Thrustmaster RAY GUN de handleiding

Type
de handleiding
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
1/8
For Nintendo® Wii™
User Manual
TECHNICAL FEATURES
1. Ray Gun
2. Trigger #2
(= button A on Wii Remote™)
3. Rear cover
4. Perforations for attaching cover
5. Tabs for attaching cover
6. Wrist strap and Nunchuk™
connector access slot
7. Wii Remote™ compartment
8. Trigger #1
(= button B on Wii Remote™)
9. Wii Remote™ pointer access
1/8
Pour Nintendo® Wii™
Manuel de l'utilisateur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1. Ray Gun
2. Gâchette n° 2
(= bouton A de la Wiimote™)
3. Couvercle arrière
4. Perforations pour fixation du couvercle
5. Picots pour fixation du couvercle
6. Accès dragonne et
connecteur Nunchuk
7. Accès pour la Wiimote™
8. Gâchette n° 1
(= bouton B de la Wiimote™)
9. Accès pointeur de la
Wiimote™
1/8
Voor Nintendo® Wii™
Handleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1. Ray Gun
2. Trekker #2
(= knop A op Wii™-afstandsbediening)
3. Achterkap
4. Openingen voor bevestiging achterkap
5. Pinnen voor bevestiging achterkapje
6. Opening voor bevestiging polsriempje en
Nunchuk™
7. Opbergvak voor Wii™-afstandsbediening
8. Trekker #1
(= knop B op Wii™-afstandsbediening)
9. Richtopening voor de Wii-
afstandsbediening
2/8
DE Wii-AFSTANDSBEDIENING IN DE "RAY GUN NW" INSTALLEREN
- Steek de Wii™-afstandsbediening in het opbergvak (7).
- Druk de Wii™-afstandsbediening voorzichtig helemaal in het vak.
- Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de
binnenkant van het achterkapje (6).
3/8
- Plaats het achterkapje achterop de Ray Gun door de 3 pinnen (5) in de 3 openingen (4) te
steken.
- Sluit het achterkapje door het voorzichtig linksom vast te draaien.
- Steek uw hand door het polsriempje.
Nu kan er gespeeld worden!
4/8
DUBBEL TREKKERSYSTEEM
De eerste trekker (8):
- correspondeert met knop "B" onderop de Wii™-afstandsbediening,
- kan gemakkelijk met de wijsvinger worden bediend,
- wordt meestal voor schieten gebruikt.
De tweede trekker (2):
- heeft een mechanisme waarmee knop "A" bovenop de Wii™-afstandsbediening wordt
bediend.
- bevindt zich bovenop de Ray Gun en is gemakkelijk bereikbaar met uw andere hand,
- wordt meestal gebruikt voor het herladen, als tweede wapen, het springen in games en
voor andere functies.
Opmerking:
- Een andere functie toewijzen aan de trekkers:
ga in de game naar de controlleropties en selecteer de gewenste functie
voor de knoppen "A" en "B" op de Wii™-afstandsbediening.
GAMEN MET HET Wii MOTIONPLUS™-ACCESSOIRE
- Voor games die het Wii MotionPlus-accessoire ondersteunen: nadat de Wii™-
afstandsbediening in het vak van de Ray Gun is geplaatst, sluit u het Wii MotionPlus™-
accessoire aan onderop de Wii™-afstandsbediening.
- U bent nu klaar om te gamen maar het achterkapje mag niet achterop de Ray Gun worden
vastgemaakt.
Nu kan er gespeeld worden!
5/8
DE NUNCHUK™ INSTALLEREN
Voor games waarbij de Nunchuk™ moet worden gebruikt:
A) Verwijder het achterkapje en leid de connector en de kabel van de Nunchuk™ door de
opening vanaf de buitenkant van het kapje (6) en steek de connector onderin de Wii™-
afstandsbediening.
B) Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de binnenkant
van het achterkapje (6). Maak tenslotte het achterkapje weer vast.
Nu kan er gespeeld worden!
Opmerking:
In sommige games moet u voor volledige compatibiliteit de optie "Wii Zapper™" kiezen
in het menu met controlleropties van uw game.
6/8
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op
Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van
oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het
probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product
technical support service (Technical Support).
Per e-mail:
Voordat u gebruik kunt maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te
registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op
Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm.
Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login.
Per telefoon:
* Tijdelijk is de Nederlandstalige technische dienst enkel bereikbaar van 18u00 tot 22u00.
Belgïe
078 16 60 56
Kosten van
interlokaal gesprek
Van maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00
Nederland
0900 0400 118
Kosten van
lokaal gesprek
Van maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00
7/8
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE GARANTIE
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product
gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit
product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support, die u zal informeren over de te
volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de
plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of
vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van de geldende
wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief
de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster
product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van
consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd
is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of
enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet
houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die niet is geleverd door
Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software
levert.
8/8
COPYRIGHT
© 2009 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster
®
is een geregistreerd handelsmerk van
Guillemot Corporation S.A. Nintendo
®
en Wii™ zijn geregistreerde handelsmerken van Nintendo Co., Ltd. Alle andere
handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet
bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land
verschillen. Geproduceerd in China.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval,
maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor
elektrische en/of computerapparatuur.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere
methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming
van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de
buurt.
Veelgestelde vragen (FAQ's), tips en drivers zijn te vinden op
www.thrustmaster.com
1/8
Per Nintendo® Wii™
Manuale d’uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
1. Ray Gun
2. Grilletto #2
(= pulsante A del Wii Remote™)
3. Cover posteriore
4. Fori per l’innesto della cover
5. Tacche di innesto della cover
6. Slot di accesso al cordino da polso
e al connettore per Nunchuk™
7. Vano per Wii Remote
8. Grilletto #1
(= pulsante B del Wii Remote™)
9. Accesso al puntatore del Wii
Remote™
1/8
Para Nintendo® Wii™
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatillo nº 2
(= botón A en el mando de Wii™)
3. Tapa trasera
4. Perforaciones para colocar la tapa
5. Pestañas para sujetar la tapa
6. Ranura de acceso al conector de
Nunchuk™ y a la muñequera
7. Compartimiento para el mando de
Wii™
8. Gatillo nº 1
(= botón B en el mando de Wii™)
9. Acceso al puntero del mando de
Wii™
1/8
Para a Nintendo® Wii™
Manual do Utilizador
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1. Ray Gun
2. Gatilho n.º 2
(= botão A no Wii Remote™)
3. Tampa posterior
4. Orifícios para fixar a tampa
5. Patilhas para fixar a tampa
6. Correia de pulso e ranhura de
acesso ao conector do
Nunchuk™
7. Compartimento do Wii Remote™
8. Gatilho n.º 1
(= botão B no Wii Remote™)
9. Acesso ao ponteiro do Wii
Remote™
8/8
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o
elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em
vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de
equipamento eléctrico e electrónico para posterior reciclagem.
O símbolo presente no produto, no manual do utilizador ou na
caixa confirma isto.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas
características. Através da reciclagem e de outras formas de
processamento de resíduos de equipamento eléctrico e
electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de
ajudar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto
de recolha mais perto da sua área de residência.
FAQ, dicas e controladores disponíveis em
www.thrustmaster.com
1/8
Для Nintendo® Wii™
Руководство пользователя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Ray Gun
2. Триггер 2
(= кнопка А на Wii Remote™)
3. Задняя крышка
4. Отверстия для крепления крышки
5. Ушки для крепления крышки
6. Ремешок на запястье и слот
доступа для соединителя
Nunchuk™
7. Гнездо Wii Remote
8. Триггер 1
(= кнопка В на Wii Remote™)
9. Указатель Wii Remote™
Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46

Documenttranscriptie

Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46 For Nintendo® Wii™ User Manual TECHNICAL FEATURES 1. Ray Gun 2. Trigger #2 6. Wrist strap and Nunchuk™ connector access slot (= button A on Wii Remote™) 7. Wii Remote™ compartment 3. Rear cover 8. Trigger #1 4. Perforations for attaching cover 9. Wii Remote™ pointer access 5. (= button B on Wii Remote™) Tabs for attaching cover 1/8 Pour Nintendo® Wii™ Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Ray Gun 2. Gâchette n° 2 (= bouton A de la Wiimote™) 3. Couvercle arrière 4. Perforations pour fixation du couvercle 5. Picots pour fixation du couvercle 1/8 6. Accès dragonne et connecteur Nunchuk™ 7. Accès pour la Wiimote™ 8. Gâchette n° 1 (= bouton B de la Wiimote™) 9. Accès pointeur de la Wiimote™ Voor Nintendo® Wii™ Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN 1. Ray Gun 2. Trekker #2 6. Opening voor bevestiging polsriempje en Nunchuk™ (= knop A op Wii™-afstandsbediening) 7. Opbergvak voor Wii™-afstandsbediening 3. Achterkap 8. Trekker #1 4. Openingen voor bevestiging achterkap 5. Pinnen voor bevestiging achterkapje 9. Richtopening voor de Wii™afstandsbediening (= knop B op Wii™-afstandsbediening) 1/8 DE Wii-AFSTANDSBEDIENING IN DE "RAY GUN NW" INSTALLEREN - Steek de Wii™-afstandsbediening in het opbergvak (7). - Druk de Wii™-afstandsbediening voorzichtig helemaal in het vak. - Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de binnenkant van het achterkapje (6). 2/8 - Plaats het achterkapje achterop de Ray Gun door de 3 pinnen (5) in de 3 openingen (4) te steken. - Sluit het achterkapje door het voorzichtig linksom vast te draaien. - Steek uw hand door het polsriempje. Nu kan er gespeeld worden! 3/8 DUBBEL TREKKERSYSTEEM De eerste trekker (8): - correspondeert met knop "B" onderop de Wii™-afstandsbediening, - kan gemakkelijk met de wijsvinger worden bediend, - wordt meestal voor schieten gebruikt. De tweede trekker (2): - heeft een mechanisme waarmee knop "A" bovenop de Wii™-afstandsbediening wordt bediend. - bevindt zich bovenop de Ray Gun en is gemakkelijk bereikbaar met uw andere hand, - wordt meestal gebruikt voor het herladen, als tweede wapen, het springen in games en voor andere functies. Opmerking: - Een andere functie toewijzen aan de trekkers: ga in de game naar de controlleropties en selecteer de gewenste functie voor de knoppen "A" en "B" op de Wii™-afstandsbediening. GAMEN MET HET Wii MOTIONPLUS™-ACCESSOIRE - Voor games die het Wii MotionPlus™-accessoire ondersteunen: nadat de Wii™afstandsbediening in het vak van de Ray Gun is geplaatst, sluit u het Wii MotionPlus™accessoire aan onderop de Wii™-afstandsbediening. - U bent nu klaar om te gamen maar het achterkapje mag niet achterop de Ray Gun worden vastgemaakt. Nu kan er gespeeld worden! 4/8 DE NUNCHUK™ INSTALLEREN Voor games waarbij de Nunchuk™ moet worden gebruikt: A) Verwijder het achterkapje en leid de connector en de kabel van de Nunchuk™ door de opening vanaf de buitenkant van het kapje (6) en steek de connector onderin de Wii™afstandsbediening. B) Leid het polsriempje van de Wii™-afstandsbediening door de opening vanaf de binnenkant van het achterkapje (6). Maak tenslotte het achterkapje weer vast. Nu kan er gespeeld worden! Opmerking: In sommige games moet u voor volledige compatibiliteit de optie "Wii Zapper™" kiezen in het menu met controlleropties van uw game. 5/8 TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support). Per e-mail: Voordat u gebruik kunt maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login. Per telefoon: Belgïe 078 16 60 56 Kosten van interlokaal gesprek Van maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00 0900 0400 118 Kosten van Van maandag t/m vrijdag van 18:00 tot 22:00 lokaal gesprek * Tijdelijk is de Nederlandstalige technische dienst enkel bereikbaar van 18u00 tot 22u00. Nederland 6/8 INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE GARANTIE Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support, die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van de geldende wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die niet is geleverd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software levert. 7/8 COPYRIGHT © 2009 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster ® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Nintendo® en Wii™ zijn geregistreerde handelsmerken van Nintendo Co., Ltd. Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China. AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. Veelgestelde vragen (FAQ's), tips en drivers zijn te vinden op www.thrustmaster.com 8/8 Per Nintendo® Wii™ Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Ray Gun 2. Grilletto #2 (= pulsante A del Wii Remote™) 3. Cover posteriore 4. Fori per l’innesto della cover 5. Tacche di innesto della cover 6. Slot di accesso al cordino da polso e al connettore per Nunchuk™ 7. Vano per Wii Remote™ 8. Grilletto #1 9. Accesso al puntatore del Wii Remote™ (= pulsante B del Wii Remote™) 1/8 Para Nintendo® Wii™ Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Ray Gun 2. Gatillo nº 2 (= botón A en el mando de Wii™) 3. Tapa trasera 4. Perforaciones para colocar la tapa 5. Pestañas para sujetar la tapa 6. Ranura de acceso al conector de Nunchuk™ y a la muñequera 7. Compartimiento para el mando de Wii™ 8. Gatillo nº 1 9. Acceso al puntero del mando de Wii™ (= botón B en el mando de Wii™) 1/8 Para a Nintendo® Wii™ Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Ray Gun 2. 6. Correia de pulso e ranhura de acesso ao conector do Nunchuk™ 7. Compartimento do Wii Remote™ 8. Gatilho n.º 1 9. Acesso ao ponteiro do Wii Remote™ Gatilho n.º 2 (= botão A no Wii Remote™) 3. Tampa posterior 4. Orifícios para fixar a tampa 5. Patilhas para fixar a tampa (= botão B no Wii Remote™) 1/8 RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador ou na caixa confirma isto. Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da reciclagem e de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, pode dar um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o ambiente. Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de residência. FAQ, dicas e controladores disponíveis em www.thrustmaster.com 8/8 Для Nintendo® Wii™ Руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. Ray Gun 2. Триггер 2 (= кнопка А на Wii Remote™) 3. Задняя крышка 4. Отверстия для крепления крышки 5. Ушки для крепления крышки 6. Ремешок на запястье и слот доступа для соединителя Nunchuk™ 7. Гнездо Wii Remote™ 8. Триггер 1 9. Указатель Wii Remote™ (= кнопка В на Wii Remote™) 1/8 Couv_GUN_TOYSTORY_5075701.indd 1 20/08/09 19:21:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Thrustmaster RAY GUN de handleiding

Type
de handleiding