Creative TRAVELSOUND I50 - QUICKSTART FRONT Snelstartgids

Type
Snelstartgids
• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Anschluss-Diagram • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema • Diagrama de Ligações • Koplingsskjema
• Liitäntäkaavio • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schéma zapojení Schemat po∏àczeƒ Схема подключенияCsatlakoztatás
Διάγραμμα συνδεσιμότητας
Protective cover (Optional)
Warning: When not in use, please keep the protective
cover safe and away from children.
LED indicator
Green Speaker is powered on.
Amber Speaker battery is charging.
LED turns off when battery is fully charged.
Red Speaker battery power is low.
Étui protecteur facultatif
Attention: Si vous n’utilisez pas la protection, tenez-la hors de
portée des enfants.
Signification du voyant
Vert Le haut-parleur est sous tension.
Orange La batterie du haut-parleur est en cours de chargement.
Le voyant s’éteint lorsque la batterie est totalement
rechargée.
Rouge La batterie du haut-parleur est presque déchargée.
1
3
Travel Strap Bride de transport
2
EnglishEN Français
FR
USB connection to PC or Mac, to charge your speaker
and iPod shuffle.
Note: For charging only.
Not for music/data transfer between PC or Mac and
your iPod shuffle.
5
Connexion USB au PC ou au Mac pour recharger votre
haut-parleur et votre iPod shuffle.
Remarque: Pour chargement uniquement.
Non conçu pour le transfert de musique/données entre votre
PC ou Mac et votre iPod shuffle.
Schutzabdeckung (Zusätzlicher)
Achtung: Wenn Sie die Schutzabdeckung
nicht verwenden, bewahren Sie sie sicher
und außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
LED-Anzeige
Grün: Lautsprecher ist eingeschaltet
Gelb: Akku wird geladen. Die LED erlischt,
wenn der Akku vollständig aufgeladen
ist.
Rot: Niedriger Akkuladestand.
1
3
Trageriemen
2
USB-Verbindung zu PC oder Mac zum
Aufladen des Lautsprechers und des
iPod shuffle.
Nota: solo per carica.
Non adatto per il trasferimento di musica/dati
tra sistemi PC o Mac e l'iPod shuffle.
5
Coperchio protettivo (Opzionale)
Attenzione: se il coperchio protettivo non
è in uso, tenerlo al sicuro e lontano dai
bambini.
Indicazione LED
Verde - Altoparlante acceso.
Ambra - Batteria altoparlante in fase di
ricarica. Il LED si spegne quando la
batteria è carica.
Rosso - La batteria dell'altoparlante è
scarica.
Cinghia da viaggio
Connessione USB per PC o Mac per
ricaricare l'altoparlante e l'iPod shuffle.
Hinweis: Nur zum Aufladen des Akkus.
Nicht für die Übertragung von Musik/Daten
zwischen PC oder Mac und Ihrem
iPod shuffle.
1
3
5
a
b
4
2
DeutschDE ItalianoIT
Español
ES NederlandsNL PortuguêsPT
NorskNO SuomiFI
DanskDA
Česky
CZ
PolskiPL PyccкийRU
Magyar
HU
Svenska
SV
ΕλληνικάEL
Cubierta protectora (Opcional)
Advertencia: cuando no utilice la cubierta
protectora, manténgala fuera del alcance
de los niños.
Indicadores LED
Verde: el altavoz está encendido.
Ámbar: la batería del altavoz se está
cargando. El indicador LED se
apaga cuando la batería está
completamente cargada.
Rojo: la potencia de la batería del altavoz
es baja.
Correa de transporte
Conexión USB para PC o Mac,
para cargar el altavoz y el iPod shuffle.
Nota: Sólo para cargar la batería.
No para transferir música ni datos entre un
PC o Mac y su iPod shuffle.
Beschermkap (Optioneel)
Waarschuwing: Bewaar de beschermkap
op een veilige plek uit de buurt van
kinderen als u deze niet gebruikt.
LED-lampje
Groen luidspreker is ingeschakeld.
Oranje – batterij luidspreker wordt
opgeladen. Lampje dooft als de
batterij volledig is opgeladen.
Rood batterij luidspreker is bijna leeg.
Reisbandje
USB-verbinding met pc of Mac voor het
opladen van uw luidspreker en
iPod shuffle.
Opmerking: alleen voor opladen.
Niet bedoeld voor muziek-/gegevensoverdracht
tussen pc en Mac of uw iPod shuffle.
Tampa de protecção (Opcional)
Aviso: quando não estiver a utilizar o
aparelho, mantenha a tampa de protecção
fechada e protegida de crianças.
Indicador LED
Verde A coluna está ligada.
Âmbar A bateria da coluna está a
carregar. O LED desliga-se
quando estiver totalmente
carregada.
VermelhoA bateria da coluna está com
pouca carga.
Fita de transporte
Ligação USB ao PC ou ao Mac para
carregar a coluna e o iPod Shuffle.
Nota: apenas para carga.
Não disponível para transferência de música/
dados entre PC e Mac e o seu iPod shuffle.
Beskyttende deksel (Ekstrautstyr)
Advarsel: Når det beskyttende dekselet
ikke er i bruk, bør det oppbevares på et
trygt sted utilgjengelig for barn.
LED-lampe
Grønn: Høyttaleren er på.
Oransje: Høyttalerbatteriet lades.
LED-lampen slukker når batteriet
er helt oppladet.
Rød: Det er lite strøm i høyttalerbatteriet.
Reisestropp
USB-forbindelse til PC eller Mac, for å
lade opp høyttaleren og iPod Shuffle.
Obs! Bara för laddning.
Inte för musik- eller dataöverföring mellan
iPod shuffle och en PC- eller Mac-dator.
Suojakansi (Lisävarusteet)
Varoitus: Pidä suojakansi pois lasten
ulottuvilta, kun sitä ei käytetä.
Merkkivalo
Vihreä kaiutin päällä.
Keltainen – kaiuttimen akku latautuu.
Merkkivalo sammuu, kun akku
on ladattu.
Punainen – kaiuttimen akun virta heikko.
Matkahihna
Tietokoneen USB-liitäntä, kaiuttimen ja
iPod Shufflen lataaminen.
Merk: Bare for lading.
Ikke til overføring av musikk/data mellom
PC eller Mac og iPod shuffle.
Skyddslock (Tillbehör)
Varning! Förvara skyddslocket oåtkomligt
för barn när det inte används.
Lysdiodsindikation
Grön - Högtalarströmmen är på.
Gul - Högtalarbatteriet laddas. Lysdioden
släcks när batteriet är fulladdat.
Röd - Högtalarbetteriet är svagt.
1
3
Transportrem
2
US-anslutning till PC eller Mac för
uppladdning av din högtalare och
iPod shuffle.
Bemærk! Kun til opladning.
Ikke til overførsel af musik/data mellem PC
eller Mac og iPod shuffle.
5
Beskyttelsesdæksel (Tibehør)
Advarsel! Pas på beskyttelsesdækslet,
når det ikke er i brug, og hold det uden
for børns rækkevidde.
Indikation via lysdiode
GrønHøjttaleren er tændt.
Gul Højttalerens batteri oplades.
Lysdioden slukker, når batteriet er
fuldt opladet.
Rød – Højttalerens batteri er ved at løbe tør.
Rejsestrop
USB-forbindelsen til pc'en eller Mac'en til
opladning af højttaler og iPod shuffle.
Huomautus: Vain lataamiseen.
Ei musiikin/datan siirtämiseen PC- tai
Mac-tietokoneen ja iPod shuffle -soittimen
välillä.
Ochranný kryt (Volitelná)
Varování: Když se nepoužívá, uložte
ochranný kryt na bezpečném místě a
mimo dosah dětí.
Indikce LED diodou
Zelená reproduktor je zapnutý.
Žlutá akumulátor reproduktoru se
nabíjí. LED dioda po úplném
nabití zhasne.
Červená – akumulátor reproduktoru je téměř
vybitý.
Cestovní řemínek
Připojení k portu USB osobního počítače
nebo počítače Mac pro nabíjení
reproduktoru a přehrávače iPod shuffle.
Poznámka: Určeno jen k nabíjení,
ne k přenášení datových či hudebních
souborů mezi počítačem PC nebo Macintosh
a přehrávačem iPod shuffle.
Osłona (Opcjonalne)
Ostrzeżenie: Gdy nie korzystasz z osłony,
przechowuj ją w bezpiecznym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Dioda LED
Zielona głośnik jest włączony.
Żółta trwa ładowanie baterii głośnika
Dioda LED wyłącza się po
całkowitym naładowaniu baterii.
Czerwonapoziom naładowania baterii
głośnika jest niski.
Pasek do noszenia
Połączenie USB z komputerem PC lub
Mac umożliwiające ładowanie głośnika
i odtwarzacza iPod shuffle.
Uwaga: Tylko do ładowania.
Nie do przenoszenia muzyki/danych
pomiędzy komputerem PC lub Mac i
urządzeniem iPod shuffle.
Защитная крышка (Необязательно)
Предупреждение. Когда защитная
крышка не используется, ее следует
хранить в безопасном, недоступном
для детей месте.
Светодиодные индикаторы
Зеленый динамик включен.
Желтый идет зарядка аккумуляторной
батареи динамика. Когда
батарея полностью заряжена,
индикатор гаснет.
Красный низкий заряд батареи.
Дорожный ремешок
Подключение USB к PC или Macintosh
для зарядки динамика и плеера
iPod Shuffle.
Примечание: только для зарядки.
Непригоден для обмена музыкой/данными
между ПК или Mac и плеером iPod Shuffle.
Védőborítás (Opcionális)
Vigyázat: Használaton kívül a
védőborítást tárolja a gyermekektől elzár,
biztonságos helyen.
A jelzőfény jelzései
Zöld A hangszóró be van kapcsolva.
SárgaA hangszóró akkumulátora töltődik.
Az akkumulátor teljes feltöltése után
a jelzőfény kikapcsol.
Piros A hangszóró akkumulátorának
töltöttsége alacsony.
Hordszíj
USB-csatlakozó a számítógéphez (PC
vagy Mac) való csatlakozáshoz, valamint
a hangszóró és az iPod shuffle töltéséhez.
Megjegyzés: Csak töltéshez.
A PC vagy Mac, illetve az iPod Shuffle közötti
zene- vagy adatátvitelhez nem használható.
Προστατευτικό κάλυμμα (Προαιρετικά)
Προειδοποίηση: Όταν δεν
χρησιμοποιείται, κρατήστε το
προστατευτικό κάλυμμα σε
ασφαλές σημείο, μακριά από τα
παιδιά
Ένδειξη LED
Πράσινη – Το ηχείο είναι
ενεργοποιημένο.
Κίτρινη Η μπαταρία του ηχείου
φορτίζει. Η λυχνία LED
σβήνει, όταν η μπαταρία
φορτιστεί πλήρως.
Κόκκινη – Η ισχύς της μπαταρίας του
ηχείου είναι μικρή.
Ιμάντας ταξιδίου
Σύνδεση USB σε PC ή Mac, για τη
φόρτιση του ηχείου και του iPod
shuffle.
Σημείωση: Μόνο για φόρτιση.
Όχι για μεταφορά μουσικής/
δεδομένων μεταξύ υπολογιστή PC ή
Mac και του iPod shuffle.
För samtidig laddning av din iPod shuffle
och högtalarens laddningsbara batteri via
USB
lyser gult
Sätter på högtalarströmmen
lyser grönt
For samtidigt at oplade din iPod shuffle
og højttalerens genopladelige batteri via
USB
lyser gult
Tænder for strømmen til højttaleren
lyser grønt
Současné nabíjení přehrávače iPod
shuffle a akumulátoru reproduktoru přes
port USB
Indikátor se rozsvítí žlutě
Zapne napájení reproduktoru
indikátor se rozsvítí zeleně
Jednoczesne ładowanie baterii
odtwarzacza iPod shuffle i głośnika przez
port USB
świeci się na żółto
Włącza głośnik
świeci się na zielono
Для одновременной зарядки плеера
iPod Shuffle и аккумуляторной батареи
динамика через порт USB
Индикатор загорается желтым
Включите питание динамика
индикатор загорается зеленым
Az iPod shuffle és a hangszóró
akkumulátorának egyidejű töltéséhez
USB-kapcsolaton keresztül
sárgán világít
Bekapcsolja a hangszórót
zölden világít
Για την ταυτόχρονη φόρτιση του
iPod shuffle και της
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του
ηχείου μέσω USB
Το ανάβει σε κίτρινο χρώμα
Ενεργοποιεί το ηχείο
το ανάβει σε πράσινο χρώμα
To simultaneously charge your iPod shuffle and speaker’s
rechargeable battery via USB
illuminates in amber
Pour recharger simultanément votre iPod shuffle et la batterie
rechargeable du haut-parleur via le port USB
pour allumer le voyant en orange
Turns the speaker power on
illuminates in green
Met le haut-parleur sous tension
pour allumer le voyant en vert
4
b
a
Zum gleichzeitigen Laden des iPod
shuffle und des Lautsprecher-Akkus
über USB
wird gelb angezeigt
Zum Einschalten des Lautsprechers
wird grün angezeigt
Per caricare contemporaneamente la
batteria ricaricabile dell'altoparlante e
dell'iPod shuffle tramite la presa USB
acceso con luce ambra
Accende l'alimentazione dell'altoparlante
acceso con luce verde
Sirve para cargar simultáneamente el
iPod shuffle y la batería recargable del
altavoz mediante USB
se ilumina en ámbar
Enciende el altavoz
se ilumina en verde
Gelijktijdig opladen van uw iPod shuffle
en de oplaadbare batterij van de
luidspreker via USB
wordt oranje weergegeven
Schakelt de luidspreker in
brandt groen
Para carregar simultaneamente o iPod
Shuffle e a bateria recarregável da coluna
através de uma porta USB
Fica iluminado um âmbar
Liga a coluna
é apresentado um verde
Hvis du vil lade iPod Shuffle og
høyttalerens oppladbare batteri samtidig
via USB
lyser oransje
Slår høyttaleren på
lyser grønt
iPod Shufflen ja kaiuttimen akun
samanaikainen lataaminen
USB-yhteyden kautta
palaa keltaisena
Kaiuttimen kytkeminen päälle
palaa vihreänä
4
b
a
4
b
a

Documenttranscriptie

• Connectivity Diagram • Schéma de connexion • Anschluss-Diagram • Schema delle connessioni • Diagrama de conectividad • Aansluitingsschema • Diagrama de Ligações • Koplingsskjema • Liitäntäkaavio • Kopplingsbeskrivning • Tilslutningsdiagram • Schéma zapojení • Schemat po∏àczeƒ • Схема подключения • Csatlakoztatás • Διάγραμμα συνδεσιμότητας 1 EN 2 FR Protective cover (Optional) Warning: When not in use, please keep the protective cover safe and away from children. 2 Travel Strap Bride de transport LED indicator Green – Speaker is powered on. Amber – Speaker battery is charging. LED turns off when battery is fully charged. Red – Speaker battery power is low. Signification du voyant Vert – Le haut-parleur est sous tension. Orange – La batterie du haut-parleur est en cours de chargement. Le voyant s’éteint lorsque la batterie est totalement rechargée. Rouge – La batterie du haut-parleur est presque déchargée. 4 a a Turns the speaker power on Met le haut-parleur sous tension  illuminates in green  pour allumer le voyant en vert To simultaneously charge your iPod shuffle and speaker’s rechargeable battery via USB  illuminates in amber b 5 5 Deutsch IT Italiano ES Español NL Étui protecteur facultatif Attention: Si vous n’utilisez pas la protection, tenez-la hors de portée des enfants. b 4 DE Français 1 3 3 English Nederlands  rechargeable du haut-parleur via le port USB  pour allumer le voyant en orange Português NO  Connexion USB au PC ou au Mac pour recharger votre haut-parleur et votre iPod shuffle. Remarque: Pour chargement uniquement. Non conçu pour le transfert de musique/données entre votre PC ou Mac et votre iPod shuffle. USB connection to PC or Mac, to charge your speaker and iPod shuffle. Note: For charging only. Not for music/data transfer between PC or Mac and your iPod shuffle. PT Pour recharger simultanément votre iPod shuffle et la batterie Norsk FI Suomi 1 Schutzabdeckung (Zusätzlicher) Achtung: Wenn Sie die Schutzabdeckung nicht verwenden, bewahren Sie sie sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Coperchio protettivo (Opzionale) Attenzione: se il coperchio protettivo non è in uso, tenerlo al sicuro e lontano dai bambini. Cubierta protectora (Opcional) Advertencia: cuando no utilice la cubierta protectora, manténgala fuera del alcance de los niños. Beschermkap (Optioneel) Waarschuwing: Bewaar de beschermkap op een veilige plek uit de buurt van kinderen als u deze niet gebruikt. Tampa de protecção (Opcional) Aviso: quando não estiver a utilizar o aparelho, mantenha a tampa de protecção fechada e protegida de crianças. Beskyttende deksel (Ekstrautstyr) Advarsel: Når det beskyttende dekselet ikke er i bruk, bør det oppbevares på et trygt sted utilgjengelig for barn. Suojakansi (Lisävarusteet) Varoitus: Pidä suojakansi pois lasten ulottuvilta, kun sitä ei käytetä. 2 Trageriemen Cinghia da viaggio Correa de transporte Reisbandje Fita de transporte Reisestropp Matkahihna LED-Anzeige Grün: Lautsprecher ist eingeschaltet Gelb: Akku wird geladen. Die LED erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Rot: Niedriger Akkuladestand. Indicazione LED Verde - Altoparlante acceso. Ambra - Batteria altoparlante in fase di ricarica. Il LED si spegne quando la batteria è carica. Rosso - La batteria dell'altoparlante è scarica. Indicadores LED Verde: el altavoz está encendido. Ámbar: la batería del altavoz se está cargando. El indicador LED se apaga cuando la batería está completamente cargada. Rojo: la potencia de la batería del altavoz es baja. LED-lampje Groen – luidspreker is ingeschakeld. Oranje – batterij luidspreker wordt opgeladen. Lampje dooft als de batterij volledig is opgeladen. Rood – batterij luidspreker is bijna leeg. Indicador LED Verde – A coluna está ligada. Âmbar– A bateria da coluna está a carregar. O LED desliga-se quando estiver totalmente carregada. Vermelho – A bateria da coluna está com pouca carga. LED-lampe Grønn: Høyttaleren er på. Oransje: Høyttalerbatteriet lades. LED-lampen slukker når batteriet er helt oppladet. Rød: Det er lite strøm i høyttalerbatteriet. Merkkivalo Vihreä – kaiutin päällä. Keltainen – kaiuttimen akku latautuu. Merkkivalo sammuu, kun akku on ladattu. Punainen – kaiuttimen akun virta heikko. Zum Einschalten des Lautsprechers Accende l'alimentazione dell'altoparlante Enciende el altavoz Schakelt de luidspreker in Liga a coluna Slår høyttaleren på Kaiuttimen kytkeminen päälle  wird grün angezeigt  acceso con luce verde  se ilumina en verde  brandt groen é apresentado um  lyser grønt  palaa vihreänä Hvis du vil lade iPod Shuffle og høyttalerens oppladbare batteri samtidig iPod Shufflen ja kaiuttimen akun samanaikainen lataaminen 3 4 a  verde b Zum gleichzeitigen Laden des iPod shuffle und des Lautsprecher-Akkus über USB 5  Per caricare contemporaneamente la batteria ricaricabile dell'altoparlante e dell'iPod shuffle tramite la presa USB Sirve para cargar simultáneamente el iPod shuffle y la batería recargable del   wird gelb angezeigt  acceso con luce ambra USB-Verbindung zu PC oder Mac zum Aufladen des Lautsprechers und des iPod shuffle. Nota: solo per carica. Non adatto per il trasferimento di musica/dati tra sistemi PC o Mac e l'iPod shuffle. Connessione USB per PC o Mac per ricaricare l'altoparlante e l'iPod shuffle. Hinweis: Nur zum Aufladen des Akkus. Nicht für die Übertragung von Musik/Daten zwischen PC oder Mac und Ihrem iPod shuffle. SV Svenska DA Dansk altavoz mediante USB  Gelijktijdig opladen van uw iPod shuffle en de oplaadbare batterij van de luidspreker via USB  Para carregar simultaneamente o iPod Shuffle e a bateria recarregável da coluna através de uma porta USB   âmbar  se ilumina en ámbar  wordt oranje weergegeven Fica iluminado um Conexión USB para PC o Mac, para cargar el altavoz y el iPod shuffle. Nota: Sólo para cargar la batería. No para transferir música ni datos entre un PC o Mac y su iPod shuffle. USB-verbinding met pc of Mac voor het opladen van uw luidspreker en iPod shuffle. Opmerking: alleen voor opladen. Niet bedoeld voor muziek-/gegevensoverdracht tussen pc en Mac of uw iPod shuffle. Ligação USB ao PC ou ao Mac para carregar a coluna e o iPod Shuffle. Nota: apenas para carga. Não disponível para transferência de música/ dados entre PC e Mac e o seu iPod shuffle. CZ Česky PL Polski RU Pyccкий  lyser oransje  kautta  palaa keltaisena USB-forbindelse til PC eller Mac, for å lade opp høyttaleren og iPod Shuffle. Obs! Bara för laddning. Inte för musik- eller dataöverföring mellan iPod shuffle och en PC- eller Mac-dator. Tietokoneen USB-liitäntä, kaiuttimen ja iPod Shufflen lataaminen. Merk: Bare for lading. Ikke til overføring av musikk/data mellom PC eller Mac og iPod shuffle. via USB HU  USB-yhteyden Magyar EL Ελληνικά Ochranný kryt (Volitelná) Varování: Když se nepoužívá, uložte ochranný kryt na bezpečném místě a mimo dosah dětí. Osłona (Opcjonalne) Ostrzeżenie: Gdy nie korzystasz z osłony, przechowuj ją w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Защитная крышка (Необязательно) Предупреждение. Когда защитная крышка не используется, ее следует хранить в безопасном, недоступном для детей месте. Védőborítás (Opcionális) Vigyázat: Használaton kívül a védőborítást tárolja a gyermekektől elzár, biztonságos helyen. Προστατευτικό κάλυμμα (Προαιρετικά) Προειδοποίηση: Όταν δεν χρησιμοποιείται, κρατήστε το προστατευτικό κάλυμμα σε ασφαλές σημείο, μακριά από τα παιδιά 1 Skyddslock (Tillbehör) Varning! Förvara skyddslocket oåtkomligt för barn när det inte används. Beskyttelsesdæksel (Tibehør) Advarsel! Pas på beskyttelsesdækslet, når det ikke er i brug, og hold det uden for børns rækkevidde. 2 Transportrem Rejsestrop Cestovní řemínek Pasek do noszenia Дорожный ремешок Hordszíj Ιμάντας ταξιδίου Lysdiodsindikation Grön - Högtalarströmmen är på. Gul - Högtalarbatteriet laddas. Lysdioden släcks när batteriet är fulladdat. Röd - Högtalarbetteriet är svagt. Indikation via lysdiode Grøn – Højttaleren er tændt. Gul – Højttalerens batteri oplades. Lysdioden slukker, når batteriet er fuldt opladet. Rød – Højttalerens batteri er ved at løbe tør. Indikce LED diodou Zelená – reproduktor je zapnutý. Žlutá – akumulátor reproduktoru se nabíjí. LED dioda po úplném nabití zhasne. Červená – akumulátor reproduktoru je téměř vybitý. Dioda LED Zielona – głośnik jest włączony. Żółta – trwa ładowanie baterii głośnika Dioda LED wyłącza się po całkowitym naładowaniu baterii. Czerwona – poziom naładowania baterii głośnika jest niski. Светодиодные индикаторы Зеленый – динамик включен. Желтый – идет зарядка аккумуляторной батареи динамика. Когда батарея полностью заряжена, индикатор гаснет. Красный – низкий заряд батареи. A jelzőfény jelzései Zöld – A hangszóró be van kapcsolva. Sárga – A hangszóró akkumulátora töltődik. Az akkumulátor teljes feltöltése után a jelzőfény kikapcsol. Piros – A hangszóró akkumulátorának töltöttsége alacsony. Ένδειξη LED Πράσινη – Το ηχείο είναι ενεργοποιημένο. Κίτρινη – Η μπαταρία του ηχείου φορτίζει. Η λυχνία LED σβήνει, όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως. Κόκκινη – Η ισχύς της μπαταρίας του ηχείου είναι μικρή. Tænder for strømmen til højttaleren Zapne napájení reproduktoru Włącza głośnik Включите питание динамика Bekapcsolja a hangszórót Ενεργοποιεί το ηχείο 3 4 a Sätter på högtalarströmmen  lyser grönt  lyser grønt indikátor  se rozsvítí zeleně  świeci się na zielono индикатор  загорается зеленым  zölden világít το  ανάβει σε πράσινο χρώμα b För samtidig laddning av din iPod shuffle och högtalarens laddningsbara batteri via USB   lyser gult 5 US-anslutning till PC eller Mac för uppladdning av din högtalare och iPod shuffle. Bemærk! Kun til opladning. Ikke til overførsel af musik/data mellem PC eller Mac og iPod shuffle. For samtidigt at oplade din iPod shuffle og højttalerens genopladelige batteri via  Současné nabíjení přehrávače iPod shuffle a akumulátoru reproduktoru přes  lyser gult  Indikátor  se rozsvítí žlutě USB-forbindelsen til pc'en eller Mac'en til opladning af højttaler og iPod shuffle. Huomautus: Vain lataamiseen. Ei musiikin/datan siirtämiseen PC- tai Mac-tietokoneen ja iPod shuffle -soittimen välillä. Připojení k portu USB osobního počítače nebo počítače Mac pro nabíjení reproduktoru a přehrávače iPod shuffle. Poznámka: Určeno jen k nabíjení, ne k přenášení datových či hudebních souborů mezi počítačem PC nebo Macintosh a přehrávačem iPod shuffle. USB port USB Jednoczesne ładowanie baterii odtwarzacza iPod shuffle i głośnika przez port USB   świeci się na żółto Połączenie USB z komputerem PC lub Mac umożliwiające ładowanie głośnika i odtwarzacza iPod shuffle. Uwaga: Tylko do ładowania. Nie do przenoszenia muzyki/danych pomiędzy komputerem PC lub Mac i urządzeniem iPod shuffle. Для одновременной зарядки плеера iPod Shuffle и аккумуляторной батареи динамика через порт USB Индикатор   загорается желтым Подключение USB к PC или Macintosh для зарядки динамика и плеера iPod Shuffle. Примечание: только для зарядки. Непригоден для обмена музыкой/данными между ПК или Mac и плеером iPod Shuffle. Az iPod shuffle és a hangszóró akkumulátorának egyidejű töltéséhez USB-kapcsolaton keresztül  sárgán világít  USB-csatlakozó a számítógéphez (PC vagy Mac) való csatlakozáshoz, valamint a hangszóró és az iPod shuffle töltéséhez. Megjegyzés: Csak töltéshez. A PC vagy Mac, illetve az iPod Shuffle közötti zene- vagy adatátvitelhez nem használható. Για την ταυτόχρονη φόρτιση του iPod shuffle και της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας του   ανάβει σε κίτρινο χρώμα ηχείου μέσω USB Το Σύνδεση USB σε PC ή Mac, για τη φόρτιση του ηχείου και του iPod shuffle. Σημείωση: Μόνο για φόρτιση. Όχι για μεταφορά μουσικής/ δεδομένων μεταξύ υπολογιστή PC ή Mac και του iPod shuffle.
  • Page 1 1

Creative TRAVELSOUND I50 - QUICKSTART FRONT Snelstartgids

Type
Snelstartgids