de fabrikant van uw auto zodat u zeker weet dat het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto geen invloed zal hebben op de elektronische systemen. Controleer regelmatig of alle draadloze apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en goed functioneert. 7 Noodoproepen Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor handsfree-communicatie in de auto gebruikt radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie; verbinding kan niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw elektronische apparaat voor het tot stand brengen van essentiële communicatie (zoals bij medische noodgevallen). Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het elektronisch handsfree-apparaat voor handsfree-gebruik moet worden ingeschakeld in een service-gebied met een mobiel signaal dat voldoende krachtig is. Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of functies van de telefoon in gebruik zijn. Doe navraag bij uw lokale service-provider. De DEMO-stand annuleren 3 Selecteer "DEMO-OFF" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). Het display keert terug naar de normale ontvangst-/weergavestand. De klok instellen De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding. 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "CLOCKADJ" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De aanduiding voor het uur gaat knipperen. 3 Stel de uren en minuten in door de regelknop te verdraaien. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op  –/+. 4 Druk op de selectietoets na het instellen van de minuten. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen. 8 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot "DEMO" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Als u de klok wilt weergeven, drukt u op . Het voorpaneel verwijderen U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen. 1 Houd  ingedrukt. Het apparaat wordt uitgeschakeld. 2 Druk op u toe. Het voorpaneel bevestigen Plaats deel  van het voorpaneel op deel  van het apparaat, zoals wordt weergegeven, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt. en trek het voorpaneel naar Waarschuwingstoon Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zonder dat u het voorpaneel hebt verwijderd, klinkt gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt. Opmerking Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank. 9 Bedieningselementen Hoofdeenheid In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.  (BROWSE)-toets pagina 20 De Quick-BrowZer™-stand openen.  SOURCE/OFF-toets Druk op deze toets als u het apparaat wilt inschakelen/een andere bron wilt kiezen (Radio/USB/AUX/Bluetoothaudio/Bluetooth-telefoon). Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u het apparaat wilt uitschakelen. Houd de toets meer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschakelen. 10  Regelknop/selectietoets/ (handsfree)-toets pagina 26, 27, 28, 32, 33 Volume aanpassen (draaien); een geluidsinstelling opgeven (indrukken); een menu openen (ingedrukt houden); instelitems selecteren (indrukken en draaien); een gesprek ontvangen/ beëindigen (indrukken).  CALL-toets pagina 21 Het oproepmenu openen (indrukken); het Bluetooth-signaal omschakelen (langer dan 2 seconden ingedrukt houden).  Display  (BACK)/MODE-toets Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm. Radio: De radioband selecteren (FM/MW/ LW). Bluetooth-telefoon: Druk tijdens het bellen op deze toets om te schakelen tussen handsfree bellen (via dit apparaat) of bellen via de mobiele telefoon.  (voorpaneel loslaten)-toets pagina 9  SEEK –/+ toetsen Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt houden). Bluetooth-audio*1: Een track overslaan (indrukken); een track terugspoelen/vooruitspoelen (ingedrukt houden).  Ontvanger voor de afstandsbediening  AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype)-toets pagina 15, 16 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS.  Cijfertoetsen Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). USB: /*: ALBUM / (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). : PAUSE : SHUF pagina 19 Bluetooth-audio*1: /*2: ALBUM / : PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. Bluetooth-telefoon: pagina 27, 28 Een opgeslagen telefoonnummer bellen (indrukken); een telefoonnummer opslaan als voorkeuzenummer (ingedrukt houden) (in het oproepmenu). : MIC (tijdens een oproep) pagina 28 De MIC-versterking instellen (indrukken); de stand Echo Canceller/Noise Canceller selecteren (ingedrukt houden).  DSPL (display)/SCRL (rollen)-toets pagina 15, 18, 24, 30 Display-items wijzigen (indrukken); het display-item rollen (ingedrukt houden).  USB-aansluiting pagina 17  AUX-ingang pagina 35 11 *1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat (ondersteunt AVRCP van Bluetoothtechnologie) is aangesloten. Afhankelijk van het apparaat zullen bepaalde bedieningshandelingen mogelijk niet beschikbaar zijn. *2 Deze toets beschikt over een voelstip. Opmerking Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening tenzij u op  drukt op het apparaat. 12 RM-X231afstandsbediening   ()/ ()-toetsen Radio/USB/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde functie als  –/+ op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen worden bediend met  .  (BACK)-toets Terugkeren naar het vorige scherm.  ENTER-toets Een instelling toepassen; een oproep ontvangen; een oproep beëindigen.  PTY (programmatype)-toets  VOL (volume) +*/– toets  CALL-toets Het oproepmenu openen. Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik.  OFF-toets De stroom uitschakelen; de bron stoppen; een oproep weigeren.  SOURCE-toets Het apparaat inschakelen; een andere bron kiezen (Radio/USB/AUX/ Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon).  MODE-toets Radio: De radioband selecteren (FM/MW/ LW). Bluetooth-telefoon: Druk tijdens het bellen op deze toets om te schakelen tussen handsfree bellen (via dit apparaat) of bellen via de mobiele telefoon.  SOUND/MENU-toets Een geluidsinstelling opgeven (indrukken); het instelmenu openen (ingedrukt houden).  (BROWSE)-toets   (+)/ (–)-toetsen USB/Bluetooth-audioapparaat bedienen, dezelfde functie als / (ALBUM /) op het apparaat. Installatie, geluidsinstelling enz. kunnen worden bediend met  . 13  DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets  Cijfertoetsen Afspelen onderbreken (druk op  (PAUSE)). Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden) (FM/MW/LW). Bluetooth-telefoon: Een opgeslagen telefoonnummer bellen (indrukken); een telefoonnummer opslaan als voorkeuzenummer (ingedrukt houden) (in het oproepmenu). Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op U kunt ongelukken vermijden door de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) te gebruiken om af te stemmen op zenders tijdens het rijden. * Deze toets beschikt over een voelstip. Automatisch opslaan — BTM 14 1 Druk herhaaldelijk op  tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op  om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. 3 Verdraai de regelknop tot "BTM" wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Handmatig opslaan 1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ( tot ) op het hoofdapparaat ingedrukt tot "MEMORY" wordt weergegeven*. * Als u de afstandsbediening gebruikt, zijn de cijfertoetsen  tot  beschikbaar. De opgeslagen zenders ontvangen 1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ( tot ) op het hoofdapparaat*. RDS FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Opmerkingen • In bepaalde landen/regio's zijn mogelijk niet alle RDS-functies beschikbaar. • RDS functioneert mogelijk niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens verzendt. Display-items wijzigen Druk op . * Als u de afstandsbediening gebruikt, zijn de cijfertoetsen  tot  beschikbaar. Automatisch afstemmen 1 Selecteer de band en zoek de zender door op  +/– te drukken. Het zoeken stopt wanneer een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de zender van uw keuze wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u  +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af door herhaaldelijk op  +/– te drukken (handmatig afstemmen). AF (alternatieve frequenties) en TA (verkeersinformatie) instellen AF stemt continu opnieuw af op de zender met het sterkste signaal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wanneer deze worden ontvangen. 1 Druk herhaaldelijk op  tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. 15 AF/TA-ON AF en TA beide inschakelen. AF/TA-OFF AF en TA beide uitschakelen. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 34). Opmerking RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met de bijbehorende AF-/TA-instelling. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Noodberichten ontvangen Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. Op een regionaal programma afgestemd blijven — REGIONAL Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. 16 Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden. PTY (programmatypen) selecteren Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. 1 Houd  (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype wordt weergegeven en druk op de regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Programmatypen NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) CT (kloktijd) instellen Met de CT-gegevens van de RDSuitzending wordt de klok ingesteld. 1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 34). USB-apparaten • USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) die voldoen aan de USBnorm, kunnen worden gebruikt. • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a). • U kunt het best een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Opmerking Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt gestart. Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of schade ontstaan wanneer het apparaat wordt aangesloten voordat de motor wordt gestart. Een USB-apparaat afspelen 1 Open de klep van de USB-aansluiting en sluit vervolgens het USB-apparaat via de USB-kabel aan op de USB-poort. Opmerking Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen. Het afspelen wordt gestart. 17 Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op  te drukken tot "USB" wordt weergegeven. Om het afspelen te stoppen, houdt u  gedurende 1 seconde ingedrukt. Om het USB-apparaat te verwijderen, stopt u het afspelen ervan en verwijdert u vervolgens het apparaat. Opmerking Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken. Display-items wijzigen Welke items worden weergegeven is afhankelijk van het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Druk op . Opmerkingen • Het maximumaantal gegevens dat kan worden weergegeven, is als volgt. – mappen (albums): 128 – bestanden (tracks) per map: 500 • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen gegevens. • DRM-bestanden (beheer van digitale rechten) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. • Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/ terugspoelt, wordt de verstreken speelduur mogelijk niet nauwkeurig weergegeven. 18 • Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/ AAC-bestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd 1 Tracks zoeken en afspelen Tracks afspelen in verschillende standen U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren (herhaaldelijk afspelen) of in een willekeurige volgorde beluisteren (willekeurig afspelen). De beschikbare weergavestanden verschillen afhankelijk van de geselecteerde geluidsbron. 1 Houd de selectietoets ingedrukt tijdens het afspelen. 2 Selecteer "REPEAT" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. 3 4 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Druk op (BACK). Herhaaldelijk afspelen Selecteer Actie REP-OFF track in normale volgorde afspelen (normale weergave). REP-TRK track herhaaldelijk afspelen. REP-ALB album herhaaldelijk afspelen. Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op  (SHUF) tot de gewenste weergavestand wordt weergegeven. Het duurt even voor het afspelen start in de geselecteerde weergavestand. Willekeurig afspelen Selecteer Actie ALBUM album in willekeurige volgorde afspelen. DEVICE apparaat in willekeurige volgorde afspelen. OFF track in normale volgorde afspelen (normale weergave). Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™ U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een USB-apparaat. 1 Druk op (BROWSE)*. De Quick-BrowZer-stand op het apparaat wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven. Wanneer de tracklijst wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op (BACK) tot de gewenste zoekcategorie wordt weergegeven. 19 * Druk tijdens het afspelen gedurende meer dan 2 seconden op (BROWSE) om rechtstreeks terug te keren naar het begin van de categorielijst (alleen USB). 3 Druk op de selectietoets. Het display keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item wordt weergegeven. 2 Selecteer de zoekcategorie van uw keuze door de regelknop te verdraaien en bevestig deze met een druk op de regelknop. 4 3 Herhaal stap 2 tot de gewenste track is geselecteerd. Het afspelen wordt gestart. Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. Druk op (BROWSE) om de QuickBrowZer-stand te verlaten. Opmerking Wanneer u de Quick-BrowZer-stand opent, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannuleerd. Zoeken door items over te slaan — Overspring-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het item van uw keuze snel zoeken. 20 1 Druk op  + in de QuickBrowZer-stand. De itemnaam wordt weergegeven. 2 Draai aan de regelknop om een item in de buurt van het gewenste item te selecteren. Er worden gedeelten in stappen van 10% van het totale aantal items overgeslagen. Om de Overspring-stand te annuleren, drukt u op (BACK) of  –. Een Bluetoothapparaat aansluiten Bluetoothbedieningshandelingen Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree bellen en muziek streamen via dit apparaat. U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende procedure hebt uitgevoerd.  Koppelen Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moet een wederzijdse registratie plaatsvinden. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie hoeft alleen de eerste keer uitgevoerd te worden, omdat daarna dit apparaat en de andere apparaten elkaar automatisch zullen herkennen. Als het koppelen niet lukt, is uw toestel mogelijk niet compatibel met dit apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over compatibele toestellen. De Bluetooth-functies gebruiken 1 Druk op . Het oproepmenu wordt weergegeven. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Druk op (BACK)*. De bron keert terug naar de Bluetoothtelefoon. * Voor de instellingen PAIRING, REDIAL, VO DIAL en BT SIGNL moet stap 3 niet uitgevoerd worden. De volgende items kunnen worden ingesteld:  Verbinding Start de verbinding om het apparaat te gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd. Soms wordt door het koppelen de verbinding automatisch tot stand gebracht. PAIRING (pagina 22)  Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt handsfree bellen en luisteren naar muziek wanneer de verbinding doorgevoerd is. VO DIAL (pagina 29) PH BOOK (pagina 26) REDIAL (pagina 28) RECENT (pagina 27) DIAL NUM (pagina 27) RINGTONE* Hiermee selecteert u of dit apparaat of de aangesloten mobiele telefoon de beltoon uitvoert: "1" (dit apparaat) - "2" (mobiele telefoon). 21 weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Het apparaat schakelt over naar de stand-bystand voor koppeling. AUTO ANS Het apparaat beantwoordt automatisch een binnenkomend gesprek: "OFF" - "1" (ongeveer 3 seconden) - "2" (ongeveer 10 seconden). BT SIGNL (Bluetooth-signaal instellen) (pagina 24, 25) * Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de beltoon van dit apparaat mogelijk worden uitgestuurd, ook als u de instelling "2" (mobiele telefoon) hebt gekozen. Knippert 3 Laat het Bluetooth-apparaat naar dit apparaat zoeken. Er wordt een lijst van gedetecteerde apparaten weergegeven in het display van het apparaat dat moet worden aangesloten. Dit apparaat wordt op het apparaat dat moet worden aangesloten, weergegeven als "Sony Automotive". 4 Als er een wachtwoord moet worden ingevoerd op het display van het aan te sluiten apparaat, toets dan "0000" in. Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1 ondersteunt, is het invoeren van een wachtwoord niet nodig. Koppelen Het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, audioapparaat enz.) en dit apparaat moeten gekoppeld worden om deze apparaten te kunnen gebruiken via de Bluetooth-functie. Tips • Meer informatie over het koppelen van een Bluetooth-apparaat vindt u in de gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat. • U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten koppelen met dit apparaat. 22 1 Plaats het Bluetooth-apparaat niet verder dan 1 m verwijderd van dit apparaat. 2 Druk op , verdraai de regelknop tot "PAIRING" wordt * Het wachtwoord kan, afhankelijk van het apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PINgetal", "wachtwoord" enz. worden genoemd. Wachtwoord invoeren "0000" Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat slaan elkaars informatie op, en wanneer de koppeling doorgevoerd is, blijft branden. Het apparaat is klaar om verbinding te maken met het toestel. Opmerking Als " " blijft knipperen, is het Bluetoothapparaat mogelijk niet compatibel met dit apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie over compatibele toestellen. 5 • Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag nemen. • Afhankelijk van het apparaat zal het display met de bevestiging van de verbinding worden weergegeven voordat u het wachtwoord invoert. • De tijdslimiet voor het invoeren van het wachtwoord verschilt per apparaat. Als de tijd verstreken is, voert u de koppelingsprocedure opnieuw uit vanaf het begin. • Dit apparaat kan niet worden verbonden met een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile) ondersteunt. Tip Afhankelijk van het apparaat wordt de verbinding tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat mogelijk automatisch tot stand gebracht. De koppeling annuleren Voer stap 2 uit om de koppelingsmodus te annuleren wanneer dit apparaat en het Bluetooth-apparaat gekoppeld zijn. Selecteer dit apparaat op het aan te sluiten Bluetooth-apparaat. " " of " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Opmerkingen • Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk maken door de koppelingsstand in te schakelen en dit apparaat vanaf een ander apparaat te zoeken. 23 Verbinding Start de verbinding om het apparaat te gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd. Soms wordt door het koppelen de verbinding automatisch tot stand gebracht. Als de koppeling al tot stand is gebracht, start u de bediening hier. Verbinding tot stand brengen met een mobiele telefoon 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "BT SIGNL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. " " licht op wanneer het Bluetoothsignaal geactiveerd is. Opmerking Als het Bluetooth-signaal voor dit apparaat reeds ingesteld is op ON, wordt het Bluetooth-signaal uitgeschakeld wanneer u "BT SIGNL" selecteert. Tip 24 U kunt het Bluetooth-signaal ook uitvoeren via dit apparaat door  op het apparaat langer dan 2 seconden ingedrukt te houden. 2 Schakel de mobiele telefoon in en activeer het Bluetooth-signaal. 3 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van de mobiele telefoon. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Als u Bluetooth-telefoon als bron selecteert nadat de verbinding tot stand is gebracht, worden de naam van het netwerk en de naam van de verbonden mobiele telefoon in het display weergegeven. Display-items wijzigen Druk op . Verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon waarmee dit apparaat het laatst verbonden was 1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van de mobiele telefoon geactiveerd is. 2 Druk herhaaldelijk op  tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 3 Druk op (handsfree). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht en blijft branden als de verbinding ingesteld is. Opmerkingen • Bij sommige mobiele telefoons is toestemming nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens tijdens handsfreeverbinding met dit apparaat. De toestemming moet worden verkregen via de mobiele telefoon. • Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon. Maak in plaats daarvan verbinding met dit apparaat vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij het weergegeven geluid geluiden van de verbinding te horen zijn. Tip Met het Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat automatisch opnieuw de verbinding tot stand met de mobiele telefoon waar het laatst mee verbonden was. De automatische verbinding is echter ook afhankelijk van de specificaties van de mobiele telefoon. Voer de verbinding handmatig door als dit niet automatisch gebeurt. Verbinding tot stand brengen met een audio-apparaat 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "BT SIGNL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. " " licht op wanneer het Bluetoothsignaal geactiveerd is. 2 Schakel het audioapparaat in en activeer het Bluetooth-signaal. 3 Maak verbinding met dit apparaat met behulp van het audio-apparaat. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Verbinding tot stand brengen met het audioapparaat waarmee dit apparaat het laatst verbonden was 1 Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van het audioapparaat geactiveerd is. 2 Druk herhaaldelijk op  tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Druk op  (PAUSE). " " knippert wanneer de verbinding tot stand wordt gebracht en blijft branden als de verbinding ingesteld is. Handsfree bellen Wanneer het apparaat eenmaal is verbonden met de mobiele telefoon, kunt u handsfree bellen/gebeld worden door dit apparaat te bedienen. 25 Controleer het volgende voor u handsfree belt:  Controleer of " " en " " weergegeven worden op het display.  Als " " en " " niet worden weergegeven, voert u de verbindingsprocedure uit (pagina 24).  Als u dit apparaat niet kunt verbinden met de mobiele telefoon via de Bluetooth-functie, voert u de koppelingsprocedure uit (pagina 22). Gesprekken ontvangen Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt er een beltoon uitgestuurd via de luidsprekers van uw auto of via de aangesloten mobiele telefoon. De naam of het telefoonnummer van de beller wordt in het display weergegeven. 1 Druk op (handsfree) wanneer u een gesprek met een beltoon ontvangt. Het telefoongesprek wordt gestart. Een oproep beëindigen Druk nogmaals op (handsfree). Bellen vanuit het telefoonboek U kunt via het telefoonboek van de mobiele telefoon* een persoon bellen. * Om het telefoonboek van de mobiele telefoon via dit apparaat te raadplegen, moet de mobiele telefoon ondersteuning bieden voor PBAP (Phone Book Access Profile). 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "PH BOOK" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoonboek wordt weergegeven. 2 Selecteer een eerste letter uit de lijst van eerste letters door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. 3 Selecteer een naam uit de naamlijst door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. 4 Selecteer een nummer uit de nummerlijst door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Opmerkingen • Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de naam van de beller weergegeven wordt. • De ingebouwde microfoon van dit apparaat bevindt zich op het binnenpaneel. Bedek de microfoon niet met tape, of iets dergelijks. Een oproep weigeren Houd  gedurende 1 seconde ingedrukt. 26 Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon is het mogelijk dat de weergegeven contactpersonen op het toestel afwijken van het telefoonboek van de mobiele telefoon. Opmerking over de gegevens in het telefoonboek Voordat u uw auto naar de sloop brengt of verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk dat u alle Bluetooth-instellingen in dit apparaat wist zodat u mogelijke toegang zonder uw toestemming voorkomt (pagina 31). Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de telefoonboekgegevens ook gewist. Bellen door een nummer in te toetsen 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "DIAL NUM" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 2 Verdraai de regelknop om het telefoonnummer te selecteren en selecteer als laatste " " (spatie). Druk vervolgens op de (handsfree)-toets*. Het telefoongesprek wordt gestart. Bellen vanuit de gesprekkenhistorie U kunt de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon raadplegen en een oproep doorvoeren. Dit apparaat slaat tot 20 oproepen op in de gesprekkenhistorie. 1 2 * Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op  –/+. Opmerking Druk op , verdraai de regelknop tot "RECENT" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. De gesprekkenhistorielijst wordt weergegeven. In het display wordt "_" weergegeven in plaats van "#". Selecteer een naam of telefoonnummer uit de gesprekkenhistorie door de regelknop te verdraaien en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Door contactpersonen op te slaan (maximaal 4 op het hoofdapparaat en 6 op de afstandsbediening) onder de voorkeuzetoetsen, kunt u deze rechtstreeks opbellen door het voorkeuzenummer te kiezen. Zie "Voorkeuzetoetsen" voor informatie over hoe u deze contactpersonen kunt opslaan (pagina 28). Opmerking De gesprekkenhistorie wordt mogelijk niet gewijzigd, zelfs niet als de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon verwijderd wordt. Een voorkeuzenummer bellen 1 2 Druk op . Druk op een cijfertoets ( tot  op het hoofdapparaat, of  tot  op de afstandsbediening) om de gewenste contactpersoon te selecteren. 27 3 Druk op (handsfree). Het telefoongesprek wordt gestart. Bellen door nummerherhaling 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "REDIAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. Het telefoongesprek wordt gestart. Bedieningshandelingen tijdens een gesprek Het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen U kunt het volume van de beltoon en de stem van de spreker vooraf instellen. Het volume van de beltoon aanpassen: Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek ontvangt. Op die manier kunt u het volume van de beltoon aanpassen. Het volume van de stem van de spreker aanpassen: Verdraai de regelknop tijdens een gesprek. Op die manier kunt u het volume van de stem van de spreker aanpassen. Opmerking Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd, wordt alleen het volume van de stem van de spreker aangepast wanneer u de regelknop verdraait. 28 Aanpassing van de MIC-versterking U kunt het volume voor uw gesprekspartner aanpassen. Druk op  (MIC) om de volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW", "MIC-MID", "MIC-HI"). EC/NC-stand (Stand Echo Canceller/ Noise Canceller) U kunt de echo en de ruis verminderen. Houd  (MIC) ingedrukt om "EC/NC-1" of "EC/NC-2" in te stellen. Gesprek doorsturen U kunt schakelen tussen handsfree bellen (via dit apparaat) of bellen via de mobiele telefoon. Druk op  of gebruik uw mobiele telefoon. Opmerkingen • Raadpleeg voor informatie over de bediening van de mobiele telefoon de handleiding van de mobiele telefoon. • Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de handsfree-verbinding mogelijk worden verbroken wanneer u probeert een gesprek door te sturen. Voorkeuzetoetsen Contactpersonen uit het telefoonboek kunnen onder de voorkeuzetoetsen worden opgeslagen (maximaal 4 op het hoofdapparaat en 6 op de afstandsbediening). 1 Selecteer in het telefoonboek of in de gesprekkenhistorie* een telefoonnummer dat u wilt opslaan onder de voorkeuzetoetsen. U kunt ook rechtstreeks een telefoonnummer invoeren. Het telefoonnummer wordt weergegeven op het display van dit apparaat. * In de gesprekkenhistorie kunt u ook de naam van de beller selecteren. In dat geval wordt de naam van de beller weergegeven op het display van dit apparaat. 2 Houd een cijfertoets ( tot  op het hoofdapparaat, of  tot  op de afstandsbediening) ingedrukt om het voorkeuzenummer dat u wilt opslaan te selecteren tot "MEM" wordt weergegeven. De contactpersoon is opgeslagen in het geselecteerde voorkeuzenummer. 2 Zeg de spraak-tag die op de mobiele telefoon is opgeslagen. Uw stem wordt herkend en het nummer wordt gebeld. Opmerkingen • Controleer dat het apparaat en de mobiele telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden. • Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele telefoon op. • Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die op dit apparaat is aangesloten, activeert, zal deze functie in sommige gebieden mogelijk niet altijd werken. • Spraakgestuurd kiezen zal mogelijk in sommige situaties niet werken, afhankelijk van de effectiviteit van de herkenningsfunctie van de mobiele telefoon. Ga naar de ondersteuningssite op het achterblad voor meer informatie. Tip Sla via dit apparaat spraak-tags op terwijl u in de auto zit, met "BT PHONE" geselecteerd als bron. Activering spraakgestuurd kiezen U kunt spraakgestuurd kiezen met een mobiele telefoon die is aangesloten op dit apparaat activeren door de spraak-tag te zeggen die op de mobiele telefoon is opgeslagen, waarna het nummer wordt gebeld. 1 Druk op , verdraai de regelknop tot "VO DIAL" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 29 Muziek streamen Luisteren naar muziek van een audioapparaat U kunt op dit apparaat luisteren naar muziek van een audio-apparaat als het audio-apparaat A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) van Bluetoothtechnologie ondersteunt. 2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 3 4 Druk op de selectietoets. Verdraai de regelknop tot "BTA VOL" wordt weergegeven en verdraai de volumeknop om het ingangsniveau aan te passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB"). Een audio-apparaat bedienen met dit apparaat U kunt de volgende bedieningshandelingen uitvoeren op dit apparaat als het audioapparaat AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) van Bluetooth-technologie ondersteunt. (De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.) 1 2 Verlaag het volume op dit apparaat. Actie Handeling Druk herhaaldelijk op  tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. Albums overslaan 3 Druk op / (ALBUM /) [één keer drukken voor elk album] Bedien het audio-apparaat en start het afspelen. Willekeurig afspelen Druk op  (SHUF)*1 4 Pas het volume op dit apparaat aan. Afspelen Druk op  (PAUSE)*2 op dit apparaat. Pauzeren Druk op  (PAUSE)*2 op dit apparaat. Tracks overslaan Druk op  –/+ (/) [één keer drukken voor elke track] Display-items wijzigen Druk op . Het volumeniveau aanpassen Het volumeniveau kan worden aangepast voor elk verschil tussen het apparaat en het Bluetooth-audioapparaat. 1 30 Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat op een niet al te hoog volume. Terugspoelen/ Houd  –/+ Vooruitspoe- (/) ingedrukt len [ingedrukt houden tot het gewenste punt] *1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw keuze wordt weergegeven. *2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig zijn dat u twee keer drukt. Andere bedieningshandelingen dan de hierboven genoemde moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd. Opmerkingen • Afhankelijk van het audio-apparaat wordt informatie zoals titel, tracknummer/-tijd, weergavestatus, enz. mogelijk niet op dit apparaat weergegeven. De informatie wordt alleen weergegeven tijdens het afspelen van Bluetooth-audio. • Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt gekozen, wordt de weergave van het audioapparaat niet stopgezet. 3 Selecteer "BT INIT" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. De bevestiging wordt weergegeven. 4 Selecteer "INIT-YES" door de regelknop te verdraaien en er vervolgens op te drukken. "INITIAL" knippert tijdens het initialiseren van de Bluetoothinstellingen; "COMPLETE" wordt weergegeven wanneer het initialiseren voltooid is. Opmerking Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als u dit apparaat wegdoet. Bluetooth-instellingen initialiseren U kunt alle instellingen op dit apparaat die met de Bluetooth-functie verband houden (koppelingsinformatie, telefoonboek, gesprekkenhistorie, voorkeuzenummer, apparaatinformatie enz.) initialiseren. 1 Houd  gedurende 1 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 2 Houd de selectietoets ingedrukt. De menulijst wordt weergegeven. 31 Geluidsinstellingen en het installatiemenu De geluidsinstellingen wijzigen De geluidskenmerken aanpassen 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste menu-item wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 4 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop. Druk op (BACK). De volgende items kunnen worden ingesteld: FADER Het relatieve niveau aanpassen: "FRONT-15 (F15)" – "CENTER (0)" – "REAR-15 (R15)". AUX VOL (AUX-volumeniveau)*2 Het volumeniveau voor aangesloten randapparatuur aanpassen: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Dankzij deze instelling is het niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen. BTA VOL (volumeniveau Bluetooth-audio) (pagina 30)*3 *1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 33). *2 Wanneer de AUX-bron is ingeschakeld (pagina 35). *3 Wanneer de Bluetooth-audiobron is ingeschakeld. Genieten van geavanceerde geluidsfuncties EQ3 PRST (EQ3 PRESET) (pagina 32) EQ3 LOW (pagina 33)*1 EQ3 MID (pagina 33)*1 EQ3 HIGH (pagina 33)*1 32 BALANCE De geluidsbalans aanpassen: "RIGHT-15 (R15)" – "CENTER (0)" – "LEFT-15 (L15)". De geluidskwaliteit selecteren — EQ3 vooraf instellen U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 verschillende curves (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF). 1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 PRST" wordt weergegeven en druk op de regelknop. 3 Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizercurve wordt weergegeven en druk op de regelknop. 4 Druk op (BACK). Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid. 4 Druk op (BACK). U kunt de equalizercurve annuleren door "OFF" te selecteren in stap 3. Tip Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen. Instelitems aanpassen 1 Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven. De equalizercurve aanpassen — EQ3-instelling 2 Verdraai de regelknop tot het gewenste item wordt weergegeven en druk op de regelknop. Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. 3 Selecteer de instelling door de regelknop te verdraaien en druk op de regelknop*. Het instellen is voltooid. 4 Druk op 1 Selecteer een bron en druk op de selectietoets. 2 Verdraai de regelknop tot "EQ3 LOW", "EQ3 MID" of "EQ3 HIGH" wordt weergegeven en druk vervolgens op de regelknop. 3 Draai aan de regelknop om het geselecteerde item aan te passen, en druk vervolgens op de knop. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. (BACK). * Voor de instellingen CLOCK-ADJ, BTM, BT INIT, BT SIGNL en PAIRING is stap 4 niet nodig. De volgende items kunnen ingesteld worden, afhankelijk van de bron en de instelling: 33 CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 8) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 17). LOUDNESS Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". BTM (pagina 14) BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". CAUT ALM*1 (waarschuwingstoon) De waarschuwingstoon inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 9). BT SIGNL (Bluetooth-signaal) Het Bluetooth-signaal in-/uitschakelen. AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 35). PAIRING De koppelingsmodus in-/uitschakelen. Onthoudt de informatie tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. AUTO OFF Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het apparaat is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), "30M" (minuten), "60M" (minuten). DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". DIMMER De helderheid van het scherm wijzigen: "ON", "OFF". AUTO SCR (automatisch rollen) Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". REGIONAL*2 De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 16). REPEAT (pagina 19) 34 BT INIT (Bluetooth-functie initialiseren)*1 (pagina 31) *1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld. *2 Wanneer FM wordt ontvangen. Het volumeniveau aanpassen Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUXingang (stereominiaansluiting) op het apparaat en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Pas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start. 1 2 Verlaag het volume op het apparaat. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat. 5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 32). Druk herhaaldelijk op  tot "AUX" wordt weergegeven. Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 2 3 Schakel het draagbare audioapparaat uit. Verlaag het volume op het apparaat. Sluit het draagbare audioapparaat aan op het apparaat via een verbindingskabel (niet bijgeleverd)*. * Gebruik een rechte stekker. 35 Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon. • Laat het voorpaneel of audioapparaten niet achter in de auto. Deze kunnen beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht. • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Hoge geluidskwaliteit behouden Mors geen vloeistof op het apparaat. Afspeelvolgorde van MP3-/ WMA-/AAC-bestanden MP3/WMA/AAC Map (album) MP3-/WMA-/ AAC-bestand (track) 36 Informatie over de Bluetoothfunctie Wat is Bluetooth-technologie? • De draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze technologie met een kort bereik die de draadloze gegevenscommunicatie tussen digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en een headset, mogelijk maakt. De draadloze Bluetooth-technologie werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Gewoonlijk worden twee apparaten met elkaar verbonden, maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met meerdere apparaten verbonden zijn. • U hoeft geen kabel te gebruiken voor de verbinding, Bluetooth-technologie is immers draadloze technologie, maar het is ook niet nodig dat de apparaten naar elkaar gericht zijn, zoals het geval is bij infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld een apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw zak draagt. • Bluetooth-technologie is een internationale standaard die door miljoenen bedrijven over de gehele wereld wordt ondersteund en door diverse bedrijven overal ter wereld wordt toegepast. Over Bluetooth-communicatie • De draadloze technologie van Bluetooth werkt binnen een bereik van ongeveer 10 m. Het maximale bereik van de communicatie kan variëren afhankelijk van obstakels (personen, metalen, wanden enz.) of de elektromagnetische omgeving. • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-communicatie. – Er staat een obstakel zoals een persoon, een metalen voorwerp of een wand tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat. – Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, een draadloze telefoon of een magnetron, in gebruik in de buurt van dit apparaat. • Omdat Bluetooth-apparaten en een draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan zich microgolfinterferentie voordoen en dat kan een afname van de communicatiesnelheid, ruis of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga, als dat het geval is, als volgt te werk. – Gebruik dit apparaat op een afstand van ten minste 10 m van het draadloos LANapparaat. – Als dit apparaat wordt gebruikt op minder dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat, zet het draadloos LAN-apparaat dan uit. – Installeer dit apparaat en het Bluetoothapparaat zo dicht mogelijk bij elkaar. • Microgolven die door een Bluetoothapparaat worden uitgezonden, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Zet dit apparaat en andere Bluetooth-apparaten uit op de volgende locaties, omdat er een ongeluk zou kunnen gebeuren. – waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation – in de buurt van automatische deuren of een brandmelder • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een veiligere verbinding wanneer de draadloze Bluetoothtechnologie wordt gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden mogelijk niet voldoende zijn. Wees voorzichtig wanneer u communiceert met behulp van draadloze Bluetooth-technologie. • Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatie tijdens Bluetooth-communicatie. • Verbinding met alle Bluetooth-apparaten kan niet gegarandeerd worden. – Er kan alleen worden voldaan aan de Bluetooth-standaard, vastgesteld door Bluetooth SIG, met een apparaat dat is voorzien van de Bluetooth-functie en dat wordt herkend. – Ook als het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, voldoet aan de hierboven genoemde Bluetooth-standaard, werken sommige apparaten niet goed, afhankelijk van de functies of specificaties van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt, kan er ruis klinken, afhankelijk van het apparaat of de communicatieomgeving. • Afhankelijk van het apparaat waarmee de verbinding tot stand wordt gebracht, kan het even duren voordat de communicatie van start gaat. 37 Overige • Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat, afhankelijk van de omstandigheden van de radiogolven en de locatie waar de apparatuur wordt gebruikt, niet werken in combinatie met mobiele telefoons. • Als u zich niet lekker voelt na het gebruik van het Bluetooth-apparaat, stop dan onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te gebruiken. Als een bepaald probleem aanhoudt, neem dan contact op met uw Sony-handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de afstandsbediening vervangen Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de afstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact. • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit. • Houd de batterij niet vast met een metalen tang. Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan. • Stel de batterij niet bloot aan overmatige warmte, zoals van direct zonlicht, vuur enz. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 9) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd. + zijde omhoog Opmerkingen 38 Opmerkingen over de lithiumbatterij • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt. • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt. • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Technische gegevens Tuner FM Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo) Scheiding: 50 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz *1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, besturingssysteem, software-applicatie enz. *2 Bluetooth-standaardprofielen geven een aanduiding van het doel van Bluetoothcommunicatie tussen apparaten. Versterker Uitgang: luidsprekeruitgangen Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 50 W × 4 (bij 4 ohm) MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV USB-speler Interface: USB (Full-speed) Maximale voeding: 500 mA Draadloze Communicatie Communicatiesysteem: Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR Uitgestuurd vermogen: Bluetooth-standaard Power Class 2 (max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Geschikte Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang AUX-ingang (stereominiaansluiting) USB-signaalingang Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 120 mm (b/h/d) Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 103 mm (b/h/d) Gewicht: ongeveer 0,7 kg Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening: RM-X231 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sonyhandelaar. Neem contact op met uw Sonyhandelaar voor meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 39 Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Meer informatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u in de handleiding voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit apparaat. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de ondersteuningssite op het achterblad. Algemeen Het apparaat wordt niet van stroom voorzien.  Controleer de aansluiting of de zekering.  Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het display verdwijnt, kan het apparaat niet worden bediend met de afstandsbediening. – Schakel het apparaat in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit.  De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid.  De ATT-functie is ingeschakeld.  De positie van de faderregelaar "FADER" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers. 40 Geen pieptoon.  De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 34).  Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.  De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de stand van het contactslot wordt gewijzigd.  De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart.  Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. – Stel "DEMO-OFF" in (pagina 34). Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster.  De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 34).  Het scherm verdwijnt als u op  drukt en deze toets ingedrukt houdt. – Houd  op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt.  De aansluitingen zijn vuil (pagina 38). De Auto Off-functie werkt niet.  Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Offfunctie wordt geactiveerd nadat het apparaat is uitgeschakeld. – Schakel het apparaat uit. Radio-ontvangst De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.  De aansluiting is niet juist. – Sluit de bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een radioantenne in de achter- of zijruit). – Controleer de aansluiting van de autoantenne. – Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders.  Sla de juiste frequentie op in het geheugen.  Het signaal van de uitzending is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.  Het signaal van de uitzending is te zwak. – Stem handmatig af. RDS SEEK begint na enkele seconden afspelen.  De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. – Schakel TA uit (pagina 15). PTY geeft "- - - - - - - -" weer.  De huidige zender is geen RDS-zender.  Geen RDS-gegevens ontvangen.  De zender geeft het programmatype niet door. De programmaservicenaam knippert.  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op  +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. "PI SEEK" wordt weergegeven en het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie). USB afspelen U kunt items niet via een USB-hub afspelen.  Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Items kunnen niet worden afgespeeld.  Een USB-apparaat functioneert niet. – Sluit het opnieuw aan. Het duurt langer totdat het USB-apparaat wordt afgespeeld.  Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur. Het geluid wordt onderbroken.  Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 Kbps. Geen verkeersinformatie.  Schakel TA in (pagina 15).  De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. – Stem af op een andere zender. 41 Bluetooth-functie Het apparaat dat de verbinding tot stand wil brengen, kan dit apparaat niet detecteren.  Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling, voordat de koppeling tot stand wordt gebracht.  Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat, kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf een ander apparaat. – Verbreek de actuele verbinding en zoek dit apparaat vanaf een ander apparaat.  Wanneer de koppeling tussen apparaten tot stand is gebracht, zet u het uitsturen van het Bluetooth-signaal op aan (pagina 24, 25, 34). Er is geen verbinding mogelijk.  De verbinding wordt via één zijde gestuurd (dit apparaat of het Bluetooth-apparaat), niet via beide zijden. – Maak vanaf een Bluetooth-apparaat verbinding met dit apparaat of vice versa.  Controleer de procedures voor het koppelen en het tot stand brengen van de verbinding in de handleiding van het andere apparaat, enz. en voer de procedures opnieuw uit. De naam van het gedetecteerde apparaat wordt niet weergegeven.  Afhankelijk van de status van het andere apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de naam op te vragen. Geen beltoon.  Regel het volume door de regelknop te verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.  Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding tot stand brengt, wordt de beltoon mogelijk niet goed verzonden. – Stel "RINGTONE" in op "1" (pagina 21). 42 Het volume van de stem van de spreker is laag.  Pas het volumeniveau aan. Een gesprekspartner zegt dat het volume te laag of te hoog is.  Pas het volume overeenkomstig met de aanpassing van de microfoonversterking aan (pagina 28). Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken.  Breng het volume omlaag.  Stel de stand EC/NC in op "EC/NC-1" of "EC/ NC-2" (pagina 28).  Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn, probeert u dit lawaai te verminderen. Bijv.: als er verkeerslawaai enz. door een raam klinkt, sluit u het raam. Als een airco veel lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand. De telefoon is niet aangesloten.  Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op (handsfree) drukt. – Maak verbinding vanaf de telefoon. De kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.  De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. – Verplaats uw auto naar een plaats waar uw mobiele telefoon een beter signaal ontvangt, als de ontvangst slecht is. Het volume van het aangesloten audioapparaat is laag (hoog).  Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat. – Pas het volume aan van het aangesloten audio-apparaat of van dit apparaat. Er klinkt geen geluid uit het Bluetoothaudio-apparaat.  Het afspelen van het audio-apparaat is onderbroken. – Annuleer de pauzestand op het audioapparaat. De naam van de gesprekspartner wordt niet weergegeven wanneer een oproep wordt ontvangen.  De telefoon die de oproep tot stand brengt, is zo ingesteld dat het telefoonnummer niet wordt verzonden. Het geluid wordt met onderbrekingen weergegeven tijdens het afspelen van een Bluetooth-audio-apparaat.  Verklein de afstand tussen het apparaat en het Bluetooth-audio-apparaat.  Als het Bluetooth-audio-apparaat is opgeborgen in een tas die het signaal onderbreekt, haal het audio-apparaat dan uit de tas als u het gebruikt.  Er worden een aantal Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden in de buurt gebruikt. – Zet de andere apparaten uit. – Vergroot de afstand tot de andere apparaten.  Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wanneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht. Dit is geen storing. Er wordt onbedoeld een oproep beantwoord.  De telefoon waarmee verbinding tot stand wordt gebracht is zo ingesteld dat een oproep automatisch wordt beantwoord.  "AUTO ANS" op dit apparaat is ingesteld op "A.ANS-1" of "A.ANS-2" (pagina 22). Het is niet mogelijk het Bluetooth-audioapparaat af te regelen.  Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht, AVRCP ondersteunt. Sommige functies werken niet.  Controleer of het apparaat waarmee verbinding tot stand is gebracht de betreffende functie ondersteunt. Koppelen is mislukt door een time-out.  Afhankelijk van het apparaat waarmee verbinding tot stand wordt gebracht kan de tijdslimiet voor het koppelen kort zijn. – Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd te voltooien. Bluetooth-functie werkt niet.  Zet het apparaat uit door langer dan 2 seconden op  te drukken, en zet het apparaat daarna weer aan. Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de auto.  Als het geluid wordt uitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het geluid via de luidsprekers van de auto wordt uitgestuurd. 43 Foutmeldingen/berichten BT BUSY (Bluetooth-functie bezig)  Het telefoonboek en de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon kunnen niet geopend worden via dit apparaat. – Wacht even en probeer daarna opnieuw. CHECKING  Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-apparaat. – Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid. EMPTY  De gesprekkenhistorie is leeg.  Het telefoonboek is leeg. ERROR  Er is wellicht een interne storing. – Druk langer dan 2 seconden op  (het display verdwijnt) en druk vervolgens nogmaals op . ERROR-01  Er is wellicht een interne storing. – Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan.  De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. – Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model en controleer de aansluitingen. 44 ERROR-99  Er is wellicht een interne storing. – Druk langer dan 2 seconden op  (het display verdwijnt) en druk vervolgens nogmaals op . Vraag uw Sony-handelaar advies als de foutmelding in het display blijft staan. MEM FAIL (geheugenfout)  Het opslaan van de contactpersoon onder de voorkeuzetoets is mislukt. – Zorg ervoor dat het nummer dat u wilt opslaan correct is (pagina 28). NO AF  Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. – Druk op  +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie). ("PI SEEK" wordt weergegeven.) NO BTA (geen Bluetooth-audio)  De Bluetooth-audiobron is geselecteerd terwijl er geen Bluetooth-audioapparaat is aangesloten. Een Bluetooth-audioapparaat werd losgekoppeld tijdens een oproep. – Koppel een Bluetooth-audioapparaat aan. NO BTP (geen Bluetooth-telefoon)  De Bluetooth-telefoonbron is geselecteerd terwijl er geen mobiele telefoon is aangesloten. Een mobiele telefoon werd losgekoppeld tijdens een oproep. – Koppel een mobiele telefoon aan. NO INFO (geen informatie)  De netwerknaam en de naam van de mobiele telefoon worden niet ontvangen wanneer er een mobiele telefoon aangesloten is. NO MUSIC  Het USB-apparaat bevat geen muziekbestand. – Sluit een USB-apparaat aan waarop muziekbestanden staan. NO NAME  Er is geen naam voor het album/de artiest/de track op de USB opgenomen. NO SUPRT (geen ondersteuning)  Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit apparaat.  Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. – Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.  De mobiele telefoon die via Bluetooth verbonden is, biedt geen ondersteuning voor PBAP (Phone Book Access Profile). In dat geval kan dit apparaat het telefoonboek of de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon niet raadplegen.  De mobiele telefoon wordt niet ondersteund door dit apparaat, ook al biedt de mobiele telefoon ondersteuning voor PBAP (Phone Book Access Profile). – Controleer of de mobiele telefoon correct is aangesloten. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van uw mobiele telefoon. NO TP  Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. NO USB  USB is geselecteerd als bron terwijl er geen USB-apparaat is aangesloten. Een USBapparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen. – Het is belangrijk dat u een USB-apparaat en een USB-kabel aansluit. OVERLOAD  Het USB-apparaat is overbelast. – Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron met . – Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund. P (voorkeuzenummer) EMPTY  De voorkeuzetoetsen zijn leeg. READ  Alle informatie over tracks en albums op het USB-apparaat wordt gelezen. – Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de structuur van het USBapparaat kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. UNKNOWN  Naam of telefoonnummer kunnen niet weergegeven worden tijdens het doorbladeren van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie. WITHHELD  Het telefoonnummer is verborgen door de beller. Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony DSX-A50BT Handleiding

Type
Handleiding