Yamaha Portable Grand YPG-235 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
4 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument.
Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha
aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en
defecten veroorzaken.
Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat
zich erop verzameld heeft.
Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop
dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water
of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er
een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk
het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u
natte handen hebt.
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het
instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd
Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan
de stekker trekken, nooit aan het snoer.
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm
(b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan
resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact
oververhitten.
Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding
worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand
of lekken van batterijvloeistof.
Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in
combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten
(bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar
gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het
instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken
van de batterijen te voorkomen.
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in
contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met
water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk
gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in
een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de
interne componenten te voorkomen.
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, geluidsinstallatie,
mobiele telefoon of andere elektrisch apparaat. Anders kan het instrument,
de tv of radio bijgeluiden opwekken.
Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk
om kan vallen.
Spanningsvoorziening/Netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/Netadapter
Batterij
Locatie
(4)-12 1/2
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 5
Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een
slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als
de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar
het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de
stekker uit het stopcontact trekken.
Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument.
Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan
uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging
van de interne componenten of het vallen van het instrument.
Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u
alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan-
of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle
componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau,
terwijl u het instrument bespeelt.
Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën
geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het
paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het
instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw
instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument,
aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg
kan hebben.
Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en
vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een
KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het
geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u
opslaan in het Registration Memory (pagina 73).
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve
handelingen. Sla belangrijke data op een extern apparaat zoals een computer op
(pagina 84).
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
Handelsmerken
Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van hun respectieve eigenaars.
Aansluitingen
Onderhoud
Zorgvuldig behandelen
Data opslaan
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument,
of data die verloren zijn gegaan of gewist.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins
afwijken van de werkelijkheid.
(4)-12 2/2
6 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen over de auteursrechten voor de song die in dit elektronische
keyboard is geïnstalleerd.
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A.
Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans
Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation
International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds
Composer’s Name : Collins 0007403
Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
AND HIT & RUN MUSIC LTD
All Rights Reserved, Unauthorized copying, public perfor-
mance and broadcasting are strictly prohibited.
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore
Copyright © 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)
Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane
Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten
heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden.
Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware,
stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik
van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende
wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen.
MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of
audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele
muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld,
ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level
ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha
XG-klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite-
toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in
vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Dit is een seriële interface voor het verbinden van een
computer met randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer
aanstaat).
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha’s originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek
conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een
uitgebreide reeks akkoordsoorten.
Kennisgeving over auteursrechten
Paneellogo's
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 7
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-230/YPG-235 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken
zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats
en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening of een
functie nodig hebt.
De DGX-230/YPG-235-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Handleiding
• Muziekstandaard
• Cd-rom 'Accessory'
Bijgeleverde accessoires
Muziekstandaard
Plaats de muziek-
standaard in de uit-
sparingen zoals
aangegeven.
8 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Speciale mogelijkheden van de DGX-230/YPG-235
Graded-toetsenbord met zachte aanslag
Net als bij een echte vleugel hebben de lagere toetsen een zware aanslag en de hogere toetsen een lichte,
met de zachte aanslag van een digitaal toetsenbord voor beginners.
Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 14
U kunt de instrumentvoice, die u hoort wanneer u het toetsenbord bespeelt,
wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook
de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven,
bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld
van muzikale verscheidenheid.
Meespelen met stijlen Pagina 19
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische
begeleidingsstijlen.
Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig
achtergrondorkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot
euro-trance ... en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die
u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon
te verbreden.
097
PopBossa
Speelhulptechnologie Pagina 29
speel mee met een song op het toetsenbord van het instrument en geef iedere
keer een perfect optreden... ook als u de verkeerde noten speelt! U hoeft
alleen maar op het toetsenbord mee te spelen (beurtelings op het linker- en
rechterhandbereik van het toetsenbord, bijvoorbeeld) en u klinkt als een prof,
zolang u met de muziek meespeelt.
Muziek leren is leuk Pagina 36
Dit instrument bevat een groot aantal songs van verschillende genres waar u
naar kunt luisteren of waar u mee kunt meespelen. U kunt met één hand
beginnen te oefenen en zelfs in uw eigen tempo oefenen, één noot per keer en
zo langzaam als u maar wilt, totdat u de song op de juiste snelheid kunt
spelen. Bij het afspelen van de song wordt automatisch uw tempo gevolgd.
U kunt ook songs die u van internet hebt gedownload gebruiken voor lessen.
U beschikt dus over een onuitputbare bron van muziek! Het instrument
beoordeelt zelfs uw prestaties en geeft u daar een cijfer voor.
Excellen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 9
Kennisgeving over auteursrechten............................................ 6
Paneellogo's .............................................................................. 6
Bijgeleverde accessoires........................................................... 7
Speciale mogelijkheden van de DGX-230/YPG-235 ................ 8
Opstellen 10
Spanningsvereisten................................................................. 10
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT) ....................................... 11
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN) .......... 11
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ...................... 11
De apparatuur aanzetten......................................................... 11
Bedieningspaneel en aansluitingen 12
Voorpaneel .............................................................................. 12
Achterpaneel ........................................................................... 13
Beknopte handleiding
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen 14
Een voice selecteren en spelen—MAIN.................................. 14
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL ........................... 15
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
bespelen—SPLIT ............................................................... 16
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen............................... 17
Leuke geluiden 18
Drumkits .................................................................................. 18
Geluidseffecten........................................................................ 18
Stijlen bespelen 19
Een stijlritme selecteren .......................................................... 19
Meespelen met een stijl........................................................... 20
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen.................. 24
Songs gebruiken 25
Een song selecteren en beluisteren ........................................ 25
Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze ........ 26
Songtypen ............................................................................... 28
De eenvoudige manier om piano te spelen 29
CHORD—Met beide handen spelen ....................................... 30
CHD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand
toepassen........................................................................... 32
Het tempo van de song wijzigen ............................................. 35
Een song voor een les selecteren 36
Les 1—Waiting ........................................................................ 36
Les 2—Your Tempo ................................................................ 39
Les 3—Minus One................................................................... 40
Oefening baart kunst—Leren door herhaling .......................... 41
Spelen met de Music Database 42
De stijl van een song wijzigen 43
De demosong van Easy Song Arranger beluisteren ............... 43
De Easy Song Arranger gebruiken ......................................... 43
Uw eigen spel opnemen 45
Track-configuratie.................................................................... 45
Werkwijze bij opnamen ........................................................... 45
Song Clear—Gebruikerssongs verwijderen ............................ 48
Track Clear—een bepaalde track van een gebruikerssong
verwijderen......................................................................... 48
Back-up en initialisatie 49
Back-up ................................................................................... 49
Initialisatie................................................................................ 49
Basisbediening en displays 50
Basisbediening ........................................................................ 50
Display-items ........................................................................... 52
Referentie
Effecten toevoegen 53
Harmonie..................................................................................53
Reverb toevoegen....................................................................54
Chorus toevoegen....................................................................55
Handige speeleigenschappen 56
De metronoom .........................................................................56
Tap start ...................................................................................58
Aanslaggevoeligheid................................................................58
Panel Sustain...........................................................................59
Pitch Bend................................................................................59
Pitchbesturing ..........................................................................60
One Touch Setting ...................................................................61
Het Harmonievolume aanpassen ............................................62
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid .................62
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) 63
Patroonvariaties (secties) ........................................................63
Het stijlvolume aanpassen .......................................................65
Het splitpunt instellen...............................................................65
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding) ...............................................................66
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord ........66
Stijlfiles laden ...........................................................................67
Akkoorden ................................................................................68
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden.....70
Songinstellingen 71
Songvolume .............................................................................71
A-B Repeat (herhaling) ............................................................71
Onafhankelijke delen van een song dempen...........................72
De Melodievoice wijzigen.........................................................72
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete
paneelinstellingen 73
Opslaan in het Registration Memory
(Registratiegeheugen) ........................................................73
Een Registration Memory (Registratiegeheugen)
terugroepen ........................................................................74
De functies 75
Functies selecteren en instellen...............................................75
Aansluiten op een computer 78
Wat is MIDI?.............................................................................78
Een pc aansluiten ....................................................................79
Performance-data naar en van een computer overbrengen....80
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten ...................................81
Initiële verzending ....................................................................82
Data overbrengen tussen computer en instrument .................82
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom 85
Belangrijke informatie over de CD-ROM .................................85
Inhoud cd-rom..........................................................................86
Systeemvereisten ....................................................................87
Software-installatie...................................................................87
Appendix
Problemen oplossen.......................................................... 92
Bladmuziek......................................................................... 94
Voicelijst ........................................................................... 100
Drumkitlijst ....................................................................... 104
Stijllijst .............................................................................. 106
Overzicht van muziekdatabase....................................... 107
Songs op de bijgeleverde cd-rom .................................. 108
Effecttypelijst ................................................................... 109
MIDI-implementatie-overzicht......................................... 110
Indeling van MIDI-data..................................................... 112
Specificaties..................................................................... 115
Index.................................................................................. 116
Inhoudsopgave
10 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Opstellen
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.
Ofschoon het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het
gebruik van een netadapter aan, waar maar mogelijk. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Een netadapter gebruiken
Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het
instrument in de stand STANDBY staat.
Sluit de netadapter aan op de
spanningsvoorzieningsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
Batterijen gebruiken
Open het klepje van het batterijcompartiment aan de
onderkant van het instrument.
Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed op
de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde
van het compartiment.
Plaats het compartimentenklepje terug en let erop
dat dit goed vastklikt.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes
1,5-V maat 'D', R20P (LR20) of equivalente batterijen
nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen.)
Wanneer de batterijspanning te laag wordt voor een
goede werking, vervangt u alle batterijen met
inachtneming van de onderstaande
veiligheidsmaatregelen.
Zorg er, indien nodig, ook voor dat u alle belangrijke
gebruikersdata opslaat (zie pagina 49), aangezien alle
zelfgemaakte paneelinstellingen verloren gaan als de
batterijen worden verwijderd.
Spanningsvereisten
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een
door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van andere
adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel
de adapter als het instrument.
WAARSCHUWING
Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of
wanneer u het instrument niet gebruikt.
LET OP
Netadapter
Stopcontact
Het aansluiten van de netadapter zorgt automatisch dat de netadapter
het instrument van stroom voorziet, zelfs als er batterijen zijn
geïnstalleerd.
OPMERKING
Gebruik uitsluitend mangaan- of alkalinebatterijen voor dit
instrument. Andere typen batterijen (ook oplaadbare batterijen)
kunnen plotseling spanning verliezen wanneer de batterijen nog
maar weinig spanning hebben, waardoor data in het
flashgeheugen verloren kunnen gaan.
Zorg ervoor dat de batterijen in dezelfde richting worden
geplaatst, waarbij de juiste polariteit wordt aangehouden (zoals
aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren
in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën.
Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete
set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe
batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende soorten
batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar.
Als het instrument langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de
batterijen om eventuele lekkage van vloeistof te voorkomen.
Gebruik de netadapter als u data overbrengt naar het
flashgeheugen. Batterijen (ook oplaadbare typen) kunnen snel
leeg raken bij dergelijke handelingen. Wanneer de batterijen leeg
raken tijdens de overdracht van data, gaan zowel de data die
worden overgebracht als de data in de overdrachtsbestemming
verloren.
LET OP
Opstellen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 11
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
De DGX-230/YPG-235-luidsprekers worden
automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in
deze aansluiting steekt.
De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als
externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/
OUTPUT verbinden met een keyboardversterker,
stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een
ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van
het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain
te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te
drukken. Sluit een Yamaha FC4- of FC5-voetschakelaar
aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain
in en uit te schakelen.
Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de
USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en
song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen
(pagina 79). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als
volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het
instrument op OFF staat en sluit vervolgens het
instrument met een USB-kabel van het type AB
aan op de computer. Zet het instrument aan nadat
de aansluitingen zijn gemaakt.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de
computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren,
leest u op pagina 87.
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER
VOLUME naar links te draaien en druk op de
schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te
zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/
ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het
instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen
back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen,
worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)
Een voetschakelaar aansluiten
(aansluiting SUSTAIN)
Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een
hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn,
maar kan ook uw gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING
Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand
voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze
waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of
beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan
staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen
het volume weer te verhogen.
LET OP
Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting
voor u het instrument aanzet.
Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het
instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar
worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
Aansluiten op een computer
(USB-aansluiting)
De apparatuur aanzetten
Let erop dat u een USB-kabel van goede kwaliteit bij een muziekzaak,
computerzaak of elektronicazaak koopt.
OPMERKING
Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog
een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het
instrument lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de
netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het
instrument verwijdert.
LET OP
Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht 'WRITING!'
in de display te zien is. Als u dit toch doet, kunt u het interne
flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
LET OP
Bedieningspaneel en aansluitingen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 13
#1 USB-aansluiting ......................pagina 11, 79
#2 Aansluiting SUSTAIN....................pagina 11
#3 Aansluiting PHONES/OUTPUT ....pagina 11
#4 Aansluiting DC IN 12V ..................pagina 10
Achterpaneel
!6
!7
!8
!9
@4
@2
@3
@5
@0
@1
@6 @7 @8
#1 #2 #3 #4
#0
Overzicht van voicecategorieën (pagina 100)
Achterpaneel
@2 Nummerknoppen [0]–[9],
knoppen [+] en [-]................... pagina 51, 75
@3 Knop [DEMO]................................ pagina 26
@4 Knoppen REGIST MEMORY
[MEMORY/BANK], [1], [2] ............ pagina 73
@5 Knop [PORTABLE GRAND] ......... pagina 17
@6 Knop [SPLIT ON/OFF].................. pagina 16
@7 Knop [DUAL ON/OFF] .................. pagina 15
@8 Knop [HARMONY ON/OFF] ......... pagina 53
@9 PITCH BEND-wiel ......................... pagina 59
#0 Drumkit.......................................... pagina 18
De illustraties naast elke toets geven de drum- en
percussie-instrumenten aan die aan de toetsen
zijn toegewezen als 'Standard Kit 1' is
geselecteerd.
14 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit
instrument een groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten,
saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten … een grote
verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Met de volgende procedure selecteert u de hoofdvoice voor uw spel op het toetsenbord.
1
Druk op de knop [VOICE].
Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven.
2
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
Draai de draaiknop terwijl u naar de voicenaam in de display kijkt.
De beschikbare voices worden geselecteerd en in volgorde
weergegeven. De voice die u hier selecteert wordt de main-voice.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '092 Flute'.
3
Bespeel het toetsenbord.
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen.
Een voice selecteren en spelen—MAIN
001
GrandPno
Voicenummer
Voicenaam
Verschijnt als de
voicemodus actief is.
U kunt de voice ook selecteren
met de CATEGORY-knoppen
[ ] en [ ] nadat u op de knop
[VOICE] hebt gedrukt
(pagina 51).
OPMERKING
f
r
092
Flute
Selecteer 092 Flute
Beknopte handleiding
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 15
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord
bespeelt. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd.
1
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten.
Als de dual-voice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. Naast
de main-voice zal nu ook de momenteel geselecteerde dual-voice
klinken als u het toetsenbord bespeelt.
2
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
Enkele seconden wordt 'D.VOICE' in de display weergegeven, en
vervolgens wordt de geselecteerde dual-voice vermeld.
3
Selecteer de gewenste dual-voice.
Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice
hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '109 Vibraphone'.
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
De dual-voice is niet
beschikbaar tijdens songlessen
(pagina 36).
OPMERKING
092
Flute
Het pictogram Dual voice
U kunt weergave van de dual-
voice ook selecteren door op de
knop [FUNCTION] te drukken
en met de CATEGORY-knoppen
[ ] en [ ] het item 'D.Voice' te
selecteren.
OPMERKING
f
r
D.Voice
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
110
Marimba
De geselecteerde
dual-voice
109
Vibes
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
16 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
4
Bespeel het toetsenbord.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen.
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices spelen.
Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice spelen. De voice die u links van het splitpunt
speelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen
(pagina 65).
1
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten.
Als de splitvoice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven.
De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt op het
toetsenbord.
2
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde
ingedrukt.
Enkele seconden wordt 'S.VOICE' in de display weergegeven,
en vervolgens wordt de geselecteerde splitvoice vermeld.
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Splitpunt
Splitvoice kan niet worden
gebruikt tijdens songlessen
(pagina 36).
OPMERKING
092
Flute
Het pictogram Splitvoice
U kunt weergave van de
splitvoice ook selecteren door
op de knop [FUNCTION] te
drukken en met de CATEGORY-
knoppen [ ] en [ ] het item
'S.Voice' te selecteren.
OPMERKING
f
r
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
042
FngrBass
S.Voice
De geselecteerde
splitvoice
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 17
3
Selecteer de gewenste splitvoice.
Kijk naar de weergegeven splitvoice en draai de knop totdat de gewenste
voice is geselecteerd. De voice die u hebt geselecteerd, wordt de
splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice '033 Folk Guitar'.
4
Bespeel het toetsenbord.
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen.
Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
033
Folk Gtr
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen
Als u op de knop [PORTABLE
GRAND] drukt, worden alle
instellingen uitgezet behalve de
aanslaggevoeligheid. De dual-
en splitvoices worden ook
uitgezet, zodat alleen de voice
Grand Piano op het toetsenbord
klinkt.
OPMERKING
18 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Leuke geluiden
Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten
waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes,
overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een
geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.
Een drumkit selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 14)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '117 Std.Kit1' met de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden
van de slag- en percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de
geluiden van de slag- en percussie-
instrumenten! Vergeet de zwarte toetsen niet!
U hoort een triangle, maraca's, bongo's, drums
en nog veel meer. Er is een uitgebreid scala van
slag- en percussiegeluiden. Zie 'Drumkitlijst'
op pagina 104 voor details over de
instrumenten in de drumkit-voices
(voicenummers 117 tot en met 128).
Een geluidseffect selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 14)
1 Druk op de knop [VOICE].
2 Selecteer '128 SFX Kit2' met de draaiknop.
3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u
een onderzeeër, een telefoon, een krakende deur, gelach en
nog veel meer grappige effecten. '127 SFX Kit1' bevat een
donderslag, stromend water, blaffende honden en nog veel
meer. Sommige toetsen hebben geen geluidseffecten
toegewezen gekregen en maken dus geen geluid.
Zie 'SFX Kit 1' en 'SFX Kit 2' in de 'Drumkitlijst' op
pagina 104 voor meer informatie over de instrumenten
in de SFX-kit-voices.
Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of ander regulier
instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool, maar dan met
verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt elke toets als een ander
slag- of percussie-instrument.
De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 127 en 128). Als een van deze
voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
Drumkits
Geluidseffecten
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 19
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Stijlen bespelen
Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van
begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die
u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 160 verschillende stijlen met
een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledige
overzicht van de beschikbare stijlen, zie pagina 106).
In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie
kunt gebruiken.
Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock,
blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij
bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
1
Druk op de knop [STYLE].
In de display worden het nummer en de naam van de stijl weergegeven.
2
Selecteer een stijl.
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop.
Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 106.
3
Druk op de knop [START/STOP].
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld.
Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen
wilt stoppen.
Een stijlritme selecteren
001
ChtPnoPp
Stijlnummer
Stijlnaam
Dit pictogram wordt weergegeven
bij een stijlnummer en -naam.
Een externe stijlfile die in
stijlnummer 161 is geladen, kan
op dezelfde manier als interne
stijlen worden geselecteerd en
gebruikt. De stijlfile moet in
stijlnummer 161 worden
geladen nadat deze van een
computer naar het instrument is
overgebracht. Zie de sectie
'Stijlfiles laden' op pagina 67
voor gedetailleerde informatie.
OPMERKING
097
PopBossa
De stijlnummers 131, 143 - 160
hebben geen ritmepartij.
Er wordt dan ook geen ritme
afgespeeld als u deze
stijlnummers gebruikt in het
bovenstaande voorbeeld.
Zet bij deze stijlen eerst
de automatische
begeleidingsfunctie aan zoals
beschreven op pagina 20 en
druk vervolgens op de knop
[START/STOP]. De bas-
en akkoordpartij van de
begeleiding begint te spelen
zodra u een toets indrukt links
van het splitpunt op het
toetsenbord.
OPMERKING
Stijlen bespelen
20 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren.
We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en
rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
1
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
2
Zet de automatische begeleiding aan.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding
uit te zetten.
3
Zet Sync Start aan.
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start
aan te zetten.
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een
bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord
een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start
uit te zetten.
Als de automatische begeleiding aan staat...
Het gedeelte van het toetsenbord links van het splitpunt (54 : F#2) wordt het
'gedeelte voor automatische begeleiding', dat alleen wordt gebruikt voor het
aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Meespelen met een stijl
Dit icoon verschijnt als de automatische
begeleiding is aangezet.
097
PopBossa
U kunt het splitpunt van het
toetsenbord naar wens wijzigen:
zie pagina 65.
OPMERKING
Splitpunt (54 : F#2)
Gedeelte voor auto-
matische begeleiding
Knippert als Sync
Start actief is.
097
PopBossa
Stijlen bespelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 21
4
Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl
te starten.
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'.
Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het
splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich
vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
5
Speel diverse akkoorden met uw linkerhand terwijl u een
melodie speelt met uw rechterhand.
6
Druk op de knop [START/STOP] wanneer u het afspelen
van de stijl wilt stoppen.
U kunt 'gedeelten' van de stijl afwisselen om de begeleiding te variëren.
Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 63.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie
beschikbaar, zie pagina 22. Deze voorbeelden geven u een indruk
welke akkoordenprogressies goed klinken bij de stijlen.
Gedeelte voor auto-
matische begeleiding
Splitpunt
Gedeelte voor auto-
matische begeleiding
Splitpunt
Stijlen bespelen
22 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Stijlen zijn leuker als u snapt hoe akkoorden werken
Akkoorden van meerdere noten die tegelijkertijd worden gespeeld, vormen de basis voor harmonische
begeleiding. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende akkoorden die achter
elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een unieke 'klankkleur'
heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt gespeeld), hebben de
akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 20 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van
stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang.
Met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen.
Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf
eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt,
waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Speel de bladmuziek met uw linkerhand.
Voer stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 20 uit voordat u de muziek speelt.
* De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die
aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van
voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische
begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
Aanbevolen stijl
041 Euro Trance
Speel de noten links van het splitpunt.
Splitpunt
F
C G Am
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Stijlen bespelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 23
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de
progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden
te veranderen!
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Deze progressie omvat jazzy II-V-wisselingen ('twee-vijf'). Probeer dit een paar keer tot het einde te
spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Aanbevolen stijl
148 Piano Boogie
Aanbevolen stijl
096 Bossa Nova
F
G
F
C C
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
G7
E7
Dm CM7
Am A7
FM7
Bm7
5
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Stijlen bespelen
24 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie wordt Multi Fingering
genoemd.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 20).
Het toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'.
Bespeel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
Gemakkelijke akkoorden ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte
van het toetsenbord met één, twee of drie vingers
gemakkelijk akkoorden spelen.
Standaardakkoorden● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door
akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in
het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen
C
D
b
E
b
F
#
G
#
B
b
D
b
E
b
F
#
DEFGABCDEF
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
Begeleidings-
gedeelte
Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
C
Cm
C7
Cm7
Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde zwarte toets
links ervan.
Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde witte toets
links ervan.
Een mineurseptiemakkoord
spelen
Speel de grondtoon van het betreffende
akkoord met de dichtstbijzijnde witte
en zwarte toetsen links ervan (drie in
totaal).
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(
9
)
CM7
(
9
)
Cm7
(
9
)
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
Cm7
(
11
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
C
(
9
)
(
9
)
C6
(
9
)
Cm
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
#9
)
C7
(
13
)
C7
Cm6
Cm7
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Standaardakkoorden spelen
[voorbeeld van 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 25
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Songs gebruiken
Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk
is opgebouwd. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt
ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument,
zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer.
De songs zijn ingedeeld in categorieën.
In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt
u een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.
1
Druk op de knop [SONG].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven.
U kunt een andere song selecteren met de draaiknop.
2
Selecteer een song.
Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën
hebt bekeken op pagina 27. Selecteer de song die u wilt beluisteren met
behulp van de draaiknop.
Luisteren De les Opnemen
Song
Een song selecteren en beluisteren
011
Nocturne
De geselecteerde song en het
songnummer worden weergegeven
Songs die u zelf hebt
opgenomen (gebruikerssongs)
of songs die naar het instrument
zijn overgebracht vanaf een
computer kunt u op dezelfde
manier afspelen als interne
songs.
OPMERKING
012
ForElise
Deze song kan worden
afgespeeld
Songs gebruiken
26 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
3
Beluister de song.
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen.
U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/
STOP] te drukken.
Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit
kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
001–030 Ingebouwde songs (zie volgende pagina)
031–035 Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt).
036– Songs die vanaf een computer zijn overgebracht (pagina 82–84)
Gebruik van de knop [DEMO]
Druk op de knop [DEMO] om de songs 001–008 na elkaar af te spelen.
Het afspelen wordt herhaald als het einde van de sequence wordt bereikt,
te beginnen bij de eerste Song (001).
Nadat u op de knop [DEMO] hebt gedrukt, kunt u met de knoppen [-]
en [+] een song selecteren.
U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken.
Song wordt afgespeeld!
Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze
REW
Druk op deze
knop om versneld
terug te spoelen
naar een eerder
punt in de song.
FF
Druk op deze
knop om versneld
vooruit te spoelen
naar een later
punt in de song.
PAUSE
Druk op deze
knop om een
song tijdens
het afspelen
te pauzeren.
Als het A-B-herhalingsbereik is
ingesteld, werken de functies
voor snel vooruit- en
terugspoelen alleen binnen
dat bereik.
OPMERKING
Songs gebruiken
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 27
Songlijst
Deze 30 songs omvatten songs die de eenvoudige arrangeerfunctie van het instrument duidelijk
demonstreren, die geschikt zijn voor gebruik met de speelhulptechnologie, en nog veel meer. In de kolom
'Suggesties voor gebruik' vindt u voorstellen voor het meest effectieve gebruik van de songs.
: bevat akkoorddata.
De bladmuziek van de interne songs, met uitzondering van songs 1–11 en song 16, 20 en 30 die beschermd wordt door
auteursrechten, zijn te vinden in het Song Book op de cd-rom. De bladmuziek van songs 9–11 kunt u vinden in deze handleiding.
Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies
hetzelfde als het origineel.
Categorie Nr. Naam Suggesties voor gebruik
Main Demo
(main-demo)
1 JetSet
De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een
idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden
van dit instrument. U kunt deze beluisteren of
gebruiken met de speelhulptechnologie.
2 Winter Serenade
3 Take off
Voice Demo
(voice-demo)
4 Grand Piano Demo
In deze songs komen veel van de voices voor die
beschikbaar zijn op het instrument. Hierin wordt
optimaal gebruikgemaakt van de eigenschappen
van elke voice en wellicht kunnen ze dienen als
inspiratiebron voor uw eigen composities.
5 Sweet! Tenor Sax Demo
6 Cool! Rotor Organ Demo
7 Cool! Galaxy Electric Piano Demo
8 Modern Harp & Sweet! Soprano Demo
Function Demo
(functiedemo)
9 Hallelujah Chorus Deze songs kunt u gebruiken als u wilt
experimenteren met de geavanceerde functies van
het instrument: song 9 voor de functie Easy Song
Arranger en songs 10 en 11 voor de functie
speelhulptechnologie.
10 Ave Maria
11 Nocturne op.9-2
Piano Solo (solopiano)
12 For Elise
Deze solopianostukken zijn zeer geschikt als
lessongs.
13 Maple Leaf Rag
14 Jeanie with the Light Brown Hair
Piano Ensemble
(piano-ensemble)
15 Amazing Grace
Een selectie van piano-ensemblesongs die ook zeer
geschikt zijn als lessongs.
16
Mona Lisa
(Jay Livingston and Ray Evans)
17 Piano Concerto No.21 2nd mov.
18 Scarborough Fair
19 Old Folks at Home
Piano Accompaniment
(pianobegeleiding)
20
Ac Ballad
(Against All Odds: Collins 0007403)
Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van
begeleidingspatronen. Dit zal erg goed van pas
komen als u ooit wordt gevraagd met een band te
spelen. Met deze songs kunt u begeleidingspartijen
met een hand tegelijk oefenen. Dit is de makkelijkste
manier om deze belangrijke vaardigheid onder de
knie te krijgen.
21 Ep Ballad
22 Boogie Woogie
23 Rock Piano
24 Salsa
25 Country Piano
26 Gospel R&B
27 Medium Swing
28 Jazz Waltz
29 Medium Bossa
30
Slow Rock
(Can’t Help Falling In Love: George
David Weiss, Hugo Peretti and Luigi
Creatore)
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
Songs gebruiken
28 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
De volgende drie songtypen kunt u gebruiken met de DGX-230/YPG-235.
Presetsongs (de 30 songs die zijn ingebouwd
in het instrument)............................................................................Songnummers 001030.
Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen spel)..........................Songnummers 031035.
Externe songles (songdata die van een computer
zijn overgedragen*)......................................................................... Songnummers 036.
* De 'Accessory' cd-rom bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Voor instructies over hoe u de songs naar
het instrument over kunt brengen, zie pagina 83.
Het onderstaande diagram geeft de basisprocedures van de DGX-230/YPG-235 voor gebruik van de
presetsongs, gebruikerssongs en externe songfiles — van opslag tot afspelen.
Songtypen
Overbrengen
(pagina 83)
Opnemen
(pagina 45)
Uw eigen spel
DGX-230/YPG-235
Opslaglocaties voor songs
Presetsongs
(001030)
Gebruikerssongs
(031035)
Flashgeheugen
(036)
De 30 songs die
zijn ingebouwd in
het instrument.
Opgeslagen in
het interne
flashgeheugen.
Opslaan in het
interne flash-
geheugen. Momen-
teel beschikbaar.
Afspelen
Externe songfiles
kunnen worden
opgeslagen in het
flashgeheugen.
Voor de opslag van
gebruikerssongs en externe
song files die zijn overgebracht
vanaf een computer worden
verschillende
flashgeheugengebieden
gebruikt. Gebruikerssongs
kunnen niet direct worden
overgebracht naar het
flashgeheugengedeelte voor
externe song files en
omgekeerd.
OPMERKING
Computer
Externe songle
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 29
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
De eenvoudige manier om piano te spelen
Dit instrument maakt gebruik van een speelhulptechnologie die zorgt dat
u klinkt als een geweldige pianist wanneer u met een song meespeelt (ook
al maakt u veel fouten)! U kunt in principe elke willekeurige noot aanslaan
en toch goed klinken! U kunt dus toch genieten van muziek ook al kunt u
geen piano spelen en geen noten lezen.
De speelhulptechnologie bestaat uit twee selecteerbare typen. Selecteer het type dat u het beste bevalt.
Chord ................. Wat of waar u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en harmonieus
geluid. Dit type biedt u veel vrijheid, zodat u alles kunt spelen met zowel
uw linker- als uw rechterhand.
Chord/Free (CHD/FREE)
...............Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand, maar moeite
hebt met de akkoorden voor uw linkerhand. Dit type Chord heeft alleen
betrekking op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. U speelt
eenvoudige akkoorden met uw linkerhand ter ondersteuning van de melodie
die u met uw rechterhand speelt.
Voor meer informatie over hoe de speelhulptechnologie kan helpen bij uw spel, zie pagina 34.
Splitpunt
Speel uw eigen melodie met uw rechterhand.
De eenvoudige manier om piano te spelen
30 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
1
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het pictogram P.A.T. verschijnt wanneer de speelhulptechnologie actief is.
2
Selecteer het type CHORD.
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
'PAT Type' wordt enkele seconden in de display weergegeven, waarna
het momenteel geselecteerde type speelhulptechnologie verschijnt.
Selecteer het type Chord met behulp van de draaiknop.
3
Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
Probeer eens de song '010 Ave Maria' te selecteren.
Wat is een song?
U weet vast wat de normale betekenis van dit woord is, maar op dit
instrument verwijst de term 'song' naar de data die samen een volledige
song vormen. De speelhulptechnologie maakt gebruik van de akkoord-
en de melodiedata en moet altijd samen met een song worden gebruikt
(pagina 25).
CHORD—Met beide handen spelen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF]
om de functie aan of uit te zetten.
Dit pictogram geeft aan dat de
speelhulptechnologie aanstaat.
011
Nocturne
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Chord selecteren
1
CHORD
Songs gebruiken (pagina 25)
OPMERKING
010
AveMaria
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
Songnummer
Songnaam
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 31
4
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
Het basispatroon wordt steeds herhaald. Luister gedurende vier maten
naar het basispatroon om een gevoel te krijgen van het basispatroon en
begin vanaf de vijfde maat zelf te spelen.
5
Bespeel het toetsenbord.
Probeer de muzieknotatie die links is weergegeven eens met beide
handen te spelen. U kunt dezelfde toetsen zelfs een aantal keer herhalen:
C, E, G, C, E, G, C, E. U zult zien dat de noten bij de vijfde maat
overeenkomen met de muzieknotatie die rechts is weergegeven.
Als u door blijft spelen, zullen bij de instelling Chord van de
speelhulptechnologie de noten die u speelt worden 'gecorrigeerd'.
Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
6
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
Voor Na
De bladmuziek met Ave Maria
kunt u vinden op pagina 96.
OPMERKING
De eenvoudige manier om piano te spelen
32 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
1
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF].
Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan.
Het pictogram P.A.T. verschijnt wanneer de speelhulptechnologie
actief is.
2
Selecteer het type CHD/FREE.
Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
'PAT Type' wordt enkele seconden in de display weergegeven, waarna
het momenteel geselecteerde type speelhulptechnologie verschijnt.
Selecteer het type CHD/FREE met behulp van de draaiknop.
3
Selecteer een song.
Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs
weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop.
Probeer eens de song '011 Nocturne' te selecteren.
CHD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand toepassen
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF]
om de functie aan of uit te zetten.
Dit pictogram geeft aan dat de
speelhulptechnologie aanstaat.
010
AveMaria
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Selecteer CHD/FREE
2
CHD/FREE
Songs gebruiken (pagina 25)
OPMERKING
011
Nocturne
De weergegeven song
wordt afgespeeld.
Songnummer
Songnaam
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 33
4
Druk op de knop [START/STOP].
De song wordt afgespeeld.
5
Bespeel het toetsenbord.
Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand
links van het splitpunt.
Speel de melodie van Nocturne met uw rechterhand. Herhaal met uw
linkerhand een F-A-C-arpeggio zoals aangegeven in de illustratie.
U speelt herhaaldelijk dezelfde noten met uw linkerhand, maar de noten
die u hoort, zijn aangepast aan de muziek.
Zo werkt het type speelhulptechnologie CHD/FREE.
U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop
[START/STOP] te drukken.
6
Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie
speelhulptechnologie uit te zetten.
Splitpunt
Als u dit type gebruikt, zullen de
noten die u links van het splitpunt
speelt een octaaf hoger klinken.
De bladmuziek met Nocturne
kunt u vinden op pagina 98.
OPMERKING
De eenvoudige manier om piano te spelen
34 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
De speelhulp gebruiken om te spelen als
een beroepsmuzikant!
Hier volgen een aantal tips voor het type Chord.
Als u Chord/Free selecteert, wordt het linkerhandgedeelte van het
toetsenbord het akkoordengedeelte. Deze tips gaan dus over het
linkerhandgedeelte van het toetsenbord.
Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Vervolgens speelt u
(een willekeurige noot) op het toetsenbord beurtelings met uw linker-
en rechterhand met uw handen in de houding zoals aangegeven op
de afbeelding.
Hoe klinkt dat? Dankzij het speelhulptechnologietype Chord behaalt u
betere resultaten, waar u ook speelt!
Probeer nu de drie speelmethoden die hieronder zijn beschreven.
Met verschillende manieren van spelen krijgt u verschillende resultaten.
Als u de slag te pakken hebt, kunt u proberen met uw linkerhand de akkoorden
en met uw rechterhand de melodie of een andere combinatie te spelen.
Voor gebruik van de speelhulptechnologie moet u een song met akkoordendata spelen of een stijl met
automatische begeleiding.
Als een song de benodigde data bevat, worden de akkoorden rechts in de display weergegeven (pagina 52).
Klinkt alsof u de
juiste noten
weet te raken!
Het resultaat is nog beter
als u het ritme van uw
linkerhand aanpast aan
het ritme van de akkoord-
indicator op de display.
Speel tegelijkertijd met uw linker-
en rechterhandtype 1.
Speel tegelijkertijd met uw linker-
en rechterhandtype 2.
Speel beurtelings met uw linker-
en rechterhandtype 3.
Speel drie noten
tegelijkertijd met
uw rechterhand.
Speel 1 noot tegelijk met (bijvoorbeeld)
uw rechterhand: wijsvinger
middelvinger
ringvinger).
Speel drie noten
tegelijkertijd met
uw rechterhand.
De eenvoudige manier om piano te spelen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 35
Als u de speelhulptechnologie gebruikt of als het tempo van de song te snel of te langzaam voor u is,
kunt u het tempo naar wens aanpassen. Druk op de knop [TEMPO/TAP]. In de display wordt 'Tempo'
weergegeven en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknoppen [0] tot en met [9]
kunt u het tempo instellen van 011 tot 280 kwartnoottellen per minuut.
Als u terug wilt naar het originele tempo, drukt u de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in.
Over de teldisplay
De pijlvormige markeringen in de display knipperen in de maat met het ritme van de song of stijl.
Het tempo van de song wijzigen
Huidige tempowaarde
090
Tempo
Tweede tel Vierde tel
Eerste tel van de maat Derde tel
36 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Een song voor een les selecteren
Yamaha Education Suite
U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de
linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs gebruiken
(alleen in de SMF-indeling 0) die u hebt gedownload van internet en
hebt opgeslagen in het ashgeheugen (pagina 8284). Tijdens de les
kunt u zo langzaam spelen als u wilt en zelfs de verkeerde noten
spelen. De song wordt vertraagd tot een tempo dat u aan kunt.
Het is nooit te laat om te leren!
Lesschema:
Selecteer een song uit de categorie Piano Solo (solopiano) of Piano Ensemble (piano-ensemble).
De oefenmethoden:
Les 1 ....................Leer de juiste noten te spelen.
Les 2 ....................Leer de juiste noten te spelen met de juiste timing.
Les 3 ....................Leer de juiste noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen.
Bij deze les moet u proberen de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display wordt weergegeven.
De song stopt totdat u de juiste noot speelt.
1
Selecteer een song voor uw les.
Druk op de knop [SONG] en gebruik de draaiknop om de song te
selecteren die u wilt gebruiken voor uw les. Er zijn allerlei soorten
songs, zoals op pagina 28 is beschreven. Selecteer voor dit voorbeeld
'012 ForElise'.
Selecteer de
song die u wilt
leren spelen.
Selecteer de partij waaraan
u wilt werken (rechterhand,
linkerhand, beide handen).
Les selecteren
1, 2 of 3.
De les
begint!
Les 1—Waiting
012
ForElise
Een song voor een les selecteren
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 37
2
Selecteer de partij die u wilt oefenen.
Druk op de knop [R] voor een les met de rechterhand, op de knop [L]
voor een les met de linkerhand of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L]
voor een les met beide handen.
De huidige geselecteerde partij wordt in de display weergegeven.
3
Start met les 1.
Druk op de knop LESSON [START] om les 1 te selecteren. Telkens
wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende
lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off Les 1 ....
De huidige geselecteerde modus wordt in de display weergegeven.
Right
Left
BothHand
Rechterhandles
Linkerhandles
Tweehandige les
r1
Waiting
r2
YourTemp
r3
MinusOne
012
ForElise
(Les 1)
(Les 2)
(Les 3)
(Songlessen uit)
Start de les!De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 1 hebt geselecteerd.
Een song voor een les selecteren
38 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Speel de noot die op de display wordt weergegeven. Als u de juiste noot
speelt, wordt de volgende noot aangegeven die u moet spelen. De song
wordt stilgezet tot u de juiste noot speelt.
4
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
Als u les 1 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 2.
Uw vorderingen bijhouden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les weer vanaf
het begin.
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
(In geval van een les voor de rechterhand)
In dit geval geeft '
r1' aan dat les 1 voor de
rechterhand is geselecteerd.
r1
007
Waiting
~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~
Excellent
Very Good
Good
OK
Als de lessong is afgelopen, wordt gekeken hoe u het hebt
gedaan. Er zijn vier verschillende niveaus: OK, Good, Very
Good of Excellent. 'Excellent!' is de hoogste beoordeling.
De beoordelingsfunctie kunt u
uitzetten via het item Grade
(pagina 77).
OPMERKING
Een song voor een les selecteren
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 39
In deze les leert u de juiste noten te spelen met de juiste timing. Het tempo waarin de song wordt
afgespeeld, wordt aangepast aan het tempo waarin u speelt. Als u de verkeerde noten speelt, wordt de song
vertraagd. U kunt dus in uw eigen tempo leren.
1
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen
(stap 1 en 2 op pagina 36, 37).
2
Start les 2.
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de
volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off
Les 1 ...
Speel de noot die op de display wordt weergegeven. Probeer de noten
met de juiste timing te spelen. Het tempo versnelt naarmate u de juiste
noten met de juiste timing leert spelen, totdat u uiteindelijk speelt in het
oorspronkelijke tempo van de song.
3
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
Als u les 2 helemaal onder de knie hebt, ga dan door met les 3.
Les 2—Your Tempo
r2
YourTemp
In dit geval geeft 'r2' aan dat les 2
voor de rechterhand is geselecteerd.
Start de les!De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 2 hebt geselecteerd.
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
(In geval van een les voor de rechterhand)
Een song voor een les selecteren
40 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
In deze les kunt u uw techniek perfectioneren.
De song speelt in een normaal tempo, maar zonder de partij die u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de
song luistert.
1
Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen
(stap 1 en 2 op pagina 36, 37).
2
Start les 3.
Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de
volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Off
Les 1 ...
Speel de noot die op de display wordt weergegeven.
3
Stop de lesmodus.
U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
Les 3—Minus One
r3
MinusOne
In dit geval geeft 'r3' aan dat les 3
voor de rechterhand is geselecteerd.
Start de les!De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 3 hebt geselecteerd.
Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand
(In geval van een les voor de rechterhand)
Een song voor een les selecteren
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 41
De functie Repeat & Learn gebruikt u om terug te gaan naar een punt net voor de plaats waar u een fout
hebt gemaakt of om een gedeelte dat u moeilijk vindt steeds opnieuw te oefenen.
Druk tijdens een les op de knop [REPEAT & LEARN].
De positie in de song wordt vier maten teruggeplaatst vanaf het punt
waar u op de knop hebt gedrukt en na een inleidende maat wordt het
afspelen gestart. De song wordt afgespeeld tot het punt waarop u op de
knop [REPEAT & LEARN] hebt gedrukt, waarna u vier maten
teruggaat en het afspelen na een inleidende maat wordt hervat. Dit wordt
herhaald zodat u, als u een fout maakt, alleen op de knop [REPEAT &
LEARN] hoeft te drukken om dat gedeelte net zo lang te oefenen totdat
u het onder de knie hebt.
Oefening baart kunst—Leren door herhaling
U kunt het aantal maten
instellen dat de functie Repeat
& Learn terugspringt door
tijdens het herhaaldelijk
afspelen op de
nummerknoppen [1]–[9]
te drukken.
OPMERKING
Direct indrukken
Oei!
Een foutje!
e Vier maten terugspringen en herhaaldelijk afspelen
q
w
Richting waarin
de song wordt
afgespeeld
42 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
1
Druk op de knop [MUSIC DATABASE].
Er verschijnt een overzicht van de muziekdatabase op de display.
2
Selecteer een muziekdatabase.
Bekijk het overzicht op het paneel of het Overzicht van muziekdatabase
op pagina 107 in de handleiding en selecteer een muziekdatabase met
behulp van de draaiknop. Selecteer een muziekdatabase die past bij de
song die u wilt spelen.
Selecteer in dit voorbeeld '158 Patrol'.
3
Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie met
uw rechterhand.
De jazzstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een
akkoord aanslaat (pagina 16). Raadpleeg pagina 24 voor informatie over
het spelen van akkoorden.
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen.
001
Jude Hey
Muziekdatabasebestanden
(MDB) die van een computer
zijn overgebracht, kunnen op
dezelfde manier worden
geselecteerd en gebruikt als de
interne muziekdatabanken
(MDB-nummer 301–). Zie
pagina 82 voor instructies voor
de bestandsoverdracht.
OPMERKING
158
Patrol
Splitpunt
Spelen met de Music Database
U wilt muziek spelen in uw favoriete stijl, maar u weet niet hoe u
de beste voice en stijl voor het gewenste muziektype selecteert ...
Selecteer dan de juiste stijl uit de muziekdatabase.
De paneelinstellingen worden automatisch ingesteld op de ideale
combinatie van geluiden en stijl!
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 43
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
De stijl van een song wijzigen
Elke song heeft een standaardstijl, maar met de functie Easy Song
Arranger kan een song in elke willekeurige stijl worden uitgevoerd.
U kunt een song die eigenlijk een ballad is bijvoorbeeld dus afspelen
als bossa nova, hip-hop, enzovoort. U verkrijgt totaal andere
arrangementen door de stijl van een song te wijzigen.
Als u een song volledig wilt veranderen, kunt ook de melodievoice
van een song en de voice van het toetsenbord wijzigen.
Het 'Hallelujah Chorus' in de presetsongs geeft een indruk van de Easy Song Arranger. Speel dit af.
Druk op de knop [SONG] en selecteer '009 Hallelujah
Chorus' met de draaiknop. Druk op de knop [START/
STOP] om dit af te spelen.
