Clatronic TVL 3770 Handleiding

Type
Handleiding
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás Руководство по эксплуатации
TVL3770_IM 29.10.20
TOWER-VENTILATOR
Torenventilator • Ventilateur Tower Ventilador de torre
Ventilatore a torre Tower Fan Wentylator kolumnowy
Álló ventilátor • Башенный вентилятор •
TVL 3770
TVL3770_IM 29.10.20
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................... Seite 3
Bedienungsanleitung .............................................. Seite 4
Technische Daten ................................................... Seite 7
Garantie .................................................................. Seite 7
Entsorgung .............................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .............. Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .............................................. Pagina 9
Technische gegevens .......................................... Pagina 12
Verwijdering .......................................................... Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..........Page 3
Mode d’emploi .........................................................Page 13
Données techniques ............................................... Page 16
Élimination ...............................................................Page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .............. Página 3
Manual de instrucciones ...................................... Página 17
Datos técnicos...................................................... Página 19
Eliminación ........................................................... Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ........................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................ Pagina 21
Dati tecnici ............................................................ Pagina 23
Smaltimento ......................................................... Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ................................. Page 3
Instruction Manual ...................................................Page 25
Technical Data.........................................................Page 27
Disposal...................................................................Page 27
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .................................Strona 3
Instrukcja obsługi ..................................................Strona 28
Dane techniczne ...................................................Strona 30
Ogólne warunki gwarancji .....................................Strona 31
Usuwanie ..............................................................Strona 31
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .................................... Oldal 3
Használati utasítás .................................................. Oldal 32
Műszaki adatok ....................................................... Oldal 34
Selejtezés ................................................................ Oldal 35
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .........................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ................................стр. 36
Технические данные ...............................................стр. 39
Утилизация .............................................................. стр. 39


3  .............................................................   
42  ...........................................................................  
40  .............................................................................  
40  ......................................................................   
2
TVL3770_IM 29.10.20
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
4
TVL3770_IM 29.10.20
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das
Schutzgitter.
Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luftstrom ange-
saugt werden!
Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Lage: stehend.
Der Standfuß muss hierfür vorher am Gerät montiert werden.
Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät während
des Betriebs nicht kippen kann!
Stellen Sie den Ventilator nicht in oder an ein Fenster.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Öfen oder andere Hitze-
quellen.
5
TVL3770_IM 29.10.20
Benutzen Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin,
Farbe oder andere leicht entzündliche Flüssigkeiten verwendet
oder gelagert werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer an
einen autorisierten Fachmann. Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die
wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang.
4. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschä-
den, um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen das Gehäuse kurz mit
einem feuchten Tuch abzuwischen.
Lieferumfang
1× Tower
Vormontierte Kreuzschrauben am Boden des Towers
Halbe Bodenplatten
Übersicht der Bedienelemente
1 Geschwindigkeitsstufen
a ohne Oszillation
b mit Oszillation
2 Timer und Ein- / Ausschalter des Gerätes
6
TVL3770_IM 29.10.20
Montageanleitung
Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme komplett
montiert werden!
HINWEIS:
Sie benötigen für die Montage einen Kreuzschrauben-
dreher mittlerer Größe.
Die Schrauben für die Montage sind am Boden des
Towers vormontiert.
1. Stellen Sie den Tower auf den Kopf und halten Sie ihn
fest.
2. Schrauben Sie die 3 vormontierten Schrauben vom
Boden des Towers ab. Legen Sie sie griffbereit.
3. Befestigen Sie die Bodenplatte mit der Führung für das
Netzkabel mit zwei Schrauben am Tower.
4. Führen Sie die Netzanschlussleitung durch die Kabel-
führung am Rand der Bodenplatte.
5. Stecken Sie die andere Hälfte der Bodenplatte in die
montierte Bodenplatte am Tower.
6. Befestigen Sie die Bodenplatte mit einer Schraube am
Tower.
7. Stellen Sie den Ventilator mit der montierten Bodenplatte
auf einen stabilen, geraden Untergrund.
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
1. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
dazu nden Sie auf dem Typenschild.
2. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Schutzkontaktsteckdose an.
Gebrauch
Zur Wahl der Geschwindigkeitsstufen benutzen Sie den
Drehschalter (1).
a) In den Schalterpositionen (a) arbeitet das Gerät ohne
Oszillation.
b) In den Schalterpositionen (b) arbeitet das Gerät mit
Oszillation. Das Gerät schwenkt selbstständig im Bereich
von ca. 70 Grad.
OFF = aus
1 = schwach
2 = mittel
3 = stark
Einschalten
- Ohne Timer:
1. Drehen Sie den Drehschalter (2) entgegen dem Uhr-
zeigersinn auf die Position ON.
2. Wählen Sie eine Geschwindigkeitsstufe von 1 - 3.
- Mit Timer:
1. Drehen Sie den Drehschalter (2) im Uhrzeigersinn.
Sie können Betriebszeiten bis zu 120 Minuten
wählen.
2. Wählen Sie eine Geschwindigkeitsstufe von 1 - 3.
Nach Ablauf des Timers schaltet sich der Ventilator auto-
matisch aus.
Betrieb beenden
1. Stellen Sie beide Drehschalter auf Position OFF.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den Netz-
stecker.
Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät von Außen mit einem trockenen
Tuch, ohne Zusatzmittel.
Bei stärkeren Verschmutzungen dürfen Sie das Tuch
auch leicht anfeuchten.
7
TVL3770_IM 29.10.20
Aufbewahrung
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben.
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung
aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren Zeit-
raum nicht benutzen möchten.
Lagern Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite
von Kindern an einem gut belüfteten und trockenen Ort.
Technische Daten
Modell: ..................................................................... TVL 3770
Spannungsversorgung: ............................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:........................................................35 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: ...........................................................ca. 1,9 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät TVL 3770
in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & (EU) 2015 / 863
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung
geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
4. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
8
TVL3770_IM 29.10.20
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte
gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
TVL3770_IM 29.10.20
9
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er be-
staat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
Steek nooit uw vingers of ongeacht welke voorwerpen door het
beschermrooster.
Voorzichtig bij lange haren: deze kunnen door de luchtstroom
worden aangezogen!
Gebruik het apparaat uitsluitend in de beoogde positie: Recht-
opstaand. De basis moet van tevoren op het apparaat worden
gemonteerd.
Kies een geschikte ondergrond zodat het apparaat tijdens de
werking niet kan kantelen!
Plaats de ventilator niet in of in de buurt van een raam.
Plaats het apparaat niet direct naast kachels of andere warmte-
bronnen.
TVL3770_IM 29.10.20
10
Gebruik het apparaat niet in gebieden waar benzine, verf of
andere licht ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt en opgesla-
gen.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als
zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van
het apparaat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor-
den uitgevoerd zonder begeleiding.
Dompel het apparaat niet in water om het schoon te maken. Volg
de instructies zoals vermeld in het hoofdstuk “Reiniging”.
Uitpakken van het apparaat
1. Neem het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder het verpakkingsmateriaal zoals folies, vulmate-
riaal, kabelhouders en kartonverpakking.
3. Controleer de leveringsomvang.
4. Controleer het toestel op eventuele transportschade om
gevaar te voorkomen.
OPMERKING:
Er kunnen nog productieresten aan het apparaat zitten.
Wij adviseren, de behuizing even met een vochtige doek
af te vegen.
Omvang van de levering
1× Toren
Voorgemonteerde kruiskopschroeven op de bodem van
de toren
Halve grondplaten
Overzicht van de bedieningselementen
1 Snelheidsniveaus
a zonder oscillatie
b met oscillatie
2 Timer en aan- / uit-schaklaar van het apparaat
Montage-instructies
Het apparaat moet volledig worden gemonteerd voordat het
in gebruik wordt genomen!
OPMERKING:
U hebt een kruiskopschroevendraaier van middelma-
tige grootte nodig voor de montage.
De schroeven voor de montage zijn voorgemonteerd
op de bodem van de toren.
1. Plaats de toren ondersteboven en houd deze vast.
2. Schroef de voorgemonteerde 3 schroeven op de
bodem van de toren los. Plaats de schroeven binnen
handbereik.
3. Gebruik de 2 eerste schroeven om de helft van de basis-
plaat met de snoergeleider aan de toren vast te maken.
TVL3770_IM 29.10.20
11
4. Voer het snoer van de voedingskabel door de kabelgelei-
der aan de rand van de grondplaat.
5. Steek de andere helft van de plaat in de basisplaat die
reeds aan de toren is vastgemaakt.
6. Plaats de grondplaat op de toren met een schroef.
7. Plaats de ventilator met de gemonteerde grondplaten op
een stabiel en vlak oppervlak.
Ingebruikname
Elektrische aansluiting
1. Controleer, voordat u de stekker in de contactdoos
steekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt
met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het
typeplaatje.
2. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde
geaarde contactdoos.
Gebruik
Selecteer de gewenste snelheidsinstelling met behulp van
de draaischakelaar (1).
a) Als de schakelposities (a) worden geselecteerd, werkt
het apparaat zonder oscillatie.
b) Als de schakelposities (b) worden geselecteerd, werkt
het apparaat met oscillatie. Het apparaat zwenkt auto-
matisch binnen een bereik van ongeveer 70 graden.
OFF = uit
1 = zwak
2 = gemiddeld
3 = sterk
Inschakelen
- Zonder timer:
1. Draai de rotatieschakelaar (2) tegen de klok in naar
de ON stand.
2. Selecteer een snelheidsniveau van 1 tot 3.
- Met timer:
1. Draai de rotatieschakelaar (2) met de klok mee. U
kunt een werkingstijd tot maximaal 120 minuten
instellen.
2. Selecteer een snelheidsniveau van 1 tot 3.
Na het verstrijken van de timer zal de ventilator automa-
tisch uitschakelen.
De werking beëindigen
1. Stel beide draaischakelaars in op de positie OFF.
2. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de stekker uit de
contactdoos.
Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP:
Gebruik géén draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Reinig het apparaat aan de buitenzijde met een droge
doek zonder reinigingsmiddelen.
Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins vochtig
met water en veegt het apparaat na de reiniging goed
droog.
Opslaan
Reinig het apparaat volgens de aanwijzingen.
Wij raden u aan het apparaat in de originele verpakking
te bewaren als u het apparaat langer tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een goed geventileerde en
droge plaats, en buiten het bereik van kinderen.
TVL3770_IM 29.10.20
12
Technische gegevens
Model:...................................................................... TVL 3770
Spanningstoevoer: ................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: .................................................. 35 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ........................................................ ong. 1,9 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen,
zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de
laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest
recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
TVL3770_IM 29.10.20
13
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille
de protection !
Attention avec les cheveux longs : ceux-ci peuvent être aspirés
par le ux d’air !
Utilisez uniquement l’appareil dans la position prévue : verticale-
ment. La base doit être montée sur l’appareil au préalable.
Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil
ne puisse pas tomber !
Ne placez pas le ventilateur dans ou sur une fenêtre.
Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres
sources de chaleur.
TVL3770_IM 29.10.20
14
N’utilisez pas l’appareil dans les zones où lesquelles du gas-oil,
de la peinture ou d’autres liquides facilement combustibles sont
stockés ou utilisés.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués
par les enfants sans supervision.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Veuillez
suivre les consignes comme stipulées au chapitre « Nettoyage ».
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Enlevez tout matériel d’emballage, comme les lms plas-
tique, le matériel de remplissage, les supports de câbles
et le carton lui-même.
3. Vériez les éléments de la fourniture.
4. Pour prévenir les risques, vériez que l’appareil n’a pas
été endommagé pendant le transport.
NOTE :
L’appareil peut présenter des particules de poussière ou
de production résiduelles. Nous vous recommandons de
brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé.
Contenu de la livraison
1× Tour
Vis cruciformes pré-assemblées au bas de la tour
Demi plaques de base
Liste des différent éléments de commande
1 Niveaux de vitesse
a sans oscillation
b avec oscillation
2 Minuteur et interrupteur marche / arrêt de l’appareil
Instructions d’assemblage
L’appareil doit être entièrement assemblé avant le fonction-
nement initial !
NOTE :
Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille
moyenne pendant l’assemblage.
Les vis pour l’assemblage sont pré-assemblées au bas
de la tour.
1. Placez la tour à l’envers et maintenez-la.
2. Dévissez les 3 vis pré-assemblées de la base de la tour,
placez-les à proximité.
TVL3770_IM 29.10.20
15
3. Utilisez les deux premières vis pour monter la moitié de
la plaque de la base avec le guide du câble d’alimenta-
tion vers la tour.
4. Faites passer le cordon d’alimentation dans e guide de
câble sur le bord de la plaque de base.
5. Insérez l’autre moitié de la plaque de la base qui est déjà
montée sur la tour.
6. Fixez la plaque de base à la tour à l’aide d’une vis.
7. Placez le ventilateur, avec la plaque de base assemblée,
sur une surface stable et plane.
Mise en service
Branchement électrique
1. Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique
que vous allez utiliser convient à celle de l’appareil.
Les données techniques de l’appareil se trouvent sur la
plaque signalétique.
2. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon
état de fonctionnement.
Utilisation
Tournez la molette (1) pour sélectionner le niveau de
vitesse souhaité.
a) Lorsque le bouton est positionné ainsi (a), l’appareil
fonctionne sans oscillation.
b) Lorsque le bouton est positionné ainsi (b), l’appareil
fonctionne avec oscillation. L’appareil pivote automati-
quement sur un rayon d’environ 70 degrés.
OFF = arrêt
1 = faible
2 = moyen
3 = fort
Mise en marche
- Sans minuteur :
1. Faites tourner l’interrupteur rotatif (2) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre vers la position ON
(marche).
2. Sélectionnez un niveau de vitesse entre 1 et 3.
- Avec minuteur :
1. Faites tourner l’interrupteur rotatif (2) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Vous pouvez
sélectionner la durée de fonctionnement jusqu’à
120 minutes.
2. Sélectionnez un niveau de vitesse entre 1 et 3.
Suite à l’expiration du minuteur, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
Fin de fonctionnement
1. Réglez les deux molettes sur la position OFF.
2. Débranchez la che de la prise.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che du secteur.
En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec,
sans adjuvant.
En cas de salissures tenaces, humidiez légèrement le
torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un
torchon sec.
Stockage
Nettoyez l’appareil tel qu’il est décrit.
Nous recommandons que l’appareil soit conservé dans
son emballage d’origines i vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant de longues durées.
Rangez toujours l’appareil hors de portée des enfants,
dans un endroit sec et bien aéré.
TVL3770_IM 29.10.20
16
Données techniques
Modèle : .................................................................. TVL 3770
Alimentation : ........................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : .............................................................. 35 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ..............................................................env. 1,9 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon
les derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures
ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
TVL3770_IM 29.10.20
17
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asxia!
Consejos de seguridad especiales para este aparato
¡No meta los dedos ni otros objetos por las rejillas protectoras!
Cuidado en caso de tener el pelo largo: ¡Este puede ser absor-
bido por la corriente de aire!
Utilice solamente el aparato en la posición para la cual está
diseñado: en vertical. La base debe montarse previamente en el
aparato.
¡Utilice una base adecuada para que el aparato no se pueda vol-
car durante la puesta en marcha!
No coloque el ventilador en la ventana ni sobre la misma.
No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor.
No utilice el aparato en zonas donde se utilice o almacene gaso-
lina, pintura o líquidos fácilmente inamables.
TVL3770_IM 29.10.20
18
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali-
cación similar su reemplazo para evitar peligros.
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia
ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instruc-
ciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”.
Desembalaje del aparato
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas
de material plástico, relleno, portacables y embalaje de
cartón.
3. Controle el volumen de suministro.
4. Compruebe si el aparato presenta daños de transporte
para evitar riesgos.
NOTA:
En el aparato se pueden encontrar todavía restos de
polvo o de producción. Recomendamos limpiar un poco
la carcasa con un paño húmedo.
Contenido en la entrega
1× Torre
Tornillos Philips preinstalados en la base de la torre
Base separada en dos mitades
Indicación de los elementos de manejo
1 Niveles de velocidad
a sin oscilación
b con oscilación
2 Temporizador y apagado / encendido del aparato
Instrucciones de montaje
¡El dispositivo debe montarse por completo antes del primer
uso!
NOTA:
Necesitará un destornillador Phillips de tamaño me-
diano para el montaje.
Los tornillos para el montaje se preinstalan en la base
de la torre.
1. Coloque la torre boca abajo y sujétela rme.
2. Desatornille los 3 tornillos preinstalados de la base de la
torre. Colóquelos a su alcance.
3. Use los primeros 2 tornillos para montar la mitad de la
plancha de la base con la guía de cable de alimentación
en la torre.
4. Pase el cable de alimentación por la guía del cable en el
borde de la base.
5. Introduzca la otra mitad de la plancha en la plancha de
base ya montada en la torre.
6. Fije la base en la torre con un tornillo.
7. Coloque el ventilador con la base montada sobre una
supercie estable, supercie de nivel.
TVL3770_IM 29.10.20
19
Puesta en marcha
Conexión eléctrica
1. Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe,
asegúrese que la tensión de la red sea equivalente a la
de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará
en la placa de identicación.
2. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto
de protección e instalada por la norma.
Uso
Use el interruptor giratorio (1) para seleccionar el nivel de
velocidad deseado.
a) Cuando seleccione las posiciones del interruptor (a) el
aparato funcionará sin oscilación.
b) Cuando seleccione las posiciones del interruptor (b)
el aparato funcionará con oscilación. El aparato gira
automáticamente en un recorrido de aproximadamente
70 grados.
OFF = apagado
1 = suave
2 = medio
3 = fuerte
Encendido
- Sin temporizador:
1. Coloque el interruptor giratorio (2) en la posición de
encendido ON en sentido contrario a las agujas del
reloj.
2. Seleccione un nivel de velocidad de 1 a 3.
- Con temporizado:
1. Coloque el interruptor giratorio (2) en dirección de las
agujas del reloj. Se puede seleccionar el tiempo de
funcionamiento hasta 120 minutos.
2. Seleccione un nivel de velocidad de 1 a 3.
Al alcanzar la hora del temporizador, el ventilador se
apagará automáticamente.
Finalizar funcionamiento
1. Ponga los dos interruptores giratorios en posición OFF.
2. Desenchufe de la toma de corriente.
Limpieza
AVISO:
Antes de la limpieza repite siempre la clavija de red.
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie el exterior del aparato con un paño seco, sin
aditivos.
En caso de que el aparato esté gravemente ensuciado,
humedezca el paño con un poco de agua y después
seque el aparato.
Almacenamiento
Limpie el aparato del modo indicado.
Recomendamos mantener el aparato en su embalaje
original si no va a usarlo durante periodos prolongados
de tiempo.
Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los
niños en un lugar seco y bien ventilado.
Datos técnicos
Modelo: ................................................................... TVL 3770
Suministro de tensión: ............................. 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo de energía: .....................................................35 W
Clase de protección: ............................................................
Peso neto: .......................................................... aprox. 1,9 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto esta
reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actua-
les, como la directriz de compatibilidad electromagnética y
de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas
de seguridad.
TVL3770_IM 29.10.20
20
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
TVL3770_IM 29.10.20
21
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di
plastica. Pericolo di soffocamento!
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Non infilate mai le dita né oggetti nella grata!
Attenzione con i capelli lunghi! Possono essere aspirati dalla cor-
rente d’aria!
Usare il dispositivo solo nella posizione in cui è concepito: dritto.
È necessario montare la base sull’apparecchio prima di proce-
dere alla sua installazione.
Scegliete una superficie piana affinché l’apparecchio non possa
rovesciarsi mentre è in funzione!
Non posizionare il ventilatore in o su una finestra.
Non mettere l’apparecchio direttamente accanto a forni o altre
fonti di calore.
Non usare il dispositivo in aree in cui benzina, pittura o altri liquidi
facilmente infiammabili sono usati o conservati.
TVL3770_IM 29.10.20
22
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico
autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sosti-
tuire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza oppure da
personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super-
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui
possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
Non immergere il dispositivo in acqua per pulire. Seguire le istru-
zioni come indicato nel capitolo “Pulizia”.
Disimballaggio del dispositivo
1. Togliere l’apparecchio dal suo imballo.
2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pelli-
cole, materiale di riempimento, fermacavo e scatola.
3. Controllare il contenuto.
4. Controllare il dispositivo in caso di danni dovuti al tra-
sporto per evitare pericoli.
NOTA:
Sull’apparecchio possono esserci ancora tracce di
polvere o residui di produzione. Noi consigliamo di spol-
verare la custodia con un panno umido.
Nella fornitura
1× Torre
Viti Philips premontate nella parte inferiore della torre
Basi a metà piatto
Elementi di comando
1 Livelli di velocità
a senza oscillazione
b con oscillazione
2 Timer e interruttore accensione / spegnimento del dispo-
sitivo
Istruzioni di assemblaggio
Il dispositivo deve essere completamente assemblato prima
dell’utilizzo!
NOTA:
Sarà necessario un giravite Phillips di dimensione
media per l’assemblaggio.
Le viti per il montaggio sono premontate nella parte
inferiore della torre.
1. Metti la torre sottosopra e tienila giù.
2. Svita le 3 viti premontate dalla parte inferiore della torre.
Mettile in un posto di facile portata.
3. Utilizzare le prime 2 viti per montare la metà della piastra
di base con la guida del cavo di alimentazione alla torre.
4. Allunga il cavo di alimentazione attraverso il cavo guida
all’estremità della base del piatto.
5. Inserire l’altra metà della piastra nella piastra di base
pre-montata sulla torre.
6. Assicura il piatto della base alla torre con una vite.
7. Posiziona il ventilatore con il piatto della base montato
su una superficie piana e stabile.
TVL3770_IM 29.10.20
23
Messa in funzione
Allacciamento alla rete elettrica
1. Prima di infilare la spina nella presa, esaminare se la
tensione di rete che si intende utilizzare corrisponde a
quella dell’apparecchio. I relativi dati sono riportati sull’e-
tichetta di identificazione.
2. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di
terra regolarmente installata.
Uso
Selezionare con il selettore a rotella (1) il livello di velocità
desiderato.
a) Quando si selezionano le posizioni del selettore (a)
l’apparecchio funziona senza oscillazioni.
b) Quando si selezionano le posizioni del selettore (b) l’ap-
parecchio funziona con oscillazioni. Il dispositivo ruota
automaticamente nell’intervallo di circa 70 gradi.
OFF = spegnimento
1 = debole
2 = medio
3 = forte
Accensione
- Senza timer:
1. Ruota l’interruttore rotante (2) in senso antiorario in
posizione ON.
2. Seleziona un livello di velocità da 1 a 3.
- Con timer:
1. Ruota l’interruttore rotante (2) in senso antiorario.
Puoi selezionare tempi di funzionamento fino a 120
minuti.
2. Seleziona un livello di velocità da 1 a 3.
Seguendo il termine del timer, il ventilatore si spegnerà
automaticamente.
Termine del funzionamento
1. Impostare i selettori a rotella in posizione OFF.
2. Estrai la spina dalla presa di corrente.
Pulizia
AVVISO:
Prima della pulizia staccare sempre la spina.
In nessun caso immergere l’apparecchio in acqua per la pulizia.
Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Pulire l’apparecchio dall’esterno con un panno morbido e
asciutto, senza aggiunta di detergenti.
Nel caso di sporco resistente inumidire il panno in acqua
ed infine asciugare.
Conservazione
Pulire il dispositivo come descritto.
Si consiglia di mantenere il dispositivo nella confezione
originale se non lo si usa per lunghi periodi.
Conservare sempre il dispositivo fuori dalla portata dei
bambini, in un luogo ben ventilato e asciutto.
Dati tecnici
Modello: ................................................................... TVL 3770
Alimentazione rete: .................................. 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo di energia: .......................................................35 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: ...............................................................ca. 1,9 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e
quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più
recenti norme di sicurezza.
TVL3770_IM 29.10.20
24
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
TVL3770_IM 29.10.20
25
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not t for
commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the
plug itself, not the lead) if the appliance is not being used
and remove the attached accessories.
Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil.
There is a danger of suffocation!
Special Safety Precautions for this Appliance
Never stick ngers or other objects through the protection grid.
Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing to the air
turbulence!
Only use the appliance in the intended position: Upright. The
base must be mounted on the appliance beforehand.
Select a stable base to avoid the tipping of the fan during use!
Do not set the ventilator in or on a window.
Do not place the appliance immediately next to stoves or other
sources of heat.
Do not use the appliance in areas, in which gasoline, paint, or
other easily combustible liquids are used or stored.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an au-
thorized technician. If the supply cord is damaged, it must be re-
TVL3770_IM 29.10.20
26
placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not immerse the appliance into water for cleaning. Please fol-
low the instructions as stipulated in the chapter “Cleaning”.
Unpacking the Appliance
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all of the packaging material such as foils, lling
material, cable holders and cardboard packaging.
3. Check the scope of delivery.
4. Check the appliance for any transport damage to prevent
a hazard.
NOTE:
There may still be dust or production residues on the
surface of the appliance. We recommend that you quickly
wipe off the housing with a damp cloth.
Scope of Delivery
1× Tower
Pre-assembled Philips screws on the bottom of the
tower
Half base plates
Overview of the Components
1 Speed levels
a without oscillation
b with oscillation
2 Timer and on / off switch of the appliance
Assembly Instructions
The appliance must be completely assembled before initial
operation!
NOTE:
You will need a Phillips screwdriver of medium size for
the assembly.
The screws for the assembly are pre-assembled on
the bottom of the tower.
1. Place the tower upside down and hold it down.
2. Unscrew the 3 pre-assembled screws from the bottom of
the tower. Place them within easy reach.
3. Use the rst 2 screws to mount the half of the base plate
with the mains cable guide to the tower.
4. Feed the power supply cord through the cable guide at
the edge of the base plate.
5. Insert the other half of the plate into the base plate that is
already mounted to the tower.
6. Secure the base plate to the tower with a screw.
7. Place the ventilator with the assembled base plate onto a
stable, level surface.
Start-Up
Electrical Connection
1. Before inserting the plug into the socket. Make sure that
the mains voltage to be used matches that of the appli-
ance. You can nd this information on the nameplate.
2. Connect the appliance to a duly installed protective
contact socket.
TVL3770_IM 29.10.20
27
Use
Use the rotary switch (1) to select the desired speed level.
a) When selecting the switch positions (a) the appliance will
operate without oscillation.
b) When selecting the switch positions (b) the appliance will
operate with oscillation. The appliance rotates automati-
cally in the range of about 70 degrees.
OFF = off
1 = low
2 = medium
3 = high
Turning On
- Without timer:
1. Turn the rotary switch (2) in anti-clockwise direction to
the ON position.
2. Select a speed level from 1 to 3.
- With timer:
1. Turn the rotary switch (2) in clockwise direction. You
can select operating times of up to 120 minutes.
2. Select a speed level from 1 to 3.
Following expiry of the timer, the ventilator will automati-
cally switch off.
Terminating operation
1. Set both rotary switches into the OFF position.
2. Pull the plug from the socket.
Cleaning
WARNING:
Always remove the mains plug before cleaning the appliance.
Under no circumstances should you immerse the appliance in
water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an
electric shock or re.
CAUTION:
Do not use a wire brush or any abrasive items.
Do not use any acidic or abrasive detergents.
Clean the outside of the appliance with a dry cloth with-
out any additives.
If the appliance is very dirty wet a cloth with water and
then wipe the appliance dry once you have nished.
Storage
Clean the appliance as described.
We recommend that the appliance is kept in its original
packaging if you do not intend to use it for long periods.
Always store the appliance out of the reach of children,
in a well-ventilated and dry place.
Technical Data
Model:...................................................................... TVL 3770
Power supply:........................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Power consumption: .......................................................35 W
Protection class: ...................................................................
Net weight: ....................................................... approx. 1.9 kg
The right to make technical and design modications in the
course of continuous product development remains reserved.
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility
and low voltage directives, and is manufactured according
to the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of
electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of
re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be
disposed of can be obtained from your local authority.
TVL3770_IM 29.10.20
28
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz
ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze-
nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową
z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
Proszę nie wkładać za kratkę ochronną palców ani innych przed-
miotów!
Ostrożnie z długimi włosami: pęd powietrza może je wessać!
Korzystać z urządzenia wyłącznie w ustalonej pozycji: pionowo.
Podstawę należy wcześniej zamontować na urządzeniu.
Proszę wybrać odpowiednią podkładkę, aby urządzenie podczas
pracy nie mogło się przewrócić!
Nie ustawiać wentylatora w oknie ani też na nim.
Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio obok pieca lub innego źró-
dła gorąca.
Nie korzystać z urządzenia na obszarach, gdzie benzyna, farba
lub inne łatwopalne ciecze są używane lub przechowywane.
TVL3770_IM 29.10.20
29
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela
serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć za-
grożenia.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-
cych niebezpieczeństw.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Proszę
korzystać z instrukcji podanych w rozdziale „Czyszczenie”.
Rozpakowanie urządzenia
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie, wypeł-
niacze, uchwyty do kabli i opakowanie kartonowe.
3. Sprawdź kompletność zawartości opakowania.
4. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń w transpo-
rcie, aby zapobiec powstaniu ryzyka.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może znajdować się pył lub pozostałości
poprodukcyjne. Radzimy przetrzeć obudowę wilgotną
szmatką.
Zakres dostawy
Wieża
Wstępnie nałożone śruby krzyżowe na spodzie wieży
Połówkowe płyty podstawy
Przegląd elementów obsługi
1 Poziomy prędkości
a bez oscylacji
b z oscylacją
2 Timer oraz przycisk wł. / wył. urządzenia
Instrukcje montażu
Urządzenie musi być całkowicie zmontowane przed pierw-
szą pracą!
WSKAZÓWKA:
Potrzebny jest śrubokręt krzyżakowy średniej wielkości
w celu dokonywania montażu.
Śruby montażowe są nałożone na spodniej części
wieży.
1. Umieścić wieżę do góry nogami i przytrzymać ją do dołu.
2. Odkręcić 3 wstępnie nałożone śruby z spodniej części
wieży. Umieścić je w zasięgu ręki.
3. Za pomocą pierwszych 2 śrub przymocuj połowę płyty
podstawy z prowadnicą kabla sieciowego do wieży.
4. Przeprowadzić przewód zasilania przez prowadnicę
kabla na krawędzi płyty podstawy.
5. Włóż drugą połowę płyty do płyty podstawy, która jest już
zamontowana do wieży.
6. Dokręcić płytę podstawy do wieży za pomocą śruby.
7. Ustawić wentylator z zamontowaną płytą podstawy na
stabilnej powierzchni.
TVL3770_IM 29.10.20
30
Uruchomienie
Podłączenie elektryczne
1. Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę
sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem
urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na
tabliczce identykacyjnej urządzenia.
2. Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalo-
wanego gniazdka z zestykiem ochronnym.
Użytkowanie
Za pomocą przełącznika obrotowego (1) wybierz żądany
poziom prędkości.
a) Po wybraniu pozycji (a) przełącznika urządzenie będzie
działać bez oscylacji.
b) Po wybraniu pozycji (b) przełącznika urządzenie będzie
działać z oscylacją. Urządzenie obraca się automatycz-
nie w zakresie około 70 stopni.
OFF = wył.
1 = słaby
2 = średni
3 = silny
Włączanie
- Bez timera:
1. Obrócić regulator (2) w lewo do pozycji ON.
2. Wybrać poziom prędkości od 1 do 3.
- Z timerem:
1. Obrócić regulator (2) w prawo. Można wybrać czas
pracy do 120 minut.
2. Wybrać poziom prędkości od 1 do 3.
Po upływie czasu działania timera, wentylator wyłączy
się automatycznie.
Kończenie pracy
1. Ustaw oba przełączniki obrotowe w pozycji OFF.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazda.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed czyszczeniem zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sie-
ciowego.
Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie.
Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą-
cych.
Czyść zewnętrzne powierzchnie urządzenia suchą
szmatką, bez żadnych dodatków.
W przypadku zabrudzeń ciężkich do usunięcia należy
przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczką, a na-
stępnie wytrzeć je do sucha.
Przechowywanie
Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem.
Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu, jeśli nie zamierzamy go używać przez
dłuższe okresy czasu.
Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci
w dobrze wentylowanym i suchym miejscu.
Dane techniczne
Model:...................................................................... TVL 3770
Napięcie zasilające: ................................. 220 - 240 V~, 50 Hz
Pobór mocy: .................................................................... 35 W
Stopień ochrony: ..................................................................
Waga netto: ..............................................................ok. 1,9 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE,
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego
napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepi-
sami bezpieczeństwa.
TVL3770_IM 29.10.20
31
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną
takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate-
riałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
TVL3770_IM 29.10.20
32
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük,
elégedetten használja majd a készüléket.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen
ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a
készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Általános megjegyzések
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
adja a készülékhez.
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és
csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű
használatra készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi
esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől!
Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék
vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla-
kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a
vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto-
zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget!
Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle-
nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést
lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk
elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó,
karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla-
dás veszélye állhat fenn!
Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan
Ne dugja az ujját a védőrácsba, és más tárgyakat se dugjon bele!
Vigyázat hosszú haj esetén: a hosszú hajszálakat a légáramlat
beszívhatja!
A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő pozícióban
használja: Állva. Az alaptámasztót előzetesen fel kell szerelni a
készülékre.
A készülék megfelelő aljzatra helyezendő, hogy működés közben
fel ne boruljon!
Ne helyezze a ventilátort az ablakba vagy az ablakra.
Ne állítsa a készüléket kályha vagy más hőforrás közelébe.
Ne használja a készüléket olyan helyiségben, ahol benzint, fes-
téket vagy más gyúlékony folyadékok találhatók vagy ilyeneket
tárolnak.
TVL3770_IM 29.10.20
33
Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba
szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár-
tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett
személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde-
kében.
A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs
meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják,
ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa-
tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket.
A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé-
gezhetik.
Ne merítse vízbe a készüléket tisztításkor. Kövesse a „Tisztítás”
részben megadott utasításokat.
A készülék kicsomagolása
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát, töl-
tőanyagot, vezetéktartót és a kartondobozt.
3. Ellenőrizze a csomag tartalmát.
4. A veszélyek elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a
készülék nem sérült-e meg a szállítás során.
MEGJEGYZÉS:
A készüléket még előfordulhat por vagy termékmarad-
vány. Azt javasoljuk, hogy a készüléket nedves ronggyal
röviden törölje le.
A csomag tartalma
1× Oszlop
Előre beszerelt Philips csavarok az oszlop aljában
Fél alaplemezek
A kezelőelemek áttekintése
1 Fordulatszámszintek
a lengés nélkül
b lengéssel
2 Időzítő és készülék be / kikapcsoló
Összeszerelés
A készüléket használat előtt hiánytalanul össze kell szerelni!
MEGJEGYZÉS:
Az összeszereléshez közepes méretű Phillips csavar-
húzóra lesz szüksége.
A szereléshez szükséges csavarok előre be vannak
szerelve az oszlop aljába.
1. Fordítsa fejjel lefelé az oszlopot, és tartsa meg.
2. Csavarja ki a 3 előre beszerelt csavart az oszlop aljából.
Könnyen elérhető helyre tegye el a csavarokat.
3. Az első 2 csavar segítségével rögzítse az alaplemez
felét a hálózati kábel vezetőjével a toronyhoz.
4. Vezesse el a tápkábelt az alaplemez élén lévő kábelve-
zetőben.
5. Helyezze a lemez másik felét az alaplapba, amely már
fel van szerelve a toronyra.
6. Rögzítse az alaplemezt az oszlophoz egy csavar
segítségével.
7. Helyezze a ventilátort az összeszerelt alaplemezzel egy
stabil, vízszintes felületre.
TVL3770_IM 29.10.20
34
Használatba vétel
Elektromos csatlakoztatás
1. Mielőtt a csatlakozó dugót bedugná a konnektorba,
ellenőrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati
feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a
típuscímkén.
2. Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt,
földelt, konnektorba.
Használat
A forgókapcsolóval (1) válassza ki a kívánt sebességszintet.
a) Amikor kiválasztja a kapcsoló pozicióját (a) a készülék
lengés nélkül fog működni.
b) Amikor kiválasztja a kapcsoló pozicióját (b) a készülék
lengéssel fog működni. A készülék automatikusan
