Caso Dry-Aged Cooler 688 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

7
39 Pulizia e cura ..................................................................................... 78
39.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 79
39.2 La pulizia .............................................................................................................. 79
39.2.1 Muovere l’apparecchio ...................................................................................... 81
40 Eliminazione malfunzionamenti ...................................................... 81
40.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 81
40.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................. 81
41 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........................................ 82
42 Garanzia ............................................................................................. 83
43 Dati tecnici ......................................................................................... 83
44 Gebruiksaanwijzing .......................................................................... 85
44.1 Algemeen ............................................................................................................. 85
44.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing .......................................................... 85
44.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 85
44.4 Aansprakelijkheid ................................................................................................ 86
44.5 Auteurswet ........................................................................................................... 86
45 Veiligheid ........................................................................................... 86
45.1 Gebruik volgens de voorschriften ..................................................................... 86
45.2 Algemene veiligheidsinstructies ........................................................................ 87
45.2.1 Bronnen van gevaar .......................................................................................... 88
45.2.2 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar ............. 88
45.2.3 Gevaar door elektrische stroom ........................................................................ 89
46 Ingebruikname .................................................................................. 89
46.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 90
46.2 Leveringsomvang en transportinspectie .......................................................... 90
46.3 Uitpakken ............................................................................................................. 90
46.4 Verwijderen van de verpakking .......................................................................... 90
46.5 Plaatsen ............................................................................................................... 91
46.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ........................................................................ 91
46.5.2 Stelpoten ........................................................................................................... 91
46.5.1 Handvat bevestigen .......................................................................................... 92
46.5.2 Metalen bodem ................................................................................................. 92
46.5.3 Uitnemen van de metalen bodem ..................................................................... 92
46.6 Elektrische aansluiting ....................................................................................... 92
47 Opbouw en functie ........................................................................... 93
47.1 Algemeen overzicht ............................................................................................ 93
8
48 Bediening en gebruik ....................................................................... 93
48.1 Bedieningspaneel en display ............................................................................. 94
48.2 Typeplaatje ........................................................................................................... 96
49 Dry-Aging .......................................................................................... 96
49.1 Veiligheidstips ..................................................................................................... 96
49.2 Afwijzing van aansprakelijkheid: ....................................................................... 96
49.3 Informatie over dry-aging ................................................................................... 96
50 Reiniging en onderhoud .................................................................. 97
50.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 97
50.2 Reiniging .............................................................................................................. 97
50.3 Bewegen van het apparaat ................................................................................. 99
51 Storingen verhelpen ......................................................................... 99
51.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 99
51.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................... 99
52 Afvoer van het oude apparaat ...................................................... 100
53 Garantie ........................................................................................... 101
54 Technische gegevens .................................................................... 101
55 Original bruksanvisning ................................................................. 103
55.1 Allmänt ............................................................................................................... 103
55.2 Information om denna bruksanvisning ........................................................... 103
55.3 Varningstexter ................................................................................................... 103
55.4 Ansvarsbegränsning ......................................................................................... 104
55.5 Upphovsmannarättsskydd ............................................................................... 104
56 Säkerhet ........................................................................................... 104
56.1 Avsedd användning .......................................................................................... 105
56.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................................................... 105
56.3 Riskkällor ........................................................................................................... 106
56.3.1 Brand- eller explosionsfara/ Brandfara / risk på grund av brännbart material . 106
56.3.2 Fara genom elektrisk ström ............................................................................. 107
57 Idrifttagning ..................................................................................... 107
57.1 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 108
57.2 Leveransomfattning och transportinspektion ................................................ 108
57.3 Uppackning ........................................................................................................ 108
57.4 Avfallshantering av emballaget ........................................................................ 108
57.5 Uppställning ....................................................................................................... 109
57.5.1 Krav på uppställningsplatsen .......................................................................... 109
85
44 Gebruiksaanwijzing
44.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al
zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Dry-Aged
Cooler als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met
het gebruik.
44.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Dry-Aged Cooler (vanaf hier ‘apparaat’
genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het
doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet
altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met
de ingebruikname bediening oplossing van een storing en/of reiniging
van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met
het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
44.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke
situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of
zware verwondingen.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood
of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
86
44.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en
instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste
stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe
opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen
en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing Ondeskundige reparaties
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
44.5 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de
fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere
handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken),
ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden.
Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
45 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften.
Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen
leiden.
45.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik in het huishouden en in gesloten ruimtes
om vlees op te bergen en te laten rijpen (rund, varken, wild.
bestemd. Het apparaat is niet geschikt voor vis.
Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze
kunnen gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
87
45.2 Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan
de volgende algemene veiligheidsinstructies:
Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de
buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd
apparaat niet in gebruik.
Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze
door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe
heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te
voorkomen.
Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het
apparaat en zijn aansluiting moeten buiten het bereik blijven
van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd.
Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht
staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd
en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen.
Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de
fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden,
anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op
garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele
vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die
onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen
voldoen.
88
TIP
Het apparaaat is geen koelkast. Beweer geen andere
levensmiddelen in het apparaat dan onder „bedoeld gebruik“
vermeld.
Het apparaat is niet geschikt voor roken.
Het apparaat reguleert de gewenste luchtvochtigheid actief. In
het apparaat mogen geen blokken zout voor regeling van de
luchtvochtigheid worden gebruikt. Het apparaat zou
beschadigd kunnen raken. Wanneer er toch blokken zout
worden gebruikt vervalt de garantie van het apparaat. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat
of vlees.
45.2.1 Bronnen van gevaar
45.2.2 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare
materialen / Explosiegevaar
GEVAAR
Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of
explosiegevaar door ontsteking van de inhoud.
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om
brandgevaar te voorkomen:
Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen
Niet explosieve stoffen op te slaan, zoals spuitbussen met
brandbare drijfgassen in dit toestel.
Het drijfgas in het apparaat is brandbaar.
Beschadig de koelcirculatie niet.
Reinig het apparaat en apparaatonderdelen nooit met licht
ontvlambare vloeistoffen. De daar uit ontstane gassen kunnen
brandgevaar opleveren of ontploffen.
Bewaar geen explosieve middelen zoals spuitbussen met
brandbare drijfgassen in dit toestel.
89
GEVAAR
Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke
gassen en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat of andere
apparaten. De gassen kunnen brandgevaar opleveren of
ontploffen.
Gebruik geen mechanische inrichtingen om het ontdooien te
versnellen.
Gebruik geen elektrische apparaten in het toestel.
45.2.3 Gevaar door elektrische stroom
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of
constructieonderdelen bestaat levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een
dreiging van elektrische stroom te voorkomen:
Trek nooit aan het snoer, maar de stekker in om het scheiden
van de macht.
Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen, als de
aansluiting of de stekker beschadigd is, als het niet volgens
de voorschriften werkt, op de grond is gevallen of beschadigd
is. Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet
deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht
toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te
voorkomen.
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als
aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en
de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat
gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen
functionele storingen in het apparaat optreden.
46 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen
.
90
46.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en
plaatsen met twee personen uitvoeren.
46.2 Leveringsomvang en transportinspectie
De Dry-Aged Cooler wordt met de volgende onderdelen geleverd:
Dry-Aged Cooler 3 Metalen bodem
Metalen ophanging inclusief 4 vleeshaken Afdruipblik
Watertank Met handvat en schroeven voor het handvat.
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het
transport.
46.3 Uitpakken
Ga bij het uitpakken van het apparaat als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal aan
de binnen- en buitenkant
De apparaat moet rechtop getransporteerd worden.
Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek.
Sluit het apparaat pas na 12 uur wachten aan op het stroomnet en schakel het in, leg
dan pas vlees in de dry-aged-cooler.
TIP
Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt
neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen.
46.4 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De
verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en
verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar. Het terugbrengen van
de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de
afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een
afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
91
TIP
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
46.5 Plaatsen
46.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het
apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met
voldoende draagkracht voor de apparaat.
Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen
aanraken.
Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt
van brandbare materialen.
Omgevingstemperatuur beneden 16 ° C en boven 38 ° C kan leiden tot functionele
beperkingen.
Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u
15 cm vrije ruimte rondom de apparaat.
WAARSCHUWING: beluchtingsopeningen in de behuizing van het apparaat niet
afsluiten.
Verwijder de pootjes van het apparaat niet.
Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval
van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld
schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de
voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
Om redenen van energiebesparing, moet u ervoor zorgen dat de ovendeur is gesloten
tijdens de operatie.
46.5.2 Stelpoten
Het apparaat wordt met 3 grote stelpoten en een kleine stelpoot geleverd. Stel de
stelvoet zo in, dat het apparaat waterpas staat en niet kantelt.
92
46.5.1 Handvat bevestigen
Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde
roestvrijstalen handvat voor de eerste
ingebruikname aan de deur van het
apparaat vastschroeft. Schuif daarbij het
dichtingsrubber aan de achterkant opzij,
om zo de voorgeboorde gaten vrij te
maken. Met behulp van de meegeleverde
schroeven kunt u het handvat aan de
deur bevestigen.
Aansluitend zorgt u ervoor dat de
deurdichting weer op de juiste positie zit.
46.5.2 Metalen bodem
Ledere metalen bodem is uitneembaar,
om grotere stukken vlees te bewaren.
46.5.3 Uitnemen van de metalen bodem
Om een metalen bodem te verwijderen, haalt u eerst het vlees eruit. Gebruik
handschoenen die geschikt zijn voor het contact met voedingsmiddelen. Vervolgens tilt
u de bodem licht op en trekt deze eruit.
Tip
Let erop, dat de metalen bodem resp. de metalen ophanging voor de vleeshaak goed
op zijn plaats zit voordat u het vlees erop leggen resp. hangt.
46.6 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische
aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning
en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van
twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het
stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een
doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos
met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar
verboden.
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of
over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
93
Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar
van 16 ampère.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door
een erkende elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
47 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren
van het apparaat.
47.1 Algemeen overzicht
(1) Bovenste scharnierbedekking
(2) Deurdichting
(3)Deurkozijn (afsluitbaar)
(4) Handvat
(5) Metalen bodem (3 stuks)
of metalen ophanging
incl. vleeshaken (4 stuks)
(6) Bedienveld
(7) Behuizing (8a) Watertank
(8b) Filter voor de watertank
(9) Wateropvangbak
48 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke
aanwijzingen m.b.t. de bediening van
het apparaat. Neem de aanwijzingen in
acht om gevaren en beschadigingen te
voorkomen.
94
48.1 Bedieningspaneel en display
TIP
De toets maakt een instelling tussen 2– 8 °C mogelijk voor het apparaat.
Op het display wordt de actuele temperatuur weergegeven.
Schakel het apparaat in met de toets .
LED-licht- en UV-licht-instelling
Druk 1 x , om het LED-Licht in te schakelen, dit wordt automatisch na 4 uur
uitgeschakeld
Druk 5 seconden, om het UV-licht in te schakelen.
