SEVERIN KA 5700 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Kaffeemaschine
Coffee Maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera
Macchina per caffè
Kaffemaskine
Kaffebryggare
Kahvinkeitin
Ekspres do kawy
Καετιρα
Кофеварка
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Kaffetrakter
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
RUS
2555043
Geachte klant!
U heeft gekozen voor een SEVERIN
kwaliteitsprodukt en wij danken u voor uw
vertrouwen. Onze jarenlange ervaring in
kombinatie met de meest moderne
produktietechnieken garanderen de hoge
kwaliteitsstandaard van de produkten.
SEVERIN presenteert met deze
koffiezetapparaten een nieuwe generatie:
Vapotronik- kooksysteem
... een aroma als met de hand opgegoten
funktioneel design
... eenvoudig te bedienen
Door het „Vapotronik – kooksysteem“
wordt het koffiearoma optimaal benut.
Bitterstoffen worden duidelijk gereduceerd.
Dat is koffiegenot voor de echte liefhebber.
En zo funktioneert het Vapotronik-
zetsysteem:
Het verse water wordt met een vermogen
van 1400 Watt tot de optimale
koffiezettemperatuur verhit.
Na het bereiken van de optimale koffiezet
temperatuur wordt de ventieleenheid
geopend en begint het koffiezetten.
Het overige water wordt vrijwel geruisloos
aan het koken gebracht en de daarbij
ontstane stoom zorgt voor het automatisch
uitschakelen van het verhittingssysteem.
Het optimaal verhitte water wordt in één
keer opgeschonken (zoals bij handmatig
zetten). De koffie loopt zonder
aromaverlies direkt in de glaskan en wordt
door de automatische verhitting van het
warmhoudplaatje heerlijk warm gehouden.
Hierdoor is deze koffiezetter een apparaat
dat niet alleen door zijn design, maar ook
door zijn moderne techniek overtuigt.
Teneinde optimaal plezier te hebben van
uw koffiezetapparaat moet u de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen.
Opbouw van de koffieautomaat:
1. Aan/uit-schakelaar met kontrolelampje
voor het warmhoudplaatje
2. schakelaar met kontrolelampje om het
koffiezetten te starten (gaat vanzelf uit)
3. Deksel waterreservoir (draaibaar)
4. Waterreservoir
5. Filterdeksel
6. Zwenkfilter met filterinzet
7. Druppelstopsysteem
8. Glaskandeksel
9. Glaskan met markering
10. Warmhoudplaat
11. Typeplaatje (onder het apparaat)
12. Kabelvak met snoer (achterkant)
Aansluiting
Het koffiezetapparaat alleen op een,
volgens voorschriften geïnstalleerd, geaard
stopcontact aansluiten.
De op het typeplaatje aangegeven spanning
moet overeenkomen met de netspanning.
Dit produkt komt overeen met de
richtlijnen aangegeven op het CE-label.
Veiligheidstips
De warmhoudplaat (10) en het
waterreservoir(4) worden tijdens het
gebruik zeer heet.
Let erop dat het snoer nooit in
aanraking komt met de warmhoudplaat.
Laat dit apparaat nooit onbeheerd
achter.
Dit apparaat is niet bestemd voor
gebruik door personen (Kinderen
inbegrepen) met verminderde fysische,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of
gebrek aan ervaring en wetenschap,
behalve wanneer men begeleiding of
instructies van het apparaat gehad heeft
van een persoon verantwoordelijk voor
hun veiligheid.
Kinderen moeten onder begeleiding zijn
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Plaats het apparaat nooit op een hete
ondergrond (kookplaten etc.) of in de
buurt van open vuur.
Neem het apparaat nooit in gebruik
16
Koffiezetapparaat
wanneer apparaat en/of snoer zichtbare
schaden vertonen.
