Documenttranscriptie
Safety Precautions
2WARNING
Italiano
To prevent injury or fire, take the following
precautions:
Español
• To prevent a short circuit, never put or leave any
metallic objects (such as coins or metal tools) inside
the unit.
• Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting
and wiring work to professionals.
Português
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
2CAUTION
Český
To prevent damage to the machine, take
the following precautions:
Magyar
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of
water splashing.
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Declaration of Conformity with regard to
the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU Representative's:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
English |
B64-3480-00̲00̲E.indb 3
3
06.8.3 6:28:05 PM
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Pour éviter un court-circuit, ne laissez jamais d’objets
métalliques (comme une pièce de monnaie ou un
outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessitent
des compétences et de l'expérience. Pour des raisons
de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail
de montage et de câblage.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Déclaration de conformité se rapportant à
la directive R&TTE 1999/5/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Français |
B64-3480-00̲00̲E.indb 23
23
06.8.3 6:28:27 PM
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften
Opmerkingen
63
64
De Bluetooth-functie instellen 65
Voor gebruik
Uw mobiele telefoon registreren
De telefoonlijst downloaden
65
65
65
Algemene functies
66
Een telefonisch gesprek beantwoorden
Overschakelen naar de privé-modus
Het bericht dat de verbinding wordt
verbroken verwijderen
Het spraakvolume aanpassen tijdens een
gesprek
Een gesprek beëindigen
Overschakelen tussen displaymodi
Kiesmethode
Besturing van handsfree eenheid 72
Scherm voor besturing van handsfree
eenheid
Afstandsbediening
Werking van de toetsen
Bij binnenkomende gesprekken
Tijdens het kiezen
Snelkiezen
Bellen via de telefoonlijst
Opnieuw kiezen
De handsfree telefoon instellen
Een handsfree telefoon selecteren
De handsfree telefoon verwijderen
72
73
73
74
74
74
75
76
76
77
77
Toebehoren/
Installatieprocedure
78
Verbinding
79
Installatie
80
Oplossen van problemen
81
Technische gegevens
81
62 |
66
66
66
66
66
66
67
De kiesmodus selecteren
Een gesprek voeren door een
telefoonnummer in te voeren
Kiezen met behulp van de functie voor
snelkiezen
Nummers opnemen in de lijst met vooraf
ingestelde nummers
Kiezen met behulp van de telefoonlijst
Kiezen met behulp van de lijst met
uitgaande gesprekken
Kiezen met behulp van de lijst met
binnenkomende gesprekken
67
67
67
68
68
68
69
Afstandsbediening
69
Functies van de toetsen
69
Menusysteem
70
Menusysteem
Selecteer de mobiele telefoon die u wilt
aansluiten
Een geregistreerde mobiele telefoon
verwijderen
De status van de mobiele telefoon
weergeven
Het tijdsinterval voor automatische
beantwoording instellen
De luidsprekers voor spraakuitvoer
instellen
Het geluidssignaal voor binnenkomende
gesprekken instellen
70
70
70
70
71
71
71
Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetoothlogo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG,
Inc. en elk gebruik van dergelijke merken
door Kenwood Corporation vindt plaats
onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectievelijke houders.
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 62
06.8.3 6:29:10 PM
Veiligheidsvoorschriften
2WAARSCHUWING
Voorkom persoonlijk letsel en/of
brand en neem derhalve de volgende
voorzorgsmaatregelen:
• Voorkom kortsluiting en steek derhalve
nooit metalen voorwerpen (zoals munten en
gereedschap) in het toestel.
• De bevestiging en bedrading van dit product vereist
vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging
en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui
uitvoeren.
2LET OP
Voorkom beschadiging van het
toestel en neem derhalve de volgende
voorzorgsmaatregelen:
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct
zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan.
Vermijd ook plaatsen waar het zeer stoffig is of waar
gevaar bestaat voor waterspatten.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Conformiteitsverklaring met betrekking
tot de R&TTE-richtlijn van de Europese
Unie (1999/5/EC)
Fabrikant:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan
EU-vertegenwoordiger:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 63
63
06.8.3 6:29:11 PM
Opmerkingen
• Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen
of vragen hebt tijdens de installatie.
• Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan
uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw
model en in uw gebied.
• De afbeeldingen van de display en het
voorpaneel in deze gebruiksaanwijzing zijn slechts
voorbeelden en zijn bedoeld om het gebruik
van de bedieningselementen te verduidelijken.
Daardoor kan de inhoud van het display in de
afbeeldingen afwijken van die van het display van
de daadwerkelijke apparatuur en zijn sommige
afbeeldingen op het display mogelijk niet van
toepassing.
Beschikbare ontvangers van Kenwood voor
dit toestel
De volgende ontvangers kunnen worden gebruikt
met de KCA-BT100: (Peildatum: september 2006)
Audio-ontvanger
DPX501U*, DPX701U, KDC-W5534U*,
KDC-W6534U*, KDC-W7534U, KDV-5234*
Beeldontvanger
DDX6029
Voor nadere details over compatibele ontvangers die
in de toekomst beschikbaar komen, raadpleegt u de
volgende URL:
http://www.kenwood.com/bt/bt100/
• *: Stel de functieschakelaar voor schermtekenconversie in
op "2". Raadpleeg voor meer informatie de sectie <Functie
voor schermtekenconversie> (pagina 78).
Informatie over de afstandsbediening
Voor de audio-ontvanger is een afstandsbediening
met cijfertoetsen vereist voor het rechtstreeks
invoeren van telefoonnummers.
U kunt alleen een gesprek uitvoeren met de
afstandsbediening als de toets [ ] beschikbaar is
op de afstandsbediening. Breng voor meer informatie
een bezoek aan de volgende URL:
http://www.kenwood.com/bt/bt100/
• Afhankelijk van uw bedieningseenheid kunt u al dan niet
gebruikmaken van een afstandsbediening.
64 |
Informatie over de mobiele telefoon
Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetoothspecificaties:
Versie
Bluetooth-standaardversie 1.2
Profiel
HFP (Hands Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
U kunt op de volgende URL nagaan welke mobiele
telefoons zijn gecontroleerd op compatibiliteit:
http://www.kenwood.com/bt/bt100/
• De apparaten die de Bluetooth-functionaliteit
ondersteunen, zijn gecertificeerd voor conformiteit met
de Bluetooth-norm volgens de procedure die wordt
voorgeschreven door Bluetooth SIG Inc. Afhankelijk van het
gebruikte type bestaat echter de kans dat deze apparaten
niet kunnen communiceren met uw mobiele telefoon.
• HFP is een profiel dat wordt gebruikt voor handsfree bellen.
• OPP is een profiel dat wordt gebruikt voor het overdragen
van gegevens, bijvoorbeeld de inhoud van een telefoonlijst,
tussen apparaten.
Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant
van een voertuig op de productielijn, noch door
de professionele invoerder van een voertuig in EUlidstaten.
Informatie over het weggooien van
elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet
bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl,
www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer
u dit product op de juiste manier als afval
inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen
en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen
voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste
verwerking van afval.
Batterij niet
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 64
06.8.3 6:29:12 PM
De Bluetooth-functie instellen
Voor gebruik
• U moet uw mobiele telefoon registreren voordat u
deze gaat gebruiken met dit toestel. Raadpleeg voor
meer informatie de sectie <Uw mobiele telefoon
registreren> (pagina 65).
