Tomado TGC2001S Handleiding

Categorie
Raclettes
Type
Handleiding
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
TGC2001S
CONTACTGRILL | CONTACT GRILL
KONTAKTGRILL | CONTACT-GRIL
2
3
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
pagina 4-9
page 10-15
seite 16-21
page 22-27
•Leeseerstdegebruiksaanwijzingaandachgengeheeldoor
voordatuhetapparaatgaatgebruikenenbewaardezezorgvuldig
voorlatereraadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen.
Letop! Vermijd het aanraken van de hete oppervlakken.
Degrillplatenenandereoppervlakkenwordenheetjdens
het gebruik van het apparaat
Laathetapparaatendegrillplatenvolledigaoelenvoordat
u het apparaat schoonmaakt of opbergt.
Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde
wandcontactdoos,meteennetspanningovereenkomsgmet
deinformaeaangegevenophettypeplaatjevanhetapparaat.
Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
Wikkelhetsnoergeheelafomoververhingvanhetsnoer
te voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte
afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat
op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen
vaenzoalsgordijnen,handdoeken(katoenofpapieretc.).
Plaats het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond en let
opdatergenoegruimteomheenisvoorvoldoendevenlae.
Er is minimaal 10 cm ruimte nodig tussen het apparaat
en de muren. Plaats niets bovenop het apparaat.
Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat
in werking is.
Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer
of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet
meernaarbehorenfunconeertofwanneerhetgevallen
of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan
de winkelier of onze technische dienst.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 4
Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt,
moet deze door de fabrikant, diens klantenservice of een
vergelijkbaargekwaliceerdpersoonwordenvervangen
omgevaarlijkesituaestevoorkomen.
Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker
uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met
naeofvochgehandenaanraken.
Sluithetapparaatnooitaanopeenexternemerofeen
afzonderlijkafstandbedieningssysteem,omgevaarlijkesituaes
te voorkomen.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseendegevarenniet,diekunnenontstaanbijhetomgaan
met elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder
toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat
en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
enouderendoorpersonenmetbeperktefysieke,zintuiglijke
of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer
zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd
of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het
apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Indienhetapparaatnahetinschakelennietfunconeert,dan
kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast
zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een
aardlekstroom kan zijn opgetreden.
Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiliging
in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt
verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging.
Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen
gebruikt worden.
NL - 5
•Dompelhetapparaat,hetsnoerofdestekkernooitonderinwater.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk
gebruik, zoals:
- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
-doorgasteninhotels,motelsenandereresidenëleomgevingen;
-inBed&Breakfasttypeomgevingen;
- boerderijen.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden
gemaaktenvervalthetrechtopgarane.
NL - 6
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 7
Voordatudecontactgrillvoordeeerstemaalingebruikneemt,dientualsvolgttewerktegaan:pakhetapparaatvoorzichg
uitenverwijderalhetverpakkingsmateriaaleneventuelepromoonelesckers.Deverpakking(plasczakkenenkarton)
buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk
ontstaanjdenstransport.Leesdegebruiksaanwijzinghelemaaldoorenbewaardezevoortoekomsggebruik.
Plaats de contactgrill op een vlakke stabiele ondergrond. Reinig de buitenkant van de contactgrill en de grillplaten met een licht
vochgedoek,wrijfmeteendrogedoekna.Wrijfvoorhetbesteresultaatdegrillplatenlichtinmetwatkookolie.
Plaatsdecontactgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.Wikkelhetsnoervolledigafensteekdestekkerinhet
stopcontact. Bij het eerste gebruik kan er wat rook van de contactgrill komen. Dit is normaal en duidt op het verbranden
vanveenenoliëndiegebruiktzijnjdensdeproducevanhetapparaat.Zorgvoorvoldoendevenlae.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Handgreep
2. Controlelampje - rood
3. Controlelampje - groen
4. Deblokkeerknop - deksel
5. Transportsluing
6. Grillplaat - boven
7. Grillplaat - onder
1 2 3
4
5
6
7
NL - 8
CONTACTGRILL ALS TAFELGRILL GEBRUIKEN
1. Plaatsdecontactgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.
2. Open het deksel en schuif de deblokkeerknop naar de [ OPEN ] stand. Houd de deblokkeerknop vast. Nu kunt u het
deksel verder openklappen en de contactgrill als tafelgrill gebruiken. Bij het sluiten van het apparaat blokkeert de knop
automaschweerzodathetdekselnietmeerhelemaalopengeklaptkanworden.
3. Wikkel het snoer volledig af en steek de stekker in het stopcontact. Beide controlelampjes gaan branden.
4. Laathetapparaatopwarmen.Zodrahetgroenecontrolelampjeuitis,ishetapparaatklaarvoorgebruik.
5. Plaats het te bereiden voedsel op beide grillplaten.
6. Controleer na circa 2 minuten de gaarheid van het voedsel en draai het om met bijvoorbeeld een tang of spatel.
Gebruikgeenmetalenofscherpevoorwerpen.
7. Zodrahetvoedselnaarwensgebakkenis,kanhetmeteentangofspatelvanhetapparaatverwijderdworden.
8. Plaats eventueel nieuw voedsel op de grillplaten om te bakken.
9. Verwijder de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met bakken en laat het apparaat open om af te koelen.
