AG925

Aeg-Electrolux AG925 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Aeg-Electrolux AG925 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
English .........................................2–11
Thank you for choosing an AEG Ergorapido vacuum
cleaner. Ergorapido is a rechargeable handheld stick
vacuum cleaner intended for use on light dry household
debris. In order to ensure the best results, always use
original AEG accessories. They have been designed espe-
cially for your vacuum cleaner.
Français .......................................2–11
Merci d’avoir choisi un aspirateur AEG Ergorapido.
Ergorapido est un aspirateur balai rechargeable adapté
aux poussières domestiques légères sèches. Pour des
résultats optimaux, utilisez toujours des accessoires AEG.
Ils ont été conçus tout spécialement pour votre aspirateur.
Nederlands ................................12–21
Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG Ergorapido-
stofzuiger. Ergorapido is een oplaadbare handbediende
steelstofzuiger bedoeld voor licht en droog huishoudelijk
vuil. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele
AEG-accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw
stofzuiger.
Deutsch .......................................2–11
Danke, dass Sie sich für einen AEG Ergorapido
Staubsauger entschieden haben. Ergorapido ist ein wieder
aufladbarer Stabstaubsauger für leichten und trockenen
Schmutz, der im Haushalt anfällt. Verwenden Sie zur
Erzielung bester Ergebnisse stets original AEG Zubehör.
Dieses wurde speziell für Ihren Staubsauger entworfen.
Ελληνικά .................................. 12–21
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα Ergorapido της AEG. Η Ergorapido είναι
μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός,
η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά
οικιακά απορρίμματα. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα
AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας
ηλεκτρική σκούπα.
2
3
1
5
5
11
13
14
21
20
2
12
4
23
17
18
19
22
7
6
10
15
16
9
8
Front Back
Avant Arrière
Vorderseite Rückseite
GR
NL
EN
FR
DE
GR
NL
14 15
Nederlands
Inhoud
Uitpakken en in elkaar zetten ..................16
Opladen ...................................17
Stofzuigen .................................18
Leegmaken en reinigen .......................19
Rolborstel, slang en wieltjes schoonmaken .......20
De batterijen verwijderen ......................23
Veiligheidsinstructies .........................24
Klanteninformatie ...........................25
Functies/Accessoires
1 Aan/uit-knop
2 Aan/uit-knop, handeenheid
3 Handgreep
4 Borgschroef
5 Ontgrendelknop van handeenheid
6 Hangend oplaadstation
7 Staand oplaadstation
8 Adapter
9 Fijne filter (binnenste filter)
10 Voorfilter (buitenste filter)
11 Ontgrendelknop van stofreservoir
12 Batterijlampje, lithiumversie*
13 Stofreservoir
14 Stofzuigerklep
15 Borstel
16 Mondstuk voor kieren
17 Ontgrendelknop van rolborstel
18 Borstelkap voor rolborstel
19 Rolborstel
20 BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY knop*
21 Mondstuklampjes
22 Indicatorlampje voor opladen, NiMH-versie
23 Parkeerstrip
*Alleen bepaalde modellen
Ελληνικά
Πίνακας περιεχομένων
Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 16
Φόρτιση 17
Σκούπισμα 18
Άδειασμα και καθαρισμός 19
Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό,
του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 20
Αφαίρεση των μπαταριών 23
Προφυλάξεις ασφαλείας 24
Πληροφορίες για τον πελάτη 25
Λειτουργίες/Εξαρτήματα
1 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης,
μονάδα χειρός
3 Λαβή
4 Βίδα ασφάλισης
5 Πλήκτρο απελευθέρωσης, μονάδα χειρός
6 Βάση φόρτισης, επιτοίχια μονάδα
7 Βάση φόρτισης, επιδαπέδια μονάδα
8 Προσαρμογέας
9 Λεπτό φίλτρο (εσωτερικό φίλτρο)
10 Προ-φίλτρο (εξωτερικό φίλτρο)
11 Πλήκτρο απελευθέρωσης, δοχείο σκόνης
12 Ένδειξη μπαταρίας λιθίου*
13 Δοχείο σκόνης
14 Καπάκι ηλεκτρικής σκούπας
15 Βούρτσα
16 Ακροφύσιο για στενές κοιλότητες
17 Πλήκτρο απελευθέρωσης βούρτσας-ρολό
18 Κάλυμμα πόρτας για τη βούρτσα-ρολό
19 Βούρτσα-ρολό
20 Κουμπί BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY*
21 Μπροστινές λυχνίες ακροφυσίου
22 Ενδεικτική λυχνία, έκδοση NiMH
23 Ταινία στάθμευσης
*Μόνο ορισμένα μοντέλα
Περιεχόμενο / Inhoud
16
Uitpakken en in elkaar zetten
Oplaadstation
1. Controleer of alle onderdelen in de doos
aanwezig zijn. Schuif de handgreep voorzichtig in
het onderste deel van de stofzuiger. Let op dat het
snoer niet bekneld raakt.
2. Zet de handgreep vast met de meegeleverde
borgschroef. Gebruik een schroevendraaier of een
munt.
1. Plaats het oplaadstation ver uit de buurt van
warmtebronnen, rechtstreeks zonlicht of natte
gedeelten. Steek de adapter in het stopcontact en
sluit het snoer aan op het oplaadstation.
2. De onderkant van het oplaadstation bevat
een holle ruimte waarin u ongebruikte kabel kunt
oprollen.
3. U kunt het hangende oplaadstation aan een
muur bevestigen. Maak het hangende deel los
van het staande deel. Controleer of de muur het
gewicht van de Ergorapido kan dragen.
Uitpakken en in elkaar zetten
Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση /
Βάση φόρτισης /
1. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται
μέσα στο κουτί. Τοποθετήστε τη λαβή, εισάγοντάς
την προσεκτικά στο κάτω μέρος του κυρίως σώμα-
τος Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν μπλέκεται
2. Ασφαλίστε τη λαβή, σφίγγοντας την παρεχόμενη
βίδα ασφάλισης Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι ή
κάποιο νόμισμα
1. Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης μακριά από
πηγές θέρμανσης, άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή
μέρη με υγρά) Βάλτε τον προσαρμογέα στην πρίζα
και συνδέστε το με τη βάση φόρτισης
2. Στο κάτω μέρος της βάσης φόρτισης υπάρχει
ένα κενό, όπου μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο
που δεν χρησιμοποιείται hhhh
3. Η επιτοίχια μονάδα μπορεί επίσης να τοποθετηθεί
σε τοίχο Χωρίστε την από την επιδαπέδια μονάδα
Πάντα να βεβαιώνεστε ότι ο τοίχος μπορεί να κρα-
τήσει το βάρος της Ergorapido
Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση /
GR
NL
EN
FR
DE
GR
NL
17
Opladen
Indicatorlampjes voor batterijcapaciteit*
/ Opladen
1. 3 blauwe lampjes: batterijcapaciteit >75%
2 blauwe lampjes: batterijcapaciteit 75-25%
1 blauw lampje: batterijcapaciteit <25%
1 knipperend blauw lampje: batterij is leeg
2. Als er een rood lampje gaat branden: Het
apparaat is te heet. Maak de filters, rolborstel en
slang schoon en laad het apparaat op.
3. Een knipperend rood lampje geeft aan dat
de motor overbelast wordt. Maak de rolborstel
schoon.
4. Als het apparaat volledig is opgeladen, gaan
de LED’s* over in de stand-bymodus (met minder
stroomverbruik) en knipperen ze één keer per
minuut.
5. Indien het rode en het blauwe lampje knipperen:
zie pagina 9.
1. Ergorapido: Het indicatorlampje gaat branden zodra
de Ergorapido op de juiste wijze in het oplaadstation
is geplaatst. Als het apparaat volledig is opgeladen,
brandt de LED enkele seconden per minuut.
2. Ergorapido Plus: Nadat het apparaat op de juiste
wijze in het oplaadstation is geplaatst, wordt het
opgeladen en gaan de indicatorlampjes voor de
batterijcapaciteit een voor een branden.
3. Als de batterij helemaal leeg is, duurt het onge-
veer zestien uur om deze volledig op te laden (vier
uur voor de Ergorapido Plus). Wanneer u de Ergo-
rapido niet gebruikt, laat u deze in het oplaadstation
zodat de batterij steeds volledig opgeladen is.
*Ergorapido Plus
Φόρτιση /
Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας* /
1. 3 μπλε λυχνίες: χωρητικότητα μπαταρίας >75%
2 μπλε λυχνίες: χωρητικότητα μπαταρίας 75-25%
1 μπλε λυχνία: χωρητικότητα μπαταρίας <25%
1 μπλε λυχνία που αναβοσβήνει: χωρητικότητα
μπαταρίας – άδεια
2. Εάν είναι αναμμένη η κόκκινη λυχνία:
Η μονάδα έχει υπερθερμανθεί Καθαρίστε τα φίλτρα, τη
βούρτσα-ρολό, τον ελαστικό σωλήνα και φορτίστε την
3 Εάν η κόκκινη λυχνία αναβοσβήνει, τότε ο κινητήρας
είναι υπερφορτωμένος Καθαρίστε τη βούρτσα-ρολό
4. Όταν είναι πλήρως φορτισμένη η λυχνία LED*
θα απενεργοποιηθεί και θα μεταβεί σε κατάσταση
αναμονής = πολύ λιγότερη κατανάλωση ισχύος, που
υποδεικνύεται με ένα αναβόσβησμα ανά λεπτό
5. Αν η κόκκινη και μπλε λυχνία αναβοσβήνουν:
ανατρέξτε στη σελίδα 9
1. Ergorapido: Όταν η Ergorapido έχει τοποθετηθεί
σωστά στη βάση φόρτισης, θα ανάψει μια ενδεικτική
λυχνία Όταν είναι πλήρως φορτισμένη, η λυχνία LED
να ανάβει για λίγα δευτερόλεπτα ανά λεπτά
2. Ergorapido Plus: Οι λυχνίες ένδειξης
χωρητικότητας της μπαταρίας θα ανάβουν μία-
μία κατά τη φόρτιση της συσκευής αφού πρώτα
τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης
3. Όταν η μπαταρία έχει αποφορτιστεί τελείως,
απαιτούνται περίπου 16 ώρες για την πλήρη
φόρισή της (4 ώρες για το Ergorapido Plus) Όταν
δεν χρησιμοποιείτε την Ergorapido, αφήστε την να
φορτίζεται για καλύτερη απόδοση της μπαταρίας
Φόρτιση
18
3. Stel het vermogensniveau af door te drukken op het
onderste deel van de aan-/uitknop.
3. Start/stop de handunit door op de startknop te
drukken
1. Controleer regelmatig of de wieltjes van het
mondstuk en de rolborstel schoon zijn, om te
voorkomen dat u kwetsbare vloeren beschadigt.
2. Start de Ergorapido door op de aan/uit-knop te
drukken:
1. Verwijder de handeenheid door op de
ontgrendelknoppen te drukken. Het mondstuk
voor kieren en het borsteltje worden bewaard in
het oplaadstation.
2. Bevestig het mondstuk voor kieren om moeilijk
bereikbare gedeelten te kunnen schoonmaken, of
bevestig de borstel om af te stoffen.
Vloeren en tapijten stofzuigen
Meubels, autostoelen enz. stofzuigen
Stofzuigen
3. Ρυθμίστε το επίπεδο ισχύος πατώντας το
κάτω μέρος του κουμπιού ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
3. Εκκινήστε/τερματίστε τη λειτουργία της μονάδας
χειρός πατώντας το κουμπί έναρξης λειτουργίας
Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες /
Χρήση σε έπιπλα, καθίσματα αυτοκινήτου κλπ. /
Σκούπισμα /
1. Θα πρέπει να ελέγχετε τακτικά ότι οι τροχοί του
ακροφυσίου και η βούρτσα-ρολό είναι καθαροί έτσι
ώστε να αποφεύγεται το ξύσιμο των ευαίσθητων
πατωμάτων
2. Ξεκινήστε την Ergorapido πατώντας το πλήκτρο
ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης προς τα κάτω
1. Αφαιρέστε τη μονάδα χειρός πατώντας τα
πλήκτρα απελευθέρωσης. Η θέση αποθήκευσης
του ακροφυσίου στενών κοιλοτήτων και της μικρής
βούρτσας είναι στη βάση φόρτισης
2. Συνδέστε το ακροφύσιο στενών κοιλοτήτων
στην ηλεκτρική σκούπα για να διευκολύνετε τον
καθαρισμό δυσπρόσιτων σημείων ή συνδέστε τη
βούρτσα για ξεσκόνισμα
GR
NL
EN
FR
DE
GR
NL
19
Leegmaken en reinigen
/ Leegmaken en reinigen
Het stofreservoir van de Ergorapido moet regel-
matig worden leeggemaakt en het stofreservoir en
de filters moeten af en toe worden schoongemaakt.
Zo behoudt u een goede zuigkracht.
Was het stofreservoir en de filters nooit in een
vaatwasmachine.
1. Het stofreservoir snel leegmaken. Open de
stofzuigerklep. Maak het stofreservoir schoon door
de slang van een andere stofzuiger op de opening
te plaatsen.
2. Het stofreservoir leegmaken. Verwijder de filters
en leeg de inhoud in een afvalbak. Plaats de filters
terug en druk het stofreservoir op zijn plaats totdat
het vastklikt.
3. Het fijne filter snel reinigen. (Aanbevolen bij elke
schoonmaakbeurt). Ontgrendel het stofreservoir en
open en sluit de veer vijf of zes maal om het stof te
verwijderen.
4a. Stofreservoir en filters reinigen. (Aanbevolen
bij elke vijfde schoonmaakbeurt). Ontgrendel het
stofreservoir en druk op de ontgrendelknoppen om
de beide filters te verwijderen.
4b.Haal de twee filters uit elkaar. U kunt het
stofreservoir en de filters uitschudden of afspoelen
met warm water (nooit in een vaatwasmachine).
Zorg dat alle onderdelen droog zijn voordat u ze in
omgekeerde volgorde terugplaatst.
Άδειασμα και καθαρισμός /
Άδειασμα και καθαρισμός
Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της
σκούπας Ergorapido τακτικά. Το δοχείο σκόνης και
τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήματα για
τη διατήρηση της υψηλής ισχύος αναρρόφησης
Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε
πλυντήριο πιάτων.
1. Γρήγορο άδειασμα του δοχείου σκόνηςΑνοίξτε
το καπάκι της ηλεκτρικής σκούπας Καθαρίστε το
δοχείο σκόνης τοποθετώντας τον εύκαμπτο σωλήνα
μιας άλλης ηλεκτρικής σκούπας στην οπή
2. Άδειασμα του δοχείου σκόνης. Αφαιρέστε τα
φίλτρα και αδειάστε το περιεχόμενό τους σε έναν
κάδο απορριμμάτων Επανατοποθετήστε τα φίλτρα
και τοποθετήστε το δοχείο σκόνης στη θέση του
3. Γρήγορος καθαρισμός του λεπτού φίλτρου.
(Συστήνεται για κάθε καθαρισμό) Απελευθερώστε
το δοχείο σκόνης και τραβήξτε το ελατήριο 5-6
φορές για να αφαιρέσετε τη σκόνη
4α. Καθαρισμός του δοχείου σκόνης και των
φίλτρων. (Συστήνεται για κάθε πέμπτο καθαρισμό)
Αποσυνδέστε το δοχείο σκόνης και αφαιρέστε τα
δύο φίλτρα πιέζοντας τα πλήκτρα απελευθέρωσης
4β.Χωρίστε τα δύο φίλτρα. Μπορείτε να καθαρίσετε το
δοχείο σκόνης και τα φίλτρα τινάζοντάς τα ή πλένο-
ντάς τα με χλιαρό νερό (μην τα πλένετε σε πλυντήριο
πιάτων)Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι στεγνά
προτού τα επανασυναρμολογήσετε ακολουθώντας τη
διαδικασία αντίστροφα
22
Voor het verwijderen van dikkere draadjes of
kabels van modellen die niet voorzien zijn van de
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, moet u de
borstel volgens de volgende instructies reinigen.
1. Zet de Ergorapido eerst uit. Druk op de
ontgrendelknop van de rolborstel. De borstelkap
laat nu los zodat u de rolborstel kunt verwijderen.
1. Maak de vergendeling los en trek de slang los
van de bevestiging. Verwijder al het vuil. Plaats de
slang terug en maak de vergrendeling vast.
2. Als u de wieltjes wilt schoonmaken, verwijdert
u deze voorzichtig met behulp van een kleine
schroevendraaier.
3. Verwijder alles wat in de wielassen verstrikt is
geraakt. Druk de wielen weer op hun plaats.
2. Til de rolborstel eruit en reinig deze. Gebruik
een scherp voorwerp om draadjes te verwijderen.
Plaats de rol weer terug en controleer of deze vrij
kan ronddraaien. Sluit de borstelkap.
De rolborstel reinigen
De slang en wielen reinigen
Reinigen
Για να αφαιρέσετε πιο παχιές κλωστές ή σύρματα
καθώς και σε μοντέλα που δεν διαθέτουν τη λειτουργία
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, η βούρτσα
πρέπει να καθαρίζεται σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες
1. Πρώτα απενεργοποιήστε την Ergorapido.
Πατήστε το πλήκτρο απελευθέρωσης της
βούρτσας-ρολό Το κάλυμμα της πόρτας θα
ελευθερωθεί ελαφρώς και η βούρτσα-ρολό μπορεί
να αφαιρεθεί
1. Λασκάρετε την ασφάλεια και αφαιρέστε τον
εύκαμπτο σωλήνα από το εξάρτημα Αφαιρέστε
τυχόν απορρίμματα Επανατοποθετήστε
τον εύκαμπτο σωλήνα και ασφαλίστε τον
χρησιμοποιώντας την ασφάλεια
2. Εάν πρέπει να καθαρίσετε τους τροχούς,
αφαιρέστε τους προσεχτικά χρησιμοποιώντας ένα
μικρό κατσαβίδι
3. Αφαιρέστε τα αντικείμενα που μπορεί να
έχουν μπλεχτεί στους άξονες των τροχών.
Επανασυναρμολογήστε τους τροχούς πιέζοντάς
τους μέσα στους οδηγούς τους
2. Αφαιρέστε τη βούρτσα-ρολό και καθαρίστε την.
Χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό αντικείμενο για να
αφαιρέσετε τυχόν τρίχες ή κλωστές Επανασυναρμο-
λογήστε το ρολό και βεβαιωθείτε ότι περιστρέφεται
ελεύθερα Κλείστε το κάλυμμα της πόρτας
Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό /
Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών /
Καθαρισμός /
GR
NL
EN
FR
DE
GR
NL
23
Batterijen verwijderen
/ De batterijen verwijderen
1. De batterijen moeten altijd leeg zijn voordat u
ze verwijdert. De Ergorapido mag niet in het
oplaadstation staan wanneer u de batterijen
verwijdert. Draai de schroeven los. Til voorzichtig
de batterijklep op.
2. Knip de verbindingssnoeren door, verwijder de
batterijen, plak tape over de zichtbare metalen
gedeelten. Plaats de batterijen in een geschikte
verpakking.
Een onjuiste behandeling van de batterijen kan
gevaarlijk zijn. Breng de volledige handbediende
eenheid naar een daarvoor bestemd afgiftepunt.
Als u het apparaat wegdoet, moet u de batterijen
eruit halen. Gooi afgedankte batterijen nooit bij het
gewone huisvuil.
Αφαίρεση των μπαταριών /
Αφαίρεση των μπαταριών
1. Οι μπαταρίες πρέπει να έχουν αδειάσει τελείως
πριν τις αφαιρέσετε Η σκούπα Ergorapido δεν
πρέπει να είναι συνδεδεμένη με τη βάση φόρτι-
σης όταν αφαιρείτε τις μπαταρίες. Ξεβιδώστε τις
βίδες Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα
2. Αποσυνδέστε τα καλώδια, αφαιρέστε τις
μπαταρίες και τοποθετήστε ταινία πάνω στις ορατές
μεταλλικές περιοχές Τοποθετήστε τις μπαταρίες σε
κατάλληλη συσκευασία
Εσφαλμένος χειρισμός των μπαταριών ενέχει
κινδύνους. Επιστρέψτε τη συσκευή σε ένα σημείο
ανακύκλωσης. Πριν απορρίψετε ή ανακυκλώσετε
τη συσκευή, πρέπει να αφαιρέσετε τις μπαταρίες.
Μην απορρίπτετε ποτέ τις χρησιμοποιημένες μπαταρί-
ες μαζί με τα οικιακά απορρίμματα
24
De Ergorapido mag alleen door volwassenen worden
gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Zorg dat de stofzuiger altijd op een droge
plaats wordt opgeborgen. Alle onderhoudsbeurten
en reparaties moeten worden uitgevoerd door een
erkend AEG Service Centre.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen
zonder ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid
bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het
apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid
draagt voor hun veiligheid.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat gaat reinigen of onderhouden.
Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, uit
de buurt van kinderen, vanwege verstikkingsgevaar.
Elke stofzuiger is ontworpen voor een specifieke
spanning. Controleer of de voedingsspanning gelijk
is aan de spanning die op het typeplaatje of de
oplaadadapter wordt vermeld. Gebruik alleen de
originele oplaadadapter die ontworpen is voor dit
model.
Gebruik de stofzuiger nooit in de volgende
situaties:
• In natte ruimten.
• In de buurt van ontvlambare gassen enz.
• Als de behuizing zichtbare tekenen van schade
vertoont.
• Bij scherpe voorwerpen of vloeistoffen.
• Voor hete of koude as, brandende
sigarettenpeuken enz.
• Voor fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem
of as.
• Laat de stofzuiger nooit in direct zonlicht staan.
• Stel de stofzuiger of de batterij niet aan grote hitte
bloot.
• De batterij mag nooit uit elkaar worden gehaald,
worden kortgesloten, in contact komen met een
metalen oppervlak of worden blootgesteld aan
grote hitte.
• Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters.
• Raak de borstel niet aan wanneer de stofzuiger
is ingeschakeld en de rolborstel draait.
Het gebruik van de stofzuiger in de bovengenoemde
situaties kan schade aan het product veroorzaken.
Dergelijke schade valt niet onder de garantie.
Veiligheidsinstructies
Η σκούπα Ergorapido θα πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο από ενήλικες και προορίζεται μόνο για
οικιακή χρήση Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα
φυλάσσεται σε στεγνό μέρος Όλες οι επιδιορθώσεις
και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες
ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει
επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση
της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά
τους
Αφαιρέστε το φις από την πρίζα πριν από τον
καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής
Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να
βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή
Υλικά συσκευασίας, πχ πλαστικές σακουλες, πρέπει
να φυλάσσονται μακριά από παιδιά για την αποφυγή
ασφυξίας
Η κάθε ηλεκτρική σκούπα είναι σχεδιασμένη για
συγκεκριμένη τάση Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας
σας είναι ίδια με εκείνη που αναγράφεται στην
πλακέτα δεδομένων του προσαρμογέα φόρτισης Να
χρησιμοποιείτε μόνο τον αυθεντικό προσαρμογέα
φόρτισης που έχει σχεδιαστεί για αυτό το μοντέλο
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα:
Σε βρεγμένους χώρους
Κοντά σε εύφλεκτα αέρια, κλπ
Εάν το προστατευτικό περίβλημα φαίνεται
κατεστραμμένο
Πάνω σε αιχμηρά αντικείμενα ή υγρά
Πάνω σε καυτές ή κρύες καύτρες, αναμμένα
αποτσίγαρα κλπ
Πάνω σε λεπτή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες,
τσιμέντο, αλεύρι και ζεστές ή κρύες στάχτες
Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα εκτεθειμένη στο
άμεσο φως του ηλίου
Αποφύγετε να εκθέτετε την ηλεκτρική σκούπα ή την
μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες
Η μπαταρία δεν πρέπει να αποσυναρμολογείται,
να βραχυκυκλώνεται, να τοποθετείται πάνω σε
μεταλλικές επιφάνειες ή να εκτίθεται σε υψηλές
θερμοκρασίες
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα
χωρίς φίλτρα
Μην επιχειρήσετε να ακουμπήσετε τη βούρτσα-
ρολό όταν η σκούπα είναι ενεργοποιημένη και η
βούρτσα-ρολό περιστρέφεται.
Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω
περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο
προϊόν Τέτοιου είδους βλάβες δεν καλύπτονται από
την εγγύηση
Προφυλάξεις ασφαλείας /
GR
NL
EN
FR
DE
GR
NL
25
Onderhoud en reparaties
Als uw Ergorapido niet goed of helemaal niet meer
werkt, brengt u de stofzuiger naar een erkend AEG
Service Centre. Als de voedingskabel of de oplader is
beschadigd, moet deze worden vervangen door AEG,
een servicevertegenwoordiger of een vergelijkbare,
gekwalificeerde persoon. Zo kunnen gevaarlijke situa-
ties worden voorkomen.
Klanteninformatie
AEG wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor
schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van
het apparaat of onbevoegde aanpassingen aan het
apparaat.
Het ontwerp van dit product is zeer milieuvrien-
delijk. Alle kunststof onderdelen kunnen worden her-
gebruikt. Bezoek onze website voor meer informatie:
www.aeg.nl Voor vragen over de stofzuiger of de
handleiding kunt u ons e-mailen voor Nederland :
voor België: [email protected]
Bezoek onze website op www.aeg.nl of
www.electrolux.be of bel de klantenservice voor
Nederland op 0172 468 172 en voor België op
02 363 04 44. Voor gesprekken vanaf een vaste
lijn naar dit nummer worden 0.75 per minuut in
rekening gebracht.
Het symbool
op het product of de verpakking
geeft aan dat dit product niet als gewoon huisvuil mag
worden behandeld. Het moet naar een inzamelpunt
voor de recycling van elektrische en elektronische ap-
paratuur worden gebracht. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste wijze wordt weggegooid, helpt
u om mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en
de volksgezondheid, die kunnen worden veroorzaakt
door het onjuist verwijderen van dit product, te voor-
komen. Neem voor meer informatie over de recycling
van dit product contact op met uw gemeente, het
afvalbedrijf of de winkel waar u het product hebt aan-
geschaft.
/ Klanteninformatie
Συντήρηση και επισκευές
Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας, θα πρέπει
να πάτε τη σκούπα Ergorapido σε εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις της AEG Εάν υπάρχει βλάβη στο
καλώδιο τροφοδοσίας ή τον φορτιστή, πρέπει να
αντικατασταθεί από την AEG ή τον αντιπρόσωπο
σέρβις ή από κάποιο άλλο εξειδικευμένο άτομο για την
αποφυγή κινδύνου
Πληροφορίες για τον πελάτη
Η AEG αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από
εσφαλμένη χρήση της συσκευής ή από παρέμβαση
στη συσκευή
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί με περιβαλλοντική
συνείδηση Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημειωμένα
με σκοπό να ανακυκλωθούν Για λεπτομέρειες,
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: wwwaeggr Για
απορίες σχετικά με τη σκούπα ή για οδηγίες σχετικά
με τη χρήση του φυλλαδίου, στείλτε μας e-mail στη
διεύθυνση: oorcare@aeggr
Αν δεν μπορείτε να βρείτε εξαρτήματα για το μοντέλο
ηλεκτρικής σκούπας της AEG που διαθέτετε,
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
wwwaeggr
Το σύμβολο
στο προϊόν ή στη συσκευασία
του υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν μπορεί να
αντιμετωπιστεί ως οικιακό απόβλητο Πρέπει να το
παραδώσετε στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής,
για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού Διασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν
απορρίπτεται σωστά, θα συμβάλετε στην αποτροπή
ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία, που θα μπορούσαν
διαφορετικά να προκληθούν από τον ακατάλληλο
χειρισμό των αποβλήτων αυτού του προϊόντος Για
λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το αρμόδιο
δημοτικό γραφείο, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
αποβλήτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν
Πληροφορίες για τον πελάτη
/