Documenttranscriptie
Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit
apparaat in het dashboard van de auto
installeren. Raadpleeg de bijgeleverde
handleiding voor installatie/aansluitingen
voor meer informatie over de installatie
en aansluitingen.
Dit label bevindt zich aan de onderkant van
het apparaat.
Het naamplaatje met de werkspanning enz.
bevindt zich onder aan de behuizing.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze
MEX-BT3000 in overeenstemming is met
de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Italië: Het gebruik van het RLAN-netwerk
wordt bepaald:
– met betrekking tot persoonlijk gebruik
door juridisch besluit 1.8.2003, nr. 259
("Richtlijn voor elektronische
communicatie"). In Artikel 104 wordt in
het bijzonder aangegeven wanneer het
verkrijgen van algemene toestemming
vooraf noodzakelijk is, en in Artikel 105
wanneer vrij gebruik is toegestaan.
– met betrekking tot het leveren van
openbare RLAN-toegang tot
telecomnetwerken en - services door
Ministerieel besluit 28.5.2003, zoals
aangepast, en Artikel 25 (algemene
toestemming voor elektronische
communicatienetwerken en -services) van
de Richtlijn voor elektronische
communicatie.
2
Noorwegen: Het gebruik van deze
radioapparatuur is niet toegestaan binnen
een straal van 20 kilometer van het
centrum Ny-Alesund op Spitsbergen.
Opmerking voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
apparaten die verkocht worden in
landen die de EU-richtlijnen in acht
nemen
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de addressen in
de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen
van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Het woordmerk Bluetooth en de logo's van
Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en Sony Corporation gebruikt deze
items onder licentie. Overige
handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van de respectieve eigenaars.
Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Dit apparaat bevat technologie die
onderhevig is aan bepaalde
intellectueel-eigendomsrechten van
Microsoft. Het gebruik of de distributie
van deze technologie buiten dit product is
verboden zonder de betreffende licentie(s)
van Microsoft.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie
en -patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Waarschuwing als het contactslot van
de auto geen ACC-positie heeft
Zorg ervoor dat u de functie voor
automatisch uitschakelen instelt
(pagina 23). Hiermee wordt het apparaat
na de ingestelde tijdsduur automatisch
volledig uitgeschakeld nadat u het
apparaat hebt uitgeschakeld. Zo
voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u
de functie voor automatisch uitschakelen
niet instelt, houdt u
ingedrukt totdat het scherm verdwijnt
wanneer u het contactslot uitzet.
3
Inhoudsopgave
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opmerkingen over de Bluetooth-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De DEMO-stand annuleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Het voorpaneel verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zenders opslaan en ontvangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een CD afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tracks afspelen in verschillende standen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een Bluetooth-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bluetooth-bedieningshandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Handsfree bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Muziek streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth-instellingen initialiseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geluidsinstellingen en het installatiemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
De geluidsinstellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instelitems aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Optionele apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Randapparatuur voor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RM-X114- afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Aansluiten op andere apparaten
Aan de slag
Opmerkingen over de
Bluetooth-functie
Let op
ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID
ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
INCIDENTELE, INDIRECTE OF
BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE
SCHADE WAARONDER, ZONDER
BEPERKING, VERLIES VAN WINST,
INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN
GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUIK VAN
HET PRODUCT OF EVENTUELE
BIJKOMENDE APPARATUUR,
UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER DIE
VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT
UIT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT,
DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF
SOFTWARE.
BELANGRIJKE KENNISGEVING!
Veilig en efficiënt gebruik
Door veranderingen in of wijzigingen aan dit
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door Sony kan de toestemming
deze apparatuur te gebruiken, komen te
vervallen.
Wij verzoeken u, voordat u dit product
gebruikt, na te gaan of er, ten gevolge van de
nationale eisen of beperkingen,
uitzonderingen zijn op het gebruik van
Bluetooth-apparatuur.
Rijden
Controleer altijd wetten en voorschriften voor
het gebruik van mobiele telefoons en
handsfree-apparatuur in de gebieden waar u
rijdt.
Houd altijd uw aandacht volledig bij het rijden
en ga van de weg af en parkeer de auto voordat
u een gesprek gaat voeren, als de
rijomstandigheden dat vereisen.
Wanneer u een aansluiting tot stand brengt
met een ander apparaat, lees daarvan dan de
gebruikershandleiding na op gedetailleerde
veiligheidsinstructies.
Blootstelling aan radiofrequenties
RF-signalen kunnen van invloed zijn op niet
goed geïnstalleerde of onvoldoende
afgeschermde elektrische systemen in auto's,
zoals elektronische brandstofinjectiesystemen,
elektronische antislipremsystemen (ABS),
elektronische snelheidscontrolesystemen en
airbag-systemen. Vraag voor de installatie van
of het onderhoud aan dit apparaat advies aan
de fabrikant van uw auto of een
vertegenwoordiger. Foutieve installatie of
service kan gevaarlijk zijn en kan een eventuele
garantie die van toepassing is op dit apparaat,
doen vervallen.
Vraag advies aan de fabrikant van uw auto
zodat u zeker weet dat het gebruik van uw
mobiele telefoon in de auto geen invloed zal
hebben op de elektronische systemen.
Controleer regelmatig of alle draadloze
apparatuur in uw auto goed is gemonteerd en
goed functioneert.
Noodoproepen
Dit elektronische Bluetooth-apparaat voor
handsfree-communicatie in de auto gebruikt
radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en
ook een door de gebruiker geprogrammeerde
functie; verbinding kan niet onder alle
omstandigheden worden gegarandeerd.
Vertrouw daarom niet uitsluitend op uw
elektronische apparaat voor het tot stand
brengen van essentiële communicatie (zoals
bij medische noodgevallen).
Bedenk dat, als u gesprekken wilt voeren, het
elektronisch handsfree-apparaat voor
handsfree-gebruik moet worden ingeschakeld
in een service-gebied met een mobiel signaal
dat voldoende krachtig is.
Noodoproepen zullen misschien niet mogelijk
zijn op alle netwerken voor mobiele telefonie
of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of
functies van de telefoon in gebruik zijn.
Doe navraag bij uw lokale service-provider.
5
De DEMO-stand
annuleren
U kunt het demonstratiescherm annuleren
dat wordt weergegeven wanneer het
apparaat uitgeschakeld is.
1
Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2
Verdraai de regelknop tot "DEMO"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3
Selecteer "DEMO-OFF" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
Het instellen is voltooid.
4
Druk op
(BACK).
Het display keert terug naar de normale
ontvangst-/weergavestand.
De klok instellen
De digitale klok werkt met een 24-uursaanduiding.
1
6
Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
2
Verdraai de regelknop tot "CLOCKADJ" wordt weergegeven en druk
vervolgens op de regelknop.
De aanduiding voor het uur gaat
knipperen.
3
Stel de uren en minuten in door de
regelknop te verdraaien.
Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op –/+.
4
Druk op de selectietoets na het
instellen van de minuten.
Het instellen is voltooid en de klok
begint te lopen.
Als u de klok wilt weergeven, drukt u op
.
Het voorpaneel
verwijderen
U kunt ter voorkoming van diefstal het
voorpaneel van het apparaat verwijderen.
1
Houd ingedrukt.
Het apparaat wordt uitgeschakeld.
2
Druk op de toets om het voorpaneel los
te maken en verwijder het
voorpaneel door het naar u toe te
trekken.
Waarschuwingstoon
Als u de contactschakelaar in de stand OFF
zet zonder dat u het voorpaneel hebt
verwijderd, klinkt gedurende enkele
seconden de waarschuwingstoon. U hoort
de waarschuwingstoon alleen als de
ingebouwde versterker wordt gebruikt.
Opmerking
Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge
temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet
achter in een geparkeerde auto of op het
dashboard/de hoedenplank.
Het voorpaneel bevestigen
Plaats deel van het voorpaneel op deel
van het apparaat, zoals wordt weergegeven,
en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.
Bedieningselementen
Hoofdeenheid
In dit gedeelte vindt u informatie over de
locatie van bedieningselementen en
instructies voor algemene handelingen.
(BACK)-toets
Terugkeren naar het vorige scherm.
SOURCE/OFF-toets
Druk op deze toets als u het apparaat
wilt inschakelen/een andere bron wilt
kiezen (Radio/CD/AUX/Bluetoothaudio/Bluetooth-telefoon).
Houd de toets 1 seconde ingedrukt als u
het apparaat wilt uitschakelen.
Houd de toets meer dan 2 seconden
ingedrukt als u het apparaat en het
scherm wilt uitschakelen.
SEEK +/– toetsen
Radio:
Automatisch afstemmen op zenders
(indrukken); handmatig zoeken naar
zenders (ingedrukt houden).
CD:
Een track overslaan (indrukken); tracks
blijven overslaan (indrukken,
vervolgens binnen 1 seconde nogmaals
indrukken en vasthouden); een track
snel terug-/vooruitspoelen (ingedrukt
houden).
Bluetooth-audio*1:
Een track overslaan (indrukken); een
track terugspoelen/vooruitspoelen
(ingedrukt houden).
CALL-toets pagina 13
Het oproepmenu openen (indrukken);
het Bluetooth-signaal omschakelen
(langer dan 2 seconden ingedrukt
houden).
Regelknop/selectietoets/
(handsfree)-toets pagina 16, 18,
21, 22
Volume aanpassen (draaien); items
selecteren (indrukken en draaien); een
gesprek ontvangen/beëindigen
(indrukken).
7
Discsleuf
Plaats de disc (met het label omhoog);
het afspelen begint.
Display
AUX-ingang pagina 24
(uitwerpen)-toets
De disc uitwerpen.
MODE-toets pagina 9, 18
Radio:
De radioband selecteren (FM/MW/
LW).
Bluetooth-telefoon:
Om het betreffende apparaat (dit
apparaat/mobiele telefoon) te activeren/
deactiveren.
Toets om het voorpaneel los te
maken pagina 6
AF (alternatieve frequenties)/
TA (verkeersinformatie)/
PTY (programmatype)-toets
pagina 9, 10
AF en TA instellen (indrukken); PTY
selecteren (ingedrukt houden) in RDS.
8
Cijfertoetsen
Radio: pagina 9
De opgeslagen zenders ontvangen
(indrukken); zenders opslaan
(ingedrukt houden).
CD:
/: ALBUM / (tijdens het
afspelen van MP3/WMA)
Een album overslaan (indrukken);
albums blijven overslaan
(ingedrukt houden).
: REP*2 pagina 11
: SHUF pagina 11
: PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk
nogmaals om het afspelen te
hervatten.
Bluetooth-audio*1:
/: ALBUM /
: REP*2 pagina 20
: SHUF pagina 20
: PAUSE
Afspelen onderbreken. Druk
nogmaals om het afspelen te
hervatten.
Bluetooth-telefoon: pagina 18, 18
Een opgeslagen telefoonnummer bellen
(indrukken); een telefoonnummer
opslaan als voorkeuzenummer
(ingedrukt houden) (in het
oproepmenu).
: MIC (tijdens een oproep)
pagina 18
De MIC-versterking instellen
(indrukken); de stand Echo
Canceller/Noise Canceller
selecteren (ingedrukt houden).
DSPL (scherm)/SCRL (rollen)-toets
pagina 9, 11, 15, 20
Display-items wijzigen (indrukken); een
display-item rollen (ingedrukt houden).
Ontvanger voor de
afstandsbediening
Microfoon (op het binnenste
paneel)
Om ervoor te zorgen dat de handsfreefunctie correct werkt, mag u de
microfoon niet met tape enz. bedekken.
*1 Wanneer een Bluetooth-audio-apparaat
(ondersteunt AVRCP van Bluetoothtechnologie) is aangesloten. Afhankelijk van
het apparaat zullen bepaalde
bedieningshandelingen misschien niet
beschikbaar zijn.
*2 Deze toets beschikt over een voelstip.
Automatisch afstemmen
Radio
Zenders opslaan en
ontvangen
Let op
Als u afstemt op zenders tijdens het rijden,
vermijd dan ongelukken, gebruik de BTMfunctie (geheugen voor beste afstemming).
Automatisch opslaan — BTM
1
Druk herhaaldelijk op
tot "TUNER" wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op om de
band te wijzigen. U kunt FM1, FM2,
FM3, MW of LW selecteren.
2
Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
3
Verdraai de regelknop tot "BTM"
wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
Het apparaat slaat de zenders in de
volgorde van frequentie op onder de
cijfertoetsen.
Handmatig opslaan
1
Als u de zender ontvangt die u wilt
opslaan, houdt u een cijfertoets (
tot ) ingedrukt tot "MEM" wordt
weergegeven.
De opgeslagen zenders
ontvangen
1
Selecteer de band en druk vervolgens
op een cijfertoets ( tot ).
1
Selecteer de band en zoek de zender
door op +/– te drukken.
Het zoeken stopt wanneer een zender
wordt ontvangen. Herhaal deze
procedure tot de zender van uw keuze
wordt ontvangen.
Tip
Als u de frequentie kent van de zender die u wilt
beluisteren, houdt u +/– ingedrukt tot
de frequentie ongeveer is bereikt en vervolgens
stemt u nauwkeurig op de gewenste frequentie af
door herhaaldelijk op +/– te drukken
(handmatig afstemmen).
RDS
FM-zenders met de RDS-dienst
(radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare
digitale informatie mee met het gewone
radioprogrammasignaal.
Opmerkingen
• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle
RDS-functies beschikbaar.
• RDS functioneert wellicht niet als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender
waarop u hebt afgestemd geen RDS-gegevens
verzendt.
Display-items wijzigen
Druk op .
AF (alternatieve frequenties)
en TA (verkeersinformatie)
instellen
AF stemt continu opnieuw af op de zender
met het sterkste signaal in een netwerk, en
TA biedt u de huidige verkeersinformatie of
verkeersprogramma's (TP) wanneer deze
worden ontvangen.
9
1
Druk herhaaldelijk op tot de
instelling van uw keuze wordt
weergegeven.
Selecteer
Actie
AF-ON
AF inschakelen en TA
uitschakelen.
TA-ON
TA inschakelen en AF
uitschakelen.
AF/TA-ON
AF en TA beide
inschakelen.
AF/TA-OFF
AF en TA beide
uitschakelen.
Wanneer u het ontvangstgebied van het
regionale programma verlaat, stelt u tijdens
FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de
instellingen (pagina 23).
Opmerking
Deze functie werkt niet in het Verenigd
Koninkrijk en sommige andere gebieden.
Local Link-functie (alleen voor het
Verenigd Koninkrijk)
Met deze functie kunt u andere lokale
zenders in het gebied selecteren, ook als
deze niet zijn opgeslagen onder de
cijfertoetsen.
RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan
U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de
AF-/TA-instelling. Als u de BTM-functie
gebruikt, worden alleen RDS-zenders met
dezelfde AF-/TA-instelling opgeslagen.
Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel
RDS- als niet-RDS-zenders instellen met
een bijbehorende AF-/TA-instelling.
1
Druk tijdens FM-ontvangst op een
cijfertoets ( tot ) waaronder een
lokale zender is opgeslagen.
2
Druk binnen 5 seconden nogmaals op de
cijfertoets van de lokale zender.
Herhaal dit tot de lokale zender wordt
ontvangen.
1
PTY (programmatype)
selecteren
Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens op
met BTM of handmatig.
Noodberichten ontvangen
Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de
geselecteerde bron automatisch
onderbroken door de noodberichten.
Gebruik PTY om een gewenst
programmatype weer te geven of ernaar te
zoeken.
1
Houd (PTY) ingedrukt tijdens
FM-ontvangst.
De naam van het huidige
programmatype verschijnt als de zender
PTY-gegevens uitzendt.
2
Verdraai de regelknop tot het gewenste
programmatype wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
Het apparaat begint te zoeken naar een
zender die het geselecteerde
programmatype uitzendt.
Tip
Als u het volume aanpast tijdens een
verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in
het geheugen voor volgende verkeersberichten,
onafhankelijk van het normale volume.
10
Op een regionaal programma
afgestemd blijven — REGIONAL
Als de AF-functie is ingeschakeld: met de
fabrieksinstelling van het apparaat wordt
ontvangst tot een bepaalde regio beperkt,
zodat er niet automatisch wordt
overgeschakeld naar een andere regionale
zender met een sterkere frequentie.
Programmatypen
NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten),
INFO (Informatie), SPORT (Sport),
EDUCATE (Educatieve programma's),
DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur),
SCIENCE (Wetenschap), VARIED
(Diversen), POP M (Populaire muziek),
ROCK M (Rock-muziek), EASY M (Easy
Listening), LIGHT M (Licht klassiek),
CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander
type muziek), WEATHER (Weerberichten),
FINANCE (Financiën), CHILDREN
(Kinderprogramma's), SOCIAL A (Sociale
zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN
(Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE
(Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek),
COUNTRY (Country-muziek), NATION M
(Nationale muziek), OLDIES (Oldies),
FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT
(Documentaires)
CT (kloktijd) instellen
Met de CT-gegevens van de RDSuitzending wordt de klok ingesteld.
1
Stel "CT-ON" in bij de instellingen
(pagina 23).
Opmerking
Het is mogelijk dat de CT-functie niet goed
werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender
ontvangen.
CD
Een CD afspelen
U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en
CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden
(pagina 26)) afspelen met dit apparaat.
1
Plaats de CD (met het label omhoog).
Het afspelen start automatisch.
Druk op om de disc uit te werpen.
Display-items wijzigen
Druk op .
De weergegeven items zijn afhankelijk van
het disctype, de opname-indeling en de
instellingen.
Tracks afspelen in
verschillende standen
U kunt tracks herhaaldelijk beluisteren
(herhaaldelijk afspelen) of in een
willekeurige volgorde beluisteren
(willekeurig afspelen).
1
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk
op (REP) of (SHUF) tot de
gewenste weergavestand wordt
weergegeven.
Herhaaldelijk afspelen
Selecteer
Actie
TRACK
track herhaaldelijk
afspelen.
ALBUM*
album herhaaldelijk
afspelen.
OFF
track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
11
Willekeurig afspelen
Selecteer
Actie
SHUF ALBUM*
album in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF DISC
disc in willekeurige
volgorde afspelen.
SHUF OFF
track in normale
volgorde afspelen
(normale weergave).
* Bij het afspelen van een MP3-/WMA-bestand.
Een Bluetoothapparaat aansluiten
Bluetoothbedieningshandelingen
Met de Bluetooth-functie kunt u handsfree
bellen en muziek streamen via dit apparaat.
U kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken
wanneer u de volgende procedure hebt
uitgevoerd.
Koppelen
Wanneer u Bluetooth-apparaten voor
het eerst aansluit, moet een wederzijdse
registratie plaatsvinden. Dit wordt
"koppelen" genoemd. Deze registratie
hoeft alleen de eerste keer uitgevoerd te
worden, omdat daarna dit apparaat en de
andere apparaten elkaar automatisch
zullen herkennen.
Verbinding
Start de verbinding om het apparaat te
gebruiken nadat de koppeling is
uitgevoerd. Soms wordt door het
koppelen de verbinding automatisch tot
stand gebracht.
Handsfree bellen/Muziek streamen
U kunt handsfree bellen en luisteren
naar muziek wanneer de verbinding
doorgevoerd is.
Als het koppelen niet lukt, is uw toestel
mogelijk niet compatibel met dit apparaat.
Ga naar de ondersteuningssite op het
achterblad voor meer informatie over
compatibele toestellen.
12
De Bluetooth-functies
gebruiken
1
Druk op .
Het oproepmenu wordt weergegeven.
2
Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
3
Druk op
(BACK)*.
De bron keert terug naar de Bluetoothtelefoon.
* Voor de instellingen SET PAIRING, REDIAL,
VOICE DIAL en SET BT SIGNL moet stap 3
niet uitgevoerd worden.
De volgende items kunnen worden ingesteld:
SET PAIRING (pagina 13)
PHONEBOOK (pagina 17)
Koppelen
Het Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon,
audioapparaat enz.) en dit apparaat moeten
gekoppeld worden om deze apparaten te
kunnen gebruiken via de Bluetooth-functie.
Tips
• Meer informatie over het koppelen van een
Bluetooth-apparaat vindt u in de
gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat.
• U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten
koppelen met dit apparaat.
1
Plaats het Bluetooth-apparaat niet
verder dan 1 m verwijderd van dit
apparaat.
2
Druk op , verdraai de
regelknop tot "SET PAIRING" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het apparaat schakelt over naar de
stand-bystand voor koppeling.
REDIAL (pagina 18)
RECENT CALL (pagina 17)
VOICE DIAL (pagina 19)
DIAL NUMBER (pagina 17)
RINGTONE*
Hiermee selecteert u of dit apparaat of de
aangesloten mobiele telefoon de beltoon
uitvoert: "1" (dit apparaat), "2" (mobiele
telefoon).
AUTO ANSWER
Het apparaat beantwoordt automatisch
een binnenkomend gesprek: "OFF" - "1"
(ongeveer 3 seconden) - "2" (ongeveer
10 seconden).
SET BT SIGNL (Bluetooth-signaal instellen)
(pagina 15, 16)
Knippert
3
Laat het Bluetooth-apparaat naar dit
apparaat zoeken.
Er wordt een lijst van gedetecteerde
apparaten weergegeven in het display
van het apparaat dat moet worden
aangesloten. Dit apparaat wordt op het
apparaat dat moet worden aangesloten,
weergegeven als "Sony Automotive".
* Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de
beltoon van dit apparaat mogelijk worden
uitgestuurd, ook als u de instelling "2" (mobiele
telefoon) hebt gekozen.
13
4
Als er een wachtwoord* moet worden
ingevoerd op het display van het aan te
sluiten apparaat, toets dan "0000" in.
Als het apparaat Bluetooth-versie 2.1
ondersteunt, is het invoeren van een
wachtwoord niet nodig.
* Het wachtwoord kan, afhankelijk van het
apparaat, "toegangscode", "PIN-code", "PINgetal", "wachtwoord" enz. worden genoemd.
Wachtwoord
invoeren
"0000"
Dit apparaat en het Bluetooth-apparaat
slaan elkaars informatie op, en wanneer
de koppeling doorgevoerd is, blijft
branden.
Het apparaat is klaar om verbinding te
maken met het toestel.
• Afhankelijk van het apparaat zal het display met
de bevestiging van de verbinding worden
weergegeven voordat u het wachtwoord
invoert.
• De tijdslimiet voor het invoeren van het
wachtwoord verschilt per apparaat. Als de tijd
verstreken is, voert u de koppelingsprocedure
opnieuw uit vanaf het begin.
• Dit apparaat kan niet worden verbonden met
een apparaat dat alleen HSP (Head Set Profile)
ondersteunt.
Tip
Afhankelijk van het apparaat wordt de
verbinding tussen dit apparaat en het Bluetoothapparaat mogelijk automatisch tot stand
gebracht.
De koppeling annuleren
Voer stap 2 uit om de koppelingsmodus te
annuleren wanneer dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat gekoppeld zijn.
Verbinding
Opmerking
Als " " blijft knipperen, is het Bluetoothapparaat mogelijk niet compatibel met dit
apparaat. Ga naar de ondersteuningssite op
het achterblad voor meer informatie over
compatibele toestellen.
5
Selecteer dit apparaat op het aan te
sluiten Bluetooth-apparaat.
" " of " " wordt weergegeven wanneer
de verbinding tot stand is gebracht.
Opmerkingen
• Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd vanaf
een ander apparaat. U kunt detectie mogelijk
maken door de koppelingsstand in te schakelen
en dit apparaat vanaf een ander apparaat te
zoeken.
• Het zoeken of verbinden kan enige tijd in beslag
nemen.
14
Start de verbinding om het apparaat te
gebruiken nadat de koppeling is uitgevoerd.
Soms wordt door het koppelen de
verbinding automatisch tot stand gebracht.
Als de koppeling al tot stand is gebracht,
start u de bediening hier.
* Verdwijnt als er geen handsfree-aansluiting
is. Verschilt in het geval van een mobiele
telefoon.
Verbinding tot stand brengen
met een mobiele telefoon
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "SET BT SIGNL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
" " licht op wanneer het Bluetoothsignaal geactiveerd is.
Opmerking
Als het Bluetooth-signaal voor dit apparaat
reeds geactiveerd is, wordt het Bluetoothsignaal uitgeschakeld wanneer u "SET BT
SIGNL" selecteert.
Tip
Display-items wijzigen
Druk op .
Verbinding tot stand brengen met de
mobiele telefoon waarmee dit apparaat
het laatst verbonden was
1
Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van
de mobiele telefoon geactiveerd is.
2
Druk herhaaldelijk op tot
"BT PHONE" wordt weergegeven.
3
Druk op
(handsfree).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht en blijft branden
als de verbinding ingesteld is.
Opmerkingen
U kunt het Bluetooth-signaal ook uitvoeren
via dit apparaat door op het apparaat
langer dan twee seconden ingedrukt te
houden.
2
Schakel de mobiele telefoon in en
activeer het Bluetooth-signaal.
3
Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van de mobiele telefoon.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht. Als u
Bluetooth-telefoon als bron selecteert
nadat de verbinding tot stand is
gebracht, worden de naam van het
netwerk en de naam van de verbonden
mobiele telefoon in het display
weergegeven.
Pictogrammen op het display:
Signaalsterktestatus van
aangesloten mobiele telefoon.*
• Bij sommige mobiele telefoons is toestemming
nodig voor het openen van de
telefoonboekgegevens tijdens handsfreeverbinding met dit apparaat. De toestemming
moet worden verkregen via de mobiele
telefoon.
• Tijdens het streamen van Bluetooth-audio kunt
u niet vanaf dit apparaat een verbinding tot
stand brengen met de mobiele telefoon. Maak
in plaats daarvan verbinding met dit apparaat
vanaf de mobiele telefoon. Mogelijk zullen er bij
het weergegeven geluid geluiden van de
verbinding te horen zijn.
Tip
Met Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer u
de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat
automatisch opnieuw de verbinding tot stand
met de mobiele telefoon waar het laatst mee
verbonden was. De automatische verbinding is
echter ook afhankelijk van de specificaties van de
mobiele telefoon. Voer de verbinding handmatig
door als dit niet automatisch gebeurt.
Status van resterend
accuvermogen van aangesloten
mobiele telefoon.*
15
Verbinding tot stand brengen
met een audio-apparaat
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "SET BT SIGNL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
" " licht op wanneer het Bluetoothsignaal geactiveerd is.
2
Schakel het audioapparaat in en
activeer het Bluetooth-signaal.
3
Maak verbinding met dit apparaat met
behulp van het audio-apparaat.
" " wordt weergegeven wanneer de
verbinding tot stand is gebracht.
Controleer het volgende voor u handsfree
belt:
Controleer of " " en " " weergegeven
worden op het display.
Als " " en " " niet worden
weergegeven, voert u de
verbindingsprocedure uit (pagina 15).
Als u dit apparaat niet kunt verbinden
met de mobiele telefoon via de
Bluetooth-functie, voert u de
koppelingsprocedure uit (pagina 13).
Gesprekken ontvangen
Verbinding tot stand brengen met het
audioapparaat waarmee dit apparaat
het laatst verbonden was
Wanneer u een gesprek ontvangt, wordt er
een beltoon uitgestuurd via de luidsprekers
van uw auto of via de aangesloten mobiele
telefoon. De naam of het telefoonnummer
van de beller wordt in het display
weergegeven.
1
Zorg ervoor dat het Bluetooth-signaal van
het audioapparaat geactiveerd is.
1
2
Druk herhaaldelijk op tot
"BT AUDIO" wordt weergegeven.
3
Druk op (PAUSE).
" " knippert wanneer de verbinding tot
stand wordt gebracht en blijft branden
als de verbinding ingesteld is.
Handsfree bellen
Wanneer het apparaat eenmaal is
verbonden met de mobiele telefoon kunt u
handsfree bellen/gebeld worden door dit
apparaat te bedienen.
Druk op (handsfree) wanneer u een
gesprek met een beltoon ontvangt.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de mobiele telefoon is het
mogelijk dat de naam van de beller
weergegeven wordt.
• De ingebouwde microfoon van dit apparaat
bevindt zich op het binnenste paneel (pagina 8).
Bedek de microfoon niet met tape, of iets
dergelijks.
Een oproep weigeren
Houd gedurende 1
seconde ingedrukt.
Een oproep beëindigen
Druk nogmaals op (handsfree).
16
Bellen vanuit het
telefoonboek
Bellen vanuit de
gesprekkenhistorie
U kunt via het telefoonboek van de mobiele
telefoon* een persoon bellen.
U kunt de gesprekkenhistorie van de
mobiele telefoon raadplegen en een oproep
doorvoeren. Dit apparaat slaat tot 20
oproepen op in de gesprekkenhistorie.
* Om het telefoonboek van de mobiele telefoon
via dit apparaat te raadplegen, moet de mobiele
telefoon ondersteuning bieden voor PBAP
(Phone Book Access Profile).
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "PHONEBOOK" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoonboek wordt weergegeven.
2
Selecteer een eerste letter uit de lijst
van eerste letters door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
3
Selecteer een naam uit de naamlijst
door de regelknop te verdraaien en
druk vervolgens op de regelknop.
4
Selecteer een nummer uit de
nummerlijst door de regelknop te
verdraaien en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
Afhankelijk van de mobiele telefoon is het
mogelijk dat de weergegeven contactpersonen op
het toestel afwijken van het telefoonboek van de
mobiele telefoon.
Opmerking over de gegevens in het
telefoonboek
Voordat u uw auto naar de sloop brengt of
verkoopt met dit apparaat erin, is het belangrijk
dat u alle Bluetooth-instellingen in dit apparaat
wist zodat u mogelijke toegang zonder uw
toestemming voorkomt (pagina 20).
Als u de voedingskabel loskoppelt, worden de
telefoonboekgegevens ook gewist.
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "RECENT CALL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
De gesprekkenhistorielijst wordt
weergegeven.
2
Selecteer een naam of telefoonnummer
uit de gesprekkenhistorie door de
regelknop te verdraaien en druk
vervolgens op de regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Opmerking
De gesprekkenhistorie wordt mogelijk niet
gewijzigd, zelfs niet als de gesprekkenhistorie van
de mobiele telefoon verwijderd wordt.
Bellen door een nummer in te
toetsen
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "DIAL NUMBER" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
2
Verdraai de regelknop om het
telefoonnummer te selecteren en
selecteer als laatste " " (spatie). Druk
vervolgens op de (handsfree)-toets*.
Het telefoongesprek wordt gestart.
* Als u de digitale aanduiding wilt
verplaatsen, drukt u op –/+.
Opmerking
In het display wordt "_" weergegeven in plaats
van "#".
17
Een voorkeuzenummer
bellen
U kunt maximaal 6 contacten opslaan in de
voorkeuzetoetsen. Zie "Voorkeuzetoetsen"
voor informatie over hoe u deze contacten
kunt opslaan (pagina 18).
1
2
Druk op .
3
Druk op (handsfree).
Het telefoongesprek wordt gestart.
Druk op een cijfertoets ( tot )
om de contactpersoon te selecteren die
u wilt bellen.
Bellen door
nummerherhaling
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "REDIAL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
Het telefoongesprek wordt gestart.
Bedieningshandelingen
tijdens een gesprek
Het volume van de beltoon en de stem
van de spreker vooraf instellen
U kunt het volume van de beltoon en de
stem van de spreker vooraf instellen.
Het volume van de beltoon aanpassen:
Verdraai de regelknop terwijl u een gesprek
ontvangt. Op die manier kunt u het volume
van de beltoon aanpassen.
Het volume van de stem van de spreker
aanpassen:
Verdraai de regelknop tijdens een gesprek.
Op die manier kunt u het volume van de
stem van de spreker aanpassen.
18
Opmerking
Als de Bluetooth-telefoon als bron is geselecteerd,
wordt alleen het volume van de stem van de
spreker aangepast wanneer u de regelknop
verdraait.
Aanpassing van de MIC-versterking
U kunt het volume voor uw gesprekspartner
aanpassen. Druk op (MIC) om de
volumeniveaus aan te passen ("MIC-LOW",
"MIC-MID", "MIC-HI").
EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand Echo
Canceller/Noise Canceller)
U kunt de echo en de ruis verminderen.
Houd (MIC) ingedrukt om "EC/NC-1"
of "EC/NC-2" in te stellen.
Gesprek doorsturen
Om het betreffende apparaat (dit apparaat/
mobiele telefoon) te activeren/deactiveren.
Druk op of gebruik uw mobiele
telefoon.
Opmerkingen
• Raadpleeg voor informatie over de bediening
van de mobiele telefoon de handleiding van de
mobiele telefoon.
• Afhankelijk van de mobiele telefoon zal de
handsfree-verbinding mogelijk worden
verbroken wanneer u probeert een gesprek door
te sturen.
Voorkeuzetoetsen
Contactpersonen (maximaal 6) uit het
telefoonboek kunnen in de
voorkeuzetoetsen worden opgeslagen.
1
Selecteer in het telefoonboek of in de
gesprekkenhistorie* een
telefoonnummer dat u wilt opslaan
onder de voorkeuzetoetsen. U kunt ook
rechtstreeks een telefoonnummer
invoeren.
2
Het telefoonnummer wordt
weergegeven op het display van dit
apparaat.
Sla via dit apparaat spraak-tags op terwijl u in de
auto zit, met "BT PHONE" geselecteerd als bron.
* In de gesprekkenhistorie kunt u ook de
naam van de beller selecteren. In dat geval
wordt de naam van de beller weergegeven
op het display van dit apparaat.
SMS-indicator
Houd een cijfertoets ingedrukt ( tot
) om het voorkeuzenummer dat u
wilt opslaan te selecteren tot "MEM"
wordt weergegeven.
Het contact is opgeslagen in het
geselecteerde voorkeuzenummer.
Activering spraakgestuurd
kiezen
U kunt spraakgestuurd kiezen met een
mobiele telefoon die is aangesloten op dit
apparaat activeren door de spraak-tag te
zeggen die op de mobiele telefoon is
opgeslagen en het nummer wordt gebeld.
1
Druk op , verdraai de
regelknop tot "VOICE DIAL" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
2
Zeg de spraak-tag die op de mobiele
telefoon is opgeslagen.
Uw stem wordt herkend en het nummer
wordt gebeld.
Opmerkingen
• Controleer dat het apparaat en de mobiele
telefoon van tevoren met elkaar zijn verbonden.
• Sla van tevoren een spraak-tag op uw mobiele
telefoon op.
• Als u spraakgestuurd kiezen met een mobiele
telefoon die op dit apparaat is aangesloten,
activeert, zal deze functie in sommige gebieden
misschien niet altijd werken.
• Spraakgestuurd kiezen zal misschien in
sommige situaties niet werken, afhankelijk van
de effectiviteit van de herkenningsfunctie van
de mobiele telefoon. Ga naar de
ondersteuningssite op het achterblad voor meer
informatie.
Tip
Zolang een mobiele telefoon op dit apparaat
is aangesloten, laat de SMS-indicator u
weten of er binnenkomende of ongelezen
SMS-berichten zijn.
Als u een SMS-bericht ontvangt, knippert
de SMS-indicator.
Als er ongelezen SMS-berichten zijn, blijft
de SMS-indicator branden.
Opmerking
Welke functie de SMS-indicator heeft, kan
afhankelijk zijn van de mobiele telefoon.
Muziek streamen
Luisteren naar muziek van
een audioapparaat
U kunt op dit apparaat luisteren naar
muziek van een audio-apparaat als het
audio-apparaat A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) van Bluetoothtechnologie ondersteunt.
19
1
2
Verlaag het volume op dit apparaat.
Druk herhaaldelijk op
tot "BT AUDIO" wordt weergegeven.
3
Bedien het audio-apparaat en start het
afspelen.
4
Pas het volume op dit apparaat aan.
Display-items wijzigen
Druk op .
Het volumeniveau aanpassen
Het volumeniveau kan worden aangepast
voor elk verschil tussen het apparaat en het
Bluetooth-audioapparaat.
1
Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat op een niet al te hoog
volume.
2
Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
3
4
Druk op de selectietoets.
Verdraai de regelknop tot "BTA VOL"
wordt weergegeven en verdraai de
volumeknop om het ingangsniveau aan te
passen ("+18dB" – "0dB" – "– 8dB").
Een audio-apparaat bedienen
met dit apparaat
U kunt de volgende bedieningshandelingen
uitvoeren op dit apparaat als het audioapparaat AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) van Bluetooth-technologie
ondersteunt. (De bediening kan verschillen
afhankelijk van het audio-apparaat.)
20
Actie
Handeling
Albums
overslaan
Druk op / (ALBUM
/)
[één keer drukken voor elk
album]
Herhaaldelijk
afspelen
Druk op (REP)*1
Willekeurig
afspelen
Druk op (SHUF)*1
Afspelen
Druk op (PAUSE)*2
op dit apparaat.
Pauzeren
Druk op (PAUSE)*2
op dit apparaat.
Tracks
overslaan
Druk op –/+
(/) [één keer
drukken voor elke track]
Terugspoelen/ Houd –/+
Vooruitspoelen (/) ingedrukt
[ingedrukt houden tot het
gewenste punt]
*1 Druk herhaaldelijk tot de instelling van uw
keuze wordt weergegeven.
*2 Afhankelijk van het apparaat kan het nodig
zijn dat u twee keer drukt.
Andere bedieningshandelingen dan de
hierboven genoemde moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het audio-apparaat wordt
informatie zoals titel, tracknummer/-tijd,
weergavestatus, enz. misschien niet op dit
apparaat weergegeven. De informatie wordt
alleen weergegeven tijdens het afspelen van
Bluetooth-audio.
• Zelfs als op dit apparaat een andere bron wordt
gekozen, wordt de weergave van het audioapparaat niet stopgezet.
Bluetooth-instellingen
initialiseren
U kunt alle instellingen op dit apparaat die
met de Bluetooth-functie verband houden
(koppelingsinformatie, telefoonboek,
gesprekkenhistorie, voorkeuzenummer,
apparaatinformatie enz.) initialiseren.
1
Houd gedurende 1
seconde ingedrukt om het apparaat uit
te schakelen.
2
Houd de selectietoets ingedrukt.
De menulijst wordt weergegeven.
3
Selecteer "BT INIT" door de regelknop
te verdraaien en er vervolgens op te
drukken.
De bevestiging wordt weergegeven.
4
Selecteer "INIT-YES" door de
regelknop te verdraaien en er
vervolgens op te drukken.
"INITIAL" knippert tijdens het
initialiseren van de Bluetoothinstellingen; "COMPLETE" wordt
weergegeven wanneer het initialiseren
voltooid is.
Geluidsinstellingen
en het
installatiemenu
De geluidsinstellingen
wijzigen
De geluidskenmerken
aanpassen
1
Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2
Verdraai de regelknop tot het gewenste
menu-item wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
3
Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
4
Druk op
Opmerking
Verwijder voorkeuzenummers met "BT INIT" als
u dit apparaat wegdoet.
(BACK).
De volgende items kunnen worden
ingesteld:
EQ3 PRESET (pagina 22)
EQ3 LOW*1 (pagina 22)
EQ3 MID*1 (pagina 22)
EQ3 HIGH*1 (pagina 22)
BALANCE
De geluidsbalans aanpassen:
"RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15".
FADER
Het relatieve niveau aanpassen:
"FRONT-15" – "CENTER" – "REAR-15".
SW LEVEL (subwooferniveau)*2
Het subwoofervolume aanpassen:
"+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB".
("ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling.)
21
AUX VOL (AUX-volumeniveau)*3
Het volumeniveau voor aangesloten
randapparatuur aanpassen: "+18 dB" –
"0 dB" – "–8 dB".
Dankzij deze instelling is het niet nodig
om het volumeniveau tussen bronnen
aan te passen.
BTA VOL (volumeniveau Bluetoothaudio)*4 (pagina 20)
Tip
Voor iedere bron kan de equalizercurve in het
geheugen worden opgeslagen.
De equalizercurve aanpassen
— EQ3
Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf
equalizerinstellingen opgeven.
*1 Als EQ3 is ingeschakeld (pagina 22).
1
*2 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUBOUT" (pagina 23).
"ATT" wordt weergegeven bij de laagste
instelling en u kunt deze instelling maximaal
21 stappen aanpassen.
Selecteer een bron en druk op de
selectietoets.
2
Verdraai de regelknop tot "EQ3 LOW",
"EQ3 MID" of "EQ3 HIGH" wordt
weergegeven en druk vervolgens op de
regelknop.
3
Pas het volumeniveau aan door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.
Het volume kan worden aangepast in
stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.
*3 Wanneer AUX-bron is ingeschakeld
(pagina 24).
*4 Wanneer de Bluetooth-audiobron is
ingeschakeld.
De geluidskwaliteit
selecteren
— EQ3 vooraf instellen
Herhaal stap 2 en 3 om de equalizercurve
aan te passen.
Als u de fabrieksinstelling voor de
equalizercurve wilt herstellen, houdt u
de selectietoets ingedrukt voordat het
instellen is voltooid.
U kunt een equalizercurve selecteren uit 7
verschillende curves (XPLOD, VOCAL,
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY,
CUSTOM of OFF).
1
Druk tijdens ontvangst/weergave op de
selectietoets.
2
Verdraai de regelknop tot "EQ3
PRESET" wordt weergegeven en druk
op de regelknop.
Druk op
(BACK).
Instelitems aanpassen
3
Verdraai de regelknop tot de gewenste
equalizercurve wordt weergegeven en
druk op de regelknop.
1
Houd de selectietoets ingedrukt.
Het installatievenster wordt
weergegeven.
4
Druk op
2
Verdraai de regelknop tot het gewenste
item wordt weergegeven en druk op de
regelknop.
(BACK).
U kunt de equalizercurve annuleren door
"OFF" te selecteren in stap 3.
22
4
3
Selecteer de instelling door de
regelknop te verdraaien en druk op de
regelknop.*
Het instellen is voltooid.
AUTO SCR (automatisch rollen)
Lange items automatisch laten rollen:
"ON", "OFF".
4
Druk op
REGIONAL*2
De ontvangst beperken tot een specifieke
regio: "ON", "OFF" (pagina 10).
(BACK).
* Voor de CLOCK-ADJ- en BTM-instellingen is
stap 4 niet nodig. Voor de BT SIGNL- en
PAIRING-instellingen zijn stap 3 en 4 niet
nodig.
De volgende items kunnen ingesteld
worden, afhankelijk van de bron en de
instelling:
CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 6)
CT (kloktijd)
De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF"
(pagina 11).
BEEP
De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF".
CAUT ALM (waarschuwingstoon)*1
De waarschuwingstoon inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 6).
AUX-A (AUX-audio)*1
Het AUX-bronscherm inschakelen:
"ON", "OFF" (pagina 24).
AUTO OFF
Automatisch uitschakelen na de
gewenste tijd wanneer het apparaat is
uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden),
"30M" (minuten), "60M" (minuten).
REAR/SUB*1
Een andere audio-uitvoer kiezen:
"REAR-OUT" (versterker), "SUB-OUT"
(subwoofer).
DEMO (demonstratie)
De demonstratie inschakelen: "ON",
"OFF".
LPF (laagdoorlaatfilter)*3
De kantelfrequentie van de subwoofer
selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz",
"120Hz", "140Hz", "160Hz".
SW PHASE (fase subwoofer)*3
De fase van de subwoofer selecteren:
"SUB NORM", "SUB REV".
HPF (hoogdoorlaatfilter)
De kantelfrequentie van de voor-/
achterluidspreker selecteren: "OFF",
"80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz",
"160Hz".
LOUDNESS
Hoge en lage tonen versterken voor
helder geluid bij lagere volumeniveaus:
"ON", "OFF".
BTM (geheugen voor beste afstemming)
(pagina 9)
BT INIT (Bluetooth-functie initialiseren)*1
(pagina 20)
BT SIGNL (Bluetooth-signaal)
Het Bluetooth-signaal in-/uitschakelen.
PAIRING
De koppelingsmodus in-/uitschakelen.
Onthoudt de informatie tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
*2 Wanneer FM wordt ontvangen.
*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUBOUT".
DIMMER
De helderheid van het scherm wijzigen:
"ON", "OFF".
23
Optionele apparaten
gebruiken
Randapparatuur voor
audio
Door een optioneel draagbaar
audioapparaat aan te sluiten op de AUXingang (stereominiaansluiting) op het
apparaat en vervolgens de bron te
selecteren, kunt u het audioapparaat
beluisteren via de autoluidsprekers.
3
Start het afspelen op het draagbare
audioapparaat met een niet te hard volume.
4
Stel uw gebruikelijke luistervolume in op
het apparaat.
5
Pas het ingangsniveau aan (pagina 22).
RM-X114afstandsbediening
De overeenkomstige toetsen op de
afstandsbediening bedienen dezelfde
functies als die op dit apparaat.
Een draagbaar audioapparaat
aansluiten
1
2
3
Schakel het draagbare audioapparaat uit.
Verlaag het volume op het apparaat.
Sluit het draagbare audioapparaat aan op
het apparaat via een verbindingskabel (niet
bijgeleverd)*.
* Gebruik een rechte stekker.
Het volumeniveau aanpassen
Pas het volume voor elk aangesloten
audioapparaat aan voordat u het afspelen
start.
1
2
24
Verlaag het volume op het apparaat.
Druk herhaaldelijk op tot
"AUX" wordt weergegeven.
De volgende toetsen op de
afstandsbediening verschillen van de
toetsen op het apparaat of hebben andere
functies dan de toetsen op het apparaat.
• DSPL (scherm)-toets
Display-items wijzigen.
• SOURCE-toets
Het apparaat inschakelen; een andere bron
kiezen (Radio/CD/AUX/Bluetooth-audio/
Bluetooth-telefoon).
• / (SEEK –/+)-toetsen
Radio/CD/Bluetooth-audio bedienen,
dezelfde functie als –/+ op het
apparaat.
• SOUND-toets
Dezelfde functie als de selectietoets op het
apparaat.
• OFF-toets
Uitschakelen; de bron stoppen; een
oproep weigeren.
• / (DISC*/PRESET +/–)-toetsen
CD/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde
functie als de toetsen / (ALBUM
/) op het apparaat.
• ENTER-toets
Een instelling toepassen; een oproep
ontvangen; een oproep beëindigen.
• ATT (dempen)-toets
Het geluid dempen. Druk nogmaals als u
wilt annuleren.
* Niet beschikbaar voor dit apparaat.
Aanvullende
informatie
Voorzorgsmaatregelen
• Laat het apparaat afkoelen als de auto
geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
• Laat het voorpaneel of audioapparaten niet
achter in de auto. Deze kunnen beschadigd
raken door de hoge temperaturen van direct
zonlicht.
• De elektrisch bediende antenne schuift
automatisch uit.
Opmerking
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
scherm verdwijnt, kan het apparaat niet worden
bediend met de afstandsbediening, tenzij op
op het apparaat wordt gedrukt
of er een disc wordt geplaatst om het apparaat
eerst te activeren.
Condensvorming
Als er vocht condenseert in het apparaat,
verwijdert u de disc en wacht u ongeveer een
uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan
de werking van het apparaat worden
verstoord.
Hoge geluidskwaliteit behouden
Mors geen vloeistof op het apparaat of de
discs.
Opmerkingen over discs
• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen, zoals die van de
verwarming in de auto, en laat een disc niet
achter in een auto die in de volle zon staat
geparkeerd.
• Veeg een disc van het
midden naar de buitenrand
schoon met een doekje
voordat u deze afspeelt.
Gebruik geen
oplosmiddelen zoals
benzine, thinner en in de
handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
25
• Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen
niet aan de CD-norm (Compact Disc) en
kunnen daarom mogelijk niet worden
afgespeeld met dit apparaat.
• Discs die NIET kunnen worden
afgespeeld met dit apparaat
Afspeelvolgorde van MP3-/
WMA-bestanden
MP3/WMA
Map
(album)
MP3-/WMAbestand (track)
– Discs waarop labels, stickers, tape of papier
zijn geplakt. Hierdoor kan de werking
worden verstoord of de disc worden
beschadigd.
– Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld
hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert,
kan het apparaat worden beschadigd.
– 8 cm-discs.
Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's
Informatie over de Bluetoothfunctie
• Het maximumaantal: (alleen CD-R/CDRW)
Wat is Bluetooth-technologie?
– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
– bestanden (tracks) en mappen: 300 (mogelijk
minder dan 300 als de map-/bestandsnaam
veel tekens bevat)
– tekens die kunnen worden weergegeven voor
de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/
64 (Romeo)
• Als een disc met Multi Session (meerdere
sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt
deze herkend als een CD-DA-disc en worden
andere sessies niet afgespeeld.
• Discs die NIET kunnen worden
afgespeeld met dit apparaat
– CD-R's/CD-RW's met slechte
opnamekwaliteit.
– CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met
een incompatibel opnameapparaat.
– CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn
gefinaliseerd.
– CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in
de muziek-CD-indeling of MP3-indeling
conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/
Romeo of Multi Session (meerdere sessies).
26
• De draadloze technologie van de Bluetoothfunctie is een draadloze technologie met een
kort bereik die de draadloze
gegevenscommunicatie tussen digitale
apparaten, zoals een mobiele telefoon en een
headset, mogelijk maakt. De draadloze
technologie van de Bluetooth-functie werkt
binnen een bereik van ongeveer 10 m.
Gewoonlijk worden twee apparaten met
elkaar verbonden, maar sommige apparaten
kunnen tegelijkertijd met meerdere
apparaten verbonden zijn.
• U hoeft geen kabel te gebruiken voor de
verbinding, Bluetooth-technologie is immers
draadloze technologie, maar het is ook niet
nodig dat de apparaten naar elkaar gericht
zijn, zoals het geval is bij infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld een
apparaat gebruiken dat u in een tas of in uw
zak draagt.
• Bluetooth-technologie is een internationale
standaard die door miljoenen bedrijven over
de gehele wereld wordt ondersteund en door
diverse bedrijven overal ter wereld wordt
toegepast.
Over Bluetooth-communicatie
• De draadloze technologie van de Bluetoothfunctie werkt binnen een bereik van
ongeveer 10 m.
Het maximale bereik van de communicatie
kan variëren afhankelijk van obstakels
(personen, metalen, wanden, enz.) of de
elektromagnetische omgeving.
• De volgende omstandigheden kunnen van
invloed zijn op de gevoeligheid van
Bluetooth-communicatie.
– Er staat een obstakel zoals een persoon, een
metalen voorwerp of een wand tussen dit
apparaat en het Bluetooth-apparaat.
– Er is een apparaat dat de 2,4 GHz-frequentie
gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat,
een draadloze telefoon of een magnetron, in
gebruik in de buurt van dit apparaat.
• Omdat Bluetooth-apparaten en een
draadloos LAN (IEEE802.11b/g) dezelfde
frequentie gebruiken, kan zich microgolfinterferentie voordoen en dat kan een
afname van de communicatiesnelheid, ruis
of een onjuiste verbinding tot gevolg hebben
als dit apparaat in de buurt van een
draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt. Ga,
als dat het geval is, als volgt te werk.
– Gebruik dit apparaat op een afstand van ten
minste 10 m van het draadloos LANapparaat.
– Als dit apparaat wordt gebruikt op minder
dan 10 m van een draadloos LAN-apparaat,
zet het draadloos LAN-apparaat dan uit.
– Installeer dit apparaat en het Bluetoothapparaat zo dicht mogelijk bij elkaar.
• Microgolven die door een Bluetoothapparaat worden uitgezonden, kunnen van
invloed zijn op de werking van elektronische
medische apparaten. Zet dit apparaat en
andere Bluetooth-apparaten uit op de
volgende locaties, omdat er een ongeluk zou
kunnen gebeuren.
– waar brandbaar gas aanwezig is, in een
ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation
– in de buurt van automatische deuren of een
brandmelder
• Dit apparaat ondersteunt
veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de
Bluetooth-norm voor een veiligere
verbinding wanneer de draadloze
technologie van de Bluetooth-functie wordt
gebruikt, maar deze beveiliging zal
afhankelijk van de omstandigheden mogelijk
niet voldoende zijn. Wees voorzichtig
wanneer u communiceert met behulp van
draadloze Bluetooth-technologie.
• Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid
voor het uitlekken van informatie tijdens
Bluetooth-communicatie.
• Verbinding met alle Bluetooth-apparaten
kan niet gegarandeerd worden.
– Er kan alleen worden voldaan aan de
Bluetooth-standaard, vastgesteld door
Bluetooth SIG, met een apparaat dat is
voorzien van de Bluetooth-functie en dat is
herkend.
– Ook als het apparaat waarmee verbinding tot
stand is gebracht, voldoet aan de hierboven
genoemde Bluetooth-standaard, werken
sommige apparaten niet goed, afhankelijk
van de functies of specificaties van het
apparaat.
– Wanneer u handsfree belt, kan er ruis
klinken, afhankelijk van het apparaat of de
communicatieomgeving.
• Afhankelijk van het apparaat waarmee de
verbinding tot stand wordt gebracht, kan het
even duren voordat de communicatie van
start gaat.
Overige
• Mogelijk zal het Bluetooth-apparaat,
afhankelijk van de omstandigheden van de
radiogolven en de locatie waar de apparatuur
wordt gebruikt, niet werken in combinatie
met mobiele telefoons.
• Als u zich niet lekker voelt na het gebruik
van het Bluetooth-apparaat, stop dan
onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te
gebruiken. Als een bepaald probleem
aanhoudt, neem dan contact op met uw
Sony-handelaar.
Met alle vragen of problemen met betrekking
tot dit apparaat die niet aan bod komen in
deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw
Sony-handelaar.
27
Opmerkingen
Onderhoud
De lithiumbatterij van de
afstandsbediening vervangen
Wanneer de batterij verzwakt, wordt het
bereik van de afstandsbediening kleiner.
Vervang de batterij door een nieuwe
CR2025-lithiumbatterij. Bij een andere
batterij bestaat er brand- of explosiegevaar.
+ zijde omhoog
• Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor
uitschakelen en de sleutel uit de
contactschakelaar halen voordat u de
aansluitingen reinigt.
• Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan
met uw vingers of een metalen voorwerp.
Technische gegevens
Tuner
FM
Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van
kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer
een batterij wordt ingeslikt.
• Veeg de batterij schoon met een droge doek
voor een goed contact.
• Houd bij het plaatsen van de batterij rekening
met de juiste polariteit.
• Houd de batterij niet vast met een metalen tang.
Hierdoor kan er kortsluiting ontstaan.
• Stel de batterij niet bloot aan overmatige
warmte, zoals van direct zonlicht, vuur enz.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij
ontploffen. Probeer niet de batterij op te
laden of te openen; werp ook een lege
batterij nooit in het vuur.
28
Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie: 25 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf
Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz
Signaal/ruis-afstand: 80 dB (stereo)
Scheiding: 50 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz
MW/LW
Afstembereik:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenne-aansluiting:
Aansluiting voor externe antenne
Tussenfrequentie:
9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD-speler
Signaal/ruis-afstand: 120 dB
Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden
Aansluitingen schoonmaken
Draadloze Communicatie
De werking van het apparaat kan worden
verstoord als de aansluitingen tussen het
apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. U
kunt dit voorkomen door het voorpaneel
(pagina 6) los te maken en de aansluitingen te
reinigen met een wattenstaafje. Gebruik
hierbij niet te veel kracht. Anders kunnen de
aansluitingen worden beschadigd.
Communicatiesysteem:
Bluetooth-standaard versie 2.1 + EDR
Uitgestuurd vermogen:
Bluetooth-standaard Power Class 2
(Max. +4 dBm)
Maximaal communicatiebereik:
In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1
Frequentieband:
2,4GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode: FHSS
Geschikte Bluetooth-profielen*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
*1 Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van
factoren zoals obstakels tussen apparaten,
magnetische velden rond een magnetron,
statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid,
prestaties van de antenne, besturingssysteem,
software-applicatie enz.
*2 Bluetooth standaardprofielen geven een
aanduiding van het doel van Bluetoothcommunicatie tussen apparaten.
Versterker
Uitgang: luidsprekeruitgangen
Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm
Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)
Problemen oplossen
De onderstaande controlelijst kan u helpen bij
het oplossen van problemen die zich met het
apparaat kunnen voordoen. Voordat u de
onderstaande controlelijst doorneemt, moet u
eerst de aanwijzingen voor aansluiting en
gebruik controleren.
Meer informatie over het gebruik van de
zekering en het verwijderen van het apparaat
uit het dashboard vindt u in de handleiding
voor installatie/aansluitingen geleverd bij dit
apparaat.
Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar
de ondersteuningssite op het achterblad.
Algemeen
Uitgangen:
Audio-uitgangen (achter/sub-schakelbaar)
Relaisaansluiting elektrische antenne
Aansluiting versterker
Ingangen:
Telephone ATT-bedieningsaansluiting
Afstandsbedieningsingang
Antenne-ingang
AUX-ingang (stereominiaansluiting)
Toonregelingen:
Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD)
Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD)
Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD)
Voeding: 12 V gelijkstroom accu
(negatieve aarde)
Afmetingen: ongeveer 178 × 50 × 179 mm
(b/h/d)
Montageafmetingen: ongeveer 182 × 53 × 162 mm
(b/h/d)
Gewicht: ongeveer 1,2 kg
Bijgeleverde accessoires:
Onderdelen voor installatie en aansluitingen
(1 set)
Optionele accessoires/apparatuur:
Afstandsbediening: RM-X114
Het is mogelijk dat niet alle vermelde
accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sonyhandelaar. Neem contact op met uw Sonyhandelaar voor meer informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Algemeen
Het apparaat wordt niet van stroom
voorzien.
Controleer de aansluiting of de zekering.
Als het apparaat wordt uitgeschakeld en het
display verdwijnt, kan het apparaat niet
worden bediend met de afstandsbediening.
– Schakel het apparaat in.
De elektrisch bediende antenne schuift niet
uit.
De elektrisch bediende antenne heeft geen
relaisdoos.
Geen geluid.
De ATT-functie is ingeschakeld of de
Telephone ATT-functie (wanneer de
interfacekabel of een autotelefoon is
aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
De positie van de faderregelaar "FADER" is
niet ingesteld op een systeem met 2
luidsprekers.
Geen pieptoon.
De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 23).
Er is een optionele versterker aangesloten en u
gebruikt de ingebouwde versterker niet.
De geheugeninhoud is gewist.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of
niet juist aangesloten.
29
Opgeslagen zenders en de juiste tijd zijn
gewist.
De zekering is doorgebrand.
Maakt geluid wanneer de stand van het
contactslot wordt gewijzigd.
De kabels zijn niet goed verbonden met de
voedingsaansluiting voor accessoires van de
auto.
Tijdens het afspelen of radio-ontvangst
wordt de demonstratie gestart.
Als er 5 minuten geen handeling wordt
uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt
de demonstratie gestart.
– Stel "DEMO-OFF" in (pagina 23).
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in
het display-venster.
De dimmer is ingesteld op "DIM-ON"
(pagina 23).
Het scherm verdwijnt als u op
drukt en deze toets ingedrukt
houdt.
– Houd op het apparaat
ingedrukt tot het display verschijnt.
De aansluitingen zijn vuil (pagina 28).
De Auto Off-functie werkt niet.
Het apparaat is ingeschakeld. De Auto Offfunctie wordt geactiveerd nadat het apparaat is
uitgeschakeld.
– Schakel het apparaat uit.
Radio-ontvangst
Er kunnen geen zenders worden ontvangen.
Het geluid is gestoord.
De aansluiting is niet juist.
– Sluit de bedieningskabel van de elektrische
antenne (blauw) of voedingskabel voor
accessoires (rood) aan op de voedingskabel
van de auto-antenneversterker (alleen als uw
auto is uitgerust met een radioantenne in de
achter- of zijruit).
– Controleer de aansluiting van de autoantenne.
– Als de automatische antenne niet uitschuift,
controleert u de aansluiting van de
bedieningskabel van de elektrische antenne.
30
Er kan niet worden afgestemd op
voorkeuzezenders.
Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
Er kan niet automatisch worden afgestemd
op zenders.
Het signaal van de uitzending is te zwak.
– Stem handmatig af.
RDS
SEEK begint na enkele seconden afspelen.
De zender is geen TP-zender of heeft een zwak
signaal.
– Schakel TA uit (pagina 9).
Geen verkeersinformatie.
Schakel TA in (pagina 9).
De zender is een TP-zender, maar zendt toch
geen verkeersinformatie uit.
– Stem af op een andere zender.
PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype niet door.
De programmaservicenaam knippert.
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
– Druk op +/– terwijl de
programmaservicenaam knippert. "PI SEEK"
wordt weergegeven en het apparaat gaat
zoeken naar een andere frequentie met
dezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie).
CD's afspelen
Het lukt niet de CD te plaatsen.
Er zit al een CD in het apparaat.
Er is te veel kracht gebruikt bij het plaatsen van
de CD of de CD is niet goed geplaatst.
De CD wordt niet afgespeeld.
CD defect of vuil.
De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor
audiogebruik (pagina 26).
MP3-/WMA-bestanden kunnen niet worden
afgespeeld.
De disc is niet compatibel met de MP3-/
WMA-indeling en -versie. Ga naar de
ondersteuningssite voor meer informatie over
discs en indelingen die kunnen worden
afgespeeld.
MP3-/WMA-bestanden worden minder snel
afgespeeld dan andere bestanden.
Bij de volgende discs duurt het langer voordat
het afspelen wordt gestart:
– discs opgenomen met een ingewikkelde
structuur.
– discs die in Multi Session (meerdere sessies)
zijn opgenomen.
– discs waaraan gegevens kunnen worden
toegevoegd.
De display-items rollen niet.
Bij sommige discs met heel veel tekens zullen
de tekens mogelijk niet rollen.
"AUTO SCR" is ingesteld op "OFF".
– Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 23).
– Houd (SCRL) ingedrukt.
Het geluid verspringt.
Het apparaat is niet goed geïnstalleerd.
– Installeer het apparaat in een hoek van
minder dan 45° op een stabiele plaats in de
auto.
CD defect of vuil.
De disc wordt niet uitgeworpen.
Druk op (uitwerpen) (pagina 7).
Bluetooth-functie
Het apparaat dat de verbinding tot stand wil
brengen, kan dit apparaat niet detecteren.
Zet dit apparaat in de stand-bystand voor
koppeling, voordat de koppeling tot stand
wordt gebracht.
Zolang er een Bluetooth-verbinding bestaat,
kan dit apparaat niet worden gedetecteerd
vanaf een ander apparaat.
– Verbreek de actuele verbinding en zoek dit
apparaat vanaf een ander apparaat.
Wanneer de koppeling tussen apparaten tot
stand is gebracht, zet u het uitsturen van het
Bluetooth-signaal op aan (pagina 15, 16, 23).
Er is geen verbinding mogelijk.
De verbinding wordt via één zijde gestuurd
(dit apparaat of het Bluetooth-apparaat), niet
via beide zijden.
– Maak vanaf een Bluetooth-apparaat
verbinding met dit apparaat of vice versa.
Controleer de procedures voor het koppelen
en het tot stand brengen van de verbinding in
de handleiding van het andere apparaat, enz.
en voer de procedures opnieuw uit.
De naam van het gedetecteerde apparaat
wordt niet weergegeven.
Afhankelijk van de status van het andere
apparaat zal het misschien niet mogelijk zijn de
naam op te vragen.
Geen beltoon.
Regel het volume door de regelknop te
verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.
Afhankelijk van het apparaat dat de verbinding
tot stand brengt, wordt de beltoon misschien
niet goed verzonden.
– Stel "RINGTONE" in op "1" (pagina 13).
Het volume van de stem van de spreker is
laag.
Pas het volumeniveau aan.
Een gesprekspartner zegt dat het volume te
laag of te hoog is.
Pas het volume overeenkomstig met de
aanpassing van de microfoonversterking aan
(pagina 18).
Er klinkt een echo of ruis in de
telefoongesprekken.
Breng het volume omlaag.
Stel de stand EC/NC in op "EC/NC-1" of "EC/
NC-2" (pagina 18).
Als de overige omgevingsgeluiden luid zijn,
probeert u dit lawaai te verminderen.
Bijv.: als er verkeerslawaai, enz. door een raam
klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel
lawaai maakt, zet deze dan in een lagere stand.
De telefoon is niet aangesloten.
Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is
de telefoon niet aangesloten, ook niet als u op
(handsfree) drukt.
– Maak verbinding vanaf de telefoon.
31
De kwaliteit van het geluid van de telefoon is
slecht.
De kwaliteit van het geluid van de telefoon
hangt af van de ontvangstomstandigheden van
de mobiele telefoon.
– Verplaats uw auto naar een plaats waar uw
mobiele telefoon een beter signaal ontvangt,
als de ontvangst slecht is.
Het volume van het aangesloten audioapparaat is laag (hoog).
Het volumeniveau kan verschillen afhankelijk
van het audio-apparaat.
– Pas het volume aan van het aangesloten
audio-apparaat of van dit apparaat.
Er klinkt geen geluid uit het Bluetoothaudio-apparaat.
Het afspelen van het audio-apparaat is
onderbroken.
– Annuleer de pauzestand op het audioapparaat.
Het geluid wordt met onderbrekingen
weergegeven tijdens het afspelen van een
Bluetooth-audio-apparaat.
Verklein de afstand tussen het apparaat en het
Bluetooth-audio-apparaat.
Als het Bluetooth-audio-apparaat is
opgeborgen in een tas die het signaal
onderbreekt, haal het audio-apparaat dan uit
de tas als u het gebruikt.
Er worden een aantal Bluetooth-apparaten of
andere apparaten die radiogolven uitzenden in
de buurt gebruikt.
– Zet de andere apparaten uit.
– Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
Het afspelen van geluid stopt een ogenblik
wanneer de verbinding tussen dit apparaat en
de mobiele telefoon tot stand wordt gebracht.
Dit is geen storing.
Het is niet mogelijk het Bluetooth-audioapparaat af te regelen.
Controleer of het Bluetooth-audio-apparaat
waarmee verbinding tot stand is gebracht,
AVRCP ondersteunt.
32
Sommige functies werken niet.
Controleer of het apparaat waarmee
verbinding tot stand is gebracht de betreffende
functie ondersteunt.
De naam van de gesprekspartner wordt niet
weergegeven wanneer een oproep wordt
ontvangen.
De telefoon die de oproep tot stand brengt, is
zo ingesteld dat het telefoonnummer niet
wordt verzonden.
Er wordt onbedoeld een oproep
beantwoord.
De telefoon waarmee verbinding tot stand
wordt gebracht is zo ingesteld dat een oproep
automatisch wordt beantwoord.
"AUTO ANSWER" op dit apparaat is ingesteld
op "ANS-1" of "ANS-2" (pagina 13).
Koppelen is mislukt door een time-out.
Afhankelijk van het apparaat waarmee
verbinding tot stand wordt gebracht kan de
tijdslimiet voor het koppelen kort zijn.
– Probeer de koppeling binnen de gestelde tijd
te voltooien.
Bluetooth-functie werkt niet.
Zet het apparaat uit door langer dan
2 seconden op te drukken, en
zet het apparaat daarna weer aan.
Er wordt tijdens een handsfree-oproep geen
geluid uitgestuurd via de luidsprekers van
de auto.
Als het geluid wordt uitgestuurd via de
mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan
zo in dat het geluid via de luidsprekers van de
auto wordt uitgestuurd.
Foutmeldingen/berichten
BT BUSY (Bluetooth-functie bezig)
Het telefoonboek en de gesprekkenhistorie van
de mobiele telefoon kunnen niet geopend
worden via dit apparaat.
– Wacht even en probeer daarna opnieuw.
EMPTY
De gesprekkenhistorie is leeg.
Het telefoonboek is leeg.
ERROR
De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst.
– Reinig de disc of plaats deze op de juiste
manier.
Er is een lege disc in het apparaat geplaatst.
De disc kan niet worden afgespeeld wegens een
probleem.
– Plaats een andere disc.
Druk op (uitwerpen) als u de disc wilt
verwijderen.
BT Initialize mislukt.
Toegang tot telefoonboek mislukt.
De inhoud van het telefoonboek is gewijzigd
tijdens toegang tot de mobiele telefoon.
– Ga opnieuw naar het telefoonboek in de
mobiele telefoon.
FAILURE
De luidsprekers of versterkers zijn niet correct
aangesloten.
– Raadpleeg de handleiding voor installatie/
aansluitingen van dit model en controleer de
aansluitingen.
MEM FAILURE (geheugenfout)
Het opslaan van de contactpersoon onder de
voorkeuzetoets is mislukt.
– Zorg ervoor dat het nummer dat u wilt
opslaan correct is (pagina 18).
NO AF (geen alternatieve frequenties)
Er is geen alternatieve frequentie voor de
huidige zender.
NO DEV (geen apparaat)
De Bluetooth-audiobron is geselecteerd terwijl
er geen Bluetooth-audioapparaat is
aangesloten. Een Bluetooth-audioapparaat
werd losgekoppeld tijdens een oproep.
– Koppel een Bluetooth-audioapparaat aan.
De Bluetooth-telefoonbron is geselecteerd
terwijl er geen mobiele telefoon is aangesloten.
Een mobiele telefoon werd losgekoppeld
tijdens een oproep.
– Koppel een mobiele telefoon aan.
NO INFO (geen informatie)
De netwerknaam en de naam van de mobiele
telefoon worden niet ontvangen wanneer er
een mobiele telefoon aangesloten is.
NO MUSIC
De disc bevat geen muziekbestanden.
– Plaats een muziek-CD in het apparaat.
NO NAME
Er is geen naam voor de disc/artiest/track of
het album naar de track geschreven.
NO SUPRT (niet ondersteund)
De mobiele telefoon die via de Bluetoothfunctie verbonden is, biedt geen ondersteuning
voor PBAP (Phone Book Access Profile). In
dat geval kan dit apparaat het telefoonboek of
de gesprekkenhistorie van de mobiele telefoon
niet raadplegen.
De mobiele telefoon wordt niet ondersteund
door dit apparaat, ook al biedt de mobiele
telefoon ondersteuning voor PBAP (Phone
Book Access Profile).
– Controleer of de mobiele telefoon correct
aangesloten is. Ga naar de
ondersteuningssite voor meer informatie
over de compatibiliteit van uw mobiele
telefoon.
NO TP (geen verkeersprogramma's)
Het apparaat blijft zoeken naar beschikbare
TP-zenders.
OFFSET
Er is wellicht een interne storing.
– Controleer de verbinding. Vraag uw Sonyhandelaar advies als de foutmelding in het
display blijft staan.
P (voorkeuzenummer) EMPTY
De voorkeuzetoetsen zijn leeg.
PUSH EJT (drukken op uitwerpen)
De disc kan niet worden uitgeworpen.
– Druk op (uitwerpen).
READ
Alle track- en albuminformatie op de disc
wordt gelezen.
– Wacht totdat het lezen is voltooid en het
afspelen automatisch wordt gestart.
Afhankelijk van de discstructuur kan dit
meer dan een minuut duren.
33
UNKNOWN
Naam of telefoonnummer kunnen niet
weergegeven worden tijdens het doorbladeren
van het telefoonboek of de gesprekkenhistorie.
WITHHELD
Het telefoonnummer is verborgen door de
beller.
"
" of "
"
Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt
u het begin of het einde van de disc bereikt en
nu kunt u niet verder.
" "
Het teken kan niet worden weergegeven met
het apparaat.
Vraag uw Sony-handelaar advies als deze
oplossingen niet helpen.
Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt
omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt
u het best de disc meenemen waarmee het
probleem is begonnen.
34