Letop: raak de metalen delen en de grillplaten niet aan, omdat deze zeer heet worden.
1. Plaatsdecontactgrillopeenstabiele,hiebestendigeondergrond.Wikkelhetsnoervolledigafensteekdestekkerinhet
stopcontact. Beide controlelampjes gaan branden.
2. Ontgrendeldetransportsluing.
3. Laat het apparaat opwarmen terwijl u de gerechten voorbereidt.
4. Decontactgrillisvoorzienvaneenthermostaatwelkedetemperatuurvanhetapparaatregelt.Zodradecontactgrill
op temperatuur is, gaat het groene controlelampje uit. De contactgrill is nu klaar voor gebruik.
5. Open de contactgrill. Letop: raak de metalen delen en de grillplaten niet aan, omdat deze zeer heet worden.
6. Leg het te bereiden voedsel, panini’s, vlees of een ander gerecht op de onderste grillplaat.
7. Sluithetdekselendrukhiermeehetgerechtlichtaanomeengelijkmaggrillpatroontekrijgen.Indienhetdeksel
moeilijkdichtgaat,ishetmogelijkdathetgerechttedikisofdaterteveelingrediëntengebruiktzijn.
8. Hetgrillenzalcircadrietotachtminutenduren,aankelijkvanhetsoortgerechtenuwpersoonlijkesmaak.
9. Openhetdekselzodrahetgerechtklaarisenverwijderditmeteentangofspatelomzodean-aanbaklaagtebeschermen.
Gebruikgeenmetalenofscherpevoorwerpen.
Waarschuwing:panini-vullingenwordenergwarm.Kijkdaaromaljduit,vooralbijkinderen.
10. Verwijder de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met bakken en open het apparaat om sneller af te koelen.
GRILLEN
NL - 9
Ditsymboolbetekentdatditproductnietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmagwordenweggegooid(2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Alsuhetproductcorrectafvoert,voorkomtunegaevegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Hetverpakkingsmateriaalvanditproductis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
RECYCLING
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijderalvorenshetapparaattereinigendestekkeruithetstopcontact.Laatdecontactgrillgeheelaoelen.
Dit gaat sneller als u de contactgrill open zet.
Reinigdebuitenkantvanhetapparaatendegrillplatenmetkeukenpapierofeenvochgedoek.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het apparaat of de grillplaten te reinigen.
Droog de binnen- en buitenkant van het apparaat.
Dompel de contactgrill nooit in water of een andere vloeistof onder.
Vergrendeldetransportsluingomdecontactgrillcompactoptebergen.Decontactgrillkanvercaalineenkast
geplaatst worden.
•Carefullyreadtheinstruconmanualinfullpriortousing
theapplianceandstorethemanualinasafeplace
forfuturereference.
Onlyusethisapplianceforthepurposesdescribed
intheinstruconmanual.
Do not use accessories that are not recommended
bythemanufacturer.
Cauon! Avoid contact with the hot surfaces. The grill plates
andothersurfacesbecomeveryhotwhenusingtheappliance
Allowtheapplianceandgrillplatestocooldownfullybefore
cleaning or storing the appliance.
Theappliancemustbeconnectedtoanalternangcurrentsupply,
via an earthed wall socket, with a mains voltage that matches the
informaongivenontheinformaonplateoftheappliance.
Neverbendthepowercordsharplyorallowittorunacross
hot parts.
Fullyunwindthecordtopreventitfromoverheang.
Neverplacetheappliancenearappliancesthatgiveoheat,
such as ovens, gas cookers, hotplates, etc. Keep the appliance
awayfromwallsorotherobjectsthatmaycatchre,
suchascurtains,towels(coonorpaper,etc.).
Placetheapplianceonasturdy,atsurfaceandmakesurethere
isenoughspacearounditforsucientvenlaon.Aminimum
space of 10 cm is required between the appliance and the walls.
Place nothing on top of the appliance.
Onlyusetheapplianceindoors.
Donotleavetheapplianceunaendedwhenitisinoperaon.
Do not use the appliance if the plug, cord or appliance are
damaged,oriftheappliancenolongerfunconsproperly
orifitisdamagedinanyotherway.Ifthisisthecase,
consult the retailer or our maintenance service.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 10
Iftheconneconcordofthisappliancebecomesdamaged,itmust
bereplacedbythemanufacturer,itscustomerserviceorasimilarly
qualiedpersoninordertopreventhazardoussituaons.
Donotpullthecordand/orappliancetoremovetheplugfromthe
wall socket. Never touch the appliance with wet or damp hands.
Neverconnecttheappliancetoanexternalmeroraseparate
remotecontrolsystem,inordertopreventhazardoussituaons.
Keep the appliance out of reach of children. Children do not
see the dangers associated with handling electrical appliances.
Therefore, never allow children to operate electrical appliances
without supervision. Keep the appliance and cord out of reach
ofchildrenyoungerthan8yearsofage.
Theappliancemaybeusedbychildrenof8yearsandolderand
bypersonswithrestrictedphysical,sensoryormentalcapacies
oralackofexperienceorknowledge,providedthattheyuse
the appliance under supervision and are instructed about the safe
use of the appliance, and understand the associated hazards.
Childrenmustnotplaywiththeappliance.
Theappliancemaynotbecleanedormaintainedbychildren,
unless this is done under supervision.