Tijdens het afspelen van de song ziet u alleen de stijlwijzigingen, terwijl
de song hetzelfde blijft.
U kunt de functie Easy Song Arranger ook gebruiken bij andere songs
(alle songs die akkoorddata bevatten).
1
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
Het nummer en de naam van de song worden weergegeven. U kunt een
andere song selecteren met de draaiknop.
2
Selecteer een song.
Selecteer de song die u wilt arrangeren met behulp van de draaiknop.
De demosong van Easy Song Arranger beluisteren
009
Halleluj
De bladmuziek met het
Hallelujah Chorus kunt u vinden
op pagina 94.
OPMERKING
De Easy Song Arranger gebruiken
009
Halleluj
Het nummer en de naam van de
geselecteerde song worden hier
weergegeven.
De stijl van een song wijzigen
44 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
3
Beluister de song.
Druk op de knop [START/STOP] om de song af te spelen. Ga verder
met de volgende stap terwijl de song wordt afgespeeld.
4
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven.
U kunt een andere stijl selecteren met de draaiknop.
5
Selecteer een stijl.
Luister hoe de song met verschillende stijlen klinkt door aan de
draaiknop te draaien. Wanneer u de diverse stijlen selecteert, verandert u
alleen de stijl. De song verandert niet. Als u een geschikte stijl hebt
gevonden, kunt u verder gaan met de volgende stap terwijl de song nog
altijd wordt afgespeeld (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw
afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken).
6
Selecteer een voice die u wilt gebruiken voor de melodie
van de song.
Druk op de knop [VOICE]. Het nummer en de naam van de geselecteerde voice
worden weergegeven. Gebruik de draaiknop om een andere voice te selecteren.
7
Wijzig de melodievoice van de song.
Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt. Wanneer
SONG MELODY VOICE in de display wordt weergegeven, wordt de
geselecteerde voice uit stap 6 de melodievoice van de song.
Tijdens het afspelen van de
songs met de nummers 010,
011 en 020 tot en met 030
worden melodietracks bij
gebruik van Easy Song
Arranger automatisch gedempt
zodat u de melodie niet hoort.
Als u de melodietracks wilt
horen, drukt u op de SONG
MEMORY-knoppen [3] t/m [5].
OPMERKING
Song wordt afgespeeld!
018
PopShf 1
Het nummer en de naam van
de geselecteerde stijl worden hier
weergegeven.
De Easy Song Arranger maakt
gebruik van songdata. Hierdoor
kunt u geen akkoorden
aangeven wanneer u op het
begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord speelt. De knop
[ACMP ON/ OFF] zal niet
werken.
Als de maatsoort van de song
en stijl niet overeenkomen,
wordt de maatsoort van de song
gebruikt.
OPMERKING
001
GrandPno
Het nummer en de naam van de
huidige geselecteerde stijl worden
hier weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
SONG MEL
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 45
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Uw eigen spel opnemen
U kunt maximaal vijf keer uw eigen spel opnemen en opslaan als
gebruikerssongs 031 tot en met 035. U kunt de opgenomen song
afspelen op het instrument.
Data die u kunt opnemen
U kunt in totaal 6 tracks opnemen: 5 melodietracks en 1 stijltrack (akkoorden).
U kunt iedere track afzonderlijk opnemen.
Melodietrack [1][5] .......... De melodiepartijen opnemen.
Stijl-track [A] ..................... De akkoordpartij opnemen.
Als u uw eigen spel wilt opnemen, geeft u eerst aan op welke track(s) u wilt opnemen met behulp van de
knoppen SONG MEMORY [1]–[5] en [A]. De partij die later wordt afgespeeld, wordt bepaald door de
track waarop u opneemt.
1
Druk op de knop [SONG] en selecteer met de draaiknop
het nummer voor de gebruikerssong (031035) waarop u
wilt opnemen.
Als u alleen de melodietracks
opneemt, kunt u een maximum
van ongeveer 10.000 noten
opnemen voor de vijf
gebruikerssongs. Als u alleen
de stijltrack opneemt, kunt u een
maximum van ongeveer
5.500 akkoordenwisselingen
opnemen voor de vijf
gebruikerssongs.
OPMERKING
Track-configuratie
Het verschil tussen MELODY R en MELODY L …
Songs bestaan uit een melodie en een automatische
begeleidingsstijl. Doorgaans is de 'melodie' het gedeelte
dat met rechts wordt gespeeld, maar in dit instrument zijn
er 'melodiegedeelten' voor de linker- en rechterhand.
MELODY R is de melodiepartij die u speelt met uw
rechterhand en MELODY L is de melodiepartij die u speelt
met uw linkerhand.
OPMERKING
Track [1]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de rechterhand (MELODY R)
Track [2]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor
de linkerhand (MELODY L)
Tracks [3][5]—Worden afgespeeld als 'overige'
speeldata.
Track [A]—Wordt afgespeeld als de stijlpartij
(automatische begeleiding).
Melodie
Akkoor-
den
Track(s)
opgeven
en opname
starten
Track
1
Track
2
Track
3
Track
4
Track
5
Track
A
Rechterhand-
melodie
Linkerhand-
melodie
Overige
speeldata
Stijl
De delen op iedere track van een
gebruikerssong die worden afgespeeld.
Werkwijze bij opnamen
031
User 1
Selecteer een songnummer tussen 031
en 035 met behulp van de draaiknop.
Uw eigen spel opnemen
46 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
2
Selecteer de tracks waarop u wilt opnemen en bevestig
uw selectie in de display.
Een melodietrack en begeleidingstrack tegelijk opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt
opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
Druk daarna op de knop [A] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
De geselecteerde tracks knipperen in de display.
Een melodietrack opnemen
Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt
opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
De geselecteerde track knippert in de display.
3
De opname begint zodra u op het toetsenbord speelt.
U kunt het opnemen ook starten door op de [START/STOP]-knop
te drukken.
Tijdens de opname wordt de huidige maat weergegeven op de display.
4
Druk op de knop [START/STOP] of [REC] als u de opname
wilt stoppen.
Als u de opname op een geselecteerde track wilt annuleren, drukt u
nogmaals op die trackknop. Tijdens de opname kunt u
stijlbegeleiding niet aan- of uitzetten.
Als u de stijl-track [A] selecteert
voor opname, wordt
stijlbegeleiding automatisch
aangezet.
Tijdens de opname kunt u
stijlbegeleiding niet aan-
of uitzetten.
Als u opneemt met een
splitvoice, worden gespeelde
noten links van het splitpunt niet
opgenomen.
OPMERKING
Als u opneemt op een track
waarop al opnamedata waren
opgeslagen, worden de
aanwezige data overschreven
en gaan deze verloren.
LET OP
Indrukken en
ingedrukt houden
rEC
User 1
001
Als stijlbegeleiding actief is en
track [A] nog niet is opgenomen,
wordt stijl-track [A] automatisch
geselecteerd voor opname
wanneer u een melodietrack
selecteert. Zorg ervoor dat stijl-
track [A] uit staat als u alleen
een melodietrack wilt opnemen.
OPMERKING
rEC
User 1
001
Als het geheugen tijdens de
opname vol raakt, verschijnt een
waarschuwing en wordt de
opname automatisch gestopt.
Gebruik de song- of
trackwisfunctie (pagina 48) om
ongewenste data te verwijderen
en ruimte vrij te maken voor
opnamen. Begin vervolgens
opnieuw met opnemen.
OPMERKING
Opnemen
begint
Huidige maat
rEC
User 1
003
of
Uw eigen spel opnemen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 47
Als u tijdens de opname van de stijl-track op de knop [INTRO/ENDING/
rit.] drukt, wordt een passend ENDING-pattern gespeeld waarna de
opname stopt. Zodra de opname is gestopt, keert u terug naar maat 001
en lichten de nummers van opgenomen tracks in de display op.
5
Als u klaar bent met de opname
Een gebruikerssong afspelen
Gebruikerssongs worden op dezelfde manier afgespeeld als gewone
songs (pagina 25).
1 Druk op de knop [SONG].
2 Het nummer/de naam van de huidige song worden weergegeven.
Selecteer met de draaiknop de gebruikerssong (031–035) die u
wilt afspelen.
3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten.
Overige tracks opnemen
Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks.
Selecteer een lege track (knoppen SONG MEMORY [1]–[5], [A]) om de
nieuwe track op te nemen terwijl u luistert naar reeds opgenomen tracks
(de tracks die worden afgespeeld verschijnen op de display). U kunt reeds
opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt
(de uitgeschakelde tracks verschijnen niet op de display).
Een track opnieuw opnemen
Selecteer de track die u opnieuw wilt opnemen en neem deze vervolgens op
de gebruikelijke manier op.
De voorgaande data worden overschreven door het nieuwe materiaal.
Databeperkingen voor opnamen
De splitvoice kan niet worden opgenomen.
De volgende instellingen worden opgenomen aan het begin van een track.
Wijzigingen die worden gemaakt tijdens de song worden niet
opgenomen.
reverb type (reverbtype), chorus type (chorustype), time signature
(maatsoort), style number (stijlnummer), style volume (stijlvolume),
tempo (als de stijltrack wordt opgenomen)
Uw eigen spel opnemen
48 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks).
1
Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong
(031035) die u wilt wissen.
2
Houd de knop SONG MEMORY [A] ingedrukt, druk op de
knop SONG MEMORY [1] en houd deze langer dan een
seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
3
Druk op de knop [+].
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
4
Druk op de knop [+] om de song te wissen.
Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort een mededeling
op de display dat de songwisfunctie wordt uitgevoerd.
Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen.
1
Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong
(031035) die u wilt wissen.
2
Houd de SONG MEMORY-trackknop ([1][5], [A]) die
overeenkomt met de track die u wilt wissen langer dan een
seconde ingedrukt.
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
3
Druk op de knop [+].
Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display.
U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken.
4
Druk op de knop [+] om de track te wissen.
Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort een mededeling
op de display dat de trackwisfunctie wordt uitgevoerd.
Song Clear—Gebruikerssongs verwijderen
Als u alleen een bepaalde track
van een gebruikerssong wilt
wissen, gebruikt u de
trackwisfunctie.
OPMERKING
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Indrukken en
ingedrukt houden
YES
ClrUser1
Druk op de knop [+] om de
songwisfunctie uit te voeren.
Druk op [-] om de
songwisfunctie te annuleren.
OPMERKING
Track Clear—een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen
YES
ClrTr1
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
Druk op de knop [+] om de
trackwisfunctie uit te voeren.
Druk op [-] om de
trackwisfunctie te annuleren.
OPMERKING
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 49
Back-up en initialisatie
Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt; deze worden zelfs behouden wanneer
de spanning uitvalt.
Als u de instellingen wilt initialiseren, voert u de onderstaande initialisatieprocedure uit.
Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument. De oorspronkelijke
standaardinstellingen worden hersteld. U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken.
Back-up wissen● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn
geplaatst (gebruikersinstelling van paneel, registratiegeheugen,
gebruikerssongs, stijlfile 161), zet u het instrument aan met de schakelaar
[STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het toetsenbord ingedrukt
houdt. De back-updata worden gewist en de standaardwaarden worden
hersteld.
Flashgeheugen wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Als u songs, stijlen en muziekdatabanken wilt wissen die van een computer
naar het interne flashgeheugen zijn overgedragen, zet u het instrument aan met
de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets en de hoogste
drie zwarte toetsen op het keyboard ingedrukt houdt.
De back-upparameters
Gebruikerssongs
Stijl 161
Registratiegeheugen
FUNCTION-instellingen: Tuning (stemming), Split Point (splitpunt), Touch Sensitivity
(Aanslaggevoeligheid), Style Volume (stijlvolume),
Song Volume (songvolume), Metronome Volume
(metronoomvolume), Grade (beoordeling), Demo Cancel
(demo annuleren), Master EQ type (master-EQ-type)
Back-up
Initialisatie
Als u de bewerking
Flashgeheugen wissen
uitvoert, worden ook data
gewist die u hebt gekocht.
Data die u wilt behouden,
moet u opslaan op een
computer.
LET OP
50 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays
De algemene bediening van DGX-230/YPG-235 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
Basisbediening
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
2 Selecteer een item of waarde met de draaiknop.
3 Start een functie.
001
001
GrandPno
Display (pagina 52)
Volumeknop
Hiermee regelt u het volume van het geluid dat via
de luidsprekers van het instrument te horen is of via
een hoofdtelefoon die is aangesloten op de
hoofdtelefoonaansluiting.
Als u linksom
draait, gaat het
volume omlaag.
Als u rechtsom
draait, gaat het
volume omhoog.
3 Start een functie. 1 Selecteer een basisfunctie.
2 Selecteer een item of waarde.
Het symbool 'Ingedrukt houden'
Het symbool '' dat naast sommige
knoppen wordt weergegeven, geeft aan
dat u de knop langer dan een seconde
ingedrukt kunt houden om de
bijbehorende functie uit te voeren.
Hiermee krijgt u gemakkelijk en
rechtstreeks toegang tot een
verscheidenheid aan functies.
Een song selecteren die u wilt beluisteren of een song selecteren die u wilt
gebruiken voor een les.
Een automatische begeleidingsstijl selecteren.
Een voice selecteren die u wilt bespelen via het toetsenbord.
Basisbediening en displays
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 51
2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop.
Wanneer u een basisfunctie kiest, wordt het bijbehorende item weergegeven. Vervolgens kunt u het
gewenste item selecteren met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [0]–[9].
Waarden veranderen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
3 Start een functie.
Dit is de knop [START/STOP].
Nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt, drukt u op
de knop [START/STOP] om de geselecteerde song of stijl (ritme)
af te spelen.
012
ForElise
Dit gedeelte van de display geeft de
naam en het nummer van de huidige
geselecteerde song, voice of stijl aan.
Hier worden ook de naam en huidige
instelling/waarde van andere functies
weergegeven.
Draaiknop
Draai de draaiknop rechtsom om de
waarde van het geselecteerde item te
verhogen of linksom om de waarde te
verlagen. Als u de waarde verder wilt
verhogen of verlagen, blijft u de knop
links- of rechtsom draaien.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de
waarde met 1 te verhogen of op de
knop [-] om de waarde met 1 te
verlagen. Houd deze knoppen
ingedrukt om de waarde doorlopend
te verhogen of te verlagen.
Nummerknoppen [0][9]
Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een
song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven.
U kunt nullen op de posities voor honderdtallen of tientallen
weglaten (zie onder).
Verlagen Verhogen
Kort
indrukken
om te
verlagen.
Kort
indrukken
om te
verhogen.
Druk op de nummerknoppen
[0], [0], [3].
Voorbeeld: U kunt songnummer
'003' op drie manieren
invoeren:
[0] [0] [3]
[0] [3]
(na een korte pauze wordt '003'
op de display weergegeven)
[3]
(na een korte pauze wordt '003'
op de display weergegeven)
CATEGORY [ ] en [ ]
Wanneer u een song, stijl of voice
selecteert, kunt u met deze knoppen naar
het eerste item in de volgende of vorige
categorie gaan.
Met CATEGORY [ ] en [ ] kunt u
gemakkelijk gecategoriseerde items
selecteren, zoals in het onderstaande
voorbeeld.
Voorbeeld: VOICE SELECT
Op een display waarop een categorie wordt weergegeven, kunt u
gemakkelijk een selectie maken door eerst de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] te gebruiken om de categorie te
selecteren die het gewenste item bevat. Vervolgens gebruikt u de
draaiknop of de knoppen [+] en [-] om het item te selecteren. Dit
is met name handig wanneer u een selectie moet maken uit een
groot aantal voices.
f
r
Naar het eerste item in
de volgende of vorige
categorie springen.
f
r
090
SweetFlt
De eerste voice in de geselecteerde
categorie wordt geselecteerd.
f
r
Bij de meeste procedures in deze handleiding wordt de
draaiknop aanbevolen voor het selecteren van items
omdat dit de gemakkelijkste methode is die men intuïtief
het snelst gebruiken zal. De meeste items of waarden die
kunnen worden geselecteerd met behulp van de draaiknop
kunnen echter ook worden geselecteerd met behulp van
de knoppen [+] en [-].
Basisbediening en displays
52 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
De display laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice.
De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan.
Display-items
001
001
GrandPno
Geeft aan dat Harmony
aanstaat. (Zie pagina 53)
Geeft aan dat de dual-
voicefunctie aanstaat.
(Zie pagina 15)
Geeft aan dat de
splitvoicefunctie aanstaat.
(Zie pagina 16)
Geeft aan dat de
speelhulptechnologie aanstaat.
(Zie pagina
30)
Geeft aan dat de begeleiding
aanstaat. (Zie pagina 20)
Geeft aan dat Sync Stop
aanstaat. (Zie pagina 64)
HARMONY
DUAL
SPLIT
Performance assistant technology
ACMP ON
SYNC STOP
In de Song Lesson-functie voor
een song worden hier de
melodie en akkoorden van een
song weergegeven. In de
woordenboekfunctie worden
hier de noten weergegeven van
akkoorden die u opgeeft. In
andere gevallen worden hier de
noten weergegeven die u op
het toetsenbord speelt.
Notatie
Noten die onder of boven de notenbalk vallen,
worden met '8va' aangegeven in de notatie.
Bij enkele specifieke akkoorden kan het voorkomen
dat niet alle noten in het notatiegedeelte van de
display worden aangegeven. Dit komt door
ruimtegebrek in de display.
OPMERKING
Geeft het nummer van de tel in een maat
wanneer de metronoomfunctie wordt
gebruikt. Hier wordt de huidige maat
aangegeven tijdens het afspelen van
een song of stijl. (zie pagina 56, 46)
Hier wordt de naam aangegeven van
het akkoord dat wordt afgespeeld of van
het akkoord dat op het toetsenbord
wordt gespeeld.
Hier wordt informatie over de songtracks weergegeven.
(zie pagina 45, 72)
Nummer van MAAT en TEL
Akkoordweergave
Weergave van songtrack
001
Geeft de tellen voor de huidige stijl
of song aan met knipperende pijlen.
(Zie pagina 35)
Het geselecteerde registratie-
geheugen dat data bevat, wordt
weergegeven.
Weergave van de tel
Registratiegeheugen
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 53
Effecten toevoegen
Met deze functie kunt u harmonienoten toevoegen aan de hoofdvoice.
1
Druk op de knop [HARMONY ON/OFF]
om de harmoniefunctie aan te zetten.
Druk nogmaals op de knop [HARMONY ON/
OFF] om de functie uit te zetten.
Als u op de knop [HARMONY ON/OFF] drukt
om deze functie aan te zetten, wordt
automatisch het juiste harmonietype voor de
huidige hoofdvoice geselecteerd.
2
Houd de knop [HARMONY ON/OFF]
langer dan een seconde ingedrukt
zodat het item Harmonietype verschijnt.
'HarmType' wordt enkele seconden in de
display weergegeven en het momenteel
geselecteerde harmonietype verschijnt.
Gebruik de draaiknop om een ander
harmonietype te selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om een
harmonietype te selecteren.
Zie de Effecttypelijst op pagina 109 voor
informatie over de beschikbare harmonietypes.
Probeer het toetsenbord te bespelen met de
harmoniefunctie. Het effect en de werking van
elk harmonietype is verschillend. Zie het
onderstaande gedeelte 'De harmonietypes
afspelen' alsook de Effecttypelijst voor details.
Harmonie
Als harmonie aan is,
wordt het harmony-icoon
in de display
weergegeven.
02
Trio
HarmType
Het momenteel geselecteerde harmonietype
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden.
De harmonienoten kunnen alleen aan de hoofdvoice worden
toegevoegd, en niet aan dual- of splitvoices.
De toetsen links van het splitpunt van het toetsenbord produceren
geen harmonienoten als de automatische begeleiding aan is
(lampje van ACMP ON brandt).
OPMERKING
De harmonietypes afspelen
Harmonytypes 01 t/m 05
Harmonietype 06 t/m 12 (Trill)
Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt
in het gedeelte voor automatische begeleiding van het
toetsenbord. De automatische begeleiding moet hierbij
zijn aangezet (pagina 20).
Houd twee toetsen ingedrukt.
Harmonietype 13 t/m 19 (Tremolo)
Harmonietype 20 t/m 26 (Echo)
Bij de functie-instellingen kunt het
harmonievolume aanpassen (pagina 62).
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
Blijf de toetsen ingedrukt houden.
Referentie
54 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Effecten toevoegen
Met reverb kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Als u een stijl of song selecteert, wordt
automatisch het optimale reverbtype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven
procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [
] en
[ ] om het item Reverbtype te
selecteren.
'Reverb' wordt enkele seconden in de display
weergegeven en het momenteel geselecteerde
reverbtype verschijnt.
3
Gebruik de draaiknop om een
reverbtype te selecteren.
Controleer hoe het geselecteerde reverbtype
klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Zie Effecttypelijst op pagina 109 voor
informatie over de beschikbare reverb-types.
Het reverb-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid reverb die wordt toegepast
op de hoofd-, dual en splitvoices afzonderlijk
aanpassen. (Zie pagina 76.)
Reverb toevoegen
100
StyleVol
f
r
02
Hall2
Het momenteel geselecteerde reverbtype
Reverb
03
Hall3
Geselecteerde reverbtype
Effecten toevoegen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 55
Het choruseffect creërt een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld.
Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale chorustype voor de gebruikte voice
geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander chorustype wilt selecteren.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de knoppen
CATEGORY [
] en
[ ] om het item Chorustype te
selecteren.
'Chorus' wordt enkele seconden in de display
weergegeven en het momenteel geselecteerde
chorustype verschijnt.
3
Gebruik de draaiknop om een
chorustype te selecteren.
Controleer hoe het geselecteerde chorustype
klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Zie Effecttypelijst op pagina 109 voor
informatie over de beschikbare chorus-types.
Het chorus-niveau aanpassen
U kunt de hoeveelheid chorus die wordt toegepast
op de hoofd-, dual en splitvoices afzonderlijk
aanpassen. (Zie pagina 76.)
Chorus toevoegen
f
r
1
Chorus1
Chorus
Het momenteel geselecteerde chorustype
2
Chorus2
Geselecteerd chorustype
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
56 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen.
Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen.
Start de metronoom ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Zet de metronoom aan en druk op de
knop [METRONOME ON/OFF] om deze
te starten.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u
opnieuw op de knop [METRONOME ON/
OFF].
De metronoom aanpassen
Tempo
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de
tempo-instelling op te roepen.
2
Selecteer een tempo (11 t/m 280) met
behulp van de draaiknop.
De metronoom
001
1
GrandPno
1
Geeft de tel in
de maat aan
090
Tempo
Huidige tempo-instelling
Handige speeleigenschappen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 57
Het aantal tellen per maat en de
lengte van elke maat instellen
● ●
In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld
op 5/8.
1
Houd de knop [METRONOME ON/OFF]
langer dan een seconde ingedrukt om
de aantal-tellen-per-maatfunctie
'TimesigN' in te stellen.
2
Selecteer het aantal tellen in de maat
met behulp van de draaiknop.
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en
op elke andere tel klinkt een klikgeluid. Als u
deze parameter op '00' zet, hoort u bij elke tel
een tikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin
van elke maat.
Het bereik ligt tussen 0 en 60. Selecteer 5 voor
dit voorbeeld.
3
Druk enkele malen op de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] om de
tellengtefunctie 'TimesigD'
te selecteren.
De momenteel geselecteerde tellengte wordt
weergegeven.
4
Selecteer een tellengte met behulp van
de draaiknop.
Selecteer de gewenste lengte voor elke tel: 2, 4,
8, of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot, of
16
e
noot). Selecteer bijvoorbeeld 8.
De metronoom aanpassen
Volume
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] om het item 'Metronome Volume' te
selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om het
metronoomvolume naar wens
in te stellen.
04
TimesigN
Aantal tellen per maat.
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
De maatsoort van de metronoom past zich automatisch aan een stijl
of song aan die wordt gespeeld. Deze parameters kunnen dus niet
tijdens het spelen van een stijl of song worden gewijzigd.
OPMERKING
f
r
04
TimesigD
De lengte van één tel.
f
r
Metronoomvolume
100
MtrVol
58 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
U kunt de song/stijl starten door het gewenste tempo in te tikken op de knop [TEMPO/TAP] – vier keer
voor maatsoorten in 4, en drie keer voor maatsoorten in 3. Als u tijdens het afspelen van de song twee keer
op de knop drukt, wijzigt het tempo 4.
Als aanslaggevoeligheid is ingeschakeld, kunt u de gevoeligheid van het toetsenbord op dynamiek in drie
stappen aanpassen.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Zoek met behulp van de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] knoppen om het
item Touch Sensitivity te selecteren.
'TouchSns' wordt enkele seconden in de display
weergegeven en de momenteel geselecteerde
aanslaggevoeligheid verschijnt.
3
Gebruik de draaiknop als reactie
op de toetsenborddynamiek om een
aanslaggevoeligheidsinstelling
te selecteren tussen 1 en 3.
Hogere waarden geven een grotere
volumevariatie als reactie op de
toetsenborddynamiek, d.w.z een
grotere gevoeligheid.
De instelling '4' geeft een vaste aanslagwaarde,
oftewel geen niveau wijzigingen ongeacht hoe
hard of hoe zacht u de toetsen bespeelt.
Tap start
Aanslaggevoeligheid
f
r
TouchSns
Aanslaggevoeligheid
2
Medium
De standaardinstelling voor de aanslaggevoeligheid is '2'.
OPMERKING
Handige speeleigenschappen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 59
Met deze functie voegt u sustain toe aan de toetsenbordvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan
de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen
invloed op de splitvoice.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] knoppen om het item Sustain te
selecteren.
Op de display verschijnt de huidige instelling.
3
Nu kunt u met behulp van de knoppen
[+] en [-] het sustain-paneel aan- of
uitzetten.
Het pitchbendwiel kan worden gebruikt om vloeiende variaties in toonhoogte toe te voegen aan de noten
die u op het toetsenbord speelt. Draai het wiel omhoog om de toonhoogte te verhogen of omlaag om de
toonhoogte te verlagen. Als u deze functie bijvoorbeeld gebruikt bij de gitaarvoice '040 Overdriven', kunt u
opmerkelijk realistische snaarbuigende effecten creëren.
U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd veranderen op de manier die
beschreven staat op pagina 76.
Panel Sustain
f
r
oFF
Sustain
Voor sommige voices zal de sustain niet duidelijk beïnvloed worden
door deze functie.
OPMERKING
Pitch Bend
60 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
Grote toonhoogtewijzigingen
(transponeren)
De algehele toonhoogte van het instrument kan
met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden
verschoven, in stappen van een halve toon.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] om het item Transpose te
selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om de
transponeerwaarde naar wens tussen
-12 en +12 in te stellen.
Kleine toonhoogtewijzigingen (tuning)
De algehele stemming (tuning) van het instrument
kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag
worden verschoven, in eenheden van een cent
(100 cent = 1 halve toon).
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] om het item Tuning te selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om de
stemmingswaarde naar wens tussen
-100 en +100 in te stellen.
Pitchbesturing
f
r
00
Transpos
De toonhoogte van Drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
f
r
000
Tuning
De toonhoogte van Drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
Handige speeleigenschappen
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 61
Het selecteren van de juiste voice bij een song of stijl is niet altijd eenvoudig. De functie One Touch Setting
selecteert automatisch de juiste voice als u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze
functie aan te zetten.
1
Selecteer voicenummer '000'
(stappen 1 en 2 op pagina 14).
2
Selecteer en speel een song naar keuze
(stap 1 t/m stap 3 op pagina 25).
3
Speel op het toetsenbord en onthoud
het geluid van de voice.
Als u het afspelen op een willekeurig punt
tijdens deze procedure hebt gestopt, drukt u op
de knop [START/STOP] om het afspelen weer
te starten.
4
Verander de songs met behulp van de
draaiknop, speel daarna op het
toetsenbord en luister naar de voice.
U zou nu een andere toetsenbordvoice moeten
horen dan de voice die u speelde in stap 3.
Druk op de knop [VOICE] nadat u songs hebt
gewijzigd om de naam te zien van de gebruikte
voice.
One Touch Setting
000
SweetSpr
Gebruik de draaiknop om voicenummer 000 te selecteren.
62 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Handige speeleigenschappen
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] om het item Harmonievolume te
selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om het
harmonievolume in te stellen tussen
000 en 127.
Het instrument beschikt over vijf verschillende masterequalizer (EQ)-instellingen, die zorgen voor een
optimaal geluid bij de verschillende afluistermogelijkheden; de interne luidsprekers, de hoofdtelefoon of
een extern luidsprekersysteem.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
Op de display verschijnt de momenteel
geselecteerde functie.
2
Druk enkele malen op de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] om de master-
EQ-typefunctie 'MasterEQ' te
selecteren.
'MasterEQ' wordt enkele seconden in de
display weergegeven en het momenteel
geselecteerde EQ-type verschijnt.
3
Gebruik de draaiknop om de gewenste
Master-EQ-instelling te selecteren.
U kunt kiezen uit vijf instellingen: 1–5.
instellingen 1 en 2 zijn het best geschikt bij het
beluisteren via de in het instrument
ingebouwde luidsprekers, instelling 3 is voor
een hoofdtelefoon en instellingen 4 en 5 zijn
ideaal bij het beluisteren via externe
luidsprekers.
Het Harmonievolume aanpassen
f
r
080
HarmVol
Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid
f
r
1
Speaker1
MasterEQ
Het momenteel geselecteerde
master-EQ-type.
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 63
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op
pagina 19 van de beknopte handleiding.
Hier zijn enkele manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, de procedure waarop u het
stijlvolume kunt aanpassen, hoe u akkoorden kunt spelen met gebruik van de stijlen en
nog veel meer.
De DGX-230/YPG-235 beschikt over een grote verscheidenheid aan 'stijlsecties' waarmee u de
arrangementen van de begeleiding kunt variëren om ze te zorgen dat ze passen bij de song die u speelt.
INTRO-sectie
De Intro-sectie wordt gebruikt voor het begin van de song. Als de intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door
met de hoofdsectie. De lengte van de intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl.
MAIN-sectie
De Main-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een
begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee
variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de
akkoorden die u met uw linkerhand speelt.
Fill-in-sectie
De Fill-in-sectie wordt automatisch toegevoegd voordat sectie A of B wordt afgespeeld.
ENDING-sectie
De Ending-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van
de geselecteerde stijl.
1
Druk op de knop [STYLE] en selecteer
een stijl.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om
automatische begeleiding aan te zetten.
3
Druk op de knop [SYNC START] om het
synchroon starten aan te zetten.
Patroonvariaties (secties)
Main A/BIntro
Auto llEnding
Verschijnt als
automatische
begeleiding is
ingeschakeld.
Synchro Start
Wanneer de stand-bymodus voor synchro start is
geactiveerd, wordt de stijl afgespeeld zodra u een
akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord. Druk nogmaals op de knop [SYNC
START] om de stand-bymodus voor synchro start
uit te schakelen.
De pijlen voor de tellen
knipperen als de stand-
bymodus voor synchro
start is geactiveerd
64 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
4
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
5
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
U bent nu klaar om het intro te spelen.
6
Zodra u een akkoord speelt met uw
linkerhand, begint de intro van de
geselecteerde stijl te spelen.
Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord
(zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden
voor automatische begeleiding spelen' op
pagina 24 voor informatie over het invoeren
van akkoorden.
7
Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL].
Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend
over in de geselecteerde hoofdsectie A/B.
8
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Hierdoor wordt naar de eindsectie geschakeld.
Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de
automatische begeleiding automatisch. U kunt
de eindsectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op de knop
[INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl
de eindsectie wordt afgespeeld.
MAIN A
De naam van de geselecteerde song
(MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven.
INTRO≥A
Begeleidingsgedeelte
Splitpunt
FILL A≥B
Synchro Stop
Als deze functie wordt geselecteerd, speelt de
begeleidingsstijl alleen af als u akkoorden speelt
in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen
loslaat. Druk op de knop [SYNC STOP] om de
functie aan te zetten.
ENDING
Verschijnt als de
synchro-stopfunctie
is geactiveerd.
De stijl wordt
afgespeeld als u de
toetsen bespeelt
Het afspelen van
de stijl stopt als u
de toetsen loslaat
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 65
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie
te activeren.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Zoek met behulp van de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] om het item
Stijlvolume te selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om het stijl-
volume in te stellen tussen 000 en 127.
De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen
met de hieronder beschreven procedure.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Zoek met behulp van de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] knoppen om het
item Split Point te selecteren.
3
Stel het splitpunt met behulp van de
draaiknop in op een waarde tussen 000
(C-2) en 127 (G8).
Het stijlvolume aanpassen
f
r
100
StyleVol
Het splitpunt instellen
f
r
Splitpunt
054
SplitPnt
Splitpunt (54 : F#2)
Mainvoice
Splitvoice
Als u het splitpunt wijzigt, verandert ook het splitpunt voor automatische
begeleiding.
Het splitpunt kan niet tijdens een les worden gewijzigd.
De splitvoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld.
OPMERKING
66 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (de icoon ACMP ON wordt weergegeven) en Synchro
Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord
(linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit is 'Stop
Accompaniment', waarbij iedere vingerzetting op de akkoorden die door het instrument wordt herkend,
kan worden gebruikt (pagina 24).
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie
te activeren. Druk vervolgens op de knop
[ACMP ON/OFF].
In 'Meespelen met een stijl' op pagina 20 beschreven we een methode om stijlen te spelen waarin akkoorden
alleen links van het splitpunt van het toetsenbord werden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder
worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige toetsenbord plaats,
waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de
akkoorden die op de normale manier worden gespeeld (pagina 24), worden gedetecteerd.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ]
en [ ] om de functie
'Akkoordvingerzetting' te selecteren.
'ChdFing' wordt enkele seconden in de display
weergegeven en het momenteel geselecteerde
akkoordvingerzetting-type verschijnt.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
2 'FullKbd'.
Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding)
097
PopBossa
Verschijnt als automatische begeleiding actief is
Begeleidingsgedeelte
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord
f
r
1
Multi
ChdFing
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 67
Dit instrument bevat 160 interne stijlen, maar andere stijlen, bijvoorbeeld de stijlen op de bijgeleverde
cd-rom en andere stijlen die via het internet kunnen worden verkregen (alleen stijlen met extensie '.sty'),
kunnen worden geladen in stijlnummer 161 en op dezelfde manier worden gebruikt als de interne stijlen.
Om de functie stijlfile laden te kunnen gebruiken, moet de file al zijn overgebracht van de computer
naar het instrument. De procedure voor het overbrengen van files van een computer naar het instrument,
is beschreven op pagina 82 ('Data overbrengen tussen computer en instrument').
In de onderstaande procedure wordt een stijlfile die al van een computer naar het instrument is
overgebracht, geladen in stijlnummer 161.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
Op de display verschijnt de momenteel
geselecteerde functie.
2
Druk enkele malen op de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] om de functie
stijlle laden 'Sff Load' te selecteren.
Na ongeveer twee seconden verschijnt de naam
van de stijlfile die kan worden geladen in de
display.
Als er meerdere stijlfiles naar het instrument
zijn overgebracht, kunt u met de draaiknop of
met de knoppen [+] en [-] de andere files in
volgorde selecteren.
3
Voer de laadhandeling uit.
Druk op de nummerknop [0] als de naam van
de stijlfile die u wilt laden in de display wordt
weergegeven.
4
Er verschijnt een bevestigingsbericht
voor de laadhandeling. Druk op de knop
[+/YES] om de le daadwerkelijk
te laden.
Stijlfiles laden
f
r
Sff Load
68 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'.
Het meest bekende akkoordtype is de 'drieklank', bestaande uit drie
noten: de grondtoon, de derde en de vijfde noot van de desbetreffende
toonladder. Een C-majeurdrieklank is bijvoorbeeld samengesteld uit de
noten C (de grondtoon), E (de derde noot van de C-majeur toonladder)
en G (de vijfde noot van de C-majeur toonladder).
In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de
'grondtoonpositie' … wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden gebruikt, krijgt u
'inversies'). De grondtoon is de belangrijkste klank van het akkoord en deze ondersteunt en vormt de basis
voor andere akkoordnoten.
De afstand (het interval) tussen aangrenzende noten van een drieklank in grondligging is een grote of een
kleine terts.
Het kleinste interval in onze drieklank in grondligging (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de
drieklank een majeur- of een mineurakkoord is, en we kunnen de hoogste noot een halve toon omhoog of
omlaag verschuiven om twee extra akkoorden te creëren, zoals hieronder aangegeven.
De basiseigenschappen van het akkoord blijven hetzelfde, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen
om verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen
vloeiend op elkaar aansluiten door bijvoorbeeld de geschikte inversies (of akkoordliggingen) te kiezen.
Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u eigenlijk alles wat u over een akkoord moet weten
(anders dan de inversie/ligging). De akkoordnaam vertelt wat de grondtoon van
het akkoord is, of het een majeur-, mineur- of verminderd akkoord is, of een
majeur- of verminderde septiem nodig is, welke alteratie of spanning wordt
gebruikt … alles in een oogopslag.
Een aantal akkoordsoorten
(Dit zijn enkele van de 'Standaard' akkoordsoorten die worden herkend door de DGX-230/YPG-235.)
Akkoorden
Te r t s
Te r t s
Grondtoon
Grote terts-vier halve stappen (halve noten) Kleine terts-drie halve stappen (halve noten)
CM Cm Caug Cdim
Majeurakkoord
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Grote terts
Grote terts
Kleine terts
Kleine terts
Mineurakkoord Vermeerderd akkoord Verminderd akkoord
Cm
Grondtoon Akkoordsoort
Csus4 C7 Cm7 CM7
C7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
C7sus4
CmM7
Reine kwint Reine kwart Verminderde
septiem
Majeur-
akkoord
Verminderde
septiem
Mineur-
akkoord
Majeur-
septiem
Majeur-
akkoord
Majeur-
septiem
Mineur-
akkoord
Verminderde
kwint
Septiem-
akkoord
Verminderde
kwint
Mineurseptiem-
akkoord
Verminderde
septiem
Voorhoudings-
kwartakkoord
Voorhoudingskwart Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
Septiem,
voorhoudingskwart
Mineurseptiem,
verminderde kwint
Septiem,
verminderde kwint
Mineur/
majeurseptiem
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 69
Herkende standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alle akkoorden in het overzicht zijn akkoorden met 'C-grondtoon'
*Deze akkoorden worden niet weergegeven in de Dictionary-functie.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Display
Majeur [M] 1 - 3 - 5 C
Toegevoegde none [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C
(9)
Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6
(9)
*
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7
(9)
*
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7
(#11)
*
Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5C
b5
*
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7
b5
*
Toegevoegde kwart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4
Vermeerderd [aug] 1 - 3 - #5 Caug
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm
(9)
Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7
(9)
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7
(11)
*
Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7
(9)
*
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7
b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7
b5
*
Verminderd [dim] 1 - b3 - b5 Cdim
Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7
Septiem met verminderde none [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
(b9)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
(9)
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7
(#11)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
(13)
Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
(#9)
Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7
b5
*
Vermeerderde septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug
Septiem met toegevoegd kwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4
Opgeschorte seconde [sus2] 1 - 2 - 5 C *
C
C
(
9
)
C6
(
9
)
C6
CM7
CM7
(
9
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
(
9
)
Cm
Cm6
Cm7
Cm7
(
9
)
Cm7
(
11
)
CmM7
CmM7
(
9
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Cdim
Cdim7
C7
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
13
)
C7
(
#9
)
C7
C7b5
C7aug
C7sus4
Csus2
Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de
grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur- als
majeurakkoorden worden gebruikt.
De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar inversies
kunnen gebruikt worden, met uitzondering van: m7, m7
b
5, 6, m6, sus4,
aug, dim7, 7
b
5, 6(9), sus2.
OPMERKING
Omkeringen van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend
als de noten tussen haakjes worden weggelaten.
De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er
gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld
sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineurseptiemakkoord).
Een twee-vingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande
akkoord produceren.
OPMERKING
70 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding)
De Dictionary-functie (woordenboek) is in feite een ingebouwd 'akkoordenboek' waarin u de afzonderlijke
noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren
hoe u dit akkoord kunt spelen.
1
Houd de knop LESSON [START] langer
dan een seconde ingedrukt.
2
Als voorbeeld gaat u leren hoe u een
GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet
spelen. Druk op de toets 'G' in het
gedeelte van het toetsenbord met het
opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen
geluid.) De grondtoon die u instelt,
wordt in de display aangegeven.
3
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem)
in het gedeelte van het toetsenbord met
het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot
geeft geen geluid.) De noten die u zou
moeten spelen voor het aangegeven
akkoord (grondtoon en akkoordsoort)
worden in de display weergegeven,
zowel in de notatie als in het
toetsenbordoverzicht.
Druk op de knoppen [+]/[-] om mogelijke
inversies van het akkoord op te roepen.
4
Probeer een akkoord in het automa-
tische begeleidingsgedeelte van het
toetsenbord te spelen terwijl u de aan-
duidingen op de display bekijkt. Als u
het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt
er een belgeluid om dit aan te geven. De
akkoordnaam op de display knippert.
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden
Dict.
Langer dan een seconde
ingedrukt houden
001
Dict.
001
Dict.
Akkoordnotatie
Akkoordnaam
(grondtoon en soort)
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
Over majeurakkoorden: eenvoudige majeurakkoorden worden
gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst
bijvoorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden wilt
aangeven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert nadat u de
grondtoonnoot hebt geselecteerd.
OPMERKING
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 71
Songinstellingen
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] om het item Songvolume te
selecteren.
3
Gebruik de draaiknop om het
songvolume in te stellen tussen 000
en 127.
Met deze functie kunt u een sectie van een song
opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij
het beginpunt; 'B' het eindpunt.
1
Speel de song af (pagina 25) en druk
op de knop [A-B REPEAT] aan het begin
van de sectie die u wilt herhalen
(punt 'A').
2
Druk nogmaals op de knop [A-B
REPEAT] aan het eind van de sectie
die u wilt herhalen (punt 'B').
3
De opgegeven A-B-sectie van de song
speelt nu herhaaldelijk af.
U kunt het herhaald afspelen stoppen door op
de knop [A-B REPEAT] te drukken.
Songvolume
f
r
100
SongVol
Songvolume
Het songvolume kan worden aangepast terwijl een song is
geselecteerd.
OPMERKING
A-B Repeat (herhaling)
AB
U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven.
Het huidige maatnummer wordt in de display tijdens het afspelen
weergegeven.
Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song,
drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen.
OPMERKING
72 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Songinstellingen
Iedere 'track' van een song speelt een ander deel
van de song - melodie, percussie, begeleiding
enz… U kunt afzonderlijke tracks dempen en het
gedempte deel zelf op het toetsenbord spelen of
alle tracks dempen waar u niet naar wilt luisteren.
Gebruik de knoppen SONG MEMORY [1]-[5] om
de overeenstemmende tracks te dempen of
opnieuw te laten horen. Het tracknummer in de
display verdwijnt als die track is gedempt. Zie
pagina 45 voor informatie over de configuratie van
de songtracks.
U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice.
1
Selecteer de song en speel deze af.
2
Druk op de knop [VOICE] en draai
vervolgens aan de draaiknop om de
voice te selecteren die u wilt
beluisteren.
3
Houd de knop [VOICE] langer dan een
seconde ingedrukt.
In de display verschijnt enkele
seconden lang de tekst 'SONG MELODY
VOICE'. Deze tektst geeft aan dat de
oorspronkelijke melodievoice is
vervangen door de in stap 2
geselecteerde voice.
Onafhankelijke delen van een song dempen
Tracknummer aan — Track zal afspelen
Tracknummer uit — track is
uitgeschakeld of bevat geen data
De Melodievoice wijzigen
U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet wijzigen.
OPMERKING
050
Strings
SONG MEL
Langer dan een
seconde ingedrukt
houden
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 73
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen
Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete
instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen wanneer u
die nodig hebt. U kunt maximaal 16 complete instellingen opslaan (8 banken van twee
instellingen elk).
1
Stel de paneelregelaars in de gewenste
stand - selecteer een voice,
begeleidingsstijl enz
2
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
Als u de knop loslaat, verschijnt een
banknummer in de display.
3
Selecteer met behulp van de draaiknop
of de nummerknoppen [1][8] een
banknummer van 1 tot 8.
4
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
of [2] terwijl u de knop [MEMORY/
BANK] ingedrukt houdt om de huidige
paneelinstellingen in het
gespeciceerde registratiegeheugen
op te slaan.
8 banken
Geheugen 1
Er kunnen tot 16 presets
(acht banken van elk twee)
worden opgeslagen.
Geheugen 2
Opslaan in het Registration Memory (Registratiegeheugen)
1
Bank
Banknummer
Data kunnen niet in het registratiegeheugen worden opgeslagen
tijdens het afspelen van een song.
OPMERKING
Writing!
Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin zich reeds
data bevinden, zullen de voorgaande data worden gewist en worden
overschreven door de nieuwe data.
OPMERKING
Zet het instrument niet uit terwijl de instellingen worden
opgeslagen in het registratiegeheugen. De data kunnen anders
beschadigd raken of verloren gaan.
LET OP
74 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen
1
Druk op de knop [MEMORY/BANK].
Als u de knop loslaat, verschijnt een
banknummer in de display.
2
Selecteer met behulp van de draaiknop
of de nummerknoppen [1][8] de bank
die u wilt terugroepen.
3
Druk op de knop REGIST MEMORY [1]
of [2], waarin zich de instellingen
bevinden die u wilt terugroepen.
In de display wordt enkele seconden
het teruggeroepen REGIST MEMORY-
nummer weergegeven. De
paneelinstelingen zullen onmiddellijk
dienovereenkomstig worden ingesteld.
Een Registration Memory (Registratiegeheugen) terugroepen
Banknummer
1
Bank
REGIST 1
1
Instellingen die kunnen worden opgeslagen
in het registratiegeheugen
Stijlinstellingen*
Stijlnummer, automatische begeleiding AAN/
UIT, splitpunt, stijlinstellingen (Main A/B),
Stijlvolume, tempo, akkoordvingerzetting
Voice-instellingen
Instellingen main-voice (Voicenummer, Volume,
Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau),
Instellingen Dual Voice (Dual ON/OFF,
Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan,
Reverb-niveau, Chorus-niveau),
Instellingen splitvoice (Split ON/OFF,
Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan,
Reverb-niveau, Chorus-niveau)
Effectinstellingen
Reverb-type, Chorus-type,
Panel Sustain ON/OFF,
Harmonie-instellingen
Harmonie AAN/UIT, Harmonietype,
Harmonievolume
Overige instellingen
Transponeren, Pitchbendbereik
* Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor Registration
Memory als u de songfuncties gebruikt.
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 75
De functies
Met 'Function' hebt u toegang tot een aantal gedetailleerde instrumentparameters voor
het stemmen, het instellen van het splitpunt en het aanpassen van de voices en
effecten. Kijk eens naar de functielijst op de volgende bladzijden. Er zijn in totaal
47 functieparameters.
Wanneer u een functie ziet die u wilt instellen, selecteert u de displaynaam van de
functie (rechts van de functienaam in de lijst) en past u de functie naar wens aan.
1
Zoek de functie die u wilt instellen in de
lijst die begint op pagina 76.
2
Druk op de knop [FUNCTION].
3
Selecteer een functie.
Druk enkele malen op de knoppen
CATEGORY [ ] en [ ] knoppen totdat de
naam van de functie in de display verschijnt.
4
Stel met behulp van de draaiknop,
de knoppen [+] en [-] of de
nummerknoppen [0][9] de
geselecteerde functie naar wens in.
De knoppen [+] en [-] worden gebruikt voor
AAN/UIT-instellingen: [+] = AAN, [-] = UIT.
In sommige gevallen wordt de knop [+]
gebruikt om de geselecteerde functie uit te
voeren en de knop [-] om de selectie te
annuleren.
Functie-instellingen worden in het geheugen
opgeslagen zodra ze gewijzigd zijn. Als u de
standaardinstellingen voor alle factoren wilt
herstellen, moet u de 'Back-up wissen'
procedure volgen die beschreven wordt in het
'Initialisatie' deel op pagina 49.
Functies selecteren en instellen
100
StyleVol
f
r
00
Transpos
De geselecteerde functie.
Directe numerieke
invoer.
Verhoogt de waarde
met 1.
AAN
Uitvoeren
Verlaagt de waarde
met 1.
UIT
Annuleren
Druk tegelijkertijd om de
standaardinstelling terug te roepen.
76 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
De functies
Lijst met functie-instellingen
Instelling Displaynaam
Bereik/
Instellingen
Beschrijving
Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume van de stijl.
Songvolume SongVol 000–127 Bepaalt het volume van de song.
Transpose Transpos -12–12
Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve
toon.
Tuning Tuning -100–100
Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden
van 1 cent.
Pitchbendbereik PBRange 01–12 Bepaalt het pitchbendbereik in stappen van een halve toon.
Splitpunt SplitPnt
000–127
(C-2–G8)
Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met
andere woorden, de toets die de grens vormt tussen de split- en main-
voice). De splitpuntinstelling en begeleidingssplitpuntinstelling worden
automatisch ingesteld op dezelfde waarde.
Aanslaggevoeligheid TouchSns
1(Soft),
2(Medium),
3(Hard),
4(Off)
Bepaalt de gevoeligheid van de toetsaanslag.
Akkoordvingering ChdFing
Multi(1),
FullKbd(2)
Stelt de akkoorddetectiemodus in. In de Multi Finger-modus worden
zowel de standaardakkoorden als de eenvoudige akkoorden die links
van het splitpunt worden gespeeld, gedetecteerd. In de volledige
toetsenbordmodus worden standaardakkoorden die eender waar op het
toetsenbord worden gespeeld, gedetecteerd en zullen de gespeelde
noten ook worden gehoord.
Mainvoicevolume M.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de main(hoofd)voice.
Mainvoiceoctavering M.Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de mainvoice.
Mainvoicepan M.Pan
000 (links)–
64 (midden)–
127 (rechts)
Bepaalt de panpositie van de mainvoice in het stereobeeld. De waarde
'0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde
'127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand.
Mainvoicereverbniveau M.Reverb 000–127
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het reverbeffect wordt
verzonden.
Mainvoicechoruszend-
niveau
M.Chorus 000–127
Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het choruseffect wordt
verzonden.
Dual-voice D.Voice 001–489 Bepaalt de dualvoice.
Dualvoicevolume D.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de dualvoice.
Dualvoiceoctavering D.Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de dualvoice.
Dualvoicepan D.Pan
000 (links)–
64 (midden)–
127 (rechts)
Bepaalt de panpositie van de dualvoice in het stereobeeld. De waarde '0'
resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127'
resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand.
Dualvoicereverbniveau D.Reverb 000–127
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Reverb wordt
verzonden.
Dualvoicechoruszend-
niveau
D.Chorus 000–127
Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Chorus wordt
verzonden.
Splitvoice S.Voice 001–489 Bepaalt de splitvoice.
Splitvoicevolume S.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de splitvoice.
Splitvoiceoctavering S.Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice.
Splitvoicepan S.Pan
000 (links)–
64 (midden)–
127 (rechts)
Bepaalt de panpositie van de splitvoice in het stereobeeld. De waarde '0'
resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127'
resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand.
Splitvoicereverbniveau S.Reverb 000–127
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Reverb wordt
verzonden.
Splitvoicechorusniveau S.Chorus 000–127
Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Chorus wordt
verzonden.
De functies
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 77
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet op hun aanvangsstandaardwaarden door tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] te
drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.)
Reverb-type Reverb 01–10 Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10). (Zie de lijst op pagina 109)
Chorus-type Chorus 01–05 Bepaalt het chorustype, waaronder 'uit' (05). (Zie de lijst op pagina 109)
Panel Sustain Sustain ON/OFF
Bepaalt of paneel-sustain altijd of nooit wordt toegepast op de hoofd/
dual-voice. Paneel-sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan
staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF). (pagina 59)
Master-EQ-type MasterEQ
Luidspreker1,
Luidspreker2,
Hoofdtelefoon,
Line Out1,
Line Out2
Bepaalt de equalizer die wordt toegepast op de luidsprekeruitgang voor
optimaal geluid in verschillende luisteromgevingen.
Harmonietype HarmType 01–26 Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 109)
Harmonievolume HarmVol 000–127 Bepaalt het volume van het Harmonie-effect.
Performance assistant
technology type
PAT-type
CHORD(1),
CHD/FREE(2):
Bepaalt het performance assistant technology type.
Stijlfiles laden Sff Load 001–nnn Laadt een stijlfile.
PC-modus PC-modus PC1/PC2/OFF
Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het instrument aansluit op
een computer (pagina 81).
Lokaal aan/uit Local ON/OFF
Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator
aanstuurt (ON) of niet (OFF). (pagina 80)
External Clock ExtClock ON/OFF
Bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de interne clock
(OFF) of een externe clock (ON). (pagina 80)
Keyboard Out KbdOut ON/OFF
Bepaalt of de speeldata van het toetsenbord van het instrument worden
verzonden (ON) of niet (OFF).
Style Out StyleOut ON/OFF
Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden
tijdens het afspelen van stijlen.
Song Out SongOut ON/OFF
Bepaalt of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) via USB wordt
verzonden tijdens het afspelen van songs.
Initiële verzending InitSend YES/NO
Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een
computer verzenden. Druk op [+] om te verzenden of op [–] om te
annuleren.
Maatsoortteller TimesigN 00–60 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
Maatsoortnoemer TimesigD
Halve noot,
kwartnoot,
achtste noot,
zestiende noot
Bepaalt de lengte van elke metronoomtel.
Metronoomvolume MtrVol 000–127 Bepaalt het volume van de metronoom.
Lestrack (R) R-part
Gidstrack
1–16
Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandles. Deze instelling is
alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn
overgebracht.
Lestrack (L) L-part
Gidstrack
1–16
Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandles. Deze instelling is
alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn
overgebracht.
Grade Grade ON/OFF Dit bepaalt of de Gradefunctie is in- of uitgeschakeld.
Demo annuleren D-Cancel ON/OFF
Bepaalt of de demo-annuleerfunctie is geactiveerd. Als deze instelling
aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs niet wanneer
u op de knop [DEMO] drukt.
Instelling Displaynaam
Bereik/
Instellingen
Beschrijving
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
78 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Aansluiten op een computer
Bijna alle elektronische muziekinstrumenten, met name synthesizers, sequencers en
computermuziekgerelateerde apparaten, gebruiken MIDI. MIDI is een wereldwijde
standaard die het mogelijk maakt dat deze apparaten speel- en instellingsdata
verzenden en ontvangen. Dit instrument laat u natuurlijk uw toetsenbordspel opslaan
en verzenden als MIDI-data, alsook de songs, stijlen en paneelinstellingen.
De potentie die MIDI heeft voor uw live spel en muziekcreatie/-productie is enorm, door
gewoon dit instrument op een computer aan te sluiten en MIDI-data te versturen. In dit
gedeelte leert u de basis van MIDI en de specieke MIDI-functies van dit instrument.
U hebt ongetwijfeld wel eens gehoord van de
uitdrukkingen 'akoestisch instrument' en 'digitaal
instrument'. In de wereld van vandaag zijn dit de
twee hoofdcategorieën muziekinstrumenten. We
nemen even een vleugel en een klassieke gitaar als
representatieve akoestische instrumenten. Ze zijn
eenvoudig te begrijpen. Bij de piano slaat u een
toets aan en intern slaat een hamertje tegen een
snaar en speelt een noot. Bij de gitaar tokkelt u
direct aan de snaar en de noot klinkt. Maar hoe
speelt een digitaal instrument een noot?
Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien,
wordt bij een elektronisch instrument de
gesamplede noot (van te voren opgenomen noot),
opgeslagen in het toongeneratorgedeelte
(elektronisch circuit), afgespeeld op basis van
informatie die van het toetsenbord wordt
ontvangen. Maar welke informatie van het
toetsenbord vormt nu precies de basis voor het
produceren van een noot?
Laten we bijvoorbeeld eens zeggen dat u een
kwartnoot 'C' met het vleugelgeluid speelt op het
instrument. In tegenstelling tot een akoestisch
instrumentgeluid, stuurt het elektronische
instrument informatie van het toetsenbord uit zoals
'met welke voice', 'met welke toets', 'hoe sterk',
'wanneer werd deze ingedrukt' en 'wanneer werd
deze losgelaten'. Deze stukjes informatie worden
vervolgens omgezet in numerieke waarden en
verzonden naar de toongenerator. Op basis van
deze nummers speelt de toongenerator de
opgeslagen gesamplede noot.
Voorbeeld van toetsenbordinformatie
Uw toetsenbordspel en alle paneelhandelingen van
dit instrument worden verwerkt als MIDI-data.
De songs, automatische begeleiding (stijlen) en
usersongs bestaan ook uit MIDI-data.
MIDI is een afkorting die staat voor Musical
Instrument Digital Interface en deze maakt het
mogelijk verschillende muziekinstrumenten en
apparaten onmiddellijk met elkaar te laten
communiceren, via digitale data. De MIDI-
standaard wordt over de hele wereld gebruikt en is
ontworpen om speeldata tussen elektronische
muziekinstrumenten (of computers) uit te wisselen.
Dankzij MIDI kunt u het éne instrument besturen
via een andere en de speeldata tussen de apparaten
uitwisselen, waardoor uw creativiteit en
speelpotentiaal op een nog hoger niveau komen.
MIDI-berichten kunnen worden onderverdeeld in
twee groepen: kanaalberichten en
systeemberichten.
Wat is MIDI?
Een noot spelen bij een akoestische gitaar
Tokkel aan een snaar en de
kast resoneert het geluid.
Een noot spelen bij een digitaal instrument
Gebaseerd op de speelinformatie van het toetsenbord wordt een
in de toongenerator opgeslagen gesamplede noot afgespeeld via
de luidsprekers.
Bespeel het
toetsenbord
Toongenerator
(elektronisch circuit)
LR
Gesamplede
noot
Gesamplede
noot
Voicenummer (met welke voice) 1 (vleugel)
Nootnummer (met welke toets) 60 (C3)
Noot aan (wanneer ingedrukt) en
noot uit (wanneer losgelaten)
Timing numeriek
uitgedrukt (kwartnoot)
Aanslag (hoe sterk) 120 (sterk)
Aansluiten op een computer
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 79
Kanaalberichten
Dit instrument is in staat 16 MIDI-kanalen
tegelijkertijd te verwerken — hetgeen betekent dat
er tot zestien instrumenten tegelijkertijd kunnen
worden bespeeld. Met kanaalberichten wordt
informatie als noot aan/uit en
programmawijzigingen, voor elk van de 16 kanalen
afzonderlijk verzonden.
Systeemberichten
Deze informatie geldt over het algemeen voor het
hele MIDI-systeem. Systeemberichten bevatten
berichten zoals exclusieve berichten die data
verzenden die per instrumentenfabrikant
verschillen en realtimeberichten die het MIDI-
apparaat besturen.
De volgende functies zijn beschikbaar als u het instrument aansluit op een computer.
Performance-data kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (pagina 80).
Files kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (pagina 82).
De aansluitprocedure is als volgt:
1
Installeer het USB-MIDI-stuurprogramma
op de computer.
Het USB–MIDI-stuurprogramma staat op de bij-
geleverde cd-rom. Hoe u het USB MIDI-stuur-
programma kunt installeren, leest u op pagina 85.
2
Verbind de USB-aansluiting van de
computer op de USB-aansluiting van het
instrument met een USB-kabel van het type
AB (USB-kabel is los verkrijgbaar).
Op de meegeleverde cd-rom vindt u een Musicsoft
Downloader-applicatie waarmee u songfiles van
uw computer naar het flashgeheugen van het
instrument kunt overbrengen. Zie pagina 83 voor
instructies over het installeren van Musicsoft
Downloader en het overbrengen van songfiles.
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van de USB-aansluiting
Neem de volgende punten in acht wanneer u de
computer aansluit op de USB-aansluiting. Als u dit
niet doet, loopt u het risico dat de computer
vastloopt en dat data worden beschadigd of
verloren gaan. Als de computer of het instrument
of de computer vastloopt, start u de
toepassingssoftware of het besturingssysteem van
de computer, of schakelt u het instrument uit
en weer in.
Naam van bericht Instrumentfunctie/Paneelinstelling
Noot AAN/UIT
Speeldata van het toetsenbord (bevat
nootnummer- en aanslagsnelheidsdata)
Program Change
Instrumentselectie (waaronder
bankselectie MSB/LSB, indien nodig)
Control Change
(besturings-
wijziging)
Instrumentinstellingen (volume, pan, enz.)
Naam van bericht Instrumentfunctie/Paneelinstelling
Exclusief bericht Reverb-/chorusinstellingen, enz.
Realtimebericht Start/stop bediening
Een pc aansluiten
USB-kabel
DGX-230/YPG-235
Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer is dan
ongeveer 3 meter.
Voordat u de computer op de USB-aansluiting aansluit, haalt u de
computer uit eventuele energiebesparende modi (zoals tijdelijk
uitzetten, de slaapstand of stand-by).
Voordat u het instrument inschakelt, verbindt u de computer met
de USB-aansluiting.
Ga als volgt te werk voordat u het instrument aan/uitzet, of de
USB-kabel verbindt met of loskoppelt van de USB-aansluiting.
Sluit eventuele geopende softwaretoepassingen op de
computer af.
Zorg ervoor dat er geen gegevens door het instrument
worden verzonden. (Er worden altijd gegevens verzonden als
er op het toetsenbord wordt gespeeld, als er een song wordt
afgespeeld, enz.)
Als er een computer op het instrument is aangesloten, wacht u
zes seconden of langer tussen deze handelingen: (1) het uitzetten
en vervolgens weer aanzetten van het instrument, of (2) het
aansluiten en vervolgens weer loshalen van de USB-kabel
en andersom.
LET OP
80 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Aansluiten op een computer
Als u het instrument aansluit op een computer, kunnen de speeldata van het instrument worden gebruikt
op de computer en speeldata van de computer kunnen op het instrument worden afgespeeld.
Als het instrument op de computer is aangesloten,
verzendt/ontvangt het speeldata.
MIDI-instellingen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Deze instellingen hebben specifiek betrekking op dataverzending en –ontvangst.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] knoppen om het item te selecteren
waarvan u de waarde wilt veranderen.
3
Gebruik de draaiknop om ON of OFF
te selecteren.
Performance-data naar en van een computer overbrengen
USB-kabel
USB-aansluitingUSB-aansluiting
DGX-230/YPG-235
Item
Bereik/
Instellingen
Beschrijving
Lokaal ON/OFF
Local control (lokale besturing) bepaalt of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het
interne toongeneratorsysteem worden weergegeven: de interne toongenerator is actief als de lokale
besturing is ingeschakeld, en niet actief als de lokale besturing is uitgeschakeld.
External Clock ON/OFF
Deze instellingen bepalen of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne clock (OFF)
of met een clocksignaal van een extern apparaat (ON).
Keyboard Out ON/OFF
Deze instellingen bepalen of de speeldata van het toetsenbord van het instrument worden verzonden
(ON) of niet (OFF).
Style Out ON/OFF
Deze instellingen bepalen of stijldata wel (ON) of niet (OFF) worden verzonden tijdens het afspelen
van stijlen.
Song Out ON/OFF
Deze instellingen bepalen of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) wordt verzonden tijdens het
afspelen van songs.
Als u geen enkel geluid uit het instrument kunt krijgen is de meest
voor de hand liggende oorzaak dat Local Control is
uitgeschakeld.
LET OP
Als de externe clock aan staat (ON) en er geen kloksignaal wordt
ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor
songs, stijl en metronoom niet gestart.
LET OP
f
r
Aansluiten op een computer
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 81
PC-modus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Een aantal MIDI-instellingen moeten worden
gemaakt als u speeldata wilt uitwisselen tussen de
computer en het instrument. Met het item pc-
modus kunnen meerdere instellingen worden
gemaakt in één handeling. U kunt kiezen uit drie
instellingen: PC1, PC2, en OFF.
Deze instelling is niet nodig om songs of back-
upfiles tussen de computer en het instrument uit
te wisselen.
* Stel de PC-modus in op PC2 als u Digital Music Notebook
gebruikt.
1
Houd de knop [DEMO] langer dan een
seconde ingedrukt zodat het item
PC Mode verschijnt.
2
Gebruik de draaiknop om PC1, PC2 of
OFF te selecteren.
U kunt dit instrument ook gebruiken als afstandsbesturing voor het Digital Music Notebook-programma op
uw computer (via de USB-aansluiting) (om bijvoorbeeld de afspeel-, stop- en transportfuncties vanaf het
instrument te bedienen).
Afstandsbesturingstoetsen ● ● ● ●
Houd, om de afstandsbesturingsfuncties te
gebruiken, de laagste twee toetsen van het
toetsenbord (E0 en F#0) ingedrukt en druk op
de desbetreffende toets (zie hieronder).
PC1 PC2* OFF
Local OFF OFF ON
External Clock ON OFF OFF
Song Out OFF OFF OFF
Style Out OFF OFF OFF
Keyboard Out OFF ON ON
oFF
PC mode
Wanneer de PC2-instelling geselecteerd is, kunnen de stijl-, song-,
demo-, songopname- en lesfuncties van het instrument niet worden
gebruikt.
OPMERKING
U kunt het item PC-modus ook oproepen door eerst op de knop
[FUNCTION] te drukken en vervolgens de knoppen CATEGORY [ ] en
[ ] knoppen gebruikt om het item te lokaliseren (pagina 75).
f
r
OPMERKING
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten
E0
F#0
G6: Snel vooruitspoelen
F6: Start
E6: Stop
D6: Terugspoelen
C6: Begin (naar het begin
van de song gaan)
B5: Metronoom aan/uit
De afstandsbesturing van MIDI-apparaten functioneert onafhankelijk
van de PC2-modus.
OPMERKING
82 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Aansluiten op een computer
Met deze functie kunt u de paneelsetupdata naar een computer verzenden. Voordat u speeldata opneemt op
een sequencerprogramma op uw computer, is het een goed idee om de paneelsetupdata eerst te verzenden
en op te nemen vóór de daadwerkelijke speeldata.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY
[
] en [ ]
knoppen om het item Initial Send
te selecteren.
3
Druk op [+/YES] om te verzenden, of
druk op [-/NO] om te annuleren.
Songs, stijlen of muziekdatabankbestanden die
zich op een computer of de meegeleverde cd-rom
bevinden, kunnen worden overgebracht naar
het instrument. Back-upfiles kunnen ook van het
instrument naar de computer worden overgebracht
en omgekeerd.
U moet het programma Musicsoft Downloader
en het USB-MIDI-stuurprogramma die op de
bijgeleverde cd-rom staan, installeren op uw
computer om files tussen uw computer en het
instrument te kunnen uitwisselen. Zie de
installatiehandleiding voor de bijgevoegde cd-rom
op pagina 85 voor meer informatie over
de installatie.
Met Musicsoft Downloader
kunt u
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Files verzenden van de computer naar het
flashgeheugen van het instrument.
zie de procedure die beschreven
is op pagina 83.
Als voorbeeld wordt de procedure beschreven
voor het overbrengen van songs, die op de
bijgeleverde cd-rom staan, van uw computer
naar het instrument.
Initiële verzending
f
r
Data overbrengen tussen computer en instrument
Data die kunnen worden overgebracht
van een computer naar dit instrument.
• Datacapaciteit: 373 kB
256 files in totaal voor songs, stijlen
en de muziekdatabank
• Data-indeling
Song: .mid SMF-indeling 0/1
Stijl: .sty
Muziekdatabase: .mfd
Back-upfile: 08PG76.bup
Wat is SMF (Standard MIDI File)?
De SMF-indeling (Standard MIDI File) is een
van de meest gebruikte en meest compatibele
sequence-indelingen die worden gebruikt voor het
opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten:
indeling 0 en indeling 1. Een groot aantal MIDI-
apparaten is compatibel met SMF-indeling 0
en de meeste commercieel beschikbare MIDI-
sequencedata worden geleverd in SMF-indeling 0.
Aansluiten op een computer
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 83
Backupfiles overbrengen van het instrument
naar een computer en omgekeerd.
zie de procedure die beschreven
is op pagina 84.
Gebruik Musicsoft Downloader
om songs over te brengen
van de bijgeleverde cd-rom
naar ashgeheugen van het
instrument
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Installeer Musicsoft Downloader en het
stuurprogramma van USB MIDI op uw
computer en sluit dan de computer en
het instrument aan (pagina 87).
2
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de
cd-rom-drive.
Er verschijnt automatisch een startvenster.
3
Dubbelklik op de snelkoppeling van
Musicsoft Downloader die is
aangemaakt op het bureaublad.
Hierdoor wordt het programma Musicsoft
Downloader geopend en het hoofdvenster
verschijnt.
4
Klik op de knop 'Add File' als het
Add File-venster verschijnt.
5
Klik op de knop rechts van 'Look in'
en selecteer de cd-romdrive uit het
vervolgmenu dat verschijnt. Dubbelklik
in het venster op de map 'SampleData'.
Selecteer de le die u wilt overbrengen
naar het instrument in de map
'SongData' en klik op 'Open'.
Op dit punt kunt u een stijl- of
muziekdatabankfile selecteren op de computer
of cd-rom en deze op dezelfde manier als een
songfile kopiëren naar het instrument.
6
Een kopie van de geselecteerde MIDI-
songle verschijnt in de 'List of les
stored temporarily' bovenin het venster.
Het geheugenmedium wordt ook weergegeven
onderin het venster. Hier wordt de
overdrachtsbestemming gespecificeerd. Klik op
'Electronic Musical Instruments' en vervolgens
op 'Flash memory'.
Gebruik het programma Musicsoft Downloader
met Internet Explorer 5.5 of hoger.
Stop het afspelen van een song of stijl voordat u verder gaat.
OPMERKING
Het instrument kan niet worden bediend als Musicsoft Downloader
actief is.
OPMERKING
q Klik op de cd-romdrive
w Dubbelklik op de map 'SampleData'
de map 'SongData' en klik
op een songfile.
e Klik op 'Open'
q Klik op 'Electronic Musical Instruments'
en vervolgens op 'Flash Memory'
84 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Aansluiten op een computer
7
Nadat u de le hebt geselecteerd in de
'List of les stored temporarily', klikt u
op de naar beneden gerichte pijl [Move]
en er verschijnt een
bevestigingsbericht. Klik op [OK]. De
song wordt dan van de lijst met tijdelijk
opgeslagen les naar het geheugen van
het instrument overgebracht.
8
Sluit het venster om Musicsoft
Downloader te beëindigen.
9
Druk op de knop [SONG] om de song af
te spelen die is opgeslagen in het
ashgeheugen.
Gebruik de draaiknop om de song te
selecteren die u wilt afspelen, druk
vervolgens op de knop [START/STOP]
om het afspelen te starten.
Een back-uple overbrengen
van het instrument naar
een computer
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
U kunt Musicsoft Downloader gebruiken om
'Back-upfiles' (pagina 49), inclusief de vijf
gebruikerssongs die in het instrument zijn
opgeslagen, over te brengen naar een computer. Als
u in het display van Musicsoft Downloader klikt op
'Electronic Musical Instruments' en vervolgens op
'System Drive', verschijnt onderin de rechterhoek
van de display van Musicsoft Downloader een file
met de naam '08PG76.BUP'. Dit is de back-upfile.
Zie voor meer informatie over het verzenden van
back-upfiles met Musicsoft Downloader het on line
Help-onderwerp 'Transferring Data Between the
Computer and Instrument (for unprotected data)'
van het programma.
Overgebrachte songs voor lessen gebruiken...
Als u songs (alleen in SMF-indeling 0) die van een
computer zijn overgebracht wilt gebruiken voor
lessen, moet u opgeven welke kanalen als rechter-
handpart en linkerhandpart worden afgespeeld.
1 Druk op de knop [SONG] en selecteer de song
(036-) in het flashgeheugen waarvoor u de
gidstrack wilt instellen.
2 Druk op de knop [FUNCTION].
3 Zoek met behulp van de knoppen CATEGORY
[ ] en [ ] om het item R-part of L-part te
selecteren.
4 Gebruik de draaiknop om het kanaal te
selecteren dat u wilt afspelen als opgegeven
rechter- of linkerhandpart.
Wij adviseren om kanaal 1 voor de rechter- en
kanaal 2 voor de linkerhandpart te selecteren.
Sluit Musicsoft Downloader om de file die is overgebracht van uw
computer af te spelen.
OPMERKING
Zorg dat u de USB-kabel niet loskoppelt tijdens
dataoverdracht. De data worden hierdoor niet alleen niet
overgebracht en opgeslagen, maar de werking van de
geheugenmedia kan bovendien instabiel worden en de inhoud
van het geheugen kan verdwijnen als de stroom wordt in- of
uitgeschakeld.
LET OP
Opgeslagen data kunnen verloren gaan als gevolg van een
onjuiste werking of bediening. Om veiligheidsredenen
adviseren wij u om een kopie te bewaren van alle belangrijke
data die u hebt opgeslagen op uw computer.
Wij adviseren om een netadapter te gebruiken, en geen
batterijen, tijdens het overbrengen van data. De data kunnen
beschadigd raken als de batterijen tijden het overbrengen
leegraken.
LET OP
f
r
Vooraf ingestelde songdata kunnen niet worden overgebracht vanaf het
instrument.
OPMERKING
De back-updata, waaronder de vijf gebruikerssongs, worden als
één file verzonden of ontvangen. Hierdoor worden alle back-
updata telkens overschreven wanneer u de data verzendt of
ontvangt. Onthoud dit wanneer u data overbrengt.
LET OP
Geef de back-upfile op de computer geen andere naam. Als u dit
wel doet, wordt de file niet herkend wanneer deze naar het
instrument wordt verzonden.
LET OP
R
e
f
e
r
e
n
t
i
e
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 85
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
Yamaha Corporation heeft het exclusieve auteursrecht van de software en deze handleiding.
Het gebruik van de software en deze handleiding is omschreven in de licentieovereenkomst waarmee de koper bij
het verbreken van het zegel van de softwareverpakking verklaard heeft volledig akkoord te gaan. (Lees de
Softwarelicentieovereenkomst aan het einde van deze handleiding zorgvuldig door voordat u de toepassing gaat
installeren.)
Het is uitdrukkelijk verboden op enigerlei wijze de software te kopiëren of deze handleiding te reproduceren, hetzij
geheel of gedeeltelijk, zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Yamaha geeft geen garanties met betrekking tot het gebruik van de software en documentatie en kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor de resultaten van het gebruik van deze handleiding en de software.
Deze schijf met software is niet bestemd voor gebruik met een audio/visueel systeem (cd-speler, dvd-speler, enz.).
Probeer de schijf niet te gebruiken op andere apparatuur dan een computer.
Toekomstige upgrades van het programma en de systeemsoftware, en wijzigingen in specificaties en functies zullen
afzonderlijk bekend worden gemaakt.
De schermweergaven zoals ze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en
kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
Datatypes
Deze cd-rom bevat programmasoftware. Zie pagina 87 voor instructies over het installeren van de software.
Besturingssysteem (OS)
De programma's op deze cd-rom zijn geschikt voor verschillende versie van het Windows-
besturingssysteem.
BIJZONDERE KENNISGEVINGEN
Belangrijke informatie over de CD-ROM
Probeer deze cd-rom niet af te spelen op een ander afspeelapparaat dan
een computer. De resulterende sterke ruis kan gehoorbeschadiging tot
gevolg hebben of schade aan de afspeelapparatuur.
LET OP
86 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
Om de PDF-files te kunnen bekijken zult u Adobe Reader op uw computer moeten installeren.
U kunt Adobe Reader downloaden. Ga naar de volgende webpagina: http://www.adobe.com/
De cd-rom gebruiken ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Gelieve de overeenkomst over de softwarelicenties
op pagina 113 te lezen voordat u de
cd-romverpakking opent.
1
Controleer de systeemvereisten om
er zeker van te zijn dat de software
op uw computer werkt.
2
Plaats de bijgeleverde cd-rom in
de cd-rom-drive.
Er verschijnt automatisch een startvenster.
3
Installeer het USB MIDI-
stuurprogramma op de computer.
Zie 'Het USB-MIDI-stuurprogramma
installeren' op pagina 87 voor set-up- en
installatie-instructies.
4
Sluit het instrument aan op
de computer.
De aansluitingsprocedure staat beschreven
op pagina 79.
5
Installeer de software.
Musicsoft Downloader:
Zie pagina 89.
6
Start de software.
Zie de Online help van de software voor meer
informatie over de bediening van de software.
Zie 'Problemen oplossen' op pagina 90 wanneer
u bij het installeren van het stuurprogramma
problemen ondervindt.
Inhoud cd-rom
qe
wr
Map Programma-/datanaam Inhoudsopgave
q
MSD_ Musicsoft Downloader
Dit programma kan worden gebruikt om MIDI-songdata van het internet te
downloaden en te verzenden van de computer naar het geheugen van
het instrument.
w
DMN_ Digital Music Notebook
Digital Music Notebook is een combinatie van een programma voor het leren
van muziek en een online service waarmee u uw favoriete songs
gemakkelijk kunt oefenen en onder de knie kunt krijgen.
U kunt de handige en krachtige functies van Digital Music Notebook
gebruiken met de demosong nadat u Digital Music Notebook hebt
geïnstalleerd.
DMN_FlashDemo
Digital Music Notebook
Flash Demo
Tot de verbeelding sprekende demosoftware waarin alle functies van Digital
Music Notebook naar voren komen.
e
SongBook Song Book
Bevat bladmuziekdata voor de 30 interne songs van het instrument alsook
voor de 70 MIDI-songs die op de bijgeleverde cd-rom staan. Uitzonderingen
hierop zijn song 1–11, 16, 20 en song 30 die door copyright zijn beschermd.
De bladmuziek voor songs 9–11 staan in deze handleiding vanaf pagina 94.
r
USBdrv2k_
USB-MIDI-
stuurprogramma
(Windows 2000/XP)
De stuurprogrammasoftware is nodig als u MIDI-apparaten op uw computer
wilt aansluiten via USB.
USBdrvVista_
USB-MIDI-
stuurprogramma
(Windows Vista/XP x64)
SampleData
SongData MIDI 70 songs
Deze songs, stijlen of muziekdatabank kunnen naar het instrument worden
overgebracht en worden afgespeeld of worden gebruikt met de functies van
het instrument.
StyleData 5 stijlfiles
MDB
5 muziekdatabank-
bestanden
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 87
Het USB-MIDI-stuurprogramma
installeren
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De geschikte stuurprogrammasoftware moet op uw
computer worden geïnstalleerd om te kunnen
communiceren met en gebruik te maken van MIDI-
apparaten die zijn aangesloten op uw computer.
Het USB-MIDI-stuurprogramma staat sequence-
software en gelijkwaardige programma's op uw
computer toe om MIDI-data te verzenden naar en te
ontvangen van MIDI-apparaten via een USB-kabel.
Windows 2000 installatie pagina 88.
Windows XP installatie pagina 88.
Windows Vista installatie pagina 89.
Systeemvereisten
Programma/data Besturingssysteem CPU Geheugen Vaste schijf Display
Musicsoft Downloader
Windows 2000/
XP Home Edition/
XP Professional/Vista
* Alleen 32-bits wordt
ondersteund.
233 MHz of hoger; Intel
®
Pentium
®
/ Celeron
®
-
processorfamilie
(500 MHz of meer wordt
aanbevolen)
64 MB of meer
(256 MB of meer
wordt aanbevolen)
ten minste 128 MB
beschikbare schijfruimte
(ten minste 512 MB
beschikbare schijfruimte
wordt aanbevolen)
800 x 600
met hoge
kleuren
(16-bit)
USB Driver for
Windows 2000/XP
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional
166 MHz of hoger; Intel
®
Pentium
®
/ Celeron
®
-
processorfamilie
32 MB of meer
(64 MB of meer
wordt aanbevolen)
ten minste 3 MB
beschikbare schijfruimte
USB Driver for
Windows Vista/XP x64
Windows Vista/XP
Professional x64 Edition
800 MHz of meer; Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
Processor-familie of met
Intel
®
64 compatibele
processor
512 MB of meer
ten minste 3 MB
beschikbare schijfruimte
Digital Music Notebook
Windows XP Home/
Professional Edition,
Service Pack 1a (SP1a) of
hoger/Windows Vista
* Alleen 32-bits wordt
ondersteund.
Processor met 400 MHz of
hogere kloksnelheid (Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
Processor-familie of
compatibele processor
wordt aanbevolen)
128 MB of meer
(256 MB of meer
wordt aanbevolen)
ten minste 150 MB
beschikbare schijfruimte
1024 x 768
met hoge
kleuren
(16-bit)
Digital Music Notebook
(Vereisten voor het
afspelen van het
trainingsmateriaal
inclusief video.)
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional/
Vista
* Alleen 32-bits wordt
ondersteund.
1 GHz of hoger; Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
Processorreeks (1,4 GHz of
meer wordt aanbevolen)
256 MB of meer
Software-installatie
Deïnstalleren (de software verwijderen)
De geïnstalleerde software kan als volgt van uw
computer worden verwijderd:
Selecteer in het startmenu van Windows Start
Instellingen Configuratiescherm Applicaties
toevoegen of verwijderen Installeren en
installatie ongedaan maken. Selecteer het item dat
u wilt verwijderen en klik op [Toevoegen of
verwijderen]. Volg de scherminstructies om de
geselecteerde software te verwijderen.
De werkelijke namen van de menu-items en knoppen zijn
verschillend afhankelijk van het besturingssysteem van uw
computer.
OPMERKING
Controleer de naam van de cd-romdrive die u
gebruikt (D:, E:, Q: enz.). De drivenaam wordt
weergegeven naast het cd-romicoon in de map
'Deze computer'. De hoofdmap van de cd-romdrive
is respectievelijk D:\ , E:\ , of Q:\ .
Stuurprogramma
USB-
kabel
MIDI-apparaat
Computer
Sequence
software
88 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
Stuurprogramma installeren op Windows 2000
1
Start de computer en gebruik de
beheerdersaccount om u aan te melden bij
Windows 2000.
2
Selecteer [Deze computer] [Conguratie-
scherm] [Systeem] [Hardware]
[Stuurprogrammahandtekening] [Hand-
tekeningvericatie] en selecteer 'Negeren:
alle bestanden installeren, ongeacht
bestandshandtekening' en klik vervolgens
op [OK].
3
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de
cd-romdrive. Er verschijnt automatisch
een startvenster.
4
Controleer of het MIDI-apparaat is
uitgeschakeld en gebruik vervolgens een
USB-kabel om het MIDI-apparaat op de
computer aan te sluiten. Zet het MIDI-
apparaat aan nadat de aansluitingen zijn
gemaakt. Het systeem start automatisch
'De wizard Nieuwe hardware gevonden'.
Klik op [Volgende]. (Bij sommige
computers kan het even duren voordat het
wizardvenster verschijnt.)
Indien dat niet het geval is, moet u 'Problemen
oplossen' in het deel 'Installatiegids voor de
bijgeleverde cd-rom' van de
gebruikershandleiding bekijken.
5
Schakel het selectievakje in naast 'Zoeken
naar een geschikt stuurprogramma voor dit
apparaat [aanbevolen]' en klik op
[Volgende].
6
Schakel het selectievakje 'cd-romdrives' in,
schakel alle andere selectievakjes uit en
klik op [Volgende].
7
Schakel 'Installeer een van de andere
stuurprogramma's' uit en klik op
[Volgende].
8
Als de installatie is voltooid, wordt dit
op het scherm aangegeven.
Klik op [Voltooien] om de wizard af te sluiten.
(Bij sommige computers kan het even duren
voordat het wizardvenster verschijnt.)
9
Start de computer opnieuw op.
De installatie van het USB-MIDI-
stuurprogramma is voltooid.
Het stuurprogramma installeren onder Windows XP
1
Start de computer en gebruik de
Administrator-account om u aan te melden
bij Windows XP.
2
Selecteer [Start] [Conguratiescherm].
Als het Conguratiescherm wordt
weergegeven in de categorieweergave, klikt
u linksboven in het venster op 'Klassieke
weergave'. Alle onderdelen van het
conguratiescherm worden nu
weergegeven.
3
Ga naar [Systeem] [Hardware] [Opties
voor handtekeningvericatie], selecteer
'Negeren' en klik op [OK].
4
Klik nogmaals op [OK] om het venster
Systeemeigenschappen te sluiten en klik
vervolgens op Sluiten (X) in de
rechterbovenhoek van het venster om het
conguratiescherm te sluiten.
5
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de
cd-romdrive. Er verschijnt automatisch een
startvenster.
6
Controleer of het MIDI-apparaat is
uitgeschakeld en gebruik vervolgens een
USB-kabel om het MIDI-apparaat op de
computer aan te sluiten. Zet het MIDI-
apparaat aan nadat de aansluitingen
zijn gemaakt.
Het systeem start automatisch de wizard
voor de gevonden nieuwe hardware op.
Indien dat niet het geval is, moet u
'Problemen oplossen' in het deel
'Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom'
van de gebruikershandleiding bekijken. Als
het systeem in de rechter onderhoek de
boodschap 'Nieuwe hardware gevonden'
laat zien, moet u wachten tot de vensters
van de wizard op het scherm verschijnen.
(Bij sommige computers kan het even
duren voordat het venster verschijnt.)
Als de Wizard vraagt of u verbinding wilt maken
met Windows Update kiest u 'Nee, nu niet' en klikt u
op [Volgende].
7
Schakel het selectievakje in voor
'De software automatisch installeren
(aanbevolen)' en klik op [Volgende].
8
Als de installatie is voltooid, wordt dit
op het scherm aangegeven.
Klik op [Voltooien] om de wizard af te sluiten.
(Bij sommige computers kan het even duren
voordat het wizardvenster verschijnt.)
9
Start de computer opnieuw op.
Als het systeem 'Nieuwe hardware gevonden'
weergeeft onderin de rechterhoek, wacht dan totdat
het wizardvenster wordt weergegeven.
(Bij sommige computers kan het even duren
voordat het wizardvenster verschijnt.)
De installatie van het USB-MIDI-stuurprogramma is voltooid.
Als het systeem vraagt om de Windows cd-rom te plaatsen tijdens
het zoeken naar de stuurprogramma's, selecteert u de map
'USBdrv2k_' (bijv. D:\USBdrv2k_) en gaat u verder met
de installatie.
OPMERKING
Klik op [Ja] als het Wizardvenster het volgende bericht weergeeft:
'De software die u wilt installeren heeft geen digitale handtekening
van Microsoft'.
OPMERKING
Als het systeem tijdens de installatie het bericht weergeeft: '...voldoet
niet aan de eisen van Windows Logo-test die op compatibiliteit met
Windows XP controleert', klikt u op [Toch doorgaan].
OPMERKING
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 89
10
Als u Windows XP Professional x64
Edition gebruikt, moet de ondersteu-
ningsmodule worden geïnstalleerd.
Nadat u de USB-MIDI-stuurprogramma's hebt
geïnstalleerd voor alle aangesloten USB-apparaten,
selecteert u 'Computer' in het menu Start. Klik met de
rechtermuisknop op het cd-romicoon en selecteer
'Open' in het vervolgvenster. Selecteer 'USBdrvVista_'
'XPx64SupportModule' 'Setup.exe' en start
'Setup.exe'. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Het stuurprogramma onder Windows Vista
installeren
1
Start de computer en gebruik de
Administrator-account om u aan te melden
bij Windows Vista.
2
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-rom-
drive. Er verschijnt automatisch een
startvenster.
3
Controleer of het MIDI-apparaat is
uitgeschakeld en gebruik vervolgens een
USB-kabel om het MIDI-apparaat op de
computer aan te sluiten. Zet het MIDI-
apparaat aan nadat de aansluitingen zijn
gemaakt. Het systeem start automatisch het
venster 'Nieuwe hardware gevonden'.
Klik op 'Stuurprogrammasoftware zoeken
en installeren (aanbevolen)'.
Zie, als dit niet het geval is, het gedeelte 'Problemen
oplossen' onder 'Installatiegids voor de bijgeleverde
cd-rom' in deze Gebruikershandleiding.
(Bij sommige computers kan het even duren
voordat het venster verschijnt.)
4
Als er een bericht wordt weergegeven
waarin wordt gevraagd of Windows online
naar stuurprogrammasoftware moet
zoeken, klikt u op 'Niet online zoeken'.
5
Als er een bericht wordt weergegeven
waarin u wordt gevraagd de schijf te
plaatsen die bij het apparaat is geleverd,
klikt u op [Volgende].
De installatie wordt gestart.
6
Als de installatie is voltooid, wordt het
volgende bericht weergegeven: 'De software
voor dit apparaat is geïnstalleerd'.
Klik op [Sluiten].
(Bij sommige computers kan het even duren
voordat het venster verschijnt.)
De installatie van het USB-MIDI-stuurprogramma
is voltooid.
Musicsoft Downloader
en Digital Music Notebook
installeren
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de
cd-romdrive van uw computer. Er verschijnt
automatisch een startvenster waarop alle
softwareprogramma's worden
weergegeven.
2
Klik op [Musicsoft Downloader] of
op [Digital Music Notebook].
3
Klik op de knop [install] en volg de
aanwijzingen op het scherm om de
software te installeren.
Zie het Helpmenu voor bedieningsinstructies voor
Digital Music Notebook: open het programma
Digital Music Notebook en klik op 'Help'.
Zie het Helpmenu voor bedieningsinstructies voor
Musicsoft Downloader: open het programma
Musicsoft Downloader en klik op 'Help'.
* Ga naar de volgende website voor de meest recente
versie van Musicsoft Downloader:
http://music.yamaha.com/download/
Dit wizardvenster wordt niet weergegeven als u Windows XP
Professional x64 Edition gebruikt. U hoeft de computer niet opnieuw
te starten.
OPMERKING
Als de ondersteuningsmodule eenmaal is geïnstalleerd, is deze stap
niet meer nodig, ook niet als u een nieuw USB-apparaat hebt
aangesloten of het USB-MIDI-stuurprogramma hebt bijgewerkt.
OPMERKING
Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven,
klikt u op [Doorgaan].
OPMERKING
Als het venster 'Windows-beveiliging' wordt weergegeven, bevestigt
u dat deze software afkomstig is van Yamaha Corporation en klikt u
op [Installeren].
OPMERKING
U moet beschikken over beheerdersrechten om Musicsoft
Downloader te kunnen installeren op een computer met
Windows 2000, XP of Vista.
U moet beschikken over beheerdersrechten om Digital Music
Notebook te kunnen installeren op een computer met Windows XP
of Vista.
BELANGRIJK
Zorg ervoor, als u Digital Music Notebook installeert, dat Internet
Explorer 6.0 (met SP1) of hoger op uw computer is geïnstalleerd.
BELANGRIJK
U kunt het trainingsmateriaal van Digital Music Notebook
aanschaffen met een creditcardbetaling. Het is misschien niet
overal mogelijk om met creditcard te betalen. Ga van te voren na of
uw creditcard kan worden gebruikt.
BELANGRIJK
Het gebruik van DMN (Digital Music Notebook) valt onder de SIBELIUS
SCORCH-LICENTIEOVEREENKOMST waarmee de koper volledig
akkoord gaat als hij het programma gebruikt. (Lees de
OVEREENKOMST aan het eind van deze handleiding alstublieft
zorgvuldig voordat u het programma gaat gebruiken.)
