Topcom SMC-3000 Handleiding

Categorie
Stimulators
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z
zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
8 TOPCOM SMC-3000
TOPCOM SMC-3000
1 Beoogd gebruik
De SMC-3000 is een draagbaar shiatsu massagekussen met interne elektronische motoren en
koppelingen die ontworpen zijn om de persoon die op het kussen zit te masseren.
Wanneer de shiatsufunctie op volledig vermogen werkt, geniet u van een stevige,
stimulerende massage.
Het massagekussen kan bevestigd worden op een kantoorstoel of op eender welk ander geschikt zitvlak
met rugleuning (stoel, sofa of iets gelijkaardigs).
Met de controller kan u het type, de locatie of de intensiteit van de massage aanpassen.
2 Wat is shiatsu
‘Shiatsu’ betekent in het Japans ‘vingerdruk’.
Shiatsu is vooral bedoeld om de energiestroom op te wekken die zorgt voor een betere circulatie van
het bloed, van de lymfevloeistof, enz. Deze massagevorm brengt uw spijsverteringsstelsel,
bloedsomloop, ademhalingsstelsel, zenuwstelsel en immuunsysteem opnieuw in evenwicht wanneer
deze verstoord zijn omdat uw lichaam de beschikbare middelen herverdeelt om de dagelijkse stress te
kunnen verwerken.
Door druk uit te oefenen en door acupunctuurpunten en meridianen te masseren stimuleert de
shiatsumasseur het lichaam zodat het opnieuw in evenwicht komt.
Dit stimuleert de zelfhelende capaciteit van het lichaam en helpt om gezond te blijven of opnieuw gezond
te worden.
Het SMC-3000 shiatsu massagekussen beschikt over roterende massagekoppen die de druk- en
kneedbewegingen van een echte shiatsumassage imiteren.
3 Veiligheidsadvies
3.1 Algemeen
Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
eventueel later gebruik.
Houd u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor
alle elektronische apparaten.
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
Het toestel is enkel bestemd voor privégebruik, niet voor medische of commerciële doeleinden.
Hebt u enige twijfels over uw gezondheid, raadpleeg dan uw arts vooraleer het product te
gebruiken.
Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Laat het product niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. Haal de stekker
onmiddellijk na gebruik uit het stopcontact.
Plaats het toestel niet op delicate oppervlakken, de ritssluiting zou het oppervlak kunnen
beschadigen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet te dicht bij warmtebronnen staat zoals ovens, radiatoren of direct
zonlicht.
Het toestel is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze
gebruiksaanwijzing. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
persoonlijke letsels of schade die voortvloeit uit onaangepast of onvoorzichtig
gebruik.
TOPCOM SMC-3000 9
TOPCOM SMC-3000
NEDERLANDS
3.2 Elektrische schok
Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is.
Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is.
Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerde persoon.
Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een herstelling
nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een erkende verdeler.
Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld.
Sluit geen andere accessoires (bv. stroomadapter) aan dan degene die met het product werden
geleverd.
Steek geen voorwerpen in eender welke opening.
Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5 meter van een
waterbron.
Niet in elkaar drukken, vermijd scherpe vouwen.
Gebruik het product niet langer dan 15 minuten per keer. Langer gebruik kan oververhitting
veroorzaken en hierdoor de levensduur van het product verkorten.
De ritssluiting op het Shiatsu massagetoestel mag niet geopend worden. Ze is enkel aangebracht
om redenen die te maken hebben met de productie van het toestel.
Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld.
Gebruik het toestel nooit tijdens een onweer.
Gebruik het massagekussen niet onder een deken of kussen. Dit kan extra hitte veroorzaken met
brand, elektrocutie en lichamelijk letsel tot gevolg.
3.3 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van het massagekussen
Het massagekussen mag niet gebruikt worden:
door kinderen jonger dan 16 jaar;
door personen die last hebben van een hernia of abnormale veranderingen aan de wervels;
door personen met een cardiovasculaire aandoening en hoofdpijn,
bij zwellingen, brandwonden, ontstekingen, open wonden, nieuwe wonden, bloeduitstortingen,
bloedende of andere letsels aan de rug of de benen;
tijdens de zwangerschap;
in bed of terwijl men slaapt;
na de inname van medicatie of alcohol (verminderd bewustzijn);
door personen met een ongevoelige huid of met een slechte bloeddoorstroming;
in de wagen;
terwijl men een machine bedient;
door personen met een pacemaker, een implantaat of enig ander hulpmiddel. Personen met
een pacemaker moeten hun arts raadplegen vooraleer het product te gebruiken;
door personen met de volgende aandoeningen: gewone verkoudheid met koorts, spataders,
trombose, flebitis, geelzucht, diabetes, aandoeningen van het zenuwstelsel (bv. ischias),
tuberculose, tumor, aambeien, kneuzingen of acute ontsteking;
bij enige pijn waarvan de oorzaak niet gekend is.
Wanneer het toestel gebruikt wordt door mindervaliden of personen met een handicap is degelijk
toezicht noodzakelijk.
Gebruik dit product niet voor u gaat slapen. De massage heeft een stimulerend effect, waardoor u
eventueel moeilijk kunt inslapen.
Wanneer het toestel werkt, mag u het draaiende massagemechanisme niet aanraken met een
ander lichaamsdeel dan uw rug.
U mag enkel lichtjes drukken op het apparaat om eventuele/alle risico's van letsel weg te werken.
10 TOPCOM SMC-3000
TOPCOM SMC-3000
Als het materiaal of de stof die het massagemechanisme bedekt, gescheurd of beschadigd is, mag
u het toestel niet langer gebruiken.
Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat.
4 Installatie
4.1 Transportschroef
Het massagekussen wordt geleverd met een schroef aan de achterkant van het apparaat. Deze schroef
beschermt het massagemechanisme tijdens het vervoer.
Vooraleer het toestel te gebruiken moet deze schroef verwijderd worden, anders kunnen de
massagefuncties niet correct werken.
Verwijder de schroef zoals voorgeschreven en plaats de meegeleverde zwarte plug in de opening
waaruit u de schroef hebt verwijderd.
4.2 Riembevestigingssysteem
Het massagekussen kan in bijna elke stoel aangebracht worden.
Trek de riemen over het zitvlak of over over de stoel en span ze aan.
Het massagekussen kan niet wegglijden.
4.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet
Steek een uiteinde van de stroomadapter in het 230V-stopcontact en het andere uiteinde in de
aansluiting van het massagekussen.
Verwijder de transportschroef aan de achterkant van het product voor gebruik.
Indien u deze schroef niet verwijdert, kan dit blijvende schade veroorzaken aan
het massagekussen.
In dat geval wordt geen garantie verleend.
Gebruik alleen de meegeleverde stroomadapter. Gebruik geen andere adapters,
omdat dit het toestel kan beschadigen.
Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn.
TOPCOM SMC-3000 11
TOPCOM SMC-3000
NEDERLANDS
5 Beschrijving van de knoppen
I Demoknop
II Swingmassageknoppen (volledige rug/bovenrug/onderrug)
III Drukpuntmassageknop hoger
IV Drukpuntmassageknop lager
V Rollende massageknoppen
(volledige rug/bovenrug/onderrug)
VI Breedteknop rollende massage
VII Trillende zitting knop
VIII Aan/uitknop
IX Shiatsumassageknoppen (volledige rug/bovenrug/onderrug)
6 Instructies
6.1 In-/uitschakelen
Druk op de knop 'Power' om het toestel in te schakelen.
Het respectieve lampje gaat branden.
Druk nogmaals op de knop 'Power' om het toestel uit te
schakelen. Het massagemechanisme zal naar zijn laagste punt
terugkeren alvorens uit te schakelen.
6.2 Demo
Druk op de knop 'Demo' om de verschillende functie van het
massagekussen te demonstreren.
6.3 Swingmassage
Tijdens de swingmassage zullen de massagekoppen van beneden naar boven bewegen en weer terug.
Druk op de gewenste swingmassageknop om te kiezen uit:
'Full' om van een volledige rugmassage te genieten.
'Upper' om alleen de bovenrug een swingmassage te geven.
'Lower' om alleen de onderrug een swingmassage te geven.
6.4 Rollende massage
Tijdens het swingrollen zullen de massagekoppen van beneden naar boven bewegen en weer terug.
Druk op de gewenste rollende massageknop om te kiezen uit:
'Full' om van een rollende rugmassage voor de volledige rug te genieten.
'Upper' om alleen de bovenrug een rollende massage te geven.
'Lower' om alleen de onderrug een rollende massage te geven.
6.5 Aanpassing van de breedte
Tijdens de rolmassage kan u de afstand tussen de massagekoppen wijzigen.
Met elke druk op de knop 'Width' zullen de massagekopen naar de volgende beschikbare stand
bewegen.
6.6 Shiatsumassage
Het SCM-3000 shiatsu massagekussen beschikt over roterende massagekoppen die de druk- en
kneedbewegingen van een echte shiatsumassage imiteren.
Druk op de gewenste shiatsumassageknop om te kiezen uit:
'Full' om van een shiatsumassage voor de volledige rug te genieten.
FULLFULL FULLFULL
UPPERUPPERUPPERUPPER
LOWERLOWER LOWERLOWER
UPPERUPPER
LOWERLOWER
FULLFULL
Shiatsu
Swing
SpotSpot
Rolling
DEMODEMO
POWERPOWER
SEAT
L
H
M
WidthWidth
I
II
III
IV
VI
VII
VIII
IX
V
VIII
VIII
I
II
V
VI
IX
12 TOPCOM SMC-3000
TOPCOM SMC-3000
'Upper' om alleen de bovenrug een shiatsumassage te geven.
'Lower' om alleen de onderrug een shiatsumassage te geven.
6.7 Drukpuntmassage (Shiatsu)
Druk op de hoger- of lagerknop voor de drukpuntmassage om een bepaald punt op uw
lichaam een kneedmassage te geven.
Houd de knop hoger of lager ingedrukt om het massagemechanisme omhoog of omlaag te
bewegen.
Laat de knop los wanneer u het gewenste massagepunt hebt bereikt.
7 Technische gegevens
8 Reinigen
Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het afkoelen.
Reinig het toestel met een zachte doek of een licht bevochtigde spons.
Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het toestel of de accessoires
binnendringt.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas
of verdunner voor verf om te reinigen.
9 Opbergen
Draai de stroomkabel niet rond het apparaat vooraleer u het opbergt.
Bewaar het massagekussen in de originele verpakking en op een veilige, droge en koele plaats.
Bewaar het buiten bereik van kinderen.
Vermijd contact met scherpe randen of puntige voorwerpen, dit kan het weefsel beschadigen.
Vergrendel het massagemechanisme met behulp van de transportschroef. Vergeet ze niet te
verwijderen vooraleer u het apparaat opnieuw inschakelt.
10 Afvoeren van het toestel (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale
huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor
recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het
symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Afmetingen (B/H/D)
Gewicht
Spanning voedingseenheid
Ingang:
Uitgang:
710 x 165 x 485 mm
4,5 kg
100-240 V/AC/50-60 Hz
DC 12 V/3 A
III IV
III IV
Voor uw veiligheid wordt het toestel na 15 minuten automatisch uitgeschakeld.
Wanneer het massagetoestel is uitgeschakeld, zal het massagemechanisme altijd
terugkeren naar de laagste stand.
Wanneer u de stoeltrilling samen met de rugmassage selecteert, dan zal de vibratie
iets minder sterk zijn. Deze aanpassing is perfect normaal en moet niet beschoud
worden als een defect.
TOPCOM SMC-3000 13
TOPCOM SMC-3000
NEDERLANDS
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt als u ze naar een
inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u
een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor
meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
11 Topcom-garantie
11.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op
de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een
verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop
de datum van aankoop en het toesteltype staat.
11.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart,
worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende
hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door
defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het
geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk
gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De
garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens
officieel erkende hersteldienst.
11.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het
gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige
transportschade.
Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of
onleesbaar gemaakt.
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper.
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen
van de richtlijn 2004/108/EEG.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

Documenttranscriptie

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena. GR               ,           . HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian. RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor. SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. TOPCOM SMC-3000 1 Beoogd gebruik De SMC-3000 is een draagbaar shiatsu massagekussen met interne elektronische motoren en koppelingen die ontworpen zijn om de persoon die op het kussen zit te masseren. Wanneer de shiatsufunctie op volledig vermogen werkt, geniet u van een stevige, stimulerende massage. Het massagekussen kan bevestigd worden op een kantoorstoel of op eender welk ander geschikt zitvlak met rugleuning (stoel, sofa of iets gelijkaardigs). Met de controller kan u het type, de locatie of de intensiteit van de massage aanpassen. 2 Wat is shiatsu ‘Shiatsu’ betekent in het Japans ‘vingerdruk’. Shiatsu is vooral bedoeld om de energiestroom op te wekken die zorgt voor een betere circulatie van het bloed, van de lymfevloeistof, enz. Deze massagevorm brengt uw spijsverteringsstelsel, bloedsomloop, ademhalingsstelsel, zenuwstelsel en immuunsysteem opnieuw in evenwicht wanneer deze verstoord zijn omdat uw lichaam de beschikbare middelen herverdeelt om de dagelijkse stress te kunnen verwerken. Door druk uit te oefenen en door acupunctuurpunten en meridianen te masseren stimuleert de shiatsumasseur het lichaam zodat het opnieuw in evenwicht komt. Dit stimuleert de zelfhelende capaciteit van het lichaam en helpt om gezond te blijven of opnieuw gezond te worden. Het SMC-3000 shiatsu massagekussen beschikt over roterende massagekoppen die de druk- en kneedbewegingen van een echte shiatsumassage imiteren. 3 Veiligheidsadvies Het toestel is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor persoonlijke letsels of schade die voortvloeit uit onaangepast of onvoorzichtig gebruik. 3.1 • • • • • • • • 8 Algemeen Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventueel later gebruik. Houd u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle elektronische apparaten. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. Het toestel is enkel bestemd voor privégebruik, niet voor medische of commerciële doeleinden. Hebt u enige twijfels over uw gezondheid, raadpleeg dan uw arts vooraleer het product te gebruiken. Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Laat het product niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. Haal de stekker onmiddellijk na gebruik uit het stopcontact. Plaats het toestel niet op delicate oppervlakken, de ritssluiting zou het oppervlak kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat niet te dicht bij warmtebronnen staat zoals ovens, radiatoren of direct zonlicht. TOPCOM SMC-3000 TOPCOM SMC-3000 • • • • • • • • • • • • • 3.3 • • • • • Elektrische schok Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is. Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is. Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerde persoon. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een herstelling nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een erkende verdeler. Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld. Sluit geen andere accessoires (bv. stroomadapter) aan dan degene die met het product werden geleverd. Steek geen voorwerpen in eender welke opening. Plaats het toestel niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5 meter van een waterbron. Niet in elkaar drukken, vermijd scherpe vouwen. Gebruik het product niet langer dan 15 minuten per keer. Langer gebruik kan oververhitting veroorzaken en hierdoor de levensduur van het product verkorten. De ritssluiting op het Shiatsu massagetoestel mag niet geopend worden. Ze is enkel aangebracht om redenen die te maken hebben met de productie van het toestel. Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld. Gebruik het toestel nooit tijdens een onweer. Gebruik het massagekussen niet onder een deken of kussen. Dit kan extra hitte veroorzaken met brand, elektrocutie en lichamelijk letsel tot gevolg. Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van het massagekussen Het massagekussen mag niet gebruikt worden: – door kinderen jonger dan 16 jaar; – door personen die last hebben van een hernia of abnormale veranderingen aan de wervels; – door personen met een cardiovasculaire aandoening en hoofdpijn, – bij zwellingen, brandwonden, ontstekingen, open wonden, nieuwe wonden, bloeduitstortingen, bloedende of andere letsels aan de rug of de benen; – tijdens de zwangerschap; – in bed of terwijl men slaapt; – na de inname van medicatie of alcohol (verminderd bewustzijn); – door personen met een ongevoelige huid of met een slechte bloeddoorstroming; – in de wagen; – terwijl men een machine bedient; – door personen met een pacemaker, een implantaat of enig ander hulpmiddel. Personen met een pacemaker moeten hun arts raadplegen vooraleer het product te gebruiken; – door personen met de volgende aandoeningen: gewone verkoudheid met koorts, spataders, trombose, flebitis, geelzucht, diabetes, aandoeningen van het zenuwstelsel (bv. ischias), tuberculose, tumor, aambeien, kneuzingen of acute ontsteking; – bij enige pijn waarvan de oorzaak niet gekend is. Wanneer het toestel gebruikt wordt door mindervaliden of personen met een handicap is degelijk toezicht noodzakelijk. Gebruik dit product niet voor u gaat slapen. De massage heeft een stimulerend effect, waardoor u eventueel moeilijk kunt inslapen. Wanneer het toestel werkt, mag u het draaiende massagemechanisme niet aanraken met een ander lichaamsdeel dan uw rug. U mag enkel lichtjes drukken op het apparaat om eventuele/alle risico's van letsel weg te werken. TOPCOM SMC-3000 9 NEDERLANDS 3.2 TOPCOM SMC-3000 • • 4 4.1 Als het materiaal of de stof die het massagemechanisme bedekt, gescheurd of beschadigd is, mag u het toestel niet langer gebruiken. Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat. Installatie Transportschroef Verwijder de transportschroef aan de achterkant van het product voor gebruik. Indien u deze schroef niet verwijdert, kan dit blijvende schade veroorzaken aan het massagekussen. In dat geval wordt geen garantie verleend. Het massagekussen wordt geleverd met een schroef aan de achterkant van het apparaat. Deze schroef beschermt het massagemechanisme tijdens het vervoer. Vooraleer het toestel te gebruiken moet deze schroef verwijderd worden, anders kunnen de massagefuncties niet correct werken. Verwijder de schroef zoals voorgeschreven en plaats de meegeleverde zwarte plug in de opening waaruit u de schroef hebt verwijderd. 4.2 Riembevestigingssysteem Het massagekussen kan in bijna elke stoel aangebracht worden. Trek de riemen over het zitvlak of over over de stoel en span ze aan. Het massagekussen kan niet wegglijden. 4.3 Aansluiting op het elektriciteitsnet Gebruik alleen de meegeleverde stroomadapter. Gebruik geen andere adapters, omdat dit het toestel kan beschadigen. Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn. • 10 Steek een uiteinde van de stroomadapter in het 230V-stopcontact en het andere uiteinde in de aansluiting van het massagekussen. TOPCOM SMC-3000 TOPCOM SMC-3000 I II III IV V VI VII VIII IX Beschrijving van de knoppen Demoknop Swingmassageknoppen (volledige rug/bovenrug/onderrug) Drukpuntmassageknop hoger Drukpuntmassageknop lager Rollende massageknoppen (volledige rug/bovenrug/onderrug) Breedteknop rollende massage Trillende zitting knop Aan/uitknop Shiatsumassageknoppen (volledige rug/bovenrug/onderrug) I DEMO Shiatsu IX FULL Swing Spot FULL UPPER UPPER LOWER LOWER IV V UPPER FULL Rolling LOWER VI Width 6 6.1 Instructies L M H SEAT VII POWER VIII In-/uitschakelen Druk op de knop 'Power' VIII om het toestel in te schakelen. Het respectieve lampje gaat branden. • Druk nogmaals op de knop 'Power' VIII om het toestel uit te schakelen. Het massagemechanisme zal naar zijn laagste punt terugkeren alvorens uit te schakelen. 6.2 II III Demo Druk op de knop 'Demo' I om de verschillende functie van het massagekussen te demonstreren. 6.3 Swingmassage Tijdens de swingmassage zullen de massagekoppen van beneden naar boven bewegen en weer terug. • Druk op de gewenste swingmassageknop II om te kiezen uit: – 'Full' om van een volledige rugmassage te genieten. – 'Upper' om alleen de bovenrug een swingmassage te geven. – 'Lower' om alleen de onderrug een swingmassage te geven. 6.4 Rollende massage Tijdens het swingrollen zullen de massagekoppen van beneden naar boven bewegen en weer terug. • Druk op de gewenste rollende massageknop V om te kiezen uit: – 'Full' om van een rollende rugmassage voor de volledige rug te genieten. – 'Upper' om alleen de bovenrug een rollende massage te geven. – 'Lower' om alleen de onderrug een rollende massage te geven. 6.5 Aanpassing van de breedte Tijdens de rolmassage kan u de afstand tussen de massagekoppen wijzigen. Met elke druk op de knop 'Width' VI zullen de massagekopen naar de volgende beschikbare stand bewegen. 6.6 Shiatsumassage Het SCM-3000 shiatsu massagekussen beschikt over roterende massagekoppen die de druk- en kneedbewegingen van een echte shiatsumassage imiteren. Druk op de gewenste shiatsumassageknop IX om te kiezen uit: • 'Full' om van een shiatsumassage voor de volledige rug te genieten. TOPCOM SMC-3000 11 NEDERLANDS 5 TOPCOM SMC-3000 • • 'Upper' om alleen de bovenrug een shiatsumassage te geven. 'Lower' om alleen de onderrug een shiatsumassage te geven. 6.7 • Drukpuntmassage (Shiatsu) Druk op de hoger- III of lagerknop IV voor de drukpuntmassage om een bepaald punt op uw lichaam een kneedmassage te geven. Houd de knop hoger III of lager IV ingedrukt om het massagemechanisme omhoog of omlaag te bewegen. Laat de knop los wanneer u het gewenste massagepunt hebt bereikt. • • Voor uw veiligheid wordt het toestel na 15 minuten automatisch uitgeschakeld. Wanneer het massagetoestel is uitgeschakeld, zal het massagemechanisme altijd terugkeren naar de laagste stand. Wanneer u de stoeltrilling samen met de rugmassage selecteert, dan zal de vibratie iets minder sterk zijn. Deze aanpassing is perfect normaal en moet niet beschoud worden als een defect. 7 Technische gegevens Afmetingen (B/H/D) Gewicht Spanning voedingseenheid – Ingang: – Uitgang: 8 • • • • 9 • • • • • 710 x 165 x 485 mm 4,5 kg 100-240 V/AC/50-60 Hz DC 12 V/3 A Reinigen Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het afkoelen. Reinig het toestel met een zachte doek of een licht bevochtigde spons. Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het toestel of de accessoires binnendringt. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas of verdunner voor verf om te reinigen. Opbergen Draai de stroomkabel niet rond het apparaat vooraleer u het opbergt. Bewaar het massagekussen in de originele verpakking en op een veilige, droge en koele plaats. Bewaar het buiten bereik van kinderen. Vermijd contact met scherpe randen of puntige voorwerpen, dit kan het weefsel beschadigen. Vergrendel het massagemechanisme met behulp van de transportschroef. Vergeet ze niet te verwijderen vooraleer u het apparaat opnieuw inschakelt. 10 Afvoeren van het toestel (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. 12 TOPCOM SMC-3000 TOPCOM SMC-3000 Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt. 11 Topcom-garantie Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat. 11.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. 11.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper. Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2004/108/EEG. De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp TOPCOM SMC-3000 13 NEDERLANDS 11.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Topcom SMC-3000 Handleiding

Categorie
Stimulators
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor