Caso AirVital Pro Handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
Handleiding
caso AirVital Pro 8
41.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. 96
41.2 Leveringsomvang en transportinspectie ........................................................ 96
41.3 Plaatsen ............................................................................................................. 97
41.3.1 Eisen aan de plek van plaatsing ......................................................................... 97
41.4 Uitpakken ........................................................................................................... 97
41.5 Verwijderen van de verpakking ....................................................................... 97
41.6 Elektrische aansluiting ..................................................................................... 98
42 Opbouw en functie .............................................................................................. 99
42.1 Algemeen overzicht .......................................................................................... 99
42.2 Veiligheidsvoorzieningen ................................................................................. 99
42.3 Typeplaatje ........................................................................................................ 99
43 Bediening en gebruik ........................................................................................ 100
43.1 Vullen van het waterreservoir ........................................................................ 100
43.2 Ingebruikname van de afstandsbediening .................................................... 100
43.2.1 Batterij plaatsen: ................................................................................... 101
43.2.2 Batterij vervanging: ................................................................................... 101
43.2.3 Batterijtype: ................................................................................... 101
43.3 Bedieningspaneel op het apparaat, overeenkomstig op de
afstandsbediening ......................................................................................................... 101
43.4 Display op het apparaat .................................................................................. 102
43.5 1.2 Aromafunctie ............................................................................................. 103
43.6 Waterfilter: ....................................................................................................... 103
43.7 Ontkalkingspad ............................................................................................... 104
44 Reiniging en onderhoud ................................................................................... 104
44.1
Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 105
44.2 Reiniging .......................................................................................................... 105
45 Storingen verhelpen ......................................................................................... 106
45.1 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............................................... 106
45.2 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 107
46 Afvoer van het oude apparaat .......................................................................... 107
caso AirVital Pro 92
Originele
Gebruiksaanwijzing
Luchtbevochtiger
Air Vital Pro
Artikelnummer: 5410
caso AirVital Pro 93
49 Gebruiksaanwijzing
49.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw apparaat als u
hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de luftbevochtiger (vanaf hier ‘apparaat’
genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het
doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te
lezen en te gebruiken die met de Ingebruikname
bediening oplossing van een storing en/of reiniging
van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het
apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
49.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
Gevaar
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke
situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of
zware verwondingen.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood
of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
Waarschuwing
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
Voorzichtig
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
caso AirVital Pro 94
Tip
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
49.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in
druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en
kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Ondeskundige reparaties Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
49.5 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de
verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking,
informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH
voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
50 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een
ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
50.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter
Bevochtigen van hetlucht bestemd. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet
volgens de voorschriften.
Waarschwuwing
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften!
Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze
kunnen gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
caso AirVital Pro 95
Waarschuwing
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene
veiligheidsinstructies:
Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare
schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik.
Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een
erkende vakman geïnstalleerd worden.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke,
zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het
veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door
de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren
voor de gebruiker ontstaan.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de
fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een
volgende schade de aanspraak op garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen
omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de
veiligheidseisen voldoen.
50.2 Verbrandingsgevaar
WAARSCHUWING
De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden.
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om u of anderen niet te verbranden:
Tijdens het stomen is het waterreservoir zeer heet – open of verwijder het niet!
Laat een beetje tijd verstrijken voordat u water in het waterreservoir navult. .
caso AirVital Pro 96
50.2.1 Gevaar door elektrische stroom
Gevaar
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat
levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische
stroom te voorkomen:
Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door
de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden.
Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als
het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gevallen. Als
de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of
een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te
voorkomen.
Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning
voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur
veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien
kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden.
51 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
51.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan
personen ontstaan!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen:
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
51.2 Leveringsomvang en transportinspectie
De Luchtbevochtiger wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:
Luchtbevochtiger Afstandbediening Reinigingsborstel
4 x ontkalkingspad 4 x sponzen voor de aromabox
Gebruiksaanwijzing
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
caso AirVital Pro 97
TIP
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het
transport.
51.3 Plaatsen
51.3.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat
komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige
ondergrond met voldoende draagkracht voor de luchtbevochtiger neergezet worden.
Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen
aanraken.
Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van
brandbare materialen.
Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u 15 cm.
vrije ruimte boven de apparaat, 15 cm. aan de achterkant en 15 cm. aan beide zijden.
Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.
Verwijder de pootjes van het apparaat niet.
Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van
nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen)
mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor
een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
51.4 Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
51.5 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen
zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en
daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop
bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd
verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
Tip
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
caso AirVital Pro 98
51.6 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting
de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en
frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van
twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van
16 ampère.
Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het
stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een
doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos
met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar
verboden.
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over
hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder
veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie
controleren door een erkende elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
caso AirVital Pro 99
52 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van
het apparaat.
De AirVital Pro genereert extra fijne damp door de nieuwe hybride verdampertechnologie.
52.1 Algemeen overzicht
1. Waterdampuitgang
2.Handgreepkap
3. Handgreep
4. Watertank
5. Meetsensor
6. Opzetstuk voor lucht/uitlaat
7. Nevelbuis
8. Deksel van de watertank (en 8a waterfilter)
9. Transformator
10. Verhittingselement
11. Kabel
12. Aromabox
13. LED-Display
14. Aan/uit-knop
15. stoomvolumeknop
16. Timerknop
17. Luchtvochtigheidsknop
18. Warme nevelknop
19.AUTO-knop
52.2 Veiligheidsvoorzieningen
Als het waterreservoir leeg is, stopt het apparaat.
TIP
Schakel het apparaat met de An/Aus uit, trek de stekker uit het stopcontact, wacht circa
60 min. en vul water na.
52.3 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
3.
caso AirVital Pro 100
53 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Tijdens het gebruik van het apparaat kunnen persoonlijke en materiële schades
opgelopen worden!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te vermijden:
Laat u het apparaat tijdens het gebruik niet zonder toezicht.
53.1 Vullen van het waterreservoir
Verwijder de waterdampuitgang (1) en de handgreepkap (2) (met elkaar verbonden).
Haal de watertank (4) uit het apparaat, schroef het deksel (8) eraf en vul de tank met
water. Vervolgens het deksel er weer vast opschroeven. Plaats de watertank altijd in het
apparaat terug. Controleer of de waterdampuitgang (1) en de handgreepkap (2) vast op
de watertank zitten.
TIP
Vul het apparaat nooit direct aan de kraan, vul altijd de watertank.
Voordat u de luchtbevochtiger voor de eerste keer gebruikt, dient u alle delen met
leidingwater te reinigen.
Vul het niet met water dat heter is dan 40°C, geen aromatische of chemische extraatjes.
Wees er zeker van, dat het waterreservoir dicht is en er geen water uitloopt..
De openingen voor de waterdamp kunnen 360° in verschillende richtingen gedraaid
worden.
Als het water is opgebruikt, blinkt de aanduiding „WassermangeL’ op en het apparaat
schakelt zich automatisch uit .
Schakel het apparaat met de knop An/Aus uit, trek de stekker uit het stopcontact en vul
water na.
Vervang het water dagelijks met vers water en maak het apparaat regelmatig iedere
drie dagen schoon.
VOORZICHTIG
Laat het apparaat a.u.b. 60 min. afkoelen voordat u het waterreservoir afneemt. LET
OP: Het apparaat is heet!
53.2 Ingebruikname van de afstandsbediening
1. Batterij
2. Batterijhouder
caso AirVital Pro 101
53.2.1 Batterij plaatsen:
Trek de batterijhouder aan het einde van de onderkant naar buiten. Legt u nu de knoopcel
batterij met het opschrift naar boven in de houder. Nu kunt u de houder weer in de
afstandsbediening terugschuiven.
53.2.2 Batterij vervanging:
Trek de batterijhouder aan het einde van de onderkant naar buiten en verwijder de oude
batterij, plaats nu de nieuwe batterij met het opschrift naar boven in de batterijhouder en
schuif deze terug in het onderste einde van de afstandsbediening.
53.2.3 Batterijtype:
Li-Mn02 knoopcel CR2025
53.3 Bedieningspaneel op het apparaat, overeenkomstig op de
afstandsbediening
Aan/uit: Stroomkabel in het stopcontact steken, er klinkt een pieptoon, het apparaat
staat op stand-by. Druk een keer op deze knop en de LED licht op. Wanneer u nogmaals
op deze knop drukt stopt het apparaat en gaat in stand-by.
Timer: Timer of niet-timer-functie door op deze knop te drukken. De timer kan
worden ingesteld voor 1-12 uur.
AUTO: Deze knop start het apparaat op automatisch. Het apparaat kiest een
geschikte vochtigheidsgraad aan de hand van de luchtvochtigheid en houdt de vochtigheid
tussen 55% - 65%.
Stoomvolume: Met deze knop kan het koude stoomvolume worden veranderd:
stand 1, stand 2, stand 3. Stoomstand 1 is het kleinste, stoomstand 3 het hoogste.
Instellung Luchtvochtigheid: Vochtigheid kan van 40% tot 80% in stappen van
5% worden verhoogd. Het apparaat controleert automatisch de vochtigheidsgraad,
wanneer een constante vochtigheid is ingeschakeld. Wanneer er b.v. vochtigheidsgraad
van 50% is ingesteld, zorgt het apparaat voor een vochtigheid van 50%. Bij minder dan
50% blijft het apparaat in werking, bij precies 50% of meer dan 50% schakelt het apparaat
zichzelf uit. Zorg ervoor, dat de vochtigheid stabiel blijft. Wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld werkt het gedurende één minuut, ook wanneer de luchtvochtigheid de
ingestelde vochtigheid reeds heeft bereikt.
caso AirVital Pro 102
Warme damp: Op deze knop drukken om de warme nevel in te stellen. Er zijn 4
standen, maximaal, gemiddeld, minimaal, uit. Wanneer de warme nevelfunctie is
uitgeschakeld, werkt het apparaat alleen met koele waterdamp.
53.4 Display op het apparaat
Timerfunctie
Symbool koele waterdamp
: Symbool luchtvochtigheid
: Symbool watertank leeg!
: Symbool AUTO-functie
: Symbool warme damp minimum
: Symbool warme damp gemiddeld
Symbool warme damp maximum
Waarschuwingssymbool hoge temperatuur
Wanneer het apparaat defect is of incorrect wordt gebruikt, is het verhittingselement of de
verstuiver vermoedelijk oververhit. Het apparaat schakelt zichzelf bij te hoge temperatuur
automatisch uit . Het symbool licht op.
Symbool luchtvochtigheid instellen
TIP
Het apparaat controleert na inschakeling automatisch de luchtvochtigheid in de ruimte.
In een omgeving met 45% tot 60% luchtvochtigheid voelen personen zich bijzonder
lekker.
Stelt u bijvoorbeeld een luchtvochtigheid van 50% in, dan controleert het apparaat de
omgeven luchtvochtigheid. Het werkt net zo lang totdat de luchtvochtigheid van 50% is
bereikt en houdt deze waarde stabiel.
caso AirVital Pro 103
VOORZICHTIG
Laat u het apparaat a..b. 60 min. afkoelen voordat u het waterreservoir afneemt. Let op:
Het apparaat is heet!
53.5 1.2 Aromafunctie
Volg de onderstaande stappen op voor het gebruik van de
aromafunctie:
Aromabox uit het apparaat verwijderen.
Gebruik in water oplosbare aroma-olie en druppel dit op de
spons.
Plaats de aromabox terug in de machine. De aromafunctie start
automatisch wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
Om de aromafunctie te beëindigen of wanneer het apparaat voor
langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert en reinigt u de spons in
de aromabox. Vervolgens plaatst u die weer in het apparaat.
53.6 Waterfilter:
In het waterfilter van uw apparaat bevindt zich een hars (gele korrels in het filter) voor het
uitwisselen van ionen. Dit hars werkt tijdens het uitwisselen als een zuur. Daardoor wordt
de verkalking van uw apparaat tegengegaan.
Het waterfilter in uw apparaat is zwart, voor betere
zichtbaarheid van de hars voor ionenwisseling is
hier echter een wit filter ingezet.
Principe van het waterfilter
De hars voor ionenwisseling in het waterfilter
reageert met de in het water opgeloste Mg2+ en
Ca2+ en kan zo de afzetting van kalk of
magnesiumcarbonaat verminderen.
Levensduur van het waterfilter:
De levensduur van het filter bedraagt, afhankelijk
van de hardheid van het gebruikte water en hoe
vaak het apparaat wordt gebruikt, tot ca. 1 jaar.
Onderhoud van het waterfilter:
U moet het filter echter, afhankelijk van de hardheid van het gebruikte water en hoe vaak
het apparaat wordt gebruikt, een keer per maand onderhouden. Daarvoor moet u het
waterfilter in een verzadigde zoutoplossing plaatsen.
caso AirVital Pro 104
Werkwijze:
Vul het water in een kom die groot genoeg is voor het filter.
Voeg net zolang tafelzout toe aan het water, tot het zout niet meer oplost, en het water dus
met zout verzadigd is. Plaats nu het filter ca. 1 dag in de zoutoplossing. Op die manier kan
de ionenhars zich vernieuwen en blijft het werkzaam.
53.7 Ontkalkingspad
Ontkalkingspad
In sommige regio’s is het water erg hard, zodat er kalkafzettingen ontstaan
op het oppervlak van de transformator, het verhittingselement en het
ontkalkingspad.
Iedere keer dat u water toe te voegen: De transformator en het
verhittingselement moeten met een reinigingsmiddel worden
schoongemaakt, en het ontkalkingspad moet met schoon water worden
afgespoeld.
Het ontkalkingspad wordt als volgt gereinigd:
Het opzetstuk voor lucht/uitlaat als volgt verwijderen:
De nevelbuis tegen de wijzers van de klok in losschroeven (Afb. 1)
Aan de bovenkant vasthouden en naar boven trekken (Afb. 2)
Het waterbekken reinigen, het ontkalkingspad verwijderen en onder schoon water
afspoelen (Afb. 3)
Na het reinigen alles weer in de machine inbouwen.
54 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van
het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
caso AirVital Pro 105
54.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
Voor en na het lang bewaren, waarbij het apparaat niet is gebruikt, moet het
overeenkomstig het reinigingsvoorschrift schoongemaakt worden.
Het niet nakomen van de reinigingsinstructie kan de hygiëne in gevaar brengen.
Het water moet om de 2 dagen worden ververst, omdat zich anders kiemen kunnen
vormen.
Voordat u het apparaat opslaat of gedurende langere tijd niet gebruikt, moet het water
uit het waterreservoir en de behuizing worden verwijderd. Behuizing en ventilator
moeten worden gedroogd, vooral de hoeken, omdat zich daar het snelst kiemen kunnen
vormen.
Schakelt u de AirVital vóór het reinigen en het bijvullen uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
Als u de reinigingsvoorschriften niet opvolgt, is een vlekkeloze hygiëne niet
gegarandeerd.
Het waterreservoir en de wateropening moeten regelmatig gereinigd worden. Een niet
in schone toestand gehouden apparaat werkt nadelig op de levensduur van het
apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat alsook tot
schimmel- en bacteriebesmetting.
Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart
de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke
verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen.
54.2 Reiniging
Sensor / Waterstand indicator
De waterkwaliteit is op bepaalde plekken zo hard, dat zich op de sensor/waterstand
indicator makkelijk kalk vormt. Het apparaat moet met behulp van reinigingsmiddelen
schoongemaakt worden. Doe een beetje mild schoonmaakmiddel in de wateropening en
vul bij met water. Plaats het waterreservoir met sensor in de het apparaat.
Laat de sensor 2-5 minuten in het water weken. Reinig het met de kwast totdat de
kalkresten verdwijnen. Spoel twee keer met water na.
Binnenkant van het waterreservoir en wateropening
Maakt u het waterreservoir en de wateropening twee keer per week schoon, als u het
apparaat regelmatig gebruikt.
Gebruik voor het schoonmaken van kalkresten en vuil aan de binnenkant van het reservoir
een zachte doek.
caso AirVital Pro 106
Frame en buitenkant van het reservoir
Maak het frame met een zachte doek en een mild schoonmaakmiddel schoon.
Opbergen
Laat het restant water uit het waterreservoir en de wateropening lopen, maak alle
onderdelen schoon en droog alle delen goed, voordat u het apparaat op een droge plaats
opbergt.
55 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het
verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te
voorkomen.
55.1 Oorzaken van de storingen en het verhelpen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen
Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen
Er wordt geen
damp aangemaakt
Controleer de
stekker/aansluiting
Steek de stekker er in.
Controleer de An/Aus knop Schakel het apparaat in.
In het waterreservoir bevindt
zich geen water
Vul water in het reservoir
In het waterreservoir bevindt
zich te weinig water
Vul water in het reservoir, totdat
het genoeg is.
De damp ruikt
onaangenaam
Vuil, te oud water in het
reservoir
Maak het waterreservoir schoon
en vul het met nieuw, vers water
Oude waterresten
Neem de deksel van het
waterreservoir en laat het
waterreservoir op een koude en
droge plek 12 uur liggen
Luide geluiden
Het waterreservoir is niet correct
ingezet
Controleer of het apparaat
correct aangesloten is.
Te weinig water in het reservoir
Doe genoeg water in het
reservoir
Het apparaat staat niet op een
horizontale plek
Plaats het apparaat op een
vlakke plek
caso AirVital Pro 107
Damp ontsnapt uit
de omgeving van
de opening
Opening tussen dampopening
en waterreservoir
Neem de dampopening af, reinig
dit deel in water en zet het er
opnieuw op.
55.2 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden
uitgevoerd, die door de fabrikant zijn geschoold.
Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker en
schaden aan het apparaat ontstaan.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of
een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te
voorkomen.
56 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze
bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid
noodzakelijk waren.
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de
menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude
apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
Tip
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave
en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel
informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.
57 Garantie
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken,
die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten.
Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht.
Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname
ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering
beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij
deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte
reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim.
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een
caso AirVital Pro 108
overeenkomstig vermogen.
Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate
van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet
voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd.
Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of
tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen.
Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere
claims zijn uitgesloten.
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat
via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding.
58 Technische gegevens
Apparaat Luchtbevochtiger
Naam Air Vital Pro
Model SH 8412
Artikel nr. 5410
Aansluitgegevens 220-240 V 50/60 Hz
Input vermogen 30 W (koude damp)
Input vermogen 280 W (warme damp)
Max. Dampvolume 250 ml/h (koude damp)
Max. Dampvolume 550 ml/h (warme damp)
Volumen van het waterreservoir 6 l
Afmetingen buitenkant (B/H/D) 195 x 280 x 300 mm
Netto gewicht 2,3 kg

Documenttranscriptie

41.1 Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. 96 41.2 Leveringsomvang en transportinspectie ........................................................ 96 41.3 Plaatsen ............................................................................................................. 97 41.3.1 Eisen aan de plek van plaatsing ......................................................................... 97 41.4 Uitpakken ........................................................................................................... 97 41.5 Verwijderen van de verpakking ....................................................................... 97 41.6 Elektrische aansluiting ..................................................................................... 98 42 Opbouw en functie .............................................................................................. 99 42.1 Algemeen overzicht .......................................................................................... 99 42.2 Veiligheidsvoorzieningen ................................................................................. 99 42.3 Typeplaatje ........................................................................................................ 99 43 Bediening en gebruik ........................................................................................ 100 43.1 Vullen van het waterreservoir ........................................................................ 100 43.2 Ingebruikname van de afstandsbediening .................................................... 100 43.2.1 Batterij plaatsen: ................................................................................... 101 43.2.2 Batterij vervanging: ................................................................................... 101 43.2.3 Batterijtype: ................................................................................... 101 43.3 Bedieningspaneel op het apparaat, overeenkomstig op de afstandsbediening ......................................................................................................... 101 43.4 Display op het apparaat.................................................................................. 102 43.5 1.2 Aromafunctie ............................................................................................. 103 43.6 Waterfilter: ....................................................................................................... 103 43.7 Ontkalkingspad ............................................................................................... 104 44 Reiniging en onderhoud ................................................................................... 104 44.1 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 105 44.2 Reiniging.......................................................................................................... 105 45 Storingen verhelpen ......................................................................................... 106 45.1 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............................................... 106 45.2 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 107 46 Afvoer van het oude apparaat .......................................................................... 107 caso AirVital Pro 8 Originele Gebruiksaanwijzing Luchtbevochtiger Air Vital Pro Artikelnummer: 5410 caso AirVital Pro 92 49Gebruiksaanwijzing 49.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw apparaat als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 49.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de luftbevochtiger (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de  bediening ● Ingebruikname ● oplossing van een storing en/of  reiniging van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. 49.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt: Gevaar Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen. Waarschuwing Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Voorzichtig Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso AirVital Pro 93 Tip Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 49.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:  Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing  Niet volgens de voorschriften geldend gebruik  Ondeskundige reparaties  Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen  Technische veranderingen, modificaties van het apparaat Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. 49.5 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 50Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 50.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Bevochtigen van hetlucht bestemd. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. Waarschwuwing Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. caso AirVital Pro 94 Waarschuwing ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. Algemene veiligheidsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een nieuwe voedingskabel door een erkende vakman geïnstalleerd worden. ► Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een geestelijke, zintuiglijke of lichamelijke handicap worden gebruikt, als zij zijn onderwezen in het veilige gebruik en de mogelijke gevaren begrijpen. ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. ► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. 50.2 Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om u of anderen niet te verbranden: ► Tijdens het stomen is het waterreservoir zeer heet – open of verwijder het niet! ► Laat een beetje tijd verstrijken voordat u water in het waterreservoir navult. . caso AirVital Pro 95 50.2.1 Gevaar door elektrische stroom Gevaar Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geïnstalleerd worden. ► Neem het apparaat niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het niet naar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is gevallen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. ► Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. 51Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 51.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiële schade en letsel aan personen ontstaan! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 51.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Luchtbevochtiger wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Luchtbevochtiger  Afstandbediening  Reinigingsborstel  4 x ontkalkingspad  4 x sponzen voor de aromabox  Gebruiksaanwijzing TIP ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. caso AirVital Pro 96 TIP ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. 51.3 Plaatsen 51.3.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:  Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor de luchtbevochtiger neergezet worden.  Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken.  Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.  Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.  Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u 15 cm. vrije ruimte boven de apparaat, 15 cm. aan de achterkant en 15 cm. aan beide zijden.  Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.  Verwijder de pootjes van het apparaat niet.  Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.  De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. 51.4 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 51.5 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. Tip ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. caso AirVital Pro 97 51.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:  Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.  Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère.  Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitgerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lengte en een doorsnede van 1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.  Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.  De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso AirVital Pro 98 52Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. De AirVital Pro genereert extra fijne damp door de nieuwe hybride verdampertechnologie. 52.1 Algemeen overzicht 1. Waterdampuitgang 2.Handgreepkap 3. Handgreep 4. Watertank 5. Meetsensor 6. Opzetstuk voor lucht/uitlaat 7. Nevelbuis 8. Deksel van de watertank (en 8a waterfilter) 9. Transformator 10. Verhittingselement 11. Kabel 12. Aromabox 13. LED-Display 14. Aan/uit-knop 15. stoomvolumeknop 16. Timerknop 17. Luchtvochtigheidsknop 18. Warme nevelknop 19.AUTO-knop 52.2 Veiligheidsvoorzieningen 3. Als het waterreservoir leeg is, stopt het apparaat. TIP ► Schakel het apparaat met de An/Aus uit, trek de stekker uit het stopcontact, wacht circa 60 min. en vul water na. 52.3 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso AirVital Pro 99 53Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. WAARSCHUWING Tijdens het gebruik van het apparaat kunnen persoonlijke en materiële schades opgelopen worden! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te vermijden: ► Laat u het apparaat tijdens het gebruik niet zonder toezicht. 53.1 Vullen van het waterreservoir Verwijder de waterdampuitgang (1) en de handgreepkap (2) (met elkaar verbonden). Haal de watertank (4) uit het apparaat, schroef het deksel (8) eraf en vul de tank met water. Vervolgens het deksel er weer vast opschroeven. Plaats de watertank altijd in het apparaat terug. Controleer of de waterdampuitgang (1) en de handgreepkap (2) vast op de watertank zitten. TIP ► Vul het apparaat nooit direct aan de kraan, vul altijd de watertank. ► Voordat u de luchtbevochtiger voor de eerste keer gebruikt, dient u alle delen met leidingwater te reinigen. ► Vul het niet met water dat heter is dan 40°C, geen aromatische of chemische extraatjes. ► Wees er zeker van, dat het waterreservoir dicht is en er geen water uitloopt.. ► De openingen voor de waterdamp kunnen 360° in verschillende richtingen gedraaid worden. ► Als het water is opgebruikt, blinkt de aanduiding „WassermangeL’ op en het apparaat schakelt zich automatisch uit . ► Schakel het apparaat met de knop An/Aus uit, trek de stekker uit het stopcontact en vul water na. ► Vervang het water dagelijks met vers water en maak het apparaat regelmatig iedere drie dagen schoon. VOORZICHTIG ► Laat het apparaat a.u.b. 60 min. afkoelen voordat u het waterreservoir afneemt. LET OP: Het apparaat is heet! 53.2 Ingebruikname van de afstandsbediening 1. Batterij 2. Batterijhouder caso AirVital Pro 100 53.2.1 Batterij plaatsen: Trek de batterijhouder aan het einde van de onderkant naar buiten. Legt u nu de knoopcel batterij met het opschrift naar boven in de houder. Nu kunt u de houder weer in de afstandsbediening terugschuiven. 53.2.2 Batterij vervanging: Trek de batterijhouder aan het einde van de onderkant naar buiten en verwijder de oude batterij, plaats nu de nieuwe batterij met het opschrift naar boven in de batterijhouder en schuif deze terug in het onderste einde van de afstandsbediening. 53.2.3 Batterijtype: Li-Mn02 knoopcel CR2025 53.3 Bedieningspaneel op het apparaat, overeenkomstig op de afstandsbediening Aan/uit: Stroomkabel in het stopcontact steken, er klinkt een pieptoon, het apparaat staat op stand-by. Druk een keer op deze knop en de LED licht op. Wanneer u nogmaals op deze knop drukt stopt het apparaat en gaat in stand-by. Timer: Timer of niet-timer-functie door op deze knop te drukken. De timer kan worden ingesteld voor 1-12 uur. AUTO: Deze knop start het apparaat op automatisch. Het apparaat kiest een geschikte vochtigheidsgraad aan de hand van de luchtvochtigheid en houdt de vochtigheid tussen 55% - 65%. Stoomvolume: Met deze knop kan het koude stoomvolume worden veranderd: stand 1, stand 2, stand 3. Stoomstand 1 is het kleinste, stoomstand 3 het hoogste. Instellung Luchtvochtigheid: Vochtigheid kan van 40% tot 80% in stappen van 5% worden verhoogd. Het apparaat controleert automatisch de vochtigheidsgraad, wanneer een constante vochtigheid is ingeschakeld. Wanneer er b.v. vochtigheidsgraad van 50% is ingesteld, zorgt het apparaat voor een vochtigheid van 50%. Bij minder dan 50% blijft het apparaat in werking, bij precies 50% of meer dan 50% schakelt het apparaat zichzelf uit. Zorg ervoor, dat de vochtigheid stabiel blijft. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld werkt het gedurende één minuut, ook wanneer de luchtvochtigheid de ingestelde vochtigheid reeds heeft bereikt. caso AirVital Pro 101 Warme damp: Op deze knop drukken om de warme nevel in te stellen. Er zijn 4 standen, maximaal, gemiddeld, minimaal, uit. Wanneer de warme nevelfunctie is uitgeschakeld, werkt het apparaat alleen met koele waterdamp. 53.4 Display op het apparaat Timerfunctie Symbool koele waterdamp : Symbool luchtvochtigheid : Symbool watertank leeg! : Symbool AUTO-functie : Symbool warme damp minimum : Symbool warme damp gemiddeld Symbool warme damp maximum Waarschuwingssymbool hoge temperatuur Wanneer het apparaat defect is of incorrect wordt gebruikt, is het verhittingselement of de verstuiver vermoedelijk oververhit. Het apparaat schakelt zichzelf bij te hoge temperatuur automatisch uit . Het symbool licht op. Symbool luchtvochtigheid instellen TIP ► Het apparaat controleert na inschakeling automatisch de luchtvochtigheid in de ruimte. ► In een omgeving met 45% tot 60% luchtvochtigheid voelen personen zich bijzonder lekker. ► Stelt u bijvoorbeeld een luchtvochtigheid van 50% in, dan controleert het apparaat de omgeven luchtvochtigheid. Het werkt net zo lang totdat de luchtvochtigheid van 50% is bereikt en houdt deze waarde stabiel. caso AirVital Pro 102 VOORZICHTIG ► Laat u het apparaat a..b. 60 min. afkoelen voordat u het waterreservoir afneemt. Let op: Het apparaat is heet! 53.5 1.2 Aromafunctie Volg de onderstaande stappen op voor het gebruik van de aromafunctie: Aromabox uit het apparaat verwijderen. Gebruik in water oplosbare aroma-olie en druppel dit op de spons. Plaats de aromabox terug in de machine. De aromafunctie start automatisch wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Om de aromafunctie te beëindigen of wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert en reinigt u de spons in de aromabox. Vervolgens plaatst u die weer in het apparaat. 53.6 Waterfilter: In het waterfilter van uw apparaat bevindt zich een hars (gele korrels in het filter) voor het uitwisselen van ionen. Dit hars werkt tijdens het uitwisselen als een zuur. Daardoor wordt de verkalking van uw apparaat tegengegaan. Het waterfilter in uw apparaat is zwart, voor betere zichtbaarheid van de hars voor ionenwisseling is hier echter een wit filter ingezet. Principe van het waterfilter De hars voor ionenwisseling in het waterfilter reageert met de in het water opgeloste Mg2+ en Ca2+ en kan zo de afzetting van kalk of magnesiumcarbonaat verminderen. Levensduur van het waterfilter: De levensduur van het filter bedraagt, afhankelijk van de hardheid van het gebruikte water en hoe vaak het apparaat wordt gebruikt, tot ca. 1 jaar. Onderhoud van het waterfilter: U moet het filter echter, afhankelijk van de hardheid van het gebruikte water en hoe vaak het apparaat wordt gebruikt, een keer per maand onderhouden. Daarvoor moet u het waterfilter in een verzadigde zoutoplossing plaatsen. caso AirVital Pro 103 Werkwijze: Vul het water in een kom die groot genoeg is voor het filter. Voeg net zolang tafelzout toe aan het water, tot het zout niet meer oplost, en het water dus met zout verzadigd is. Plaats nu het filter ca. 1 dag in de zoutoplossing. Op die manier kan de ionenhars zich vernieuwen en blijft het werkzaam. 53.7 Ontkalkingspad Ontkalkingspad In sommige regio’s is het water erg hard, zodat er kalkafzettingen ontstaan op het oppervlak van de transformator, het verhittingselement en het ontkalkingspad. Iedere keer dat u water toe te voegen: De transformator en het verhittingselement moeten met een reinigingsmiddel worden schoongemaakt, en het ontkalkingspad moet met schoon water worden afgespoeld. Het ontkalkingspad wordt als volgt gereinigd: Het opzetstuk voor lucht/uitlaat als volgt verwijderen: De nevelbuis tegen de wijzers van de klok in losschroeven (Afb. 1) Aan de bovenkant vasthouden en naar boven trekken (Afb. 2) Het waterbekken reinigen, het ontkalkingspad verwijderen en onder schoon water afspoelen (Afb. 3) Na het reinigen alles weer in de machine inbouwen. 54Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. caso AirVital Pro 104 54.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► Voor en na het lang bewaren, waarbij het apparaat niet is gebruikt, moet het overeenkomstig het reinigingsvoorschrift schoongemaakt worden. ► Het niet nakomen van de reinigingsinstructie kan de hygiëne in gevaar brengen. ► Het water moet om de 2 dagen worden ververst, omdat zich anders kiemen kunnen vormen. ► Voordat u het apparaat opslaat of gedurende langere tijd niet gebruikt, moet het water uit het waterreservoir en de behuizing worden verwijderd. Behuizing en ventilator moeten worden gedroogd, vooral de hoeken, omdat zich daar het snelst kiemen kunnen vormen. ► Schakelt u de AirVital vóór het reinigen en het bijvullen uit en trek de stekker uit het stopcontact. ► Als u de reinigingsvoorschriften niet opvolgt, is een vlekkeloze hygiëne niet gegarandeerd. ► Het waterreservoir en de wateropening moeten regelmatig gereinigd worden. Een niet in schone toestand gehouden apparaat werkt nadelig op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat alsook tot schimmel- en bacteriebesmetting. ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. 54.2 Reiniging  Sensor / Waterstand indicator De waterkwaliteit is op bepaalde plekken zo hard, dat zich op de sensor/waterstand indicator makkelijk kalk vormt. Het apparaat moet met behulp van reinigingsmiddelen schoongemaakt worden. Doe een beetje mild schoonmaakmiddel in de wateropening en vul bij met water. Plaats het waterreservoir met sensor in de het apparaat. Laat de sensor 2-5 minuten in het water weken. Reinig het met de kwast totdat de kalkresten verdwijnen. Spoel twee keer met water na.  Binnenkant van het waterreservoir en wateropening Maakt u het waterreservoir en de wateropening twee keer per week schoon, als u het apparaat regelmatig gebruikt. Gebruik voor het schoonmaken van kalkresten en vuil aan de binnenkant van het reservoir een zachte doek. caso AirVital Pro 105  Frame en buitenkant van het reservoir Maak het frame met een zachte doek en een mild schoonmaakmiddel schoon.  Opbergen Laat het restant water uit het waterreservoir en de wateropening lopen, maak alle onderdelen schoon en droog alle delen goed, voordat u het apparaat op een droge plaats opbergt. 55Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 55.1 Oorzaken van de storingen en het verhelpen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen Storing Er wordt geen damp aangemaakt De damp ruikt onaangenaam Mogelijke oorzaak Verhelpen Controleer de stekker/aansluiting Steek de stekker er in. Controleer de An/Aus knop Schakel het apparaat in. In het waterreservoir bevindt zich geen water Vul water in het reservoir In het waterreservoir bevindt zich te weinig water Vul water in het reservoir, totdat het genoeg is. Vuil, te oud water in het reservoir Maak het waterreservoir schoon en vul het met nieuw, vers water Oude waterresten Neem de deksel van het waterreservoir en laat het waterreservoir op een koude en droge plek 12 uur liggen Het waterreservoir is niet correct Controleer of het apparaat ingezet correct aangesloten is. Luide geluiden caso AirVital Pro Te weinig water in het reservoir Doe genoeg water in het reservoir Het apparaat staat niet op een horizontale plek Plaats het apparaat op een vlakke plek 106 Damp ontsnapt uit de omgeving van de opening Opening tussen dampopening en waterreservoir Neem de dampopening af, reinig dit deel in water en zet het er opnieuw op. 55.2 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd, die door de fabrikant zijn geschoold. ► Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker en schaden aan het apparaat ontstaan. ► Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. 56Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. Tip ► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. 57 Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een caso AirVital Pro 107 overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 58 Technische gegevens Apparaat Luchtbevochtiger Naam Air Vital Pro Model SH 8412 Artikel nr. 5410 Aansluitgegevens 220-240 V 50/60 Hz Input vermogen 30 W (koude damp) Input vermogen 280 W (warme damp) Max. Dampvolume ≥ 250 ml/h (koude damp) Max. Dampvolume ≥ 550 ml/h (warme damp) Volumen van het waterreservoir 6l Afmetingen buitenkant (B/H/D) 195 x 280 x 300 mm Netto gewicht 2,3 kg caso AirVital Pro 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Caso AirVital Pro Handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
Handleiding