Topcom SMP-1000 Gebruikershandleiding

Categorie
Stimulators
Type
Gebruikershandleiding
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       , μ μ
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrze!eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
TOPCOM SMP-1000 7
TOPCOM SMP-1000
NEDERLANDS
1 Bedoeld gebruik
Het SMP-1000 shiatsu-massagekussen beschikt over roterende massagekoppen die de druk- en
kneedbewegingen van een echte shiatsu-massage imiteren.
2 Wat is shiatsu?
De vertaling van het Japanse woord ‘shiatsu’ is ‘vingerdruk’.
Shiatsu is vooral bedoeld om de energiestroom op te wekken die zorgt voor een betere circulatie van
het bloed, van het lymfevocht enz. Deze massagevorm brengt uw spijsverteringsstelsel, bloedsomloop,
ademhalingsstelsel, zenuwstelsel en immuunsysteem opnieuw in evenwicht wanneer deze verstoord
zijn omdat uw lichaam de beschikbare middelen herverdeelt om de dagelijkse stress te kunnen
verwerken.
Door druk uit te oefenen en door acupunctuurpunten en meridianen te masseren stimuleert de shiatsu-
masseur het lichaam zodat het opnieuw in evenwicht komt.
Dit stimuleert de zelfhelende capaciteit van het lichaam en helpt om gezond te blijven of opnieuw gezond
te worden.
3 Veiligheidsadvies
3.1 Algemeen
Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
eventueel later gebruik.
Houd u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor
alle elektronische apparaten.
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
Het apparaat is enkel bestemd voor privégebruik, niet voor medische of commerciële doeleinden.
Hebt u enige twijfels over uw gezondheid, raadpleeg dan uw arts vooraleer het product
te gebruiken.
Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht.
Laat het product niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. Haal de stekker
onmiddellijk na gebruik uit het stopcontact.
Plaats het toestel niet op delicate oppervlakken, de ritssluiting zou het oppervlak
kunnen beschadigen.
Zorg ervoor dat het apparaat niet te dicht bij warmtebronnen staat zoals ovens, radiatoren of
direct zonlicht.
3.2 Elektrische schok
Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is.
Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is.
Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerde persoon.
Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een herstelling
nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een erkende verdeler.
Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden hersteld.
Het apparaat is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze
gebruiksaanwijzing. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
persoonlijke letsels of schade die voortvloeit uit onaangepast of onvoorzichtig
gebruik.
8 TOPCOM SMP-1000
TOPCOM SMP-1000
Sluit geen andere accessoires (bv. stroomadapter) aan dan degene die met het product
werden geleverd.
Steek geen voorwerpen in eender welke opening.
Plaats het apparaat niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5 meter
van een waterbron.
Gebruik het product niet langer dan 30 minuten per keer. Langer gebruik kan oververhitting
veroorzaken en hierdoor de levensduur van het product verkorten.
Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden hersteld.
Gebruik het apparaat nooit tijdens een onweer.
Gebruik het massageapparaat niet onder een deken of kussen. Dit kan extra hitte veroorzaken
met brand, elektrocutie en lichamelijk letsel tot gevolg.
Haal de stekker niet uit het stopcontact terwijl het massageapparaat nog werkt.
3.3 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van het massagekussen
Het massagekussen mag niet gebruikt worden:
door kinderen jonger dan 16 jaar;
door personen die last hebben van een hernia of abnormale veranderingen aan de wervels;
door personen met een cardiovasculaire aandoening en hoofdpijn;
bij zwellingen, brandwonden, ontstekingen, open wonden, nieuwe wonden, bloeduitstortingen,
bloedende of andere letsels aan de rug of de benen;
tijdens de zwangerschap;
in bed of terwijl men slaapt;
na de inname van medicatie of alcohol (verminderd bewustzijn);
door personen met een ongevoelige huid of met een slechte bloeddoorstroming;
In een wagen, terwijl u rijdt;
terwijl men een machine bedient;
door personen met een pacemaker, een implantaat of enig ander hulpmiddel;
door personen met de volgende aandoeningen: gewone verkoudheid met koorts, spataders,
trombose, flebitis, geelzucht, diabetes, aandoeningen van het zenuwstelsel (bv. ischias),
tuberculose, tumor, aambeien, kneuzingen of acute ontsteking;
bij enige pijn waarvan de oorzaak niet gekend is;
Op het hoofd;
Wanneer het apparaat gebruikt wordt door mindervaliden of personen met een handicap is degelijk
toezicht noodzakelijk.
Personen met een pacemaker moeten hun arts raadplegen vooraleer het product te gebruiken.
Gebruik dit product niet voor u gaat slapen. De massage heeft een stimulerend effect, waardoor
u eventueel moeilijk kunt inslapen.
Wanneer het apparaat werkt, plaats uw handen dan tussen de massagekop en uw lichaam.
U mag enkel lichtjes drukken op het apparaat om eventuele/alle risico's van letsel weg te werken.
Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing van het massagemechanisme beschadigd is.
Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat.
Raadpleeg uw huisarts voor vragen over het gebruik van het massageapparaat.
Een massage moet aangenaam en comfortabel aanvoelen. Ervaart u echter pijn of ongemak,
staak dan het gebruik en raadpleeg uw huisarts.
Val niet in slaap terwijl u het massageapparaat gebruikt.
Zit of sta niet op het massagetoestel.
Let tijdens een nekmassage op de beweging van de kneedbollen en masseer niet te hard. Dit kan
letsels veroorzaken.
TOPCOM SMP-1000 9
TOPCOM SMP-1000
NEDERLANDS
Masseer geen ellebogen, knieën, het hoofd of de buik.
Gebruik het toestel niet wanneer u een haarsierraad draagt.
4 Beschrijving
1. Aan/Uit-schakelaar
2. Connector netadapter
5 Om te beginnen
5.1 Belangrijk
Gebruik het toestel niet rechtstreeks op de huid. Draag kleding of gebruik een doek om uw huid te
beschermen en voor de hygiëne.
Masseer een lichaamsdeel niet vaker dan om de twee dagen.
Gebruik het massagetoestel niet langer dan 30 minuten. Masseer een bepaald punt niet langer dan
3 minuten.
5.2 Het massagetoestel gebruiken
Steek de kleine stekker van de stroomadapter in de stroomadapter (2) en het andere uiteinde van
de adapterkabel in het stopcontact (230 V/50 Hz).
Gebruik alleen de meegeleverde stroomadapter (DC 12 V, 2 A) Gebruik geen andere adapters,
omdat deze het toestel kunnen beschadigen.
Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn.
1. Zet de Aan/Uit-schakelaar (1) op stand I om het shiatsu-massagekussen linksom te laten
draaien.
2. Zet de Aan/Uit-schakelaar (1) op stand 0 om het massagekussen af te zetten.
3. Zet de Aan/Uit-schakelaar (1) op stand II om het shiatsu-massagekussen rechtsom te
laten draaien.
Om het massagekussen af te zetten, zet u de Aan/Uit-schakelaar op stand 0 en verwijdert u de
stekker uit het stopcontact.
5.3 Hoe en waar masseren?
1. Schouder/Nek
2. Rug
3. Kuiten
4. Voeten
5. !!! Zit of sta niet op het
massagetoestel.
1
2
1
2
3
4
5
10 TOPCOM SMP-1000
TOPCOM SMP-1000
6 Technische gegevens
7 Reinigen
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen.
Reinig het apparaat met een zachte doek of een licht bevochtigde spons.
Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het apparaat of de accessoires
binnendringt.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas
of verfverdunner om te reinigen.
8 Het toestel vernietigen (milieu)
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale
huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het
symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als u
ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te
hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van het milieu.
Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
9 Topcom-garantie
9.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op
de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht.
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het
toestel zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop
de datum van aankoop en het toesteltype staat.
9.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart,
worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende
hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door
defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het
geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk
gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De
garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens
officieel erkende hersteldienst.
Afmetingen (B/H/D)
Gewicht
Nominale spanning:
Nominaal vermogen
420 x 290 x 41 mm
2 kg
Ingang: AC 100 ~ 240 V/50-60 Hz
Uitgang: DC 12 V 2 A
24 W
TOPCOM SMP-1000 11
TOPCOM SMP-1000
NEDERLANDS
9.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het
gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige
transportschade.
Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of
onleesbaar gemaakt.
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper.
Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen
van de richtlijn 2004/108/EEG.
De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp

Documenttranscriptie

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena. GR               , μ   μ       . HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrze!eniem prawa wprowadzenia zmian. RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor. SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. TOPCOM SMP-1000 1 Bedoeld gebruik Het SMP-1000 shiatsu-massagekussen beschikt over roterende massagekoppen die de druk- en kneedbewegingen van een echte shiatsu-massage imiteren. Wat is shiatsu? De vertaling van het Japanse woord ‘shiatsu’ is ‘vingerdruk’. Shiatsu is vooral bedoeld om de energiestroom op te wekken die zorgt voor een betere circulatie van het bloed, van het lymfevocht enz. Deze massagevorm brengt uw spijsverteringsstelsel, bloedsomloop, ademhalingsstelsel, zenuwstelsel en immuunsysteem opnieuw in evenwicht wanneer deze verstoord zijn omdat uw lichaam de beschikbare middelen herverdeelt om de dagelijkse stress te kunnen verwerken. Door druk uit te oefenen en door acupunctuurpunten en meridianen te masseren stimuleert de shiatsumasseur het lichaam zodat het opnieuw in evenwicht komt. Dit stimuleert de zelfhelende capaciteit van het lichaam en helpt om gezond te blijven of opnieuw gezond te worden. 3 Veiligheidsadvies Het apparaat is enkel bestemd voor het gebruik beschreven in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor persoonlijke letsels of schade die voortvloeit uit onaangepast of onvoorzichtig gebruik. 3.1 • • • • • • • • 3.2 • • • • Algemeen Lees de veiligheidsinstructies altijd aandachtig door en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor eventueel later gebruik. Houd u bij het gebruik van dit product aan de elementaire voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle elektronische apparaten. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. Het apparaat is enkel bestemd voor privégebruik, niet voor medische of commerciële doeleinden. Hebt u enige twijfels over uw gezondheid, raadpleeg dan uw arts vooraleer het product te gebruiken. Dit apparaat is niet waterbestendig. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Laat het product niet onbeheerd achter met de stekker in het stopcontact. Haal de stekker onmiddellijk na gebruik uit het stopcontact. Plaats het toestel niet op delicate oppervlakken, de ritssluiting zou het oppervlak kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat niet te dicht bij warmtebronnen staat zoals ovens, radiatoren of direct zonlicht. Elektrische schok Gebruik het product niet als de kabel of stekker beschadigd is. Gebruik het product niet als het niet correct werkt, als het gevallen of beschadigd is. Elektrische toestellen moeten altijd hersteld worden door een daartoe gekwalificeerde persoon. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker. Als een herstelling nodig is, neemt u contact op met onze klantendienst of met een erkende verdeler. Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld. TOPCOM SMP-1000 7 NEDERLANDS 2 TOPCOM SMP-1000 • • • • • • • • 3.3 • • • • • • • • • • • • • 8 Sluit geen andere accessoires (bv. stroomadapter) aan dan degene die met het product werden geleverd. Steek geen voorwerpen in eender welke opening. Plaats het apparaat niet in een vochtige ruimte en op een afstand van minder dan 1,5 meter van een waterbron. Gebruik het product niet langer dan 30 minuten per keer. Langer gebruik kan oververhitting veroorzaken en hierdoor de levensduur van het product verkorten. Demonteer dit product niet. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld. Gebruik het apparaat nooit tijdens een onweer. Gebruik het massageapparaat niet onder een deken of kussen. Dit kan extra hitte veroorzaken met brand, elektrocutie en lichamelijk letsel tot gevolg. Haal de stekker niet uit het stopcontact terwijl het massageapparaat nog werkt. Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van het massagekussen Het massagekussen mag niet gebruikt worden: – door kinderen jonger dan 16 jaar; – door personen die last hebben van een hernia of abnormale veranderingen aan de wervels; – door personen met een cardiovasculaire aandoening en hoofdpijn; – bij zwellingen, brandwonden, ontstekingen, open wonden, nieuwe wonden, bloeduitstortingen, bloedende of andere letsels aan de rug of de benen; – tijdens de zwangerschap; – in bed of terwijl men slaapt; – na de inname van medicatie of alcohol (verminderd bewustzijn); – door personen met een ongevoelige huid of met een slechte bloeddoorstroming; – In een wagen, terwijl u rijdt; – terwijl men een machine bedient; – door personen met een pacemaker, een implantaat of enig ander hulpmiddel; – door personen met de volgende aandoeningen: gewone verkoudheid met koorts, spataders, trombose, flebitis, geelzucht, diabetes, aandoeningen van het zenuwstelsel (bv. ischias), tuberculose, tumor, aambeien, kneuzingen of acute ontsteking; – bij enige pijn waarvan de oorzaak niet gekend is; – Op het hoofd; Wanneer het apparaat gebruikt wordt door mindervaliden of personen met een handicap is degelijk toezicht noodzakelijk. Personen met een pacemaker moeten hun arts raadplegen vooraleer het product te gebruiken. Gebruik dit product niet voor u gaat slapen. De massage heeft een stimulerend effect, waardoor u eventueel moeilijk kunt inslapen. Wanneer het apparaat werkt, plaats uw handen dan tussen de massagekop en uw lichaam. U mag enkel lichtjes drukken op het apparaat om eventuele/alle risico's van letsel weg te werken. Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing van het massagemechanisme beschadigd is. Steek nooit enig lichaamsdeel (vingers of hand) in het apparaat. Raadpleeg uw huisarts voor vragen over het gebruik van het massageapparaat. Een massage moet aangenaam en comfortabel aanvoelen. Ervaart u echter pijn of ongemak, staak dan het gebruik en raadpleeg uw huisarts. Val niet in slaap terwijl u het massageapparaat gebruikt. Zit of sta niet op het massagetoestel. Let tijdens een nekmassage op de beweging van de kneedbollen en masseer niet te hard. Dit kan letsels veroorzaken. TOPCOM SMP-1000 TOPCOM SMP-1000 Masseer geen ellebogen, knieën, het hoofd of de buik. Gebruik het toestel niet wanneer u een haarsierraad draagt. 4 Beschrijving 1. 2. Aan/Uit-schakelaar Connector netadapter 5 Om te beginnen 5.1 • • • 5.2 2 1 Belangrijk Gebruik het toestel niet rechtstreeks op de huid. Draag kleding of gebruik een doek om uw huid te beschermen en voor de hygiëne. Masseer een lichaamsdeel niet vaker dan om de twee dagen. Gebruik het massagetoestel niet langer dan 30 minuten. Masseer een bepaald punt niet langer dan 3 minuten. Het massagetoestel gebruiken • Steek de kleine stekker van de stroomadapter in de stroomadapter (2) en het andere uiteinde van de adapterkabel in het stopcontact (230 V/50 Hz). Gebruik alleen de meegeleverde stroomadapter (DC 12 V, 2 A) Gebruik geen andere adapters, omdat deze het toestel kunnen beschadigen. Het wandstopcontact moet in de buurt en toegankelijk zijn. 1. Zet de Aan/Uit-schakelaar (1) op stand I om het shiatsu-massagekussen linksom te laten draaien. 2. Zet de Aan/Uit-schakelaar (1) op stand 0 om het massagekussen af te zetten. 3. Zet de Aan/Uit-schakelaar (1) op stand II om het shiatsu-massagekussen rechtsom te laten draaien. Om het massagekussen af te zetten, zet u de Aan/Uit-schakelaar op stand 0 en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. 5.3 Hoe en waar masseren? 1 4 2 1. 2. 3. 4. 5. Schouder/Nek Rug Kuiten Voeten !!! Zit of sta niet op het massagetoestel. 5 3 TOPCOM SMP-1000 9 NEDERLANDS • • TOPCOM SMP-1000 6 Technische gegevens Afmetingen (B/H/D) Gewicht Nominale spanning: Nominaal vermogen 7 • • • • 8 420 x 290 x 41 mm 2 kg Ingang: AC 100 ~ 240 V/50-60 Hz Uitgang: DC 12 V 2 A 24 W Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen. Reinig het apparaat met een zachte doek of een licht bevochtigde spons. Zorg ervoor dat er geen water of enige andere vloeistof in het apparaat of de accessoires binnendringt. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, borstels, benzine, petroleum, poetsmiddel voor glas of verfverdunner om te reinigen. Het toestel vernietigen (milieu) Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt. 9 9.1 Topcom-garantie Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat. 9.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. 10 TOPCOM SMP-1000 TOPCOM SMP-1000 9.3 Garantiebeperkingen NEDERLANDS Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper. Dit product voldoet aan de basiseisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2004/108/EEG. De conformiteitsverklaring kan gevonden worden op: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp TOPCOM SMP-1000 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Topcom SMP-1000 Gebruikershandleiding

Categorie
Stimulators
Type
Gebruikershandleiding