Tip
De deur heeft een veiligheidsschakelaar. Wanneer u de deur van het apparaat opent,
wordt het UV-licht automatisch uitgeschakeld, om uw ogen te beschermen. Kijk nooit
direct in het UV-licht.
Het UV-licht dient ter reiniging van de binnenruimte na afsluiting van het
rijpingsproces. Schakel het licht niet in, wanneer er zich voedingsmiddelen in de
binnenruimte bevinden!
U kunt door 3 sec. tegelijkertijd op de beide toetsen en te drukken
wisselen tussen temperatuurweergave in °C en °F.
95
Temperatuurinstelling & Instelling van de luchtvochtigheid
U kunt met tussen de instelling en weergave van de temperatuur of
luchtvochtigheid wisselen:
Pass met de temperatuur aan van 2-8 °C in stappen van 1°C of de
luchtvochtigheid in stappen van 1 %.
Wanneer u binnen 5 seconden geen instelling maakt, blijven de huidige instellingen
behouden. Het apparaat keert automatisch terug tot weergave van de temperatuur.
Na 1 uur kunt u het vlees in het apparaat plaatsen. Plaats eerst de afdruipschaal onder
het vlees.
Voor optimale rijping adviseren we de volgende instelling: temperatuur 3°C /
luchtvochtigheid 75%.
Watertank
A Dompel
Vul de watertank tot boven
de min-markering. Let
bovendien op de max-
markering en vul in geen
gevol meer water dan tot
aan de max-markering.
Tip
Gebruik gekookt en afgekoeld water.
U moet de watertank buiten het apparaat vullen.
Het apparaat zendt meerdere waarschuwingssignalen uit en het display knippert,
wanneer de watertank leeg is.
Om de luchtvochtigheid effectief te kunnen controlleren, moet er genoeg water in de
watertank zitten.
De watertank is in tweeën gedeeld. Vul het water in grote tank. Kleine tank is voor het
condensatiewater en moet regelmatig worden geleegd en gereinigd.
96
48.2 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
49 Dry-Aging
49.1 Veiligheidstips
Tip
De deur moet weinig worden geopend om het klimaat in het apparaat/de
luchtvochtigheid niet onnodig te beïnvloeden.
Informeert u zich over het droge rijpen (dry aging) bij een slager / expert die u vertrouwt.
GEVAAR
Gebruik alleen vlees dat geschikt is voor veredeling.
Trek handschoenen aan die geschikt zijn voor het contact met voedingsmiddelen,
wanneer u het vlees en de metalen inlegbodems of de vleeshanken aanraakt.
Het gevaar bij dry-aging is het optreden van zogenaamde „wilde schimmel“. Dit kan in
tegenstelling tot „goede edelschimmel“ het vlees bederven en leiden tot toxische en
allergische reacties. Let daarom op de perfecte hygiëne bij de omgang met het
apparaat en het vlees en vraag een slager / expert die u vertrouwt over het dry-aging
proces.
Wanneer u een zure geur waarneemt, kan dit wijzen op wilde schimmel.
Wanneer u een zurige geur ruikt, kan dit duiden op wilde schimmel.
Na de afgesloten rijping moeten de donkere en droge plekken ruim worden verwijderd.
Eet geen voedingsmiddelen die u te lang heeft bewaard, het kan een
voedselvergiftiging leiden.
49.2 Afwijzing van aansprakelijkheid:
De producent is niet aansprakelijk voor schade aan het gekoelde product, ook niet bij
defecte van het apparaat binnen de garantieperiode. De fabrikant is ook niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel, door incorrect bewaard voedsel dat wordt
geconsumeerd.
49.3 Informatie over dry-aging
Het droge rijpen (dry-aging) van rund- en varkensvlees en wild is een complex proces
en heeft veel tijd en ideale omstandigheden nodig.
Plaats het kwalitatief hoogwaardige vlees op de metalen bodem of hangt het met de
vleeshaken in het apparaat.
Controleeer het vlees regelmatig op wildschimmel.
97
Wanneer de door u gewenste rijpinggraad is bereikt, haalt u het vlees uit het apparaat
en portioneert u het volgens uw eigen voorkeur.
Verschillende aromas afhankelijk van de rijpingstijd
U bereikt een subtiel, nootachtig aroma, afhankelijk van het gebruikte vlees, na ca. 21
dagen. Paddestoelaromas bereikt u, afhankelijk van het gebruikte vlees, na cs. 28-35
dagen.
Krachtige aromas, zoals van blauwe schimmelkaas, krijgt u afhankelijk van het
gebruikte vlees, na ca. 45 fdagen en meer.
Hoe langer u het vlees laat rijpen, deste krachtiger wordt hat aroma.
50 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van
het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde
reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
50.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
Reinig het apparaat grondig, voordat u het in gebruik neemt.
Reinig het apparaat grondig na ieder rijpingsproces.
Schakel de dry-aged cooler voor het reinigen uit en trek de steker uit het stopcontact en
haal al het vlees eruit.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
Wanneer u het apparaat niet langer gebruikt, moeten allen metalen bodems, de
metalen ophanging en vleeshaken verwijderen en het apparaat grondig reinigen.
Wanneer het rijpingsproces niet is gelukt, neemt u dan a.u.b. contact op met onze
klantenservice, om te bespreken wat u verder kunt doen.
50.2 Reiniging
Interieur
Reinig het apparaat grondig met ontsmettingsmiddel. Let op de inwerktijd van het
gebruikte middel. Veeg het apparaat daarna grondig met een zachte doek schoon.
Schakel na ieder rijpproces het UV-licht gedurende 24 uur in.
Deurafdichting
Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon, zodat het apparaat correct
kunnen bedienen.
98
Woningen
De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel
en warm water. Veeg goed droog met een zachte doek.
Uitlaatopening
Stof of iets anders kan blokkeren het rookkanaal de opening en de invloed op de
koeling efficiency van het apparaat. Vacuüm (op een laag niveau) uit de uitlaat opening
vrij, indien nodig.
Opvangbak voor
condensatievocht (K)
Verwijder het condensatievocht
regelmatig met een spons uit de
opvangbak. Deze bevindt zich
onderaan rechts aan de
achterkant van het apparaat.
Handmatig ontdooien:
Na ieder rijpingsproces het
apparaaat 24 uur laten ontdooien.
Schakel het apparaat uit, maar
niet door middel van de stekker uit het stopcontact te halen.Laat het apparaat vervolgens
handmatig ontdooien. Let op de opvangbak (K) en verwijder het tijdens het ontdooien
opgevangen water.
Wanneer het apparaat is bevroren, handelt u als volgt:
Haal het vlees uit het aparaat. Dek het af met vershoudfolie of plaats het indien mogelijk
in een foliezakje.en koel het in een geschikte koeler. Schakel de dry-aged cooler uit.
Vul een pan met heet kraanwater en plaats hem op een doek op de onderste metalen
bodem.
Verbrandingsgevaar door de hete pan
Ga voorzichtig om met de hete pan.
De waterdamp smelt het ontstane ijs in ongeveer een uur. Het smeltwater wordt
opgevangen in de tank voor het condensatiewater en mogelijk in deopvangbak voor
condensatievocht (K). Verwijder de pan en het doek uit het apparaat. Leeg de tank voor
het condensatiewater en de opvangbak voor condensatievocht (K). Veeg het apparaat
daarna met een zachte doek droog. Laat het apparaat 1 uur geopend staan, zodat het
kan ontluchten.
Schakel het apparaat weer in en stel het apparaat op de gewenste waarden in. Wacht
een uur. Plaats dan het vlees terug in het apparaat en zet het rijpingsproces voort zoals
u dat gewend bent.
Watertank en dompel
Reinig de watertank en dompel met ontsmettingsmiddel en een zachte doek.
99
Filter voor de watertank
Reinig na ieder rijpproces het aanwezige permanente filter in de watertank. Verwijder
daarvoor het filter en reinig dit onder een lopende kraan met lauwwarm water. Plaats het
filter vervolgens terug in de watertank. U kunt vervangende filters bestellen via onze
klantenservice.
Metalen inlegbodem, metalen ophanging, afdruipblik en vleeshaak
Verwijder de metalen inlegbodem, de metalen ophanging, de afdruipblik en de
vleeshaak uit het apparaat en reinig deze vanwege de hygiëne met ontsmettingsmiddel.
50.3 Bewegen van het apparaat
Wanneer u het apparaat op een andere plaats wilt neerzetten:
Schakel het apparaat uit.
Maak de binnenkant leeg. Plak voor de zekerheid alle losse elementen aan de
binnenkant vast.Plak de deur vast. De koelkast dient rechtop getransporteerd te
worden.
51 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het
verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te
voorkomen.
51.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan,
evenals schaden aan het apparaat.
51.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen
Storing Mogelijke oorzaak
De koelprestatie is
onvoldoende resp. het
apparaat bereikt de
ingestelde temperatuur niet
Meer.
Test u de temperatuurinstelling.
De omgeving vereist eventueel een andere instelling
De deur wordt te vaak geopend.
De deur was niet helemaal dicht.
De deurdichting dicht onvoldoende.
De apparat heeft te weinig afstand.
Ontdooi het apparaat.
100
Het licht werkt niet Neem contact op met het Service Center
Trillingen & Het apparaat is
te luid & Deur sluit niet goed
Test of het apparaat vlak staat.
Controleer de ventilator.
Componenten zitten los. Apparaat beroert de muur
De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht.
De dichting is versleten. De plateaus zijn verschoven
Display is leeg. Toetsen
functioneren niet
Neem contact op met het Service Center
Compressor start niet De compressor start niet als de ruimtetemperatuur lager
is dan de gewenste temperatuur.
Condens op de oppervlakte
van de apparaat
Met name als het apparaat in een vochtige omgeving
staat, ontstaat er condens op het glas aan de voorkant.
Dit komt door de vochtige lucht die met de apparaat in
contact komt. Wis de condens weg met een zacht doekje.
Gorgelend geluid dat klinkt
als vloeistof
Het geluid van de compressor wanneer hij in werking
treedt of buiten werking treedt.
Het geluid van het vriesmiddel in de koelcirculatie.
E2 fout Gewenste temperatuur wordt niet bereikt. Eventueel
apparaat ontdooien (volg de instructies voor handmatig
ontdooien in het hoofdstuk Reiniging).
Foutmelding E3 Geopende deur. Eventueel deurcontact controleren.
Foutmelding E6 Minder dan de minimale waterhoeveelheid. Vul het
water in de tank bij. Eventueel sensor controleren.
TIP
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de klantendienst.
Reinig de metalen bodem, de afdruipblik en vleeshaak met ontsmettingsmiddel en
verwijder alle voedselresten uit het apparaat voordat u dit instuurt.
52 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle
materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun
functioneren en veiligheid noodzakelijk waren.
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de
menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat
daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
TIP
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave
en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel
informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
101
TIP
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.
Het drijfgas in het apparaat is brandbaar. De verwijdering van dit brandbaar materiaal
moet in overeenstemming met de nationale regelgeving.
53 Garantie
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op
gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of
ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het
apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen,
transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die
door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op
garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en
voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor
bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken
is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere
bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat
naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere
claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het
terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met
ons in verbinding.
54 Technische gegevens
Apparaat
Dry-Aged Cooler
Artikelnr. 688
Vermogens 60 W
Energieverbruik per 24 uur in kWh 0,44
Aansluitgegevens 220 V - 240 V; 50 Hz
Afmetingen (B/H/D) 395 x 875 x 585 mm
Netto gewicht 38,5 kg

Documenttranscriptie

39 Pulizia e cura ..................................................................................... 78 39.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 79 39.2 La pulizia .............................................................................................................. 79 39.2.1 Muovere l’apparecchio ...................................................................................... 81 40 Eliminazione malfunzionamenti ...................................................... 81 40.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 81 40.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................. 81 41 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........................................ 82 42 Garanzia............................................................................................. 83 43 Dati tecnici......................................................................................... 83 44 Gebruiksaanwijzing .......................................................................... 85 44.1 Algemeen ............................................................................................................. 85 44.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing.......................................................... 85 44.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................. 85 44.4 Aansprakelijkheid................................................................................................ 86 44.5 Auteurswet ........................................................................................................... 86 45 Veiligheid ........................................................................................... 86 45.1 Gebruik volgens de voorschriften ..................................................................... 86 45.2 Algemene veiligheidsinstructies ........................................................................ 87 45.2.1 Bronnen van gevaar .......................................................................................... 88 45.2.2 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar ............. 88 45.2.3 Gevaar door elektrische stroom ........................................................................ 89 46 Ingebruikname .................................................................................. 89 46.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 90 46.2 Leveringsomvang en transportinspectie .......................................................... 90 46.3 Uitpakken ............................................................................................................. 90 46.4 Verwijderen van de verpakking .......................................................................... 90 46.5 Plaatsen ............................................................................................................... 91 46.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing........................................................................ 91 46.5.2 Stelpoten ........................................................................................................... 91 46.5.1 Handvat bevestigen .......................................................................................... 92 46.5.2 Metalen bodem ................................................................................................. 92 46.5.3 Uitnemen van de metalen bodem ..................................................................... 92 46.6 Elektrische aansluiting ....................................................................................... 92 47 Opbouw en functie ........................................................................... 93 47.1 Algemeen overzicht ............................................................................................ 93 7 48 Bediening en gebruik ....................................................................... 93 48.1 Bedieningspaneel en display ............................................................................. 94 48.2 Typeplaatje........................................................................................................... 96 49 Dry-Aging .......................................................................................... 96 49.1 Veiligheidstips ..................................................................................................... 96 49.2 Afwijzing van aansprakelijkheid: ....................................................................... 96 49.3 Informatie over dry-aging ................................................................................... 96 50 Reiniging en onderhoud .................................................................. 97 50.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 97 50.2 Reiniging .............................................................................................................. 97 50.3 Bewegen van het apparaat ................................................................................. 99 51 Storingen verhelpen ......................................................................... 99 51.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................... 99 51.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ................................................... 99 52 Afvoer van het oude apparaat ...................................................... 100 53 Garantie ........................................................................................... 101 54 Technische gegevens .................................................................... 101 55 Original bruksanvisning................................................................. 103 55.1 Allmänt ............................................................................................................... 103 55.2 Information om denna bruksanvisning ........................................................... 103 55.3 Varningstexter ................................................................................................... 103 55.4 Ansvarsbegränsning ......................................................................................... 104 55.5 Upphovsmannarättsskydd ............................................................................... 104 56 Säkerhet........................................................................................... 104 56.1 Avsedd användning .......................................................................................... 105 56.2 Allmänna säkerhetsanvisningar ...................................................................... 105 56.3 Riskkällor ........................................................................................................... 106 56.3.1 Brand- eller explosionsfara/ Brandfara / risk på grund av brännbart material . 106 56.3.2 Fara genom elektrisk ström ............................................................................. 107 57 Idrifttagning ..................................................................................... 107 57.1 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 108 57.2 Leveransomfattning och transportinspektion ................................................ 108 57.3 Uppackning ........................................................................................................ 108 57.4 Avfallshantering av emballaget........................................................................ 108 57.5 Uppställning....................................................................................................... 109 57.5.1 Krav på uppställningsplatsen .......................................................................... 109 8 44 Gebruiksaanwijzing 44.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Dry-Aged Cooler als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 44.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Dry-Aged Cooler (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de  ingebruikname  bediening  oplossing van een storing en/of  reiniging van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. 44.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen. WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. TIP Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 85 44.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:  Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing  Ondeskundige reparaties  Niet volgens de voorschriften geldend gebruik  Technische veranderingen, modificaties van het apparaat  Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. 44.5 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 45Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 45.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik in het huishouden en in gesloten ruimtes om vlees op te bergen en te laten rijpen (rund, varken, wild. bestemd. Het apparaat is niet geschikt voor vis. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. 86 45.2 Algemene veiligheidsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen. ► Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Het apparaat en zijn aansluiting moeten buiten het bereik blijven van kinderen. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd. ► Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen. ► Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. 87 TIP ► Het apparaaat is geen koelkast. Beweer geen andere levensmiddelen in het apparaat dan onder „bedoeld gebruik“ vermeld. ► Het apparaat is niet geschikt voor roken. ► Het apparaat reguleert de gewenste luchtvochtigheid actief. In het apparaat mogen geen blokken zout voor regeling van de luchtvochtigheid worden gebruikt. Het apparaat zou beschadigd kunnen raken. Wanneer er toch blokken zout worden gebruikt vervalt de garantie van het apparaat. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat of vlees. 45.2.1 Bronnen van gevaar 45.2.2 Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen / Explosiegevaar GEVAAR Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door ontsteking van de inhoud. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen: Brandgevaar / Gevaar door ontvlambare materialen ► Niet explosieve stoffen op te slaan, zoals spuitbussen met brandbare drijfgassen in dit toestel. ► Het drijfgas in het apparaat is brandbaar. ► Beschadig de koelcirculatie niet. ► Reinig het apparaat en apparaatonderdelen nooit met licht ontvlambare vloeistoffen. De daar uit ontstane gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen. ► Bewaar geen explosieve middelen zoals spuitbussen met brandbare drijfgassen in dit toestel. 88 GEVAAR ► Bewaar of gebruik geen benzine of andere vuurgevaarlijke gassen en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat of andere apparaten. De gassen kunnen brandgevaar opleveren of ontploffen. ► Gebruik geen mechanische inrichtingen om het ontdooien te versnellen. ► Gebruik geen elektrische apparaten in het toestel. 45.2.3 Gevaar door elektrische stroom Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► Trek nooit aan het snoer, maar de stekker in om het scheiden van de macht. ► Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen, als de aansluiting of de stekker beschadigd is, als het niet volgens de voorschriften werkt, op de grond is gevallen of beschadigd is. Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen. ► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden. 46Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 89 46.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. ► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 46.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Dry-Aged Cooler wordt met de volgende onderdelen geleverd:  Dry-Aged Cooler  3 Metalen bodem  Metalen ophanging inclusief 4 vleeshaken  Afdruipblik  Watertank  Met handvat en schroeven voor het handvat. TIP ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. 46.3 Uitpakken Ga bij het uitpakken van het apparaat als volgt te werk:  Neem het apparaat uit de kartonnen doos en verwijder het verpakkingsmateriaal aan de binnen- en buitenkant  De apparaat moet rechtop getransporteerd worden.  Reinig de binnenkant met handwarm water en een zachte doek.  Sluit het apparaat pas na 12 uur wachten aan op het stroomnet en schakel het in, leg dan pas vlees in de dry-aged-cooler. TIP ► Verwijder de beschermfolie pas kort voordat het apparaat op de werkplek wordt neergezet, om zo krassen en vervuiling te voorkomen. 46.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. 90 TIP ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 46.5 Plaatsen 46.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:  Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) ondergrond met voldoende draagkracht voor de apparaat.  Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken.  Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.  Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.  Omgevingstemperatuur beneden 16 ° C en boven 38 ° C kan leiden tot functionele beperkingen.  Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u 15 cm vrije ruimte rondom de apparaat.  WAARSCHUWING: beluchtingsopeningen in de behuizing van het apparaat niet afsluiten.  Verwijder de pootjes van het apparaat niet.  Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.  De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.  Om redenen van energiebesparing, moet u ervoor zorgen dat de ovendeur is gesloten tijdens de operatie. 46.5.2 Stelpoten Het apparaat wordt met 3 grote stelpoten en een kleine stelpoot geleverd. Stel de stelvoet zo in, dat het apparaat waterpas staat en niet kantelt. 91 46.5.1 Handvat bevestigen Let u er a.u.b. op dat u het meegeleverde roestvrijstalen handvat voor de eerste ingebruikname aan de deur van het apparaat vastschroeft. Schuif daarbij het dichtingsrubber aan de achterkant opzij, om zo de voorgeboorde gaten vrij te maken. Met behulp van de meegeleverde schroeven kunt u het handvat aan de deur bevestigen. Aansluitend zorgt u ervoor dat de deurdichting weer op de juiste positie zit. 46.5.2 Metalen bodem Ledere metalen bodem is uitneembaar, om grotere stukken vlees te bewaren. 46.5.3 Uitnemen van de metalen bodem Om een metalen bodem te verwijderen, haalt u eerst het vlees eruit. Gebruik handschoenen die geschikt zijn voor het contact met voedingsmiddelen. Vervolgens tilt u de bodem licht op en trekt deze eruit. Tip ► Let erop, dat de metalen bodem resp. de metalen ophanging voor de vleeshaak goed op zijn plaats zit voordat u het vlees erop leggen resp. hangt. 46.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:  Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.  Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.  Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. 92  Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère.  De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 47 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 47.1 Algemeen overzicht (1) Bovenste scharnierbedekking (2) Deurdichting (3)Deurkozijn (afsluitbaar) (4) Handvat (5) Metalen bodem (3 stuks) of metalen ophanging incl. vleeshaken (4 stuks) (6) Bedienveld (7) Behuizing (8a) Watertank (8b) Filter voor de watertank (9) Wateropvangbak 48 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 93 48.1 Bedieningspaneel en display TIP ► De toets maakt een instelling tussen 2– 8 °C mogelijk voor het apparaat. ► Op het display wordt de actuele temperatuur weergegeven. Schakel het apparaat in met de toets . LED-licht- en UV-licht-instelling Druk 1 x uitgeschakeld Druk , om het LED-Licht in te schakelen, dit wordt automatisch na 4 uur 5 seconden, om het UV-licht in te schakelen. Tip ► De deur heeft een veiligheidsschakelaar. Wanneer u de deur van het apparaat opent, wordt het UV-licht automatisch uitgeschakeld, om uw ogen te beschermen. Kijk nooit direct in het UV-licht. ► Het UV-licht dient ter reiniging van de binnenruimte na afsluiting van het rijpingsproces. Schakel het licht niet in, wanneer er zich voedingsmiddelen in de binnenruimte bevinden! U kunt door 3 sec. tegelijkertijd op de beide toetsen wisselen tussen temperatuurweergave in °C en °F. en te drukken 94 Temperatuurinstelling & Instelling van de luchtvochtigheid U kunt met tussen de instelling en weergave van de temperatuur of luchtvochtigheid wisselen: Pass met de temperatuur aan van 2-8 °C in stappen van 1°C of de luchtvochtigheid in stappen van 1 %. Wanneer u binnen 5 seconden geen instelling maakt, blijven de huidige instellingen behouden. Het apparaat keert automatisch terug tot weergave van de temperatuur. Na 1 uur kunt u het vlees in het apparaat plaatsen. Plaats eerst de afdruipschaal onder het vlees. Voor optimale rijping adviseren we de volgende instelling: temperatuur 3°C / luchtvochtigheid 75%. Watertank A Dompel Vul de watertank tot boven de min-markering. Let bovendien op de maxmarkering en vul in geen gevol meer water dan tot aan de max-markering. Tip ► Gebruik gekookt en afgekoeld water. ► U moet de watertank buiten het apparaat vullen. Het apparaat zendt meerdere waarschuwingssignalen uit en het display knippert, wanneer de watertank leeg is. Om de luchtvochtigheid effectief te kunnen controlleren, moet er genoeg water in de watertank zitten. De watertank is in tweeën gedeeld. Vul het water in grote tank. Kleine tank is voor het condensatiewater en moet regelmatig worden geleegd en gereinigd. 95 48.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 49Dry-Aging 49.1 Veiligheidstips Tip ► De deur moet weinig worden geopend om het klimaat in het apparaat/de luchtvochtigheid niet onnodig te beïnvloeden. ► Informeert u zich over het droge rijpen (dry aging) bij een slager / expert die u vertrouwt. GEVAAR ► Gebruik alleen vlees dat geschikt is voor veredeling. ► Trek handschoenen aan die geschikt zijn voor het contact met voedingsmiddelen, wanneer u het vlees en de metalen inlegbodems of de vleeshanken aanraakt. ► Het gevaar bij dry-aging is het optreden van zogenaamde „wilde schimmel“. Dit kan in tegenstelling tot „goede edelschimmel“ het vlees bederven en leiden tot toxische en allergische reacties. Let daarom op de perfecte hygiëne bij de omgang met het apparaat en het vlees en vraag een slager / expert die u vertrouwt over het dry-aging proces. ► Wanneer u een zure geur waarneemt, kan dit wijzen op wilde schimmel. ► Wanneer u een zurige geur ruikt, kan dit duiden op wilde schimmel. ► Na de afgesloten rijping moeten de donkere en droge plekken ruim worden verwijderd. ► Eet geen voedingsmiddelen die u te lang heeft bewaard, het kan een voedselvergiftiging leiden. 49.2 Afwijzing van aansprakelijkheid: De producent is niet aansprakelijk voor schade aan het gekoelde product, ook niet bij defecte van het apparaat binnen de garantieperiode. De fabrikant is ook niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel, door incorrect bewaard voedsel dat wordt geconsumeerd. 49.3 Informatie over dry-aging Het droge rijpen (dry-aging) van rund- en varkensvlees en wild is een complex proces en heeft veel tijd en ideale omstandigheden nodig. Plaats het kwalitatief hoogwaardige vlees op de metalen bodem of hangt het met de vleeshaken in het apparaat. Controleeer het vlees regelmatig op wildschimmel. 96 Wanneer de door u gewenste rijpinggraad is bereikt, haalt u het vlees uit het apparaat en portioneert u het volgens uw eigen voorkeur. Verschillende aromas afhankelijk van de rijpingstijd U bereikt een subtiel, nootachtig aroma, afhankelijk van het gebruikte vlees, na ca. 21 dagen. Paddestoelaromas bereikt u, afhankelijk van het gebruikte vlees, na cs. 28-35 dagen. Krachtige aromas, zoals van blauwe schimmelkaas, krijgt u afhankelijk van het gebruikte vlees, na ca. 45 fdagen en meer. Hoe langer u het vlees laat rijpen, deste krachtiger wordt hat aroma. 50 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 50.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► Reinig het apparaat grondig, voordat u het in gebruik neemt. ► Reinig het apparaat grondig na ieder rijpingsproces. ► Schakel de dry-aged cooler voor het reinigen uit en trek de steker uit het stopcontact en haal al het vlees eruit. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Wanneer u het apparaat niet langer gebruikt, moeten allen metalen bodems, de metalen ophanging en vleeshaken verwijderen en het apparaat grondig reinigen. ► Wanneer het rijpingsproces niet is gelukt, neemt u dan a.u.b. contact op met onze klantenservice, om te bespreken wat u verder kunt doen. 50.2 Reiniging  Interieur Reinig het apparaat grondig met ontsmettingsmiddel. Let op de inwerktijd van het gebruikte middel. Veeg het apparaat daarna grondig met een zachte doek schoon. Schakel na ieder rijpproces het UV-licht gedurende 24 uur in.  Deurafdichting Wees vooral voorzichtig dat de deurafdichting is schoon, zodat het apparaat correct kunnen bedienen. 97  Woningen De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een mild schoonmaakmiddel en warm water. Veeg goed droog met een zachte doek.  Uitlaatopening Stof of iets anders kan blokkeren het rookkanaal de opening en de invloed op de koeling efficiency van het apparaat. Vacuüm (op een laag niveau) uit de uitlaat opening vrij, indien nodig.  Opvangbak voor condensatievocht (K) Verwijder het condensatievocht regelmatig met een spons uit de opvangbak. Deze bevindt zich onderaan rechts aan de achterkant van het apparaat.  Handmatig ontdooien: Na ieder rijpingsproces het apparaaat 24 uur laten ontdooien. Schakel het apparaat uit, maar niet door middel van de stekker uit het stopcontact te halen.Laat het apparaat vervolgens handmatig ontdooien. Let op de opvangbak (K) en verwijder het tijdens het ontdooien opgevangen water.  Wanneer het apparaat is bevroren, handelt u als volgt: Haal het vlees uit het aparaat. Dek het af met vershoudfolie of plaats het indien mogelijk in een foliezakje.en koel het in een geschikte koeler. Schakel de dry-aged cooler uit. Vul een pan met heet kraanwater en plaats hem op een doek op de onderste metalen bodem. Verbrandingsgevaar door de hete pan ► Ga voorzichtig om met de hete pan. De waterdamp smelt het ontstane ijs in ongeveer een uur. Het smeltwater wordt opgevangen in de tank voor het condensatiewater en mogelijk in deopvangbak voor condensatievocht (K). Verwijder de pan en het doek uit het apparaat. Leeg de tank voor het condensatiewater en de opvangbak voor condensatievocht (K). Veeg het apparaat daarna met een zachte doek droog. Laat het apparaat 1 uur geopend staan, zodat het kan ontluchten. Schakel het apparaat weer in en stel het apparaat op de gewenste waarden in. Wacht een uur. Plaats dan het vlees terug in het apparaat en zet het rijpingsproces voort zoals u dat gewend bent.  Watertank en dompel Reinig de watertank en dompel met ontsmettingsmiddel en een zachte doek. 98  Filter voor de watertank Reinig na ieder rijpproces het aanwezige permanente filter in de watertank. Verwijder daarvoor het filter en reinig dit onder een lopende kraan met lauwwarm water. Plaats het filter vervolgens terug in de watertank. U kunt vervangende filters bestellen via onze klantenservice.  Metalen inlegbodem, metalen ophanging, afdruipblik en vleeshaak Verwijder de metalen inlegbodem, de metalen ophanging, de afdruipblik en de vleeshaak uit het apparaat en reinig deze vanwege de hygiëne met ontsmettingsmiddel. 50.3 Bewegen van het apparaat Wanneer u het apparaat op een andere plaats wilt neerzetten: Schakel het apparaat uit. Maak de binnenkant leeg. Plak voor de zekerheid alle losse elementen aan de binnenkant vast.Plak de deur vast. De koelkast dient rechtop getransporteerd te worden. 51 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 51.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. 51.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen Storing Mogelijke oorzaak De koelprestatie is onvoldoende resp. het apparaat bereikt de ingestelde temperatuur niet Meer. Test u de temperatuurinstelling. De omgeving vereist eventueel een andere instelling De deur wordt te vaak geopend. De deur was niet helemaal dicht. De deurdichting dicht onvoldoende. De apparat heeft te weinig afstand. Ontdooi het apparaat. 99 Het licht werkt niet Neem contact op met het Service Center Trillingen & Het apparaat is te luid & Deur sluit niet goed Test of het apparaat vlak staat. Controleer de ventilator. Componenten zitten los. Apparaat beroert de muur De deuren zijn andersom of onjuist aangebracht. De dichting is versleten. De plateaus zijn verschoven Display is leeg. Toetsen functioneren niet Neem contact op met het Service Center Compressor start niet De compressor start niet als de ruimtetemperatuur lager is dan de gewenste temperatuur. Condens op de oppervlakte van de apparaat Met name als het apparaat in een vochtige omgeving staat, ontstaat er condens op het glas aan de voorkant. Dit komt door de vochtige lucht die met de apparaat in contact komt. Wis de condens weg met een zacht doekje. Gorgelend geluid dat klinkt als vloeistof Het geluid van de compressor wanneer hij in werking treedt of buiten werking treedt. Het geluid van het vriesmiddel in de koelcirculatie. E2 fout Gewenste temperatuur wordt niet bereikt. Eventueel apparaat ontdooien (volg de instructies voor handmatig ontdooien in het hoofdstuk Reiniging). Foutmelding E3 Geopende deur. Eventueel deurcontact controleren. Foutmelding E6 Minder dan de minimale waterhoeveelheid. Vul het water in de tank bij. Eventueel sensor controleren. TIP ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. ► Reinig de metalen bodem, de afdruipblik en vleeshaak met ontsmettingsmiddel en verwijder alle voedselresten uit het apparaat voordat u dit instuurt. 52 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. TIP ► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. 100 TIP ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. ► Het drijfgas in het apparaat is brandbaar. De verwijdering van dit brandbaar materiaal moet in overeenstemming met de nationale regelgeving. 53 Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 54Technische gegevens Apparaat Dry-Aged Cooler Artikelnr. 688 Vermogens 60 W Energieverbruik per 24 uur in kWh 0,44 Aansluitgegevens 220 V - 240 V; 50 Hz Afmetingen (B/H/D) 395 x 875 x 585 mm Netto gewicht 38,5 kg 101
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Caso Dry-Aged Cooler 688 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor