Perel GZB8 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Perel GZB8 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
20.12.2
0
p
poi
n
c
Pos
su
p
Monte
r
Ass
les
Ass
les
Enf
o
fix
a
p
Ass
Util
Int
r
Ta
p
To
u
lani
A c
h
lani
Si
n
Piler la
Po
u
S'a
s
6. S
p
d
e
t
p
N’empl
respon
d’infor
m
web w
w
sans n
o
© DRO
I
SA Vell
Tous dr
o
conten
u
l’accord
1. I
n
Dank u
toestel
b
2. V
e
Lee
Om
he
e
De
de
a
me
e
Be
w
0
11
p
loyer les croche
t
n
ts B et C sera d
c
rocher le croche
er un pied de su
p
port).
r
la tente
embler les mâts
mâts.
embler partielle
m
pièces inférieur
e
o
ncer les mâts [
3
a
tion métalliques
p
lier la bâche et
r
embler complèt
e
iser les autoagg
r
r
oduire les bouts
p
er les piquets d
a
u
rner les lanières
ères pour serrer
h
aque coin, ratt
a
ère vers le bas
p
n
écessaire, ratta
c
tente
u
r piler et stocke
r
s
surer que la te
n
p
écificatio
n
d
imensions
e
space pour la tê
rame
p
oids
oyer cet appar
e
sable de dom
m
m
ation concer
n
w
w.perel.eu. T
o
o
tification préa
I
TS D’AUTEU
R
eman est l’aya
o
its mondiaux r
é
u
de cette notice
préalable écrit
d
n
leiding
voor uw aankoo
p
b
eschadigd tijde
n
e
iligheidsi
n
Volg de instr
u
Het opstelle
n
Stel de tent
o
te veel wind.
Het dekzeil v
de tent.
r eerst de functi
e
veiligheidsrede
n
e
ft aangebracht
v
garantie geldt ni
a
ler zal de veran
t
e
houden.
w
aar deze handl
e
t
s métalliques B
e 9.8’ (±604cm
)
t métallique du
c
pport [4] dans
c
de faîte [3] et r
m
ent les quatre
m
e
s des mâts pour
3
] dans les pièc
e
soient bien fixé
e
r
ecouv
r
ir la tram
e
ment les quatre
r
ipants pour fixe
r
des quatre mât
s
a
ns les trous dan
autour des mât
s
.
a
cher le bout du
c
p
our tendre la bâ
c
her les haubans
r
la tente, il faut
n
te est complète
m
n
s techniq
u
te
e
il qu’avec des
m
ages ou lésion
n
ant cet article
o
utes les infor
m
lable.
nt droit des dr
o
é
servés. Toute re
par quelque pro
c
d
e l’ayant droit.
Geb
r
p
! Lees deze han
n
s het transport,
n
structies
u
cties in de han
d
n
en het afbreke
n
o
p en breek opni
e
an deze tent is
b
e
s van het toest
e
n
en mag u geen
w
v
alt niet onder d
e
et voor schade
d
t
woordelijkheid a
e
iding voor verd
e
GZB
6
et C; s'assurer
q
)
.
c
oin A et déplac
e
c
haque coin, l'an
g
attache
r
-les à la
m
âts de support
éviter des probl
è
e
s de jonction [
2
e
s dans les ouve
r
e (autoagrippan
t
mâts de suppor
t
r
aux mâts.
s
de support [2]
s les pieds de su
s
des quatre coi
n
c
rochet de la bâ
c
che.
[b] aux boucle
s
suivre les instru
c
m
ent sèche avan
t
u
es
accessoires d’
o
s survenus à u
n
et la version l
a
m
ations présen
o
its d’auteur p
o
production, trad
u
c
édé ou sur tout
r
uikersh
dleiding grondig
installeer het d
a
d
leiding zorgvuld
i
n
van de tent ge
b
e
uw af bij gunsti
b
randbaar. Maak
e
l kennen voor u
w
ijzigingen aan
b
e
garantie.
d
oor het negeren
fwijzen voor def
e
e
re raadpleging.
8
q
u'ils forment un
e
r diagonalement
g
le dirigé vers l'i
n
pièce de jonctio
n
avec pièce de jo
n
è
mes d'installati
o
2
] des mâts de s
u
r
tures au-dessus
t
s dirigés vers le
t
[2].
dans les pieds d
pport [4] pour l
e
n
s et fermer ave
c
c
he au trou dans
s
[a] et connect
e
c
tions de monta
g
t
de la ranger da
4.40 x 4.40m
232 cm (milieu)
armature, ø19 x
17kg
o
rigine. SA Vel
l
n
usage (incor
r
a
plus récente
d
tées dans cett
e
o
ur cette notic
e
u
ction, copie ou
d
support électron
andleidi
voor u het toest
a
n niet en raadpl
e
i
g op.
b
eurt best met t
w
ge weersomstan
geen vuur of ho
u
het gaat gebrui
k
b
rengen. Schade
van bepaalde ri
c
e
cten of problem
angle de 90°. L
a
pour localiser c
o
n
térieur (vers le
s
n
suivant les flè
c
n
ction [2] (ne p
a
o
n de la bâche –
u
pport. S'assure
r
de la pièce de j
o
bas).
e support [4].
e
s fixer.
c
les boucles encl
les pieds de sup
e
r les avec les pi
q
g
e par ordre inve
ns la housse!
/ 190cm (côtés)
0.8mm
l
eman ne sera
a
r
ect) de cet ap
p
d
e cette notice,
e
notice peuve
n
e
.
d
iffusion, intégr
a
ique que se soit
n
g
el in gebruik ne
e
e
eg uw dealer.
w
ee personen.
digheden. Gebr
u
u
d geen barbecu
k
en.
door wijzigingen
c
htlijnen in deze
en die hier rech
t
©Velleman
n
a
distance entre
l
o
in D.
s
autres pieds de
c
hes marquées s
u
a
s encore introd
u
voir image).
r
que les cheville
s
o
nction.
iquetées. Tirer l
e
port [4] et tirer
q
uets [c].
rse.
a
ucunement
p
areil. Pour plu
visitez notre s
i
n
t être modifié
e
a
le ou partielle, d
est interdite san
s
e
mt. Werd het
u
ik de tent nooit
b
e onder of dicht
die de gebruike
r
handleiding en
u
t
streeks verband
n
v
l
es
u
r
u
ire
s
de
e
s
la
s
i
te
e
s
u
s
b
ij
bij
r
u
w
GZB8
20.12.2011 ©Velleman nv
7
3. Algemene richtlijnen
Bescherm de tent tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens het opstellen en het afbreken.
Gebruik de tent enkel waarvoor zij gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Laat een vochtig dekzeil eerst volledig drogen alvorens de tent op te bergen. Een vochtig dekzeil is de
ideale kweekvijver voor schimmels die op hun beurt de natuurlijke vezels en de coating aantasten.
4. Eigenschappen
polyester dekzeil met hoge dichtheid (160g/m²)
met PU-coating en UV-bestendig 30+
kleur: warm grijs
met 8 tuikabels en 16 haringen
geleverd met een sterke polyester draagtas
toebehoren (opties): zijwand GZB8/SP1, zijwand met 2 ramen en 1 deur GZB8/SP2
5. Opstellen
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
Hoeken bepalen
Het is belangrijk dat de vier steunvoeten [4] een vierkant vormen met zijden van 14’ (±427cm). Gebruik
de metalen haken op de hoekbepaler om de plaats van de hoeken aan te duiden (zie afbeelding pagina 2).
Plaats de metalen haak op de hoekbepaler op positie A. Duidt de plaats aan met een haring.
Verplaats de metalen haken B en C zodat dat ze een hoek van 90° vormen. De afstand tussen de punten
B en C bedraagt 19.8' (±604cm).
Maak de metalen haak los van hoek A en verplaats deze diagonaal om hoek D te bepalen.
Plaats een steunvoet [4] op iedere hoek, de eindbuizen gericht naar binnen (gericht naar de andere
steunvoetjes).
Tent opstellen
Monteer de nokstokken [3] en verbindt ze met het koppelstuk [1] volgens de pijltjes gemarkeerd op de
tentstokken.
Monteer de vier steunstokken met koppelstuk [2] gedeeltelijk (de onderste delen van de tentstokken niet
insteken om problemen te vermijden bij het bevestigen van het tentzeil – zie afbeelding).
Steek de nokstokken [3] in de koppelstukken [2] van de steunstokken. Zorg ervoor dat de metalen
pinnen goed vastzitten in de openingen bovenop het koppelstuk.
Ontvouw het tentzeil en trek deze over het frame (klittenband gericht naar beneden).
Monteer de vier steunstokken helemaal [2].
Draai het klittenband rond de tentstokken.
Steek de uiteinden van de vier steunstokken [2] in de steunvoetjes [4].
Klop de haringen door de gaten in de steunvoeten [4] om ze goed vast te zetten.
Draai de riempjes rond de tentstokken op de vier hoeken en klik de gespen dicht. Trek de riempjes aan.
Bevestig het uiteinde van de haak van het tentzeil met een opening in de steunvoet [4] en trek naar
beneden om het tentzeil op te spannen.
Indien nodig, maak de tuikabels [b] vast aan de lussen
[a] en verbindt ze met de haringen [c].
Tent afbreken
Om de tent af te breken en op te bergen, volg de montage-instructies in omgekeerde volgorde.
Zorg ervoor dat de tent helemaal droog is alvorens de tent in de opberghoes te steken!
6. Technische specificaties
afmetingen
4.40 x 4.40m
ruimte
232 cm (midden) / 190cm (zijkanten)
frame
tentstok, ø19 x 0.8mm
gewicht 17kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
meest recente versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over
te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6
mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle pour
laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement non ou
insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une
tierce personne sans l’autorisation explicite de SA
Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la
garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner
l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période
de garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte
aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et
être mentionnée dans la notice d’emploi.
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door
onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan
kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg
(zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie- en
materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie
of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien
de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van
100% van de aankoopsom bij ontdekking van een
gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een
vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar
tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de
levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door
oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door
het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die
regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv.
batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade,
bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of
door een onoordeelkundige behandeling, slecht
onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van de
fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het apparaat
(bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode
herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te
worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel
dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te
bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand
liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook
voor niet-defecte toestellen een kost voor controle
aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van het
product (zie handleiding van het betreffende
product).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de
35 años en el mundo de la electrónica con una
distribución en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad rigurosas
y disposiciones legales vigentes en la UE. Para
garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio
1/16