Iftheapplianceisnotbeingusedorisbeingcleaned,switcho
the appliance and remove the plug from the socket.
Iftheappliancedoesnotfunconaerithasbeenswitchedon,
it is possible that the fuse or earth leakage circuit breaker has
beenacvatedintheelectricaldistribuonbox.Thegroupmay
beoverloadedoranearthleakagecurrentmayhaveoccurred.
Incaseofabreakdown,nevermakerepairsyourself;atripped
safetydeviceintheappliancecouldindicateadefectthat
cannotberemediedbyremovingorreplacingthissafetydevice.
Onlyoriginalpartsshouldbeused.
EN - 11
•Neversubmergetheappliance,cordorpluginwater.
This appliance is intended for household and similar use, such as:
-instakitchens,shops,ocesandotherworkenvironments;
-byguestsofhotels,motelsandotherresidenalenvironments;
-inBed&Breakfasttypeenvironments;
- farms.
Iftheapplianceisnotusedasintended,nocompensaon
canbeclaimedincaseofdefectsoraccidentsandthewarranty
will be invalidated.
EN - 12
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 13
Beforeusingthecontactgrillfortherstme,proceedasfollows:carefullyunpacktheapplianceandremoveallpackaging
materialaswellasanypromoonalsckers.Keepthepackaging(plascbagsandcardboard)outofreachofchildren.
Aerunpackingtheappliance,carefullycheckitforexternaldamagethatmayhaveoccurredduringtransport.
Fullyreadtheinstruconmanualandstoreitforfuturereference.
Placethecontactgrillonaat,stablesurface.Cleantheoutsideofthecontactgrillandthegrillplateswithaslightlydamp
clothandthenwipewithadrycloth.Forthebestresult,lightlycoverthegrillplateswithsomecookingoil.
Placethecontactgrillonastableheat-resistantsurface.Fullyunwindthecordandinsertthepluginthewallsocket.Whenused
fortherstme,alilesmokecouldcomeothecontactgrill.Thisisnormalandiscausedbyburninggreasesandoilsthat
wereusedduringthemanufactureoftheappliance.Ensuresucientvenlaon.
PRIOR TO FIRST USE
1. Handle
2. Indicator led - red
3. Indicator led - green
4. Releasebuon-lid
5. Transport lock
6. Grill plate - top
7. Grillplate-boom
1 2 3
4
5
6
7
EN - 14
USING THE CONTACT GRILL AS A TABLE GRILL
1. Place the contact grill on a stable heat-resistant surface.
2. Openthelidandslidethereleasebuontothe[ OPEN ]posion.Holdthereleasebuon.Nowyouareabletofoldopen
thelidfurtherandusethecontactgrillasatablegrill.Whenclosingtheappliance,thebuonlocksautomacallysothat
thelidcannolongerbefullyfoldedopen.
3. Fullyunwindthecordandinsertthepluginthewallsocket.Bothindicatorledslightup.
4. Allowtheappliancetoheatup.Whenthegreenindicatorlediso,theapplianceisreadyforuse.
5. Place the food to be prepared on both grill plates.
6. Aerapproximately2minutes,checktowhatextentthefoodiscookedandturnitaroundusingtongsoraspatula.
Donotusemetalorsharpobjects.
7. Whenthefoodiscookedaccordingtoyourrequirements,itcanberemovedfromtheappliancewithtongsoraspatula.
8. If required, place new food on the grill plates in order to cook it.
9. Removetheplugfromthesocketwhenyouhavenishedbakingandleavetheapplianceopentoallowittocooldown.
Cauon:donottouchthemetalpartsandgrillplates,astheygetextremelyhot.
1. Placethecontactgrillonastableheat-resistantsurface.Fullyunwindthecordandinsertthepluginthewallsocket.
Both indicator leds light up.
2. Release the transport lock.
3. Allow the appliance to heat up while preparing the food.
4. The contact grill is provided with a thermostat that controls the temperature of the appliance. Once the contact grill
hasreachedtherequiredtemperature,thegreenindicatorledswitcheso.Thecontactgrillisnowreadyforuse.
5. Open the contact grill. Cauon:donottouchthemetalpartsandgrillplates,asthesegetveryhot.
6. Placethefood,paninirolls,meatorotherproductstobepreparedontheboomgrillplate.
7. Closethelidtoexertlightpressureonthefoodandcreatearegulargrillingpaern.Ifitisdiculttoclosethelid,
itmaybethatthefoodistoothickorthattoomanyingredientshavebeenused.
8. Grillingtakesapproximatelythreetoeightminutes,dependingonthetypeoffoodandyourpersonaltaste.
9. Openthelidwhenthefoodisreadyandremoveitwithtongsoraspatula,inordertoprotectthenon-sckcoang.
Donotusemetalorsharpobjects.
Warning:llingsofpaninisgetveryhot.Sodobecareful,parcularlyinthecaseofchildren.
10. Removetheplugfromthesocketwhenyouhavenishedbakingandopentheappliancetoallowittocooldownmorequickly.
GRILLING
EN - 15
Thissymbolmeansthatthisproductshouldnotbedisposedofwithregularhouseholdwaste(2012/19/EU).
Observetheapplicablerulesinyourcountryfortheseparatedcolleconofelectricandelectronicproducts.
Bydisposingoftheproductcorrectly,youpreventnegaveconsequencesfortheenvironmentandforpublichealth.
Thepackagingmaterialofthisproductcanberecycled100%,returnpackagingmaterialseparately.
RECYCLING
CLEANING AND MAINTENANCE
Alwaysremovetheplugfromthesocketbeforecleaningtheappliance.Allowthecontactgrilltocooldownfully.
Thiswillgofasterifyouleavethecontactgrillopen.
Clean the outside of the appliance and the grill plates with kitchen roll or a damp cloth.
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents for cleaning the appliance or the grill plates.
Drytheinsideandoutsideoftheappliance.
Neversubmergethecontactgrillinwateroranyotherliquid.
Closethetransportlockinordertostorethecontactgrillinacompactway.Thecontactgrillcanbeplacedinthecabinetvercally.
•LesenSiedieGebrauchsanleitungvordererstenVerwendung
desGerätsvollständigundaufmerksamdurchundbewahren
Siediesesorgfälgauf,damitSiesieauchspäternochzurate
ziehenkönnen.
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für die in der
BedienungsanleitungbeschriebenenZwecke.
VerwendenSiekeinZubehör,dassnichtvomHersteller
empfohlen wird.
Vorsicht!BerührenSiedieheißenOberächennicht.
DieGrillplaenundandereOberächenwerdenbeim
Gebrauch des Geräts heiß.
LassenSiedasGerätunddieGrillplaenkompleabkühlen,
bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen.
Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko-
Wandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem
TypenschilddesGerätsangegebenenSpannungentspricht.
Knicken Sie das Netzkabel niemals stark und achten Sie darauf,
dass es nicht mit heißen Teilen in Kontakt kommt.
WickelnSiedasKabelkompleab,umeinerÜberhitzungdes
Kabels vorzubeugen.
Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen wie Öfen,
Gasherden,Herdplaenusw.HaltenSiemitdemGerätimmer
einen sicheren Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen
ein,dieinBrandgeratenkönnen,z.B.zuGardinen,Baumwoll-
oder Papierhandtüchern usw.
StellenSiedasGerätaufeinenstabilenundebenenUntergrund
und achten Sie darauf, dass rundherum ausreichend Platz für
dieLüungvorhandenist.ZwischendemGerätunddenWänden
müssen mindestens 10 cm Platz frei bleiben. Stellen Sie nichts
auf das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
LassenSieeineingeschaltetesGerätniemalsunbeaufsichgtstehen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE
DE - 16
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel
oder das Gerät beschädigt ist, wenn das Gerät nicht mehr
ordnungsgemäßfunkoniertoderwennesheruntergefallen
ist oder auf andere Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich
dann an Ihren Händler oder unseren technischen Dienst.
Wenn das Anschlusskabel dieses Geräts beschädigt wird,
muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer
PersonmiteinervergleichbarenQualikaonausgetauscht
werden.AufdieseWeisewirdgefährlichenSituaonenvorgebeugt.
ZiehenSienieamKabeloderamGerätselbst,umdenSteckeraus
der Wandsteckdose zu ziehen. Fassen Sie das Gerät nie mit nassen
oder feuchten Händen an.
Schließen Sie das Gerät niemals an einen externen Timer oder
einseparatesFernbedienungssysteman,andernfallskönnen
gefährlicheSituaonenentstehen.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät für Kinder unzugänglich ist.
KinderverstehendieGefahrennicht,diebeimUmgangmit
elektrischenGerätenentstehenkönnen.LassenSieKinder
deshalbnieohneAufsichtmitelektrischenGerätenhaneren.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel für Kinder unter
8 Jahren unzugänglich sind.
Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personenmiteingeschränkterkörperlicher,sensorischeroder
mentaler Leistungsfähigkeit oder einem Mangel an Erfahrung
oder Wissen verwendet werden, wenn das Gerät von ihnen unter
Aufsicht verwendet wird oder sie über den sicheren Gebrauch
des Geräts instruiert wurden und die sich aus dem Gebrauch
ergebenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf von Kindern nicht gereinigt oder gewartet werden,
es sei denn, dies geschieht unter Aufsicht.
Wenn das Gerät nicht verwendet oder wenn es gereinigt wird,
solltenSiedasGerätkompleausschaltenunddenStecker
aus der Wandsteckdose ziehen.
DE - 17
WenndasGerätnachdemEinschaltennichtfunkoniert,kanndie
Sicherung oder der Fehlerstromschutzschalter im Sicherungskasten
ausgelöstwordensein.DieGruppekannüberlastetseinoder
es kann ein Fehlerstrom aufgetreten sein.
ReparierenSiedasGerätbeieinerStörungniemalsselbst;
dasAkvierenderSicherungindemGerätkannaufeinen
Defekthindeuten,derdurchdasEnernenoderAustauschen
dieser Sicherung nicht behoben wird. Achten Sie darauf, dass
immer ausschließlich originale Ersatzteile verwendet werden.
•TauchenSiedasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemals
inWasserein.
Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch oder für einen
ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.:
-inPersonalküchen,inGeschäen,Bürosundanderen
Arbeitsumgebungen;
-vonGästeninHotels,MotelsundanderenUnterkunsbereichen;
-inBed-and-Breakfast-Unterkünen;
- auf bäuerlichen Anwesen.