Schakel na ieder gebruik het apparaat
uit en trek de stekker uit het
stopkontakt. Doe dit ook:
- bij storingen tijdens het gebruik
- voor iedere reiniging
Reparaties mogen alleen uitgevoerd
worden door vakmensen. Door
onvakkundige reparaties kunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker
ontstaan. Stuurt u het apparaat in geval
van reparatie aan de service dienst van
de fabrikant. U kunt het apparaat niet
zelf repareren aangezien hier speciaal
gereedschap voor nodig is. Het
serviceadres vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
Indien de aansluitleiding beschadigd is,
moet de aansluitleiding vervangen
worden door de fabrikant (service
afdeling van HEMA), of een soortgelijk
gekwalificeerd persoon, om gevaar te
vermijden.
Indien het apparaat onjuist gebruikt
wordt, kan de fabrikant niet
aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele schade.
Dit koffiezetapparaat is een
huishoudelijk apparaat en daarom niet
geschikt voor proffessioneel gebruik.
Eerste ingebruikname
Laat het apparaat 1-2 maal zonder
koffiepoeder, ter reiniging, doorlopen
met de maximale hoeveelheid water.
Door deze reiniging wordt bovendien de
ventieleenheid goed ingesteld. Daarom
kan het zijn dat bij het voor het eerst
vullen met water er al enig water direkt
uitloopt voordat de juiste temperatuur
bereikt is.
De uitschakeling gebeurt automatisch
door het Vapotronik-systeem,
handmatig uitschakelen is daardoor niet
mogelijk.
Het koffiezetten
-
Wanneer men kleinere hoeveelheden
koffie maakt, is het beter dat men de
glaskan op de warmhoudplaat plaatst en
deze dan aanzet. Op deze manier, zal de
vers gebrouwen koffie afgelevert
worden in de voorverwarmde kan.
-
Draai het zwenkfilter (6) naar u toe en
neem het filterdeksel (5) weg
(afbeelding 1).
-
Plaats een koffiefilter nr. 4 in de
filterhouder. Vouw de randen goed om.
Wij adviseren u middelfijn gemalen
koffiepoeder. Gebruik ca. 6 gram
koffiepoeder per grote kop koffie en ca.
4 gram koffie per kleinere kop.
-
Plaats het filterdeksel (5) terug en draai
het filtersysteem (6) terug in het
apparaat.
-
Klap het deksel van het waterreservoir
(3) omhoog en vul het reservoir
(afbeelding 2) met de gewenste
hoeveelheid vers water (min. 2 normale
koppen).
-
Op de ventieleenheid is een
maatverdeling aangebracht De
linkerindeling is bedoeld voor normale
koppen met een inhoud van ca. 125 ml,
de rechterindeling voor kopjes met een
kleinere inhoud.
Vul het waterreservoir niet verder dan
de „max“-markering, daar dan het
gevaar bestaat dat het kokende water
uit het apparaat spat.
-
Sluit het deksel van het waterreservoir
(3), anders treedt het Vapotronic-
systeem niet in werking.
-
Plaats de glaskan (9) met de
glaskandeksel (8) op de warmhoudplaat
(10). De glaskandeksel opent de
druppelstop (afbeelding 3).
-
Zet de warmhoudplaat (10) met de
aan/uit-schakelaar (1) naar keuze voor
of na de zetprocedure aan. De
temperatuur van de koffie kan hierdoor
beinvloed worden.
-
Druk op de startknop (2) voor de
verhitting van het water (afbeelding 4).
Het rechter kontrolelampje begint te
branden. Het water wordt nu vrijwel
geruisloos aan de kook gebracht. De
17
opwarmingstijd bedraagt bij maximale
vulling ongeveer 5 minuten.
-
Na het bereiken van de optimale
koffiezettemperatuur zal het ventiel
open gaan en kan het koffiezetten
beginnen
-
Het apparaat schakelt automatisch uit
door het Vapotronicsysteem en het
rechter kontrolelampje gaat uit.
-
De zetprocedure is beëindigd zodra het
filter leeggelopen is.
-
Zodra u de glaskan van het apparaat
wegneemt verhindert de druppelstop
dat er koffie op de warmhoudplaat
loopt.
-
Neem de glaskan van het apparaat weg
en roer de koffie even om, zodat deze
gelijkmatig sterk wordt.
-
Schenk de koffie in en plaats de glaskan
met de overgebleven koffie op de
warmhoudplaat. Wanneer de
warmhoudfunktie niet meer nodig is
moet u de linkerschakelaar (1)
uitzetten.
-
De filterinzet kan ter reiniging
weggenomen worden (afbeelding 5).
Gooi het verbruikte koffiepoeder in de
Gft-bak.
Dit apparaat is bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. Bij meerdere
zetprocedures achter elkaar het
apparaat eerst af laten koelen voordat u
het waterreservoir opnieuw met koud
water vult. Zet het waterreservoir
deksel open om het reservoir af te laten
koelen (± 5 min)
Belangrijk! Hou er rekening mee dat het
waterreservoir nog heet is en dat er nog
hete stoom uit kan komen
Kabelvak
Het kabelvak aan de onderzijde van het
apparaat dient ter opberging van het snoer.
De snoerlengte kan bepaald worden door
gebruik te maken van de onderste inkeping
(afbeelding 6).
Reiniging en onderhoud
De koffieautomaat mag uit
veiligheidsoverwegingen niet
ondergedompeld worden in water of andere
vloeistoffen. Reinig de buitenkant van het
apparaat met een iets vochtige doek.
Gebruik geen pluizige doeken om
verstopping van het ventiel te voorkomen.
Glaskan, glaskandeksel, filter en
filterdeksel zijn vaatwasmachinebestendig
Om beschadigingen te voorkomen geen
agressieve of schurende reinigingsmiddelen
gebruiken.
Ontkalkingsvoorschrift
Alle warmwaterapparaten moeten al naar
gelang het gerbuik en de hardheid van het
water regelmatig ontkalkt worden, zodat
het funktioneren niet beïnvloed wordt.
Wanneer ontkalken?
-
Indien het koffiezetten langer duurt dan
normaal.
-
Indien er zichtbare kalkafzetting is aan
de ventieleenheid of in het
waterreservoir
-
Indien het ventiel gaat lekken
Om te ontkalken adviseren wij twee
eetlepels azijn te vermengen met minstens
0,25 l. water.
-
Plaats een filter zonder koffiepoeder in
de filterhouder
-
Giet het koude ontkalkingsmiddel koud
in het reservoir.
-
Apparaat aanzetten volgens normale
procedure.
-
Herhaal de procedure indien nodig.
Laat hierna het apparaat twee of
driemaal zonder koffiepoeder met vers
leidingwater doorlopen, zodat het
apparaat volledig gereinigd wordt.
-
Gooi het ontkalkingsmiddel nooit weg
in een geÎmailleerde wasbak en gebruik
het nooit twee keer.
18
Weggooien
Gooi nooit oude of defecte
apparaten weg in het normale
huisvuil, maar alleen in de daarvoor
beschikbare publieke collectiepunten.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan is door
het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Deze garantieverklaring heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw
legale rechten welke men heeft als een
consument onder de toepasselijke nationale
wetgeving welke de aankoop van goederen
beheerst. De garantie vervalt bij reparatie
door niet door ons bevoegde instellingen.
Wat te doen bij volgende storingen?
1. Het koffiezetten duurt langer dan
normaal
2. Het ventiel lekt
3. Het apparaat is ingeschakeld zonder dat
er water in het waterreservoir aanwezig
is.
Het apparaat eerst ontkalken (volgens de
voorschriften.)
Indien dit niet het gewenste resultaat
oplevert dan is het mogelijk dat er
kalkresten of ander vuil onder de
ventieleenheid gekomen is. U kunt dan de
ventieleenheid op de volgende manier
verwijderen:
Draai de ventieleenheid een slag naar links
en haal het eruit. Richt het ventiel niet op
mensen omdat er veel veerkracht in zit. Let
erop dat zowel bij het ventielalsook bij de
doorloop opening alle vuilresten verwijderd
zijn. Na het reinigen draait u de
ventieleenheid weer vast met een slag naar
rechts
4. Het water kookt over in het
waterreservoir
5. Het kookproces is gestopt voordat het
ventiel zich heeft geopend
Indien 1 van deze klachten zich voordoet
dan is de oorzaak dat men het
waterreservoir te vol heeft gedaan.
Let op het MAX markeringsstreepje.
Maar ook niet minder dan voor 2
normale koppen vullen.
19

Documenttranscriptie

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Kaffeemaschine  Coffee Maker  Cafetière  Gebruiksaanwijzing Koffiezetapparaat  Instrucciones de uso Cafetera  Manuale d’uso Macchina per caffè  Brugsanvisning Kaffemaskine  Bruksanvisning Kaffebryggare Bruksanvisning Kaffetrakter Käyttöohje FIN Kahvinkeitin Instrukcja obsługi Ekspres do kawy Οδηγες χρσεως Καφετιρα Руководство по эксплуатации 2555043 RUS Кофеварка  Opbouw van de koffieautomaat: 1. Aan/uit-schakelaar met kontrolelampje voor het warmhoudplaatje 2. schakelaar met kontrolelampje om het koffiezetten te starten (gaat vanzelf uit) 3. Deksel waterreservoir (draaibaar) 4. Waterreservoir 5. Filterdeksel 6. Zwenkfilter met filterinzet 7. Druppelstopsysteem 8. Glaskandeksel 9. Glaskan met markering 10. Warmhoudplaat 11. Typeplaatje (onder het apparaat) 12. Kabelvak met snoer (achterkant) Koffiezetapparaat Geachte klant! U heeft gekozen voor een SEVERIN kwaliteitsprodukt en wij danken u voor uw vertrouwen. Onze jarenlange ervaring in kombinatie met de meest moderne produktietechnieken garanderen de hoge kwaliteitsstandaard van de produkten. SEVERIN presenteert met deze koffiezetapparaten een nieuwe generatie: Vapotronik- kooksysteem ... een aroma als met de hand opgegoten funktioneel design ... eenvoudig te bedienen Door het „Vapotronik – kooksysteem“ wordt het koffiearoma optimaal benut. Bitterstoffen worden duidelijk gereduceerd. Dat is koffiegenot voor de echte liefhebber. Aansluiting Het koffiezetapparaat alleen op een, volgens voorschriften geïnstalleerd, geaard stopcontact aansluiten. De op het typeplaatje aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning. Dit produkt komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. En zo funktioneert het Vapotronikzetsysteem: Het verse water wordt met een vermogen van 1400 Watt tot de optimale koffiezettemperatuur verhit. Na het bereiken van de optimale koffiezet temperatuur wordt de ventieleenheid geopend en begint het koffiezetten. Het overige water wordt vrijwel geruisloos aan het koken gebracht en de daarbij ontstane stoom zorgt voor het automatisch uitschakelen van het verhittingssysteem. Het optimaal verhitte water wordt in één keer opgeschonken (zoals bij handmatig zetten). De koffie loopt zonder aromaverlies direkt in de glaskan en wordt door de automatische verhitting van het warmhoudplaatje heerlijk warm gehouden. Hierdoor is deze koffiezetter een apparaat dat niet alleen door zijn design, maar ook door zijn moderne techniek overtuigt. Teneinde optimaal plezier te hebben van uw koffiezetapparaat moet u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen. Veiligheidstips ● De warmhoudplaat (10) en het waterreservoir(4) worden tijdens het gebruik zeer heet. ● Let erop dat het snoer nooit in aanraking komt met de warmhoudplaat. ● Laat dit apparaat nooit onbeheerd achter. ● Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (Kinderen inbegrepen) met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en wetenschap, behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad heeft van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. ● Kinderen moeten onder begeleiding zijn om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. ● Plaats het apparaat nooit op een hete ondergrond (kookplaten etc.) of in de buurt van open vuur. ● Neem het apparaat nooit in gebruik 16 ● ● ● ● ● wanneer apparaat en/of snoer zichtbare schaden vertonen. Schakel na ieder gebruik het apparaat uit en trek de stekker uit het stopkontakt. Doe dit ook: - bij storingen tijdens het gebruik - voor iedere reiniging Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door vakmensen. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Stuurt u het apparaat in geval van reparatie aan de service dienst van de fabrikant. U kunt het apparaat niet zelf repareren aangezien hier speciaal gereedschap voor nodig is. Het serviceadres vindt u achterin deze gebruiksaanwijzing. Indien de aansluitleiding beschadigd is, moet de aansluitleiding vervangen worden door de fabrikant (service afdeling van HEMA), of een soortgelijk gekwalificeerd persoon, om gevaar te vermijden. Indien het apparaat onjuist gebruikt wordt, kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade. Dit koffiezetapparaat is een huishoudelijk apparaat en daarom niet geschikt voor proffessioneel gebruik. - - - - - ● Eerste ingebruikname ● Laat het apparaat 1-2 maal zonder koffiepoeder, ter reiniging, doorlopen met de maximale hoeveelheid water. Door deze reiniging wordt bovendien de ventieleenheid goed ingesteld. Daarom kan het zijn dat bij het voor het eerst vullen met water er al enig water direkt uitloopt voordat de juiste temperatuur bereikt is. ● De uitschakeling gebeurt automatisch door het Vapotronik-systeem, handmatig uitschakelen is daardoor niet mogelijk. - - - - Het koffiezetten - Wanneer men kleinere hoeveelheden 17 koffie maakt, is het beter dat men de glaskan op de warmhoudplaat plaatst en deze dan aanzet. Op deze manier, zal de vers gebrouwen koffie afgelevert worden in de voorverwarmde kan. Draai het zwenkfilter (6) naar u toe en neem het filterdeksel (5) weg (afbeelding 1). Plaats een koffiefilter nr. 4 in de filterhouder. Vouw de randen goed om. Wij adviseren u middelfijn gemalen koffiepoeder. Gebruik ca. 6 gram koffiepoeder per grote kop koffie en ca. 4 gram koffie per kleinere kop. Plaats het filterdeksel (5) terug en draai het filtersysteem (6) terug in het apparaat. Klap het deksel van het waterreservoir (3) omhoog en vul het reservoir (afbeelding 2) met de gewenste hoeveelheid vers water (min. 2 normale koppen). Op de ventieleenheid is een maatverdeling aangebracht De linkerindeling is bedoeld voor normale koppen met een inhoud van ca. 125 ml, de rechterindeling voor kopjes met een kleinere inhoud. Vul het waterreservoir niet verder dan de „max“-markering, daar dan het gevaar bestaat dat het kokende water uit het apparaat spat. Sluit het deksel van het waterreservoir (3), anders treedt het Vapotronicsysteem niet in werking. Plaats de glaskan (9) met de glaskandeksel (8) op de warmhoudplaat (10). De glaskandeksel opent de druppelstop (afbeelding 3). Zet de warmhoudplaat (10) met de aan/uit-schakelaar (1) naar keuze voor of na de zetprocedure aan. De temperatuur van de koffie kan hierdoor beinvloed worden. Druk op de startknop (2) voor de verhitting van het water (afbeelding 4). Het rechter kontrolelampje begint te branden. Het water wordt nu vrijwel geruisloos aan de kook gebracht. De - - - - - - ● Reiniging en onderhoud De koffieautomaat mag uit veiligheidsoverwegingen niet ondergedompeld worden in water of andere vloeistoffen. Reinig de buitenkant van het apparaat met een iets vochtige doek. Gebruik geen pluizige doeken om verstopping van het ventiel te voorkomen. Glaskan, glaskandeksel, filter en filterdeksel zijn vaatwasmachinebestendig Om beschadigingen te voorkomen geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen gebruiken. opwarmingstijd bedraagt bij maximale vulling ongeveer 5 minuten. Na het bereiken van de optimale koffiezettemperatuur zal het ventiel open gaan en kan het koffiezetten beginnen Het apparaat schakelt automatisch uit door het Vapotronicsysteem en het rechter kontrolelampje gaat uit. De zetprocedure is beëindigd zodra het filter leeggelopen is. Zodra u de glaskan van het apparaat wegneemt verhindert de druppelstop dat er koffie op de warmhoudplaat loopt. Neem de glaskan van het apparaat weg en roer de koffie even om, zodat deze gelijkmatig sterk wordt. Schenk de koffie in en plaats de glaskan met de overgebleven koffie op de warmhoudplaat. Wanneer de warmhoudfunktie niet meer nodig is moet u de linkerschakelaar (1) uitzetten. De filterinzet kan ter reiniging weggenomen worden (afbeelding 5). Gooi het verbruikte koffiepoeder in de Gft-bak. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bij meerdere zetprocedures achter elkaar het apparaat eerst af laten koelen voordat u het waterreservoir opnieuw met koud water vult. Zet het waterreservoir deksel open om het reservoir af te laten koelen (± 5 min) Ontkalkingsvoorschrift Alle warmwaterapparaten moeten al naar gelang het gerbuik en de hardheid van het water regelmatig ontkalkt worden, zodat het funktioneren niet beïnvloed wordt. Wanneer ontkalken? - Indien het koffiezetten langer duurt dan normaal. - Indien er zichtbare kalkafzetting is aan de ventieleenheid of in het waterreservoir - Indien het ventiel gaat lekken Om te ontkalken adviseren wij twee eetlepels azijn te vermengen met minstens 0,25 l. water. - Plaats een filter zonder koffiepoeder in de filterhouder - Giet het koude ontkalkingsmiddel koud in het reservoir. - Apparaat aanzetten volgens normale procedure. - Herhaal de procedure indien nodig. Laat hierna het apparaat twee of driemaal zonder koffiepoeder met vers leidingwater doorlopen, zodat het apparaat volledig gereinigd wordt. - Gooi het ontkalkingsmiddel nooit weg in een geÎmailleerde wasbak en gebruik het nooit twee keer. Belangrijk! Hou er rekening mee dat het waterreservoir nog heet is en dat er nog hete stoom uit kan komen Kabelvak Het kabelvak aan de onderzijde van het apparaat dient ter opberging van het snoer. De snoerlengte kan bepaald worden door gebruik te maken van de onderste inkeping (afbeelding 6). 18 waterreservoir 5. Het kookproces is gestopt voordat het ventiel zich heeft geopend Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten. Indien 1 van deze klachten zich voordoet dan is de oorzaak dat men het waterreservoir te vol heeft gedaan. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw legale rechten welke men heeft als een consument onder de toepasselijke nationale wetgeving welke de aankoop van goederen beheerst. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons bevoegde instellingen. ● Let op het MAX markeringsstreepje. Maar ook niet minder dan voor 2 normale koppen vullen. Wat te doen bij volgende storingen? 1. Het koffiezetten duurt langer dan normaal 2. Het ventiel lekt 3. Het apparaat is ingeschakeld zonder dat er water in het waterreservoir aanwezig is. Het apparaat eerst ontkalken (volgens de voorschriften.) Indien dit niet het gewenste resultaat oplevert dan is het mogelijk dat er kalkresten of ander vuil onder de ventieleenheid gekomen is. U kunt dan de ventieleenheid op de volgende manier verwijderen: Draai de ventieleenheid een slag naar links en haal het eruit. Richt het ventiel niet op mensen omdat er veel veerkracht in zit. Let erop dat zowel bij het ventielalsook bij de doorloop opening alle vuilresten verwijderd zijn. Na het reinigen draait u de ventieleenheid weer vast met een slag naar rechts 4. Het water kookt over in het 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

SEVERIN KA 5700 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor