Hendi 268735 Handleiding

Type
Handleiding
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u
deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen
You should read these user instructions carefully
before using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare
înainte de folosirea aparatului
Gebruikshandleiding
User instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Instrukcja obsługi
Instrucţiunile utilizatorului
SAUSAGE ROLLING GRILL
Item 268735Item 268704
Item 268605Item 268506
Alleen voor gebruik binnenshuis
For indoor use only
Nur für Innen gebrauch
Pour l'usage d'intérieur seulement
Do użytku wewnątrz pomieszczeń
Bewaar deze handleiding bij het apparaat
Keep these instructions with this appliance
Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät
Gardez ces instructions avec cet appareil
Zachowaj instrukcję urządzenia
Geachte klant,
Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat aansluit, dit om schade door
verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
Veiligheidsvoorschriften
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en
verwonding van personen tot gevolg hebben.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en
verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen.
Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan
levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien stekker of snoer
beschadigd is, laat het bij een erkend reparatiebedrijf repareren.
Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op andere wijze beschadigd is. Laat het bij een
erkend reparatiebedrijf controleren en zo nodig repareren.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan levensgevaar opleveren.
Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houdt het uit de
buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, pak dan altijd de stekker zelf
beet en trek nooit aan het snoer.
Zorg dat niemand het snoer (of verlengsnoer) abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bakken van worsten.
Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten.
Kinderen zien de gevaren van onjuist gebruik van elektrische apparaten niet. Laat kinderen
daarom nooit zonder toezicht met huishoudelijke apparatuur werken.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en telkens voordat het
wordt schoongemaakt.
Gevaar! Zo lang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder de netspanning.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Draag het apparaat nooit aan het snoer.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Attentie! Zorg dat het elektriciteitssnoer tijdens het gebruik van het apparaat niet in aanraking
komt met hete onderdelen.
Voorbereiding voor eerste in gebruik name:
Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk
contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Reinig het apparaat met handwarm water en een zachte doek.
Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is.
In gebruik name:
Steek de stekker in de wandcontactdoos en draai de thermostaatknop van de rollers die u wilt
gebruiken naar de gewenste temperatuur. Er kan enig proberen en aanpassen nodig zijn om de
juiste temperatuur voor uw doeleinden te vinden.
Schakel rotatie van de rollers in door de bijbehorende schakelaar om te zetten.
Wanneer het apparaat de gewenste temperatuur heeft bereikt is deze klaar voor gebruik.
Indien U het gewenste resultaat heeft bereikt schakelt u de verhitting uit door de knop tegen de
klok in terug te draaien tot deze naar boven wijst, en de rotatie uit door de schakelaar om te zetten.
Indien u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos.
LET OP! Laat het apparaat voldoende afkoelen alvorens het aan te raken. De rollers zijn na
gebruik zeer heet.
Reiniging en onderhoud:
Neem voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen!
De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel).
Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige
voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een
vochtige doek en eventueel afwasmiddel, geen schurende middelen gebruiken.
Reinig na elk gebruik de rollers: Laat hen afkoelen, en zet dan de rotatie weer aan. Vervolgens
kunt u hen 1 voor 1 schoonmaken door met een vochtig doekje met mild reinigingsmiddel rustig
heen en weer te bewegen langs iedere roller. Vergeet niet de rotatie weer uit te zetten.
Storingen:
Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier!Technische gegevens
Technische gegevens:
268506
Voedingsspanning
230-240 VAC 50 Hz
Stroomverbruik
740 W
268605
940 W
268704
1140 W
268635
1480 W
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na
aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het
apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is
behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is,
vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en
documentatie.
Afdanken
Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende
voorschriften en richtlijnen.
Storing
Mogelijke oorzaak
Mogelijke oplossing
Het apparaat doet niets
Stekker niet (goed) in het
stopcontact
Stekker controleren
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen
The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Fax: +31 (0)317 681 045
Email:
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen
Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Fax: +43 (0) 6274 200 10 20
Email:
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gadki
Poland
Tel: +48 61 6587000
Fax: +48 61 6587001
Email:
Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L.
Str. Zizinului nr. 106A, Complex Duplex 3 Hala G4
Brasov 500407 RO
Romania
Tel: +40 268 320330
Fax: +40 268 320335
Email:
www.hendi.eu
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów
drukarskich w instrukcji.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de
imprimare.
© 2013 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 21-09-2013

Documenttranscriptie

Gebruikshandleiding User instructions Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instrukcja obsługi Instrucţiunile utilizatorului SAUSAGE ROLLING GRILL Item 268506 Item 268605 Item 268704 Item 268735 Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil You should read these user instructions carefully before using the appliance Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului Alleen voor gebruik binnenshuis For indoor use only Nur für Innen gebrauch Pour l'usage d'intérieur seulement Do użytku wewnątrz pomieszczeń Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia Geachte klant, Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat aansluit, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsvoorschriften aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant • • • • • • • • • • • • • • • • aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. Controleer stekker en snoer regelmatig op eventuele beschadiging. Indien stekker of snoer beschadigd is, laat het bij een erkend reparatiebedrijf repareren. Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op andere wijze beschadigd is. Laat het bij een erkend reparatiebedrijf controleren en zo nodig repareren. Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan levensgevaar opleveren. Zorg dat het snoer niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt en houdt het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken, pak dan altijd de stekker zelf beet en trek nooit aan het snoer. Zorg dat niemand het snoer (of verlengsnoer) abusievelijk kan lostrekken of erover kan struikelen. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bakken van worsten. Houd het apparaat als u het gebruikt steeds in de gaten. Kinderen zien de gevaren van onjuist gebruik van elektrische apparaten niet. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met huishoudelijke apparatuur werken. Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en telkens voordat het wordt schoongemaakt. Gevaar! Zo lang de stekker in het stopcontact zit, staat het apparaat onder de netspanning. Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Draag het apparaat nooit aan het snoer. Speciale veiligheidsvoorschriften • Attentie! Zorg dat het elektriciteitssnoer tijdens het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met hete onderdelen. Voorbereiding voor eerste in gebruik name: • Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Neem in geval van beschadiging onmiddellijk contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat NIET. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Reinig het apparaat met handwarm water en een zachte doek. • Plaats het apparaat zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is. In gebruik name: • Steek de stekker in de wandcontactdoos en draai de thermostaatknop van de rollers die u wilt • • • • • gebruiken naar de gewenste temperatuur. Er kan enig proberen en aanpassen nodig zijn om de juiste temperatuur voor uw doeleinden te vinden. Schakel rotatie van de rollers in door de bijbehorende schakelaar om te zetten. Wanneer het apparaat de gewenste temperatuur heeft bereikt is deze klaar voor gebruik. Indien U het gewenste resultaat heeft bereikt schakelt u de verhitting uit door de knop tegen de klok in terug te draaien tot deze naar boven wijst, en de rotatie uit door de schakelaar om te zetten. Indien u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos. LET OP! Laat het apparaat voldoende afkoelen alvorens het aan te raken. De rollers zijn na gebruik zeer heet. Reiniging en onderhoud: • Neem voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! • De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). • Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek en eventueel afwasmiddel, geen schurende middelen gebruiken. • Reinig na elk gebruik de rollers: Laat hen afkoelen, en zet dan de rotatie weer aan. Vervolgens kunt u hen 1 voor 1 schoonmaken door met een vochtig doekje met mild reinigingsmiddel rustig heen en weer te bewegen langs iedere roller. Vergeet niet de rotatie weer uit te zetten. Storingen: Storing Het apparaat doet niets Mogelijke oorzaak Stekker niet (goed) in het stopcontact Mogelijke oplossing Stekker controleren Neem in geval van twijfel altijd contact op met uw leverancier!Technische gegevens Technische gegevens: Voedingsspanning Stroomverbruik 268506 740 W 268605 268704 230-240 VAC 50 Hz 940 W 1140 W 268635 1480 W Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. Afdanken Aan het einde van de levensduur, het apparaat afdanken volgens de op dat moment geldende voorschriften en richtlijnen. Hendi B.V. Steenoven 21 3911 TX Rhenen The Netherlands Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gadki Poland Tel: +31 (0)317 681 040 Fax: +31 (0)317 681 045 Email: Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: Hendi Food Service Equipment GmbH Gewerbegebiet Ehring 15 5112 Lamprechtshausen Austria Hendi Food Service Equipment Romania S.R.L. Str. Zizinului nr. 106A, Complex Duplex 3 Hala G4 Brasov 500407 RO Romania Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Fax: +43 (0) 6274 200 10 20 Email: Tel: +40 268 320330 Fax: +40 268 320335 Email: www.hendi.eu - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2013 Hendi BV Rhenen - The Netherlands - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. Ver: 21-09-2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hendi 268735 Handleiding

Type
Handleiding