OPMERKING
Als het startvenster niet automatisch verschijnt, dubbelklikt u op
'Deze computer' om het te openen. Klik met de rechtermuisknop op
het cd-romicoon en selecteer 'Open' in het vervolgvenster.
Dubbelklik op 'Start.exe' en ga verder met stap 2 hieronder.
OPMERKING
U kunt alleen Musicsoft Downloader gebruiken om files over
te brengen tussen dit instrument en de computer. Andere
fileoverdrachtprogramma's kunnen niet worden gebruikt.
BELANGRIJK
90 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
Problemen oplossen
Is de USB-kabel goed aangesloten?
Controleer de aansluiting van de USB-kabel.
Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan.
Is de USB-functie geactiveerd op uw computer?
Als u het instrument voor de eerste keer op de
computer aansluit en 'De wizard Nieuwe hardware
toevoegen' niet verschijnt, kan het zijn dat de USB-
functie van de computer is uitgeschakeld. Voer de
volgende stappen uit.
1 Selecteer [Conguratiescherm]*
[Systeem] [Hardware]
[Apparaatbeheer] (voor Windows 2000/
XP), of selecteer [Conguratiescherm]
[Apparaatbeheer] (voor Windows Vista).
* Alleen klassieke weergave in Windows XP.
2 Controleer of er geen '!' of 'x' wordt
weergegeven bij USB-controller of USB-
hoofdhub. Als dat wel het geval is, is de
USB-controller uitgeschakeld.
Is er een onbekend apparaat geregistreerd?
Als de installatie van het stuurprogramma mislukt,
wordt het instrument gemarkeerd als 'Onbekend
apparaat' en kunt u het stuurprogramma niet
installeren. Ga als volgt te werk om het 'Onbekend
apparaat' te verwijderen.
1 Selecteer [Conguratiescherm]*
[Systeem] [Hardware]
[Apparaatbeheer] (voor Windows 2000/
XP), of selecteer [Conguratiescherm]
[Apparaatbeheer] (voor Windows Vista).
* Alleen klassieke weergave in Windows XP.
2 Kies de optie 'Apparaten op type' in het
menu Beeld en zoek 'Overige apparaten'.
3 Als u 'Overige apparaten' vindt,
dubbelklikt u erop om de boomstructuur te
openen zodat u kunt zoeken naar
'Onbekend apparaat'. Als er een onbekend
apparaat wordt weergegeven, selecteert u
het apparaat en klikt u op de knop
[Verwijderen].
4 Haal de USB-kabel uit het instrument en
sluit de kabel weer aan.
5 Installeer het stuurprogramma opnieuw.
Windows 2000 gebruikers ....... zie pagina 88
Windows XP gebruikers .......... zie pagina 88
Windows Vista gebruikers....... zie pagina 89
Is het stuurprogramma geïnstalleerd?
(pagina 87)
Is de USB-kabel goed aangesloten?
Zijn de volume-instellingen van het instrument,
het afspeelapparaat en de toepassing op de juiste
niveaus ingesteld?
Hebt u een juiste poort in de sequencesoftware
geselecteerd?
Gebruikt u de laatste versie van het USB MIDI-
stuurprogramma? Het laatste stuurprogramma
kan worden gedownload via de volgende
website.
http://music.yamaha.com/download/
Voldoet uw computer aan de systeemvereisten?
Is er een ander programma of stuurprogramma
actief?
Zet de computer niet op stand-by als de MIDI-
toepassing wordt uitgevoerd.
Het is mogelijk dat u de computer niet op de
gebruikelijke manier stand-by kunt zetten of weer
kunt activeren. Dit probleem komt voor in bepaalde
configuraties (USB-hostcontroller, enz.). U kunt het
probleem in ieder geval oplossen door de USB-
kabel los te koppelen en weer aan te sluiten.
[Windows 2000/XP/Vista]
1 Start de computer en gebruik de
beheerdersaccount om u aan te melden
bij Windows.
Sluit alle openstaande programma's en vensters.
2 Plaats de bijgeleverde cd-rom in het
cd-rom-station.
3 Selecteer 'Computer' in het menu Start.
4 Klik met de rechtermuisknop op het
cd-romicoon en selecteer 'Open' in het
vervolgvenster.
5 Selecteer de map 'USBdrvVista_' of
'USBdrv2k_'
de map 'uninstall'
het bestand 'uninstall.exe' en start
het bestand 'uninstall.exe'.
Volg de scherminstructies om het
stuurprogramma te deïnstalleren.
Het stuurprogramma kan niet worden
geïnstalleerd.
Wanneer u de het instrument vanaf uw
computer bedient via USB, werkt het
instrument niet goed of hoort u
geen geluid.
Het afspelen verloopt vertraagd.
De computer kan niet op de juiste manier
stand-by worden gezet of worden
geactiveerd.
Hoe kan ik het stuurprogramma
verwijderen?
Als u een 64-bits besturingssysteem gebruikt, klikt u
op 'uninstall_x64.exe' in de map 'USBdrvVista_'.
OPMERKING
Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 91
6 Er wordt een bericht weergegeven waarin
u wordt gevraagd de computer opnieuw
te starten om het verwijderen van
de installatie te voltooien.
Het verwijderen van het stuurprogramma
is voltooid als u de computer opnieuw
hebt gestart.
Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven,
klikt u op [Doorgaan].
OPMERKING
92 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een
ploppend geluid te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie ontvangt.
Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er
bijgeluiden geproduceerd.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het
instrument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de
mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument
gebruiken.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt
bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het
achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is
aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer of Local Control (lokale besturing) is in- of uitgeschakeld.
(Zie pagina 80.)
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte
van het toetsenbord geeft geen geluid.
Als u de woordenboekfunctie (pagina 70) gebruikt, zijn de toetsen in het
rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon en het
akkoordtype.
Het volume is te zacht.
De geluidskwaliteit is matig.
Het ritme stopt onverwachts of wil niet afspelen.
De opgenomen data van de song, enz. worden niet
goed afgespeeld.
De LCD-display wordt plotseling donker en alle
paneelinstellingen worden gereset.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door
nieuwe of gebruik de optionele netadapter.
De stijl of de song worden niet afgespeeld wanneer er
op de knop [START/STOP] wordt gedrukt.
Staat de externe klok op ON? Zorg dat de externe clock is uitgezet.
Zie 'External Clock' op pagina 80.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 76) op het juiste niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt?
Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 65).
Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in de display? Als dit niet het
geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven.
Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de
knop [START/STOP] drukt nadat stijlnummer 131 of
een stijl tussen 143 en 160 (Pianist) is geselecteerd.
Dit is geen fout. Stijlnummer 131 en stijlnummers 143–160 (Pianist) hebben
geen ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen
worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte
van het toetsenbord, en de functie afspelen aan staat.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt
soms afgekapt.
Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als de dualvoice of splitvoice
wordt gebruikt en er tegelijkertijd een song of stijl wordt afgespeeld, kunnen
sommige noten worden weggelaten of worden 'gestolen' van de begeleiding
of de song.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd
om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt
het geluid bijvoorbeeld af en loslaten geeft juist sustain
aan de geluiden.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is
aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot
tot noot.
Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere
opnamen (samples) van een instrument over het hele toetsenbord. De voice
kan dus iets anders klinken van noot tot noot.
De verkeerde noten weerklinken als er op het
toetsenbord wordt gespeeld.
Misschien staat de performance assistant technology aan.
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT] om de performance assistant
technology uit te schakelen.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de
knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt.
Brandt het lampje in de knop [STYLE]? Druk altijd eerst op de knop [STYLE]
als u een stijlfunctie gaat gebruiken.
Er is geen harmoniegeluid.
De harmonie-effecten (01–26) gedragen zich verschillend, afhankelijk van het
type. Types 01–05 werken wanneer het afspelen van de stijl aan staat;
akkoorden worden gespeeld in het begeleidingsbereik van het toetsenbord en
er wordt een melodie gespeeld in het rechterhandbereik. Types 06–26 werken,
ongeacht of het afspelen van de stijl aan of uit staat. Bij types 06 = 12 moet u
twee noten tegelijkertijd spelen.
Appendix
94 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Bladmuziek
Deze demo is een voorbeeld van de manier waarop de Easy Song Arranger kan worden gebruikt om stijlen
in een stuk te veranderen.
Hallelujah Chorus
Song No. 9 qq
qq
=123
(Function Demo for Easy Song Arranger)
Bladmuziek
96 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie.
Als u het gedeelte 'Play These Notes' speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie,
wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart.
Ave Maria
Song No. 10 qq
qq
=61
(Function Demo for performance assistant technology)
Repeatedly Play the Same Key.
P.A.T.
Your Turn.
Type =CHORD
Bladmuziek
98 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie.
Als u het gedeelte 'Play These Notes' speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie,
wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart.
Nocturne op.9-2
Song No. 11 qq
qq
=108
(Function Demo for performance assistant technology)
P.A.T.
Type =CHD/FREE
100 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Voicelijst
Maximale polyfonie ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent
dat er maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken,
ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding
gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de
automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal
beschikbare noten dat op het toetsenbord kan worden
gespeeld overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de
splitvoice en songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt
overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt
en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit.
Paneelvoice-overzicht
Het voice-overzicht bevat ook de MIDI-
programmawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik
deze programmawijzigingsnummers als u het instrument
via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt.
Programmawijzigingsnummers worden vaak aangeven
met de nummers '0–127'. Omdat in deze lijst de het
nummeringssysteem '1–128' wordt gebruikt, moet in
dergelijke gevallen 1 worden afgetrokken van de
overgebrachte programmawijzigingsnummers om het
juiste geluid te selecteren. Om nr. 2 in de lijst hieronder
te selecteren, draagt u bijvoorbeeld
programmawijzigingsnummer 1 over.
Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben
een lange wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en
het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt.
OPMERKING
Voice
Nr.
Bankselectie
MIDI
Programma-
Wisselings-
nummer
(1128)
Voicenaam
MSB
(0127)
LSB
(0127)
PIANO
001 000 112 001 Grand Piano
002 000 112 002 Bright Piano
003 000 112 007 Harpsichord
004 000 112 004 Honky-tonk Piano
005 000 112 003 MIDI Grand Piano
006 000 113 003 CP 80
E.PIANO
007 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano
008 000 113 006 Hyper Tines
009 000 112 005 Funky Electric Piano
010 000 112 006 DX Modern Electric Piano
011 000 114 006 Venus Electric Piano
012 000 112 008 Clavi
ORGAN
013 000 118 019 Cool! Organ
014 000 117 019 Cool! Rotor Organ
015 000 112 017 Jazz Organ 1
016 000 113 017 Jazz Organ 2
017 000 112 019 Rock Organ
018 000 114 019 Purple Organ
019 000 112 018 Click Organ
020 000 116 017 Bright Organ
021 000 127 019 Theater Organ
022 000 121 020 16'+2' Organ
023 000 120 020 16'+4' Organ
024 000 113 020 Chapel Organ
025 000 112 020 Church Organ
026 000 112 021 Reed Organ
ACCORDION
027 000 112 022 Musette Accordion
028 000 113 022 Traditional Accordion
029 000 113 024 Bandoneon
030 000 113 023 Modern Harp
031 000 112 023 Harmonica
GUITAR
032 000 112 025 Classical Guitar
033 000 112 026 Folk Guitar
034 000 112 027 Jazz Guitar
035 000 117 028 60’s Clean Guitar
036 000 113 026 12Strings Guitar
037 000 112 028 Clean Guitar
038 000 113 027 Octave Guitar
039 000 112 029 Muted Guitar
040 000 112 030 Overdriven Guitar
041 000 112 031 Distortion Guitar
BASS
042 000 112 034 Finger Bass
043 000 112 033 Acoustic Bass
044 000 112 035 Pick Bass
045 000 112 036 Fretless Bass
046 000 112 037 Slap Bass
047 000 112 039 Synth Bass
048 000 113 039 Hi-Q Bass
049 000 113 040 Dance Bass
STRINGS
050 000 112 049 String Ensemble
051 000 112 050 Chamber Strings
052 000 113 050 Slow Strings
053 000 112 045 Tremolo Strings
054 000 112 051 Synth Strings
055 000 112 046 Pizzicato Strings
056 000 112 041 Violin
057 000 112 043 Cello
058 000 112 044 Contrabass
059 000 112 047 Harp
060 000 112 106 Banjo
061 000 112 056 Orchestra Hit
CHOIR
062 000 112 053 Choir
063 000 113 053 Vocal Ensemble
064 000 112 055 Air Choir
065 000 112 054 Vox Humana
SAXOPHONE
066 000 117 067 Sweet! Tenor Sax
067 000 113 065 Sweet! Soprano Sax
068 000 112 067 Tenor Sax
069 000 112 066 Alto Sax
070 000 112 065 Soprano Sax
071 000 112 068 Baritone Sax
072 000 114 067 Breathy Tenor Sax
073 000 112 072 Clarinet
074 000 112 069 Oboe
075 000 112 070 English Horn
076 000 112 071 Bassoon
TRUMPET
077 000 115 057 Sweet! Trumpet
078 000 112 057 Trumpet
079 000 112 058 Trombone
080 000 113 058 Trombone Section
081 000 112 060 Muted Trumpet
082 000 112 061 French Horn
083 000 112 059 Tuba
BRASS
084 000 112 062 Brass Section
085 000 113 062 Big Band Brass
086 000 113 063 80’s Brass
087 000 119 062 Mellow Horns
088 000 114 063 Techno Brass
089 000 112 063 Synth Brass
FLUTE
090 000 114 074 Sweet! Flute
091 000 113 076 Sweet! Pan Flute
092 000 112 074 Flute
093 000 112 073 Piccolo
094 000 112 076 Pan Flute
095 000 112 075 Recorder
096 000 112 080 Ocarina
SYNTH LEAD
097 000 112 081 Square Lead
Voice
Nr.
Bankselectie
MIDI
Programma-
Wisselings-
nummer
(1128)
Voicenaam
MSB
(0127)
LSB
(0127)
104 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Drumkitlijst
' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit 1'.
Elke percussievoice gebruikt één noot.
Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnummer en de noot.
Bijvoorbeeld in '117: Standard Kit 1', de 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) komt overeen met (nootnr. 24/noot C0).
Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer ze worden losgelaten.
Voices met hetzelfde afwisselende nootnummer (*1 ... 4) kunnen niet gelijktijdig worden gespeeld.
(Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.)
Voice No. 117 118 119 120 121 122
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Key
Off
Alternate
assign
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch H
30 F# 018F# -1 4 Scratch L
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll Snare Roll 2
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare Soft Snare Soft 2 Snare Noisy
Snare Snappy Electro
Snare Noisy 4
44 G# 132G# 0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Kick Soft Kick Tight 2 Kick 3 Kick Tight 2
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot
Open Rim Shot H Short
47 B 1 35 B 0 Kick Tight Kick Tight Short Kick 2 Kick Gate Kick Analog Short
48 C 2 36 C 1 Kick Kick Short Kick Gate Kick Gate Heavy Kick Analog
49 C# 237C# 1 Side Stick Side Stick Analog
50 D 2 38 D 1 Snare Snare Short Snare Snappy Snare Rock Snare Noisy 2 Snare Analog
51 D# 239D# 1 Hand Clap
52 E 2 40 E 1 Snare Tight Snare Tight H Snare Tight Snappy Snare Rock Rim Snare Noisy 3 Snare Analog 2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Tom Room 1 Tom Rock 1 Tom Electro 1 Tom Analog 1
54 F# 242F# 1 1 Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Analog
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Tom Room 2 Tom Rock 2 Tom Electro 2 Tom Analog 2
56 G# 244G# 1 1 Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed Analog 2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Room 3 Tom Rock 3 Tom Electro 3 Tom Analog 3
58 A# 246A# 1 1 Hi-Hat Open Hi-Hat Open Analog
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Tom Room 4 Tom Rock 4 Tom Electro 4 Tom Analog 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Tom Room 5 Tom Rock 5 Tom Electro 5 Tom Analog 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Crash Analog
62 D 3 50 D 2 High Tom Tom Room 6 Tom Rock 6 Tom Electro 6 Tom Analog 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F# 354F# 2 Tambourine
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G# 356G# 2 Cowbell Cowbell Analog
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A# 358A# 2 Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C# 461C# 3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Conga Analog H
75 D# 463D# 3 Conga H Open Conga Analog M
76 E 4 64 E 3 Conga L Conga Analog L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A# 470A# 3 Maracas Maracas 2
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
85 C# 573C# 4 Guiro Short
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Claves 2
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3
92 G# 580G# 4 2 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 685C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 687D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
E6
F6
F#6
G6
C6
D#6
D6
C#6
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 109
Effecttypelijst
Harmonietypes
Reverbtypes
Chorus-types
Nr. Harmonietype Beschrijving
01 Duet
De harmonietypes 01–05 zijn gebaseerd op toonhoogten en voegen harmonieën met één, twee
of drie noten toe aan een melodie met één noot die met de rechterhand wordt gespeeld. Deze
types weerklinken wanneer er in het automatische begeleidingsbereik van het toetsenbord
akkoorden worden gespeeld. Deze harmonietypes werken ook wanneer er songs worden
afgespeeld die akkoorddata bevatten.
02 Trio
03 Block
04 Country
05 Octave
06 Trill 1/4 note
De types 6–26 zijn effecten die op ritme zijn gebaseerd en voegen verfraaiingen of
herhalingen met vertraging toe in overeenstemming met de automatische
begeleiding. Deze types weerklinken ongeacht of de automatische begeleiding aan
staat of niet. De eigenlijke snelheid van het effect wordt wel bepaald door de Tempo-
instelling (pagina 35). De afzonderlijke nootwaarden in ieder type stellen u in staat
om het effect precies volgens het ritme te synchroniseren. Er zijn ook
trioolinstellingen beschikbaar: 1/6 = kwartnoottriolen,
1/12 = achtstenoottriolen, 1/24 = zestiendenoottriolen.
De Trill effect-types (06–12) creëren trills met twee noten (afwisselende
noten) wanneer er twee noten worden aangehouden.
Bij de Tremolo effect-types (13–19) worden alle aangehouden noten
herhaald (maximum vier).
De Echo effect-types (20–26) creëren herhalingen met uitstel bij iedere
gespeelde noot.
07 Trill 1/6 note
08 Trill 1/8 note
09 Trill 1/12 note
10 Trill 1/16 note
11 Trill 1/24 note
12 Trill 1/32 note
13 Tremolo 1/4 note
14 Tremolo 1/6 note
15 Tremolo 1/8 note
16 Tremolo 1/12 note
17 Tremolo 1/16 note
18 Tremolo 1/24 note
19 Tremolo 1/32 note
20 Echo 1/4 note
21 Echo 1/6 note
22 Echo 1/8 note
23 Echo 1/12 note
24 Echo 1/16 note
25 Echo 1/24 note
26 Echo 1/32 note
Nr. Reverb-type Beschrijving
01–03 Hall 1–3 Concertzaal reverb.
04–05 Room 1–2 Kleine kamer reverb.
06–07 Stage 1–2 Reverb voor solo-instrumenten.
08–09 Plate 1–2 Reverb gesimuleerde staalplaat.
10 Off Geen effect.
Nr. Chorus-type Beschrijving
01–02 Chorus 1–2 Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus.
03–04 Flanger 1–2 Uitgesproken driefasige modulering met een lichte metaalachtige sound.
05 Off Geen effect.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
110 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
MIDI-implementatie-overzicht
YAMAHA [ Portable Grand ] Date:10-OCT-2007
Model DGX-230/YPG-235 MIDI Implementation Chart Version:1.0
Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16 1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x 9nH,v=0 x
After Key's x x
Touch Ch's x x
Pitch Bend o 0-24 semi o 0-24 semi
0,32 o o Bank Select
1,11,84 x *1 o
6,38 o o Data Entry
7,10 o o
Control 64 o o Sustain
71 x *1 o Harmonic Content
Change 72 o o Release Time
73 x *1 o Attack Time
74 x *1 o Brightness
91,93 o o Effect Depth
96-97 x *1 o RPN Inc,Dec
100-101 o o RPN LSB,MSB
112 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Indeling van MIDI-data
OPMERKING:
1 Standaard (met de fabrieksinstellingen) werkt het instrument
gewoonlijk als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator.
Binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices
of paneelinstellingen. De MIDI-berichten die hieronder worden
opgesomd, hebben wel een invloed op de paneelvoices, de
automatische begeleiding en de songs.
MIDI Master Tuning
Systeemexclusieve berichten om het reverbtype en het
chorustype te veranderen.
2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen niet
vanaf het instrument zelf worden gezonden. Ze kunnen wel
worden gezonden bij het afspelen van de begeleiding, de song
of bij gebruik van het Harmonie-effect.
3 Exclusief
<GM System AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Dit bericht herstelt automatisch alle standaardinstellingen
voor het instrument met uitzondering van MIDI Master
Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Met dit bericht kan het volume van alle kanalen gelijktijdig
worden veranderd (Universal System Exclusive).
De waarden van 'mm' worden gebruikt voor het MIDI-
hoofdvolume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H,
mm, ll, cc, F7H
Dit bericht verandert gelijktijdig de stemmingswaarde van
alle kanalen.
De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDI-
hoofdstemming.
De standaardwaarden 'mm' en 'll' zijn respectievelijk 08H en
00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n' en 'cc'.
<Reverb-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH,
F7H
mm: Reverb-type MSB
ll: Reverb-type LSB
Zie Effectmap (pagina 112) voor details.
<Chorus-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH,
llH, F7H
mm: Chorus-type MSB
ll: Chorus-type LSB
Zie Effectmap (pagina 112) voor details.
4 Wanneer de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAH-
bericht gezonden. Wanneer de begeleiding wordt beëindigd,
wordt er een FCH-bericht gezonden. Wanneer de klok op
Extern is ingesteld, worden zowel FAH (begin begeleiding) als
FCH (einde begeleiding) herkend.
5 Lokaal ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Lokaal UIT> Bn, 7A, 7F
Waarde voor 'n' wordt genegeerd.
Effectmap
* Wanneer er een waarde van het LSB-type wordt ontvangen dat niet met een effecttype
overeenstemt, wordt er automatisch een waarde ingesteld die met het effecttype overeenstemt
(dat het dichtste in de buurt van de gespecificeerde waarde komt).
* De getallen tussen haakjes voor de namen van de effecttypes stemmen overeen met de getallen
die op de display verschijnen.
REVERB
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 Geen effect
001 (01)Zaal1 (02)Zaal2 (03)Zaal3
002 Kamer (04)Kamer1 (05)Kamer2
003 Podium
(06)Podium1
(07)Podium2
004 Plaat (08)Plaat1 (09)Plaat2
005...127 Geen effect
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...063 Geen effect
064 Thru
065 Chorus (02)Chorus2
066 Celeste (01)Chorus1
067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2
068...127 Geen effect
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 113
ATTENTIE
SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST
LEES DEZE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST ('OVEREENKOMST')
ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. U MAG
DEZE SOFTWARE ALLEEN GEBRUIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE
VOORWAARDEN EN BEPALINGEN DIE IN DEZE OVEREENKOMST WOR-
DEN GENOEMD. DIT IS EEN OVEREENKOMST TUSSEN U (ALS INDIVIDU
OF JURIDISCHE EENHEID) EN YAMAHA CORPORATION ('YAMAHA').
DOOR DE VERZEGELING VAN DIT PAKKET TE VERBREKEN STEMT U
ERMEE IN DAT DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST BINDEND
ZIJN. ALS U NIET MET DE VOORWAARDEN INSTEMT, MOET U DE SOFT-
WARE NIET INSTALLEREN, KOPIËREN OF ANDERSZINS GEBRUIKEN.
1. TOEKENNING VAN LICENTIE EN COPYRIGHT
Yamaha kent u hierbij het recht toe om één exemplaar te gebruiken van de software-
programma's en gegevens ('SOFTWARE') die bij deze overeenkomst worden gele-
verd. De term SOFTWARE omvat eventuele updates van de meegeleverde software
en gegevens. De SOFTWARE is eigendom van Yamaha en/of licentienemers van
Yamaha en wordt beschermd door de toepasselijke wetten en bepalingen op het
gebied van copyright. Hoewel u het recht hebt om het eigendom te claimen van de
gegevens die met behulp van de SOFTWARE zijn gemaakt, blijft de bescherming
van de SOFTWARE door de toepasselijke copyrights van kracht.
Het is u toegestaan de SOFTWARE op één computer te gebruiken.
Het is u toegestaan om, uitsluitend voor back-updoeleinden, één kopie van de
SOFTWARE te maken, in een door computers leesbare vorm, mits de
SOFTWARE zich bevindt op media waarvoor een dergelijk back-upexemplaar is
toegestaan. Op het back-upexemplaar moet u de copyrightverklaring van Yamaha
en eventuele andere eigendomsvermeldingen reproduceren die op de
oorspronkelijke kopie van de SOFTWARE aanwezig waren.
Het is u toegestaan om al uw rechten op de SOFTWARE denitief over te dragen
aan een derde, mits u geen kopieën achterhoudt en de ontvangende partij alle
voorwaarden in deze Overeenkomst leest en daarmee instemt.
2. BEPERKINGEN
Het is u niet toegestaan de SOFTWARE aan reverse engineering te onderwerpen,
te disassembleren of te decompileren of anderszins te trachten broncode van de
SOFTWARE te achterhalen.
Het is u niet toegestaan de SOFTWARE of enig deel daarvan te reproduceren, te
wijzigen, te verhuren, in lease te geven of te distribueren of afgeleide werken van
de SOFTWARE te maken.
Het is u niet toegestaan de SOFTWARE op elektronische wijze van de ene
computer naar de andere over te brengen of de SOFTWARE gezamenlijk te
gebruiken via een computernetwerk.
Het is u niet toegestaan de SOFTWARE te gebruiken voor de distributie van
illegale gegevens of van gegevens die de openbare orde schenden.
Het is u niet toegestaan diensten te ontwikkelen die op het gebruik van de
SOFTWARE zijn gebaseerd zonder toestemming van Yamaha Corporation.
Voor de gegevens waarop copyrights of auteursrechten rusten die via de
SOFTWARE zijn verkregen, inclusief maar niet beperkt tot de MIDI-gegevens van
songs, gelden de onderstaande beperkingen.
Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet voor
commerciële doeleinden worden gebruikt, tenzij de eigenaar van het copyright of
auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend.
Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet worden
gedupliceerd, overgebracht, gedistribueerd of in het openbaar worden afgespeeld
of uitgevoerd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor
toestemming heeft verleend.
De codering van gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen
mag niet worden verwijderd en het elektronische watermerk mag niet worden
gewijzigd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor
toestemming heeft verleend.
3. BEËINDIGING
Deze Overeenkomst wordt van kracht op de dag waarop u de SOFTWARE ontvangt
en blijft van kracht totdat de Overeenkomst is beëindigd. Indien copyrightwetten of
bepalingen in deze Overeenkomst worden geschonden, wordt de Overeenkomst
automatisch en onmiddellijk beëindigd, zonder kennisgeving van Yamaha. Bij een
dergelijke beëindiging moet u de SOFTWARE waarop de licentie betrekking heeft
en alle meegeleverde schriftelijke documenten en alle kopieën daarvan onmiddellijk
vernietigen.
4. BEPERKTE GARANTIE OP MEDIA
Bij SOFTWARE die op tastbare media wordt verkocht geeft Yamaha de garantie dat
de tastbare media waarop de SOFTWARE is vastgelegd bij normaal gebruik gedu-
rende een periode van veertien (14) dagen na de datum van ontvangst, zoals kan
worden aangetoond met een kopie van het ontvangstbewijs, vrij is van materiaal- en
productiefouten. De enige verplichting van Yamaha en uw exclusieve recht op ver-
haal is vervanging van de defectieve media, mits deze binnen veertien dagen met een
kopie van het ontvangstbewijs worden geretourneerd aan Yamaha of een geautori-
seerde Yamaha-leverancier. Yamaha is niet verantwoordelijk voor de vervanging van
media die door ongelukken, misbruik of verkeerde toepassingen zijn beschadigd.
TOT HET MAXIMUM DAT WETTELIJK IS TOEGESTAAN WIJST YAMAHA
NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP DE TASTBARE
MEDIA AF, DAARONDER BEGREPEN DE IMPLICIETE GARANTIES MET
BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL.
5. AFWIJZING VAN GARANTIE OP SOFTWARE
U verklaart nadrukkelijk en stemt ermee in dat u de SOFTWARE volledig op eigen
risico gebruikt. De SOFTWARE en verwante documentatie worden 'ALS ZODA-
NIG' ('as is') en zonder enige vorm van garantie geleverd. ONDANKS EVEN-
TUELE ANDERE BEPALINGEN IN DEZE OVEREENKOMST WIJST
YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE GARANTIES OP DE SOFTWARE AF, UIT-
DRUKKELIJK OF IMPLICIET, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET
BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VER-
HANDELBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF
GARANTIES DAT GEEN INBREUK WORDT GEMAAKT OP RECHTEN VAN
DERDEN. YAMAHA VERKLAART NADRUKKELIJK, DOCH ZONDER
BEPERKING VAN HET VOORAFGAANDE, GEEN GARANTIE TE GEVEN
DAT DE SOFTWARE AAN UW BEHOEFTEN VOLDOET, DAT DE SOFTWARE
ZONDER ONDERBREKINGEN OF FOUTLOOS KAN WORDEN UITGE-
VOERD OF DAT FOUTEN IN DE SOFTWARE WORDEN GECORRIGEERD.
6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
DE ENIGE VERPLICHTING DIE YAMAHA OP BASIS VAN DEZE OVEREEN-
KOMST HEEFT IS HET TOESTAAN VAN HET GEBRUIK OP BASIS VAN DE
IN DEZE OVEREENKOMST GENOEMDE VOORWAARDEN. IN GEEN
GEVAL KAN YAMAHA DOOR U OF EEN ANDERE PERSOON AANSPRAKE-
LIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, MET INBEGRIP VAN MAAR
NIET BEPERKT TOT EVENTUELE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE
OF GEVOLGSCHADE, KOSTEN, GEDERFDE WINSTEN, GEGEVENSVER-
LIES OF ANDERE SCHADE, VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK, HET
ONEIGENLIJK GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE
SOFTWARE, ZELFS ALS YAMAHA OF EEN GEAUTORISEERDE LEVERAN-
CIER OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGE-
LIJKE SCHADE. De totale aansprakelijkheid van Yamaha jegens u voor alle
schade, verliezen en handelingen (gerelateerd aan contracten, onrechtmatige hande-
lingen of anderszins) overschrijdt in geen geval het bedrag dat voor de SOFTWARE
is betaald.
7. SOFTWARE VAN DERDEN
Bij de SOFTWARE worden mogelijk software en gegevens van derden ('SOFT-
WARE VAN DERDEN') geleverd. Indien Yamaha in de schriftelijke materialen of
elektronische gegevens die bij de Software worden geleverd bepaalde software en
gegevens als SOFTWARE VAN DERDEN aanduidt, verklaart u en stemt u ermee in
zich te houden aan de voorwaarden in een eventuele Overeenkomst die bij de SOFT-
WARE VAN DERDEN wordt geleverd en dat de leverancier van de SOFTWARE
VAN DERDEN verantwoordelijk is voor eventuele garanties of aansprakelijkheid
gerelateerd aan of voortvloeiend uit de SOFTWARE VAN DERDEN. Yamaha
draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor de SOFTWARE VAN DERDEN of
het gebruik daarvan.
Yamaha biedt geen uitdrukkelijke garantie op de SOFTWARE VAN DERDEN.
DAARNAAST WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE
GARANTIES AF, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT
IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT
VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK
DOEL, met betrekking tot de SOFTWARE VAN DERDEN.
Yamaha biedt geen diensten of onderhoud aan met betrekking tot de SOFTWARE
VAN DERDEN.
Yamaha kan niet door u of een andere persoon aansprakelijk worden gesteld voor
schade, met inbegrip maar niet beperkt tot eventuele directe, indirecte, incidentele
of gevolgschade, kosten, gederfde winsten, gegevensverlies of andere schade,
voortvloeiend uit het gebruik, het oneigenlijk gebruik of het niet kunnen
gebruiken van de SOFTWARE VAN DERDEN.
8. ALGEMEEN
Op deze Overeenkomst is het Japanse recht van toepassing en deze Overeenkomst
wordt op basis van het Japanse recht geïnterpreteerd, zonder verwijzingen naar prin-
cipes met betrekking tot juridische conicten. Eventuele disputen of procedures
worden voorgelegd aan de rechtbank van het district Tokyo in Japan. Indien een
rechtbank met competente jurisdictie een willekeurig gedeelte van deze Overeen-
komst om een willekeurige reden niet kan bekrachtigen, blijft het resterende
gedeelte van deze overeenkomst volledig van kracht.
9. VOLLEDIGE OVEREENKOMST
Deze Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrek-
king tot het gebruik van de SOFTWARE en eventuele meegeleverde schriftelijke
materialen en vervangt alle eerdere of gelijktijdige afspraken of overeenkomsten,
schriftelijk of mondeling, met betrekking tot de inhoud van deze Overeenkomst.
Geen enkele aanvulling op of herziening van deze Overeenkomst is bindend, tenzij
deze op schrift is gesteld en is ondertekend door een volledig geautoriseerde verte-
genwoordiger van Yamaha.
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 115
Specificaties
Toetsenborden
76 box type-toetsen (E0–G6), met Aanslag Reactie.
Display
LCD-display (met achtergrondverlichting)
Set-up
STANDBY/ON
MASTER VOLUME: MIN–MAX
Paneelregelaars
SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER,
P.A.T. ON/OFF, LESSON L, LESSON R, LESSON
START, METRONOME ON/OFF, PORTABLE GRAND,
DEMO, FUNCTION, MUSIC DATABASE, HARMONY ON/
OFF, DUAL ON/OFF, SPLIT ON/OFF, TEMPO/TAP, [0]–
[9], [+], [-], CATEGORY, Dial, REPEAT & LEARN (ACMP
ON/OFF), A-B REPEAT (INTRO/ENDING/rit.), PAUSE
(SYNC START), START/STOP, REW (MAIN/AUTO FILL),
FF (SYNC STOP), REGIST MEMORY ([MEMORY/BANK],
[1], [2]), SONG MEMORY (REC, [1]–[5], [A])
Realtime Control
Pitchbendwiel
Voice
116 paneelvoices + 12 drum/SFX kits + 361 XGlite-voices
Polyfonie: 32
DUAL
SPLIT
Stijl
160 vooraf ingestelde stijlen + externe files
Stijlregelaars: ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Vingerzetting: Meervoudige vingerzetting, volledig
toetsenbord
Stijlvolume
Muziekdatabase
300 + externe files
Opleidingsfunctie
Woordenboek
Les 1–3, herhalen en leren
Registratiegeheugen
8 banken x 2 types
Functie
VOLUME: Stijlvolume, Songvolume
OVERALL: Stemmen, Transponeren, Splitpunt,
Aanslaggevoeligheid, Pitchbendbereik,
Chord Fingering
HOOFDVOICE: Volume, Octavering, Pan, Reverbzendniveau,
Chorus-niveau
DUAL-VOICE: Voice, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau,
Chorus-niveau
SPLITVOICE: Voice, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau,
Chorus-niveau
EFFECT: Reverbtype, Chorustype, Master-EQ-type,
Sustain
HARMONY: Harmonytype, Harmonyvolume
Performance assistant technology:
Performance assistant technology type
SFF Load: Stijlfiles laden
PC: PC-modus
MIDI: Local On/Off, External Clock, Initial Send,
Keyboard Out, Style Out, Song Out
METRONOOM: Maatsoortteller, Maatsoortnoemer,
Metronoomvolume
LESSEN: Lestrack (R), Lestrack (L),
Grade (beoordelen)
UTILITY: Demo annuleren
Effecten
Reverb: 9 types
Chorus: 4 types
Harmonie: 26 types
Song
30 Vooraf ingestelde songs + 5 gebruikerssongs + Extra
songs op CD-ROM (70)
Song wissen, Track wissen
Songvolume
Song Control: REPEAT & LEARN, A-B REPEAT, PAUSE,
REW, FF, START/STOP
Performance assistant technology
Chord, Chord/Free
Opnemen
Song
Gebruikerssong: 5 songs
Opnametracks: 1, 2, 3, 4, 5, STYLE
MIDI
Lokaal Aan/ Uit • Initiële verzending • Externe klok
Toetsenbord uit • Stijl uit • Song uit
Aux. aansluitingen
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB, SUSTAIN
Versterker
6 W + 6 W
Speakers
12 cm x 2 + 3 cm x 2
Stroomverbruik
20 W
Stroomtoevoer
Adapter: PA-5D of een equivalent aanbevolen
door Yamaha
Batterijen:
Zes maat 'D', R20P (LR20) of equivalente
batterijen
Afmetingen (B x D x H)
1178 x 412 x 137 mm
Gewicht
8,3 kg (exclusief batterijen)
Meegeleverde accessoires
Muziekstandaard
Cd-rom 'Accessory'
Gebruikershandleiding
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikers-
gebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatie-
doeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor
om producten of hun specificaties op elk gewenst moment
zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te
modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties
per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact
opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Optionele accessoires
Netadapter: PA-5D of een equivalent
aanbevolen door Yamaha
Voetschakelaar: FC4/FC5
Pianostandaard: LW-16
Hoofdtelefoon: HPE-150
116 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding
Index
+/– .................................................. 13, 51
........................................................ 50
0–9 .................................................. 13, 51
A-B REPEAT ................................. 12, 71
ACMP ON/OFF ............................. 12, 20
CATEGORY [ ] en [ ] ............. 12, 51
DC IN 12V ..................................... 10, 13
DEMO ............................................ 13, 26
Draaiknop ....................................... 12, 51
DUAL ON/OFF ............................. 13, 15
EASY SONG ARRANGER .......... 12, 43
FF ................................................... 12, 26
FUNCTION .................................... 12, 75
HARMONY ON/OFF .................... 13, 53
INTRO/ENDING/rit. ...................... 12, 63
LESSON L/R ................................. 12, 37
LESSON START ........................... 12, 37
MAIN/AUTO FILL ........................ 12, 63
MASTER VOLUME ..................... 12, 50
MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 13, 73
METRONOME ON/OFF ............... 12, 56
MUSIC DATABASE ..................... 12, 42
P.A.T. ON/OFF .............................. 12, 29
PAUSE ........................................... 12, 26
PHONES/OUTPUT ....................... 11, 13
PITCH BEND-wiel ........................ 13, 59
PORTABLE GRAND .................... 13, 17
REC, 1–5, A ................................... 12, 45
REGIST. MEMORY ...................... 13, 73
REPEAT & LEARN ...................... 12, 41
REW ............................................... 12, 26
SONG ............................................. 12, 25
SONG MEMORY .......................... 12, 45
SPLIT ON/OFF .............................. 13, 16
STANDBY/ON .............................. 11–12
START/STOP ................................ 12, 51
STYLE ........................................... 12, 19
SUSTAIN ....................................... 11, 13
SYNC START ............................... 12, 63
SYNC STOP .................................. 12, 64
TEMPO/TAP .................................. 12, 35
USB ................................................ 13, 79
VOICE ............................................ 12, 14
A
Aanslaggevoeligheid ............................58
A-B Repeat (herhaling) ........................71
Accessoires .............................................7
ACMP ...................................................20
Afstandsbesturing .................................81
Akkoord ..............................22–24, 68–69
Akkoorden, vingerzetting .....................66
Akkoordenwoordenboek ......................70
Automatische begeleiding ....................20
B
Back-up .................................................49
Bladmuziek .....................................94–99
C
CD-ROM ..............................................85
CHORD ROOT ....................................70
CHORD TYPE .....................................70
Chorus ...................................................55
Chorus-type ........................................109
Computer ..............................................79
D
De les ....................................................36
Demo ....................................................26
Demo annuleren ....................................77
Dempen .................................................72
Display ..................................................52
Drumkit .................................................18
Drumkitlijst .........................................104
Dual-voice ............................................15
Dualvoicechoruszendniveau .................76
Dualvoiceoctavering .............................76
Dualvoicepan ........................................76
Dualvoicereverbniveau .........................76
Dualvoicevolume ..................................76
E
Easy Song Arranger ..............................43
Effectmap ............................................112
Effecttypelijst ......................................109
External Clock ......................................80
Externe song .........................................28
F
Flashgeheugen ...................................... 28
Functie ............................................ 75–77
G
Gebruikerssong .................................... 45
Gedeelte voor automatische
begeleiding ....................................... 20
Gemakkelijke akkoorden ..................... 24
Grade .................................................... 38
H
Harmonie .............................................. 53
Harmonietype ............................... 53, 109
Harmonievolume .................................. 77
Herhalen ............................................... 41
Hoofdtelefoon ...................................... 11
I
Indeling van MIDI-data ..................... 112
Initialisatie ............................................ 49
Initiële verzending .......................... 77, 82
K
Kanaalbericht ....................................... 79
Keyboard Out ....................................... 80
L
Local ..................................................... 80
L-part .................................................... 84
M
Maat ..................................................... 52
Maatsoort (teller, noemer) .................... 56
Main-voice ........................................... 14
Mainvoicechoruszendniveau ................ 76
Mainvoiceoctavering ............................ 76
Mainvoicepan ....................................... 76
Mainvoicereverbniveau ........................ 76
Mainvoicevolume ................................. 76
Master-EQ-type .................................... 62
Melodievoice .................................. 44, 72
Metronoom ........................................... 56
MIDI ..................................................... 78
MIDI-implementatie-overzicht .......... 110
Muziekdatabase .................................... 42
Muziekstandaard .................................... 7
f
r
Bedieningspaneel en aansluitingen
Alfabetische volgorde
Index
DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 117
N
Netadapter ............................................ 10
notatie ................................................... 52
O
One Touch Setting ................................ 61
Opnemen .............................................. 45
Opslaan (paneelinstelling) .................... 73
Overbrengen ................................... 82–84
Overzicht van muziekdatabase ........... 107
P
Panel Sustain ........................................ 59
PC-modus ............................................. 81
Performance assistant technology ........ 29
Pitchbendbereik .................................... 76
Presetsong ................................ 25, 27–28
Problemen oplossen (installatie) .......... 90
Problemen oplossen (instrument) ......... 92
R
Registratiegeheugen ............................. 73
Reverb .................................................. 54
Reverb-type ........................................ 109
R-part .................................................... 84
S
SFF laden ............................................. 67
SMF (Standard MIDI File) ................... 82
Softwarelicentieovereenkomst ........... 113
Song ...................................................... 25
Song Out ............................................... 80
Song wissen .......................................... 48
Songgeheugen ...................................... 45
Songlijst ................................................ 27
Songvolume .......................................... 71
Specificaties ....................................... 115
Splitpunt ......................................... 16, 65
Splitvoice .............................................. 16
Splitvoicechorusniveau ........................ 76
Splitvoiceoctavering ............................. 76
Splitvoicepan ........................................ 76
Splitvoicereverbniveau ......................... 76
Splitvoicevolume .................................. 76
Standaardakkoorden ............................. 24
Standaardinstelling ............................... 75
Stijl ........................................... 19–23, 63
Stijlfile .................................................. 67
Stijllijst ............................................... 106
Stijlvolume ............................................65
Style Out ...............................................80
Sustain (voetschakelaar) .......................11
Synchro Start ..................................20, 63
Synchro Stop .........................................64
Systeembericht ......................................79
T
Tempo ...................................................35
Track ...............................................45–48
Track wissen .........................................48
Transpose ..............................................60
Tuning ...................................................60
U
USB ......................................................79
USB-MIDI-stuurprogramma ..........88–89
V
Verwijderen (gebruikerssong) ..............48
Verwijderen (song track) ......................48
Voetschakelaar ......................................11
Voice .....................................................14
Voicelijst .............................................100
X
XGlite .....................................................6

Documenttranscriptie

VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT * Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/Netadapter Waarschuwing tegen water • Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument. • Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken. • Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft. • Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen. • Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het instrument terechtkomt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen hebt. Waarschuwing tegen brand • Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken. Niet openen Als u onregelmatigheden opmerkt • Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door gekwalificeerd Yamahaservicepersoneel. • Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. LET OP Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot: Spanningsvoorziening/Netadapter • Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. • Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt. • Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten. • Haal de batterijen uit het instrument als de batterijen leeg zijn of als u het instrument gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen. • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. • Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken. Locatie Batterij • Zorg altijd dat alle batterijen overeenkomstig de +/--polariteitsaanduiding worden geplaatst. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen. • Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof. • Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, geluidsinstallatie, mobiele telefoon of andere elektrisch apparaat. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken. • Gooi batterijen nooit in het vuur. • Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen. • Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden. (4)-12 4 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 1/2 • Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los. Zorgvuldig behandelen • Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Zelfs als de stroom is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het product. Als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. • Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument. • Gebruik alleen de standaarden die worden aangegeven voor het instrument. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument. • Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben. • Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. • Leun niet op het instrument, plaats geen zware voorwerpen op het instrument en vermijd het uitoefenen van overmatig veel kracht op de knoppen, schakelaars en aansluitingen. Aansluitingen • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanof uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt. • Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Data opslaan Uw data opslaan en back-ups maken Onderhoud • De paneelinstellingen en enkele andere type data worden niet bewaard in het geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u opslaan in het Registration Memory (pagina 73). Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op een extern apparaat zoals een computer op (pagina 84). • Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist. Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden. De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid. ● Handelsmerken • Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft® Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. • De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars. (4)-12 2/2 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 5 Kennisgeving over auteursrechten Hieronder volgen de titel, auteursnamen en opmerkingen over de auteursrechten voor de song die in dit elektronische keyboard is geïnstalleerd. Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Composition Title : Against All Odds Composer’s Name : Collins 0007403 Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD AND HIT & RUN MUSIC LTD All Rights Reserved, Unauthorized copying, public performance and broadcasting are strictly prohibited. Can’t Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN. Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik. Paneellogo's GM System Level 1 'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level ondersteunt. XGlite Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlitetoongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten. USB USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Dit is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aanstaat). STYLE FILE Het Style File Format is Yamaha’s originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten. 6 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha DGX-230/YPG-235 Portable Grand! Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten. Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening of een functie nodig hebt. Bijgeleverde accessoires De DGX-230/YPG-235-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt. • Handleiding • Muziekstandaard • Cd-rom 'Accessory' ● Muziekstandaard Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 7 Speciale mogelijkheden van de DGX-230/YPG-235 Graded-toetsenbord met zachte aanslag Net als bij een echte vleugel hebben de lagere toetsen een zware aanslag en de hogere toetsen een lichte, met de zachte aanslag van een digitaal toetsenbord voor beginners. ■ Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 14 U kunt de instrumentvoice, die u hoort wanneer u het toetsenbord bespeelt, wijzigen in een viool, fluit, harp of een van de vele andere voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid. ■ Meespelen met stijlen Pagina 19 Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. Deze begeleidingsstijlen bieden het equivalent van een volledig achtergrondorkest voor een breed scala aan stijlen, van walsen en 8-beat tot euro-trance ... en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden. ■ Speelhulptechnologie PopBossa 097 Pagina 29 speel mee met een song op het toetsenbord van het instrument en geef iedere keer een perfect optreden... ook als u de verkeerde noten speelt! U hoeft alleen maar op het toetsenbord mee te spelen (beurtelings op het linker- en rechterhandbereik van het toetsenbord, bijvoorbeeld) en u klinkt als een prof, zolang u met de muziek meespeelt. ■ Muziek leren is leuk Pagina 36 Dit instrument bevat een groot aantal songs van verschillende genres waar u naar kunt luisteren of waar u mee kunt meespelen. U kunt met één hand beginnen te oefenen en zelfs in uw eigen tempo oefenen, één noot per keer en zo langzaam als u maar wilt, totdat u de song op de juiste snelheid kunt spelen. Bij het afspelen van de song wordt automatisch uw tempo gevolgd. U kunt ook songs die u van internet hebt gedownload gebruiken voor lessen. U beschikt dus over een onuitputbare bron van muziek! Het instrument beoordeelt zelfs uw prestaties en geeft u daar een cijfer voor. 8 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Excellen Inhoudsopgave Kennisgeving over auteursrechten............................................ 6 Paneellogo's .............................................................................. 6 Bijgeleverde accessoires........................................................... 7 Speciale mogelijkheden van de DGX-230/YPG-235 ................ 8 Opstellen 10 Spanningsvereisten ................................................................. 10 Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT) ....................................... 11 Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN) .......... 11 Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ...................... 11 De apparatuur aanzetten......................................................... 11 Bedieningspaneel en aansluitingen 12 Voorpaneel .............................................................................. 12 Achterpaneel ........................................................................... 13 14 Een voice selecteren en spelen—MAIN.................................. 14 Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL ........................... 15 Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT ............................................................... 16 De voice Grand Piano (vleugel) bespelen............................... 17 Leuke geluiden 18 Drumkits .................................................................................. 18 Geluidseffecten........................................................................ 18 Stijlen bespelen 19 Een stijlritme selecteren .......................................................... 19 Meespelen met een stijl........................................................... 20 Akkoorden voor automatische begeleiding spelen.................. 24 Songs gebruiken 25 Een song selecteren en beluisteren ........................................ 25 Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze ........ 26 Songtypen ............................................................................... 28 De eenvoudige manier om piano te spelen 29 CHORD—Met beide handen spelen ....................................... 30 CHD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand toepassen........................................................................... 32 Het tempo van de song wijzigen ............................................. 35 Een song voor een les selecteren 36 Les 1—Waiting ........................................................................ 36 Les 2—Your Tempo ................................................................ 39 Les 3—Minus One................................................................... 40 Oefening baart kunst—Leren door herhaling .......................... 41 Spelen met de Music Database 42 De stijl van een song wijzigen 43 De demosong van Easy Song Arranger beluisteren ............... 43 De Easy Song Arranger gebruiken ......................................... 43 Uw eigen spel opnemen 45 Track-configuratie.................................................................... 45 Werkwijze bij opnamen ........................................................... 45 Song Clear—Gebruikerssongs verwijderen ............................ 48 Track Clear—een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen ......................................................................... 48 Back-up en initialisatie 49 Back-up ................................................................................... 49 Initialisatie................................................................................ 49 Basisbediening en displays Effecten toevoegen 50 Basisbediening ........................................................................ 50 Display-items ........................................................................... 52 53 Harmonie..................................................................................53 Reverb toevoegen....................................................................54 Chorus toevoegen....................................................................55 Handige speeleigenschappen 56 De metronoom .........................................................................56 Tap start ...................................................................................58 Aanslaggevoeligheid................................................................58 Panel Sustain ...........................................................................59 Pitch Bend................................................................................59 Pitchbesturing ..........................................................................60 One Touch Setting ...................................................................61 Het Harmonievolume aanpassen ............................................62 Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid .................62 Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) Beknopte handleiding Probeer diverse instrumentvoices te bespelen Referentie 63 Patroonvariaties (secties) ........................................................63 Het stijlvolume aanpassen .......................................................65 Het splitpunt instellen ...............................................................65 Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding) ...............................................................66 Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord ........66 Stijlfiles laden ...........................................................................67 Akkoorden ................................................................................68 Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden.....70 Songinstellingen 71 Songvolume .............................................................................71 A-B Repeat (herhaling) ............................................................71 Onafhankelijke delen van een song dempen...........................72 De Melodievoice wijzigen.........................................................72 Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen 73 Opslaan in het Registration Memory (Registratiegeheugen) ........................................................73 Een Registration Memory (Registratiegeheugen) terugroepen ........................................................................74 De functies 75 Functies selecteren en instellen...............................................75 Aansluiten op een computer 78 Wat is MIDI?.............................................................................78 Een pc aansluiten ....................................................................79 Performance-data naar en van een computer overbrengen....80 Afstandsbesturing van MIDI-apparaten ...................................81 Initiële verzending ....................................................................82 Data overbrengen tussen computer en instrument .................82 Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom 85 Belangrijke informatie over de CD-ROM .................................85 Inhoud cd-rom ..........................................................................86 Systeemvereisten ....................................................................87 Software-installatie...................................................................87 Appendix Problemen oplossen.......................................................... 92 Bladmuziek ......................................................................... 94 Voicelijst ........................................................................... 100 Drumkitlijst ....................................................................... 104 Stijllijst .............................................................................. 106 Overzicht van muziekdatabase....................................... 107 Songs op de bijgeleverde cd-rom .................................. 108 Effecttypelijst ................................................................... 109 MIDI-implementatie-overzicht ......................................... 110 Indeling van MIDI-data..................................................... 112 Specificaties ..................................................................... 115 Index.................................................................................. 116 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 9 Opstellen Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet. Spanningsvereisten Ofschoon het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha het gebruik van een netadapter aan, waar maar mogelijk. Gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan batterijen. ■ Een netadapter gebruiken  Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het instrument in de stand STANDBY staat. WAARSCHUWING • Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.  Sluit de netadapter aan op de spanningsvoorzieningsaansluiting.  Sluit de netadapter aan op een stopcontact. LET OP • Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.   Netadapter Stopcontact ■ Batterijen gebruiken  Open het klepje van het batterijcompartiment aan de onderkant van het instrument.  Plaats de zes nieuw batterijen en let daarbij goed op de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde van het compartiment.  Plaats het compartimentenklepje terug en let erop dat dit goed vastklikt. OPMERKING • Het aansluiten van de netadapter zorgt automatisch dat de netadapter het instrument van stroom voorziet, zelfs als er batterijen zijn geïnstalleerd. 10 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Voor werking op batterijen heeft het instrument zes 1,5-V maat 'D', R20P (LR20) of equivalente batterijen nodig. (Alkalinebatterijen worden aanbevolen.) Wanneer de batterijspanning te laag wordt voor een goede werking, vervangt u alle batterijen met inachtneming van de onderstaande veiligheidsmaatregelen. Zorg er, indien nodig, ook voor dat u alle belangrijke gebruikersdata opslaat (zie pagina 49), aangezien alle zelfgemaakte paneelinstellingen verloren gaan als de batterijen worden verwijderd. LET OP • Gebruik uitsluitend mangaan- of alkalinebatterijen voor dit instrument. Andere typen batterijen (ook oplaadbare batterijen) kunnen plotseling spanning verliezen wanneer de batterijen nog maar weinig spanning hebben, waardoor data in het flashgeheugen verloren kunnen gaan. • Zorg ervoor dat de batterijen in dezelfde richting worden geplaatst, waarbij de juiste polariteit wordt aangehouden (zoals aangegeven). Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of het lekken van corrosieve chemicaliën. • Als de batterijen leeg raken, vervangt u deze door een complete set (6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik niet verschillende soorten batterijen (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) door elkaar. • Als het instrument langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen om eventuele lekkage van vloeistof te voorkomen. • Gebruik de netadapter als u data overbrengt naar het flashgeheugen. Batterijen (ook oplaadbare typen) kunnen snel leeg raken bij dergelijke handelingen. Wanneer de batterijen leeg raken tijdens de overdracht van data, gaan zowel de data die worden overgebracht als de data in de overdrachtsbestemming verloren. Opstellen Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet. Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT) Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) De DGX-230/YPG-235-luidsprekers worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/ OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd. WAARSCHUWING • Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen. Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen (pagina 79). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als volgt te werk: • Controleer eerst of de schakelaar POWER van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel van het type AB aan op de computer. Zet het instrument aan nadat de aansluitingen zijn gemaakt. • Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de computer. Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren, leest u op pagina 87. LET OP • Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen het volume weer te verhogen. Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN) De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC4- of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen. OPMERKING • Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet. • Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft. OPMERKING • Let erop dat u een USB-kabel van goede kwaliteit bij een muziekzaak, computerzaak of elektronicazaak koopt. De apparatuur aanzetten Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ ON] om het instrument uit te zetten. Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet. LET OP • Zelfs als de schakelaar in de 'STANDBY'-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt en/of de batterijen uit het instrument verwijdert. LET OP • Probeer nooit het instrument uit te zetten als het bericht 'WRITING!' in de display te zien is. Als u dit toch doet, kunt u het interne flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 11 Bedieningspaneel en aansluitingen Overzicht van voicecategorieën (pagina 100) !6 !7 !8 !9 @3 @0 @1 @5 @6 @7 @8 @2 @4 Achterpaneel #0 #1 #2 #3 #4 Achterpaneel @2 Nummerknoppen [0]–[9], knoppen [+] en [-] ................... pagina 51, 75 #1 USB-aansluiting ......................pagina 11, 79 @3 Knop [DEMO]................................ pagina 26 #3 Aansluiting PHONES/OUTPUT ....pagina 11 @4 Knoppen REGIST MEMORY [MEMORY/BANK], [1], [2] ............ pagina 73 #2 Aansluiting SUSTAIN ....................pagina 11 #4 Aansluiting DC IN 12V ..................pagina 10 @5 Knop [PORTABLE GRAND] ......... pagina 17 @6 Knop [SPLIT ON/OFF].................. pagina 16 @7 Knop [DUAL ON/OFF] .................. pagina 15 @8 Knop [HARMONY ON/OFF] ......... pagina 53 @9 PITCH BEND-wiel ......................... pagina 59 #0 Drumkit.......................................... pagina 18 De illustraties naast elke toets geven de drum- en percussie-instrumenten aan die aan de toetsen zijn toegewezen als 'Standard Kit 1' is geselecteerd. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 13 Probeer diverse instrumentvoices te bespelen Beknopte handleiding Naast piano, orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten bevat dit instrument een groot aantal voices zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten … een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden. Een voice selecteren en spelen—MAIN Met de volgende procedure selecteert u de hoofdvoice voor uw spel op het toetsenbord. 1 Druk op de knop [VOICE]. Het nummer en de naam van de voice worden weergegeven. Voicenaam GrandPno 001 Verschijnt als de voicemodus actief is. Voicenummer Selecteer met welke voice u wilt spelen. Draai de draaiknop terwijl u naar de voicenaam in de display kijkt. De beschikbare voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u hier selecteert wordt de main-voice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '092 Flute'. OPMERKING • U kunt de voice ook selecteren met de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] nadat u op de knop [VOICE] hebt gedrukt (pagina 51). r 2 f Bek ing id hand le pte no Flute 092 3 Bespeel het toetsenbord. Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen. 14 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Selecteer 092 Flute Probeer diverse instrumentvoices te bespelen Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord bespeelt. Deze tweede voice wordt de dual-voice genoemd. 1 Druk op de knop [DUAL ON/OFF]. Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten. Als de dual-voice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt. OPMERKING • De dual-voice is niet beschikbaar tijdens songlessen (pagina 36). Flute 092 Het pictogram Dual voice Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt. D.Voice Langer dan een seconde ingedrukt houden • U kunt weergave van de dualvoice ook selecteren door op de knop [FUNCTION] te drukken en met de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] het item 'D.Voice' te selecteren. Marimba 110 3 OPMERKING r Enkele seconden wordt 'D.VOICE' in de display weergegeven, en vervolgens wordt de geselecteerde dual-voice vermeld. f 2 De geselecteerde dual-voice Selecteer de gewenste dual-voice. Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '109 Vibraphone'. Vibes 109 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 15 Probeer diverse instrumentvoices te bespelen 4 Bespeel het toetsenbord. Nu klinken er twee voices tegelijkertijd. Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen. Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices spelen. Rechts van het splitpunt kunt u de hoofdvoice en dual-voice spelen. De voice die u links van het splitpunt speelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 65). Splitpunt Splitvoice 1 Main-voice en dual-voice Druk op de knop [SPLIT ON/OFF]. Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten. Als de splitvoice aanstaat, wordt deze in de display weergegeven. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt op het toetsenbord. OPMERKING • Splitvoice kan niet worden gebruikt tijdens songlessen (pagina 36). Flute 092 Het pictogram Splitvoice S.Voice Langer dan een seconde ingedrukt houden DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding • U kunt weergave van de splitvoice ook selecteren door op de knop [FUNCTION] te drukken en met de CATEGORYknoppen [ ] en [ ] het item 'S.Voice' te selecteren. FngrBass 042 16 OPMERKING De geselecteerde splitvoice r Enkele seconden wordt 'S.VOICE' in de display weergegeven, en vervolgens wordt de geselecteerde splitvoice vermeld. f 2 Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt. Probeer diverse instrumentvoices te bespelen 3 Selecteer de gewenste splitvoice. Kijk naar de weergegeven splitvoice en draai de knop totdat de gewenste voice is geselecteerd. De voice die u hebt geselecteerd, wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt. Selecteer voor dit voorbeeld de voice '033 Folk Guitar'. Folk Gtr 033 4 Bespeel het toetsenbord. Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen. De voice Grand Piano (vleugel) bespelen Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken. Druk op de knop [PORTABLE GRAND]. De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd. OPMERKING • Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden alle instellingen uitgezet behalve de aanslaggevoeligheid. De dualen splitvoices worden ook uitgezet, zodat alleen de voice Grand Piano op het toetsenbord klinkt. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 17 Leuke geluiden Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes, overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken. Drumkits Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of ander regulier instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool, maar dan met verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt elke toets als een ander slag- of percussie-instrument. ◆ Een drumkit selecteren ➔ (zie stap 1 en 2 op pagina 14) 1 Druk op de knop [VOICE]. 2 Selecteer '117 Std.Kit1' met de draaiknop. 3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden van de slag- en percussie-instrumenten! Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden van de slag- en percussieinstrumenten! Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel meer. Er is een uitgebreid scala van slag- en percussiegeluiden. Zie 'Drumkitlijst' op pagina 104 voor details over de instrumenten in de drumkit-voices (voicenummers 117 tot en met 128). Geluidseffecten De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 127 en 128). Als een van deze voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen. ◆ Een geluidseffect selecteren ➔ (zie stap 1 en 2 op pagina 14) 1 Druk op de knop [VOICE]. 2 Selecteer '128 SFX Kit2' met de draaiknop. 3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten! Bij het uitproberen van de verschillende toetsen hoort u een onderzeeër, een telefoon, een krakende deur, gelach en nog veel meer grappige effecten. '127 SFX Kit1' bevat een donderslag, stromend water, blaffende honden en nog veel meer. Sommige toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen en maken dus geen geluid. Zie 'SFX Kit 1' en 'SFX Kit 2' in de 'Drumkitlijst' op pagina 104 voor meer informatie over de instrumenten in de SFX-kit-voices. 18 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Bek ing id hand le pte no Stijlen bespelen Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 160 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledige overzicht van de beschikbare stijlen, zie pagina 106). In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken. Een stijlritme selecteren Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock, blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten. 1 Druk op de knop [STYLE]. In de display worden het nummer en de naam van de stijl weergegeven. Stijlnaam ChtPnoPp Dit pictogram wordt weergegeven bij een stijlnummer en -naam. 001 Stijlnummer 2 Selecteer een stijl. Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop. Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 106. OPMERKING PopBossa 097 3 • Een externe stijlfile die in stijlnummer 161 is geladen, kan op dezelfde manier als interne stijlen worden geselecteerd en gebruikt. De stijlfile moet in stijlnummer 161 worden geladen nadat deze van een computer naar het instrument is overgebracht. Zie de sectie 'Stijlfiles laden' op pagina 67 voor gedetailleerde informatie. Druk op de knop [START/STOP]. Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen. OPMERKING • De stijlnummers 131, 143 - 160 hebben geen ritmepartij. Er wordt dan ook geen ritme afgespeeld als u deze stijlnummers gebruikt in het bovenstaande voorbeeld. Zet bij deze stijlen eerst de automatische begeleidingsfunctie aan zoals beschreven op pagina 20 en druk vervolgens op de knop [START/STOP]. De basen akkoordpartij van de begeleiding begint te spelen zodra u een toets indrukt links van het splitpunt op het toetsenbord. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 19 Stijlen bespelen Meespelen met een stijl Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren. We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen. 1 2 Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl. Zet de automatische begeleiding aan. Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten. PopBossa 097 Dit icoon verschijnt als de automatische begeleiding is aangezet. OPMERKING ● Als de automatische begeleiding aan staat... Het gedeelte van het toetsenbord links van het splitpunt (54 : F#2) wordt het 'gedeelte voor automatische begeleiding', dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden. • U kunt het splitpunt van het toetsenbord naar wens wijzigen: zie pagina 65. Splitpunt (54 : F#2) Gedeelte voor automatische begeleiding 3 Zet Sync Start aan. Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten. PopBossa 097 Knippert als Sync Start actief is. Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten. 20 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Stijlen bespelen 4 Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten. Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand. Probeer dit eens! Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar, zie pagina 22. Deze voorbeelden geven u een indruk welke akkoordenprogressies goed klinken bij de stijlen. Splitpunt Gedeelte voor automatische begeleiding 5 Speel diverse akkoorden met uw linkerhand terwijl u een melodie speelt met uw rechterhand. Splitpunt Gedeelte voor automatische begeleiding 6 Druk op de knop [START/STOP] wanneer u het afspelen van de stijl wilt stoppen. U kunt 'gedeelten' van de stijl afwisselen om de begeleiding te variëren. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 63. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 21 Stijlen bespelen Stijlen zijn leuker als u snapt hoe akkoorden werken Akkoorden van meerdere noten die tegelijkertijd worden gespeeld, vormen de basis voor harmonische begeleiding. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt. Op pagina 20 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang. Met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen. Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt, waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert. ■De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Speel de bladmuziek met uw linkerhand. Voer stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 20 uit voordat u de muziek speelt. * De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies. Splitpunt Speel de noten links van het splitpunt. Aanbevolen stijl 041 Euro Trance —Dancemuziek met eenvoudige akkoorden— Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. F C G Am Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische begeleidingsfunctie een perfect einde creëert. 22 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Stijlen bespelen Aanbevolen stijl 148 Piano Boogie —Boogie-woogie met drie akkoorden— Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. C F C G F C Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden te veranderen! Aanbevolen stijl 096 Bossa Nova —Bossa nova met jazz-akkoorden— Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. Dm Bm7 5 G7 CM7 FM7 E7 Am A7 Deze progressie omvat jazzy II-V-wisselingen ('twee-vijf'). Probeer dit een paar keer tot het einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 23 Stijlen bespelen Akkoorden voor automatische begeleiding spelen Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen: ● Gemakkelijke akkoorden ● Standaardakkoorden Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie wordt Multi Fingering genoemd. Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 20). Het toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord. Splitpunt (standaard: 54/F#2) Db Eb F# G# Bb Db Eb F# C D E F GA B C D E F Begeleidingsgedeelte Grondtonen en de bijbehorende toetsen ■Gemakkelijke akkoorden ● ● ● ● ● ● Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen. ■Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. ● Standaardakkoorden spelen [voorbeeld van 'C'-akkoorden] C (9) C C C M7 C M7 (9) C6 C6 (#11) (9 ) (b5) C M7 C sus4 Cm Cm C (b5) ) ) C M7 ( ( ) • Een mineurakkoord spelen Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte toets links ervan. ( Cm ( ( ) ) • Een majeurakkoord spelen Speel de grondtoon van het akkoord. C aug C M7aug C m6 C m7 C mM7 C mM7 ( ( (9 ) (11) C m7 (9) (b5) C m7 C mM7 C7 C7 ) (9) C7 ) ) C7 (#9) (b5) C7 ( C 7sus4 C7 ) ) ) ( ( (13) C7 ( C sus2 ( ) C 7aug (b13) (b9) ( (#11) C7 C dim7 C dim ( (b5) ( ) ( ) ( ) ( ) C m7 ( • Een mineurseptiemakkoord spelen Speel de grondtoon van het betreffende akkoord met de dichtstbijzijnde witte en zwarte toetsen links ervan (drie in totaal). ) C m7 (9 ) ) • Een septiemakkoord spelen Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte toets links ervan. ) C7 * Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend. 24 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Bek ing id hand le pte no Songs gebruiken Voor dit instrument verwijst 'song' naar de data waaruit een muziekstuk is opgebouwd. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën. In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs. Song Luisteren De les Opnemen Een song selecteren en beluisteren 1 Druk op de knop [SONG]. Het nummer en de naam van de song worden weergegeven. U kunt een andere song selecteren met de draaiknop. Nocturne 011 De geselecteerde song en het songnummer worden weergegeven 2 Selecteer een song. Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën hebt bekeken op pagina 27. Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop. ForElise OPMERKING • Songs die u zelf hebt opgenomen (gebruikerssongs) of songs die naar het instrument zijn overgebracht vanaf een computer kunt u op dezelfde manier afspelen als interne songs. 012 Deze song kan worden afgespeeld DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 25 Songs gebruiken 3 001–030 Ingebouwde songs (zie volgende pagina) 031–035 Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt). 036– Songs die vanaf een computer zijn overgebracht (pagina 82–84) Beluister de song. Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/ STOP] te drukken. Song wordt afgespeeld! ● Gebruik van de knop [DEMO] Druk op de knop [DEMO] om de songs 001–008 na elkaar af te spelen. Het afspelen wordt herhaald als het einde van de sequence wordt bereikt, te beginnen bij de eerste Song (001). Nadat u op de knop [DEMO] hebt gedrukt, kunt u met de knoppen [-] en [+] een song selecteren. U kunt het afspelen altijd stoppen door op de knop [DEMO] te drukken. Song Snel vooruitspoelen, Snel terugspoelen en Pauze Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE]. OPMERKING • Als het A-B-herhalingsbereik is ingesteld, werken de functies voor snel vooruit- en terugspoelen alleen binnen dat bereik. REW Druk op deze knop om versneld terug te spoelen naar een eerder punt in de song. 26 FF Druk op deze knop om versneld vooruit te spoelen naar een later punt in de song. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding PAUSE Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren. Songs gebruiken ● Songlijst Deze 30 songs omvatten songs die de eenvoudige arrangeerfunctie van het instrument duidelijk demonstreren, die geschikt zijn voor gebruik met de speelhulptechnologie, en nog veel meer. In de kolom 'Suggesties voor gebruik' vindt u voorstellen voor het meest effectieve gebruik van de songs. Categorie Main Demo (main-demo) Voice Demo (voice-demo) Function Demo (functiedemo) Piano Solo (solopiano) Piano Ensemble (piano-ensemble) Piano Accompaniment (pianobegeleiding) CHORD Nr. Naam 1 CHORD JetSet 2 CHORD Winter Serenade 3 CHORD Take off 4 CHORD Grand Piano Demo 5 CHORD Sweet! Tenor Sax Demo 6 CHORD Cool! Rotor Organ Demo 7 CHORD Cool! Galaxy Electric Piano Demo 8 CHORD Modern Harp & Sweet! Soprano Demo 9 CHORD Hallelujah Chorus 10 CHORD Ave Maria 11 CHORD Nocturne op.9-2 12 For Elise 13 Maple Leaf Rag 14 Jeanie with the Light Brown Hair 15 CHORD Amazing Grace 16 CHORD Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans) 17 Piano Concerto No.21 2nd mov. 18 CHORD Scarborough Fair 19 CHORD Old Folks at Home 20 CHORD Ac Ballad (Against All Odds: Collins 0007403) 21 CHORD Ep Ballad 22 CHORD Boogie Woogie 23 CHORD Rock Piano 24 CHORD Salsa 25 CHORD Country Piano 26 CHORD Gospel R&B 27 CHORD Medium Swing 28 CHORD Jazz Waltz 29 CHORD Medium Bossa 30 CHORD Slow Rock (Can’t Help Falling In Love: George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore) Suggesties voor gebruik De songs in deze categorie zijn bedoeld om u een idee te geven van de geavanceerde mogelijkheden van dit instrument. U kunt deze beluisteren of gebruiken met de speelhulptechnologie. In deze songs komen veel van de voices voor die beschikbaar zijn op het instrument. Hierin wordt optimaal gebruikgemaakt van de eigenschappen van elke voice en wellicht kunnen ze dienen als inspiratiebron voor uw eigen composities. Deze songs kunt u gebruiken als u wilt experimenteren met de geavanceerde functies van het instrument: song 9 voor de functie Easy Song Arranger en songs 10 en 11 voor de functie speelhulptechnologie. Deze solopianostukken zijn zeer geschikt als lessongs. Een selectie van piano-ensemblesongs die ook zeer geschikt zijn als lessongs. Deze songs zijn ideaal voor het oefenen van begeleidingspatronen. Dit zal erg goed van pas komen als u ooit wordt gevraagd met een band te spelen. Met deze songs kunt u begeleidingspartijen met een hand tegelijk oefenen. Dit is de makkelijkste manier om deze belangrijke vaardigheid onder de knie te krijgen. : bevat akkoorddata. De bladmuziek van de interne songs, met uitzondering van songs 1–11 en song 16, 20 en 30 die beschermd wordt door auteursrechten, zijn te vinden in het Song Book op de cd-rom. De bladmuziek van songs 9–11 kunt u vinden in deze handleiding. Sommige klassieke en/of traditionele songs zijn ingekort zodat ze gemakkelijker te leren zijn, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 27 Songs gebruiken Songtypen De volgende drie songtypen kunt u gebruiken met de DGX-230/YPG-235. ● Presetsongs (de 30 songs die zijn ingebouwd in het instrument) ............................................................................ Songnummers 001–030. ● Gebruikerssongs (opnamen van uw eigen spel)..........................Songnummers 031–035. ● Externe songfiles (songdata die van een computer zijn overgedragen*) ......................................................................... Songnummers 036–. * De 'Accessory' cd-rom bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Voor instructies over hoe u de songs naar het instrument over kunt brengen, zie pagina 83. Het onderstaande diagram geeft de basisprocedures van de DGX-230/YPG-235 voor gebruik van de presetsongs, gebruikerssongs en externe songfiles — van opslag tot afspelen. Computer Uw eigen spel Externe songfile Opnemen Overbrengen (pagina 45) (pagina 83) Externe songfiles kunnen worden opgeslagen in het flashgeheugen. DGX-230/YPG-235 Opslaglocaties voor songs Presetsongs (001–030) De 30 songs die zijn ingebouwd in het instrument. Gebruikerssongs (031–035) Opgeslagen in het interne flashgeheugen. Afspelen 28 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Flashgeheugen (036–) Opslaan in het interne flashgeheugen. Momenteel beschikbaar. OPMERKING • Voor de opslag van gebruikerssongs en externe song files die zijn overgebracht vanaf een computer worden verschillende flashgeheugengebieden gebruikt. Gebruikerssongs kunnen niet direct worden overgebracht naar het flashgeheugengedeelte voor externe song files en omgekeerd. Bek ing id hand le pte no De eenvoudige manier om piano te spelen Dit instrument maakt gebruik van een speelhulptechnologie die zorgt dat u klinkt als een geweldige pianist wanneer u met een song meespeelt (ook al maakt u veel fouten)! U kunt in principe elke willekeurige noot aanslaan en toch goed klinken! U kunt dus toch genieten van muziek ook al kunt u geen piano spelen en geen noten lezen. De speelhulptechnologie bestaat uit twee selecteerbare typen. Selecteer het type dat u het beste bevalt. ● Chord ................. Wat of waar u ook speelt, het resultaat is een muzikaal en harmonieus geluid. Dit type biedt u veel vrijheid, zodat u alles kunt spelen met zowel uw linker- als uw rechterhand. ● Chord/Free (CHD/FREE) ............... Als u eenvoudige melodieën kunt spelen met uw rechterhand, maar moeite hebt met de akkoorden voor uw linkerhand. Dit type Chord heeft alleen betrekking op het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. U speelt eenvoudige akkoorden met uw linkerhand ter ondersteuning van de melodie die u met uw rechterhand speelt. Splitpunt Speel uw eigen melodie met uw rechterhand. Voor meer informatie over hoe de speelhulptechnologie kan helpen bij uw spel, zie pagina 34. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 29 De eenvoudige manier om piano te spelen CHORD—Met beide handen spelen 1 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF]. Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan. Het pictogram P.A.T. verschijnt wanneer de speelhulptechnologie actief is. Nocturne 011 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie aan of uit te zetten. Dit pictogram geeft aan dat de speelhulptechnologie aanstaat. 2 Selecteer het type CHORD. CHORD 1 Langer dan een seconde ingedrukt houden Chord selecteren Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt. 'PAT Type' wordt enkele seconden in de display weergegeven, waarna het momenteel geselecteerde type speelhulptechnologie verschijnt. Selecteer het type Chord met behulp van de draaiknop. 3 Selecteer een song. OPMERKING Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer eens de song '010 Ave Maria' te selecteren. • Songs gebruiken (pagina 25) Songnaam AveMaria 010 Songnummer ● Wat is een song? U weet vast wat de normale betekenis van dit woord is, maar op dit instrument verwijst de term 'song' naar de data die samen een volledige song vormen. De speelhulptechnologie maakt gebruik van de akkoorden de melodiedata en moet altijd samen met een song worden gebruikt (pagina 25). 30 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding De weergegeven song wordt afgespeeld. De eenvoudige manier om piano te spelen 4 Druk op de knop [START/STOP]. De song wordt afgespeeld. Het basispatroon wordt steeds herhaald. Luister gedurende vier maten naar het basispatroon om een gevoel te krijgen van het basispatroon en begin vanaf de vijfde maat zelf te spelen. 5 Bespeel het toetsenbord. Voor Na Probeer de muzieknotatie die links is weergegeven eens met beide handen te spelen. U kunt dezelfde toetsen zelfs een aantal keer herhalen: C, E, G, C, E, G, C, E. U zult zien dat de noten bij de vijfde maat overeenkomen met de muzieknotatie die rechts is weergegeven. Als u door blijft spelen, zullen bij de instelling Chord van de speelhulptechnologie de noten die u speelt worden 'gecorrigeerd'. Zo werkt het type speelhulptechnologie Chord. U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. 6 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie speelhulptechnologie uit te zetten. OPMERKING • De bladmuziek met Ave Maria kunt u vinden op pagina 96. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 31 De eenvoudige manier om piano te spelen CHD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand toepassen 1 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF]. Hiermee zet u de functie speelhulptechnologie aan. Het pictogram P.A.T. verschijnt wanneer de speelhulptechnologie actief is. AveMaria 010 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie aan of uit te zetten. Dit pictogram geeft aan dat de speelhulptechnologie aanstaat. 2 Selecteer het type CHD/FREE. CHD/FREE 2 Langer dan een seconde ingedrukt houden Selecteer CHD/FREE Houd de knop [P.A.T. ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt. 'PAT Type' wordt enkele seconden in de display weergegeven, waarna het momenteel geselecteerde type speelhulptechnologie verschijnt. Selecteer het type CHD/FREE met behulp van de draaiknop. 3 Selecteer een song. OPMERKING Druk op de knop [SONG] om de display voor de selectie van songs weer te geven. Selecteer een song met behulp van de draaiknop. Probeer eens de song '011 Nocturne' te selecteren. • Songs gebruiken (pagina 25) Songnaam Nocturne 011 Songnummer 32 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding De weergegeven song wordt afgespeeld. De eenvoudige manier om piano te spelen 4 Druk op de knop [START/STOP]. De song wordt afgespeeld. 5 Bespeel het toetsenbord. Speel met uw rechterhand rechts van het splitpunt en met uw linkerhand links van het splitpunt. Splitpunt Als u dit type gebruikt, zullen de noten die u links van het splitpunt speelt een octaaf hoger klinken. Speel de melodie van Nocturne met uw rechterhand. Herhaal met uw linkerhand een F-A-C-arpeggio zoals aangegeven in de illustratie. U speelt herhaaldelijk dezelfde noten met uw linkerhand, maar de noten die u hoort, zijn aangepast aan de muziek. Zo werkt het type speelhulptechnologie CHD/FREE. U kunt het afspelen van een song altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. 6 Druk op de knop [P.A.T. ON/OFF] om de functie speelhulptechnologie uit te zetten. OPMERKING • De bladmuziek met Nocturne kunt u vinden op pagina 98. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 33 De eenvoudige manier om piano te spelen De speelhulp gebruiken om te spelen als een beroepsmuzikant! Hier volgen een aantal tips voor het type Chord. Als u Chord/Free selecteert, wordt het linkerhandgedeelte van het toetsenbord het akkoordengedeelte. Deze tips gaan dus over het linkerhandgedeelte van het toetsenbord. Probeer eerst het ritme van de song aan te voelen. Vervolgens speelt u (een willekeurige noot) op het toetsenbord beurtelings met uw linkeren rechterhand met uw handen in de houding zoals aangegeven op de afbeelding. Het resultaat is nog beter als u het ritme van uw linkerhand aanpast aan het ritme van de akkoordindicator op de display. Klinkt alsof u de juiste noten weet te raken! Hoe klinkt dat? Dankzij het speelhulptechnologietype Chord behaalt u betere resultaten, waar u ook speelt! Probeer nu de drie speelmethoden die hieronder zijn beschreven. Met verschillende manieren van spelen krijgt u verschillende resultaten. ● Speel tegelijkertijd met uw linkeren rechterhand—type 1. Speel drie noten tegelijkertijd met uw rechterhand. ● Speel tegelijkertijd met uw linkeren rechterhand—type 2. ● Speel beurtelings met uw linkeren rechterhand—type 3. Speel 1 noot tegelijk met (bijvoorbeeld) uw rechterhand: wijsvinger → middelvinger → ringvinger). Speel drie noten tegelijkertijd met uw rechterhand. Als u de slag te pakken hebt, kunt u proberen met uw linkerhand de akkoorden en met uw rechterhand de melodie of een andere combinatie te spelen. Voor gebruik van de speelhulptechnologie moet u een song met akkoordendata spelen of een stijl met automatische begeleiding. Als een song de benodigde data bevat, worden de akkoorden rechts in de display weergegeven (pagina 52). 34 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding De eenvoudige manier om piano te spelen Het tempo van de song wijzigen Als u de speelhulptechnologie gebruikt of als het tempo van de song te snel of te langzaam voor u is, kunt u het tempo naar wens aanpassen. Druk op de knop [TEMPO/TAP]. In de display wordt 'Tempo' weergegeven en met de draaiknop, de knoppen [+] en [-] en de nummerknoppen [0] tot en met [9] kunt u het tempo instellen van 011 tot 280 kwartnoottellen per minuut. Tempo 090 Huidige tempowaarde Als u terug wilt naar het originele tempo, drukt u de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in. ● Over de teldisplay De pijlvormige markeringen in de display knipperen in de maat met het ritme van de song of stijl. Eerste tel van de maat Tweede tel Derde tel Vierde tel DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 35 Bek ing id hand le pte no Een song voor een les selecteren Yamaha Education Suite U kunt elke gewenste song selecteren en gebruiken voor een les met de linkerhand, rechterhand of beide handen. U kunt ook songs gebruiken (alleen in de SMF-indeling 0) die u hebt gedownload van internet en hebt opgeslagen in het flashgeheugen (pagina 82–84). Tijdens de les kunt u zo langzaam spelen als u wilt en zelfs de verkeerde noten spelen. De song wordt vertraagd tot een tempo dat u aan kunt. Het is nooit te laat om te leren! Lesschema: Selecteer een song uit de categorie Piano Solo (solopiano) of Piano Ensemble (piano-ensemble). Selecteer de song die u wilt leren spelen. Selecteer de partij waaraan u wilt werken (rechterhand, linkerhand, beide handen). Les selecteren 1, 2 of 3. De les begint! De oefenmethoden: ● Les 1 ....................Leer de juiste noten te spelen. ● Les 2 ....................Leer de juiste noten te spelen met de juiste timing. ● Les 3 ....................Leer de juiste noten met de juiste timing gelijk met de song te spelen. Les 1—Waiting Bij deze les moet u proberen de juiste noten te spelen. Speel de noot die op de display wordt weergegeven. De song stopt totdat u de juiste noot speelt. 1 Selecteer een song voor uw les. Druk op de knop [SONG] en gebruik de draaiknop om de song te selecteren die u wilt gebruiken voor uw les. Er zijn allerlei soorten songs, zoals op pagina 28 is beschreven. Selecteer voor dit voorbeeld '012 ForElise'. ForElise 012 36 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Een song voor een les selecteren 2 3 Selecteer de partij die u wilt oefenen. Druk op de knop [R] voor een les met de rechterhand, op de knop [L] voor een les met de linkerhand of gelijktijdig op de knoppen [R] en [L] voor een les met beide handen. De huidige geselecteerde partij wordt in de display weergegeven. Right Rechterhandles Left Linkerhandles BothHand Tweehandige les Start met les 1. Druk op de knop LESSON [START] om les 1 te selecteren. Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 → Les 2 → Les 3 → Off → Les 1 .... De huidige geselecteerde modus wordt in de display weergegeven. Waiting (Les 1) r1 YourTemp (Les 2) r2 MinusOne (Les 3) r3 ForElise (Songlessen uit) 012 De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 1 hebt geselecteerd. Start de les! DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 37 Een song voor een les selecteren Speel de noot die op de display wordt weergegeven. Als u de juiste noot speelt, wordt de volgende noot aangegeven die u moet spelen. De song wordt stilgezet tot u de juiste noot speelt. Waiting r1 Partij voor linkerhand In dit geval geeft 'r1' aan dat les 1 voor de rechterhand is geselecteerd. 007 Partij voor rechterhand (In geval van een les voor de rechterhand) 4 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. Als u les 1 helemaal onder de knie hebt, kunt u doorgaan met les 2. ■Uw vorderingen bijhouden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ~~~~~~~~ Excellent Very Good ~~~~~~ ~~~~ Good ~~ OK Als de lessong is afgelopen, wordt gekeken hoe u het hebt gedaan. Er zijn vier verschillende niveaus: OK, Good, Very Good of Excellent. 'Excellent!' is de hoogste beoordeling. Nadat de beoordeling is weergegeven, begint de les weer vanaf het begin. 38 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding OPMERKING • De beoordelingsfunctie kunt u uitzetten via het item Grade (pagina 77). Een song voor een les selecteren Les 2—Your Tempo In deze les leert u de juiste noten te spelen met de juiste timing. Het tempo waarin de song wordt afgespeeld, wordt aangepast aan het tempo waarin u speelt. Als u de verkeerde noten speelt, wordt de song vertraagd. U kunt dus in uw eigen tempo leren. 1 Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 2 op pagina 36, 37). 2 Start les 2. Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 → Les 2 → Les 3 → Off → Les 1 ... YourTemp r2 In dit geval geeft 'r2' aan dat les 2 voor de rechterhand is geselecteerd. Start de les! De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 2 hebt geselecteerd. Speel de noot die op de display wordt weergegeven. Probeer de noten met de juiste timing te spelen. Het tempo versnelt naarmate u de juiste noten met de juiste timing leert spelen, totdat u uiteindelijk speelt in het oorspronkelijke tempo van de song. Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand (In geval van een les voor de rechterhand) 3 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. Als u les 2 helemaal onder de knie hebt, ga dan door met les 3. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 39 Een song voor een les selecteren Les 3—Minus One In deze les kunt u uw techniek perfectioneren. De song speelt in een normaal tempo, maar zonder de partij die u wilt spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert. 1 Selecteer de song en de partij die u wilt oefenen (stap 1 en 2 op pagina 36, 37). 2 Start les 3. Telkens wanneer u de knop LESSON [START] indrukt, wordt de volgende lesmodus geselecteerd: Les 1 → Les 2 → Les 3 → Off → Les 1 ... MinusOne r3 De song wordt automatisch afgespeeld nadat u les 3 hebt geselecteerd. In dit geval geeft 'r3' aan dat les 3 voor de rechterhand is geselecteerd. Start de les! Speel de noot die op de display wordt weergegeven. Partij voor linkerhand Partij voor rechterhand (In geval van een les voor de rechterhand) 3 40 Stop de lesmodus. U kunt de lesmodus altijd stoppen door op de knop [START/STOP] te drukken. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Een song voor een les selecteren Oefening baart kunst—Leren door herhaling De functie Repeat & Learn gebruikt u om terug te gaan naar een punt net voor de plaats waar u een fout hebt gemaakt of om een gedeelte dat u moeilijk vindt steeds opnieuw te oefenen. Druk tijdens een les op de knop [REPEAT & LEARN]. De positie in de song wordt vier maten teruggeplaatst vanaf het punt waar u op de knop hebt gedrukt en na een inleidende maat wordt het afspelen gestart. De song wordt afgespeeld tot het punt waarop u op de knop [REPEAT & LEARN] hebt gedrukt, waarna u vier maten teruggaat en het afspelen na een inleidende maat wordt hervat. Dit wordt herhaald zodat u, als u een fout maakt, alleen op de knop [REPEAT & LEARN] hoeft te drukken om dat gedeelte net zo lang te oefenen totdat u het onder de knie hebt. OPMERKING • U kunt het aantal maten instellen dat de functie Repeat & Learn terugspringt door tijdens het herhaaldelijk afspelen op de nummerknoppen [1]–[9] te drukken. e Vier maten terugspringen en herhaaldelijk afspelen q w Richting waarin de song wordt afgespeeld Direct indrukken Oei! Een foutje! DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 41 Bek ing id hand le pte no Spelen met de Music Database U wilt muziek spelen in uw favoriete stijl, maar u weet niet hoe u de beste voice en stijl voor het gewenste muziektype selecteert ... Selecteer dan de juiste stijl uit de muziekdatabase. De paneelinstellingen worden automatisch ingesteld op de ideale combinatie van geluiden en stijl! 1 Druk op de knop [MUSIC DATABASE]. Jude Hey 001 Er verschijnt een overzicht van de muziekdatabase op de display. 2 Selecteer een muziekdatabase. Bekijk het overzicht op het paneel of het Overzicht van muziekdatabase op pagina 107 in de handleiding en selecteer een muziekdatabase met behulp van de draaiknop. Selecteer een muziekdatabase die past bij de song die u wilt spelen. Selecteer in dit voorbeeld '158 Patrol'. Patrol 158 3 Speel de akkoorden met uw linkerhand en de melodie met uw rechterhand. De jazzstijl wordt afgespeeld wanneer u links van het splitpunt een akkoord aanslaat (pagina 16). Raadpleeg pagina 24 voor informatie over het spelen van akkoorden. Splitpunt Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te stoppen. 42 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding OPMERKING • Muziekdatabasebestanden (MDB) die van een computer zijn overgebracht, kunnen op dezelfde manier worden geselecteerd en gebruikt als de interne muziekdatabanken (MDB-nummer 301–). Zie pagina 82 voor instructies voor de bestandsoverdracht. Bek ing id hand le pte no De stijl van een song wijzigen Elke song heeft een standaardstijl, maar met de functie Easy Song Arranger kan een song in elke willekeurige stijl worden uitgevoerd. U kunt een song die eigenlijk een ballad is bijvoorbeeld dus afspelen als bossa nova, hip-hop, enzovoort. U verkrijgt totaal andere arrangementen door de stijl van een song te wijzigen. Als u een song volledig wilt veranderen, kunt ook de melodievoice van een song en de voice van het toetsenbord wijzigen. De demosong van Easy Song Arranger beluisteren Het 'Hallelujah Chorus' in de presetsongs geeft een indruk van de Easy Song Arranger. Speel dit af. Druk op de knop [SONG] en selecteer '009 Hallelujah Chorus' met de draaiknop. Druk op de knop [START/ STOP] om dit af te spelen. Halleluj 009 Tijdens het afspelen van de song ziet u alleen de stijlwijzigingen, terwijl de song hetzelfde blijft. U kunt de functie Easy Song Arranger ook gebruiken bij andere songs (alle songs die akkoorddata bevatten). OPMERKING • De bladmuziek met het Hallelujah Chorus kunt u vinden op pagina 94. De Easy Song Arranger gebruiken 1 Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER]. Het nummer en de naam van de song worden weergegeven. U kunt een andere song selecteren met de draaiknop. Halleluj 009 2 Het nummer en de naam van de geselecteerde song worden hier weergegeven. Selecteer een song. Selecteer de song die u wilt arrangeren met behulp van de draaiknop. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 43 De stijl van een song wijzigen 3 Beluister de song. Druk op de knop [START/STOP] om de song af te spelen. Ga verder met de volgende stap terwijl de song wordt afgespeeld. Song wordt afgespeeld! 4 OPMERKING • Tijdens het afspelen van de songs met de nummers 010, 011 en 020 tot en met 030 worden melodietracks bij gebruik van Easy Song Arranger automatisch gedempt zodat u de melodie niet hoort. Als u de melodietracks wilt horen, drukt u op de SONG MEMORY-knoppen [3] t/m [5]. Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER]. Het nummer en de naam van de stijl worden weergegeven. U kunt een andere stijl selecteren met de draaiknop. PopShf 1 018 5 6 Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl worden hier weergegeven. Selecteer een stijl. Luister hoe de song met verschillende stijlen klinkt door aan de draaiknop te draaien. Wanneer u de diverse stijlen selecteert, verandert u alleen de stijl. De song verandert niet. Als u een geschikte stijl hebt gevonden, kunt u verder gaan met de volgende stap terwijl de song nog altijd wordt afgespeeld (als u de song hebt gestopt, kunt u deze opnieuw afspelen door op de knop [START/STOP] te drukken). Selecteer een voice die u wilt gebruiken voor de melodie van de song. OPMERKING • De Easy Song Arranger maakt gebruik van songdata. Hierdoor kunt u geen akkoorden aangeven wanneer u op het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord speelt. De knop [ACMP ON/ OFF] zal niet werken. • Als de maatsoort van de song en stijl niet overeenkomen, wordt de maatsoort van de song gebruikt. Druk op de knop [VOICE]. Het nummer en de naam van de geselecteerde voice worden weergegeven. Gebruik de draaiknop om een andere voice te selecteren. GrandPno 001 7 Wijzig de melodievoice van de song. Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt. Wanneer SONG MELODY VOICE in de display wordt weergegeven, wordt de geselecteerde voice uit stap 6 de melodievoice van de song. SONG MEL Langer dan een seconde ingedrukt houden 44 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Het nummer en de naam van de huidige geselecteerde stijl worden hier weergegeven. Bek ing id hand le pte no Uw eigen spel opnemen U kunt maximaal vijf keer uw eigen spel opnemen en opslaan als gebruikerssongs 031 tot en met 035. U kunt de opgenomen song afspelen op het instrument. ■ Data die u kunt opnemen U kunt in totaal 6 tracks opnemen: 5 melodietracks en 1 stijltrack (akkoorden). U kunt iedere track afzonderlijk opnemen. ● Melodietrack [1]–[5] .......... De melodiepartijen opnemen. ● Stijl-track [A] ..................... De akkoordpartij opnemen. OPMERKING • Als u alleen de melodietracks opneemt, kunt u een maximum van ongeveer 10.000 noten opnemen voor de vijf gebruikerssongs. Als u alleen de stijltrack opneemt, kunt u een maximum van ongeveer 5.500 akkoordenwisselingen opnemen voor de vijf gebruikerssongs. Track-configuratie Als u uw eigen spel wilt opnemen, geeft u eerst aan op welke track(s) u wilt opnemen met behulp van de knoppen SONG MEMORY [1]–[5] en [A]. De partij die later wordt afgespeeld, wordt bepaald door de track waarop u opneemt. Akkoorden Melodie Track(s) opgeven en opname starten • Track [1]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor de rechterhand (MELODY R) • Track [2]—Wordt afgespeeld als melodiepartij voor de linkerhand (MELODY L) • Tracks [3]–[5]—Worden afgespeeld als 'overige' speeldata. Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5 • Track [A]—Wordt afgespeeld als de stijlpartij (automatische begeleiding). Track A OPMERKING Rechterhand- Linkerhandmelodie melodie Overige speeldata • Het verschil tussen MELODY R en MELODY L … Songs bestaan uit een melodie en een automatische begeleidingsstijl. Doorgaans is de 'melodie' het gedeelte dat met rechts wordt gespeeld, maar in dit instrument zijn er 'melodiegedeelten' voor de linker- en rechterhand. MELODY R is de melodiepartij die u speelt met uw rechterhand en MELODY L is de melodiepartij die u speelt met uw linkerhand. Stijl De delen op iedere track van een gebruikerssong die worden afgespeeld. Werkwijze bij opnamen 1 Druk op de knop [SONG] en selecteer met de draaiknop het nummer voor de gebruikerssong (031–035) waarop u wilt opnemen. User 1 031 Selecteer een songnummer tussen 031 en 035 met behulp van de draaiknop. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 45 Uw eigen spel opnemen 2 Selecteer de tracks waarop u wilt opnemen en bevestig uw selectie in de display. LET OP • Als u opneemt op een track waarop al opnamedata waren opgeslagen, worden de aanwezige data overschreven en gaan deze verloren. ◆ Een melodietrack en begeleidingstrack tegelijk opnemen Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. Druk daarna op de knop [A] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. De geselecteerde tracks knipperen in de display. OPMERKING • Als u de stijl-track [A] selecteert voor opname, wordt stijlbegeleiding automatisch aangezet. User 1 001 rEC • Tijdens de opname kunt u stijlbegeleiding niet aanof uitzetten. • Als u opneemt met een splitvoice, worden gespeelde noten links van het splitpunt niet opgenomen. Indrukken en ingedrukt houden ◆ Een melodietrack opnemen Druk op de knoppen ([1]–[5]) van de melodietrack waarop u wilt opnemen terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt. De geselecteerde track knippert in de display. OPMERKING • Als stijlbegeleiding actief is en track [A] nog niet is opgenomen, wordt stijl-track [A] automatisch geselecteerd voor opname wanneer u een melodietrack selecteert. Zorg ervoor dat stijltrack [A] uit staat als u alleen een melodietrack wilt opnemen. User 1 001 rEC Als u de opname op een geselecteerde track wilt annuleren, drukt u nogmaals op die trackknop. Tijdens de opname kunt u stijlbegeleiding niet aan- of uitzetten. 3 De opname begint zodra u op het toetsenbord speelt. U kunt het opnemen ook starten door op de [START/STOP]-knop te drukken. Tijdens de opname wordt de huidige maat weergegeven op de display. User 1 rEC 003 Opnemen begint Huidige maat 4 Druk op de knop [START/STOP] of [REC] als u de opname wilt stoppen. of 46 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding OPMERKING • Als het geheugen tijdens de opname vol raakt, verschijnt een waarschuwing en wordt de opname automatisch gestopt. Gebruik de song- of trackwisfunctie (pagina 48) om ongewenste data te verwijderen en ruimte vrij te maken voor opnamen. Begin vervolgens opnieuw met opnemen. Uw eigen spel opnemen Als u tijdens de opname van de stijl-track op de knop [INTRO/ENDING/ rit.] drukt, wordt een passend ENDING-pattern gespeeld waarna de opname stopt. Zodra de opname is gestopt, keert u terug naar maat 001 en lichten de nummers van opgenomen tracks in de display op. ● Overige tracks opnemen Herhaal stap 2 tot en met 4 om op te nemen op de overige tracks. Selecteer een lege track (knoppen SONG MEMORY [1]–[5], [A]) om de nieuwe track op te nemen terwijl u luistert naar reeds opgenomen tracks (de tracks die worden afgespeeld verschijnen op de display). U kunt reeds opgenomen tracks ook dempen terwijl u nieuwe tracks opneemt (de uitgeschakelde tracks verschijnen niet op de display). ● Een track opnieuw opnemen Selecteer de track die u opnieuw wilt opnemen en neem deze vervolgens op de gebruikelijke manier op. De voorgaande data worden overschreven door het nieuwe materiaal. 5 Als u klaar bent met de opname … ◆ Een gebruikerssong afspelen Gebruikerssongs worden op dezelfde manier afgespeeld als gewone songs (pagina 25). 1 Druk op de knop [SONG]. 2 Het nummer/de naam van de huidige song worden weergegeven. Selecteer met de draaiknop de gebruikerssong (031–035) die u wilt afspelen. 3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten. ● Databeperkingen voor opnamen • De splitvoice kan niet worden opgenomen. • De volgende instellingen worden opgenomen aan het begin van een track. Wijzigingen die worden gemaakt tijdens de song worden niet opgenomen. reverb type (reverbtype), chorus type (chorustype), time signature (maatsoort), style number (stijlnummer), style volume (stijlvolume), tempo (als de stijltrack wordt opgenomen) DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 47 Uw eigen spel opnemen Song Clear—Gebruikerssongs verwijderen Met deze functie wist u een hele gebruikerssong (alle tracks). 1 2 OPMERKING Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong (031–035) die u wilt wissen. • Als u alleen een bepaalde track van een gebruikerssong wilt wissen, gebruikt u de trackwisfunctie. Houd de knop SONG MEMORY [A] ingedrukt, druk op de knop SONG MEMORY [1] en houd deze langer dan een seconde ingedrukt. Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. ClrUser1 Langer dan een seconde ingedrukt houden Indrukken en ingedrukt houden 3 Druk op de knop [+]. 4 Druk op de knop [+] om de song te wissen. YES Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken. OPMERKING • Druk op de knop [+] om de songwisfunctie uit te voeren. Druk op [-] om de songwisfunctie te annuleren. Terwijl de song wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de display dat de songwisfunctie wordt uitgevoerd. Track Clear—een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen Met deze functie kunt u een bepaalde track van een gebruikerssong verwijderen. 1 2 Druk op de knop [SONG] en selecteer de gebruikerssong (031–035) die u wilt wissen. Houd de SONG MEMORY-trackknop ([1]–[5], [A]) die overeenkomt met de track die u wilt wissen langer dan een seconde ingedrukt. Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. ClrTr1 Langer dan een seconde ingedrukt houden 3 Druk op de knop [+]. 4 Druk op de knop [+] om de track te wissen. 48 YES Er verschijnt een bevestigingsbericht op de display. U kunt het wissen annuleren door op de knop [-] te drukken. Terwijl de track wordt gewist, verschijnt kort een mededeling op de display dat de trackwisfunctie wordt uitgevoerd. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding OPMERKING • Druk op de knop [+] om de trackwisfunctie uit te voeren. Druk op [-] om de trackwisfunctie te annuleren. Back-up en initialisatie Back-up Van de volgende instellingen wordt altijd een back-up gemaakt; deze worden zelfs behouden wanneer de spanning uitvalt. Als u de instellingen wilt initialiseren, voert u de onderstaande initialisatieprocedure uit. ● De back-upparameters • Gebruikerssongs • Stijl 161 • Registratiegeheugen • FUNCTION-instellingen: Tuning (stemming), Split Point (splitpunt), Touch Sensitivity (Aanslaggevoeligheid), Style Volume (stijlvolume), Song Volume (songvolume), Metronome Volume (metronoomvolume), Grade (beoordeling), Demo Cancel (demo annuleren), Master EQ type (master-EQ-type) Initialisatie Met deze functie wist u alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument. De oorspronkelijke standaardinstellingen worden hersteld. U kunt de volgende initialisatieprocedures gebruiken. ■Back-up wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Als u data wilt wissen die als back-up in het interne flashgeheugen zijn geplaatst (gebruikersinstelling van paneel, registratiegeheugen, gebruikerssongs, stijlfile 161), zet u het instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets op het toetsenbord ingedrukt houdt. De back-updata worden gewist en de standaardwaarden worden hersteld. ■Flashgeheugen wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Als u songs, stijlen en muziekdatabanken wilt wissen die van een computer naar het interne flashgeheugen zijn overgedragen, zet u het instrument aan met de schakelaar [STANDBY/ON] terwijl u de hoogste witte toets en de hoogste drie zwarte toetsen op het keyboard ingedrukt houdt. LET OP • Als u de bewerking Flashgeheugen wissen uitvoert, worden ook data gewist die u hebt gekocht. Data die u wilt behouden, moet u opslaan op een computer. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 49 Basisbediening en displays Basisbediening De algemene bediening van DGX-230/YPG-235 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen. 1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren. 2 Selecteer een item of waarde met de draaiknop. 3 Start een functie. 3 Start een functie. 1 Selecteer een basisfunctie. 2 Selecteer een item of waarde. Display (pagina 52) GrandPno 001 001 ● Volumeknop Hiermee regelt u het volume van het geluid dat via de luidsprekers van het instrument te horen is of via een hoofdtelefoon die is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting. Als u linksom draait, gaat het volume omlaag. 1 Als u rechtsom draait, gaat het volume omhoog. Het symbool 'Ingedrukt houden' Het symbool ' ' dat naast sommige knoppen wordt weergegeven, geeft aan dat u de knop langer dan een seconde ingedrukt kunt houden om de bijbehorende functie uit te voeren. Hiermee krijgt u gemakkelijk en rechtstreeks toegang tot een verscheidenheid aan functies. Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren. Een song selecteren die u wilt beluisteren of een song selecteren die u wilt gebruiken voor een les. Een automatische begeleidingsstijl selecteren. Een voice selecteren die u wilt bespelen via het toetsenbord. 50 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Basisbediening en displays 2 Selecteer een item of waarde met behulp van de draaiknop. Wanneer u een basisfunctie kiest, wordt het bijbehorende item weergegeven. Vervolgens kunt u het gewenste item selecteren met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [0]–[9]. ForElise 012 ● Draaiknop f ● CATEGORY [ Draai de draaiknop rechtsom om de waarde van het geselecteerde item te verhogen of linksom om de waarde te verlagen. Als u de waarde verder wilt verhogen of verlagen, blijft u de knop links- of rechtsom draaien. Verhogen Naar het eerste item in de volgende of vorige categorie springen. Voorbeeld: VOICE SELECT Kort indrukken om te verlagen. Kort indrukken om te verhogen. SweetFlt 090 ● Nummerknoppen [0]–[9] Voorbeeld: U kunt songnummer '003' op drie manieren invoeren: • [0] → [0] → [3] • [0] → [3] (na een korte pauze wordt '003' op de display weergegeven) • [3] (na een korte pauze wordt '003' op de display weergegeven) Druk op de nummerknoppen [0], [0], [3]. De eerste voice in de geselecteerde categorie wordt geselecteerd. r Op een display waarop een categorie wordt weergegeven, kunt u gemakkelijk een selectie maken door eerst de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] te gebruiken om de categorie te selecteren die het gewenste item bevat. Vervolgens gebruikt u de draaiknop of de knoppen [+] en [-] om het item te selecteren. Dit is met name handig wanneer u een selectie moet maken uit een groot aantal voices. f Met de nummerknoppen kunt u rechtstreeks het nummer van een song, stijl of voice of een parameterwaarde opgeven. U kunt nullen op de posities voor honderdtallen of tientallen weglaten (zie onder). 3 ] Met CATEGORY [ ] en [ ] kunt u gemakkelijk gecategoriseerde items selecteren, zoals in het onderstaande voorbeeld. ● Knoppen [+] en [-] Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te verhogen of op de knop [-] om de waarde met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen. ] en [ Wanneer u een song, stijl of voice selecteert, kunt u met deze knoppen naar het eerste item in de volgende of vorige categorie gaan. f Verlagen r ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● r ■ Waarden veranderen Dit gedeelte van de display geeft de naam en het nummer van de huidige geselecteerde song, voice of stijl aan. Hier worden ook de naam en huidige instelling/waarde van andere functies weergegeven. Bij de meeste procedures in deze handleiding wordt de draaiknop aanbevolen voor het selecteren van items omdat dit de gemakkelijkste methode is die men intuïtief het snelst gebruiken zal. De meeste items of waarden die kunnen worden geselecteerd met behulp van de draaiknop kunnen echter ook worden geselecteerd met behulp van de knoppen [+] en [-]. Start een functie. Dit is de knop [START/STOP]. Nadat u op de knop [SONG] of [STYLE] hebt gedrukt, drukt u op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song of stijl (ritme) af te spelen. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 51 Basisbediening en displays Display-items De display laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice. De display bevat ook een reeks aanduidingen die aangeven of de verschillende functies aan of uit staan. Notatie In de Song Lesson-functie voor een song worden hier de melodie en akkoorden van een song weergegeven. In de woordenboekfunctie worden hier de noten weergegeven van akkoorden die u opgeeft. In andere gevallen worden hier de noten weergegeven die u op het toetsenbord speelt. Nummer van MAAT en TEL Geeft het nummer van de tel in een maat wanneer de metronoomfunctie wordt gebruikt. Hier wordt de huidige maat aangegeven tijdens het afspelen van een song of stijl. (zie pagina 56, 46) 001 Akkoordweergave Hier wordt de naam aangegeven van het akkoord dat wordt afgespeeld of van het akkoord dat op het toetsenbord wordt gespeeld. Weergave van songtrack OPMERKING • Noten die onder of boven de notenbalk vallen, worden met '8va' aangegeven in de notatie. Hier wordt informatie over de songtracks weergegeven. (zie pagina 45, 72) • Bij enkele specifieke akkoorden kan het voorkomen dat niet alle noten in het notatiegedeelte van de display worden aangegeven. Dit komt door ruimtegebrek in de display. HARMONY Geeft aan dat Harmony aanstaat. (Zie pagina 53) GrandPno 001 DUAL Geeft aan dat de dualvoicefunctie aanstaat. (Zie pagina 15) SPLIT Geeft aan dat de splitvoicefunctie aanstaat. (Zie pagina 16) Performance assistant technology Geeft aan dat de speelhulptechnologie aanstaat. (Zie pagina 30) ACMP ON Geeft aan dat de begeleiding aanstaat. (Zie pagina 20) SYNC STOP Geeft aan dat Sync Stop aanstaat. (Zie pagina 64) 52 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Weergave van de tel Geeft de tellen voor de huidige stijl of song aan met knipperende pijlen. (Zie pagina 35) Registratiegeheugen Het geselecteerde registratiegeheugen dat data bevat, wordt weergegeven. 001 Referentie ie erent ef R Effecten toevoegen Harmonie Met deze functie kunt u harmonienoten toevoegen aan de hoofdvoice. 1 Druk op de knop [HARMONY ON/OFF] om de harmoniefunctie aan te zetten. Druk nogmaals op de knop [HARMONY ON/ OFF] om de functie uit te zetten. Als harmonie aan is, wordt het harmony-icoon in de display weergegeven. 3 Gebruik de draaiknop om een harmonietype te selecteren. Zie de Effecttypelijst op pagina 109 voor informatie over de beschikbare harmonietypes. Probeer het toetsenbord te bespelen met de harmoniefunctie. Het effect en de werking van elk harmonietype is verschillend. Zie het onderstaande gedeelte 'De harmonietypes afspelen' alsook de Effecttypelijst voor details. Als u op de knop [HARMONY ON/OFF] drukt om deze functie aan te zetten, wordt automatisch het juiste harmonietype voor de huidige hoofdvoice geselecteerd. 2 Houd de knop [HARMONY ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt zodat het item Harmonietype verschijnt. 'HarmType' wordt enkele seconden in de display weergegeven en het momenteel geselecteerde harmonietype verschijnt. Gebruik de draaiknop om een ander harmonietype te selecteren. OPMERKING • De harmonienoten kunnen alleen aan de hoofdvoice worden toegevoegd, en niet aan dual- of splitvoices. • De toetsen links van het splitpunt van het toetsenbord produceren geen harmonienoten als de automatische begeleiding aan is (lampje van ACMP ON brandt). HarmType Langer dan een seconde ingedrukt houden. Trio 02 Het momenteel geselecteerde harmonietype ● De harmonietypes afspelen • Harmonietype 13 t/m 19 (Tremolo) • Harmonytypes 01 t/m 05 Blijf de toetsen ingedrukt houden. Druk op de rechterhandtoetsen terwijl u akkoorden speelt in het gedeelte voor automatische begeleiding van het toetsenbord. De automatische begeleiding moet hierbij zijn aangezet (pagina 20). • Harmonietype 20 t/m 26 (Echo) • Harmonietype 06 t/m 12 (Trill) Blijf de toetsen ingedrukt houden. Houd twee toetsen ingedrukt. Bij de functie-instellingen kunt het harmonievolume aanpassen (pagina 62). DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 53 Effecten toevoegen Reverb toevoegen Met reverb kunt u de rijke ambiance van een concertzaal nabootsen. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale reverbtype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander reverbtype wilt selecteren. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Gebruik de draaiknop om een reverbtype te selecteren. Controleer hoe het geselecteerde reverbtype klinkt door op het toetsenbord te spelen. StyleVol 100 f 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en r [ ] om het item Reverbtype te selecteren. 'Reverb' wordt enkele seconden in de display weergegeven en het momenteel geselecteerde reverbtype verschijnt. Hall3 03 Geselecteerde reverbtype Zie Effecttypelijst op pagina 109 voor informatie over de beschikbare reverb-types. Reverb Hall2 02 Het momenteel geselecteerde reverbtype 54 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding ● Het reverb-niveau aanpassen U kunt de hoeveelheid reverb die wordt toegepast op de hoofd-, dual en splitvoices afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 76.) Effecten toevoegen Chorus toevoegen Het choruseffect creërt een dik geluid, gelijk aan veel van dezelfde voices die unisono worden gespeeld. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale chorustype voor de gebruikte voice geselecteerd. Volg de hieronder beschreven procedure als u een ander chorustype wilt selecteren. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Gebruik de draaiknop om een chorustype te selecteren. Controleer hoe het geselecteerde chorustype klinkt door op het toetsenbord te spelen. f 2 Gebruik de knoppen CATEGORY [ ] en r [ ] om het item Chorustype te selecteren. 'Chorus' wordt enkele seconden in de display weergegeven en het momenteel geselecteerde chorustype verschijnt. Chorus2 2 Geselecteerd chorustype Chorus Zie Effecttypelijst op pagina 109 voor informatie over de beschikbare chorus-types. ● Het chorus-niveau aanpassen U kunt de hoeveelheid chorus die wordt toegepast op de hoofd-, dual en splitvoices afzonderlijk aanpassen. (Zie pagina 76.) Chorus1 1 Het momenteel geselecteerde chorustype DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 55 ie erent ef R Handige speeleigenschappen De metronoom Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarop u het prettigst kunt spelen. ■Start de metronoom ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Zet de metronoom aan en druk op de knop [METRONOME ON/OFF] om deze te starten. Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [METRONOME ON/ OFF]. ■De metronoom aanpassen Tempo ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1 Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op te roepen. Tempo GrandPno 001 1 090 Huidige tempo-instelling 2 Selecteer een tempo (11 t/m 280) met behulp van de draaiknop. 1 Geeft de tel in de maat aan 56 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Handige speeleigenschappen ■Het aantal tellen per maat en de lengte van elke maat instellen ● ● ■De metronoom aanpassen Volume ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 1 Houd de knop [METRONOME ON/OFF] TimesigN 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ f ] en [ ] om het item 'Metronome Volume' te selecteren. r langer dan een seconde ingedrukt om de aantal-tellen-per-maatfunctie 'TimesigN' in te stellen. 04 Langer dan een seconde ingedrukt houden Aantal tellen per maat. 2 Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop. Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel klinkt een klikgeluid. Als u deze parameter op '00' zet, hoort u bij elke tel een tikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin van elke maat. Het bereik ligt tussen 0 en 60. Selecteer 5 voor dit voorbeeld. MtrVol 100 Metronoomvolume 3 Gebruik de draaiknop om het metronoomvolume naar wens in te stellen. OPMERKING • De maatsoort van de metronoom past zich automatisch aan een stijl of song aan die wordt gespeeld. Deze parameters kunnen dus niet tijdens het spelen van een stijl of song worden gewijzigd. 3 Druk enkele malen op de knoppen r f CATEGORY [ ] en [ ] om de tellengtefunctie 'TimesigD' te selecteren. De momenteel geselecteerde tellengte wordt weergegeven. TimesigD 04 De lengte van één tel. 4 Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop. Selecteer de gewenste lengte voor elke tel: 2, 4, 8, of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot, of 16e noot). Selecteer bijvoorbeeld 8. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 57 Handige speeleigenschappen Tap start U kunt de song/stijl starten door het gewenste tempo in te tikken op de knop [TEMPO/TAP] – vier keer voor maatsoorten in 4, en drie keer voor maatsoorten in 3. Als u tijdens het afspelen van de song twee keer op de knop drukt, wijzigt het tempo 4. Aanslaggevoeligheid Als aanslaggevoeligheid is ingeschakeld, kunt u de gevoeligheid van het toetsenbord op dynamiek in drie stappen aanpassen. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Zoek met behulp van de knoppen r f CATEGORY [ ] en [ ] knoppen om het item Touch Sensitivity te selecteren. 'TouchSns' wordt enkele seconden in de display weergegeven en de momenteel geselecteerde aanslaggevoeligheid verschijnt. TouchSns Medium 2 Aanslaggevoeligheid 58 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 3 Gebruik de draaiknop als reactie op de toetsenborddynamiek om een aanslaggevoeligheidsinstelling te selecteren tussen 1 en 3. Hogere waarden geven een grotere volumevariatie als reactie op de toetsenborddynamiek, d.w.z een grotere gevoeligheid. De instelling '4' geeft een vaste aanslagwaarde, oftewel geen niveau wijzigingen ongeacht hoe hard of hoe zacht u de toetsen bespeelt. OPMERKING • De standaardinstelling voor de aanslaggevoeligheid is '2'. Handige speeleigenschappen Panel Sustain Met deze functie voegt u sustain toe aan de toetsenbordvoices. Gebruik deze functie wanneer u sustain aan de voices wilt toevoegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar. De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoice. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Nu kunt u met behulp van de knoppen [+] en [-] het sustain-paneel aan- of uitzetten. OPMERKING • Voor sommige voices zal de sustain niet duidelijk beïnvloed worden door deze functie. 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ r f ] en [ ] knoppen om het item Sustain te selecteren. Op de display verschijnt de huidige instelling. Sustain oFF Pitch Bend Het pitchbendwiel kan worden gebruikt om vloeiende variaties in toonhoogte toe te voegen aan de noten die u op het toetsenbord speelt. Draai het wiel omhoog om de toonhoogte te verhogen of omlaag om de toonhoogte te verlagen. Als u deze functie bijvoorbeeld gebruikt bij de gitaarvoice '040 Overdriven', kunt u opmerkelijk realistische snaarbuigende effecten creëren. U kunt de hoeveelheid pitchbend die door het wiel wordt geproduceerd veranderen op de manier die beschreven staat op pagina 76. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 59 Handige speeleigenschappen Pitchbesturing ◆ Grote toonhoogtewijzigingen (transponeren) De algehele toonhoogte van het instrument kan met maximaal 1 octaaf omhoog of omlaag worden verschoven, in stappen van een halve toon. ◆ Kleine toonhoogtewijzigingen (tuning) De algehele stemming (tuning) van het instrument kan met maximaal 100 cents omhoog of omlaag worden verschoven, in eenheden van een cent (100 cent = 1 halve toon). 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. r Transpos 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item Tuning te selecteren. f ] en [ ] om het item Transpose te selecteren. r f 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ Tuning 000 00 3 Gebruik de draaiknop om de transponeerwaarde naar wens tussen -12 en +12 in te stellen. OPMERKING • De toonhoogte van Drumkitvoices kan niet worden gewijzigd. 60 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 3 Gebruik de draaiknop om de stemmingswaarde naar wens tussen -100 en +100 in te stellen. OPMERKING • De toonhoogte van Drumkitvoices kan niet worden gewijzigd. Handige speeleigenschappen One Touch Setting Het selecteren van de juiste voice bij een song of stijl is niet altijd eenvoudig. De functie One Touch Setting selecteert automatisch de juiste voice als u een stijl of song selecteert. Selecteer voicenummer '000' om deze functie aan te zetten. 1 Selecteer voicenummer '000' (stappen 1 en 2 op pagina 14). 4 Verander de songs met behulp van de draaiknop, speel daarna op het toetsenbord en luister naar de voice. SweetSpr 000 Gebruik de draaiknop om voicenummer 000 te selecteren. 2 Selecteer en speel een song naar keuze (stap 1 t/m stap 3 op pagina 25). U zou nu een andere toetsenbordvoice moeten horen dan de voice die u speelde in stap 3. Druk op de knop [VOICE] nadat u songs hebt gewijzigd om de naam te zien van de gebruikte voice. 3 Speel op het toetsenbord en onthoud het geluid van de voice. Als u het afspelen op een willekeurig punt tijdens deze procedure hebt gestopt, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen weer te starten. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 61 Handige speeleigenschappen Het Harmonievolume aanpassen 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Gebruik de draaiknop om het harmonievolume in te stellen tussen 000 en 127. 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ r f ] en [ ] om het item Harmonievolume te selecteren. HarmVol 080 Een EQ-instelling selecteren voor het beste geluid Het instrument beschikt over vijf verschillende masterequalizer (EQ)-instellingen, die zorgen voor een optimaal geluid bij de verschillende afluistermogelijkheden; de interne luidsprekers, de hoofdtelefoon of een extern luidsprekersysteem. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde functie. MasterEQ Speaker1 62 r f 2 1 Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om de masterEQ-typefunctie 'MasterEQ' te selecteren. 'MasterEQ' wordt enkele seconden in de display weergegeven en het momenteel geselecteerde EQ-type verschijnt. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Het momenteel geselecteerde master-EQ-type. 3 Gebruik de draaiknop om de gewenste Master-EQ-instelling te selecteren. U kunt kiezen uit vijf instellingen: 1–5. instellingen 1 en 2 zijn het best geschikt bij het beluisteren via de in het instrument ingebouwde luidsprekers, instelling 3 is voor een hoofdtelefoon en instellingen 4 en 5 zijn ideaal bij het beluisteren via externe luidsprekers. ie erent ef R Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) wordt beschreven op pagina 19 van de beknopte handleiding. Hier zijn enkele manieren waarop u de stijlen kunt afspelen, de procedure waarop u het stijlvolume kunt aanpassen, hoe u akkoorden kunt spelen met gebruik van de stijlen en nog veel meer. Patroonvariaties (secties) De DGX-230/YPG-235 beschikt over een grote verscheidenheid aan 'stijlsecties' waarmee u de arrangementen van de begeleiding kunt variëren om ze te zorgen dat ze passen bij de song die u speelt. Intro Main A/B Ending Auto fill ● INTRO-sectie De Intro-sectie wordt gebruikt voor het begin van de song. Als de intro is afgespeeld, gaat de begeleiding door met de hoofdsectie. De lengte van de intro (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl. ● MAIN-sectie De Main-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon gespeeld dat wordt herhaald tot er een andere sectieknop wordt ingedrukt. Er zijn twee variaties op het basispatroon (A en B) en het afspeelgeluid van de stijl verandert harmonisch, gebaseerd op de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. ● Fill-in-sectie De Fill-in-sectie wordt automatisch toegevoegd voordat sectie A of B wordt afgespeeld. ● ENDING-sectie De Ending-sectie wordt gebruikt voor het einde van de song. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. De lengte van de eindsectie (in maten) is verschillend en afhankelijk van de geselecteerde stijl. 1 Druk op de knop [STYLE] en selecteer een stijl. 3 Druk op de knop [SYNC START] om het synchroon starten aan te zetten. 2 Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om automatische begeleiding aan te zetten. De pijlen voor de tellen knipperen als de standbymodus voor synchro start is geactiveerd Verschijnt als automatische begeleiding is ingeschakeld. ● Synchro Start Wanneer de stand-bymodus voor synchro start is geactiveerd, wordt de stijl afgespeeld zodra u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. Druk nogmaals op de knop [SYNC START] om de stand-bymodus voor synchro start uit te schakelen. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 63 Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) 4 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL]. 8 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. MAIN A De naam van de geselecteerde song (MAIN A of MAIN B) wordt weergegeven. 5 Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.]. INTRO≥A U bent nu klaar om het intro te spelen. 6 Zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand, begint de intro van de geselecteerde stijl te spelen. Speel voor dit voorbeeld een C-majeurakkoord (zoals hieronder aangegeven). Zie 'Akkoorden voor automatische begeleiding spelen' op pagina 24 voor informatie over het invoeren van akkoorden. ENDING Hierdoor wordt naar de eindsectie geschakeld. Als de eindsectie is afgespeeld, stopt de automatische begeleiding automatisch. U kunt de eindsectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op de knop [INTRO/ENDING/rit.] te drukken terwijl de eindsectie wordt afgespeeld. ● Synchro Stop Als deze functie wordt geselecteerd, speelt de begeleidingsstijl alleen af als u akkoorden speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord. Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat. Druk op de knop [SYNC STOP] om de functie aan te zetten. Verschijnt als de synchro-stopfunctie is geactiveerd. Splitpunt Begeleidingsgedeelte 7 Druk op de knop [MAIN/AUTO FILL]. De stijl wordt afgespeeld als u de toetsen bespeelt FILL A≥B Als de fill-in is afgespeeld, gaat deze vloeiend over in de geselecteerde hoofdsectie A/B. 64 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Het afspelen van de stijl stopt als u de toetsen loslaat Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) Het stijlvolume aanpassen 2 Zoek met behulp van de knoppen r CATEGORY [ ] en [ ] om het item Stijlvolume te selecteren. f Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. StyleVol 100 3 Gebruik de draaiknop om het stijl- volume in te stellen tussen 000 en 127. Het splitpunt instellen De standaardwaarde voor het splitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2). Dit toetsnummer kunt u wijzigen met de hieronder beschreven procedure. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Stel het splitpunt met behulp van de draaiknop in op een waarde tussen 000 (C-2) en 127 (G8). Splitpunt (54 : F#2) 2 Zoek met behulp van de knoppen r f CATEGORY [ ] en [ ] knoppen om het item Split Point te selecteren. Splitvoice Mainvoice OPMERKING • Als u het splitpunt wijzigt, verandert ook het splitpunt voor automatische begeleiding. • Het splitpunt kan niet tijdens een les worden gewijzigd. • De splitvoice weerklinkt wanneer de splitpunttoets wordt gespeeld. SplitPnt 054 Splitpunt DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 65 Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) Een stijl afspelen met akkoorden maar zonder ritme (stop begeleiding) Als de automatische begeleiding is ingeschakeld (de icoon ACMP ON wordt weergegeven) en Synchro Start is uitgeschakeld, kunt u akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord (linkerhand) terwijl de stijl is gestopt, en toch de begeleidingsakkoorden horen. Dit is 'Stop Accompaniment', waarbij iedere vingerzetting op de akkoorden die door het instrument wordt herkend, kan worden gebruikt (pagina 24). Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren. Druk vervolgens op de knop [ACMP ON/OFF]. PopBossa 097 Verschijnt als automatische begeleiding actief is Begeleidingsgedeelte Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord In 'Meespelen met een stijl' op pagina 20 beschreven we een methode om stijlen te spelen waarin akkoorden alleen links van het splitpunt van het toetsenbord werden gedetecteerd. Met de instellingen die hieronder worden beschreven, vindt de akkoorddetectie voor de stijlbegeleiding op het volledige toetsenbord plaats, waardoor er een nog meer dynamische stijl kan worden toegepast. Op deze manier kunnen alleen de akkoorden die op de normale manier worden gespeeld (pagina 24), worden gedetecteerd. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. ChdFing f 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ Multi ] 1 r en [ ] om de functie 'Akkoordvingerzetting' te selecteren. 'ChdFing' wordt enkele seconden in de display weergegeven en het momenteel geselecteerde akkoordvingerzetting-type verschijnt. 66 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 3 Selecteer met behulp van de draaiknop 2 'FullKbd'. Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) Stijlfiles laden Dit instrument bevat 160 interne stijlen, maar andere stijlen, bijvoorbeeld de stijlen op de bijgeleverde cd-rom en andere stijlen die via het internet kunnen worden verkregen (alleen stijlen met extensie '.sty'), kunnen worden geladen in stijlnummer 161 en op dezelfde manier worden gebruikt als de interne stijlen. Om de functie stijlfile laden te kunnen gebruiken, moet de file al zijn overgebracht van de computer naar het instrument. De procedure voor het overbrengen van files van een computer naar het instrument, is beschreven op pagina 82 ('Data overbrengen tussen computer en instrument'). In de onderstaande procedure wordt een stijlfile die al van een computer naar het instrument is overgebracht, geladen in stijlnummer 161. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. Op de display verschijnt de momenteel geselecteerde functie. 2 Druk enkele malen op de knoppen r f CATEGORY [ ] en [ ] om de functie stijlfile laden 'Sff Load' te selecteren. 3 Voer de laadhandeling uit. Druk op de nummerknop [0] als de naam van de stijlfile die u wilt laden in de display wordt weergegeven. 4 Er verschijnt een bevestigingsbericht voor de laadhandeling. Druk op de knop [+/YES] om de file daadwerkelijk te laden. Sff Load Na ongeveer twee seconden verschijnt de naam van de stijlfile die kan worden geladen in de display. Als er meerdere stijlfiles naar het instrument zijn overgebracht, kunt u met de draaiknop of met de knoppen [+] en [-] de andere files in volgorde selecteren. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 67 Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) Akkoorden Twee of meer noten die samen worden gespeeld, vormen een 'akkoord'. Het meest bekende akkoordtype is de 'drieklank', bestaande uit drie noten: de grondtoon, de derde en de vijfde noot van de desbetreffende toonladder. Een C-majeurdrieklank is bijvoorbeeld samengesteld uit de noten C (de grondtoon), E (de derde noot van de C-majeur toonladder) en G (de vijfde noot van de C-majeur toonladder). Terts Grondtoon Terts In de C-majeur drieklank hierboven is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de 'grondtoonpositie' … wanneer de andere akkoordnoten voor de laagste noot worden gebruikt, krijgt u 'inversies'). De grondtoon is de belangrijkste klank van het akkoord en deze ondersteunt en vormt de basis voor andere akkoordnoten. De afstand (het interval) tussen aangrenzende noten van een drieklank in grondligging is een grote of een kleine terts. Grote terts-vier halve stappen (halve noten) Kleine terts-drie halve stappen (halve noten) Het kleinste interval in onze drieklank in grondligging (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de drieklank een majeur- of een mineurakkoord is, en we kunnen de hoogste noot een halve toon omhoog of omlaag verschuiven om twee extra akkoorden te creëren, zoals hieronder aangegeven. Majeurakkoord CM Mineurakkoord Cm Grote terts Kleine terts Kleine terts Grote terts Vermeerderd akkoord C aug Grote terts Grote terts Verminderd akkoord C dim Kleine terts Kleine terts De basiseigenschappen van het akkoord blijven hetzelfde, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen om verschillende inversies te creëren. Opeenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen vloeiend op elkaar aansluiten door bijvoorbeeld de geschikte inversies (of akkoordliggingen) te kiezen. ● Akkoordnamen lezen Akkoordnamen vertellen u eigenlijk alles wat u over een akkoord moet weten (anders dan de inversie/ligging). De akkoordnaam vertelt wat de grondtoon van het akkoord is, of het een majeur-, mineur- of verminderd akkoord is, of een majeur- of verminderde septiem nodig is, welke alteratie of spanning wordt gebruikt … alles in een oogopslag. Cm Grondtoon Akkoordsoort ● Een aantal akkoordsoorten (Dit zijn enkele van de 'Standaard' akkoordsoorten die worden herkend door de DGX-230/YPG-235.) Voorhoudingskwart Septiem C sus4 Reine kwint Reine kwart Mineur/ majeurseptiem Verminderde septiem 68 Mineurakkoord Majeurakkoord DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Verminderde septiem C M7 Mineurakkoord Mineurseptiem, verminderde kwint (b5) (b5) C m7 C7 Verminderde kwint Majeurseptiem C m7 Septiem, verminderde kwint C mM7 Majeurseptiem Mineurseptiem C7 Septiemakkoord Verminderde Mineurseptiemkwint akkoord Majeurseptiem Majeurakkoord Septiem, voorhoudingskwart C 7sus4 Verminderde septiem Voorhoudingskwartakkoord Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) ■Herkende standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Alle akkoorden in het overzicht zijn akkoorden met 'C-grondtoon' Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging Akkoord (C) Majeur [M] 1-3-5 C Toegevoegde none [(9)] 1-2-3-5 C Sext [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 Display C (9) C(9) C6 (9 ) Sext met toegevoegde none [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6 C6(9) * Majeurseptiem [M7] 1 - 3 - (5) - 7 of 1 - (3) - 5 - 7 C M7 CM7 Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 C M7 Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 C M7 Verminderde kwint [(b5)] 1 - 3 - b5 C (9) CM7(9) * (#11) CM7(#11) * (b5) Cb5 * (b5) Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 C M7 CM7b5 * Toegevoegde kwart [sus4] 1-4-5 C sus4 Csus4 Vermeerderd [aug] 1 - 3 - #5 C aug Caug Vermeerderde majeurseptiem [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 C M7aug CM7aug * Mineur [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm (9 ) Mineur met toegevoegde none [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm Cm(9) Mineursext [m6] 1 - b3 - 5 - 6 C m6 Cm6 Mineurseptiem [m7] 1 - b3 - (5) - b7 C m7 Cm7 Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 (9) Cm7(9) C m7 (11) Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) C m7 Cm7(11) * Mineurmajeurseptiem [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 C mM7 CmM7 Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)] Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 (9) C mM7 (b5) 1 - b3 - b5 - b7 C m7 (b5) CmM7(9) * Cm7b5 Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 C mM7 CmM7b5 * Verminderd [dim] 1 - b3 - b5 C dim Cdim Verminderde septiem [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 C dim7 Cdim7 Septiem [7] 1 - 3 - (5) - b7 of 1 - (3) - 5 - b7 C7 C7 Septiem met verminderde none [7(b9)] Septiem met toegevoegde tredecime [7(b13)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - 5 - b6 - b7 (b9) C7(b9) (b13) C7(b13) (9) C7(9) (#11) C7(#11) (13) C7(13) (#9) C7 C7 Septiem met toegevoegde none [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7 Septiem met overmatige undecime [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 C7 Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7 Septiem met overmatige none [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7 C7(#9) Septiem met verminderde kwint [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7 C 7b5 C7b5 * Vermeerderde septiem [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C 7aug C7aug Septiem met toegevoegd kwart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C 7sus4 C7sus4 Opgeschorte seconde [sus2] 1-2-5 C sus2 C* *Deze akkoorden worden niet weergegeven in de Dictionary-functie. OPMERKING • Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten. • Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding. • Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur- als majeurakkoorden worden gebruikt. • De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar inversies kunnen gebruikt worden, met uitzondering van: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2. OPMERKING • Omkeringen van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als de noten tussen haakjes worden weggelaten. • De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerelateerde akkoorden achter elkaar worden gespeeld (bijvoorbeeld sommige mineurakkoorden gevolgd door het mineurseptiemakkoord). • Een twee-vingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande akkoord produceren. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 69 Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden De Dictionary-functie (woordenboek) is in feite een ingebouwd 'akkoordenboek' waarin u de afzonderlijke noten van akkoorden kunt zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u dit akkoord kunt spelen. 1 Houd de knop LESSON [START] langer dan een seconde ingedrukt. Langer dan een seconde ingedrukt houden Dict. 3 Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen geluid.) De noten die u zou moeten spelen voor het aangegeven akkoord (grondtoon en akkoordsoort) worden in de display weergegeven, zowel in de notatie als in het toetsenbordoverzicht. 2 Als voorbeeld gaat u leren hoe u een GM7-akkoord (G-majeurseptiem) moet spelen. Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het toetsenbord met het opschrift 'ROOT'. (De noot geeft geen geluid.) De grondtoon die u instelt, wordt in de display aangegeven. Akkoordnotatie Akkoordnaam (grondtoon en soort) Dict. 001 Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord) Dict. Druk op de knoppen [+]/[-] om mogelijke inversies van het akkoord op te roepen. 001 OPMERKING • Over majeurakkoorden: eenvoudige majeurakkoorden worden gewoonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst bijvoorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden wilt aangeven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert nadat u de grondtoonnoot hebt geselecteerd. 4 Probeer een akkoord in het automa- tische begeleidingsgedeelte van het toetsenbord te spelen terwijl u de aanduidingen op de display bekijkt. Als u het akkoord juist hebt gespeeld, klinkt er een belgeluid om dit aan te geven. De akkoordnaam op de display knippert. 70 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding ie erent ef R Songinstellingen Songvolume 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Gebruik de draaiknop om het songvolume in te stellen tussen 000 en 127. OPMERKING • Het songvolume kan worden aangepast terwijl een song is geselecteerd. f 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en r [ ] om het item Songvolume te selecteren. SongVol 100 Songvolume A-B Repeat (herhaling) Met deze functie kunt u een sectie van een song opgeven om die herhaald af te spelen. 'A' is hierbij het beginpunt; 'B' het eindpunt. A 2 Druk nogmaals op de knop [A-B REPEAT] aan het eind van de sectie die u wilt herhalen (punt 'B'). B 1 Speel de song af (pagina 25) en druk op de knop [A-B REPEAT] aan het begin van de sectie die u wilt herhalen (punt 'A'). 3 De opgegeven A-B-sectie van de song speelt nu herhaaldelijk af. U kunt het herhaald afspelen stoppen door op de knop [A-B REPEAT] te drukken. OPMERKING • U kunt het begin- en eindpunt voor de herhaling per maat opgeven. • Het huidige maatnummer wordt in de display tijdens het afspelen weergegeven. • Als u het beginpunt 'A' wilt instellen aan het begin van de song, drukt u op de knop [A-B REPEAT] voordat u de song gaat afspelen. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 71 Songinstellingen Onafhankelijke delen van een song dempen Iedere 'track' van een song speelt een ander deel van de song - melodie, percussie, begeleiding enz… U kunt afzonderlijke tracks dempen en het gedempte deel zelf op het toetsenbord spelen of alle tracks dempen waar u niet naar wilt luisteren. Gebruik de knoppen SONG MEMORY [1]-[5] om de overeenstemmende tracks te dempen of opnieuw te laten horen. Het tracknummer in de display verdwijnt als die track is gedempt. Zie pagina 45 voor informatie over de configuratie van de songtracks. Tracknummer aan — Track zal afspelen Tracknummer uit — track is uitgeschakeld of bevat geen data De Melodievoice wijzigen U kunt de melodievoice van een song wijzigen in elke andere gewenste voice. OPMERKING • U kunt de melodievoice van een gebruikerssong niet wijzigen. 1 Selecteer de song en speel deze af. 2 Druk op de knop [VOICE] en draai vervolgens aan de draaiknop om de voice te selecteren die u wilt beluisteren. 3 Houd de knop [VOICE] langer dan een seconde ingedrukt. In de display verschijnt enkele seconden lang de tekst 'SONG MELODY VOICE'. Deze tektst geeft aan dat de oorspronkelijke melodievoice is vervangen door de in stap 2 geselecteerde voice. Strings 050 Langer dan een seconde ingedrukt houden SONG MEL 72 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding ie erent ef R Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen Dit instrument is uitgerust met een registratiegeheugenfunctie waarmee u uw favoriete instellingen kunt opslaan. U kunt die daarna gemakkelijk opnieuw oproepen wanneer u die nodig hebt. U kunt maximaal 16 complete instellingen opslaan (8 banken van twee instellingen elk). 8 banken Geheugen 1 Geheugen 2 Er kunnen tot 16 presets (acht banken van elk twee) worden opgeslagen. Opslaan in het Registration Memory (Registratiegeheugen) 1 Stel de paneelregelaars in de gewenste stand - selecteer een voice, begeleidingsstijl enz… 2 Druk op de knop [MEMORY/BANK]. Als u de knop loslaat, verschijnt een banknummer in de display. 4 Druk op de knop REGIST MEMORY [1] of [2] terwijl u de knop [MEMORY/ BANK] ingedrukt houdt om de huidige paneelinstellingen in het gespecificeerde registratiegeheugen op te slaan. Writing! Bank 1 Banknummer 3 Selecteer met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [1]–[8] een banknummer van 1 tot 8. OPMERKING • Als u een registratiegeheugennummer selecteert waarin zich reeds data bevinden, zullen de voorgaande data worden gewist en worden overschreven door de nieuwe data. LET OP • Zet het instrument niet uit terwijl de instellingen worden opgeslagen in het registratiegeheugen. De data kunnen anders beschadigd raken of verloren gaan. OPMERKING • Data kunnen niet in het registratiegeheugen worden opgeslagen tijdens het afspelen van een song. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 73 Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen Een Registration Memory (Registratiegeheugen) terugroepen 1 Druk op de knop [MEMORY/BANK]. Als u de knop loslaat, verschijnt een banknummer in de display. ● Instellingen die kunnen worden opgeslagen in het registratiegeheugen • Stijlinstellingen* Stijlnummer, automatische begeleiding AAN/ UIT, splitpunt, stijlinstellingen (Main A/B), Stijlvolume, tempo, akkoordvingerzetting Bank 1 Banknummer 2 Selecteer met behulp van de draaiknop of de nummerknoppen [1]–[8] de bank die u wilt terugroepen. • Voice-instellingen Instellingen main-voice (Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau), Instellingen Dual Voice (Dual ON/OFF, Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau), Instellingen splitvoice (Split ON/OFF, Voicenummer, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau) • Effectinstellingen Reverb-type, Chorus-type, Panel Sustain ON/OFF, • Harmonie-instellingen Harmonie AAN/UIT, Harmonietype, Harmonievolume • Overige instellingen Transponeren, Pitchbendbereik * Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor Registration Memory als u de songfuncties gebruikt. 3 Druk op de knop REGIST MEMORY [1] of [2], waarin zich de instellingen bevinden die u wilt terugroepen. In de display wordt enkele seconden het teruggeroepen REGIST MEMORYnummer weergegeven. De paneelinstelingen zullen onmiddellijk dienovereenkomstig worden ingesteld. REGIST 1 1 74 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding ie erent ef R De functies Met 'Function' hebt u toegang tot een aantal gedetailleerde instrumentparameters voor het stemmen, het instellen van het splitpunt en het aanpassen van de voices en effecten. Kijk eens naar de functielijst op de volgende bladzijden. Er zijn in totaal 47 functieparameters. Wanneer u een functie ziet die u wilt instellen, selecteert u de displaynaam van de functie (rechts van de functienaam in de lijst) en past u de functie naar wens aan. Functies selecteren en instellen 1 Zoek de functie die u wilt instellen in de lijst die begint op pagina 76. 2 Druk op de knop [FUNCTION]. 4 Stel met behulp van de draaiknop, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0]–[9] de geselecteerde functie naar wens in. De knoppen [+] en [-] worden gebruikt voor AAN/UIT-instellingen: [+] = AAN, [-] = UIT. In sommige gevallen wordt de knop [+] gebruikt om de geselecteerde functie uit te voeren en de knop [-] om de selectie te annuleren. StyleVol 100 3 Selecteer een functie. r f Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] knoppen totdat de naam van de functie in de display verschijnt. Directe numerieke invoer. Transpos 00 De geselecteerde functie. • Verlaagt de waarde met 1. • UIT • Annuleren • Verhoogt de waarde met 1. • AAN • Uitvoeren Druk tegelijkertijd om de standaardinstelling terug te roepen. Functie-instellingen worden in het geheugen opgeslagen zodra ze gewijzigd zijn. Als u de standaardinstellingen voor alle factoren wilt herstellen, moet u de 'Back-up wissen' procedure volgen die beschreven wordt in het 'Initialisatie' deel op pagina 49. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 75 De functies ● Lijst met functie-instellingen Instelling Bereik/ Instellingen Displaynaam Beschrijving Stijlvolume StyleVol 000–127 Bepaalt het volume van de stijl. Songvolume SongVol 000–127 Bepaalt het volume van de song. Transpose Transpos -12–12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in eenheden van een halve toon. Tuning Tuning -100–100 Bepaalt de toonhoogte van het geluid van het instrument in eenheden van 1 cent. Pitchbendbereik PBRange 01–12 Bepaalt het pitchbendbereik in stappen van een halve toon. Splitpunt SplitPnt 000–127 (C-2–G8) Bepaalt de hoogste toets voor de splitvoice en stelt het 'splitpunt' in (met andere woorden, de toets die de grens vormt tussen de split- en mainvoice). De splitpuntinstelling en begeleidingssplitpuntinstelling worden automatisch ingesteld op dezelfde waarde. Aanslaggevoeligheid TouchSns 1(Soft), 2(Medium), 3(Hard), 4(Off) Bepaalt de gevoeligheid van de toetsaanslag. Akkoordvingering ChdFing Multi(1), FullKbd(2) Stelt de akkoorddetectiemodus in. In de Multi Finger-modus worden zowel de standaardakkoorden als de eenvoudige akkoorden die links van het splitpunt worden gespeeld, gedetecteerd. In de volledige toetsenbordmodus worden standaardakkoorden die eender waar op het toetsenbord worden gespeeld, gedetecteerd en zullen de gespeelde noten ook worden gehoord. Mainvoicevolume M.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de main(hoofd)voice. Mainvoiceoctavering M.Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de mainvoice. Mainvoicepan M.Pan 000 (links)– 64 (midden)– 127 (rechts) Bepaalt de panpositie van de mainvoice in het stereobeeld. De waarde '0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand. Mainvoicereverbniveau M.Reverb 000–127 Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het reverbeffect wordt verzonden. Mainvoicechoruszendniveau M.Chorus 000–127 Bepaalt hoeveel van het main-voicesignaal naar het choruseffect wordt verzonden. Dual-voice D.Voice 001–489 Bepaalt de dualvoice. Dualvoicevolume D.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de dualvoice. Dualvoiceoctavering D.Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de dualvoice. Dualvoicepan D.Pan 000 (links)– 64 (midden)– 127 (rechts) Bepaalt de panpositie van de dualvoice in het stereobeeld. De waarde '0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand. Dualvoicereverbniveau D.Reverb 000–127 Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Reverb wordt verzonden. Dualvoicechoruszendniveau D.Chorus 000–127 Bepaalt hoeveel van het dual-voicesignaal naar het effect Chorus wordt verzonden. Splitvoice S.Voice 001–489 Bepaalt de splitvoice. Splitvoicevolume S.Volume 000–127 Bepaalt het volume van de splitvoice. Splitvoiceoctavering S.Octave -2–+2 Bepaalt het octaafbereik voor de splitvoice. Splitvoicepan S.Pan 000 (links)– 64 (midden)– 127 (rechts) Bepaalt de panpositie van de splitvoice in het stereobeeld. De waarde '0' resulteert erin dat het geluid uiterst links wordt gepand; de waarde '127' resulteert erin dat de waarde uiterst rechts wordt gepand. Splitvoicereverbniveau S.Reverb 000–127 Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Reverb wordt verzonden. Splitvoicechorusniveau S.Chorus 000–127 Bepaalt hoeveel van het splitvoicesignaal naar het effect Chorus wordt verzonden. 76 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding De functies Instelling Displaynaam Bereik/ Instellingen Beschrijving Reverb-type Reverb 01–10 Bepaalt het reverbtype, waaronder 'uit' (10). (Zie de lijst op pagina 109) Chorus-type Chorus 01–05 Bepaalt het chorustype, waaronder 'uit' (05). (Zie de lijst op pagina 109) Panel Sustain Sustain ON/OFF Bepaalt of paneel-sustain altijd of nooit wordt toegepast op de hoofd/ dual-voice. Paneel-sustain wordt doorlopend toegepast als deze aan staat (ON), en nooit wanneer deze uit staat (OFF). (pagina 59) Master-EQ-type MasterEQ Luidspreker1, Luidspreker2, Hoofdtelefoon, Line Out1, Line Out2 Bepaalt de equalizer die wordt toegepast op de luidsprekeruitgang voor optimaal geluid in verschillende luisteromgevingen. Harmonietype HarmType 01–26 Bepaalt het harmonietype. (Zie de lijst op pagina 109) Harmonievolume HarmVol 000–127 Bepaalt het volume van het Harmonie-effect. Performance assistant technology type PAT-type CHORD(1), CHD/FREE(2): Bepaalt het performance assistant technology type. Stijlfiles laden Sff Load 001–nnn Laadt een stijlfile. PC-modus PC-modus PC1/PC2/OFF Optimaliseert de MIDI-instellingen wanneer u het instrument aansluit op een computer (pagina 81). Lokaal aan/uit Local ON/OFF Bepaalt of het toetsenbord van het instrument de interne toongenerator aanstuurt (ON) of niet (OFF). (pagina 80) External Clock ExtClock ON/OFF Bepaalt of het instrument wordt gesynchroniseerd met de interne clock (OFF) of een externe clock (ON). (pagina 80) Keyboard Out KbdOut ON/OFF Bepaalt of de speeldata van het toetsenbord van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF). Style Out StyleOut ON/OFF Bepaalt of stijldata wel (ON) of niet (OFF) via USB worden verzonden tijdens het afspelen van stijlen. Song Out SongOut ON/OFF Bepaalt of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) via USB wordt verzonden tijdens het afspelen van songs. Initiële verzending InitSend YES/NO Met deze functie kunt u de data van de paneelinstellingen naar een computer verzenden. Druk op [+] om te verzenden of op [–] om te annuleren. Maatsoortteller TimesigN 00–60 Bepaalt de maatsoort van de metronoom. Maatsoortnoemer TimesigD Halve noot, kwartnoot, achtste noot, zestiende noot Bepaalt de lengte van elke metronoomtel. Metronoomvolume MtrVol 000–127 Bepaalt het volume van de metronoom. Lestrack (R) R-part Gidstrack 1–16 Bepaalt het gidstracknummer voor uw rechterhandles. Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn overgebracht. Lestrack (L) L-part Gidstrack 1–16 Bepaalt het gidstracknummer voor uw linkerhandles. Deze instelling is alleen effectief voor songs in SMF-indeling 0 die vanaf een computer zijn overgebracht. Grade Grade ON/OFF Dit bepaalt of de Gradefunctie is in- of uitgeschakeld. Demo annuleren D-Cancel ON/OFF Bepaalt of de demo-annuleerfunctie is geactiveerd. Als deze instelling aan staat (ON), wordt de demosong niet afgespeeld, zelfs niet wanneer u op de knop [DEMO] drukt. * Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet op hun aanvangsstandaardwaarden door tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] te drukken. (De uitzondering hierop is Initial Send. Dit is namelijk geen instelling maar een handeling.) DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 77 ie erent ef R Aansluiten op een computer Bijna alle elektronische muziekinstrumenten, met name synthesizers, sequencers en computermuziekgerelateerde apparaten, gebruiken MIDI. MIDI is een wereldwijde standaard die het mogelijk maakt dat deze apparaten speel- en instellingsdata verzenden en ontvangen. Dit instrument laat u natuurlijk uw toetsenbordspel opslaan en verzenden als MIDI-data, alsook de songs, stijlen en paneelinstellingen. De potentie die MIDI heeft voor uw live spel en muziekcreatie/-productie is enorm, door gewoon dit instrument op een computer aan te sluiten en MIDI-data te versturen. In dit gedeelte leert u de basis van MIDI en de specifieke MIDI-functies van dit instrument. Wat is MIDI? U hebt ongetwijfeld wel eens gehoord van de uitdrukkingen 'akoestisch instrument' en 'digitaal instrument'. In de wereld van vandaag zijn dit de twee hoofdcategorieën muziekinstrumenten. We nemen even een vleugel en een klassieke gitaar als representatieve akoestische instrumenten. Ze zijn eenvoudig te begrijpen. Bij de piano slaat u een toets aan en intern slaat een hamertje tegen een snaar en speelt een noot. Bij de gitaar tokkelt u direct aan de snaar en de noot klinkt. Maar hoe speelt een digitaal instrument een noot? ● Een noot spelen bij een akoestische gitaar Laten we bijvoorbeeld eens zeggen dat u een kwartnoot 'C' met het vleugelgeluid speelt op het instrument. In tegenstelling tot een akoestisch instrumentgeluid, stuurt het elektronische instrument informatie van het toetsenbord uit zoals 'met welke voice', 'met welke toets', 'hoe sterk', 'wanneer werd deze ingedrukt' en 'wanneer werd deze losgelaten'. Deze stukjes informatie worden vervolgens omgezet in numerieke waarden en verzonden naar de toongenerator. Op basis van deze nummers speelt de toongenerator de opgeslagen gesamplede noot. Voorbeeld van toetsenbordinformatie Tokkel aan een snaar en de kast resoneert het geluid. ● Een noot spelen bij een digitaal instrument L Toongenerator Gesamplede (elektronisch circuit) Gesamplede noot noot R Bespeel het toetsenbord Gebaseerd op de speelinformatie van het toetsenbord wordt een in de toongenerator opgeslagen gesamplede noot afgespeeld via de luidsprekers. Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien, wordt bij een elektronisch instrument de gesamplede noot (van te voren opgenomen noot), opgeslagen in het toongeneratorgedeelte (elektronisch circuit), afgespeeld op basis van informatie die van het toetsenbord wordt ontvangen. Maar welke informatie van het toetsenbord vormt nu precies de basis voor het produceren van een noot? 78 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Voicenummer (met welke voice) 1 (vleugel) Nootnummer (met welke toets) 60 (C3) Noot aan (wanneer ingedrukt) en noot uit (wanneer losgelaten) Timing numeriek uitgedrukt (kwartnoot) Aanslag (hoe sterk) 120 (sterk) Uw toetsenbordspel en alle paneelhandelingen van dit instrument worden verwerkt als MIDI-data. De songs, automatische begeleiding (stijlen) en usersongs bestaan ook uit MIDI-data. MIDI is een afkorting die staat voor Musical Instrument Digital Interface en deze maakt het mogelijk verschillende muziekinstrumenten en apparaten onmiddellijk met elkaar te laten communiceren, via digitale data. De MIDIstandaard wordt over de hele wereld gebruikt en is ontworpen om speeldata tussen elektronische muziekinstrumenten (of computers) uit te wisselen. Dankzij MIDI kunt u het éne instrument besturen via een andere en de speeldata tussen de apparaten uitwisselen, waardoor uw creativiteit en speelpotentiaal op een nog hoger niveau komen. MIDI-berichten kunnen worden onderverdeeld in twee groepen: kanaalberichten en systeemberichten. Aansluiten op een computer ● Kanaalberichten Dit instrument is in staat 16 MIDI-kanalen tegelijkertijd te verwerken — hetgeen betekent dat er tot zestien instrumenten tegelijkertijd kunnen worden bespeeld. Met kanaalberichten wordt informatie als noot aan/uit en programmawijzigingen, voor elk van de 16 kanalen afzonderlijk verzonden. Naam van bericht Instrumentfunctie/Paneelinstelling Noot AAN/UIT Speeldata van het toetsenbord (bevat nootnummer- en aanslagsnelheidsdata) Program Change Instrumentselectie (waaronder bankselectie MSB/LSB, indien nodig) Control Change (besturingswijziging) Instrumentinstellingen (volume, pan, enz.) ● Systeemberichten Deze informatie geldt over het algemeen voor het hele MIDI-systeem. Systeemberichten bevatten berichten zoals exclusieve berichten die data verzenden die per instrumentenfabrikant verschillen en realtimeberichten die het MIDIapparaat besturen. Naam van bericht Instrumentfunctie/Paneelinstelling Exclusief bericht Reverb-/chorusinstellingen, enz. Realtimebericht Start/stop bediening Een pc aansluiten De volgende functies zijn beschikbaar als u het instrument aansluit op een computer. ● Performance-data kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (pagina 80). ● Files kunnen tussen het instrument en de computer worden overgedragen (pagina 82). De aansluitprocedure is als volgt: 1 Installeer het USB-MIDI-stuurprogramma op de computer. Het USB–MIDI-stuurprogramma staat op de bijgeleverde cd-rom. Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren, leest u op pagina 85. 2 Verbind de USB-aansluiting van de computer op de USB-aansluiting van het instrument met een USB-kabel van het type AB (USB-kabel is los verkrijgbaar). ■ Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB-aansluiting Neem de volgende punten in acht wanneer u de computer aansluit op de USB-aansluiting. Als u dit niet doet, loopt u het risico dat de computer vastloopt en dat data worden beschadigd of verloren gaan. Als de computer of het instrument of de computer vastloopt, start u de toepassingssoftware of het besturingssysteem van de computer, of schakelt u het instrument uit en weer in. LET OP Op de meegeleverde cd-rom vindt u een Musicsoft Downloader-applicatie waarmee u songfiles van uw computer naar het flashgeheugen van het instrument kunt overbrengen. Zie pagina 83 voor instructies over het installeren van Musicsoft Downloader en het overbrengen van songfiles. • Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer is dan ongeveer 3 meter. • Voordat u de computer op de USB-aansluiting aansluit, haalt u de computer uit eventuele energiebesparende modi (zoals tijdelijk uitzetten, de slaapstand of stand-by). • Voordat u het instrument inschakelt, verbindt u de computer met de USB-aansluiting. • Ga als volgt te werk voordat u het instrument aan/uitzet, of de USB-kabel verbindt met of loskoppelt van de USB-aansluiting. • Sluit eventuele geopende softwaretoepassingen op de computer af. • Zorg ervoor dat er geen gegevens door het instrument worden verzonden. (Er worden altijd gegevens verzonden als er op het toetsenbord wordt gespeeld, als er een song wordt afgespeeld, enz.) DGX-230/YPG-235 USB-kabel • Als er een computer op het instrument is aangesloten, wacht u zes seconden of langer tussen deze handelingen: (1) het uitzetten en vervolgens weer aanzetten van het instrument, of (2) het aansluiten en vervolgens weer loshalen van de USB-kabel en andersom. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 79 Aansluiten op een computer Performance-data naar en van een computer overbrengen Als u het instrument aansluit op een computer, kunnen de speeldata van het instrument worden gebruikt op de computer en speeldata van de computer kunnen op het instrument worden afgespeeld. ● Als het instrument op de computer is aangesloten, verzendt/ontvangt het speeldata. USB-aansluiting USB-aansluiting DGX-230/YPG-235 USB-kabel ■MIDI-instellingen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Deze instellingen hebben specifiek betrekking op dataverzending en –ontvangst. Item Bereik/ Instellingen Beschrijving Lokaal ON/OFF Local control (lokale besturing) bepaalt of de noten die op het instrument worden gespeeld, door het interne toongeneratorsysteem worden weergegeven: de interne toongenerator is actief als de lokale besturing is ingeschakeld, en niet actief als de lokale besturing is uitgeschakeld. External Clock ON/OFF Deze instellingen bepalen of het instrument wordt gesynchroniseerd met de eigen interne clock (OFF) of met een clocksignaal van een extern apparaat (ON). Keyboard Out ON/OFF Deze instellingen bepalen of de speeldata van het toetsenbord van het instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF). Style Out ON/OFF Deze instellingen bepalen of stijldata wel (ON) of niet (OFF) worden verzonden tijdens het afspelen van stijlen. Song Out ON/OFF Deze instellingen bepalen of gebruikerssong wel (ON) of niet (OFF) wordt verzonden tijdens het afspelen van songs. • Als u geen enkel geluid uit het instrument kunt krijgen is de meest voor de hand liggende oorzaak dat Local Control is uitgeschakeld. 2 Druk op de knoppen CATEGORY [ f ] en [ ] knoppen om het item te selecteren waarvan u de waarde wilt veranderen. r LET OP LET OP • Als de externe clock aan staat (ON) en er geen kloksignaal wordt ontvangen van een extern apparaat, worden de functies voor songs, stijl en metronoom niet gestart. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 80 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 3 Gebruik de draaiknop om ON of OFF te selecteren. Aansluiten op een computer ■PC-modus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 1 Houd de knop [DEMO] langer dan een seconde ingedrukt zodat het item PC Mode verschijnt. Een aantal MIDI-instellingen moeten worden gemaakt als u speeldata wilt uitwisselen tussen de computer en het instrument. Met het item pcmodus kunnen meerdere instellingen worden gemaakt in één handeling. U kunt kiezen uit drie instellingen: PC1, PC2, en OFF. Deze instelling is niet nodig om songs of backupfiles tussen de computer en het instrument uit te wisselen. PC mode oFF * Stel de PC-modus in op PC2 als u Digital Music Notebook gebruikt. PC1 PC2* OFF Local OFF OFF ON External Clock ON OFF OFF Song Out OFF OFF OFF Style Out OFF OFF OFF Keyboard Out OFF ON ON 2 Gebruik de draaiknop om PC1, PC2 of OFF te selecteren. OPMERKING • Wanneer de PC2-instelling geselecteerd is, kunnen de stijl-, song-, demo-, songopname- en lesfuncties van het instrument niet worden gebruikt. ] en r f OPMERKING • U kunt het item PC-modus ook oproepen door eerst op de knop [FUNCTION] te drukken en vervolgens de knoppen CATEGORY [ [ ] knoppen gebruikt om het item te lokaliseren (pagina 75). Afstandsbesturing van MIDI-apparaten U kunt dit instrument ook gebruiken als afstandsbesturing voor het Digital Music Notebook-programma op uw computer (via de USB-aansluiting) (om bijvoorbeeld de afspeel-, stop- en transportfuncties vanaf het instrument te bedienen). ■Afstandsbesturingstoetsen ● ● ● ● Houd, om de afstandsbesturingsfuncties te gebruiken, de laagste twee toetsen van het toetsenbord (E0 en F#0) ingedrukt en druk op de desbetreffende toets (zie hieronder). F#0 E0 G6: Snel vooruitspoelen F6: Start E6: Stop D6: Terugspoelen C6: Begin (naar het begin van de song gaan) B5: Metronoom aan/uit OPMERKING • De afstandsbesturing van MIDI-apparaten functioneert onafhankelijk van de PC2-modus. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 81 Aansluiten op een computer Initiële verzending Met deze functie kunt u de paneelsetupdata naar een computer verzenden. Voordat u speeldata opneemt op een sequencerprogramma op uw computer, is het een goed idee om de paneelsetupdata eerst te verzenden en op te nemen vóór de daadwerkelijke speeldata. 1 Druk op de knop [FUNCTION]. 2 Gebruik de CATEGORY [ 3 Druk op [+/YES] om te verzenden, of druk op [-/NO] om te annuleren. r f ] en [ ] knoppen om het item Initial Send te selecteren. Data overbrengen tussen computer en instrument Songs, stijlen of muziekdatabankbestanden die zich op een computer of de meegeleverde cd-rom bevinden, kunnen worden overgebracht naar het instrument. Back-upfiles kunnen ook van het instrument naar de computer worden overgebracht en omgekeerd. U moet het programma Musicsoft Downloader en het USB-MIDI-stuurprogramma die op de bijgeleverde cd-rom staan, installeren op uw computer om files tussen uw computer en het instrument te kunnen uitwisselen. Zie de installatiehandleiding voor de bijgevoegde cd-rom op pagina 85 voor meer informatie over de installatie. ● Data die kunnen worden overgebracht van een computer naar dit instrument. • Datacapaciteit: 373 kB 256 files in totaal voor songs, stijlen en de muziekdatabank • Data-indeling Song: .mid SMF-indeling 0/1 Stijl: .sty Muziekdatabase: .mfd Back-upfile: 08PG76.bup 82 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding ● Wat is SMF (Standard MIDI File)? De SMF-indeling (Standard MIDI File) is een van de meest gebruikte en meest compatibele sequence-indelingen die worden gebruikt voor het opslaan van sequencedata. Er zijn twee varianten: indeling 0 en indeling 1. Een groot aantal MIDIapparaten is compatibel met SMF-indeling 0 en de meeste commercieel beschikbare MIDIsequencedata worden geleverd in SMF-indeling 0. ■Met Musicsoft Downloader kunt u ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Files verzenden van de computer naar het flashgeheugen van het instrument. ⇒ zie de procedure die beschreven is op pagina 83. Als voorbeeld wordt de procedure beschreven voor het overbrengen van songs, die op de bijgeleverde cd-rom staan, van uw computer naar het instrument. Aansluiten op een computer ● Backupfiles overbrengen van het instrument naar een computer en omgekeerd. ⇒ zie de procedure die beschreven is op pagina 84. q Klik op de cd-romdrive Gebruik het programma Musicsoft Downloader met Internet Explorer 5.5 of hoger. ■Gebruik Musicsoft Downloader om songs over te brengen van de bijgeleverde cd-rom naar flashgeheugen van het instrument ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● OPMERKING • Stop het afspelen van een song of stijl voordat u verder gaat. 1 Installeer Musicsoft Downloader en het stuurprogramma van USB MIDI op uw computer en sluit dan de computer en het instrument aan (pagina 87). 2 Plaats de bijgeleverde cd-rom in de w Dubbelklik op de map 'SampleData' → de map 'SongData' en klik op een songfile. e Klik op 'Open' Op dit punt kunt u een stijl- of muziekdatabankfile selecteren op de computer of cd-rom en deze op dezelfde manier als een songfile kopiëren naar het instrument. 6 Een kopie van de geselecteerde MIDI- songfile verschijnt in de 'List of files stored temporarily' bovenin het venster. Het geheugenmedium wordt ook weergegeven onderin het venster. Hier wordt de overdrachtsbestemming gespecificeerd. Klik op 'Electronic Musical Instruments' en vervolgens op 'Flash memory'. cd-rom-drive. Er verschijnt automatisch een startvenster. 3 Dubbelklik op de snelkoppeling van Musicsoft Downloader die is aangemaakt op het bureaublad. Hierdoor wordt het programma Musicsoft Downloader geopend en het hoofdvenster verschijnt. OPMERKING • Het instrument kan niet worden bediend als Musicsoft Downloader actief is. 4 Klik op de knop 'Add File' als het Add File-venster verschijnt. 5 Klik op de knop rechts van 'Look in' en selecteer de cd-romdrive uit het vervolgmenu dat verschijnt. Dubbelklik in het venster op de map 'SampleData'. Selecteer de file die u wilt overbrengen naar het instrument in de map 'SongData' en klik op 'Open'. q Klik op 'Electronic Musical Instruments' en vervolgens op 'Flash Memory' DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 83 Aansluiten op een computer 7 Nadat u de file hebt geselecteerd in de 'List of files stored temporarily', klikt u op de naar beneden gerichte pijl [Move] en er verschijnt een bevestigingsbericht. Klik op [OK]. De song wordt dan van de lijst met tijdelijk opgeslagen files naar het geheugen van het instrument overgebracht. 8 Sluit het venster om Musicsoft Downloader te beëindigen. OPMERKING • Sluit Musicsoft Downloader om de file die is overgebracht van uw computer af te spelen. 9 Druk op de knop [SONG] om de song af te spelen die is opgeslagen in het flashgeheugen. Gebruik de draaiknop om de song te selecteren die u wilt afspelen, druk vervolgens op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten. ■Een back-upfile overbrengen van het instrument naar een computer ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● U kunt Musicsoft Downloader gebruiken om 'Back-upfiles' (pagina 49), inclusief de vijf gebruikerssongs die in het instrument zijn opgeslagen, over te brengen naar een computer. Als u in het display van Musicsoft Downloader klikt op 'Electronic Musical Instruments' en vervolgens op 'System Drive', verschijnt onderin de rechterhoek van de display van Musicsoft Downloader een file met de naam '08PG76.BUP'. Dit is de back-upfile. Zie voor meer informatie over het verzenden van back-upfiles met Musicsoft Downloader het on line Help-onderwerp 'Transferring Data Between the Computer and Instrument (for unprotected data)' van het programma. OPMERKING • Vooraf ingestelde songdata kunnen niet worden overgebracht vanaf het instrument. LET OP • Zorg dat u de USB-kabel niet loskoppelt tijdens dataoverdracht. De data worden hierdoor niet alleen niet overgebracht en opgeslagen, maar de werking van de geheugenmedia kan bovendien instabiel worden en de inhoud van het geheugen kan verdwijnen als de stroom wordt in- of uitgeschakeld. LET OP LET OP • Opgeslagen data kunnen verloren gaan als gevolg van een onjuiste werking of bediening. Om veiligheidsredenen adviseren wij u om een kopie te bewaren van alle belangrijke data die u hebt opgeslagen op uw computer. • Wij adviseren om een netadapter te gebruiken, en geen batterijen, tijdens het overbrengen van data. De data kunnen beschadigd raken als de batterijen tijden het overbrengen leegraken. ● Overgebrachte songs voor lessen gebruiken... Als u songs (alleen in SMF-indeling 0) die van een computer zijn overgebracht wilt gebruiken voor lessen, moet u opgeven welke kanalen als rechterhandpart en linkerhandpart worden afgespeeld. r f 1 Druk op de knop [SONG] en selecteer de song (036-) in het flashgeheugen waarvoor u de gidstrack wilt instellen. 2 Druk op de knop [FUNCTION]. 3 Zoek met behulp van de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item R-part of L-part te selecteren. 4 Gebruik de draaiknop om het kanaal te selecteren dat u wilt afspelen als opgegeven rechter- of linkerhandpart. Wij adviseren om kanaal 1 voor de rechter- en kanaal 2 voor de linkerhandpart te selecteren. 84 LET OP • De back-updata, waaronder de vijf gebruikerssongs, worden als één file verzonden of ontvangen. Hierdoor worden alle backupdata telkens overschreven wanneer u de data verzendt of ontvangt. Onthoud dit wanneer u data overbrengt. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding • Geef de back-upfile op de computer geen andere naam. Als u dit wel doet, wordt de file niet herkend wanneer deze naar het instrument wordt verzonden. ie erent ef R Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom BIJZONDERE KENNISGEVINGEN • Yamaha Corporation heeft het exclusieve auteursrecht van de software en deze handleiding. • Het gebruik van de software en deze handleiding is omschreven in de licentieovereenkomst waarmee de koper bij het verbreken van het zegel van de softwareverpakking verklaard heeft volledig akkoord te gaan. (Lees de Softwarelicentieovereenkomst aan het einde van deze handleiding zorgvuldig door voordat u de toepassing gaat installeren.) • Het is uitdrukkelijk verboden op enigerlei wijze de software te kopiëren of deze handleiding te reproduceren, hetzij geheel of gedeeltelijk, zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant. • Yamaha geeft geen garanties met betrekking tot het gebruik van de software en documentatie en kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de resultaten van het gebruik van deze handleiding en de software. • Deze schijf met software is niet bestemd voor gebruik met een audio/visueel systeem (cd-speler, dvd-speler, enz.). Probeer de schijf niet te gebruiken op andere apparatuur dan een computer. • Toekomstige upgrades van het programma en de systeemsoftware, en wijzigingen in specificaties en functies zullen afzonderlijk bekend worden gemaakt. • De schermweergaven zoals ze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid. Belangrijke informatie over de CD-ROM ● Datatypes Deze cd-rom bevat programmasoftware. Zie pagina 87 voor instructies over het installeren van de software. LET OP • Probeer deze cd-rom niet af te spelen op een ander afspeelapparaat dan een computer. De resulterende sterke ruis kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben of schade aan de afspeelapparatuur. ● Besturingssysteem (OS) De programma's op deze cd-rom zijn geschikt voor verschillende versie van het Windowsbesturingssysteem. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 85 Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Inhoud cd-rom e r Map Programma-/datanaam q w Inhoudsopgave Musicsoft Downloader Dit programma kan worden gebruikt om MIDI-songdata van het internet te downloaden en te verzenden van de computer naar het geheugen van het instrument. DMN_ Digital Music Notebook Digital Music Notebook is een combinatie van een programma voor het leren van muziek en een online service waarmee u uw favoriete songs gemakkelijk kunt oefenen en onder de knie kunt krijgen. U kunt de handige en krachtige functies van Digital Music Notebook gebruiken met de demosong nadat u Digital Music Notebook hebt geïnstalleerd. DMN_FlashDemo Digital Music Notebook Flash Demo Tot de verbeelding sprekende demosoftware waarin alle functies van Digital Music Notebook naar voren komen. Song Book Bevat bladmuziekdata voor de 30 interne songs van het instrument alsook voor de 70 MIDI-songs die op de bijgeleverde cd-rom staan. Uitzonderingen hierop zijn song 1–11, 16, 20 en song 30 die door copyright zijn beschermd. De bladmuziek voor songs 9–11 staan in deze handleiding vanaf pagina 94. q MSD_ w e SongBook USBdrv2k_ USB-MIDIstuurprogramma (Windows 2000/XP) USBdrvVista_ USB-MIDIstuurprogramma (Windows Vista/XP x64) r SampleData SongData MIDI 70 songs StyleData 5 stijlfiles MDB 5 muziekdatabankbestanden De stuurprogrammasoftware is nodig als u MIDI-apparaten op uw computer wilt aansluiten via USB. Deze songs, stijlen of muziekdatabank kunnen naar het instrument worden overgebracht en worden afgespeeld of worden gebruikt met de functies van het instrument. Om de PDF-files te kunnen bekijken zult u Adobe Reader op uw computer moeten installeren. U kunt Adobe Reader downloaden. Ga naar de volgende webpagina: http://www.adobe.com/ ■De cd-rom gebruiken ● ● ● ● ● ● ● ● ● Gelieve de overeenkomst over de softwarelicenties op pagina 113 te lezen voordat u de cd-romverpakking opent. 1 Controleer de systeemvereisten om er zeker van te zijn dat de software op uw computer werkt. 2 Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-rom-drive. Er verschijnt automatisch een startvenster. 3 86 Installeer het USB MIDIstuurprogramma op de computer. Zie 'Het USB-MIDI-stuurprogramma installeren' op pagina 87 voor set-up- en installatie-instructies. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 4 Sluit het instrument aan op de computer. De aansluitingsprocedure staat beschreven op pagina 79. 5 Installeer de software. Musicsoft Downloader: Zie pagina 89. 6 Start de software. Zie de Online help van de software voor meer informatie over de bediening van de software. Zie 'Problemen oplossen' op pagina 90 wanneer u bij het installeren van het stuurprogramma problemen ondervindt. Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Systeemvereisten Programma/data Musicsoft Downloader Besturingssysteem Windows 2000/ XP Home Edition/ XP Professional/Vista * Alleen 32-bits wordt ondersteund. CPU 233 MHz of hoger; Intel® Pentium®/ Celeron®processorfamilie (500 MHz of meer wordt aanbevolen) Geheugen Vaste schijf 64 MB of meer (256 MB of meer wordt aanbevolen) ten minste 128 MB beschikbare schijfruimte (ten minste 512 MB beschikbare schijfruimte wordt aanbevolen) Display 800 x 600 met hoge kleuren (16-bit) USB Driver for Windows 2000/XP Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional 166 MHz of hoger; Intel® Pentium®/ Celeron®processorfamilie 32 MB of meer (64 MB of meer wordt aanbevolen) ten minste 3 MB beschikbare schijfruimte — USB Driver for Windows Vista/XP x64 Windows Vista/XP Professional x64 Edition 800 MHz of meer; Intel® Pentium® /Celeron® Processor-familie of met Intel® 64 compatibele processor 512 MB of meer ten minste 3 MB beschikbare schijfruimte — Processor met 400 MHz of hogere kloksnelheid (Intel® Pentium®/Celeron® Processor-familie of compatibele processor wordt aanbevolen) 128 MB of meer (256 MB of meer wordt aanbevolen) ten minste 150 MB beschikbare schijfruimte 1 GHz of hoger; Intel® Pentium®/Celeron® Processorreeks (1,4 GHz of meer wordt aanbevolen) 1024 x 768 met hoge kleuren (16-bit) 256 MB of meer Digital Music Notebook Windows XP Home/ Professional Edition, Service Pack 1a (SP1a) of hoger/Windows Vista * Alleen 32-bits wordt ondersteund. Digital Music Notebook (Vereisten voor het afspelen van het trainingsmateriaal inclusief video.) Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/ Vista * Alleen 32-bits wordt ondersteund. Software-installatie ● Deïnstalleren (de software verwijderen) De geïnstalleerde software kan als volgt van uw computer worden verwijderd: Selecteer in het startmenu van Windows Start → Instellingen → Configuratiescherm → Applicaties toevoegen of verwijderen → Installeren en installatie ongedaan maken. Selecteer het item dat u wilt verwijderen en klik op [Toevoegen of verwijderen]. Volg de scherminstructies om de geselecteerde software te verwijderen. OPMERKING • De werkelijke namen van de menu-items en knoppen zijn verschillend afhankelijk van het besturingssysteem van uw computer. ■ Het USB-MIDI-stuurprogramma installeren ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● De geschikte stuurprogrammasoftware moet op uw computer worden geïnstalleerd om te kunnen communiceren met en gebruik te maken van MIDIapparaten die zijn aangesloten op uw computer. Het USB-MIDI-stuurprogramma staat sequencesoftware en gelijkwaardige programma's op uw computer toe om MIDI-data te verzenden naar en te ontvangen van MIDI-apparaten via een USB-kabel. Computer Sequence software USBkabel MIDI-apparaat Stuurprogramma • Windows 2000 installatie ➔ pagina 88. • Windows XP installatie ➔ pagina 88. • Windows Vista installatie ➔ pagina 89. Controleer de naam van de cd-romdrive die u gebruikt (D:, E:, Q: enz.). De drivenaam wordt weergegeven naast het cd-romicoon in de map 'Deze computer'. De hoofdmap van de cd-romdrive is respectievelijk D:\ , E:\ , of Q:\ . DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 87 Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom Stuurprogramma installeren op Windows 2000 Het stuurprogramma installeren onder Windows XP de computer en gebruik de 1 Start beheerdersaccount om u aan te melden bij de computer en gebruik de 1 Start Administrator-account om u aan te melden 2 3 4 5 6 Windows 2000. Selecteer [Deze computer] ➔ [Configuratiescherm] ➔ [Systeem] ➔ [Hardware] ➔ [Stuurprogrammahandtekening] ➔ [Handtekeningverificatie] en selecteer 'Negeren: alle bestanden installeren, ongeacht bestandshandtekening' en klik vervolgens op [OK]. Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-romdrive. Er verschijnt automatisch een startvenster. Controleer of het MIDI-apparaat is uitgeschakeld en gebruik vervolgens een USB-kabel om het MIDI-apparaat op de computer aan te sluiten. Zet het MIDIapparaat aan nadat de aansluitingen zijn gemaakt. Het systeem start automatisch 'De wizard Nieuwe hardware gevonden'. Klik op [Volgende]. (Bij sommige computers kan het even duren voordat het wizardvenster verschijnt.) Indien dat niet het geval is, moet u 'Problemen oplossen' in het deel 'Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom' van de gebruikershandleiding bekijken. Schakel het selectievakje in naast 'Zoeken naar een geschikt stuurprogramma voor dit apparaat [aanbevolen]' en klik op [Volgende]. Schakel het selectievakje 'cd-romdrives' in, schakel alle andere selectievakjes uit en klik op [Volgende]. 2 3 4 5 6 OPMERKING • Als het systeem vraagt om de Windows cd-rom te plaatsen tijdens het zoeken naar de stuurprogramma's, selecteert u de map 'USBdrv2k_' (bijv. D:\USBdrv2k_) en gaat u verder met de installatie. 'Installeer een van de andere 7 Schakel stuurprogramma's' uit en klik op [Volgende]. 7 OPMERKING • Klik op [Ja] als het Wizardvenster het volgende bericht weergeeft: 'De software die u wilt installeren heeft geen digitale handtekening van Microsoft'. de installatie is voltooid, wordt dit 8 Als op het scherm aangegeven. 9 Klik op [Voltooien] om de wizard af te sluiten. (Bij sommige computers kan het even duren voordat het wizardvenster verschijnt.) Start de computer opnieuw op. De installatie van het USB-MIDIstuurprogramma is voltooid. De installatie van het USB-MIDI-stuurprogramma 88 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding bij Windows XP. Selecteer [Start] ➔ [Configuratiescherm]. Als het Configuratiescherm wordt weergegeven in de categorieweergave, klikt u linksboven in het venster op 'Klassieke weergave'. Alle onderdelen van het configuratiescherm worden nu weergegeven. Ga naar [Systeem] ➔ [Hardware] ➔ [Opties voor handtekeningverificatie], selecteer 'Negeren' en klik op [OK]. Klik nogmaals op [OK] om het venster Systeemeigenschappen te sluiten en klik vervolgens op Sluiten (X) in de rechterbovenhoek van het venster om het configuratiescherm te sluiten. Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-romdrive. Er verschijnt automatisch een startvenster. Controleer of het MIDI-apparaat is uitgeschakeld en gebruik vervolgens een USB-kabel om het MIDI-apparaat op de computer aan te sluiten. Zet het MIDIapparaat aan nadat de aansluitingen zijn gemaakt. Het systeem start automatisch de wizard voor de gevonden nieuwe hardware op. Indien dat niet het geval is, moet u 'Problemen oplossen' in het deel 'Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom' van de gebruikershandleiding bekijken. Als het systeem in de rechter onderhoek de boodschap 'Nieuwe hardware gevonden' laat zien, moet u wachten tot de vensters van de wizard op het scherm verschijnen. (Bij sommige computers kan het even duren voordat het venster verschijnt.) Als de Wizard vraagt of u verbinding wilt maken met Windows Update kiest u 'Nee, nu niet' en klikt u op [Volgende]. Schakel het selectievakje in voor 'De software automatisch installeren (aanbevolen)' en klik op [Volgende]. OPMERKING • Als het systeem tijdens de installatie het bericht weergeeft: '...voldoet niet aan de eisen van Windows Logo-test die op compatibiliteit met Windows XP controleert', klikt u op [Toch doorgaan]. de installatie is voltooid, wordt dit 8 Als op het scherm aangegeven. 9 Klik op [Voltooien] om de wizard af te sluiten. (Bij sommige computers kan het even duren voordat het wizardvenster verschijnt.) Start de computer opnieuw op. Als het systeem 'Nieuwe hardware gevonden' weergeeft onderin de rechterhoek, wacht dan totdat het wizardvenster wordt weergegeven. (Bij sommige computers kan het even duren voordat het wizardvenster verschijnt.) is voltooid. Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom OPMERKING • Dit wizardvenster wordt niet weergegeven als u Windows XP Professional x64 Edition gebruikt. U hoeft de computer niet opnieuw te starten. u Windows XP Professional x64 10 Als Edition gebruikt, moet de ondersteuningsmodule worden geïnstalleerd. Nadat u de USB-MIDI-stuurprogramma's hebt geïnstalleerd voor alle aangesloten USB-apparaten, selecteert u 'Computer' in het menu Start. Klik met de rechtermuisknop op het cd-romicoon en selecteer 'Open' in het vervolgvenster. Selecteer 'USBdrvVista_' → 'XPx64SupportModule' → 'Setup.exe' en start 'Setup.exe'. Volg de aanwijzingen op het scherm. OPMERKING • Als de ondersteuningsmodule eenmaal is geïnstalleerd, is deze stap niet meer nodig, ook niet als u een nieuw USB-apparaat hebt aangesloten of het USB-MIDI-stuurprogramma hebt bijgewerkt. Het stuurprogramma onder Windows Vista installeren de computer en gebruik de 1 Start Administrator-account om u aan te melden 2 3 bij Windows Vista. Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-romdrive. Er verschijnt automatisch een startvenster. Controleer of het MIDI-apparaat is uitgeschakeld en gebruik vervolgens een USB-kabel om het MIDI-apparaat op de computer aan te sluiten. Zet het MIDIapparaat aan nadat de aansluitingen zijn gemaakt. Het systeem start automatisch het venster 'Nieuwe hardware gevonden'. Klik op 'Stuurprogrammasoftware zoeken en installeren (aanbevolen)'. Zie, als dit niet het geval is, het gedeelte 'Problemen oplossen' onder 'Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom' in deze Gebruikershandleiding. (Bij sommige computers kan het even duren voordat het venster verschijnt.) OPMERKING • Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven, klikt u op [Doorgaan]. er een bericht wordt weergegeven 4 Als waarin wordt gevraagd of Windows online 5 naar stuurprogrammasoftware moet zoeken, klikt u op 'Niet online zoeken'. Als er een bericht wordt weergegeven waarin u wordt gevraagd de schijf te plaatsen die bij het apparaat is geleverd, klikt u op [Volgende]. De installatie wordt gestart. OPMERKING • Als het venster 'Windows-beveiliging' wordt weergegeven, bevestigt u dat deze software afkomstig is van Yamaha Corporation en klikt u op [Installeren]. de installatie is voltooid, wordt het 6 Als volgende bericht weergegeven: 'De software (Bij sommige computers kan het even duren voordat het venster verschijnt.) De installatie van het USB-MIDI-stuurprogramma is voltooid. ■Musicsoft Downloader en Digital Music Notebook installeren ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● BELANGRIJK • U moet beschikken over beheerdersrechten om Musicsoft Downloader te kunnen installeren op een computer met Windows 2000, XP of Vista. • U moet beschikken over beheerdersrechten om Digital Music Notebook te kunnen installeren op een computer met Windows XP of Vista. BELANGRIJK • Zorg ervoor, als u Digital Music Notebook installeert, dat Internet Explorer 6.0 (met SP1) of hoger op uw computer is geïnstalleerd. BELANGRIJK • U kunt het trainingsmateriaal van Digital Music Notebook aanschaffen met een creditcardbetaling. Het is misschien niet overal mogelijk om met creditcard te betalen. Ga van te voren na of uw creditcard kan worden gebruikt. OPMERKING • Het gebruik van DMN (Digital Music Notebook) valt onder de SIBELIUS SCORCH-LICENTIEOVEREENKOMST waarmee de koper volledig akkoord gaat als hij het programma gebruikt. (Lees de OVEREENKOMST aan het eind van deze handleiding alstublieft zorgvuldig voordat u het programma gaat gebruiken.) de bijgeleverde cd-rom in de 1 Plaats cd-romdrive van uw computer. Er verschijnt automatisch een startvenster waarop alle softwareprogramma's worden weergegeven. OPMERKING • Als het startvenster niet automatisch verschijnt, dubbelklikt u op 'Deze computer' om het te openen. Klik met de rechtermuisknop op het cd-romicoon en selecteer 'Open' in het vervolgvenster. Dubbelklik op 'Start.exe' en ga verder met stap 2 hieronder. op [Musicsoft Downloader] of 2 Klik op [Digital Music Notebook]. op de knop [install] en volg de 3 Klik aanwijzingen op het scherm om de software te installeren. Zie het Helpmenu voor bedieningsinstructies voor Digital Music Notebook: open het programma Digital Music Notebook en klik op 'Help'. Zie het Helpmenu voor bedieningsinstructies voor Musicsoft Downloader: open het programma Musicsoft Downloader en klik op 'Help'. * Ga naar de volgende website voor de meest recente versie van Musicsoft Downloader: http://music.yamaha.com/download/ BELANGRIJK • U kunt alleen Musicsoft Downloader gebruiken om files over te brengen tussen dit instrument en de computer. Andere fileoverdrachtprogramma's kunnen niet worden gebruikt. voor dit apparaat is geïnstalleerd'. Klik op [Sluiten]. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 89 Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom ■Problemen oplossen Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd. • Is de USB-kabel goed aangesloten? Controleer de aansluiting van de USB-kabel. Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan. • Is de USB-functie geactiveerd op uw computer? Als u het instrument voor de eerste keer op de computer aansluit en 'De wizard Nieuwe hardware toevoegen' niet verschijnt, kan het zijn dat de USBfunctie van de computer is uitgeschakeld. Voer de volgende stappen uit. 1 Selecteer [Configuratiescherm]* ➔ [Systeem] ➔ [Hardware] ➔ [Apparaatbeheer] (voor Windows 2000/ XP), of selecteer [Configuratiescherm] ➔ [Apparaatbeheer] (voor Windows Vista). • Zijn de volume-instellingen van het instrument, het afspeelapparaat en de toepassing op de juiste niveaus ingesteld? • Hebt u een juiste poort in de sequencesoftware geselecteerd? • Gebruikt u de laatste versie van het USB MIDIstuurprogramma? Het laatste stuurprogramma kan worden gedownload via de volgende website. http://music.yamaha.com/download/ Het afspelen verloopt vertraagd. • Voldoet uw computer aan de systeemvereisten? • Is er een ander programma of stuurprogramma actief? * Alleen klassieke weergave in Windows XP. 2 Controleer of er geen '!' of 'x' wordt weergegeven bij USB-controller of USBhoofdhub. Als dat wel het geval is, is de USB-controller uitgeschakeld. • Is er een onbekend apparaat geregistreerd? Als de installatie van het stuurprogramma mislukt, wordt het instrument gemarkeerd als 'Onbekend apparaat' en kunt u het stuurprogramma niet installeren. Ga als volgt te werk om het 'Onbekend apparaat' te verwijderen. 1 Selecteer [Configuratiescherm]* ➔ [Systeem] ➔ [Hardware] ➔ [Apparaatbeheer] (voor Windows 2000/ XP), of selecteer [Configuratiescherm] ➔ [Apparaatbeheer] (voor Windows Vista). * Alleen klassieke weergave in Windows XP. 2 3 4 5 Kies de optie 'Apparaten op type' in het menu Beeld en zoek 'Overige apparaten'. Als u 'Overige apparaten' vindt, dubbelklikt u erop om de boomstructuur te openen zodat u kunt zoeken naar 'Onbekend apparaat'. Als er een onbekend apparaat wordt weergegeven, selecteert u het apparaat en klikt u op de knop [Verwijderen]. Haal de USB-kabel uit het instrument en sluit de kabel weer aan. Installeer het stuurprogramma opnieuw. • Windows 2000 gebruikers ....... zie pagina 88 • Windows XP gebruikers .......... zie pagina 88 • Windows Vista gebruikers....... zie pagina 89 Wanneer u de het instrument vanaf uw computer bedient via USB, werkt het instrument niet goed of hoort u geen geluid. • Is het stuurprogramma geïnstalleerd? (pagina 87) • Is de USB-kabel goed aangesloten? 90 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding De computer kan niet op de juiste manier stand-by worden gezet of worden geactiveerd. • Zet de computer niet op stand-by als de MIDItoepassing wordt uitgevoerd. Het is mogelijk dat u de computer niet op de gebruikelijke manier stand-by kunt zetten of weer kunt activeren. Dit probleem komt voor in bepaalde configuraties (USB-hostcontroller, enz.). U kunt het probleem in ieder geval oplossen door de USBkabel los te koppelen en weer aan te sluiten. Hoe kan ik het stuurprogramma verwijderen? [Windows 2000/XP/Vista] 1 Start de computer en gebruik de beheerdersaccount om u aan te melden bij Windows. Sluit alle openstaande programma's en vensters. 2 Plaats de bijgeleverde cd-rom in het cd-rom-station. 3 4 Selecteer 'Computer' in het menu Start. 5 Selecteer de map 'USBdrvVista_' of 'USBdrv2k_' ➔ de map 'uninstall' ➔ het bestand 'uninstall.exe' en start het bestand 'uninstall.exe'. Klik met de rechtermuisknop op het cd-romicoon en selecteer 'Open' in het vervolgvenster. Volg de scherminstructies om het stuurprogramma te deïnstalleren. OPMERKING • Als u een 64-bits besturingssysteem gebruikt, klikt u op 'uninstall_x64.exe' in de map 'USBdrvVista_'. Installatiegids voor de bijgeleverde cd-rom OPMERKING • Als het venster 'Gebruikersaccountbeheer' wordt weergegeven, klikt u op [Doorgaan]. 6 Er wordt een bericht weergegeven waarin u wordt gevraagd de computer opnieuw te starten om het verwijderen van de installatie te voltooien. Het verwijderen van het stuurprogramma is voltooid als u de computer opnieuw hebt gestart. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 91 Appendix Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Als het instrument wordt aan- of uitgezet, is er kort een ploppend geluid te horen. Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie ontvangt. Bij gebruik van een mobiele telefoon worden er bijgeluiden geproduceerd. Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het instrument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument gebruiken. Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld. Controleer of er niets op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aangesloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers. Controleer of Local Control (lokale besturing) is in- of uitgeschakeld. (Zie pagina 80.) Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord geeft geen geluid. • • • • Als u de woordenboekfunctie (pagina 70) gebruikt, zijn de toetsen in het rechterhandgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon en het akkoordtype. Het volume is te zacht. De geluidskwaliteit is matig. Het ritme stopt onverwachts of wil niet afspelen. De opgenomen data van de song, enz. worden niet goed afgespeeld. • De LCD-display wordt plotseling donker en alle paneelinstellingen worden gereset. De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door nieuwe of gebruik de optionele netadapter. De stijl of de song worden niet afgespeeld wanneer er op de knop [START/STOP] wordt gedrukt. Staat de externe klok op ON? Zorg dat de externe clock is uitgezet. Zie 'External Clock' op pagina 80. Zorg ervoor dat het stijlvolume (pagina 76) op het juiste niveau staat. De stijl klinkt niet zoals het hoort. Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt? Stel het splitpunt in op de juiste toets (pagina 65). Wordt de aanduiding 'ACMP ON' weergegeven in de display? Als dit niet het geval is, drukt u op de knop [ACMP ON/OFF] om de aanduiding weer te geven. Er wordt geen ritmebegeleiding afgespeeld als u op de knop [START/STOP] drukt nadat stijlnummer 131 of een stijl tussen 143 en 160 (Pianist) is geselecteerd. Dit is geen fout. Stijlnummer 131 en stijlnummers 143–160 (Pianist) hebben geen ritmepartij, daarom wordt er geen ritme afgespeeld. De andere partijen worden afgespeeld wanneer u een akkoord speelt in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, en de functie afspelen aan staat. Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms afgekapt. Het instrument is polyfoon tot maximaal 32 noten. Als de dualvoice of splitvoice wordt gebruikt en er tegelijkertijd een song of stijl wordt afgespeeld, kunnen sommige noten worden weggelaten of worden 'gestolen' van de begeleiding of de song. De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd om te werken. Indrukken van de voetschakelaar kapt het geluid bijvoorbeeld af en loslaten geeft juist sustain aan de geluiden. De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de SUSTAIN-aansluiting voor u het instrument aanzet. Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot noot. Dit is normaal. De AWM-klankopwekkingsmethode gebruikt meerdere opnamen (samples) van een instrument over het hele toetsenbord. De voice kan dus iets anders klinken van noot tot noot. De verkeerde noten weerklinken als er op het toetsenbord wordt gespeeld. Misschien staat de performance assistant technology aan. Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT] om de performance assistant technology uit te schakelen. De aanduiding ACMP ON verschijnt niet nadat op de knop [ACMP ON/OFF] is gedrukt. Brandt het lampje in de knop [STYLE]? Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een stijlfunctie gaat gebruiken. Er is geen harmoniegeluid. De harmonie-effecten (01–26) gedragen zich verschillend, afhankelijk van het type. Types 01–05 werken wanneer het afspelen van de stijl aan staat; akkoorden worden gespeeld in het begeleidingsbereik van het toetsenbord en er wordt een melodie gespeeld in het rechterhandbereik. Types 06–26 werken, ongeacht of het afspelen van de stijl aan of uit staat. Bij types 06 = 12 moet u twee noten tegelijkertijd spelen. 92 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Bladmuziek Deze demo is een voorbeeld van de manier waarop de Easy Song Arranger kan worden gebruikt om stijlen in een stuk te veranderen. Song No. 9 q =123 (Function Demo for Easy Song Arranger) Hallelujah Chorus 94 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Bladmuziek Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie. Als u het gedeelte 'Play These Notes' speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie, wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart. Song No. 10 q =61 (Function Demo for performance assistant technology) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key. 96 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Bladmuziek Hier is het de bedoeling dat de toonhoogte wordt gewijzigd met de speelhulptechnologiefunctie. Als u het gedeelte 'Play These Notes' speelt met behulp van de speelhulptechnologiefunctie, wordt de part gecorrigeerd en gespeeld zodat deze overeenkomt met de achtergrondpart. Song No. 11 q =108 (Function Demo for performance assistant technology) Nocturne op.9-2 P.A.T. Type =CHD/FREE 98 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Voicelijst ■ Maximale polyfonie ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maximaal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte functie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschikbare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het aantal beschikbare noten dat op het toetsenbord kan worden gespeeld overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de splitvoice en songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden zullen eerder gespeelde noten worden afgekapt en krijgen de meest recent gespeelde noten prioriteit. ● Paneelvoice-overzicht Bankselectie Voice Nr. MIDI ProgrammaMSB LSB Wisselings(0–127) (0–127) nummer (1–128) 001 002 003 004 005 006 000 000 000 000 000 000 112 112 112 112 112 113 007 008 009 010 011 012 000 000 000 000 000 000 114 113 112 112 114 112 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 118 117 112 113 112 114 112 116 127 121 120 113 112 112 027 028 029 030 031 000 000 000 000 000 112 113 113 113 112 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 112 112 112 117 113 112 113 112 112 112 042 043 044 045 046 047 048 049 000 000 000 000 000 000 000 000 112 112 112 112 112 112 113 113 100 OPMERKING • Het voice-overzicht bevat ook de MIDIprogrammawijzigingsnummers voor elke voice. Gebruik deze programmawijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een extern apparaat bespeelt. • Programmawijzigingsnummers worden vaak aangeven met de nummers '0–127'. Omdat in deze lijst de het nummeringssysteem '1–128' wordt gebruikt, moet in dergelijke gevallen 1 worden afgetrokken van de overgebrachte programmawijzigingsnummers om het juiste geluid te selecteren. Om nr. 2 in de lijst hieronder te selecteren, draagt u bijvoorbeeld programmawijzigingsnummer 1 over. • Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een lange wegsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sustainpedaal (voetschakelaar) is ingedrukt. Bankselectie Voicenaam PIANO 001 Grand Piano 002 Bright Piano 007 Harpsichord 004 Honky-tonk Piano 003 MIDI Grand Piano 003 CP 80 E.PIANO 005 Cool! Galaxy Electric Piano 006 Hyper Tines 005 Funky Electric Piano 006 DX Modern Electric Piano 006 Venus Electric Piano 008 Clavi ORGAN 019 Cool! Organ 019 Cool! Rotor Organ 017 Jazz Organ 1 017 Jazz Organ 2 019 Rock Organ 019 Purple Organ 018 Click Organ 017 Bright Organ 019 Theater Organ 020 16'+2' Organ 020 16'+4' Organ 020 Chapel Organ 020 Church Organ 021 Reed Organ ACCORDION 022 Musette Accordion 022 Traditional Accordion 024 Bandoneon 023 Modern Harp 023 Harmonica GUITAR 025 Classical Guitar 026 Folk Guitar 027 Jazz Guitar 028 60’s Clean Guitar 026 12Strings Guitar 028 Clean Guitar 027 Octave Guitar 029 Muted Guitar 030 Overdriven Guitar 031 Distortion Guitar BASS 034 Finger Bass 033 Acoustic Bass 035 Pick Bass 036 Fretless Bass 037 Slap Bass 039 Synth Bass 039 Hi-Q Bass 040 Dance Bass DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Voice Nr. MIDI ProgrammaMSB LSB Wisselings(0–127) (0–127) nummer (1–128) 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 112 112 113 112 112 112 112 112 112 112 112 112 062 063 064 065 000 000 000 000 112 113 112 112 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 000 117 113 112 112 112 112 114 112 112 112 112 077 078 079 080 081 082 083 000 000 000 000 000 000 000 115 112 112 113 112 112 112 084 085 086 087 088 089 000 000 000 000 000 000 112 113 113 119 114 112 090 091 092 093 094 095 096 000 000 000 000 000 000 000 114 113 112 112 112 112 112 097 000 112 Voicenaam STRINGS 049 String Ensemble 050 Chamber Strings 050 Slow Strings 045 Tremolo Strings 051 Synth Strings 046 Pizzicato Strings 041 Violin 043 Cello 044 Contrabass 047 Harp 106 Banjo 056 Orchestra Hit CHOIR 053 Choir 053 Vocal Ensemble 055 Air Choir 054 Vox Humana SAXOPHONE 067 Sweet! Tenor Sax 065 Sweet! Soprano Sax 067 Tenor Sax 066 Alto Sax 065 Soprano Sax 068 Baritone Sax 067 Breathy Tenor Sax 072 Clarinet 069 Oboe 070 English Horn 071 Bassoon TRUMPET 057 Sweet! Trumpet 057 Trumpet 058 Trombone 058 Trombone Section 060 Muted Trumpet 061 French Horn 059 Tuba BRASS 062 Brass Section 062 Big Band Brass 063 80’s Brass 062 Mellow Horns 063 Techno Brass 063 Synth Brass FLUTE 074 Sweet! Flute 076 Sweet! Pan Flute 074 Flute 073 Piccolo 076 Pan Flute 075 Recorder 080 Ocarina SYNTH LEAD 081 Square Lead Drumkitlijst • ' ' geeft aan dat het drumgeluid gelijk is aan dat in 'Standard Kit 1'. • Elke percussievoice gebruikt één noot. • Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnummer en de noot. Bijvoorbeeld in '117: Standard Kit 1', de 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) komt overeen met (nootnr. 24/noot C0). • Toets los: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen onmiddellijk met klinken wanneer ze worden losgelaten. • Voices met hetzelfde afwisselende nootnummer (*1 ... 4) kunnen niet gelijktijdig worden gespeeld. (Ze zijn juist ontworpen om achter elkaar te worden gespeeld.) Voice No. MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) Keyboard MIDI Key Alternate Note# E0 F0 F#0 G0 G#0 A0 B0 C1 A#0 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 C#6 D6 E6 F6 G6 D#6 F#6 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 Note# 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Off assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 117 127/000/001 118 127/000/002 119 127/000/009 120 127/000/017 121 127/000/025 122 127/000/026 Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Reverse Cymbal Reverse Cymbal Snare Roll 2 Snare Noisy Snare Soft 2 Open Rim Shot H Short Kick Tight Short Kick Short Hi Q 2 Hi Q 2 Snare Snappy Electro Snare Noisy 4 Kick Tight 2 Kick 3 Kick Tight 2 Kick 2 Kick Gate Kick Gate Kick Gate Heavy Kick Analog Short Kick Analog Side Stick Analog Snare Analog Snare Short Snare Snappy Snare Rock Snare Noisy 2 Snare Tight H Snare Tight Snappy Tom Room 1 Snare Rock Rim Tom Rock 1 Snare Noisy 3 Tom Electro 1 Tom Room 2 Tom Rock 2 Tom Electro 2 Tom Room 3 Tom Rock 3 Tom Electro 3 Tom Room 4 Tom Room 5 Tom Rock 4 Tom Rock 5 Tom Electro 4 Tom Electro 5 Tom Room 6 Tom Rock 6 Tom Electro 6 Snare Analog 2 Tom Analog 1 Hi-Hat Closed Analog Tom Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 2 Tom Analog 3 Hi-Hat Open Analog Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6 Cowbell Analog Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L Maracas 2 Claves 2 Scratch H 2 Scratch L 2 Scratch H 2 Scratch L 3 Effecttypelijst ● Harmonietypes Nr. Harmonietype 01 Duet 02 Trio 03 Block 04 Country 05 Octave 06 Trill 1/4 note 07 Trill 1/6 note 08 Trill 1/8 note 09 Trill 1/12 note 10 Trill 1/16 note 11 Trill 1/24 note 12 Trill 1/32 note 13 Tremolo 1/4 note 14 Tremolo 1/6 note 15 Tremolo 1/8 note 16 Tremolo 1/12 note 17 Tremolo 1/16 note 18 Tremolo 1/24 note 19 Tremolo 1/32 note 20 Echo 1/4 note 21 Echo 1/6 note 22 Echo 1/8 note 23 Echo 1/12 note 24 Echo 1/16 note 25 Echo 1/24 note 26 Echo 1/32 note Beschrijving De harmonietypes 01–05 zijn gebaseerd op toonhoogten en voegen harmonieën met één, twee of drie noten toe aan een melodie met één noot die met de rechterhand wordt gespeeld. Deze types weerklinken wanneer er in het automatische begeleidingsbereik van het toetsenbord akkoorden worden gespeeld. Deze harmonietypes werken ook wanneer er songs worden afgespeeld die akkoorddata bevatten. 3 3 3 De types 6–26 zijn effecten die op ritme zijn gebaseerd en voegen verfraaiingen of herhalingen met vertraging toe in overeenstemming met de automatische begeleiding. Deze types weerklinken ongeacht of de automatische begeleiding aan staat of niet. De eigenlijke snelheid van het effect wordt wel bepaald door de Tempoinstelling (pagina 35). De afzonderlijke nootwaarden in ieder type stellen u in staat om het effect precies volgens het ritme te synchroniseren. Er zijn ook trioolinstellingen beschikbaar: 1/6 = kwartnoottriolen, 1/12 = achtstenoottriolen, 1/24 = zestiendenoottriolen. • De Trill effect-types (06–12) creëren trills met twee noten (afwisselende noten) wanneer er twee noten worden aangehouden. • Bij de Tremolo effect-types (13–19) worden alle aangehouden noten herhaald (maximum vier). • De Echo effect-types (20–26) creëren herhalingen met uitstel bij iedere gespeelde noot. 3 3 3 3 3 3 ● Reverbtypes Nr. Reverb-type Beschrijving 01–03 Hall 1–3 Concertzaal reverb. 04–05 Room 1–2 Kleine kamer reverb. 06–07 Stage 1–2 Reverb voor solo-instrumenten. 08–09 Plate 1–2 Reverb gesimuleerde staalplaat. Off Geen effect. 10 ● Chorus-types Nr. Chorus-type Beschrijving 01–02 Chorus 1–2 Conventioneel chorusprogramma met volle, warme chorus. 03–04 Flanger 1–2 Uitgesproken driefasige modulering met een lichte metaalachtige sound. Off Geen effect. 05 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 109 110 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Mode Change Control 0,32 1,11,84 6,38 7,10 64 71 72 73 74 91,93 96-97 100-101 Key's Ch's After Touch Pitch Bend Note ON Note OFF Velocity o x o o o x o x x o x o o 0-24 semi x x o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 *1 *1 *1 *1 *1 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Note Number 1 - 16 x Default Changed Function... Transmitted o o o o o o o o o o o o o 0-24 semi x x o 9nH,v=1-127 x 0 - 127 0 - 127 3 x x 1 - 16 x Recognized [ Portable Grand ] DGX-230/YPG-235 MIDI Implementation Chart Basic Channel YAMAHA Model Sustain Harmonic Content Release Time Attack Time Brightness Effect Depth RPN Inc,Dec RPN LSB,MSB Data Entry Bank Select Remarks Date:10-OCT-2007 Version:1.0 MIDI-implementatie-overzicht Indeling van MIDI-data OPMERKING: 1 Standaard (met de fabrieksinstellingen) werkt het instrument gewoonlijk als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator. Binnenkomende data hebben geen invloed op de paneelvoices of paneelinstellingen. De MIDI-berichten die hieronder worden opgesomd, hebben wel een invloed op de paneelvoices, de automatische begeleiding en de songs. • MIDI Master Tuning • Systeemexclusieve berichten om het reverbtype en het chorustype te veranderen. 2 Berichten voor deze besturingswijzigingsnummers kunnen niet vanaf het instrument zelf worden gezonden. Ze kunnen wel worden gezonden bij het afspelen van de begeleiding, de song of bij gebruik van het Harmonie-effect. 3 Exclusief <GM System AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H • Dit bericht herstelt automatisch alle standaardinstellingen voor het instrument met uitzondering van MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H • Met dit bericht kan het volume van alle kanalen gelijktijdig worden veranderd (Universal System Exclusive). • De waarden van 'mm' worden gebruikt voor het MIDIhoofdvolume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.) <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H • Dit bericht verandert gelijktijdig de stemmingswaarde van alle kanalen. • De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDIhoofdstemming. • De standaardwaarden 'mm' en 'll' zijn respectievelijk 08H en 00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n' en 'cc'. <Reverb-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H • mm: Reverb-type MSB • ll: Reverb-type LSB Zie Effectmap (pagina 112) voor details. <Chorus-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H • mm: Chorus-type MSB • ll: Chorus-type LSB Zie Effectmap (pagina 112) voor details. 4 Wanneer de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAHbericht gezonden. Wanneer de begeleiding wordt beëindigd, wordt er een FCH-bericht gezonden. Wanneer de klok op Extern is ingesteld, worden zowel FAH (begin begeleiding) als FCH (einde begeleiding) herkend. 5 Lokaal ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Lokaal UIT> Bn, 7A, 7F Waarde voor 'n' wordt genegeerd. ■ Effectmap * Wanneer er een waarde van het LSB-type wordt ontvangen dat niet met een effecttype overeenstemt, wordt er automatisch een waarde ingesteld die met het effecttype overeenstemt (dat het dichtste in de buurt van de gespecificeerde waarde komt). * De getallen tussen haakjes voor de namen van de effecttypes stemmen overeen met de getallen die op de display verschijnen. ● REVERB TYPE LSB TYPE MSB 00 000 Geen effect 001 (01)Zaal1 002 Kamer 003 Podium (06)Podium1 (07)Podium2 004 Plaat (08)Plaat1 005...127 01 02 08 16 (02)Zaal2 17 18 19 20 (03)Zaal3 (04)Kamer1 (05)Kamer2 (09)Plaat2 Geen effect ● CHORUS TYPE LSB TYPE MSB 00 000...063 Geen effect 064 Thru 065 Chorus 066 Celeste 067 Flanger 068...127 112 01 02 08 16 17 (02)Chorus2 Geen effect DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding (01)Chorus1 (03)Flanger1 (04)Flanger2 18 19 20 ATTENTIE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST LEES DEZE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST ('OVEREENKOMST') ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE SOFTWARE GEBRUIKT. U MAG DEZE SOFTWARE ALLEEN GEBRUIKEN ALS U INSTEMT MET ALLE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN DIE IN DEZE OVEREENKOMST WORDEN GENOEMD. DIT IS EEN OVEREENKOMST TUSSEN U (ALS INDIVIDU OF JURIDISCHE EENHEID) EN YAMAHA CORPORATION ('YAMAHA'). DOOR DE VERZEGELING VAN DIT PAKKET TE VERBREKEN STEMT U ERMEE IN DAT DE VOORWAARDEN IN DEZE OVEREENKOMST BINDEND ZIJN. ALS U NIET MET DE VOORWAARDEN INSTEMT, MOET U DE SOFTWARE NIET INSTALLEREN, KOPIËREN OF ANDERSZINS GEBRUIKEN. 1. TOEKENNING VAN LICENTIE EN COPYRIGHT 5. AFWIJZING VAN GARANTIE OP SOFTWARE U verklaart nadrukkelijk en stemt ermee in dat u de SOFTWARE volledig op eigen risico gebruikt. De SOFTWARE en verwante documentatie worden 'ALS ZODANIG' ('as is') en zonder enige vorm van garantie geleverd. ONDANKS EVENTUELE ANDERE BEPALINGEN IN DEZE OVEREENKOMST WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE GARANTIES OP DE SOFTWARE AF, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL OF GARANTIES DAT GEEN INBREUK WORDT GEMAAKT OP RECHTEN VAN DERDEN. YAMAHA VERKLAART NADRUKKELIJK, DOCH ZONDER BEPERKING VAN HET VOORAFGAANDE, GEEN GARANTIE TE GEVEN DAT DE SOFTWARE AAN UW BEHOEFTEN VOLDOET, DAT DE SOFTWARE ZONDER ONDERBREKINGEN OF FOUTLOOS KAN WORDEN UITGEVOERD OF DAT FOUTEN IN DE SOFTWARE WORDEN GECORRIGEERD. Yamaha kent u hierbij het recht toe om één exemplaar te gebruiken van de softwareprogramma's en gegevens ('SOFTWARE') die bij deze overeenkomst worden geleverd. De term SOFTWARE omvat eventuele updates van de meegeleverde software en gegevens. De SOFTWARE is eigendom van Yamaha en/of licentienemers van Yamaha en wordt beschermd door de toepasselijke wetten en bepalingen op het gebied van copyright. Hoewel u het recht hebt om het eigendom te claimen van de gegevens die met behulp van de SOFTWARE zijn gemaakt, blijft de bescherming van de SOFTWARE door de toepasselijke copyrights van kracht. • Het is u toegestaan de SOFTWARE op één computer te gebruiken. • Het is u toegestaan om, uitsluitend voor back-updoeleinden, één kopie van de SOFTWARE te maken, in een door computers leesbare vorm, mits de SOFTWARE zich bevindt op media waarvoor een dergelijk back-upexemplaar is toegestaan. Op het back-upexemplaar moet u de copyrightverklaring van Yamaha en eventuele andere eigendomsvermeldingen reproduceren die op de oorspronkelijke kopie van de SOFTWARE aanwezig waren. • Het is u toegestaan om al uw rechten op de SOFTWARE definitief over te dragen aan een derde, mits u geen kopieën achterhoudt en de ontvangende partij alle voorwaarden in deze Overeenkomst leest en daarmee instemt. 6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID 2. BEPERKINGEN Bij de SOFTWARE worden mogelijk software en gegevens van derden ('SOFTWARE VAN DERDEN') geleverd. Indien Yamaha in de schriftelijke materialen of elektronische gegevens die bij de Software worden geleverd bepaalde software en gegevens als SOFTWARE VAN DERDEN aanduidt, verklaart u en stemt u ermee in zich te houden aan de voorwaarden in een eventuele Overeenkomst die bij de SOFTWARE VAN DERDEN wordt geleverd en dat de leverancier van de SOFTWARE VAN DERDEN verantwoordelijk is voor eventuele garanties of aansprakelijkheid gerelateerd aan of voortvloeiend uit de SOFTWARE VAN DERDEN. Yamaha draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor de SOFTWARE VAN DERDEN of het gebruik daarvan. • Yamaha biedt geen uitdrukkelijke garantie op de SOFTWARE VAN DERDEN. DAARNAAST WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL, met betrekking tot de SOFTWARE VAN DERDEN. • Yamaha biedt geen diensten of onderhoud aan met betrekking tot de SOFTWARE VAN DERDEN. • Yamaha kan niet door u of een andere persoon aansprakelijk worden gesteld voor schade, met inbegrip maar niet beperkt tot eventuele directe, indirecte, incidentele of gevolgschade, kosten, gederfde winsten, gegevensverlies of andere schade, voortvloeiend uit het gebruik, het oneigenlijk gebruik of het niet kunnen gebruiken van de SOFTWARE VAN DERDEN. • Het is u niet toegestaan de SOFTWARE aan reverse engineering te onderwerpen, te disassembleren of te decompileren of anderszins te trachten broncode van de SOFTWARE te achterhalen. • Het is u niet toegestaan de SOFTWARE of enig deel daarvan te reproduceren, te wijzigen, te verhuren, in lease te geven of te distribueren of afgeleide werken van de SOFTWARE te maken. • Het is u niet toegestaan de SOFTWARE op elektronische wijze van de ene computer naar de andere over te brengen of de SOFTWARE gezamenlijk te gebruiken via een computernetwerk. • Het is u niet toegestaan de SOFTWARE te gebruiken voor de distributie van illegale gegevens of van gegevens die de openbare orde schenden. • Het is u niet toegestaan diensten te ontwikkelen die op het gebruik van de SOFTWARE zijn gebaseerd zonder toestemming van Yamaha Corporation. Voor de gegevens waarop copyrights of auteursrechten rusten die via de SOFTWARE zijn verkregen, inclusief maar niet beperkt tot de MIDI-gegevens van songs, gelden de onderstaande beperkingen. • Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend. • Gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mogen niet worden gedupliceerd, overgebracht, gedistribueerd of in het openbaar worden afgespeeld of uitgevoerd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend. • De codering van gegevens die door middel van de SOFTWARE zijn verkregen mag niet worden verwijderd en het elektronische watermerk mag niet worden gewijzigd, tenzij de eigenaar van het copyright of auteursrecht daarvoor toestemming heeft verleend. 3. BEËINDIGING Deze Overeenkomst wordt van kracht op de dag waarop u de SOFTWARE ontvangt en blijft van kracht totdat de Overeenkomst is beëindigd. Indien copyrightwetten of bepalingen in deze Overeenkomst worden geschonden, wordt de Overeenkomst automatisch en onmiddellijk beëindigd, zonder kennisgeving van Yamaha. Bij een dergelijke beëindiging moet u de SOFTWARE waarop de licentie betrekking heeft en alle meegeleverde schriftelijke documenten en alle kopieën daarvan onmiddellijk vernietigen. 4. BEPERKTE GARANTIE OP MEDIA Bij SOFTWARE die op tastbare media wordt verkocht geeft Yamaha de garantie dat de tastbare media waarop de SOFTWARE is vastgelegd bij normaal gebruik gedurende een periode van veertien (14) dagen na de datum van ontvangst, zoals kan worden aangetoond met een kopie van het ontvangstbewijs, vrij is van materiaal- en productiefouten. De enige verplichting van Yamaha en uw exclusieve recht op verhaal is vervanging van de defectieve media, mits deze binnen veertien dagen met een kopie van het ontvangstbewijs worden geretourneerd aan Yamaha of een geautoriseerde Yamaha-leverancier. Yamaha is niet verantwoordelijk voor de vervanging van media die door ongelukken, misbruik of verkeerde toepassingen zijn beschadigd. TOT HET MAXIMUM DAT WETTELIJK IS TOEGESTAAN WIJST YAMAHA NADRUKKELIJK ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP DE TASTBARE MEDIA AF, DAARONDER BEGREPEN DE IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DE ENIGE VERPLICHTING DIE YAMAHA OP BASIS VAN DEZE OVEREENKOMST HEEFT IS HET TOESTAAN VAN HET GEBRUIK OP BASIS VAN DE IN DEZE OVEREENKOMST GENOEMDE VOORWAARDEN. IN GEEN GEVAL KAN YAMAHA DOOR U OF EEN ANDERE PERSOON AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT EVENTUELE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, KOSTEN, GEDERFDE WINSTEN, GEGEVENSVERLIES OF ANDERE SCHADE, VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK, HET ONEIGENLIJK GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE, ZELFS ALS YAMAHA OF EEN GEAUTORISEERDE LEVERANCIER OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. De totale aansprakelijkheid van Yamaha jegens u voor alle schade, verliezen en handelingen (gerelateerd aan contracten, onrechtmatige handelingen of anderszins) overschrijdt in geen geval het bedrag dat voor de SOFTWARE is betaald. 7. SOFTWARE VAN DERDEN 8. ALGEMEEN Op deze Overeenkomst is het Japanse recht van toepassing en deze Overeenkomst wordt op basis van het Japanse recht geïnterpreteerd, zonder verwijzingen naar principes met betrekking tot juridische conflicten. Eventuele disputen of procedures worden voorgelegd aan de rechtbank van het district Tokyo in Japan. Indien een rechtbank met competente jurisdictie een willekeurig gedeelte van deze Overeenkomst om een willekeurige reden niet kan bekrachtigen, blijft het resterende gedeelte van deze overeenkomst volledig van kracht. 9. VOLLEDIGE OVEREENKOMST Deze Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het gebruik van de SOFTWARE en eventuele meegeleverde schriftelijke materialen en vervangt alle eerdere of gelijktijdige afspraken of overeenkomsten, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot de inhoud van deze Overeenkomst. Geen enkele aanvulling op of herziening van deze Overeenkomst is bindend, tenzij deze op schrift is gesteld en is ondertekend door een volledig geautoriseerde vertegenwoordiger van Yamaha. DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 113 Specificaties Toetsenborden Effecten • 76 box type-toetsen (E0–G6), met Aanslag Reactie. Display • LCD-display (met achtergrondverlichting) Set-up • STANDBY/ON • MASTER VOLUME: MIN–MAX Paneelregelaars • SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, P.A.T. ON/OFF, LESSON L, LESSON R, LESSON START, METRONOME ON/OFF, PORTABLE GRAND, DEMO, FUNCTION, MUSIC DATABASE, HARMONY ON/ OFF, DUAL ON/OFF, SPLIT ON/OFF, TEMPO/TAP, [0]– [9], [+], [-], CATEGORY, Dial, REPEAT & LEARN (ACMP ON/OFF), A-B REPEAT (INTRO/ENDING/rit.), PAUSE (SYNC START), START/STOP, REW (MAIN/AUTO FILL), FF (SYNC STOP), REGIST MEMORY ([MEMORY/BANK], [1], [2]), SONG MEMORY (REC, [1]–[5], [A]) Realtime Control • Pitchbendwiel Voice • • • • • 30 Vooraf ingestelde songs + 5 gebruikerssongs + Extra songs op CD-ROM (70) • Song wissen, Track wissen • Songvolume • Song Control: REPEAT & LEARN, A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP Performance assistant technology • Chord, Chord/Free Opnemen • Song Gebruikerssong: Opnametracks: 5 songs 1, 2, 3, 4, 5, STYLE MIDI • Lokaal Aan/ Uit • Toetsenbord uit • Initiële verzending • Stijl uit • Externe klok • Song uit • PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB, SUSTAIN Versterker •6W+6W Speakers Stijl • 160 vooraf ingestelde stijlen + externe files • Stijlregelaars: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL • Vingerzetting: Meervoudige vingerzetting, volledig toetsenbord • Stijlvolume Muziekdatabase • 300 + externe files Opleidingsfunctie • Woordenboek • Les 1–3, herhalen en leren Registratiegeheugen • 8 banken x 2 types Functie • VOLUME: • OVERALL: Stijlvolume, Songvolume Stemmen, Transponeren, Splitpunt, Aanslaggevoeligheid, Pitchbendbereik, Chord Fingering • HOOFDVOICE: Volume, Octavering, Pan, Reverbzendniveau, Chorus-niveau • DUAL-VOICE: Voice, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau • SPLITVOICE: Voice, Volume, Octaaf, Pan, Reverb-niveau, Chorus-niveau • EFFECT: Reverbtype, Chorustype, Master-EQ-type, Sustain • HARMONY: Harmonytype, Harmonyvolume • Performance assistant technology: Performance assistant technology type • SFF Load: Stijlfiles laden PC-modus • PC: Local On/Off, External Clock, Initial Send, • MIDI: Keyboard Out, Style Out, Song Out • METRONOOM: Maatsoortteller, Maatsoortnoemer, • UTILITY: Song Aux. aansluitingen 116 paneelvoices + 12 drum/SFX kits + 361 XGlite-voices Polyfonie: 32 DUAL SPLIT • LESSEN: • Reverb: 9 types • Chorus: 4 types • Harmonie: 26 types • 12 cm x 2 + 3 cm x 2 Stroomverbruik • 20 W Stroomtoevoer • Adapter: PA-5D of een equivalent aanbevolen door Yamaha • Batterijen: Zes maat 'D', R20P (LR20) of equivalente batterijen Afmetingen (B x D x H) • 1178 x 412 x 137 mm Gewicht • 8,3 kg (exclusief batterijen) Meegeleverde accessoires • Muziekstandaard • Cd-rom 'Accessory' • Gebruikershandleiding Optionele accessoires • Netadapter: • Voetschakelaar: • Pianostandaard: • Hoofdtelefoon: PA-5D of een equivalent aanbevolen door Yamaha FC4/FC5 LW-16 HPE-150 * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier. Metronoomvolume Lestrack (R), Lestrack (L), Grade (beoordelen) Demo annuleren DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 115 Index Bedieningspaneel en aansluitingen 116 r f +/– .................................................. 13, 51 ........................................................ 50 0–9 .................................................. 13, 51 A-B REPEAT ................................. 12, 71 ACMP ON/OFF ............................. 12, 20 CATEGORY [ ] en [ ] ............. 12, 51 DC IN 12V ..................................... 10, 13 DEMO ............................................ 13, 26 Draaiknop ....................................... 12, 51 DUAL ON/OFF ............................. 13, 15 EASY SONG ARRANGER .......... 12, 43 FF ................................................... 12, 26 FUNCTION .................................... 12, 75 HARMONY ON/OFF .................... 13, 53 INTRO/ENDING/rit. ...................... 12, 63 LESSON L/R ................................. 12, 37 LESSON START ........................... 12, 37 MAIN/AUTO FILL ........................ 12, 63 MASTER VOLUME ..................... 12, 50 MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 13, 73 METRONOME ON/OFF ............... 12, 56 MUSIC DATABASE ..................... 12, 42 P.A.T. ON/OFF .............................. 12, 29 PAUSE ........................................... 12, 26 PHONES/OUTPUT ....................... 11, 13 PITCH BEND-wiel ........................ 13, 59 PORTABLE GRAND .................... 13, 17 REC, 1–5, A ................................... 12, 45 REGIST. MEMORY ...................... 13, 73 REPEAT & LEARN ...................... 12, 41 REW ............................................... 12, 26 SONG ............................................. 12, 25 SONG MEMORY .......................... 12, 45 SPLIT ON/OFF .............................. 13, 16 STANDBY/ON .............................. 11–12 START/STOP ................................ 12, 51 STYLE ........................................... 12, 19 SUSTAIN ....................................... 11, 13 SYNC START ............................... 12, 63 SYNC STOP .................................. 12, 64 TEMPO/TAP .................................. 12, 35 USB ................................................ 13, 79 VOICE ............................................ 12, 14 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding Alfabetische volgorde A F Aanslaggevoeligheid ............................58 A-B Repeat (herhaling) ........................71 Accessoires .............................................7 ACMP ...................................................20 Afstandsbesturing .................................81 Akkoord ..............................22–24, 68–69 Akkoorden, vingerzetting .....................66 Akkoordenwoordenboek ......................70 Automatische begeleiding ....................20 Flashgeheugen ...................................... 28 Functie ............................................ 75–77 B Back-up .................................................49 Bladmuziek .....................................94–99 C CD-ROM ..............................................85 CHORD ROOT ....................................70 CHORD TYPE .....................................70 Chorus ...................................................55 Chorus-type ........................................109 Computer ..............................................79 D De les ....................................................36 Demo ....................................................26 Demo annuleren ....................................77 Dempen .................................................72 Display ..................................................52 Drumkit .................................................18 Drumkitlijst .........................................104 Dual-voice ............................................15 Dualvoicechoruszendniveau .................76 Dualvoiceoctavering .............................76 Dualvoicepan ........................................76 Dualvoicereverbniveau .........................76 Dualvoicevolume ..................................76 E Easy Song Arranger ..............................43 Effectmap ............................................112 Effecttypelijst ......................................109 External Clock ......................................80 Externe song .........................................28 G Gebruikerssong .................................... 45 Gedeelte voor automatische begeleiding ....................................... 20 Gemakkelijke akkoorden ..................... 24 Grade .................................................... 38 H Harmonie .............................................. 53 Harmonietype ............................... 53, 109 Harmonievolume .................................. 77 Herhalen ............................................... 41 Hoofdtelefoon ...................................... 11 I Indeling van MIDI-data ..................... 112 Initialisatie ............................................ 49 Initiële verzending .......................... 77, 82 K Kanaalbericht ....................................... 79 Keyboard Out ....................................... 80 L Local ..................................................... 80 L-part .................................................... 84 M Maat ..................................................... 52 Maatsoort (teller, noemer) .................... 56 Main-voice ........................................... 14 Mainvoicechoruszendniveau ................ 76 Mainvoiceoctavering ............................ 76 Mainvoicepan ....................................... 76 Mainvoicereverbniveau ........................ 76 Mainvoicevolume ................................. 76 Master-EQ-type .................................... 62 Melodievoice .................................. 44, 72 Metronoom ........................................... 56 MIDI ..................................................... 78 MIDI-implementatie-overzicht .......... 110 Muziekdatabase .................................... 42 Muziekstandaard .................................... 7 Index N Netadapter ............................................ 10 notatie ................................................... 52 O One Touch Setting ................................ 61 Opnemen .............................................. 45 Opslaan (paneelinstelling) .................... 73 Overbrengen ................................... 82–84 Overzicht van muziekdatabase ........... 107 P Panel Sustain ........................................ 59 PC-modus ............................................. 81 Performance assistant technology ........ 29 Pitchbendbereik .................................... 76 Presetsong ................................ 25, 27–28 Problemen oplossen (installatie) .......... 90 Problemen oplossen (instrument) ......... 92 R Registratiegeheugen ............................. 73 Reverb .................................................. 54 Reverb-type ........................................ 109 R-part .................................................... 84 Stijlvolume ............................................65 Style Out ...............................................80 Sustain (voetschakelaar) .......................11 Synchro Start ..................................20, 63 Synchro Stop .........................................64 Systeembericht ......................................79 T Tempo ...................................................35 Track ...............................................45–48 Track wissen .........................................48 Transpose ..............................................60 Tuning ...................................................60 U USB ......................................................79 USB-MIDI-stuurprogramma ..........88–89 V Verwijderen (gebruikerssong) ..............48 Verwijderen (song track) ......................48 Voetschakelaar ......................................11 Voice .....................................................14 Voicelijst .............................................100 X S XGlite .....................................................6 SFF laden ............................................. 67 SMF (Standard MIDI File) ................... 82 Softwarelicentieovereenkomst ........... 113 Song ...................................................... 25 Song Out ............................................... 80 Song wissen .......................................... 48 Songgeheugen ...................................... 45 Songlijst ................................................ 27 Songvolume .......................................... 71 Specificaties ....................................... 115 Splitpunt ......................................... 16, 65 Splitvoice .............................................. 16 Splitvoicechorusniveau ........................ 76 Splitvoiceoctavering ............................. 76 Splitvoicepan ........................................ 76 Splitvoicereverbniveau ......................... 76 Splitvoicevolume .................................. 76 Standaardakkoorden ............................. 24 Standaardinstelling ............................... 75 Stijl ........................................... 19–23, 63 Stijlfile .................................................. 67 Stijllijst ............................................... 106 DGX-230/YPG-235 Gebruikershandleiding 117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Yamaha Portable Grand YPG-235 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding