EBENCH EBENCH KH 3109 LAMPE DE POCHE HALOGENE A ACCU de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

B
K
M
B
À
k
p
N
z
www.kompernass.com
graphic design, photos and translations by ORFGEN · Essen / Germany
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KH 3109
Mode d'emploi et instructions de sécurité
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
k
p
N
z
any
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 2
d
8
- Geschäftsführer -
L'a
n'e
Po
14
La
pu
ce
vot
pri
Un
pe
et
Si
de
mo
se
Lo
est
pro
Ou
ha
en
Exc
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 8
f
11
ce
vec
en
de
yer
du
tre
he
he
ent
he
ure
rs,
de
un
era
ue
de
s à
is
ne
ois
Mais si l'accu est usé, veuillez faire en sorte
qu'il soit évacué conformément aux prescriptions
relatives à la protection de l'environnement.
Ne jetez en aucun cas l'accu avec les ordures
ménagères, ni dans le feu ni dans des nappes
d'eau ni dans les eaux usées.
p
BACATA
37, Av. Jules Julien · 31400 Toulouse
Tel.: 05 61/14 60 90 · Fax: 05 61/25 61 75
d
I.T.S.w. bv ·
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/ 5 41 56 51
CERTIFICAT DE
CONFORMITE
Le société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne,
certifie par le présent document que ce produit
est conforme aux directives européennes
suivantes:
Directive sur les basses tensions,
Compatibilité électromagnétique,
Normes correspondantes applicables.
Type/Désignation :
Lampe de poche halogene a accu KH 3109
Bochum, le 31.03.2003
Hans Kompernaß
- Directeur/Gérant-
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 11
f
12
GARANTIE
La garantie est de 3 ans à compter de la date
d'achat. L'appareil a été produit avec soin et
contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si,
contre toute attente, il devait se produire des
défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil
dans son emballage d'origine, accompagné du
bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V.
valable pour votre pays. Les endommagements
résultant d'une utilisation inadéquate et les pièces
à usure ne sont pas couverts par la garantie.
Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
koopdatum. Dit product is met zorg vervaardigd
en vóór levering nauwkeurig onderzocht.
Als er desondanks storingen optreden, kunt u het
apparaat in de originele verpakking en het koop-
bewijs (indien voorhanden) opsturen naar het
vermelde serviceadres in uw land. Schade die
voortvloeit uit ondeskundige behandeling evenals
slijtende onderdelen vallen niet onder de
garantiebepalingen.
p
SOFIM · 9, rue Petits Hotels · 75010 Paris
Tel.: 01 47 70 66 66 · Fax: 01 47 70 11 42
d
I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/ 5 41 56 51
De
De
fab
he
van
De
14
van
co
Tijd
Dit
Wa
de
45
sch
W
is,
bij
ge
de
dra
Be
we
Ind
do
wo
De
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 12
nl
13
ate
et
Si,
des
reil
du
A.V.
nts
ces
naf
gd
het
op-
het
die
als
de
s
ACCU-
ZAKLANTAARN
Deze accu-zaklantaarn heeft een halogeenlamp.
In de verpakking vindt u tevens
een reservelamp.
Vóór het eerste gebruik
De accu ven uw nieuwe accu-zaklantaarn is in de
fabriek nog niet geladen. Voor het bereiken van
het volledige vermogen is dan ook een laadtijd
van ca. 14 - 16 uur vereist.
Laadtijd
De laadtijd voor het maximale vermogen bedraagt
14 - 16 uur. Trek hiertoe het onderste gedeelte
van uw accu-zaklantaarn en sluit het aan op een
contactdoos met 220/230 V wisselstroom.
Tijdens het laden wordt de accubehuizing warm.
Dit is normaal en niet gevaarlijk.
Schijnduur / -capaciteit
Wanneer de accu van de lantaarn vol is, bedraagt
de ononderbroken schijnduur minstens
45 minuten. Door pauzes tussendoor wordt de
schijnduur dienovereenkomstig verlengd.
De halogeenlamp
vervangen
Wanneer de in de fabriek geplaatste lamp defect
is, kunt u deze probleemloos vervangen door de
bijgeleverde reservelamp. Draai daartoe de
gekleurde lampring gewoon open, verwijder de
defecte halogeenlamp, plaats de reservelamp en
draai de ring weer vast.
Reiniging en onderhoud
Behalve het laden van de accu vraagt de zaklamp
weinig onderhoud.
Indien nodig kan de buitenkant met een vochtige
doek worden gereinigd. Daarna moet hij wel goed
worden afgedroogd !
De zaklamp heeft een magneetrail zodat u bij
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 13
nl
14
eventueel werk uw handen vrijhoudt. Om deze
hechtkracht te behouden, moet de magneetrail
goed schoon worden gehouden.
Belangrijke bedienings-
en veiligheidsinstructies
Sluit de accu alleen aan op 220/230V !
Bescherm de zaklamp altijd tegen vocht !
Dompel de zaklamp nooit onder water !
Richt de zaklamp niet direct op de ogen !
De batterijen in het laadtoestel zelf kunnen
niet worden vervangen !
De zaklamp alleen gebruiken en bewaren bij
temperaturen tussen 5° en 30° C !
Als u deze zaklamp aan anderen doorgeeft,
moet daarbij ook altijd deze gebruiks-
aanwijzing worden overhandigd !
Open nooit de zaklamp zelf omdat daardoor
de garantieaanspraak verloren gaat. Onze
gloeilampen zijn van de garantie uitgesloten,
omdat zij onderhevig zijn aan normale
slijtage.
Uitsluitend de bij de zaklamp gevoegde,
originele accu’s gebruiken !
Oude accu’s
afvoeren volgens
milieuvoorschriften
De in deze zaklamp ingebouwde accu heeft een
lange levensduur en kan ca. 1000 maal opnieuw
worden geladen.
Als de accu na verloop van tijd verbruikt is, zorg
dan voor een verantwoorde en milieuvriendelijke
afvalverwerking.
Oude accu’s horen niet bij het gewone huisafval
en mogen ook niet in vuur, oppervlaktewater of
riolering terecht komen !
In
T
C
Wi
Bu
ver
me
Typ
Ha
Bo
Ha
- D
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 14
nl
15
eze
rail
-
s
en
bij
eft,
ks-
oor
nze
en,
ale
e,
en
uw
org
ke
val
of
N
International Trade Service · winschoten b.v.
Papierbaan 55 · 9672 Winschoten
Tel.: 09 00/8 72 43 57 · Fax: 0597/42 06 32
d
I.T.S.w. bv ·
p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/ 5 41 56 51
CONFORMITEITS-
VERKLARING
Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH,
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland,
verklaren hiermede dat dit product overeenstemt
met de volgende EG-richtlijnen:
EG-laagspanningsrichtlijn,
Elektromagnetische compatibiliteit,
Aangewende, aangepaste normen.
Type/Machinenaam:
Halogeen accu-zaklantaarn KH 3109
Bochum, 31.03.2003
Hans Kompernaß
- Directeur -
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 15
nl
16
GARANTIE
Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf
koopdatum. Dit product is met zorg vervaardigd
en vóór levering nauwkeurig onderzocht.
Als er desondanks storingen optreden, kunt u het
apparaat in de originele verpakking en het
koopbewijs (indien voorhanden) opsturen naar het
vermelde serviceadres in uw land. Schade die
voortvloeit uit ondeskundige behandeling evenals
slijtende onderdelen vallen niet onder de
garantiebepalingen.
La garantie est de 3 ans à compter de la date
d'achat. L'appareil a été produit avec soin et
contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si,
contre toute attente, il devait se produire des
défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil
dans son emballage d'origine, accompagné du
bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V.
valable pour votre pays. Les endommagements
résultant d'une utilisation inadéquate et les pièces
à usure ne sont pas couverts par la garantie.
N
International Trade Service · winschoten b.v.
Papierbaan 55 · 9672 Winschoten
Tel.: 09 00/8 72 43 57 · Fax: 0597 /42 06 32
d
I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba
tav Esther
Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/ 5 41 56 51
ÂÍ
ñ
›Ó
¶Ú
·
Êfi
ñ
̤
ÒÚ
·Ê
Â
Ì
ÂÓ
ª›
Ì
Êfi
ñ
ŸÙ
ÊÔ
·‰
ÙÔ
‰È·
‰È¿
ñ
∞Ó
ÂÚ
Ì
ÌÂ
Û˘
¯Ú
·Ê
·Ï
η
Ï·
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 16
gr
19
˘
fi˜
ÚË
Ó·
Ô˘
ÎÈ.
Ì·
Ô‡
ÚÈ·
‡˜
¤˜
ÙÈ-
ÛÂ
Ë
Ù¤
Û·
˘
ÔÓ
͇
¤˜
·Ó
ÌÈ¿
˘
Ë
Ó·
ÂÓ
ÛË,
ο
¤˜
ı·
Û›·
ñ √È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ P
Ì·Ù·Ú›Â˜ ˘fiÎÂÈÓÙ·È P
ÛÙÔÓ ÓfiÌÔ ÂÚ›
P ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘
P ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∏ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· Ô˘ ›ӷÈ
ÂÓۈ̷و̤ÓË Û ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ Ê·Îfi Û·˜, ¤¯ÂÈ
ÌÂÁ¿ÏË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Î·È ÌÔÚ› Ó·
Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› ÂÚ›Ô˘ 1000 ÊÔÚ¤˜.
∞Ó fï˜ οÔÙ ÂÍ·ÓÙÏËı›, Û·˜
·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÊÚÔÓÙ›ÛÂÙ ӷ
ÂÍÔ˘‰ÂÙÂÚˆı› Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ
ÓfiÌÔÈ ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜.
™Â ηÌÈ¿ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Ó· ηٷϋÍÂÈ
Ë Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· ÛÙ·
ÛÎÔ˘›‰È·, ÛÙË ÊˆÙÈ¿, ÛÙ· ·ÓÔȯٿ ÓÂÚ¿ ‹
Î·È ÛÙËÓ ·Ô¯¤Ù¢ÛË.
Houston Service · Kalothanassi G. Amalia ·
Electric Servis - Spare Parts
10-12 Thiatiron Str. · 14231 N.Ionia Athens
Tel.: 2 10 - 2 79 08 65 · Fax: 2 10 - 2 79 69 82
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 19
gr
20
¢∏§ø™∏
π™√¢À¡∞ªπ∞™
∂Ì›˜, Komperna‚ Handelsgesellschaft
mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Germany, ‰ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ÙÔ ·ÚfiÓ ÙËÓ
ÈÛÔ‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ Ì ÙȘ
·ÎfiÏÔ˘ı˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ ÁÚ·Ì̤˜ Ù˘
∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜:
∫·Ù¢ı˘ÓÙ‹ÚÈ· ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ∂∫
ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Ù¿Û˘,
∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎfi˜ Û˘Ì‚È‚·ÛÌfi˜,
∂Ê·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔÈ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂ÓÔÈ
ηÓÔÓÈÛÌÔ›.
∆‡Ô˜/√ÓÔÌ·Û›· ÂÚÁ·Ï›Ԣ:
º∞∫√™ ∞§√°√¡√À ª∂ ª¶∞∞ƒπ∞
KH 3109
Bochum, 31.03.2003
Hans Komperna‚
- ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ -
∂°°À∏™∏
°È· ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ 3 ¯ÚfiÓÈ·
ÂÁÁ‡ËÛË ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠ̠ÚÔÛÔ¯‹
Î·È ÚÈÓ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı›
Â˘Û˘Ó›‰ËÙ·. ∞Ó ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿
ÚÔ·„Ô˘Ó ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜,
ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ̤۷ ÛÙËÓ
·˘ıÂÓÙÈ΋ Ù˘ Û˘Û΢·Û›· Ì·˙› Ì ÙËÓ
·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ) ÛÙËÓ
‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ۤڂȘ ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Û·˜,
Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜. µÏ¿‚˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó
ÚÔ·„ÂÈ ·fi Ï·Óı·Ṳ̂ÓÔ ÙÚfiÔ
¯Ú‹Û˘ ηıÒ˜ Î·È Ì¤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Ô˘ Êı›ÚÔÓÙ·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ‰ÂÓ
Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.
Houston Service · Kalothanassi G. Amalia ·
Electric Servis - Spare Parts
10-12 Thiatiron Str. · 14231 N.Ionia Athens
Tel.: 2 10 - 2 79 08 65 · Fax: 2 10 - 2 79 69 82
BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr Seite 20

Documenttranscriptie

BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr K k B p M N B www.kompernass.com graphic design, photos and translations by ORFGEN · Essen / Germany z À Seite 1 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr KH 3109 k Bedienungs- und Sicherheitshinweise p Mode d'emploi et instructions de sécurité N Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen any z Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜ Seite 2 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr - Geschäftsführer - • L'a n'e Po né 14 • La pu ce vot pri Un pe et • Si de mo se • Lo est pro Ou ha en • Exc d 8 Seite 8 BA_D*F*NL*GR ce 28.08.2003 15:40 Uhr vec Mais si l'accu est usé, veuillez faire en sorte qu'il soit évacué conformément aux prescriptions relatives à la protection de l'environnement. en de yer Ne jetez en aucun cas l'accu avec les ordures ménagères, ni dans le feu ni dans des nappes d'eau ni dans les eaux usées. p du BACATA 37, Av. Jules Julien · 31400 Toulouse Tel.: 05 61/14 60 90 · Fax: 05 61/25 61 75 d tre he he ent he ure I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba tav Esther Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/5 41 56 51 CERTIFICAT DE CONFORMITE rs, de Le société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes: un era ue de sà Directive sur les basses tensions, Compatibilité électromagnétique, Normes correspondantes applicables. is Type/Désignation : Lampe de poche halogene a accu KH 3109 Bochum, le 31.03.2003 ne ois Hans Kompernaß - Directeur/Gérant11 f Seite 11 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr GARANTIE La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il devait se produire des défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, accompagné du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays. Les endommagements résultant d'une utilisation inadéquate et les pièces à usure ne sont pas couverts par la garantie. Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf koopdatum. Dit product is met zorg vervaardigd en vóór levering nauwkeurig onderzocht. Als er desondanks storingen optreden, kunt u het apparaat in de originele verpakking en het koopbewijs (indien voorhanden) opsturen naar het vermelde serviceadres in uw land. Schade die voortvloeit uit ondeskundige behandeling evenals slijtende onderdelen vallen niet onder de garantiebepalingen. p SOFIM · 9, rue Petits Hotels · 75010 Paris Tel.: 01 47 70 66 66 · Fax: 01 47 70 11 42 De • De fab he van • De 14 van co Tijd Dit • Wa de 45 sch • d I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba tav Esther Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/5 41 56 51 W is, bij ge de dra • Be we Ind do wo De f 12 Seite 12 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr ACCUZAKLANTAARN ate et Si, des reil du A.V. nts ces naf gd het ophet die als de Deze accu-zaklantaarn heeft een halogeenlamp. In de verpakking vindt u tevens een reservelamp. • De accu ven uw nieuwe accu-zaklantaarn is in de fabriek nog niet geladen. Voor het bereiken van het volledige vermogen is dan ook een laadtijd van ca. 14 - 16 uur vereist. • Laadtijd De laadtijd voor het maximale vermogen bedraagt 14 - 16 uur. Trek hiertoe het onderste gedeelte van uw accu-zaklantaarn en sluit het aan op een contactdoos met 220/230 V wisselstroom. Tijdens het laden wordt de accubehuizing warm. Dit is normaal en niet gevaarlijk. • s Vóór het eerste gebruik Schijnduur / -capaciteit Wanneer de accu van de lantaarn vol is, bedraagt de ononderbroken schijnduur minstens 45 minuten. Door pauzes tussendoor wordt de schijnduur dienovereenkomstig verlengd. • De halogeenlamp vervangen Wanneer de in de fabriek geplaatste lamp defect is, kunt u deze probleemloos vervangen door de bijgeleverde reservelamp. Draai daartoe de gekleurde lampring gewoon open, verwijder de defecte halogeenlamp, plaats de reservelamp en draai de ring weer vast. • Reiniging en onderhoud Behalve het laden van de accu vraagt de zaklamp weinig onderhoud. Indien nodig kan de buitenkant met een vochtige doek worden gereinigd. Daarna moet hij wel goed worden afgedroogd ! De zaklamp heeft een magneetrail zodat u bij 13 nl Seite 13 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr eventueel werk uw handen vrijhoudt. Om deze hechtkracht te behouden, moet de magneetrail goed schoon worden gehouden. • Belangrijke bedienings en veiligheidsinstructies In T  Sluit de accu alleen aan op 220/230V !  Bescherm de zaklamp altijd tegen vocht !  Dompel de zaklamp nooit onder water !  Richt de zaklamp niet direct op de ogen !  De batterijen in het laadtoestel zelf kunnen niet worden vervangen !  De zaklamp alleen gebruiken en bewaren bij temperaturen tussen 5° en 30° C !  Als u deze zaklamp aan anderen doorgeeft, moet daarbij ook altijd deze gebruiksaanwijzing worden overhandigd !  Open nooit de zaklamp zelf omdat daardoor de garantieaanspraak verloren gaat. Onze gloeilampen zijn van de garantie uitgesloten, omdat zij onderhevig zijn aan normale slijtage. Uitsluitend de bij de zaklamp gevoegde, originele accu’s gebruiken ! • Oude accu’s  afvoeren volgens  milieuvoorschriften C Wi Bu ver me Typ Ha Bo De in deze zaklamp ingebouwde accu heeft een lange levensduur en kan ca. 1000 maal opnieuw worden geladen. Als de accu na verloop van tijd verbruikt is, zorg dan voor een verantwoorde en milieuvriendelijke afvalverwerking. Oude accu’s horen niet bij het gewone huisafval en mogen ook niet in vuur, oppervlaktewater of riolering terecht komen ! nl 14 Ha -D Seite 14 BA_D*F*NL*GR 15:40 Uhr N eze rail s 28.08.2003 International Trade Service · winschoten b.v. Papierbaan 55 · 9672 Winschoten Tel.: 09 00/8 72 43 57 · Fax: 05 97/42 06 32 d I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba tav Esther Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/5 41 56 51 en bij eft, ksoor nze en, ale CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermede dat dit product overeenstemt met de volgende EG-richtlijnen: EG-laagspanningsrichtlijn, Elektromagnetische compatibiliteit, Aangewende, aangepaste normen. e, Type/Machinenaam: Halogeen accu-zaklantaarn KH 3109 Bochum, 31.03.2003 en uw org ke Hans Kompernaß - Directeur - val of 15 nl Seite 15 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr GARANTIE Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf koopdatum. Dit product is met zorg vervaardigd en vóór levering nauwkeurig onderzocht. Als er desondanks storingen optreden, kunt u het apparaat in de originele verpakking en het koopbewijs (indien voorhanden) opsturen naar het vermelde serviceadres in uw land. Schade die voortvloeit uit ondeskundige behandeling evenals slijtende onderdelen vallen niet onder de garantiebepalingen. La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il devait se produire des défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, accompagné du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays. Les endommagements résultant d'une utilisation inadéquate et les pièces à usure ne sont pas couverts par la garantie. N International Trade Service · winschoten b.v. Papierbaan 55 · 9672 Winschoten Tel.: 09 00/8 72 43 57 · Fax: 05 97/42 06 32 d I.T.S.w. bv · p/a Forwarding Team bvba tav Esther Kaai 214 - 216 · 2030 Antwerpen Tel.: 03/5 41 37 60 · Fax: 03/5 41 56 51 nl 16 ÂÍ ñ ∏ Â›Ó ¶Ú · Êfi ñ √ ̤ ÒÚ ·Ê  Ì ÂÓ ª› Ì Êfi ñ ŸÙ ÊÔ ·‰ ÙÔ ‰È· ‰È¿ ñ ∞Ó ÂÚ Ì ÌÂ Û˘ ¯Ú ·Ê ·Ï η Ï· Seite 16 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr √È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ P Ì·Ù·Ú›Â˜ ˘fiÎÂÈÓÙ·È P ÛÙÔÓ ÓfiÌÔ ÂÚ› P ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ P ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ñ ˘ fi˜ ÚË Ó· Ô˘ ÎÈ. Ì· Ô‡ ÚÈ· ‡˜ ¤˜ ÙÈÛÂ Ë Ù¤ ∏ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· Ô˘ Â›Ó·È ÂÓۈ̷و̤ÓË Û ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ Ê·Îfi Û·˜, ¤¯ÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Î·È ÌÔÚ› Ó· Â·Ó·ÊÔÚÙÈÛÙ› ÂÚ›Ô˘ 1000 ÊÔÚ¤˜. ∞Ó fï˜ οÔÙ ÂÍ·ÓÙÏËı›, Û·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÊÚÔÓÙ›ÛÂÙ ӷ ÂÍÔ˘‰ÂÙÂÚˆı› Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ Ô˘ ÔÚ›˙Ô˘Ó ÔÈ ÓfiÌÔÈ ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. ™Â ηÌÈ¿ ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Ó· ηٷϋÍÂÈ Ë Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓË Ì·Ù·Ú›· ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È·, ÛÙË ÊˆÙÈ¿, ÛÙ· ·ÓÔȯٿ ÓÂÚ¿ ‹ Î·È ÛÙËÓ ·Ô¯¤Ù¢ÛË. Houston Service · Kalothanassi G. Amalia · Electric Servis - Spare Parts 10-12 Thiatiron Str. · 14231 N.Ionia Athens Tel.: 2 10 - 2 79 08 65 · Fax: 2 10 - 2 79 69 82 Û· ˘ ÔÓ Í‡ ¤˜ ·Ó ÌÈ¿ ˘ Ë Ó· ÂÓ ÛË, ο ¤˜ ı· Û›· 19 gr Seite 19 BA_D*F*NL*GR 28.08.2003 15:40 Uhr ¢∏§ø™∏ π™√¢À¡∞ªπ∞™ ∂Ì›˜, Komperna‚ Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, ‰ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ÙÔ ·ÚfiÓ ÙËÓ ÈÛÔ‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ ÁÚ·Ì̤˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜: ∫·Ù¢ı˘ÓÙ‹ÚÈ· ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ∂∫ ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Ù¿Û˘, ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎfi˜ Û˘Ì‚È‚·ÛÌfi˜, ∂Ê·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔÈ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂ÓÔÈ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ›. ∆‡Ô˜/√ÓÔÌ·Û›· ÂÚÁ·Ï›Ԣ: º∞∫√™ ∞§√°√¡√À ª∂ ª¶∞∆∞ƒπ∞ KH 3109 Bochum, 31.03.2003 Hans Komperna‚ - ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ - ∂°°À∏™∏ °È· ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ 3 ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠ̠ÚÔÛÔ¯‹ Î·È ÚÈÓ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› Â˘Û˘Ó›‰ËÙ·. ∞Ó ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ ÚÔ·„Ô˘Ó ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ̤۷ ÛÙËÓ ·˘ıÂÓÙÈ΋ Ù˘ Û˘Û΢·Û›· Ì·˙› Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ) ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ۤڂȘ ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Û·˜, Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜. µÏ¿‚˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔ·„ÂÈ ·fi Ï·Óı·Ṳ̂ÓÔ ÙÚfiÔ ¯Ú‹Û˘ ηıÒ˜ Î·È Ì¤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ Êı›ÚÔÓÙ·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈο ‰ÂÓ Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË. Houston Service · Kalothanassi G. Amalia · Electric Servis - Spare Parts 10-12 Thiatiron Str. · 14231 N.Ionia Athens Tel.: 2 10 - 2 79 08 65 · Fax: 2 10 - 2 79 69 82 gr 20 Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

EBENCH EBENCH KH 3109 LAMPE DE POCHE HALOGENE A ACCU de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor