Nikon ML-L7 Handleiding

Type
Handleiding
Nl
U kunt bedieningen op afstand, zoals het opnemen van films of
maken van foto's, uitvoeren door de afstandsbediening ML-L7 en
een camera via draadloze Bluetooth®-technologie met elkaar te
verbinden. De bedieningen die met de afstandsbediening ML-L7
uitgevoerd kunnen worden, verschillen naargelang de camera.
Raadpleeg voor meer informatie de Naslaggids (PDF-formaat) van
uw camera.
U kunt de Naslaggids downloaden in ons downloadcentrum op de
onderstaande URL:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Compatibele camera's
Bezoek onze website of lees onze brochures voor informatie over
de camera's die compatibel zijn met de afstandsbediening ML-L7.
Voor uw veiligheid
Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te
voorkomen, lees “Voor uw veiligheid” in zijn geheel door alvorens
dit product te gebruiken.
Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van
dit product ze kan lezen.
GEVAAR
Het niet in acht nemen
van deze
voorzorgsmaatregelen,
gemarkeerd met dit
pictogram, zorgt voor
groot gevaar voor de
dood of ernstig letsel.
WAARSCHUWING
Het niet in acht nemen
van deze
voorzorgsmaatregelen,
gemarkeerd met dit
pictogram, kan de dood
of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
LET OP
Het niet in acht nemen
van deze
voorzorgsmaatregelen,
gemarkeerd met dit
pictogram, kan letsel of
schade aan
eigendommen tot gevolg
hebben.
WAARSCHUWING
• Niet gebruiken tijdens het lopen of het bedienen van een
voertuig. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan ongelukken of ander letsel veroorzaken.
• Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen
interne delen aan die worden blootgesteld als gevolg van
een val of ander ongeluk. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregelen kan een elektrische schok of ander letsel
tot gevolg hebben.
• Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het
produceren van rook, hitte of ongebruikelijke geuren,
ontkoppel dan onmiddellijk de batterijen. Voortgaand gebruik
kan brand, brandwonden of ander letsel veroorzaken.
• Houd droog. Niet met natte handen vastpakken. Het niet in
acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
• Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar
stof of gas zoals propaan, benzine of spuitbussen. Het niet in
acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een explosie of
brand tot gevolg hebben.
• Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan
het product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine
onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind
onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk
medische hulp.
• Wikkel, draai en raak niet verstrikt in de riemen om uw nek.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
ongelukken tot gevolg hebben.
• Gebruik geen batterijen die niet specifiek zijn bedoeld voor
gebruik met dit product. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok tot
gevolg hebben.
LET OP
• Schakel dit product uit wanneer het gebruik ervan verboden
is. Schakel draadloze functies uit wanneer het gebruik van
draadloze apparatuur verboden is. De radiofrequentie-
emissies geproduceerd door dit product kunnen interfereren met
apparatuur aan boord van vliegtuigen of in ziekenhuizen of
andere medische faciliteiten.
• Verwijder de batterijen als voor langere tijd geen gebruik
wordt gemaakt van dit product. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het
product tot gevolg hebben.
• Laat het product niet achter op een plaats waar het voor
langere tijd wordt blootgesteld aan extreem hoge
temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct
zonlicht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
GEVAAR voor batterijen
• Voorkom onjuist gebruik van batterijen. Het niet in acht
nemen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan ervoor
zorgen dat de batterijen lekken, oververhit raken, scheuren of
vlam vatten.
Stel batterijen niet bloot aan vlammen of extreme hitte.
Haal niet uit elkaar.
Sluit de aansluitingen niet kort door ze in aanraking te laten
komen met kettingen, haarspelden of andere metalen
voorwerpen.
Stel batterijen of de producten waarin ze worden geplaatst,
niet bloot aan krachtige fysieke schokken.
• Als batterijvloeistof in aanraking komt met de ogen, spoel dan
met veel schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp.
Het uitstellen van deze handeling kan oogletsel tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING voor batterijen
• Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Mocht een
kind een batterij inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
• Dompel batterijen niet onder in water en stel ze niet bloot
aan regen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
Droog het product onmiddellijk met een handdoek of
gelijkwaardig voorwerp, mocht deze nat worden.
• Stop het gebruik onmiddellijk indien u veranderingen aan de
batterijen opmerkt, zoals verkleuring en vervorming. Het niet
in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen
dat de batterijen lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
• Plaats batterijen in de juiste richting. Het niet in acht nemen
van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen
lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
• Isoleer de polen van de batterij met tape alvorens deze weg
te gooien. Oververhitting, scheuren of brand kan het gevolg zijn
indien metalen voorwerpen in aanraking komen met de
aansluiting. Recycle of gooi batterijen weg overeenkomstig de
lokale voorschriften.
Afstandsbediening
Gebruikshandleiding (met garantie)
• Als vloeistof van de batterij in aanraking komt met iemand
zijn huid of kleding, spoel het getroffen gebied dan
onmiddellijk met veel schoon water. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
Mededelingen
• Geen enkel onderdeel van deze handleiding mag worden
gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden
opgeslagen in een archiefsysteem of in enige vorm worden
vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Nikon.
• Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de
informatie in deze handleiding juist en volledig is en zou het op
prijs stellen als u de Nikon-importeur op de hoogte brengt van
eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie
voor de adresgegevens).
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
• Laat de afstandsbediening niet vallen, sla er niet mee tegen een
hard voorwerp zoals een steen en stel deze niet bloot aan water.
• Plaats nooit een natte batterij in de afstandsbediening. Verwijder
de batterijhouder nooit wanneer de afstandsbediening of uw
handen nat zijn. Doet u dit wel, dan kan er water binnendringen
in de afstandsbediening en defecten veroorzaken.
• Als er vocht zoals waterdruppels of een vreemde substantie aan
de buitenkant van de afstandsbediening of batterijhouder kleeft,
verwijdert u deze meteen met een zachte, droge doek.
• Zorg ervoor dat de batterijhouder goed geplaatst is.
• Laat de afstandsbediening nooit gedurende een lange tijd liggen
in een omgeving waar het koud of warm (meer dan 40 °C) is.
• Breng de afstandsbediening niet plotseling naar een omgeving
met een hoge vochtigheidsgraad als u deze eerst gedurende een
lange periode blootgesteld hebt aan extreme koude. In dat geval
kan er namelijk condensatie optreden in de afstandsbediening.
Over interferentie van radiogolven
Als er interferentie van radiogolven is, is het mogelijk dat de
afstandsbediening trager reageert.
Verzorging van het product
• Als er vocht zoals waterdruppels of een vreemde substantie aan
de afstandsbediening kleeft, verwijdert u deze met een zachte,
droge doek.
• Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën.
Onderdelen en functies van de
afstandsbediening (afbeelding 1)
1 Knop –/knop +: hiermee kunt u bijvoorbeeld handelingen met
de zoomknop uitvoeren.
2 Filmopnameknop: hiermee kunt u een filmopname starten/
stoppen.
3 Multi-selector: heeft ongeveer dezelfde werking als de multi-
selector op de camera. Kan gebruikt worden om de handmatige
scherpstelling aan te passen of een item te selecteren.
4
Hoofdschakelaar: druk op deze knop om de afstandsbediening in
te schakelen en te zoeken naar een camera die al gekoppeld is.
Houd de knop (gedurende minstens 3 seconden) ingedrukt om te
zoeken naar een camera die momenteel niet gekoppeld is met de
afstandsbediening. Druk terwijl de afstandsbediening ingeschakeld
is op deze knop om de afstandsbediening uit te schakelen.
5 Oogje voor riem (riem niet bijgeleverd)
6 Statuslampje: toont de status van de afstandsbediening of de
opnamesessie aan de hand van de kleur en het gedrag van het
lampje. Zie “Statuslampje op de afstandsbediening voor meer
informatie.
7 Ontspanknop: heeft ongeveer dezelfde werking als de
ontspanknop op de camera.
• Handelingen zoals half indrukken of blijven indrukken zijn niet
beschikbaar.
• Wanneer u de zelfontspanner gebruikt, kunt u deze knop tijdens
het aftellen indrukken om de opname te annuleren.
8 k (selectie toepassen)-knop: heeft ongeveer dezelfde werking
als de k-knop op de camera.
9 w1-knop/w2-knop: functies die via de camera toegewezen
werden aan de w1-knop/w2-knop op de afstandsbediening
kunnen gebruikt worden. (Deze knoppen zijn niet gelijk aan de
w-knoppen op de camera.)
0 Batterij-isolatievel: verwijder dit wanneer u de
afstandsbediening voor het eerst gebruikt.
a Batterijhouder
C Over de afstandsbediening
De functies die uitgevoerd kunnen worden met de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van de camera.
Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer informatie.
Gebruik
De afstandsbediening en camera met elkaar
koppelen
Vooraleer u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet u
deze met de camera koppelen.
* In deze handleiding verwijst “koppelen” naar het proces van
wederzijdse verificatie dat tussen Bluetooth-apparaten wordt
uitgevoerd om een verbinding tot stand te brengen.
• De camera kan slechts met één afstandsbediening tegelijk
worden gekoppeld. Wanneer er een andere camera gekoppeld
wordt met de afstandsbediening, wordt de koppelingsinformatie
die opgeslagen is op de afstandsbediening vervangen door de
informatie van de nieuw gekoppelde camera.
1 Schakel het koppelen in op de camera.
• Menu Netwerk op de camera M Verbinding kiezen M
Afstandsbediening M k-knop M Menu Netwerk op de
camera M Verbinding met afst.bed. M k-knop
2 Houd de hoofdschakelaar op de afstandsbediening
ingedrukt (minstens 3 seconden).
• Het koppelen van de afstandsbediening en camera wordt gestart.
Terwijl het proces wordt uitgevoerd, knippert het statuslampje op
de afstandsbediening snel (ongeveer elke 0,5seconden).
• Wanneer het koppelen voltooid is, zijn de afstandsbediening en
camera met elkaar verbonden. Het pictogram Z wordt
weergegeven op het opnamescherm van de camera.
• Als een bericht verschijnt dat de koppeling mislukt is, voert u de
procedure opnieuw uit vanaf stap 1.
• Druk op de hoofdschakelaar op de afstandsbediening om deze
uit te schakelen.
Aangezien de bediening kan verschillen afhankelijk van de camera, dient
u de handleiding van uw camera te raadplegen voor meer informatie.
Verbinding maken met een gekoppelde camera
Als de camera al gekoppeld is met de afstandsbediening, kunt u
eenvoudig een verbinding instellen door op de hoofdschakelaar
op de afstandsbediening te drukken. Houd in dit geval de knop
niet ingedrukt.
• Voor u verbinding maakt, schakelt u de camera in en selecteert u
Afstandsbediening bij Verbinding kiezen in het menu Netwerk.
• Als de verbinding niet goed lukt, controleert u de instellingen van
de camera en schakelt u de afstandsbediening uit en daarna weer in.
• Een camera die eerder gekoppeld was met de afstandsbediening
moet opnieuw gekoppeld worden als er een andere camera
gekoppeld is met de afstandsbediening of als de instellingen van
de camera gereset werden.
De functie automatisch uit van de
afstandsbediening
In de volgende situaties wordt de afstandsbediening automatisch
uitgeschakeld:
Wanneer er gedurende 1 minuut geen koppelingsapparaat
wordt gedetecteerd
Wanneer de draadloze verbinding onderbroken wordt en niet
binnen 1 minuut wordt hersteld
Wanneer op de camera een ander apparaat geselecteerd wordt
als koppelingsapparaat
Houd de hoofdschakelaar ingedrukt om opnieuw te proberen te
koppelen of controleer de koppelingsinstellingen op de camera.
Statuslampje op de afstandsbediening*
Kleur Status Beschrijving
Groen
Knippert ongeveer
elke seconde
De afstandsbediening zoekt naar
een apparaat dat al gekoppeld is.
Groen
Knippert snel
(ongeveer elke
0,5seconden)
Het koppelingsproces wordt
uitgevoerd.
Groen
Knippert ongeveer
elke 3seconden
De verbinding tussen de
afstandsbediening en camera is
ingesteld.
Oranje Knippert één keer De foto-opname start.
Oranje Knippert twee keer
De foto-opname stopt.
Rood Knippert één keer De filmopname start.
Rood Knippert twee keer De filmopname stopt.
* De informatie kan verschillen afhankelijk van de camera.
De batterij vervangen
Verwijder zoals getoond in afbeelding 2 de batterijhouder en
vervang de batterij. Zorg er steeds voor dat de positieve en
negatieve kant van de batterij correct georiënteerd zijn.
Specificaties
Afstandsbediening ML-L7
Compatibele batterij
1
: 3V CR2032 (DL2032/5004L)-lithiumbatterij
Gebruiksduur van de batterij: ongeveer 1 jaar
(200opnamebedieningen op afstand per dag)
2
Bluetooth
Communicatieprotocollen: Bluetooth-specificatie versie 4.1
Communicatieafstand (kijklijn): circa 10 m
3
Werkfrequentie: 2402–2480 MHz
Maximale stroomsterkte: 4,17 dBm (EIRP)
Gebruiksomstandigheden
Temperatuur: 0 °C tot 40 °C
Luchtvochtigheid: 85 % of minder (geen condens)
Afmetingen (B × H × D): circa 35,0 × 80,0 × 7,3 mm (exclusief
uitstekende delen)
Gewicht: circa 18 g (inclusief batterij)
1
De bijgeleverde batterij is bestemd voor testgebruik.
2
Verschilt naargelang de bedieningsomgeving,
bedrijfsomstandigheden en opslagomstandigheden.
3
Er wordt niet uitgegaan van interferentie; het bereik kan variëren
naargelang de signaalsterkte en de aan- of afwezigheid van
obstakels.
• Nikon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele
fouten in deze handleiding.
• Het uiterlijk en de specificaties van dit product kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.
Informatie over handelsmerken
Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn geregistreerde
handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk
gebruik van dergelijke merken door Nikon Cooperation is onder
licentie.
Opmerkingen over draadloze
communicatiefuncties
Beperkingen voor draadloze apparaten
De draadloze zender/ontvanger in dit product voldoet aan de
voorschriften voor draadloze toepassingen in het land van verkoop
en is niet bedoeld voor gebruik in andere landen (producten die in
de EU of EVA werden aangeschaft, kunnen gelijk waar in de EU en
EVA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor gebruik in
andere landen. Gebruikers die niet zeker weten wat het originele
land van aankoop is, dienen contact op te nemen met hun lokaal
Nikon-servicecenter of met een door Nikon geautoriseerde
servicevertegenwoordiger. Deze beperking geldt alleen voor
draadloos gebruik en niet voor enig ander gebruik van het product.
Voorzorgsmaatregelen wanneer dit product
wordt geëxporteerd of wordt meegenomen
naar het buitenland
Dit product valt onder de United States Export Administration
Regulations (EAR). Toestemming van de regering van de Verenigde
Staten is niet vereist voor export naar andere landen dan de hier
vermelde landen waarvoor op het moment van schrijven een
embargo of speciale controles gelden: Cuba, Iran, Noord-Korea,
Soedan en Syrië (lijst onderhevig aan veranderingen).
Mededelingen voor Europese klanten
LET OP: GEVAAR VOOR ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ
WORDT VERVANGEN DOOR EEN VERKEERD TYPE.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en
elektronische apparaten via gescheiden inzameling
moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in
Europese landen:
• Dit product moet gescheiden van het overige afval
worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt.
Gooi dit product niet weg als huishoudafval.
• Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van
natuurlijke bronnen en voorkomt negatieve consequenties voor mens
en milieu die kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de
gemeentelijke reinigingsdienst.
DOE GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE INSTRUCTIES WEG.
Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij
afzonderlijk moet worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in
Europese landen:
• Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool,
moeten afzonderlijk worden ingezameld op een geschikt
inzamelpunt. Gooi niet samen met het huishoudelijk afval weg.
• Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de
gemeentelijke reinigingsdienst.
Conformiteitsverklaring (Europa)
Hierbij verklaart Nikon Corporation dat de radio-uitrusting van het
type afstandsbediening ML-L7 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L7.pdf.
• Werkfrequentie: 2402-2480 MHz
• Maximale stroomsterkte: 4,17 dBm (EIRP)
Garantievoorwaarden - Nikon
Europees garantiebewijs
Beste Nikon-klant,
Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het
geval dat uw Nikon-product onder garantie moet worden
gerepareerd, dient u contact op te nemen met de leverancier waar
u het product hebt gekocht of een lid van ons servicenetwerk
binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv. Europa/
Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar:
http://www.europe-nikon.com/support
We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen
voordat u contact opneemt met de leverancier of ons
servicenetwerk om onnodig ongemak te voorkomen.
De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten
gedurende één vol jaar na de datum van de oorspronkelijke
aankoop. Als het product gedurende deze garantieperiode defect
blijkt te zijn vanwegeondeugdelijk materiaal of een productiefout,
zal ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe
B.V. het product repareren volgens de hieronder beschreven
voorwaarden en bepalingen, zonder dat hiervoor kosten voor
arbeid of onderdelen in rekening worden gebracht. Nikon behoudt
zich het recht voor om (naar eigen goeddunken) het product te
vervangen of te repareren.
1.
De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde
garantiebewijs en de originele factuur of bon waarop
aankoopdatum, type van het product en naam van de verkoper
vermeld zijn, samen met het product getoond kunnen worden.
Nikon behoudt zich het recht voor gratis reparatie te weigeren
wanneer bovenstaande documenten niet getoond kunnen
worden of wanneer de informatie erin incompleet of onleesbaar is.
2. Onder de garantie vallen niet:
• noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van
delen als gevolg van normale slijtage;
• modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product, als
beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon;
• vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect
is verbonden aan de garantie van de producten;
• alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van
het product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Nikon, om te voldoen aan de locale of nationale normen die
gelden in elk ander land dan dat waarvoor het product
oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd;
3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van:
• schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen
maar niet beperkt tot het niet gebruiken van het product voor de
gebruikelijke doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing voor
juist gebruik en onderhoud, en de installatie of het gebruik van
het product waarbij de veiligheidsnormen die van kracht zijn in
het land waar het product wordt gebruikt niet worden
gehanteerd;
• schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen maar
niet beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of verwaarlozing;
• verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van
model- of serienummer op het product;
• schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen uitgevoerd
door niet erkende serviceorganisaties of personen;
• defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of
waarmee het wordt gebruikt;
4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke
rechten van de consument volgens de toepasselijke nationale
wetten die van kracht zijn, noch op het wettelijk recht van de
consument tegenover de verkoper voortkomend uit zijn/haar
koop/aanschaf-contract.
Mededeling:
Een overzicht van alle erkende Nikon
onderhoudsdiensten vindt u online via deze koppeling
(http://www.europe-nikon.com/service/).
It
Collegando il telecomando ML-L7 a una fotocamera con la
tecnologia wireless Bluetooth®, è possibile comandare la
fotocamera da remoto, ad esempio per scattare foto o registrare
filmati. Le operazioni eseguibili con il telecomando ML-L7 variano a
seconda della fotocamera utilizzata. Per informazioni dettagliate,
consultare il Manuale di riferimento (in formato PDF) della
fotocamera in uso.
Il Manuale di riferimento può essere scaricato dal nostro Download
Center selezionando il collegamento sotto riportato.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Fotocamere compatibili
Per informazioni sui modelli di fotocamere compatibili con il
telecomando ML-L7, visitare il nostro sito Web o consultare le
nostre brochure.
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri,
leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di
utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette
da chiunque utilizzi il prodotto.
PERICOLO
La mancata osservanza
delle precauzioni
contrassegnate con
questa icona comporta un
alto rischio di morte o
gravi lesioni.
AVVERTENZA
La mancata osservanza
delle precauzioni
contrassegnate con
questa icona potrebbe
provocare morte o gravi
lesioni.
ATTENZIONE
La mancata osservanza
delle precauzioni
contrassegnate con
questa icona potrebbe
provocare lesioni o danni
alla proprietà.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incidenti o altre lesioni.
• Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti
interne che diventano esposte come risultato di caduta o
altro incidente. La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione
di fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto,
scollegare immediatamente le batterie. Continuare a utilizzarlo
potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
• Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. La
mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas
infiammabili, quali propano, benzina o aerosol. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni
o incendi.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i
piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se
un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi
immediatamente a un medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla
intorno al collo. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie non specificamente progettate per
l'uso con questo prodotto. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato.
Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi
wireless è vietato. Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal
prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un
aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere le batterie se il prodotto non verrà usato per un
periodo prolungato. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del
prodotto.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature
estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio
in un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
incendi o malfunzionamenti del prodotto.
Telecomando
Manuale d'uso (con garanzia)
Note di PERICOLO relative alle batterie
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie. La mancata
osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare
perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie:
Non esporre le batterie a fiamme o calore eccessivo.
Non smontare.
Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con
collane, forcine per capelli o altri oggetti metallici.
Non esporre le batterie o i prodotti nei quali sono inserite a
forti shock fisici.
• Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi,
sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi
immediatamente a un medico. Ritardare l'azione potrebbe
provocare lesioni oculari.
AVVISO relativo alle batterie
• Mantenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se un
bambino dovesse ingerire una batteria, rivolgersi
immediatamente a un medico.
• Non immergere le batterie nell'acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il
prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se
dovesse bagnarsi.
• Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare
cambiamenti nelle batterie, quali scolorimento o
deformazione. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi
delle batterie.
• Inserire le batterie nell'orientamento corretto. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie.
• Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria con
nastro isolante. Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero
essere provocati dal contatto di oggetti di metallo con i terminali.
Riciclare o smaltire le batterie in base alle normative locali.
• Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o gli
abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area
interessata con abbondante acqua pulita. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione
della pelle.
Avvisi
• Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta,
trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di memorizzazione
o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Benché sia stato compiuto ogni sforzo per assicurare che le
informazioni contenute nel presente manuale fossero più
complete e accurate possibile, si prega di segnalare eventuali
errori o omissioni al rivenditore Nikon più vicino (gli indirizzi sono
forniti separatamente).
Precauzioni per l'uso
• Non fare cadere il telecomando, non farlo sbattere contro oggetti
duri (ad es. contro le rocce) e non esporlo all'acqua.
• Non inserire una batteria bagnata nel telecomando. Non estrarre
il portabatteria con il telecomando o le mani bagnate. Ciò
potrebbe causare infiltrazioni di acqua all'interno del
telecomando e anomalie di funzionamento.
• Se la parte esterna del telecomando dovesse inumidirsi, ad
esempio ricoprendosi di gocce d'acqua, oppure una sostanza
estranea dovesse aderire alla parte esterna del telecomando o del
portabatteria, asciugare o pulire immediatamente con un panno
morbido e asciutto.
• Assicurarsi che il portabatteria sia inserito correttamente.
• Non lasciare il telecomando in ambienti freddi o molto caldi con
temperature pari o superiori a 40 °C per periodi prolungati.
• Evitare di portare il telecomando in un ambiente caratterizzato da
umidità elevata subito dopo l'esposizione a un ambiente
estremamente freddo. Ciò potrebbe provocare la formazione di
condensa all'interno del telecomando.
Informazioni sulle interferenze radio
Se si dovessero verificare interferenze radio, la risposta del
telecomando potrebbe risultare ritardata.
Cura e manutenzione del prodotto
• Se la parte esterna del telecomando dovesse inumidirsi, ad
esempio ricoprendosi di gocce d'acqua, oppure una sostanza
estranea dovesse aderire alla superficie, asciugare o pulire
immediatamente con un panno morbido e asciutto.
• Non utilizzare alcol, solventi o altri prodotti chimici volatili.
Componenti e funzioni del
telecomando (Figura 1)
1 Pulsante –/pulsante +: consente di eseguire operazioni come il
controllo zoom.
2 Pulsante di registrazione filmati: consente di avviare/arrestare la
registrazione di filmati.
3 Multi-selettore: funziona in modo analogo al multi-selettore
della fotocamera. Può essere utilizzato per la messa a fuoco
manuale o per la selezione di opzioni.
4 Pulsante di accensione: premendo questo pulsante è possibile
accendere il telecomando e ricercare una fotocamera
precedentemente associata. Tenendo premuto il pulsante (per
almeno 3 secondi) è possibile ricercare una fotocamera non
attualmente associata al telecomando. Quando il telecomando
è acceso, premere questo pulsante per spegnerlo.
5 Occhiello per cinghia (cinghie non incluse)
6 Spia di stato: il colore e il comportamento della spia indicano lo
stato del telecomando o lo stato della ripresa in corso. Per
ulteriori informazioni vedere il paragrafo "La spia di stato sul
telecomando".
7 Pulsante di scatto: funziona in modo analogo al pulsante di
scatto della fotocamera.
• Le funzioni di pressione a metà corsa e di pressione prolungata
non sono disponibili.
• Quando si utilizza l'autoscatto, è possibile premere il pulsante
durante il conto alla rovescia per annullare la ripresa.
8 Pulsante k (applicazione della selezione): funziona in modo
analogo al pulsante k della fotocamera.
9 Pulsante w1/Pulsante w2: è possibile utilizzare le funzioni
assegnate al pulsante w1/pulsante w2 del telecomando con
la fotocamera. (Questi pulsanti non sono equivalenti ai pulsanti
w della fotocamera.)
0 Materiale isolante della batteria: deve essere rimosso al primo
utilizzo del telecomando.
a Portabatteria
C Informazioni sul telecomando
Le operazioni eseguibili con il telecomando possono variare a
seconda della fotocamera utilizzata. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale della fotocamera in uso.
Modalità di utilizzo
Associazione del telecomando alla fotocamera
Per poter utilizzare il telecomando per la prima volta occorre
eseguire la procedura di associazione alla fotocamera.
* Nel presente manuale, con il termine "associazione" si intende la
procedura di autenticazione reciproca che viene eseguita tra i
dispositivi Bluetooth per stabilire una connessione.
• La fotocamera può essere associata a un solo telecomando alla
volta. Quando il telecomando viene associato a un'altra
fotocamera, le informazioni relative all'associazione
precedentemente salvate sul telecomando vengono sostituite da
quelle relative alla nuova fotocamera.
1 Abilitare l'associazione sulla fotocamera.
• Menu opzioni di rete sulla fotocamera M Scegli connessione
M Telecomando M Pulsante k M Menu opzioni di rete sulla
fotocamera M Connessione al telecom. M Pulsante k
2 Tenere premuto il pulsante di accensione sul
telecomando (per almeno 3 secondi).
• Il processo di associazione tra il telecomando e la fotocamera
viene avviato. Durante il processo, la spia di stato del
telecomando lampeggia velocemente (con una frequenza di
0,5secondi circa).
• Al termine dell'associazione, viene stabilita una connessione tra
il telecomando e la fotocamera. Nella schermata di ripresa della
fotocamera viene visualizzata l'icona Z.
• Se viene visualizzato un messaggio di errore, ripetere la
procedura dal punto 1.
• Per spegnere il telecomando, premere nuovamente il pulsante
di accensione sul telecomando medesimo.
Le operazioni tuttavia possono variare in base alla fotocamera
utilizzata, pertanto si raccomanda di consultare il manuale della
fotocamera in uso per ulteriori informazioni.
Connessione con una fotocamera
precedentemente associata
Se la fotocamera è già stata precedentemente associata al
telecomando, per stabilire una connessione è sufficiente premere il
pulsante di accensione del telecomando. In questo caso, non
mantenere premuto il pulsante.
• Prima di stabilire la connessione, accendere la fotocamera e
selezionare Telecomando in Scegli connessione nel menu
opzioni di rete.
• Se la connessione non viene stabilita correttamente, verificare le
impostazioni della fotocamera, quindi spegnere e riaccendere il
telecomando.
• Se si associa un'altra fotocamera al telecomando o se si esegue il
reset delle impostazioni della fotocamera, sarà necessario
ripetere la procedura di associazione, anche se la fotocamera era
già stata precedentemente associata al telecomando.
Funzione di autospegnimento del
telecomando
Il telecomando si spegne automaticamente nelle seguenti
situazioni:
Se non viene rilevato un dispositivo da associare per 1 minuto
Se la connessione wireless viene interrotta e non viene
riattivata entro 1 minuto
Se si seleziona un altro dispositivo da associare sulla
fotocamera
Tenere premuto il pulsante di accensione per provare a ripetere
l'associazione, oppure verificare le impostazioni di associazione
sulla fotocamera.
La spia di stato sul telecomando*
Colore Stato Descrizione
Verde
Lampeggio con
frequenza di
1secondo circa
Il telecomando sta cercando un
dispositivo già associato.
Verde
Lampeggio
veloce (con
frequenza di
0,5secondi circa)
Procedura di associazione in
corso.
Verde
Lampeggio con
frequenza di
3secondi circa
È stata stabilita una
connessione tra il telecomando
e la fotocamera.
Arancione Un lampeggio
Avvio della ripresa di immagini
fisse.
Arancione Due lampeggi
Conclusione della ripresa di
immagini fisse.
Rosso Un lampeggio
Avvio della registrazione di un
filmato.
Rosso Due lampeggi
Conclusione della registrazione
di un filmato.
* Le informazioni possono variare in base alla fotocamera
utilizzata.
Sostituzione della batteria
Come mostrato in Figura 2, estrarre il portabatteria e sostituire la
batteria assicurandosi che i poli positivo e negativo della batteria
siano orientati correttamente.
Caratteristiche tecniche
Telecomando ML-L7
Batteria compatibile
1
: batteria al litio CR2032 (DL2032/5004L) da 3V
Durata della batteria: circa 1 anno (200 operazioni di ripresa in
remoto al giorno)
2
Bluetooth
Protocolli di comunicazione: specifica Bluetooth versione 4.1
Distanza di comunicazione (con dispositivi uno di fronte all'altro):
ca. 10 m
3
Frequenza operativa: 2402-2480 MHz
Massima potenza di uscita: 4,17 dBm (EIRP)
Ambiente operativo
Temperatura: da 0 °C a 40 °C
Umidità: 85% o meno (senza condensa)
Dimensioni (L × A × P): ca. 35,0 × 80,0 × 7,3 mm (escluse
sporgenze)
Peso: ca. 18 g (inclusa batteria)
1
La batteria in dotazione viene fornita esclusivamente a scopo di
test.
2
Può variare in base all'ambiente di utilizzo, alle condizioni
operative e di conservazione del prodotto.
3
Si presuppone che non vi siano interferenze; la distanza può
variare in base all'intensità del segnale ed è influenzata dalla
presenza o assenza di ostacoli.
• Nikon declina ogni responsabilità per eventuali errori contenuti
nel presente manuale.
• L'aspetto del prodotto e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifica senza preavviso.
Informazioni sui marchi
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi di
fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
utilizzo di questi marchi da parte di Nikon Corporation avviene
sotto licenza.
Note sulle funzioni basate sulle
comunicazioni wireless
Limitazioni relative alle periferiche wireless
Il ricetrasmettitore wireless integrato in questo prodotto è
conforme alle normative che regolano l'utilizzo dei dispositivi
wireless in vigore nel Paese di acquisto e non è destinato a essere
impiegato in altri Paesi (i prodotti acquistati nell'UE o EFTA possono
essere utilizzati in tutti i Paesi dell'UE ed EFTA). Nikon non si assume
alcuna responsabilità in merito all'utilizzo in altri Paesi. Qualora non
si sia certi del paese di acquisto iniziale del prodotto, rivolgersi al
centro servizi Nikon o a un centro di assistenza autorizzato Nikon.
Questa restrizione riguarda esclusivamente l'uso della funzione
wireless e non si applica ad altre funzionalità del prodotto.
Precauzioni per l'esportazione o l'utilizzo del
prodotto all'estero
Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa
statunitense sull'esportazione EAR (United States Export
Administration Regulation). L'autorizzazione del governo degli Stati
Uniti non è necessaria per l'esportazione in paesi diversi da quelli
riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono
soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del
Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche).
© 2018 Nikon Corporation
Model Name: N16F1
1
1
6
10
11
7
8
9
2
3
4
5
2
Avvisi per gli utenti europei
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN MODELLO DI TIPO
NON CORRETTO.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli
utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell'apposito
contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le
risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la
salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate
dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità
locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE ATTENERSI ALLE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria
deve essere conferita negli appositi contenitori di rifiuti
e smaltita separatamente.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli
utenti dei Paesi europei:
• Tutte le batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere
conferite presso un punto di raccolta apposito per la raccolta
differenziata. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore o le autorità
locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Dichiarazione di conformità (Europa)
Nikon Corporation dichiara che il telecomando modello ML-L7, un
apparecchio in radiofrequenza, è conforme ai requisiti essenziali e
alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
consultabile al seguente link:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L7.pdf.
• Frequenza operativa: 2402-2480 MHz
• Massima potenza di uscita: 4,17 dBm (EIRP)
Termini di garanzia - Nikon European
Service Warranty
Gentile Cliente Nikon,
Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon
acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatti il
rivenditore o un membro della rete di assistenza autorizzata
nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. (per es. Europa/Russia/
altri). Vedere i dettagli all'indirizzo:
http://www.europe-nikon.com/support
Per evitare ulteriori inconvenienti, consigliamo di leggere
attentamente il manuale dell'utente prima di contattare il
rivenditore o la rete di assistenza autorizzata.
Le apparecchiature Nikon sono garantite contro eventuali difetti di
fabbricazione per un anno, a decorrere dalla data in cui è stato
effettuato l'acquisto. Se durante il periodo di garanzia il prodotto
risultasse difettoso a causa dei materiali utilizzati o per difetti di
fabbricazione, la rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita
di Nikon Europe B.V. riparerà il prodotto, senza alcuna spesa per
manodopera e ricambi, conformemente alle condizioni indicate di
seguito. Nikon si riserva il diritto (a propria discrezione) di sostituire
o riparare il prodotto.
1. La presente garanzia è valida solo su presentazione della scheda
di garanzia debitamente compilata, e della fattura fiscale o
ricevuta di acquisto indicanti la data in cui è stato effettuato
l'acquisto, il tipo di prodotto e il nome del rivenditore; il tutto va
presentato assieme al prodotto stesso. La Nikon si riserva il
diritto di rifiutare il servizio di manutenzione gratuita per i
prodotti ancora coperti da garanzia, se detti documenti non
vengono presentati, o se le informazioni in essi contenute sono
incomplete o illeggibili.
2. La presente garanzia non copre i seguenti casi:
• manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di
componenti dovuti al normale deterioramento nel tempo.
• modifiche per líadattamento del prodotto ad uno scopo diverso
da quello originario, come indicato nei manuali per l'utente,
senza il consenso scritto della Nikon.
• costi relativi ai trasporti e a tutti i rischi di trasporto riguardanti
direttamente o indirettamente la garanzia del prodotto.
• qualsiasi danno risultante da modifiche di vario tipo apportate al
prodotto, senza il consenso scritto della Nikon, allo scopo di
adattare il prodotto agli standard tecnici locali o nazionali in
vigore in paesi diversi da quelli per cui il prodotto è stato
originariamente costruito o destinato.
3. La presente garanzia non è applicabile nei seguenti casi:
• danni causati da un uso improprio del prodotto, comprendente
(ma non limitato a) l'uso del prodotto per scopi diversi da quelli
previsti dalla Nikon, negligenza rispetto alle regole d'uso e
manutenzione contenute nel manuale di istruzioni, e
trasgressione degli standard di sicurezza in vigore nel paese in cui
questo prodotto viene installato e utilizzato.
• danni causati da incidenti comprendenti (ma non limitati a) la
presenza di fulmini, acqua, incendi, cattivo uso o negligenza.
• alterazione, cancellazione, rimozione del modello o del numero di
serie del prodotto, o impossibilità di leggerli per intero.
• danni risultanti da riparazioni o modifiche effettuate da individui,
organizzazioni o società non autorizzati.
• presenza di difetti nei sistemi in cui questo prodotto viene
integrato o con i quali viene utilizzato.
4. Questa garanzia di manutenzione tecnica non influisce sui diritti
del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui
diritti del consumatore nei confronti del rivenditore e del suo
contratto di vendita/acquisto col rivenditore.
Avviso: È possibile consultare on line l'elenco dei centri di
assistenza Nikon all'indirizzo
(http://www.europe-nikon.com/service/).

Documenttranscriptie

1 1 6 2 7 3 8 4 9 10 5 2 Nl Afstandsbediening Gebruikshandleiding (met garantie) 11 U kunt bedieningen op afstand, zoals het opnemen van films of maken van foto's, uitvoeren door de afstandsbediening ML-L7 en een camera via draadloze Bluetooth®-technologie met elkaar te verbinden. De bedieningen die met de afstandsbediening ML-L7 uitgevoerd kunnen worden, verschillen naargelang de camera. Raadpleeg voor meer informatie de Naslaggids (PDF-formaat) van uw camera. U kunt de Naslaggids downloaden in ons downloadcentrum op de onderstaande URL: http://downloadcenter.nikonimglib.com Compatibele camera's Bezoek onze website of lees onze brochures voor informatie over de camera's die compatibel zijn met de afstandsbediening ML-L7. Voor uw veiligheid Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees “Voor uw veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken. Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan lezen. GEVAAR Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, zorgt voor groot gevaar voor de dood of ernstig letsel. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, WAARSCHUWING gemarkeerd met dit pictogram, kan de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben. LET OP Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd met dit pictogram, kan letsel of schade aan eigendommen tot gevolg hebben. • Als vloeistof van de batterij in aanraking komt met iemand zijn huid of kleding, spoel het getroffen gebied dan onmiddellijk met veel schoon water. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben. • Geen enkel onderdeel van deze handleiding mag worden gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een archiefsysteem of in enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon. • Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze handleiding juist en volledig is en zou het op prijs stellen als u de Nikon-importeur op de hoogte brengt van eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie voor de adresgegevens). Voorzorgsmaatregelen bij gebruik • Laat de afstandsbediening niet vallen, sla er niet mee tegen een hard voorwerp zoals een steen en stel deze niet bloot aan water. • Plaats nooit een natte batterij in de afstandsbediening. Verwijder de batterijhouder nooit wanneer de afstandsbediening of uw handen nat zijn. Doet u dit wel, dan kan er water binnendringen in de afstandsbediening en defecten veroorzaken. • Als er vocht zoals waterdruppels of een vreemde substantie aan de buitenkant van de afstandsbediening of batterijhouder kleeft, verwijdert u deze meteen met een zachte, droge doek. • Zorg ervoor dat de batterijhouder goed geplaatst is. • Laat de afstandsbediening nooit gedurende een lange tijd liggen in een omgeving waar het koud of warm (meer dan 40 °C) is. • Breng de afstandsbediening niet plotseling naar een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad als u deze eerst gedurende een lange periode blootgesteld hebt aan extreme koude. In dat geval kan er namelijk condensatie optreden in de afstandsbediening. Over interferentie van radiogolven Als er interferentie van radiogolven is, is het mogelijk dat de afstandsbediening trager reageert. Verzorging van het product • Als er vocht zoals waterdruppels of een vreemde substantie aan de afstandsbediening kleeft, verwijdert u deze met een zachte, droge doek. • Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën. Onderdelen en functies van de afstandsbediening (afbeelding 1) 1 2 3 WAARSCHUWING LET OP • Schakel dit product uit wanneer het gebruik ervan verboden is. Schakel draadloze functies uit wanneer het gebruik van draadloze apparatuur verboden is. De radiofrequentieemissies geproduceerd door dit product kunnen interfereren met apparatuur aan boord van vliegtuigen of in ziekenhuizen of andere medische faciliteiten. • Verwijder de batterijen als voor langere tijd geen gebruik wordt gemaakt van dit product. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben. • Laat het product niet achter op een plaats waar het voor langere tijd wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben. GEVAAR voor batterijen • Voorkom onjuist gebruik van batterijen. Het niet in acht nemen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan ervoor zorgen dat de batterijen lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten. –– Stel batterijen niet bloot aan vlammen of extreme hitte. –– Haal niet uit elkaar. –– Sluit de aansluitingen niet kort door ze in aanraking te laten komen met kettingen, haarspelden of andere metalen voorwerpen. –– Stel batterijen of de producten waarin ze worden geplaatst, niet bloot aan krachtige fysieke schokken. • Als batterijvloeistof in aanraking komt met de ogen, spoel dan met veel schoon water en zoek onmiddellijk medische hulp. Het uitstellen van deze handeling kan oogletsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING voor batterijen Model Name: N16F1 • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Mocht een kind een batterij inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. • Dompel batterijen niet onder in water en stel ze niet bloot aan regen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben. Droog het product onmiddellijk met een handdoek of gelijkwaardig voorwerp, mocht deze nat worden. • Stop het gebruik onmiddellijk indien u veranderingen aan de batterijen opmerkt, zoals verkleuring en vervorming. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten. • Plaats batterijen in de juiste richting. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de batterijen lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten. • Isoleer de polen van de batterij met tape alvorens deze weg te gooien. Oververhitting, scheuren of brand kan het gevolg zijn indien metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluiting. Recycle of gooi batterijen weg overeenkomstig de lokale voorschriften. Kleur Mededelingen 4 • Niet gebruiken tijdens het lopen of het bedienen van een voertuig. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken of ander letsel veroorzaken. • Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die worden blootgesteld als gevolg van een val of ander ongeluk. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan een elektrische schok of ander letsel tot gevolg hebben. • Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren van rook, hitte of ongebruikelijke geuren, ontkoppel dan onmiddellijk de batterijen. Voortgaand gebruik kan brand, brandwonden of ander letsel veroorzaken. • Houd droog. Niet met natte handen vastpakken. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. • Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas zoals propaan, benzine of spuitbussen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een explosie of brand tot gevolg hebben. • Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product tot gevolg hebben. Merk bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp. • Wikkel, draai en raak niet verstrikt in de riemen om uw nek. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken tot gevolg hebben. • Gebruik geen batterijen die niet specifiek zijn bedoeld voor gebruik met dit product. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. Statuslampje op de afstandsbediening* 5 6 7 8 9 0 a Knop –/knop +: hiermee kunt u bijvoorbeeld handelingen met de zoomknop uitvoeren. Filmopnameknop: hiermee kunt u een filmopname starten/ stoppen. Multi-selector: heeft ongeveer dezelfde werking als de multiselector op de camera. Kan gebruikt worden om de handmatige scherpstelling aan te passen of een item te selecteren. Hoofdschakelaar: druk op deze knop om de afstandsbediening in te schakelen en te zoeken naar een camera die al gekoppeld is. Houd de knop (gedurende minstens 3 seconden) ingedrukt om te zoeken naar een camera die momenteel niet gekoppeld is met de afstandsbediening. Druk terwijl de afstandsbediening ingeschakeld is op deze knop om de afstandsbediening uit te schakelen. Oogje voor riem (riem niet bijgeleverd) Statuslampje: toont de status van de afstandsbediening of de opnamesessie aan de hand van de kleur en het gedrag van het lampje. Zie “Statuslampje op de afstandsbediening” voor meer informatie. Ontspanknop: heeft ongeveer dezelfde werking als de ontspanknop op de camera. • Handelingen zoals half indrukken of blijven indrukken zijn niet beschikbaar. • Wanneer u de zelfontspanner gebruikt, kunt u deze knop tijdens het aftellen indrukken om de opname te annuleren. k (selectie toepassen)-knop: heeft ongeveer dezelfde werking als de k-knop op de camera. w1-knop/w2-knop: functies die via de camera toegewezen werden aan de w1-knop/w2-knop op de afstandsbediening kunnen gebruikt worden. (Deze knoppen zijn niet gelijk aan de w-knoppen op de camera.) Batterij-isolatievel: verwijder dit wanneer u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt. Batterijhouder CCOver de afstandsbediening De functies die uitgevoerd kunnen worden met de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van de camera. Raadpleeg de handleiding van uw camera voor meer informatie. Gebruik De afstandsbediening en camera met elkaar koppelen Vooraleer u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt, moet u deze met de camera koppelen. * In deze handleiding verwijst “koppelen” naar het proces van wederzijdse verificatie dat tussen Bluetooth-apparaten wordt uitgevoerd om een verbinding tot stand te brengen. • De camera kan slechts met één afstandsbediening tegelijk worden gekoppeld. Wanneer er een andere camera gekoppeld wordt met de afstandsbediening, wordt de koppelingsinformatie die opgeslagen is op de afstandsbediening vervangen door de informatie van de nieuw gekoppelde camera. 1 Schakel het koppelen in op de camera. • Menu Netwerk op de camera M Verbinding kiezen M Afstandsbediening M k-knop M Menu Netwerk op de camera M Verbinding met afst.bed. M k-knop 2 Houd de hoofdschakelaar op de afstandsbediening ingedrukt (minstens 3 seconden). • Het koppelen van de afstandsbediening en camera wordt gestart. Terwijl het proces wordt uitgevoerd, knippert het statuslampje op de afstandsbediening snel (ongeveer elke 0,5 seconden). • Wanneer het koppelen voltooid is, zijn de afstandsbediening en camera met elkaar verbonden. Het pictogram Z wordt weergegeven op het opnamescherm van de camera. • Als een bericht verschijnt dat de koppeling mislukt is, voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1. • Druk op de hoofdschakelaar op de afstandsbediening om deze uit te schakelen. Aangezien de bediening kan verschillen afhankelijk van de camera, dient u de handleiding van uw camera te raadplegen voor meer informatie. Verbinding maken met een gekoppelde camera Als de camera al gekoppeld is met de afstandsbediening, kunt u eenvoudig een verbinding instellen door op de hoofdschakelaar op de afstandsbediening te drukken. Houd in dit geval de knop niet ingedrukt. • Voor u verbinding maakt, schakelt u de camera in en selecteert u Afstandsbediening bij Verbinding kiezen in het menu Netwerk. • Als de verbinding niet goed lukt, controleert u de instellingen van de camera en schakelt u de afstandsbediening uit en daarna weer in. • Een camera die eerder gekoppeld was met de afstandsbediening moet opnieuw gekoppeld worden als er een andere camera gekoppeld is met de afstandsbediening of als de instellingen van de camera gereset werden. De functie automatisch uit van de afstandsbediening In de volgende situaties wordt de afstandsbediening automatisch uitgeschakeld: –– Wanneer er gedurende 1 minuut geen koppelingsapparaat wordt gedetecteerd –– Wanneer de draadloze verbinding onderbroken wordt en niet binnen 1 minuut wordt hersteld –– Wanneer op de camera een ander apparaat geselecteerd wordt als koppelingsapparaat Houd de hoofdschakelaar ingedrukt om opnieuw te proberen te koppelen of controleer de koppelingsinstellingen op de camera. Status Beschrijving Groen Knippert ongeveer De afstandsbediening zoekt naar elke seconde een apparaat dat al gekoppeld is. Groen Knippert snel (ongeveer elke 0,5 seconden) Groen De verbinding tussen de Knippert ongeveer afstandsbediening en camera is elke 3 seconden ingesteld. Oranje Knippert één keer Oranje Knippert twee keer De foto-opname stopt. Rood Knippert één keer Rood Knippert twee keer De filmopname stopt. Het koppelingsproces wordt uitgevoerd. De foto-opname start. De filmopname start. * De informatie kan verschillen afhankelijk van de camera. De batterij vervangen Verwijder zoals getoond in afbeelding 2 de batterijhouder en vervang de batterij. Zorg er steeds voor dat de positieve en negatieve kant van de batterij correct georiënteerd zijn. Specificaties Afstandsbediening ML-L7 Compatibele batterij1: 3V CR2032 (DL2032/5004L)-lithiumbatterij Gebruiksduur van de batterij: ongeveer 1 jaar (200 opnamebedieningen op afstand per dag)2 Bluetooth Communicatieprotocollen: Bluetooth-specificatie versie 4.1 Communicatieafstand (kijklijn): circa 10 m 3 Werkfrequentie: 2402–2480 MHz Maximale stroomsterkte: 4,17 dBm (EIRP) Gebruiksomstandigheden Temperatuur: 0 °C tot 40 °C Luchtvochtigheid: 85 % of minder (geen condens) Afmetingen (B × H × D): circa 35,0 × 80,0 × 7,3 mm (exclusief uitstekende delen) Gewicht: circa 18 g (inclusief batterij) 1 2 3 De bijgeleverde batterij is bestemd voor testgebruik. Verschilt naargelang de bedieningsomgeving, bedrijfsomstandigheden en opslagomstandigheden. Er wordt niet uitgegaan van interferentie; het bereik kan variëren naargelang de signaalsterkte en de aan- of afwezigheid van obstakels. • Nikon kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in deze handleiding. • Het uiterlijk en de specificaties van dit product kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Informatie over handelsmerken Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Nikon Cooperation is onder licentie. Opmerkingen over draadloze communicatiefuncties Beperkingen voor draadloze apparaten De draadloze zender/ontvanger in dit product voldoet aan de voorschriften voor draadloze toepassingen in het land van verkoop en is niet bedoeld voor gebruik in andere landen (producten die in de EU of EVA werden aangeschaft, kunnen gelijk waar in de EU en EVA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor gebruik in andere landen. Gebruikers die niet zeker weten wat het originele land van aankoop is, dienen contact op te nemen met hun lokaal Nikon-servicecenter of met een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Deze beperking geldt alleen voor draadloos gebruik en niet voor enig ander gebruik van het product. Voorzorgsmaatregelen wanneer dit product wordt geëxporteerd of wordt meegenomen naar het buitenland Dit product valt onder de United States Export Administration Regulations (EAR). Toestemming van de regering van de Verenigde Staten is niet vereist voor export naar andere landen dan de hier vermelde landen waarvoor op het moment van schrijven een embargo of speciale controles gelden: Cuba, Iran, Noord-Korea, Soedan en Syrië (lijst onderhevig aan veranderingen). Mededelingen voor Europese klanten LET OP: GEVAAR VOOR ONTPLOFFING ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN VERKEERD TYPE. Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via gescheiden inzameling moet worden afgevoerd. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: • Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi dit product niet weg als huishoudafval. • Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door onjuist weggooien van afval. • Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst. DOE GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE INSTRUCTIES WEG. Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij afzonderlijk moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen: • Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool, moeten afzonderlijk worden ingezameld op een geschikt inzamelpunt. Gooi niet samen met het huishoudelijk afval weg. • Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke reinigingsdienst. Conformiteitsverklaring (Europa) Hierbij verklaart Nikon Corporation dat de radio-uitrusting van het type afstandsbediening ML-L7 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L7.pdf. • Werkfrequentie: 2402-2480 MHz • Maximale stroomsterkte: 4,17 dBm (EIRP) Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs Beste Nikon-klant, Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv. Europa/ Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar: http://www.europe-nikon.com/support We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen voordat u contact opneemt met de leverancier of ons servicenetwerk om onnodig ongemak te voorkomen. De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten gedurende één vol jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als het product gedurende deze garantieperiode defect blijkt te zijn vanwegeondeugdelijk materiaal of een productiefout, zal ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. het product repareren volgens de hieronder beschreven voorwaarden en bepalingen, zonder dat hiervoor kosten voor arbeid of onderdelen in rekening worden gebracht. Nikon behoudt zich het recht voor om (naar eigen goeddunken) het product te vervangen of te repareren. 1. De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde garantiebewijs en de originele factuur of bon waarop aankoopdatum, type van het product en naam van de verkoper vermeld zijn, samen met het product getoond kunnen worden. Nikon behoudt zich het recht voor gratis reparatie te weigeren wanneer bovenstaande documenten niet getoond kunnen worden of wanneer de informatie erin incompleet of onleesbaar is. 2. Onder de garantie vallen niet: • noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van delen als gevolg van normale slijtage; • modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product, als beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon; • vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is verbonden aan de garantie van de producten; • alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het product, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander land dan dat waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd; 3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van: • schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen maar niet beperkt tot het niet gebruiken van het product voor de gebruikelijke doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing voor juist gebruik en onderhoud, en de installatie of het gebruik van het product waarbij de veiligheidsnormen die van kracht zijn in het land waar het product wordt gebruikt niet worden gehanteerd; • schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen maar niet beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of verwaarlozing; • verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van model- of serienummer op het product; • schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen uitgevoerd door niet erkende serviceorganisaties of personen; • defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of waarmee het wordt gebruikt; 4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van de consument volgens de toepasselijke nationale wetten die van kracht zijn, noch op het wettelijk recht van de consument tegenover de verkoper voortkomend uit zijn/haar koop/aanschaf-contract. Mededeling: E en overzicht van alle erkende Nikon onderhoudsdiensten vindt u online via deze koppeling (http://www.europe-nikon.com/service/). It Telecomando Manuale d'uso (con garanzia) Collegando il telecomando ML-L7 a una fotocamera con la tecnologia wireless Bluetooth®, è possibile comandare la fotocamera da remoto, ad esempio per scattare foto o registrare filmati. Le operazioni eseguibili con il telecomando ML-L7 variano a seconda della fotocamera utilizzata. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento (in formato PDF) della fotocamera in uso. Il Manuale di riferimento può essere scaricato dal nostro Download Center selezionando il collegamento sotto riportato. http://downloadcenter.nikonimglib.com Fotocamere compatibili Per informazioni sui modelli di fotocamere compatibili con il telecomando ML-L7, visitare il nostro sito Web o consultare le nostre brochure. Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto. la mancata osservanza delle precauzioni PERICOLO contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni. La mancata osservanza delle precauzioni AVVERTENZA contrassegnate con questa icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni. La mancata osservanza delle precauzioni ATTENZIONE contrassegnate con questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà. Note di PERICOLO relative alle batterie • Non maneggiare in modo scorretto le batterie. La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie: –– Non esporre le batterie a fiamme o calore eccessivo. –– Non smontare. –– Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o altri oggetti metallici. –– Non esporre le batterie o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock fisici. • Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. Ritardare l'azione potrebbe provocare lesioni oculari. AVVISO relativo alle batterie • Mantenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino dovesse ingerire una batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. • Non immergere le batterie nell'acqua né esporle alla pioggia. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi. • Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti nelle batterie, quali scolorimento o deformazione. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie. • Inserire le batterie nell'orientamento corretto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie. • Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria con nastro isolante. Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie in base alle normative locali. • Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle o gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con abbondante acqua pulita. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della pelle. Avvisi • Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di memorizzazione o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon. • Benché sia stato compiuto ogni sforzo per assicurare che le informazioni contenute nel presente manuale fossero più complete e accurate possibile, si prega di segnalare eventuali errori o omissioni al rivenditore Nikon più vicino (gli indirizzi sono forniti separatamente). • Non fare cadere il telecomando, non farlo sbattere contro oggetti duri (ad es. contro le rocce) e non esporlo all'acqua. • Non inserire una batteria bagnata nel telecomando. Non estrarre il portabatteria con il telecomando o le mani bagnate. Ciò potrebbe causare infiltrazioni di acqua all'interno del telecomando e anomalie di funzionamento. • Se la parte esterna del telecomando dovesse inumidirsi, ad esempio ricoprendosi di gocce d'acqua, oppure una sostanza estranea dovesse aderire alla parte esterna del telecomando o del portabatteria, asciugare o pulire immediatamente con un panno morbido e asciutto. • Assicurarsi che il portabatteria sia inserito correttamente. • Non lasciare il telecomando in ambienti freddi o molto caldi con temperature pari o superiori a 40 °C per periodi prolungati. • Evitare di portare il telecomando in un ambiente caratterizzato da umidità elevata subito dopo l'esposizione a un ambiente estremamente freddo. Ciò potrebbe provocare la formazione di condensa all'interno del telecomando. Informazioni sulle interferenze radio • Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato. Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche. • Rimuovere le batterie se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. • Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. • Il processo di associazione tra il telecomando e la fotocamera viene avviato. Durante il processo, la spia di stato del telecomando lampeggia velocemente (con una frequenza di 0,5 secondi circa). • Al termine dell'associazione, viene stabilita una connessione tra il telecomando e la fotocamera. Nella schermata di ripresa della fotocamera viene visualizzata l'icona Z. • Se viene visualizzato un messaggio di errore, ripetere la procedura dal punto 1. • Per spegnere il telecomando, premere nuovamente il pulsante di accensione sul telecomando medesimo. Le operazioni tuttavia possono variare in base alla fotocamera utilizzata, pertanto si raccomanda di consultare il manuale della fotocamera in uso per ulteriori informazioni. Connessione con una fotocamera precedentemente associata Se la fotocamera è già stata precedentemente associata al telecomando, per stabilire una connessione è sufficiente premere il pulsante di accensione del telecomando. In questo caso, non mantenere premuto il pulsante. • Prima di stabilire la connessione, accendere la fotocamera e selezionare Telecomando in Scegli connessione nel menu opzioni di rete. • Se la connessione non viene stabilita correttamente, verificare le impostazioni della fotocamera, quindi spegnere e riaccendere il telecomando. • Se si associa un'altra fotocamera al telecomando o se si esegue il reset delle impostazioni della fotocamera, sarà necessario ripetere la procedura di associazione, anche se la fotocamera era già stata precedentemente associata al telecomando. Funzione di autospegnimento del telecomando Il telecomando si spegne automaticamente nelle seguenti situazioni: –– Se non viene rilevato un dispositivo da associare per 1 minuto –– Se la connessione wireless viene interrotta e non viene riattivata entro 1 minuto –– Se si seleziona un altro dispositivo da associare sulla fotocamera Tenere premuto il pulsante di accensione per provare a ripetere l'associazione, oppure verificare le impostazioni di associazione sulla fotocamera. La spia di stato sul telecomando* Colore Stato Descrizione Verde Lampeggio con frequenza di 1 secondo circa Il telecomando sta cercando un dispositivo già associato. Verde Lampeggio veloce (con frequenza di 0,5 secondi circa) Procedura di associazione in corso. Verde Lampeggio con frequenza di 3 secondi circa È stata stabilita una connessione tra il telecomando e la fotocamera. Arancione Un lampeggio Avvio della ripresa di immagini fisse. Arancione Due lampeggi Conclusione della ripresa di immagini fisse. Rosso Un lampeggio Avvio della registrazione di un filmato. Rosso Due lampeggi Conclusione della registrazione di un filmato. * Le informazioni possono variare in base alla fotocamera utilizzata. Sostituzione della batteria Come mostrato in Figura 2, estrarre il portabatteria e sostituire la batteria assicurandosi che i poli positivo e negativo della batteria siano orientati correttamente. Se si dovessero verificare interferenze radio, la risposta del telecomando potrebbe risultare ritardata. Caratteristiche tecniche Cura e manutenzione del prodotto Batteria compatibile1: batteria al litio CR2032 (DL2032/5004L) da 3V Durata della batteria: circa 1 anno (200 operazioni di ripresa in remoto al giorno)2 Bluetooth Protocolli di comunicazione: specifica Bluetooth versione 4.1 Distanza di comunicazione (con dispositivi uno di fronte all'altro): ca. 10 m 3 Frequenza operativa: 2402-2480 MHz Massima potenza di uscita: 4,17 dBm (EIRP) Ambiente operativo Temperatura: da 0 °C a 40 °C Umidità: 85% o meno (senza condensa) Dimensioni (L × A × P): ca. 35,0 × 80,0 × 7,3 mm (escluse sporgenze) Peso: ca. 18 g (inclusa batteria) • Se la parte esterna del telecomando dovesse inumidirsi, ad esempio ricoprendosi di gocce d'acqua, oppure una sostanza estranea dovesse aderire alla superficie, asciugare o pulire immediatamente con un panno morbido e asciutto. • Non utilizzare alcol, solventi o altri prodotti chimici volatili. Componenti e funzioni del telecomando (Figura 1) 1 2 3 4 ATTENZIONE telecomando (per almeno 3 secondi). Precauzioni per l'uso AVVERTENZA • Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni. • Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni. • Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente le batterie. Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni. • Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. • Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano, benzina o aerosol. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o incendi. • Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico. • Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti. • Non utilizzare batterie non specificamente progettate per l'uso con questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. 2 Tenere premuto il pulsante di accensione sul 5 6 7 8 9 0 a Pulsante –/pulsante +: consente di eseguire operazioni come il controllo zoom. Pulsante di registrazione filmati: consente di avviare/arrestare la registrazione di filmati. Multi-selettore: funziona in modo analogo al multi-selettore della fotocamera. Può essere utilizzato per la messa a fuoco manuale o per la selezione di opzioni. Pulsante di accensione: premendo questo pulsante è possibile accendere il telecomando e ricercare una fotocamera precedentemente associata. Tenendo premuto il pulsante (per almeno 3 secondi) è possibile ricercare una fotocamera non attualmente associata al telecomando. Quando il telecomando è acceso, premere questo pulsante per spegnerlo. Occhiello per cinghia (cinghie non incluse) Spia di stato: il colore e il comportamento della spia indicano lo stato del telecomando o lo stato della ripresa in corso. Per ulteriori informazioni vedere il paragrafo "La spia di stato sul telecomando". Pulsante di scatto: funziona in modo analogo al pulsante di scatto della fotocamera. • Le funzioni di pressione a metà corsa e di pressione prolungata non sono disponibili. • Quando si utilizza l'autoscatto, è possibile premere il pulsante durante il conto alla rovescia per annullare la ripresa. Pulsante k (applicazione della selezione): funziona in modo analogo al pulsante k della fotocamera. Pulsante w1/Pulsante w2: è possibile utilizzare le funzioni assegnate al pulsante w1/pulsante w2 del telecomando con la fotocamera. (Questi pulsanti non sono equivalenti ai pulsanti w della fotocamera.) Materiale isolante della batteria: deve essere rimosso al primo utilizzo del telecomando. Portabatteria CCInformazioni sul telecomando Le operazioni eseguibili con il telecomando possono variare a seconda della fotocamera utilizzata. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della fotocamera in uso. Modalità di utilizzo Associazione del telecomando alla fotocamera Per poter utilizzare il telecomando per la prima volta occorre eseguire la procedura di associazione alla fotocamera. * Nel presente manuale, con il termine "associazione" si intende la procedura di autenticazione reciproca che viene eseguita tra i dispositivi Bluetooth per stabilire una connessione. • La fotocamera può essere associata a un solo telecomando alla volta. Quando il telecomando viene associato a un'altra fotocamera, le informazioni relative all'associazione precedentemente salvate sul telecomando vengono sostituite da quelle relative alla nuova fotocamera. Telecomando ML-L7 1 2 3 La batteria in dotazione viene fornita esclusivamente a scopo di test. Può variare in base all'ambiente di utilizzo, alle condizioni operative e di conservazione del prodotto. Si presuppone che non vi siano interferenze; la distanza può variare in base all'intensità del segnale ed è influenzata dalla presenza o assenza di ostacoli. • Nikon declina ogni responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente manuale. • L'aspetto del prodotto e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso. Avvisi per gli utenti europei ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON UN MODELLO DI TIPO NON CORRETTO. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei: • Il presente prodotto deve essere smaltito nell'apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. • La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto. • Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI. Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere conferita negli appositi contenitori di rifiuti e smaltita separatamente. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti dei Paesi europei: • Tutte le batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere conferite presso un punto di raccolta apposito per la raccolta differenziata. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. • Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti. Dichiarazione di conformità (Europa) Nikon Corporation dichiara che il telecomando modello ML-L7, un apparecchio in radiofrequenza, è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è consultabile al seguente link: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L7.pdf. • Frequenza operativa: 2402-2480 MHz • Massima potenza di uscita: 4,17 dBm (EIRP) Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty Gentile Cliente Nikon, Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatti il rivenditore o un membro della rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. (per es. Europa/Russia/ altri). Vedere i dettagli all'indirizzo: http://www.europe-nikon.com/support Per evitare ulteriori inconvenienti, consigliamo di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di contattare il rivenditore o la rete di assistenza autorizzata. Le apparecchiature Nikon sono garantite contro eventuali difetti di fabbricazione per un anno, a decorrere dalla data in cui è stato effettuato l'acquisto. Se durante il periodo di garanzia il prodotto risultasse difettoso a causa dei materiali utilizzati o per difetti di fabbricazione, la rete di assistenza autorizzata nell'area di vendita di Nikon Europe B.V. riparerà il prodotto, senza alcuna spesa per manodopera e ricambi, conformemente alle condizioni indicate di seguito. Nikon si riserva il diritto (a propria discrezione) di sostituire o riparare il prodotto. 1. La presente garanzia è valida solo su presentazione della scheda di garanzia debitamente compilata, e della fattura fiscale o ricevuta di acquisto indicanti la data in cui è stato effettuato l'acquisto, il tipo di prodotto e il nome del rivenditore; il tutto va presentato assieme al prodotto stesso. La Nikon si riserva il diritto di rifiutare il servizio di manutenzione gratuita per i prodotti ancora coperti da garanzia, se detti documenti non vengono presentati, o se le informazioni in essi contenute sono incomplete o illeggibili. 2. La presente garanzia non copre i seguenti casi: • manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di componenti dovuti al normale deterioramento nel tempo. • modifiche per líadattamento del prodotto ad uno scopo diverso da quello originario, come indicato nei manuali per l'utente, senza il consenso scritto della Nikon. • costi relativi ai trasporti e a tutti i rischi di trasporto riguardanti direttamente o indirettamente la garanzia del prodotto. • qualsiasi danno risultante da modifiche di vario tipo apportate al prodotto, senza il consenso scritto della Nikon, allo scopo di adattare il prodotto agli standard tecnici locali o nazionali in vigore in paesi diversi da quelli per cui il prodotto è stato originariamente costruito o destinato. 3. La presente garanzia non è applicabile nei seguenti casi: • danni causati da un uso improprio del prodotto, comprendente (ma non limitato a) l'uso del prodotto per scopi diversi da quelli previsti dalla Nikon, negligenza rispetto alle regole d'uso e manutenzione contenute nel manuale di istruzioni, e trasgressione degli standard di sicurezza in vigore nel paese in cui questo prodotto viene installato e utilizzato. • danni causati da incidenti comprendenti (ma non limitati a) la presenza di fulmini, acqua, incendi, cattivo uso o negligenza. • alterazione, cancellazione, rimozione del modello o del numero di serie del prodotto, o impossibilità di leggerli per intero. • danni risultanti da riparazioni o modifiche effettuate da individui, organizzazioni o società non autorizzati. • presenza di difetti nei sistemi in cui questo prodotto viene integrato o con i quali viene utilizzato. 4. Questa garanzia di manutenzione tecnica non influisce sui diritti del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui diritti del consumatore nei confronti del rivenditore e del suo contratto di vendita/acquisto col rivenditore. Avviso: È possibile consultare on line l'elenco dei centri di assistenza Nikon all'indirizzo (http://www.europe-nikon.com/service/). Informazioni sui marchi Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Nikon Corporation avviene sotto licenza. Note sulle funzioni basate sulle comunicazioni wireless Limitazioni relative alle periferiche wireless Il ricetrasmettitore wireless integrato in questo prodotto è conforme alle normative che regolano l'utilizzo dei dispositivi wireless in vigore nel Paese di acquisto e non è destinato a essere impiegato in altri Paesi (i prodotti acquistati nell'UE o EFTA possono essere utilizzati in tutti i Paesi dell'UE ed EFTA). Nikon non si assume alcuna responsabilità in merito all'utilizzo in altri Paesi. Qualora non si sia certi del paese di acquisto iniziale del prodotto, rivolgersi al centro servizi Nikon o a un centro di assistenza autorizzato Nikon. Questa restrizione riguarda esclusivamente l'uso della funzione wireless e non si applica ad altre funzionalità del prodotto. Precauzioni per l'esportazione o l'utilizzo del prodotto all'estero Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense sull'esportazione EAR (United States Export Administration Regulation). L'autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l'esportazione in paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modifiche). 1 Abilitare l'associazione sulla fotocamera. • Menu opzioni di rete sulla fotocamera M Scegli connessione M Telecomando M Pulsante k M Menu opzioni di rete sulla fotocamera M Connessione al telecom. M Pulsante k © 2018 Nikon Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon ML-L7 Handleiding

Type
Handleiding