Bei unsachgemäßer Verwendung des Geräts besteht bei
eventuellen Defekten kein Anspruch auf Schadensersatz; dies führt
außerdemzumErlöschenderGaraneansprüche.
DE - 18
PRODUKTBESCHREIBUNG
DE - 19
BevorSiedenKontaktgrillzumerstenMalbenutzen,müssenSieFolgendestun:PackenSiedasGerätvorsichgausund
enernenSiedasgesamteVerpackungsmaterialundeventuelleWerbeauleber.BewahrenSiedieVerpackung(Plaskhüllen
undPappe)fürKinderunzugänglichauf.KontrollierenSiedasGerätnachdemAuspackengründlichaufäußerlicheSchäden,die
eventuelldurchdenTransportentstandenseinkönnen.LesenSiedieGebrauchsanleitungaufmerksamdurchundbewahrenSie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
StellenSiedenKontaktgrillaufeinenebenen,stabilenUntergrund.ReinigenSiedieAußenseitedesKontaktgrillsunddie
GrillplaenmiteinemleichtangefeuchtetenTuchundtrocknenSiediesemiteinemtrockenenTuchnach.ReibenSiedie
GrillplaenleichtmitetwasSpeiseölein.
StellenSiedenKontaktgrillaufeinenstabilenundhitzebeständigenUntergrund.WickelnSiedasKabelkompleabundstecken
Sie den Stecker in die Steckdose. Wenn Sie den Kontaktgrill zum ersten Mal verwenden, kann etwas Rauch entstehen. Das ist
normalundhängtmitdemVerbrennenvonFeenundÖlenzusammen,diebeiderHerstellungdesGerätseingesetztwurden.
SorgenSiefüreineausreichendeLüung.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1. Gri
2. Kontrolllampe - rot
3. Kontrolllampe - grün
4. Entriegelungsknopf - Deckel
5. Transportsicherung
6. ObereGrillplae
7. UntereGrillplae
1 2 3
4
5
6
7
DE - 20
KONTAKTGRILL ALS TISCHGRILL VERWENDEN
1. StellenSiedenKontaktgrillaufeinenstabilenundhitzebeständigenUntergrund.
2. ÖnenSiedenDeckelundschiebenSiedenEntriegelungsknopfindieStellung[OPEN](OFFEN).HaltenSieden
EntriegelungsknopfindieserStellungfest.JetztkönnenSiedenDeckelweiteraulappenunddenKontaktgrillalsTischgrill
verwenden.WennSiedasGerätschließen,wirdderKnopfautomaschwiederverriegelt,sodassderDeckelnichtmehr
ganz aufgeklappt werden kann.
3. WickelnSiedasKabelkompleabundsteckenSiedenSteckerindieSteckdose.BeideKontrolllampenleuchtenauf.
4. LassenSiedasGerätaueizen.WenndiegrüneKontrolllampeerloschenist,istdasGerätgebrauchsbereit.
5. LegenSiedieNahrungsmiel,dieSiezubereitenmöchten,aufbeideGrillplaen.
6. KontrollierenSiedieGarstufederNahrungsmielnachetwa2MinutenunddrehenSiediesezumBeispielmiteiner
ZangeodereinemSpatelum.VerwendenSiekeineGegenständeausMetallundkeinespitzenGegenstände.
7. WenndieNahrungsmielnachIhrenWünschenzubereitetsind,könnensiemiteinerZangeodereinemSpatelvom
Gerät genommen werden.
8. LegenSieeventuellneueNahrungsmielaufdieGrillplaenundgrillenSiediese.
9. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,wennSiemitderZubereitungfergsind,undlassenSiedasGerätzumAbkühlenoen.
Achtung:BerührenSiedieMetallteileunddieGrillplaennicht!Diesewerdensehrheiß.
1. StellenSiedenKontaktgrillaufeinenstabilenundhitzebeständigenUntergrund.WickelnSiedasKabelkompleabund
stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beide Kontrolllampen leuchten auf.
2. Entriegeln Sie die Transportsicherung.
3. LassenSiedasGerätaueizen,währendSiedieSpeisenvorbereiten.
4. DerKontaktgrillenthälteinThermostat,dasdieTemperaturdesGerätsregelt.WennderKontaktgrilldierichge
Temperatur erreicht hat, erlischt die grüne Kontrolllampe. Der Kontaktgrill ist jetzt einsatzbereit.
5. ÖnenSiedenKontaktgrill.Achtung:BerührenSiedieMetallteileunddieGrillplaennicht!Diesewerdensehrheiß.
6. LegenSiedieNahrungsmiel,dieSiezubereitenmöchten(Panini,FleischoderandereNahrungsmiel)aufdieuntere
Grillplae.
7. SchließenSiedenDeckelunddrückenSiedieNahrungsmieldabeileichtan,umeingleichmäßigesGrillmusterzuerzielen.
WennsichderDeckelschwerschließenlässt,istdasGerichtmöglicherweisezudickodereswurdenzuvieleZutaten
verwendet.
8. DieGrillzeitliegtbeietwadreibisachtMinuten,jenachderArtdesNahrungsmielsundIhrempersönlichenGeschmack.
9. ÖnenSiedenDeckel,wenndasNahrungsmielfergist,undnehmenSieesmiteinerZangeodereinemSpatelheraus,
umdieAnhabeschichtungzuschützen.
VerwendenSiekeineGegenständeausMetallundkeinespitzenGegenstände.
Warnung:Panini-Füllungenwerdensehrheiß.SeienSiedahervorsichg,insbesonderewennKindermitessen.
10. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,wennSiemitderZubereitungfergsind,undönenSiedasGerät,
sodass es schneller abkühlt.
GRILLEN
DE - 21
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdiesesProduktnichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf
(2012/19/EU).BefolgenSiedieinIhremLandgeltendenVorschrieninBezugaufdiegetrennteSammlungvon
Elektro-undElektronikgeräten.DurcheinekorrekteEntsorgungdesProduktsbeugenSienegavenFolgenfür
dieUmweltunddieVolksgesundheitvor.DasVerpackungsmaterialdiesesProduktsistzu100%recycelbar;
entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher getrennt.
RECYCLING
REINIGUNG UND WARTUNG
ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,bevorSiedasGerätreinigen.LassenSiedenKontaktgrillganzabkühlen.
Dasgehtschneller,wennSiedenKontaktgrilldazuönen.
ReinigenSiedieAußenseitedesGerätsunddieGrillplaenmitKüchenrolleodereinemfeuchtenTuch.
VerwendenSiezumReinigendesGerätsoderderGrillplaenkeineaggressivenoderscheuerndenReinigungsmiel.
Trocknen Sie die Innen- und Außenseite des Geräts ab.
Tauchen Sie den Kontaktgrill nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
VerriegelnSiedieTransportsicherung,sodassSiedenKontaktgrillkompaktverstauenkönnen.DerKontaktgrillkannverkal
in einen Schrank gestellt werden.
•Lisezaenvementetenèrementlemoded’emploiavant
d’uliserl’appareilpourlapremièrefois,etconservez-le
soigneusementpouruneconsultaonfuture.
Ulisezcetappareiluniquementauxnsdécritesdanscemode
d’emploi.
N’ulisezpasd’accessoiresquinesontpasrecommandés
par le fabricant.
Aenon! Évitez de toucher les surfaces chaudes. Les plaques-
griletautressurfacesdeviennentchaudesdurantl’ulisaon
de l’appareil.
Laissez l'appareil et les plaques-gril refroidir complètement avant
deneoyerouderangerl'appareil.
•Branchezl’appareiluniquementsurducourantalternaf,
dans une prise de courant murale mise à la terre, avec une
tensiondesecteurcorrespondantàcelleindiquéesurlaplaque
signaléquedel’appareil.
•Lecâbled’alimentaonnedoitjamaisêtrepliédemanièretrop
serréeouentrerencontactaveclespareschaudes.
•Déroulezenèrementlecâbled’alimentaonpouréviterqu'il
nechaue.
•Neplacezjamaisl’appareilprèsd’équipementsproduisant
de la chaleur comme les fours, cuisinières à gaz, plaques
decuisson,etc.Maintenezl'appareiléloignédesmurs
oud'autresobjetssuscepblesdes'enammertelsque
lesrideaux,serviees(cotonoupapier,etc.).
Placez l'appareil sur un support plat et stable et veillez à laisser
susammentd’espacetoutautourpourunevenlaonsusante.
Il faut au minimum 10 cm d'espace entre l'appareil et les murs.
Ne posez rien sur l'appareil.
•Ulisezl’appareiluniquementàl’intérieur.
•Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancelorsqu’ilfonconne.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR
FR – 22
•N’ulisezpasl’appareilsilache,lecâbled’alimentaon
oul’appareilestendommagé,ousil’appareilnefonconne
pluscorrectementous’ilesttombéouendommagéd’uneautre
manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service
technique.
•Silecâbled’alimentaondel’appareilestendommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,sonserviceclientèleouunepersonne
qualiéecomparable,and’éviterdessituaonsdangereuses.
•Nerezpassurlecâbled’alimentaonousurl’appareilpour
rererlachedelaprisedecourantmurale.Netouchezjamais
l’appareilaveclesmainsmouilléesouhumides.
Ne raccordez jamais l'appareil à une minuterie externe ou à un
systèmedetélécommandeindividuel,and'évitertoutdanger.
•Tenezl’appareilhorsdeportéedesenfants.Lesenfantsnesont
pasconscientsdesdangersquipeuventrésulterdelamanipulaon
d’appareilsélectriques.Parconséquent,nelaissezjamaisdes
enfantsuliserdesappareilsélectriquessanssurveillance.
Tenezl’appareiletlecâbled’alimentaonhorsdeportéedes
enfants de moins de 8 ans.
•Lappareilpeutêtreuliséparlesenfantsàparrde8ans
etplusetparlespersonnesayantdescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérience
etdeconnaissances,àcondionqu’ellesulisentl’appareilsous
surveillanceouqu’ellesaientreçudesinstruconsconcernant
l’ulisaondel’appareilentoutesécuritéetqu’ellescomprennent
les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•Lappareilnedoitpasêtreneoyénientretenupardesenfants,
àmoinsquececisoiteectuésoussurveillance.
•Sil'appareiln'estpasuliséous'ilvaêtreneoyé,éteignez-le
complètementetrerezlachedelaprisedecourant.
