Akai ADB20GY Snelstartgids

Categorie
Wekkers
Type
Snelstartgids
1 2
3
4
5
7
9
6
8
10
Controleer de inhoud
Kontrollieren Sie den Inhalt
Vérifi ez le contenu
Revise el contenido
Kontroller indholdet
Tarkista sisältö
De knoppen
Die Tasten
Les boutons
Los botones
Knapperne
Painikkeet
Zet de radio aan en pas het volume aan
Radio einschalten und Lautstärke anpassen
Allumez la radio et adaptez le volume
Encender la radio y adaptar el volumen
Tænd for radioen og  lpas lydstyrken
Kytke radioon virta ja säädä äänenvoimakkuus
De Mode knop
Mode-Taste
Bouton Mode
Bouton Mode
Mode-knappen
Mode-painike
Selecteer handma g een DAB sta on
Manuell einen DAB-Sender auswählen
Sélec onnez manuellement une sta on DAB
Seleccionar manualmente una estación DAB
Vælg en DAB-sta on manuelt
Valitse käsin DAB-asema
Scan naar het volgende FM sta on
Nach dem nächsten FM-Sender suchen
Scannez vers la sta on FM suivante
Buscar la próxima estación de FM
Lav en scan e er næste FM-sta on
Hae seuraava FM-asema
Plaats de ba erijen / Sluit op het lichtnet aan
Legen Sie die Ba erien ein / Schließen Sie Netzspannung an
Placez les piles / Raccordez au réseau électrique
Coloque las pilas / Conecte a la red eléctrica
Sæt ba eriet i / Tilslut  l lysne et
Paristojen ase aminen / Kytke verkkovirtaan
Scan voor DAB Sta ons
Nach DAB Sta onen suchen
Recherchez les sta ons DAB
Detectar emisoras DAB
Scan e er DAB-sta oner
Etsi DAB-asemia
Wissel DAB informa e op het display
DAB-Informa onen auf dem Display ändern
Modifi ez l’informa on DAB sur l’affi chage
Modifi car las informaciones DAB
Ski DAB-informa on på displayet
Vaihda DAB- edot näy öön
Wissel FM informa e op het display
FM-Informa onen auf dem Display ändern
Modifi ez l’informa on FM sur l’affi chage
Modifi car las informaciones FM
Ski FM-informa on på displayet
Vaihda FM- edot näy öön
Para más información, visite www.akai.eu
NL
D
F
DK
E
EN
FI
Check the contents
Insert the ba eries / connect to the mains
Scan for DAB sta ons
Switch DAB informa on on the display
Switch FM informa on on the display
The bu ons
The Mode Bu on
Turn the radio ON and adjust the volume
Select a DAB sta on manually
Scan for next FM sta on
ADB20GY
DAB/FM Radio
Mod
Mod
Mod
Mod
Mod
Scan
Scan
Info
Info
Mod Scan
Info
BckVolSnzPreAlm Sel
Standby bu on Standby knop Standby-Taste Bouton Standby Botón Standby Standby-knap Valmius la-painike
Mod Mode bu on Mode knop Mode-Taste Bouton Mode Botón Modo Mode-knappen Tilapainike
Scan Scan bu on Scan knop Scan-Taste Bouton Scan Botón Scan Scan-knappen Scan-painike a
Info Info bu on Info Knop Info-Taste Bouton Info Botón Info Info-knap Info-painike
Alm Alarm bu on Alarm knop Alarm-Taste Bouton d’alarme Botón de alarma Alarmknap Hälytyspainike
Sel Sta on/Select
bu on
Sta on/Select
knop
Sta on/
Select-Taste
Bouton Sta on/
Select
Botón Sta on/Select Sta on/
Select-knappen
Sta on/
Select-painike
Pre Preset bu on Preset knop Preset-Taste Bouton Preset Botón de preselección Preset-knap Esiasetuspainike
Snz Snooze/Sleep
bu on
Snooze/Sleep
knop
Schlummer/
Sleep-Taste
Bouton Snooze/
Sleep
Botón Snooze Snooze/
Sleep-knappen
Snooze/
Sleep-painike
Vol Volume bu on Volume knop Lautstärketaste Bouton Volume Botón de volumen Volumen-knap Äänenvoimakkuuspainike
Bck Back bu on Terug knop Zurück-Bu on Bouton Retour Botón de retroceso Tilbage-knap Takaisin-painike
DAB
DAB FM
AUX
FM
DAB
FM
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
Tap
Sel
Vol
Sel
OR
ON
......
......
Check the contents
M050176 - ADB20GY_A3_V5.indd 1 13-2-2015 9:41:51
Specicaons Specicaes Techische Daten Spécicaons Especicaciones Specikaoner Tekniset edot
Koptelefoon aansluing: 3,5mm
Frequenegebied:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Luidspreker output: 4W
Stroomvoeding:
AC: 4 x 1,5V baterij
DC: 100-240V, 50-60Hz
Gebruik hiervoor de meegeleverde
adapter
Afmengen:
151 mm x 81 mm x 46 mm
Dubbele alarmfunce
Earphone jack: 3,5 mm
Frequency range:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Output power speaker: 4W
Power supply:
AC Power input 4 x 1,5V Baery
(not included)
DC adapter power input
100-240V, 50-60Hz
Please use our provided adapter
Dimensions:
151 mm x 81 mm x 46 mm
Dual alarm funcon
Kopöreranschluss: 3,5mm
Frequenzbereich:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Lautsprecher-Output: 4W
Stromzufuhr:
AC: 4 x 1,5V Baerie:
DC: 100-240V, 50-60Hz
Hierfür den mitgelieferten Adapter
verwenden
Abmessungen:
151 mm x 81 mm x 46 mm
Doppelte Alarmfunkon
Prise écouteur: 3,5mm
Plage de fréquence:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Sore haut-parleur: 4W
Alimentaon électrique :
AC: 4 x 1,5V Baerie
DC: 100-240V, 50-60Hz
Ulisez l’adaptateur fourni
Dimensions :
151 mm x 81 mm x 46 mm
Double alarme
Conector de auriculares: 3,5mm
Intervalo de frecuencia:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Salida-altavoz: 4W
Fuente de alimentación:
AC: 4 x 1,5V Batería
DC: 100-240V, 50-60Hz
Ulice el adaptador suministrado
Dimensiones:
151 mm x 81 mm x 46 mm
Función de alarma doble
Tilslutning l hovedtelefon: 3,5mm
Frekvensområde:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Højaler-output: 4W
Strømforsyning:
AC: 4 x 1,5V Baeriet
DC: 100-240V, 50-60Hz
Brug den medfølgende adapter l at
gøre dee
Dimensioner:
151 mm x 81 mm x 46 mm
Dobbelt alarmfunkon
Kuulokeliitäntä: 3,5mm
Taajuusalue:
FM: 87.5-108MHz
DAB: 174-240MHz
Kaiunlähtö:4W
AC: 4 x 1,5V Paristo
DC: 100-240V, 50-60Hz
Käytä mukana toimiteua sovinta
Mitat:
151 mm x 81 mm x 46 mm
Kaksoisherätystoiminto
11
13
15
16
18
17
12
14
Stel voorkeuzezenders in
Vorzugssender einstellen
Réglez les émeeurs pré-choisis
Ajustar estaciones favoritas
Indsl forvalgte staoner
Määritä suosituimmat asemat
Voorkeuzezenders oproepen
Vorzugssender aufrufen
Appeler les émeeurs pré-choisis
Acvar estaciones favoritas
Kald forvalgte staoner
Suosituimpien asemien valinta
Slaap mer
Sleep-Timer
Minuteur de sommeil
Temporizador de apagado
Dvalemer
Nukahtamistoiminto
Set staon presets (FM or DAB)
Auxiliary input
Seng the alarms (only possible when powered with AC adapter)
Seng the alarms to On or O
Open and control DAB or FM sengs menu (advanced)
Switching the alarms O or Snooze
Recall staon presets
Sleep mer
Mod
Alm
Mod
Pre
Alm
Alm
Snz
Sel
PreSel
Sel
Sel
Sel
Sel
Sel
Stat
Tap
Tap
Tap
DAB
AL1
ON
DAB
Alarm 1 Time (set the alarm hours, then minutes)
Alarm 1 Duraon (set the duraon of the alarm)
Alarm 1 wake-up mode (Source) (choose from DAB, FM, Buzzer)
Alarm 1 preset (choose a preset for radio alarm modes)
Alarm 1 repeat (choose for this alarm to sound Daily, Once, Weekends or Weekdays)
Alarm 1 Date (opon appears if Repeat is set to ‘Once’)
Alarm 1 Volume (set the volume for Alarm 1)
Alarm 1 On/O (choose to set Alarm 1 On or O)
Alarm Saved (the alarm sengs have been saved)
hold
2 sec.
FM
AL2
FM
or
or
or
Auxilary Input
Hilfs-Input
Entrée auxiliaire
Entrada auxiliar
Auxilary input
Aux-sisääntulo
Het alarm instellen (alleen mogelijk indien aangesloten op het lichtnet)
Wecker einstellen (nur bei Anschluss am Stromnetz möglich)
Régler l’alarme (uniquement possible si raccordé au réseau lumineux)
Ajustar despertador (sólo posible si está conectado a la red eléctrica)
Alarmen indslles (kun muligt hvis lsluet lysneet)
Herätyksen säätö (mahdollista vain kytkeynä sähköverkkoon)
Het alarm aan- of uitzeen
Wecker ein- oder ausschalten
Mere en/hors service l’alarme
Acvar/desacvar despertador
Alarmen slås l eller fra
Herätyksen kytkentä päälle/pois
Het DAB of FM instellingenmenu openen en bedienen
Das DAB- oder FM-Einstellungenmenü önen und bedienen
Ouvrir et acver le menu de réglages FM ou DAB
Abrir y controlar el menú de ajustes de DAB o de FM
Indsllingsmenuen DAB- eller FM åbnes og betjenes
DAB- tai FM-viritysvalikon avaaminen ja käyö
Het alarm uitzeen of uitstellen
Wecker abstellen oder ausschalten
Débrancher ou postposer l’alarme
Apagar o posponer el despertador
Alarmen slås l eller slås fra
Herätyksen kuiaus tai torkku
Tap
Mod
AUX
Snz
OFF
S15
S30
S45
S60
S90
STANDBY
ALARM OFF
SNOOZE
Inf SelSel
Mod
Tap
DAB
FM
or
Tap
Tap
Tap
Tap
SelSel
SelSel
SelSel
SelSel
SelSel
SelSel
SelSel
SelSel
hold
2 sec.
Para más información, visite www.akai.eu
M050176 - ADB20GY_A3_V5.indd 2 13-2-2015 9:41:53

Documenttranscriptie

ADB20GY DAB/FM Radio EN NL D F Para más información, visite www.akai.eu E DK FI 1 3 2 Check the contents Controleer de inhoud Kontrollieren Sie den Inhalt Vérifiez le contenu Revise el contenido Kontroller indholdet Tarkista sisältö The buttons Insert the batteries / connect to the mains Plaats de batterijen / Sluit op het lichtnet aan Legen Sie die Batterien ein / Schließen Sie Netzspannung an Placez les piles / Raccordez au réseau électrique Coloque las pilas / Conecte a la red eléctrica Sæt batteriet i / Tilslut til lysnettet Paristojen asettaminen / Kytke verkkovirtaan Turn the radio ON and adjust the volume 4 De knoppen Die Tasten Les boutons Los botones Knapperne Painikkeet OR Zet de radio aan en pas het volume aan Radio einschalten und Lautstärke anpassen Allumez la radio et adaptez le volume Encender la radio y adaptar el volumen Tænd for radioen og tilpas lydstyrken Kytke radioon virta ja säädä äänenvoimakkuus ON Vol Mod Scan Info Standby button Standby knop Standby-Taste Bouton Standby Botón Standby Standby-knap Mod Mode button Mode knop Mode-Taste Bouton Mode Botón Modo Mode-knappen Tilapainike Scan Info Alm Sel Scan button Info button Alarm button Station/Select button Preset button Snooze/Sleep button Volume button Back button Scan knop Info Knop Alarm knop Station/Select knop Preset knop Snooze/Sleep knop Volume knop Terug knop Scan-Taste Info-Taste Alarm-Taste Station/ Select-Taste Preset-Taste Schlummer/ Sleep-Taste Lautstärketaste Zurück-Button Bouton Scan Bouton Info Bouton d’alarme Bouton Station/ Select Bouton Preset Bouton Snooze/ Sleep Bouton Volume Bouton Retour Botón Scan Botón Info Botón de alarma Botón Station/Select Scan-knappen Info-knap Alarmknap Station/ Select-knappen Preset-knap Snooze/ Sleep-knappen Volumen-knap Tilbage-knap Pre Snz Alm 5 Sel Pre Snz Vol Vol Bck Bck The Mode Button 6 De Mode knop Mode-Taste Bouton Mode Bouton Mode Mode-knappen Mode-painike Tap DAB FM Mod Botón de preselección Botón Snooze Botón de volumen Botón de retroceso Valmiustila-painike Scan-painiketta Info-painike Hälytyspainike Station/ Select-painike Esiasetuspainike Snooze/ Sleep-painike Äänenvoimakkuuspainike Takaisin-painike Scan for DAB stations Scan voor DAB Stations Nach DAB Stationen suchen Recherchez les stations DAB Detectar emisoras DAB Scan efter DAB-stationer Etsi DAB-asemia Tap Mod  DAB Scan AUX 7 Select a DAB station manually 8 Selecteer handmatig een DAB station Manuell einen DAB-Sender auswählen Sélectionnez manuellement une station DAB Seleccionar manualmente una estación DAB Vælg en DAB-station manuelt Valitse käsin DAB-asema Sel Sel Switch DAB information on the display Wissel DAB informatie op het display DAB-Informationen auf dem Display ändern Modifiez l’information DAB sur l’affichage Mod Modificar las informaciones DAB Skift DAB-information på displayet Vaihda DAB-tiedot näyttöön Tap  DAB Tap Info ...... 9 Scan for next FM station Scan naar het volgende FM station Nach dem nächsten FM-Sender suchen Scannez vers la station FM suivante Buscar la próxima estación de FM Lav en scan efter næste FM-station Hae seuraava FM-asema Tap Mod 10  FM Scan Switch FM information on the display Wissel FM informatie op het display FM-Informationen auf dem Display ändern Modifiez l’information FM sur l’affichage Modificar las informaciones FM Skift FM-information på displayet Vaihda FM-tiedot näyttöön Tap Mod  FM Tap Info ...... M050176 - ADB20GY_A3_V5.indd 1 13-2-2015 9:41:51 11 Set station presets (FM or DAB) Stel voorkeuzezenders in Vorzugssender einstellen Réglez les émetteurs pré-choisis Ajustar estaciones favoritas Indstil forvalgte stationer Määritä suosituimmat asemat 13 12 Tap DAB hold 2 sec. Mod or Pre Sel Auxilary Input Hilfs-Input Entrée auxiliaire Entrada auxiliar Auxilary input Aux-sisääntulo Voorkeuzezenders oproepen Vorzugssender aufrufen Appeler les émetteurs pré-choisis Activar estaciones favoritas Kald forvalgte stationer Suosituimpien asemien valinta Sel FM Auxiliary input 14 Tap Mod Recall station presets AUX DAB Mod or Pre Stat Sel FM Sleep timer Slaap timer Sleep-Timer Minuteur de sommeil Temporizador de apagado Dvaletimer Nukahtamistoiminto  Tap OFF Tap Snz S15 S30 Sel S45 S60 S90 15 Setting the alarms (only possible when powered with AC adapter) Alarm 1 Time (set the alarm hours, then minutes) Het alarm instellen (alleen mogelijk indien aangesloten op het lichtnet) Wecker einstellen (nur bei Anschluss am Stromnetz möglich) Régler l’alarme (uniquement possible si raccordé au réseau lumineux) Ajustar despertador (sólo posible si está conectado a la red eléctrica) Alarmen indstilles (kun muligt hvis tilsluttet lysnettet) Herätyksen säätö (mahdollista vain kytkettynä sähköverkkoon) Sel Sel Alarm 1 Duration (set the duration of the alarm) Sel Sel Alarm 1 wake-up mode (Source) (choose from DAB, FM, Buzzer) Tap Sel Tap Alarm 1 preset (choose a preset for radio alarm modes) AL1  ON Alm Sel or Sel Sel Sel Alarm 1 repeat (choose for this alarm to sound Daily, Once, Weekends or Weekdays) AL2 Sel Sel Alarm 1 Date (option appears if Repeat is set to ‘Once’) Sel Sel Sel Sel Alarm 1 Volume (set the volume for Alarm 1) Alarm 1 On/Off (choose to set Alarm 1 On or Off) Sel Sel Alarm Saved (the alarm settings have been saved) 16 Setting the alarms to On or Off Het alarm aan- of uitzetten Wecker ein- oder ausschalten Mettre en/hors service l’alarme Activar/desactivar despertador Alarmen slås til eller fra Herätyksen kytkentä päälle/pois 18 Tap 17 Tap  STANDBY Alm Sel Sel Switching the alarms Off or Snooze Het alarm uitzetten of uitstellen Wecker abstellen oder ausschalten Débrancher ou postposer l’alarme Apagar o posponer el despertador Alarmen slås til eller slås fra Herätyksen kuittaus tai torkku Alm ALARM OFF Snz SNOOZE Open and control DAB or FM settings menu (advanced) Het DAB of FM instellingenmenu openen en bedienen Das DAB- oder FM-Einstellungenmenü öffnen und bedienen Ouvrir et activer le menu de réglages FM ou DAB Abrir y controlar el menú de ajustes de DAB o de FM Indstillingsmenuen DAB- eller FM åbnes og betjenes DAB- tai FM-viritysvalikon avaaminen ja käyttö Specifications Earphone jack: 3,5 mm Frequency range: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Output power speaker: 4W Power supply: AC Power input 4 x 1,5V Battery (not included) DC adapter power input 100-240V, 50-60Hz Please use our provided adapter Dimensions: 151 mm x 81 mm x 46 mm Dual alarm function M050176 - ADB20GY_A3_V5.indd 2 Specificaties Tap DAB hold 2 sec. Mod or Inf Sel Sel FM Para más información, visite www.akai.eu Techische Daten Spécifications Especificaciones Koptelefoon aansluiting: 3,5mm Frequentiegebied: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Luidspreker output: 4W Stroomvoeding: AC: 4 x 1,5V battterij DC: 100-240V, 50-60Hz Gebruik hiervoor de meegeleverde adapter Kopfhöreranschluss: 3,5mm Frequenzbereich: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Lautsprecher-Output: 4W Stromzufuhr: AC: 4 x 1,5V Batterie: DC: 100-240V, 50-60Hz Hierfür den mitgelieferten Adapter verwenden Prise écouteur: 3,5mm Plage de fréquence: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Sortie haut-parleur: 4W Alimentation électrique : AC: 4 x 1,5V Batterie DC: 100-240V, 50-60Hz Conector de auriculares: 3,5mm Intervalo de frecuencia: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Salida-altavoz: 4W Fuente de alimentación: AC: 4 x 1,5V Batería DC: 100-240V, 50-60Hz Utilisez l’adaptateur fourni Afmetingen: 151 mm x 81 mm x 46 mm Dubbele alarmfunctie Abmessungen: 151 mm x 81 mm x 46 mm Doppelte Alarmfunktion Dimensions : 151 mm x 81 mm x 46 mm Double alarme Specifikationer Tekniset tiedot Kuulokeliitäntä: 3,5mm Taajuusalue: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Kaiutinlähtö:4W Utilice el adaptador suministrado Tilslutning til hovedtelefon: 3,5mm Frekvensområde: FM: 87.5-108MHz DAB: 174-240MHz Højttaler-output: 4W Strømforsyning: AC: 4 x 1,5V Batteriet DC: 100-240V, 50-60Hz Brug den medfølgende adapter til at gøre dette Dimensiones: 151 mm x 81 mm x 46 mm Función de alarma doble Dimensioner: 151 mm x 81 mm x 46 mm Dobbelt alarmfunktion Mitat: 151 mm x 81 mm x 46 mm Kaksoisherätystoiminto AC: 4 x 1,5V Paristo DC: 100-240V, 50-60Hz Käytä mukana toimitettua sovitinta 13-2-2015 9:41:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Akai ADB20GY Snelstartgids

Categorie
Wekkers
Type
Snelstartgids