elfordul körülbelül 70 fokos tartományban.
OFF = ki
1 = gyenge
2 = közepes
3 = erős
Bekapcsolás
- Időzítő nélkül:
1. Forgassa el a forgókapcsolót (2) az óramutató
járásával ellentétes irányba a ON (be) állásba kap-
csoláshoz.
2. Válasszon egy fordulatszámszintet 1 és 3 között.
- Időzítővel:
1. Forgassa el a forgókapcsolót (2) az óramutató
járásának irányába. Akár 120 percnyi működési idő is
kiválasztható.
2. Válasszon egy fordulatszámszintet 1 és 3 között.
Az időzítő lejárta után a ventilátor automatikusan
kikapcsol.
A működés megszakítása
1. Mindkét forgókapcsolót OFF pozicióra állítsa.
2. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót.
A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben.
Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
VIGYÁZAT:
Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású
tárgyat.
Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító-
szert.
A készüléket kívülről tisztítószer hozzáadása nélkül
száraz ronggyal tisztítsa.
Makacs szennyeződés esetén enyhén vizezze be a
kendőt, és utána törölje szárazra a készüléket.
Tárolás
A leírtaknak megfelelően tisztítsa a készüléket.
Azt javasoljuk, hogy a készüléket az eredeti csomagolá-
sában tárolja, ha hosszú ideig nem használja.
A készüléket mindig száraz, jól szellőző helyen tárolja,
ahol a gyerekek nem férnek hozzá.
Műszaki adatok
Modell: ..................................................................... TVL 3770
Feszültségellátás: .................................... 220 - 240 V~, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: ........................................................35 W
Védelmi osztály: ...................................................................
Össztömeg: ..............................................................kb. 1,9 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek,
beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe-
szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb
biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült.
TVL3770_IM 29.10.20
35
Selejtezés
A „kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készü-
lékek nem a háztartási szemétbe valók!
Használja az elektromos készülékek ártalmat-
lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le
azokat az elektromos készülékeit, amelyeket
többé már nem kíván használni!
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek
azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás”
gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí-
tésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket.
TVL3770_IM 29.10.20
36
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте в
придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу-
чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для данного устройства
Ни в коем случае не вставляйте пальцы или другие пред-
меты в экранную сетку.
Будьте осторожны с длинным волосом: поток воздуха может
затянуть его в вентилятор!
Используйте прибор только в предназначенном для того
положении – стоя. Основание должно быть установлено на
прибор заранее.
Выберите подходящее место для вентилятора, такое, чтобы
исключить его опрокидывание во время работы!
Не устанавливайте вентилятор на окне или возле него.
TVL3770_IM 29.10.20
37
Не ставьте прибор непосредственно перед печью или дру-
гими источниками тепла.
Не используйте прибор в местах хранения или использо-
вания бензинов, красок и иных легковоспламеняющихся
веществ.
Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно
свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении
сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри-
ческим током, шнур следует заменить у изготовителя, сер-
висного представителя или других квалифицированных лиц.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица
с ограниченными физическими, осязательными и психиче-
ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний,
если они находятся под надзором или проинструктированы
в отношении безопасного пользования прибором и знают о
связанных с этим опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
Запрещается погружать устройство в воду для очистки.
Просим вас соблюдать инструкции, приведенные в разделе
«Чистка».
Распаковка устройства
1. Выньте прибор из упаковки.
2. Удалите весь без исключения упаковочный мате-
риал, например, плёнку, заполняющий материал,
держатель кабеля и картонную упаковку.
3. Проверьте комплектность поставки.
4. Чтобы предотвратить риски, проверьте прибор на на-
личие повреждений во время его транспортирования.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Прибор может быть покрыт пылью или остатками
производства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть
корпус влажной тряпкой.
Комплект поставки
Стойка вентилятора
Предустановленные шурупы Philips снизу стойки
Две половины поставки
Обзор деталей прибора
1 Уровни скорости
a без изменения направления
b с изменением направления
2 Таймер и включатель прибора
TVL3770_IM 29.10.20
38
Инструкции по сборке
Перед началом работы прибор необходимо полностью
собрать!
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для сборки вам понадобится крестообразная
отвертка среднего размера.
Шурупы для монтажа уже предустановленны снизу
стойки.
1. Переверните стойку нижней частью вверх и удержи-
вайте в таком положении.
2. Открутите 3 предустановленных шурупа снизу
стойки. Отложите их рядом в сторону.
3. Используйте первые 2 винта для монтажа на колонну
половины пластины основания с направляющей
кабеля электропитания.
4. Проложите сетевой шнур по желобу у края под-
ставки.
5. Вставьте другую половину пластины в пластину
основания, которая уже установлена на колонну.
6. Зафиксируйте подставку к стойке с помощью шурупа.
7. Установите вентилятор с установленной подставкой
на ровную и устойчивую поверхность.
Подготовка прибора к работе
Подключение к электросети
1. Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь в
том, что напряжение сети соответствует напряжению
работы прибора. Информацию к этому находится на
типовой табличке прибора.
2. Включите прибор в заземленную розетку, установ-
ленную в соответствии с предписаниями.
Пользование прибором
Используйте поворотный переключатель (1) для выбора
нужного уровня скорости.
a) При выборе положений переключателя (a) прибор
будет работать без изменения направления.
b) При выборе положений переключателя (b) прибор
будет работать с изменением направления. Прибор
вращается автоматически в диапазоне примерно
70 градусов.
OFF = выкл
1 = слабо
2 = средне
3 = сильно
Включение
- Без таймера:
1. Поверните переключатель (2) против часовой
стрелки в положение ON.
2. Выберите скорость от 1 до 3.
- С таймером:
1. Поверните переключатель (2) по часовой стрелке.
Вы можете выбрать время работы до 120 минут.
2. Выберите скорость от 1 до 3.
После истечения времени на таймере, вентилятор
автоматически выключится.
Прекращение работы
1. Установите оба поворотных переключателя в поло-
жение OFF.
2. Достаньте вилку из розетки.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную вилку.
Ни в коем случае не окунайте для чистки прибор в воду.
Это может быть причиной электрического удара или по-
жара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте провочные щётки или другие цара-
пающие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистя-
щие средства.
Протирайте прибор снаружи сухой тряпкой без
добавления чистящих средств.
Сильные загрязнения удалите слегка влажным
полотенцем и после этого обязательно протрите его
насухо.
TVL3770_IM 29.10.20
39
Хранение
Чистите прибор согласно описанию.
Если вы не намерены использовать прибор в тече-
ние длительного времени, мы рекомендуем хранить
его в оригинальной упаковке.
Всегда храните прибор в недоступном для детей
месте, сухом и хорошо вентилируемом.
Технические данные
Модель: .................................................................. TVL 3770
Электропитание: .....................................220 - 240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ........................................35 ватт
Класс защиты: ....................................................................
Вес нетто: ..........................................................прибл. 1,9 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с бы-
товыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
TVL3770_IM 29.10.20
40

:
.       
    .         
.   
:
.      
.     
.         
       
   
.

.    
         
.
.      
  

 
TVL 3770 ........................................................................................... :
 50 ~ 240-220 .......................................................:
 35 ................................................................................... : 
II .............................................................................................: 
  1,9  ...................................................................: 
          
.
     CE 
    

       
. 
  
" "  
       : 
.  
        
.  
       
.       
          
.     
         
.     
TVL3770_IM 29.10.20
41
.       
.""     
.    
  
1 ..   
2 .          
. 
3 ..  
4 .           
.
:
    .        
.  
 
 ×1
    


  ×3
   ×2
  
  1
  a
 b
  /   2

!      
:
.     
.    

   
1 .. 
 
2 .   .    


   
.

3 .        
.    
4 .           
. 
5 ..         
6 ..   
7 ..
    
     
 
 
1 .     .     
.       .  
2 ..      

.   (1) 
  
(.    (
a)    
(       (b)    
. 70   

  =
OFF
  =
1
  =
2
  =
3

-   
1 .        (2)   
.
ON 
2 ..3  1   
-  
1 .    .   (2)   
. 120  
2 ..3  1   
.
        
 
1 ..  OFF   
   
2 ..   
TVL3770_IM 29.10.20
42
 
.     .  

  
.          
         
: 
:
         
. 
:
          
.
.       :
 
         
  .       
          .
. 
  .       
.   
     .    
(      )   
     .    . 
.     
          
  (     )   
.     
    .     
.      .  
        
.         . 
.    
 )       
.    (  
:
!        
    
.        
  
!      !    
.

     . :    
!      
.      
.      
     
   
.    
      .    .   
.        

   
        8  
  
           
.          
.    
TVL3770_IM 29.10.20
TVL3770_IM 29.10.20
TVL3770_IM 29.10.20
TVL3770_IM 29.10.20
TVL 3770
Internet: http://www.clatronic-germany.de
Made in P.R.C.
Stand 10 / 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic TVL 3770 Handleiding

Type
Handleiding