•Sil’appareilnefonconnepasaprèslamisesoustension,ilest
possiblequelefusibleouledisjoncteuraitsautésurletableau
électrique.Legroupepeutêtresurchargé,ouuncourantdefuite
parlaprisedeterrepeuts’êtreproduit.
FR – 23
•Encasdepanne,neréparezjamaisl’appareilvous-même;lefait
queledisjoncteursautepeutindiquerqu’ilyaundéfautquine
peutpasêtreréparéparleretraitouremplacementdudisposif
desécurité.Ilestimpérafqueseulesdespiècesderechange
d’originesoientulisées.
•N’immergezjamaisl’appareil,lecâbled’alimentaonoulache
dansl’eau.
•Cetappareilestdesnéàunusagedomesqueetanalogue,
par exemple :
-danslescuisinesdesnéesaupersonnel,danslesmagasins,
bureaux et autres environnement de travail ;
- par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidenels;
-danslesenvironnementsdetypechambred'hôte;
- dans les fermes.
Uneulisaoninappropriéedel’appareilannuletoutdroitàune
indemnisaonencasd’éventuelsdéfauts,etannulelagarane.
FR – 24
DESCRIPTION DU PRODUIT
FR – 25
Avantd'uliserlecontact-grilpourlapremièrefois,procédezdelamanièresuivante:déballezl'appareilavecprécauon
etenleveztoutlematérield'emballage,ainsiquelesautocollantspromoonnelséventuels.Conservezlematérield’emballage
(sacsenplasqueetcarton)horsdeportéedesenfants.Aprèsavoirdéballél'appareil,vériezscrupuleusements'iln'apas
étéendommagé(dommagesapparents)pendantletransport.Lisezenèrementlemoded’emploietconservez-lepourune
ulisaonfuture.
Placezlecontact-grilsurunsupportplatetstable.Neoyezl'extérieurducontact-griletlesplaques-grilàl'aided'unchion
légèrementhumide,puisséchezàl'aided'unchionsec.Pourobtenirlemeilleurrésultat,froezlégèrementlesplaques
de gril avec un peu d’huile de cuisson.
Placezlecontact-grilsurunsupportstableetrésistantàlachaleur.Déroulezenèrementlecâbled’alimentaonetbranchez
lachedanslapriseélectrique.Lorsdelapremièreulisaon,unpeudefuméepeutsedégagerducontact-gril.
Cephénomèneestnormal,cesontleshuilesetmaèresgrassesuliséesdurantlaproducondel'appareilquibrûlent.
Veillezàassureruneaéraonsusante.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Poignée
2. Voyant de contrôle - rouge
3. Voyant de contrôle - vert
4. Bouton de déblocage - couvercle
5. Fermeture de transport
6. Plaque de cuisson - supérieure
7. Plaque de cuisson - inférieure
1 2 3
4
5
6
7
FR – 26
UTILISER LE CONTACT-GRIL COMME GRIL DE TABLE
1. Placezlecontact-grilsurunsupportstableetrésistantàlachaleur.
2. Ouvrezlecouvercleetfaitescoulisserleboutondedéblocageenposion[ OPEN ](ouvert).Maintenezleboutondedéblocage.
Àprésent,vouspouvezouvrirenèrementlecouvercleetuliserlecontact-grilcommegrildetable.Lorsquel'appareilest
refermé,leboutonsebloqueànouveauautomaquement,demanièreàempêcherl'ouverturecomplèteducouvercle.
3. Déroulezenèrementlecâbled’alimentaonetbranchezlachedanslapriseélectrique.Lesdeuxtémoinslumineux
vont s'allumer.
4. Laissezl'appareilchauer.Dèsquelevoyantdecontrôleverts'éteint,l'appareilestprêtàl'emploi.
5. Placezlesalimentsàpréparersurlesdeuxplaquesdecuissondugril.
6. Contrôlez la cuisson des aliments après environ 2 minutes et retournez-les, à l'aide d'une pince ou d'une spatule par
exemple. N'ulisezpasd'ustensilesmétalliquesoutranchants.
7. Dèsquel'alimentestcuitàvolonté,ilpeutêtrererédel'appareilàl'aided'unepinceoud'unespatule.
8. Placez ensuite d'autres aliments à cuire sur les plaques de cuisson du gril, si vous le souhaitez.
9. Enlevezlachedelapriseélectriquedèsquelacuissonestterminéeetlaissezl'appareilouvertpourlefairerefroidir.
Aenon:netouchezpaslesparesmétalliquesnilesplaquesdecuissondugril,carellesdeviennenttrèschaudes.
1. Placezlecontact-grilsurunsupportstableetrésistantàlachaleur.Déroulezenèrementlecâbled’alimentaon
etbranchezlachedanslapriseélectrique.Lesdeuxtémoinslumineuxvonts'allumer.
2. Déverrouillezlafermeturedetransport.
3. Laissezl'appareilchauerpendantquevouspréparezlesplats.
4. Lecontact-grilestéquipéd'unthermostatquirégulelatempératuredel'appareil.Dèsquelecontact-grilaaeint
latempératurerequise,levoyantdecontrôleverts'éteint.Lecontact-grilestalorsprêtàl’emploi.
5. Ouvrez le contact-gril. Aenon:netouchezpaslesparesmétalliquesnilesplaquesdecuissondugril,
car elles deviennent très chaudes.
6. Placezl'alimentàgriller,lepanini,laviandeouautrepréparaonculinairesurlaplaquedecuissondubas.
7. Refermezlecouvercleetpressez-lelégèrementpourgrillerlapréparaonculinairedemanièrerégulière.Silecouvercle
estdicileàfermer,ilestpossiblequelapréparaonculinairesoittropépaisseouqu'ilyaittropd'ingrédients.
8. Lacuissonprendratroisàhuitminutes,selonletypedepréparaonetvotregoûtpersonnel.
9. Ouvrezlecouvercledèsquelapréparaonestprêteetenlevez-laàl'aided'unepinceoud'unespatule,andenepas
détériorerlerevêtementan-adhésif.
N'ulisezpasd'ustensilesmétalliquesoutranchants.
Averssement:lesgarnituresdepaninisdeviennenttrèschaudes.Soyezdonctoujourstrèsprudent(e),surtoutpour
des enfants.
10. Enlevezlachedelapriseélectriquedèsquelacuissonestterminéeetouvrezl'appareilpourluipermerederefroidir
plus rapidement.
GRILLADE
FR – 27
Cesymbolesigniequeceproduitnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersordinaires(2012/19/UE)Veuillez
suivrelesrèglesenvigueurdansvotrepaysconcernantlacollectesélecvedesproduitsélectriquesetélectroniques.
Lamiseaurebutadéquateduproduitpermetd'éviterdesconséquencesnégavespourl'environnementetlasanté
publique.Lematérield'emballagedeceproduitest100%recyclable;veuillezparconséquentl’éliminerséparément.
RECYCLAGE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avantdeneoyerl'appareil,rerezlachedelapriseélectrique.Laissezlecontact-grilrefroidirenèrement.
Le refroidissement sera plus rapide si vous ouvrez le contact-gril.
Neoyezl'extérieurdel'appareiletlesplaquesdecuissonàl'aided'unessuie-toutoud'unchionhumide.
Pourleneoyagedel'appareiloudesplaques-gril,n'ulisezpasdeproduitsdeneoyageagressifsouabrasifs.
Séchezl'intérieuretl'extérieurdel'appareil.
Ne plongez jamais le contact-gril dans de l'eau ou dans un autre liquide.
Verrouillezlafermeturedetransportpourrangerlecontact-grildemanièrecompacte.Lecontact-grilpeutêtreplacé
àlavercaledansunplacard.
28
Ganaarwww.tomado.com/supportomaccessoiresofreserveonderdelenaanteschaen.
ACCESSOIRES BESTELLEN
Opditproductwordteengaranevan24maandenverleend.Uwgaraneisgeldigwanneerhetproductisgebruikt
in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele
aankoopbewijsoverlegdtewordenmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvanderetailerenhetarkelnummervan
hetproduct.Vooruitgebreidegaranevoorwaardenverwijzenwijunaaronzewebsite:www.tomado.com/support
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Gotowww.tomado.com/supporttopurchaseaccessoriesorspareparts.
ORDERING ACCESSORIES
A24monthwarrantyisprovidedforthisproduct.Yourwarrantyisvalidiftheproducthasbeenusedinaccordance
withtheuserinstruconsandforthepurposeforwhichitwasmade.Alsotheoriginalproofofpurchasemustbesubmied,
stangthedateofpurchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.Forextensivewarrantyinformaon
youarereferredtoourwebsite:www.tomado.com/support
WARRANTY CONDITIONS
EN
WennSieZubehöroderErsatzteilebenögen,besuchenSiebieunsereWebseitewww.tomado.com/support.
BESTELLEN VON ZUBEHÖR
FürdiesesProduktgewährenwireineGaranevon24Monaten.DieseGaranegiltjedochnur,wenndasProduktinÜbereinsmmung
mitdenAnweisungeninderGebrauchsanleitungundfürdenZweck,fürdeneshergestelltwurde,verwendetwird.Darüberhinaus
mussderoriginaleKaueleg(mitKaufdatum,NamendesEinzelhändlersundArkelnummerdesProdukts)vorgelegtwerden.
DieausführlichenGaranebesmmungenndenSieaufunsererWebseite:www.tomado.com/support
GARANTIEBESTIMMUNGEN
DE
Rendez-voussurwww.tomado.com/supportpouracheterdesaccessoiresoudespiècesderechange.
COMMANDER DES ACCESSOIRES
Ceproduitestgaranpourunepériodede24mois.Votregaraneestvalablelorsqueleproduitestuliséconformément
aumoded'emploietpourl'usageauquelilestdesné.Parailleurs,lapreuved'achatoriginaledoitêtrefournie,enportant
menondeladated'achat,dunomdudétaillantainsiquedunumérod'arcleduproduit.Pourconnaîtrelescondions
degaranedétaillées,rendez-voussurnotresiteInternet:www.tomado.com/support
CONDITIONS DE LA GARANTIE
FR
29
Tomado Electric Appliances
Postbus 159
6920 AD Duiven
The Netherlands
www.tomado.com
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved
TGC2001S /01.1122
TGC2001S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tomado TGC2001S Handleiding

Categorie
Raclettes
Type
Handleiding