• Als u twee of meer mobiele telefoons hebt
geregistreerd, moet u een van deze mobiele
telefoons selecteren. Raadpleeg voor meer
informatie de sectie <Selecteer de mobiele telefoon
die u wilt aansluiten> (pagina 70) of <Een handsfree
telefoon selecteren> (pagina 77).
• Als u de telefoonlijst wilt gebruiken, moet u deze
eerst downloaden naar dit toestel. Raadpleeg
voor meer informatie de sectie <De telefoonlijst
downloaden> (pagina 65).
• U kunt de luidspreker voor spraakuitvoer instellen.
Raadpleeg voor meer informatie de sectie <De
luidsprekers voor spraakuitvoer instellen> (pagina
71) of <De handsfree telefoon instellen> (pagina
76).
Uw mobiele telefoon registreren
Als u de mobiele telefoon wilt gebruiken met dit
toestel, moet u de telefoon registreren (koppelen). U
kunt maximaal vijf mobiele telefoons registreren voor
dit toestel.
1 Zet de bedieningseenheid aan.
2 Start de registratie van de mobiele telefoon
op de mobiele telefoon.
Voer een registratie (koppeling) voor een handsfree
telefoon uit met behulp van de mobiele telefoon.
Selecteer "KCA-BT100" uit de lijst met aangesloten
toestellen.
3 Voer een padsleutel in.
Voer "1234" in als padsleutel.
Controleer of de registratie is voltooid op de mobiele
telefoon.
4 Breng de handsfree verbinding tot stand met
behulp van de mobiele telefoon.
• Raadpleeg de bedieningshandleiding bij de mobiele
telefoon voor nadere bedieningsinstructies.
• U kunt maximaal vijf mobiele telefoons registreren. Als
u een zesde mobiele telefoon registreert, wordt de als
voorlaatste geregistreerde mobiele telefoon verwijderd.
• U kunt een mobiele telefoon niet registreren als op een
andere mobiele telefoon een handsfree verbinding actief is.
Beëindig de handsfree verbinding en registreer vervolgens
een nieuwe mobiele telefoon.
• Als de aanduiding "KCA-BT100" tweemaal of vaker wordt
weergegeven in de lijst met aangesloten toestellen, wordt
waarschijnlijk een andere "KCA-BT100" gebruikt in de buurt.
Verplaats uw auto en controleer of er nog maar één "KCABT100" wordt weergegeven.
De telefoonlijst downloaden
Download de gegevens in de telefoonlijst vanuit
de mobiele telefoon naar dit toestel zodat u de
telefoonlijst van dit toestel kunt gebruiken.
1 Verbreek de handsfree verbinding met behulp
van de mobiele telefoon.
2 Verstuur de gegevens uit de telefoonlijst
naar dit toestel met behulp van de mobiele
telefoon.
Download de gegevens uit de telefoonlijst naar dit
toestel met behulp van de mobiele telefoon.
Tijdens het downloaden wordt:
"Downloading", "DOWNLOAD" of "Now
Downloading…" weergegeven.
Na voltooiing van het downloadproces (voor
audio-ontvanger) wordt:
"Complete", "Completed" of "COMPLETE" weergegeven.
3 Breng de handsfree verbinding tot stand met
behulp van de mobiele telefoon.
U kunt als volgt het voltooiingsbericht voor de
download verwijderen (voor audio-ontvanger):
Druk op een willekeurige toets.
• Raadpleeg de bedieningshandleiding bij de mobiele
telefoon voor nadere bedieningsinstructies.
• Voor elke geregistreerde mobiele telefoon kunnen tot 300
telefoonnummers worden geregistreerd.
• Voor elk telefoonnummer kunnen 32 cijfers worden
geregistreerd plus maximaal 40 tekens voor het weergeven
van de naam.
• Afhankelijk van het type mobiele telefoon dat u gebruikt,
gelden de volgende beperkingen:
- De gegevens uit de telefoonlijst kunnen niet op de
normale wijze worden gedownload.
- De tekens in de telefoonlijst zijn door elkaar gegooid.
- De gegevens in de telefoonlijst kunnen niet normaal
worden gedownload als de telefoonlijst afbeeldingen
bevat. Het kan verschillende uren duren voordat de
telefoonlijst is gedownload, afhankelijk van de totale
afbeeldingsgrootte.
• Annuleer het downloaden van de gegevens in de
telefoonlijst met behulp van de mobiele telefoon.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 65
65
06.8.3 6:29:12 PM
Algemene functies (voor audio-ontvanger)
Een telefonisch gesprek
beantwoorden
Als "CALL" of "Call" wordt weergegeven, worden tevens
de "(naam van de beller)" of het "(telefoonnummer)"
weergegeven.
Druk op de toets [AUDIO] of op een van de
toetsen [1] – [6].
Een binnenkomend gesprek weigeren
Houd de toets [ATT] ten minste 1 seconde
ingedrukt.
• U kunt het toestel zo instellen dat het binnenkomende
gesprek wordt aangenomen nadat een bepaalde
hoeveelheid tijd is verstreken. Raadpleeg voor meer
informatie de sectie <Het tijdsinterval voor automatische
beantwoording instellen> (pagina 71).
• Als u een schijf plaatst, bijvoorbeeld een cd, wordt de
verbinding verbroken.
• Als u de mobiele telefoon in de privé-modus zet, kan de
handsfree functie worden uitgeschakeld.
• Als een gesprek zonder beller-id binnenkomt, wordt
"No Name No Number", "No Number" of "NO-NMBER"
weergegeven.
• De naam van de beller wordt weergegeven als deze al is
geregistreerd in de telefoonlijst.
Overschakelen naar de privé-modus
U kunt overschakelen tussen de privé-modus
(rechtstreeks via de mobiele telefoon praten) en de
handsfree modus.
Druk op de regelknop ([38]).
Er wordt als volgt overgeschakeld tussen
gespreksmodi:
Display
Gespreksmodus
"Private"/ "PRIVATE"/ "PV TALK"
Privé-gesprek
"Handsfree"/ – / "HF TALK"
Handsfree gesprek
• Afhankelijk van het type mobiele telefoon dat u gebruikt,
kan bij overschakeling op de privé-modus de bron worden
geselecteerd die werd gebruikt voordat de handsfree
verbinding tot stand werd gebracht. Als dit gebeurt, kan
de bron niet worden teruggeschakeld naar de handsfree
modus met dit toestel. Ga terug naar de handsfree modus
met behulp van uw mobiele telefoon.
Het bericht dat de verbinding wordt
verbroken verwijderen
U kunt het bericht dat wordt weergegeven nadat de
verbinding van de mobiele telefoon is verbroken ook
verwijderen.
Houd de toets [ATT] ten minste 1 seconde
ingedrukt.
"Disconnect" of "DISCONCT" wordt weergegeven.
66 |
• Het kan enige tijd duren voordat de verbinding van de
mobiele telefoon weer is hersteld.
Het spraakvolume aanpassen tijdens
een gesprek
U kunt het spraakvolume aanpassen tijdens een
gesprek.
Draai aan de knop [VOL].
• Het tijdens het huidige gesprek aangepaste volume blijft
ongewijzigd tijdens de daaropvolgende oproepen.
• Als u het volume te veel verhoogt, neemt de kans op echo
toe. Als er sprake is van echo, stelt u het volume in op een
zo laag mogelijke waarde. Echo neemt proportioneel toe
ten opzichte van het volume.
Een gesprek beëindigen
Druk op de toets [SRC].
• U kunt ook de toets [ATT] ten minste één 1 seconde
ingedrukt houden om een gesprek te beëindigen.
Overschakelen tussen displaymodi
U kunt overschakelen tussen de telefoonlijst en de
gesprekkenlijst.
Druk op de toets [DISP]/ [AUTO]/ [TI].
Als de toets [DISP] niet beschikbaar is, drukt u op de
toets [AUTO] of [TI].
Voor de audio-ontvanger met multitoetssysteem:
Druk op de toets [AUTO]/ [TI].
Hiermee schakelt u over tussen de namenlijst en de
lijst met telefoonnummers.
Door het display schuiven
U kunt de lijst met telefoonnummers of namen
doorbladeren. Hoe u daarbij te werk gaat, kunt
u nalezen in <Laten rollen van tekst/titel> in de
instructiehandleiding die bij de besturingseenheid
wordt geleverd.
• Met de besturingseenheid, waarop alleen de naam van de
beller wordt weergegeven bij een binnenkomend gesprek
of bij snelkiezen, kunt u overschakelen naar de modus voor
weergave van het telefoonnummer door de bovenstaande
actie uit te voeren.
• Afhankelijk van het type besturingseenheid dat u gebruikt,
gelden de volgende beperkingen:
- Er kunnen maximaal 19 tekens worden weergegeven.
- Het teken # kan niet worden weergegeven, of "|" (alle
segmenten zijn verlicht) wordt weergegeven in de plaats
van #.
- U kunt niet overschakelen tussen displaymodi.
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 66
06.8.3 6:29:13 PM
Kiesmethode (voor audio-ontvanger)
De kiesmodus selecteren
U kunt op vijf verschillende manieren kiezen.
1 Activeer de modus voor selectie van de
kiesmethode
Houd de toets [ATT] ten minste 1 seconde
ingedrukt.
"DIAL" of "N-DIAL" wordt weergegeven.
2 Selecteer een kiesmethode
Druk op de regelknop ([38]).
Door op deze knop te drukken, kunt u overschakelen
tussen de volgende kiesmethoden:
Voor de audio-ontvanger met multitoetssysteem:
1 Druk op de toets [NEXT].
Selecteer de sectie voor de toetsfunctie.
2 Druk op de toets [1] ("DIAL") – [4] ("IN-C").
Display
Multitoets Kiesmethode
"DIAL"/
[1] ("DIAL") Kies door een telefoonnummer in te
"N-DIAL"
voeren. (pagina 67)
Kies met behulp van de functie voor
snelkiezen. (pagina 67)
"INITIAL"/ [2]
Kies door naar de gewenste initiaal te
"PH-BOOK1" ("PHBK")* zoeken in de telefoonlijst (pagina 68)
"PH.BOOK"/ [2]
Kies door de telefoonlijst te doorzoeken
"PH-BOOK2" ("PHBK")* in alfabetische volgorde. (pagina 68)
"OUT"/
[3] ("OUT-C") Kies met behulp van de lijst met
"OUT-CALL"
uitgaande gesprekken. (pagina 68)
"IN"/
[4] ("IN-C") Kies met behulp van de lijst met
"IN-CALL"
binnenkomende gesprekken. (pagina 69)
3 Deactiveer de modus voor selectie van de
kiesmethode
Houd de toets [ATT] ten minste 1 seconde
ingedrukt.
• U kunt de telefoonlijst alleen gebruiken als u deze hebt
gedownload vanuit de mobiele telefoon. Raadpleeg voor
meer informatie de sectie <De telefoonlijst downloaden>
(pagina 65).
• De lijst met uitgaande gesprekken en de lijst met
binnenkomende gesprekken zijn de lijsten met gesprekken
die zijn uitgegaan van of binnengekomen bij deze eenheid.
Het gaat hierbij niet om de gesprekken die zijn opgeslagen
in het geheugen van de mobiele telefoon.
• * Met het multitoetssysteem kunt u overschakelen tussen
de methoden voor het doorzoeken van de telefoonlijst
door op de toets [2] ("PHBK") te drukken.
1 Activeer de modus voor het kiezen van een
nummer
Selecteer het display "DIAL" of "N-DIAL".
Raadpleeg <De kiesmodus selecteren> (pagina 67).
2 Voer een telefoonnummer in
Druk op het nummer ([1] – [0]), op de
toets #([FM]), *([AM]) of +([¢]) van de
afstandsbediening.
3 Voer een gesprek
Druk op de toets [DIRECT] op de
afstandsbediening.
"CALL" of "Call" wordt weergegeven.
U kunt als volgt het ingevoerde
telefoonnummer cijfer voor cijfer wissen:
Druk op de toets [4] op de
afstandsbediening.
• U kunt maximaal 32 cijfers invoeren.
• Afhankelijk van het type besturingseenheid, wordt mogelijk
"|" (alle segmenten zijn verlicht) weergegeven in plaats van
#.
Kiezen met behulp van de functie
voor snelkiezen
U kunt kiezen door een telefoonnummer te bellen
dat is vastgelegd in de lijst met vooraf ingestelde
nummers. Raadpleeg voor meer informatie over het
vooraf vastleggen van een telefoonnummer de sectie
<Nummers opnemen in de lijst met vooraf ingestelde
nummers> (pagina 68) .
1 Activeer de modus voor het kiezen van een
nummer
Selecteer het display "DIAL" of "N-DIAL".
Raadpleeg <De kiesmodus selecteren> (pagina 67).
2 Selecteer de toets waaronder het vooraf
ingestelde nummer ligt opgeslagen
Druk op de toets [1] – [3].
"Preset #" of "PRESET #" wordt weergegeven.
Voor de audio-ontvanger met multitoetssysteem:
1 Druk op de toets [NEXT].
Selecteer de sectie voor de toetsfunctie.
2 Druk op de toets [1] ("1") – [3] ("3").
"DIAL #" wordt weergegeven.
3 Voer een gesprek
Functie van afstandsbediening
Een gesprek voeren door een
telefoonnummer in te voeren
U kunt een gesprek voeren door een telefoonnummer
in te voeren.
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"CALL" of "Call" wordt weergegeven.
• Als het gewenste nummer niet voorkomt in de lijst met
vooraf ingestelde nummers, wordt "No Name No Number",
"No Number" of "NO-NUMBER" weergegeven.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 67
67
06.8.3 6:29:14 PM
Kiesmethode (voor audio-ontvanger)
Nummers opnemen in de lijst met
vooraf ingestelde nummers
U kunt maximaal 3 telefoonnummers vastleggen voor
snelkiezen.
1 Voer het telefoonnummer in dat u wilt
vastleggen
Houd bij het invoeren van het telefoonnummer
rekening met het volgende:
- <Een gesprek voeren door een telefoonnummer in te
voeren> (pagina 67)
- <Kiezen met behulp van de telefoonlijst> (pagina 68)
- <Kiezen met behulp van de lijst met uitgaande
gesprekken> (pagina 68)
- <Kiezen met behulp van de lijst met binnenkomende
gesprekken> (pagina 69)
2 Selecteer de toets waaronder u het nummer
wilt vastleggen
Houd de toets [1] – [3] ten minste 2 seconde
ingedrukt.
Voor de audio-ontvanger met multitoetssysteem:
1 Druk op de toets [NEXT].
2 Selecteer de initiaal waarop u wilt zoeken
Zet de regelknop op [4], [¢], [FM] of [AM].
Verplaats de cursor naar de initiaal waarop u wilt
zoeken.
Knop
Werking
[4]/ [¢] Naar het volgende teken gaan.
[FM]/ [AM]
Naar de volgende rij gaan.
3 Bepaal de geselecteerde initiaal
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
4 Selecteer de naam
Zet de regelknop op [FM], [AM], [4] of [¢].
Selecteer de naam.
Knop
Werking
[FM]/ [AM]
De naam wijzigen.
[4]/ [¢] De initiaal wijzigen.
5 Voer een gesprek
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"CALL" of "Call" wordt weergegeven.
Selecteer de sectie voor de toetsfunctie.
2 Houd de toets [1] ("1"/ "MEM.1") – [3] ("3"/
"MEM.3") ten minste 2 seconde ingedrukt.
"Memory" of "MEMORY" knippert eenmaal.
3 Deactiveer de modus voor selectie van de
kiesmethode
Houd de toets [ATT] ten minste 1 seconde
ingedrukt.
Kiezen met behulp van de
telefoonlijst
U kunt kiezen met behulp van de gedownloade
telefoonlijst.
1 Activeer de telefoonlijstmodus
Selecteer het display "INITIAL", "PH-BOOK1", "PH.BOOK"
of "PH-BOOK2".
Raadpleeg <De kiesmodus selecteren> (pagina 67).
Als u "PH.BOOK" of "PH-BOOK2" hebt geselecteerd,
gaat u verder met stap 4.
Voor de audio-ontvanger met multitoetssysteem:
Druk op de toets [2] ("PHBK").
Door op deze toets te drukken, kunt u
overschakelen tussen de volgende zoekmethoden:
Display
"INITIAL"/
"PH-BOOK1"
"PH.BOOK"/
"PH-BOOK2"
68 |
Zoekmethode
Zoeken op initiaal.
Zoeken in alfabetische volgorde.
Ga verder naar stap 4.
• U kunt de telefoonlijst alleen gebruiken als u deze hebt
gedownload vanuit de mobiele telefoon. Raadpleeg voor
meer informatie de sectie <De telefoonlijst downloaden>
(pagina 65).
• Initialen zonder bijbehorende naam worden niet
weergegeven.
• Op de besturingseenheid met drie displayrijen, is de naam
in de middelste rij de geselecteerde naam.
• Tijdens de zoekbewerking wordt gezocht naar tekens
zonder accent, bijvoorbeeld "u", in plaats van naar tekens
met accent, zoals "ü".
• Naar tekens die niet kunnen worden weergegeven op de
besturingseenheid wordt gezocht in de volgorde waarin zij
zijn vastgelegd in de telefoonlijst.
Kiezen met behulp van de lijst met
uitgaande gesprekken
U kunt ook kiezen met behulp van de lijst met
uitgaande gesprekken. Er kunnen maximaal tien
telefoonnummers van uitgaande gesprekken worden
vastgelegd in de lijst met uitgaande gesprekken.
1 Activeer de modus voor de lijst met uitgaande
gesprekken
Selecteer het display "OUT" of "OUT-CALL".
Raadpleeg <De kiesmodus selecteren> (pagina 67).
2 Selecteer een naam of telefoonnummer
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 68
06.8.3 6:29:14 PM
Afstandsbediening (voor audio-ontvanger)
3 Voer een gesprek
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"CALL" of "Call" wordt weergegeven.
Functies van de toetsen
Toets [SRC]*
Tijdens een gesprek: Het gesprek wordt beëindigd.
Toetsen [VOL]*
• De lijst met uitgaande gesprekken is de lijst met
gesprekken die zijn gevoerd vanaf deze eenheid. Het gaat
hierbij niet om de gesprekken die zijn opgeslagen in het
geheugen van de mobiele telefoon.
• Op de besturingseenheid met drie displayrijen is het
telefoonnummer in de middelste rij het geselecteerde
nummer.
• Afhankelijk van het type besturingseenheid dat u gebruikt,
wordt al dan niet "0" weergegeven voor het tiende gesprek
in de lijst met uitgaande gesprekken.
Kiezen met behulp van de lijst met
binnenkomende gesprekken
U kunt ook kiezen met behulp van de lijst met
binnenkomende gesprekken. Er kunnen maximaal
tien telefoonnummers van binnenkomende
gesprekken worden vastgelegd in de lijst met
binnenkomende gesprekken.
1 Activeer de modus voor de lijst met
binnenkomende gesprekken
Selecteer het display "IN" of "IN-CALL".
Raadpleeg <De kiesmodus selecteren> (pagina 67).
2 Selecteer een naam of telefoonnummer
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
3 Voer een gesprek
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"CALL" of "Call" wordt weergegeven.
Tijdens een gesprek: Het spraakvolume wordt
aangepast.
Toets [
]
De modus voor selectie van de kiesmethode wordt
geactiveerd.
Bij een binnenkomend gesprek: Het gesprek wordt
aangenomen.
Toets [38]*
Tijdens een gesprek:
Er wordt overgeschakeld tussen de privé-modus en de
handsfree modus.
In de modus voor selectie van de kiesmethode:
Er wordt een kiesmethode geselecteerd.
Toets [¢]*
Invoer van kiesnummer: Er wordt een "+" ingevoerd.
Toets [4]*
Invoer van kiesnummer:
Het ingevoerde telefoonnummer wordt gewist.
Toets [FM]*
Invoer van kiesnummer: Er wordt een "#" ingevoerd.
Toets [AM]*
Invoer van kiesnummer: Er wordt een "*" ingevoerd.
Cijfertoetsen [0] – [9]*
Invoer van kiesnummer: Er wordt een cijfer ingevoerd.
Toets [DIRECT]*
Er wordt een verbinding tot stand gebracht.
Schakelaar voor modusselectie op
afstandsbediening
Schakel op naar "AUD" tijdens het kiezen.
• De lijst met binnenkomende gesprekken is de lijst met
gesprekken die zijn ontvangen op deze eenheid. Het gaat
hierbij niet om de gesprekken die zijn opgeslagen in het
geheugen van de mobiele telefoon.
• Op de besturingseenheid met drie displayrijen is het
telefoonnummer in de middelste rij het geselecteerde
nummer.
• Afhankelijk van het type besturingseenheid dat u gebruikt,
wordt al dan niet "0" weergegeven voor het tiende gesprek
in de lijst met binnenkomende gesprekken.
• * Als de afstandsbediening een schakelaar voor
modusselectie bevat, stelt u deze in op "AUD".
• Afstandsbedieningen met de toets [
] en/of
numerieke toetsen zijn optioneel beschikbaar. Schaf een
afstandsbediening met de gewenste functies aan.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 69
69
06.8.3 6:29:15 PM
Menusysteem (voor audio-ontvanger)
Menusysteem
Voor het instellen van verschillende functies.
Hieronder wordt de basisbediening van het
menusysteem uitgelegd. Na deze uitleg volgt een
beschrijving van alle beschikbare functies en de
daarbij behorende instellingen.
1 Activeer de menumodus
Houd de toets [MENU] ten minste 1 seconde
ingedrukt.
"MENU" wordt getoond.
2 Selecteer het menu-item
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
3 Stel het menu-item in
Druk de regelknop naar [4] of [¢].
In stand-by
Een geregistreerde mobiele telefoon
verwijderen
U kunt een geregistreerde mobiele telefoon
verwijderen.
1 Selecteer de modus voor het verwijderen van
telefoons
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
Selecteer het display "Phone Delete" of "PHN-DEL".
2 Activeer de modus voor het verwijderen van
telefoons
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"(naam)" wordt weergegeven.
4 Deactiveer de menumodus
3 Selecteer de mobiele telefoon die u wilt
Druk op de toets [MENU].
verwijderen
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
• Drie menu-items verschijnen op het display. Het menuitem dat in het midden wordt weergegeven, is het item dat
u kunt aanpassen.
4 Verwijder de geselecteerde mobiele telefoon
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"Delete" of "DELETE" wordt weergegeven.
5 Deactiveer de modus voor het verwijderen
In stand-by
Selecteer de mobiele telefoon die u
wilt aansluiten
Als er al twee of meer mobiele telefoons zijn
geregistreerd, moet u de mobiele telefoon selecteren
die u wilt gebruiken.
van telefoons
Druk op de toets [MENU].
• Als een geregistreerde mobiele telefoon wordt verwijderd,
worden tevens de telefoonlijst, de lijst met uitgaande
gesprekken en de lijst met binnenkomende gesprekken
voor deze mobiele telefoon verwijderd.
1 Selecteer de modus voor telefoonselectie
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
Selecteer het display "Phone Selection" of "PHN-SEL".
2 Activeer de geselecteerde modus voor
telefoonselectie
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
"(naam)" wordt weergegeven.
3 Selecteer de mobiele telefoon die u wilt
aansluiten
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
4 Stel de mobiele telefoon in die u wilt
aansluiten
Druk de regelknop naar [4] of [¢].
"✱(naam)" of "-(naam)" wordt weergegeven.
"✱" (donkere kleur) of "✱": De geselecteerde mobiele
telefoon is bezet.
"✱" (lichte kleur) of "_": De geselecteerde mobiele
telefoon staat op stand-by.
De status van de mobiele telefoon
weergeven
U kunt de verbindingsstatus, de signaalsterkte en het
batterijniveau weergeven.
1 Selecteer het item voor statusweergave
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
Selecteer het display "P-STATUS".
2 Activeer de modus voor statusweergave
Houd de regelknop ([38]) ten minste 1
seconde ingedrukt.
3 Selecteer het item dat u wilt weergeven
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
4 Deactiveer de modus voor statusweergave
Druk op de toets [MENU].
5 Deactiveer de modus voor telefoonselectie
Druk op de toets [MENU].
70 |
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 70
06.8.3 6:29:16 PM
1 Selecteer het item voor statusweergave
Druk de regelknop naar [FM] of [AM].
Selecteer het display "Phone Status".
2 Geef de statussen weer
Druk de regelknop naar [4] of [¢].
Alle statussen worden aangeduid met pictogrammen.
3 Deactiveer de menumodus
Druk op de toets [MENU].
Bluetooth-verbindingsstatus
Display
Pictogram
Informatie
"BT-CON Y"
Verbinding actief
In stand-by
Het tijdsinterval voor automatische
beantwoording instellen
Met deze functie wordt een gesprek automatisch
beantwoord (aangenomen) nadat het vooraf
ingestelde tijdsinterval voor automatische
beantwoording is verstreken.
Display
"Auto Answer: OFF"/
"ANS OFF"
"Auto Answer: 0s"/
"ANS 0"
"Auto Answer: 8s"/
"ANS 8"
Geen verbinding
Het telefoongesprek wordt automatisch
beantwoord nadat 8 seconden zijn verstreken
(oorspronkelijke instelling).
…
"BT-CON N"
Instelling
Het gesprek wordt niet automatisch
beantwoord.
Het telefoongesprek wordt direct automatisch
beantwoord.
…
Als de besturingseenheid een grafische
weergavefunctie ondersteunt:
"Auto Answer: 99s"/ Het telefoongesprek wordt automatisch
"ANS 99"
beantwoord nadat 99 seconden zijn verstreken.
• Als in de mobiele telefoon een kortere tijd is ingesteld dan
in de besturingseenheid, wordt de tijd van de mobiele
telefoon gebruikt.
…
"BAT MID"
…
Batterijniveau van mobiele telefoon
Display
Pictogram
Informatie
"BAT FULL"
Vol
"BAT LOW"
Bijna leeg
In stand-by
"BAT - - -"
Geen informatie beschikbaar.
De luidsprekers voor spraakuitvoer
instellen
…
"SGNL MID"
…
Signaalsterkte van mobiele telefoon
Display
Pictogram
Informatie
"SGNL MAX"
Maximaal
"SGNL LOW"
Minimaal
"NO SGNAL"
Buiten het ontvangstbereik
"SGNL - - -"
Geen informatie beschikbaar.
• Aangezien het aantal stappen van de besturingseenheid
afwijkt van dat van de mobiele telefoon, komen
de statussen die worden weergegeven op de
besturingseenheid mogelijk niet overeen met de statussen
op de mobiele telefoon.
U kunt de luidsprekers voor spraakuitvoer instellen.
Display
"SP Select: Front"/
"SPK FRT"
"SP Select: F-R"/
"SPK F-R"
"SP Select: F-L"/
"SPK F-L"
Instelling
De spraak wordt uitgevoerd via de luidsprekers
linksvoor en rechtsvoor.
De spraak wordt uitgevoerd via de luidspreker
rechtsvoor.
De spraak wordt uitgevoerd via de luidspreker
linksvoor.
• Selecteer de luidspreker die verder af staat van de
microfoon om gejank of echo te voorkomen.
In stand-by
Het geluidssignaal voor
binnenkomende gesprekken instellen
U kunt een geluidssignaal laten klinken via de
luidspreker als een gesprek binnenkomt.
Display
Instelling
"Call Beep: ON"/ "C-BP ON" Het geluidssignaal wordt weergegeven.
"Call Beep: OFF"/ "C-BP OFF" Het geluidssignaal is uitgeschakeld.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 71
71
06.8.3 6:29:16 PM
Besturing van handsfree eenheid (voor beeldontvanger)
Besturing van handsfree eenheid
6 Hiermee voert u drie telefoonnummers voor
snelkiezen in.
(Zie de sectie <Snelkiezen>, pagina 74)
7 Hiermee voert u een telefoonnummer in.
(Zie de sectie <Tijdens het kiezen>, pagina 74)
8 Hiermee wordt de signaalsterkte weergegeven.*
Hoe meer balksegmenten zichtbaar zijn, des te
sterker het signaal.
9 Hiermee wordt de huidige status voor
automatische beantwoording weergegeven.
Als automatische beantwoording is ingeschakeld:
Scherm voor besturing van
handsfree eenheid
Of bij een
binnenkomend
gesprek…
TEL
AUTO
Als automatische beantwoording is uitgeschakeld:
Scherm voor besturing van handsfree eenheid
9
8
Hands
10
AUTO
Free
K E N WO O D
1
2
11
0123456789
P1
15
1
2
3
4
5
6
12
7
8
9
Clear
*
0
#
P2
3
P3
6
4
5
S e t Up
+
13
14
7
Return
Besturingsscherm
DV D V I D E O
13:50
16
TEL
IN
Next
REP
Title 1
Chap
KENWOOD
3
TIME
SCRL
T0:05:20
1 Hiermee wordt het scherm voor het doorzoeken
van de telefoonlijst weergegeven.
(Zie de sectie <Bellen via de telefoonlijst>, pagina
75)
2 Hiermee wordt het scherm met uitgaande
gesprekken weergegeven.
(Zie de sectie <Opnieuw kiezen>, pagina 76)
3 Hiermee wordt het scherm met binnenkomende
gesprekken weergegeven.
(Zie de sectie <Opnieuw kiezen>, pagina 76)
4 Hiermee wordt overgeschakeld tussen de modi
privé en handsfree (alleen tijdens een gesprek).
5 Hiermee wordt het scherm voor het instellen van
de handsfree modus weergegeven.
(Zie de sectie <De handsfree telefoon instellen>,
pagina 76)
72 |
p Hiermee wordt de batterijstatus van de mobiele
telefoon weergegeven.*
Hoe meer balksegmenten zichtbaar zijn, des te
voller de batterij nog is.
q Hiermee wordt het gesprek gestart.
w Hiermee wordt het gesprek beëindigd.
Hiermee wordt het ingevoerde telefoonnummer
gewist.
e Hiermee wordt het ingevoerde telefoonnummer
gewist.
r Hiermee gaat u terug naar het vorige scherm.
t Hiermee worden de nummers van beller en
gebelde weergegeven.
Als u een telefoonnummer hebt vastgelegd in de
telefoonlijst, wordt de naam van de desbetreffende
persoon weergegeven.
y Hiermee wordt de status van de verbinding met de
mobiele telefoon weergegeven.
Wit: De mobiele telefoon is aangesloten.
Oranje: De mobiele telefoon is niet aangesloten of
bevindt zich buiten het ontvangstbereik.
• Sommige functies zijn om veiligheidsredenen
uitgeschakeld terwijl uw auto rijdt. De toetsen
voor de uitgeschakelde functies werken niet als zij
worden ingedrukt.
• Als het scherm voor handsfree besturing wordt
weergegeven, wordt de naam van de aangesloten
mobiele telefoon 5 seconden lang weergegeven.
• * Aangezien het aantal stappen van de
besturingseenheid afwijkt van dat van de mobiele
telefoon, komen de statussen die worden
weergegeven op de besturingseenheid mogelijk
niet overeen met de statussen op de mobiele
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 72
06.8.3 6:29:19 PM
telefoon. Er wordt geen status weergegeven als
geen informatie beschikbaar is voor deze status.
• Als u de mobiele telefoon in de privé-modus zet, kan
de handsfree functie worden uitgeschakeld.
g Toets [5]/ [∞]
Het spraakvolume aanpassen tijdens een gesprek.
h Toets [
]
Hiermee wordt het scherm voor handsfree
besturing weergegeven.
Bij een binnenkomend gesprek: Het gesprek wordt
aangenomen.
Afstandsbediening
17
18
19
24
20
• Het tijdens een gesprek aangepaste volume blijft
ongewijzigd tijdens de daaropvolgende gesprekken.
• Als u het volume te veel verhoogt, neemt de kans
op echo toe. Als er sprake is van echo, stelt u het
volume in op een zo laag mogelijke waarde. Echo
neemt proportioneel toe ten opzichte van het
volume.
25
21
26
22
Werking van de toetsen
23
u Toets [SRC]
Tijdens een gesprek: Het gesprek wordt beëindigd.
i Toets [*] (als f is ingesteld op "AUD")
Invoer van kiesnummer:
Er wordt een "+" ingevoerd.
o Toets [FM+] (als f is ingesteld op "AUD")
Invoer van kiesnummer:
Er wordt een "#" ingevoerd.
; Toets [AM-] (als f is ingesteld op "AUD")
Invoer van kiesnummer:
Er wordt een "*" ingevoerd.
a Toets [4] (als f is ingesteld op "AUD")
Invoer van kiesnummer:
Hiermee wordt het ingevoerde telefoonnummer
gewist.
s Cijfertoetsen [0] – [9] (als f is ingesteld op
"AUD")
Invoer van kiesnummer: Hiermee wordt een cijfer
van een telefoonnummer ingevoerd.
d Toets [DIRECT] (als f is ingesteld op "AUD")
Hiermee voert u een gesprek.
f Schakelaar voor modusselectie op
afstandsbediening
Schakel op naar "AUD" tijdens het kiezen.
SRC
27
28
j Toets [u]/ [d]
Tijdens een gesprek: Het spraakvolume wordt
aangepast.
k Toets [SRC]
Tijdens een gesprek: Het gesprek wordt beëindigd.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 73
73
06.8.3 6:29:21 PM
Besturing van handsfree eenheid (voor beeldontvanger)
Bij binnenkomende gesprekken
Snelkiezen
Als een gesprek binnenkomt, kun u de handsfree
telefoon gebruiken.
U kunt maximaal 3 telefoonnummers vastleggen voor
snelkiezen.
1
Een gesprek aannemen
U kunt als volgt een telefoonnummer
vastleggen:
1
Als een gesprek binnenkomt, wordt automatisch het
scherm voor besturing van de handsfree eenheid
weergegeven.
2
Een gesprek beëindigen
Geef een telefoonnummer weer dat u wilt
vastleggen
Zie de sectie <Bellen via de telefoonlijst> (pagina
75), <Opnieuw kiezen> (pagina 76) en <Tijdens het
kiezen> (pagina 74).
2
Leg het telefoonnummer vast
P1
Het vorige scherm wordt opnieuw weergegeven.
—
P3
Houd deze meer dan 2 seconden ingedrukt.
Tijdens het kiezen
U kunt als volgt een telefoonnummer bellen
vanuit het geheugen:
Begin een gesprek door een telefoonnummer in te
voeren.
1
1
Voer een telefoonnummer in
+
2
9
—
0
,
*
Haal het telefoonnummer op
P1
,
,
#
2
—
P3
Voer een gesprek
Voer een gesprek
U kunt beginnen met praten zodra de gebelde
antwoordt.
• Alleen de telefoonnummers kunnen worden
vastgelegd voor snelkiezen. Daarom worden de
naam van de gebelde en andere gebruikers niet
weergegeven tijdens het kiezen.
• U kunt onjuiste invoer wissen door Clear aan
te raken.
3
Een gesprek beëindigen
Het vorige scherm wordt opnieuw weergegeven.
• U kunt maximaal 32 cijfers invoeren.
74 |
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 74
06.8.3 6:29:22 PM
Bellen via de telefoonlijst
3
U kunt iemand bellen via zijn of haar telefoonnummer
dat u hebt vastgelegd in de telefoonlijst.
1
Selecteer een bestemming die u wilt bellen
Name
Geef het scherm met de telefoonlijst weer
4
Bevestig de bestemming
OK
Het scherm voor initiële invoer wordt weergegeven.
Het scherm voor handsfree besturing wordt opnieuw
weergegeven. De gegevens over de geselecteerde
bestemming worden weergegeven.
Scherm voor initiële invoer
AUTO
Phone Book L i s t
5
2
a
1
1
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Voer een gesprek
3
Return
1 Hiermee wordt door de lijst met tekens gebladerd.
2 Hiermee wordt de naam in de telefoonlijst
U kunt beginnen met praten zodra de gebelde
antwoordt.
6
Een gesprek beëindigen
weergegeven waarvan de eerste letter
overeenkomt met het teken dat u hebt aangeraakt.
3 Hiermee wordt teruggegaan naar het scherm voor
handsfree besturing.
Het vorige scherm wordt opnieuw weergegeven.
2
Selecteer het eerste teken van de naam van
een persoon in het geheugen
a
enz.
Het scherm met de telefoonlijst wordt weergegeven.
Scherm met telefoonlijst
Phone Book L i s t
AUTO
1234567890
2
1
Name
• U kunt de telefoonlijst alleen gebruiken als u deze
hebt gedownload vanuit de mobiele telefoon.
Raadpleeg voor meer informatie de sectie <De
telefoonlijst downloaden> (pagina 65).
• Er kunnen maximaal 16 tekens worden
weergegeven voor elke naam in de telefoonlijst.
• Initialen zonder bijbehorende naam worden niet
weergegeven.
• Tijdens de zoekbewerking wordt gezocht naar
tekens zonder accent, bijvoorbeeld "u", in plaats van
naar tekens met accent, zoals "ü".
Name
1
Name
Name
3
4
OK
Return
1 Hiermee wordt de lijst doorgebladerd.
2 Hiermee wordt de naam van de gebelde ingevoerd.
3 Hiermee worden de bestemmingsgegevens
ingevoerd en wordt vervolgens teruggegaan naar
het scherm voor handsfree besturing.
4 Hiermee wordt teruggegaan naar het scherm voor
handsfree besturing.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 75
75
06.8.3 6:29:24 PM
Besturing van handsfree eenheid (voor beeldontvanger)
U kunt beginnen met praten zodra de gebelde
antwoordt.
Opnieuw kiezen
U kunt een van de laatste 10 telefoonnummers voor
binnenkomende of uitgaande gesprekken opnieuw
kiezen.
1
5
Geef het scherm voor het zoeken van
uitgaande of binnenkomende gesprekken
weer
Een gesprek beëindigen
Het vorige scherm wordt opnieuw weergegeven.
Uitgaande gesprekken
of
binnenkomende gesprekken
Het scherm voor uitgaande of binnenkomende
gesprekken wordt weergegeven.
Scherm voor uitgaande of binnenkomende
gesprekken
Incoming Calls
2
• Het scherm met uitgaande gesprekken of het
scherm met binnenkomende gesprekken bevat
de lijst met gesprekken die zijn gestart vanaf of
ontvangen op deze eenheid. Het gaat hierbij niet
om de gesprekken die zijn opgeslagen in het
geheugen van de mobiele telefoon.
AUTO
De handsfree telefoon instellen
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
3
DISP
Het handsfree systeem kan als volgt worden
ingesteld.
4
1
Kenwood
1234567890
OK
1
Kenwood
1234567890
Return
5
1 Hiermee wordt de lijst doorgebladerd.
2 Hiermee wordt de naam van de gebelde ingevoerd.
3 Hiermee schakelt u over naar de herkieslijst.
4 Hiermee worden de bestemmingsgegevens
ingevoerd en wordt vervolgens teruggegaan naar
het scherm voor handsfree besturing.
5 Hiermee wordt teruggegaan naar het scherm voor
handsfree besturing.
S e t Up
Scherm voor instellen van handsfree telefoon
Hands Free Set Up
Au t o A n s w e r i n g
1
8
P h o n e Vo i c e
2
F-Right
Beep
On
4 S
Se
e ll e
ec
c tt
5
AUTO
1
2
3
D
Seelleetcet
6
2
Return
Selecteer een bestemming die u wilt bellen
1 Hiermee wordt een automatische
3
Bevestig de bestemming
OK
Het scherm voor handsfree besturing wordt opnieuw
weergegeven. De gegevens over de geselecteerde
bestemming worden weergegeven.
4
Voer een gesprek
76 |
beantwoordingstijd na beëindiging van een
gesprek ingesteld. ( "8")
"Off":
Deze functie kan niet worden gebruikt.
"0-99": Hiermee wordt ingesteld hoe lang
het geluidssignaal voor een gesprek
maximaal klinkt (in seconden).
2 Hiermee wordt de uitvoerpositie voor de beltoon
ingesteld. ( "F-Right")
"F-Left":
De beltoon klinkt vanuit de
luidspreker linksvoor.
"F-Right":
De beltoon klinkt vanuit de
luidspreker rechtsvoor.
"Front All": De beltoon klinkt vanuit beide
voorste luidsprekers.
3 Hiermee wordt het geluidssignaal voor
binnenkomende gesprekken ingesteld. ( "On")
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 76
06.8.3 6:29:26 PM
De handsfree telefoon verwijderen
"On":
Het geluidssignaal wordt weergegeven.
"Off":
Het geluidssignaal is uitgeschakeld.
4 Hiermee wordt het scherm voor telefoonselectie
weergegeven.
5 Hiermee wordt het scherm voor het verwijderen
van een telefoon weergegeven.
6 Hiermee wordt teruggegaan naar het scherm voor
handsfree besturing.
U kunt het vastleggen van een handsfree telefoon
ook weer ongedaan maken.
1
Geef het scherm voor het instellen van de
handsfree modus weer
S e t Up
• Het tijdsinterval voor automatische beantwoording
dat is ingesteld op deze eenheid of het tijdsinterval
dat is ingesteld op de mobiele telefoon wordt van
kracht (het kortste interval krijgt de voorrang).
• Selecteer de luidspreker die verder af staat van de
microfoon om gejank of echo te voorkomen.
2
Geef het scherm voor het verwijderen van
een telefoon weer
D
Seelleetcet
Scherm voor verwijderen van telefoon
Een handsfree telefoon selecteren
AUTO
Phone Delete
1
U kunt de handsfree telefoon kiezen uit de lijst.
Kenwood 1
1
Het scherm voor het instellen van de
handsfree modus weergeven
Kenwood 2
Kenwood 3
Kenwood 4
S e t Up
2
Kenwood 5
2
1 Hiermee wordt de mobiele telefoon geselecteerd
Het scherm voor telefoonselectie weergeven
die u wilt verwijderen uit de lijst.
2 Hiermee wordt teruggegaan naar het scherm voor
S
Se
e ll e
ec
c tt
het instellen van de handsfree telefoon.
3
Scherm voor telefoonselectie
Phone Select
1
Return
Selecteer een handsfree telefoon die u wilt
verwijderen
AUTO
Kenwood 3
Kenwood 1
Kenwood 2
Kenwood 3
Kenwood 4
Kenwood 5
Return
1 Hiermee wordt de mobiele telefoon geselecteerd
2
• Samen met de bijbehorende handsfree telefoon
worden de telefoonlijst, de lijst met uitgaande
gesprekken en de lijst met binnenkomende
gesprekken verwijderd.
die u wilt gebruiken als handsfree telefoon.
2 Hiermee wordt teruggegaan naar het scherm voor
het instellen van de handsfree telefoon.
3
Selecteer een handsfree telefoon die u wilt
gebruiken
Kenwood 1
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 77
77
06.8.3 6:29:27 PM
Toebehoren/Installatieprocedure
Voor een goede ontvangst
Houd voor een goede ontvangst rekening met het
volgende:
Toebehoren
1
3 m ..........1
2
..........2
3
• Communiceer met de mobiele telefoon terwijl deze
zich op een afstand van maximaal 10 m bevindt. Het
communicatiebereik kan korter worden, afhankelijk van de
omgevingssituatie. Het communicatiebereik wordt tevens
korter als er zich een obstakel tussen deze eenheid en de
mobiele telefoon bevindt. Het bovengenoemde maximale
communicatiebereik (10 m) is niet altijd verzekerd.
• Houd deze eenheid zo veel mogelijk uit de buurt van
andere elektrische onderdelen (AV-componenten). Als zij te
dichtbij staan, kan de verbinding mislukken, kan de televisie
of radio last hebben van ruis of kan de ontvangst slecht zijn.
• Een zendstation of walkietalkie in de buurt kan de
communicatie verstoren ten gevolge van een te krachtig
signaal.
..........1
Installatieprocedure
1. Verwijder de sleutel uit het contactslot en koppel
de - accu los om kortsluiting te voorkomen.
2. Stel de functieschakelaar voor
schermtekenconversie in.
3. Maak voor elke eenheid de juiste invoer- en
uitvoerkabelaansluitingen.
4. Installeer het toestel in de auto.
5. Sluit de - accu opnieuw aan.
6. Druk op de reset-knop van de besturingseenheid.
• Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of ander
geschikt materiaal. Laat de afdekkapjes op de uiteinden van
de niet-aangesloten kabels of op de connectoren zitten om
kortsluiting te voorkomen.
• Controleer, nadat u het apparaat hebt geïnstalleerd, of de
remlichten, knipperlichten, ruitenwissers, enz. goed werken.
78 |
Functie voor schermtekenconversie
Als de besturingseenheid geen tekens met
accenten, zoals "ü" en "ä" kan weergeven, stelt u de
functieschakelaar voor schermtekenconversie in op
"2" om deze tekens om te zetten naar respectievelijk
"U" en "A".
Als een van de volgende besturingseenheden
is aangesloten, stelt u de schakelaar in op "2".
(Peildatum: september 2006)
KDV-5234, KDC-W6534U, KDC-W5534U, DPX501U
1 2
Conversietabel
Conversieteken
A:
À, à, Á, á, Ã, ã, Ä, ä, Â, â, Å, å
C:
Ç, ç
D:
Ð, ð
E:
È, è, É, é, Ê, ê, Ë, ë
I:
Ì, ì, Í, í, Î, î, Ï, ï
N:
Ñ, ñ
O:
Ò, ò, Ó, ó, Ô, ô, Õ, õ, Ö, ö, Ø, ø
S:
ß
U:
Ù, ù, Ú, ú, Û, û, Ü, ü
X:
×
Y:
Ý, ý, ÿ
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 78
06.8.3 6:29:29 PM
Verbinding
Toebehoren 1 (3 m)
Handsfree kit
Besturingseenheid
TO HEAD UNIT
Ingang voor diskwisselaar
MIC
TO 5L I/F
1
2
(1,5 m)
Schakelaar voor
schermtekenconversie
Raadpleeg voor meer informatie over
de werking de sectie <Functie voor
schermtekenconversie> (pagina 78).
Verbindingskabel (meegeleverd met
diskwisselaar)
Diskwisselaar
Aansluiting voor extern apparaat
Apart bijgeleverde items, zoals een diskwisselaar of de KCAiP500, kunnen hier worden aangesloten. Raadpleeg voor de
aansluitbare eenheden de instructiehandleiding die met uw
besturingseenheid is meegeleverd.
Als u de KCA-S220A wilt aansluiten
Sluit de handsfree kit aan op de connector met het opschrift TO CHANGER 2.
Besturingseenheid
KCA-S220A
TO HEAD UNIT
TO CHANGER 1
Handsfree kit
TO CHANGER 2
TO HEAD UNIT
TO 5L I/F
Diskwisselaar
• Zorg ervoor dat de totale lengte van de kabel tussen de besturingseenheid en de diskwisselaar 13 m of minder bedraagt. Als
de besturingskabel langer is dan 13 m, werkt de verbinding niet goed meer.
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 79
79
06.8.3 6:29:30 PM
Installatie
Installatie van de handsfree kit
• Bepaal de installatiepositie nadat u hebt gecontroleerd of
de eenheid kan communiceren met de mobiele telefoon.
• Installeer de eenheid niet in de buurt van het dashboard,
de achterste lade of andere belangrijke onderdelen. Als u
dit wel doet, kan er letsel of schade ontstaan als de eenheid
door een schok losschiet en een persoon of belangrijk
onderdeel raakt. Gebruik tapschroeven voor de montage.
(Montage met klittenband is weliswaar gemakkelijk, maar
kan er wel toe leiden dat de eenheid losschiet bij een
schok.)
Installatie van de microfooneenheid
1 Controleer de installatiepositie van de microfoon
(toebehoren 1).
2 Verwijder olie en ander vuil van het
installatieoppervlak.
3 Installeer de microfoon.
4 Leid de microfoonkabel tot aan de handsfree kit
en zet de kabel op verschillende plaatsen vast met
tape of vergelijkbaar materiaal.
Bevestigen op audiokaart
Toebehoren 2 (Ø4 × 16 mm)
Antennegedeelte
Bevestig de kabel met in de
handel verkrijgbare tape.
Bevestigen aan hoogpolig tapijt
Antennegedeelte
Toebehoren 3
Verwijder de beschermlaag van de aan twee kanten
klevende tape voor bevestiging op de plek die wordt
aangegeven in het voorbeeld links.
Verplaats de microfoon in de richting van de chauffeur.
• Zorg ervoor dat het serienummer niet wordt bedekt door
het klittenband.
• Als de installatielocatie niet via een rechte lijn bereikbaar is,
knipt u het klittenband in twee stukken en brengt u deze
op twee posities aan, zoals weergegeven.
80 |
Nederlands
B64-3480-00̲00̲E.indb 80
06.8.3 6:29:30 PM
Oplossen van problemen
Wat een storing aan uw eenheid lijkt te zijn, kan
simpelweg het gevolg zijn van verkeerde bediening
of bedrading. Controleer voordat u uw handelaar
raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke
oplossing van uw probleem.
?
Het gespreksvolume bij handsfree bellen is laag.
✔ Het gespreksvolume bij handsfree bellen is ingesteld
op een laag niveau.
☞ Het gespreksvolume bij handsfree bellen kan
afzonderlijk worden aangepast. Pas het aan
tijdens handsfree bellen.
?
Er komt geen geluid uit de achterste luidsprekers.
✔ U gebruikt de handsfree gespreksmodus.
☞ Er komt geen geluid uit de achterste luidsprekers
in de handsfree gespreksmodus.
?
Er klinkt geen pieptoon bij binnenkomst van een
gesprek.
✔ Of er een pieptoon te horen is, hangt af van uw type
mobiele telefoon.
☞ Als u "Call Beep: ON" of "C-BP ON" (pagina 71),
of "Beep On" (pagina 76) selecteert, wordt de
pieptoon wel weergegeven.
?
?
Tekens in een naam ontbreken.
✔ Op de besturingseenheid kunnen geen accenttekens
worden weergegeven.
☞ Stel de functieschakelaar voor
schermtekenconversie in op "2" (pagina 78).
De naam van de mobiele telefoon wordt niet
weergegeven.
✔ Bij de registratie van een mobiele telefoon wordt
mogelijk het adres weergegeven in plaats van de
naam van de mobiele telefoon.
☞ Zet de besturingseenheid uit en weer aan. De
naam van de aangesloten mobiele telefoon
wordt nu weergegeven.
De onderstaande berichten geven de
toestand van uw systeem weer.
No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number :
• De beller heeft geen beller-id.
• Er zijn geen gegevens over het telefoonnummer
beschikbaar.
No Data/ NO DATA :
• Er is geen lijst met uitgaande gesprekken.
• Er is geen lijst met binnenkomende gesprekken.
No Entry/ NO ENTRY :
De mobiele telefoon is niet geregistreerd (gekoppeld).
Disconnect/ DISCONCT/ Non Connection/ Disconnected :
De eenheid kan niet communiceren met de mobiele
telefoon.
Connect/ CONNECT :
De eenheid kan wel communiceren met de mobiele
telefoon.
HF Error 07/ HF ERR07:
Het is niet mogelijk toegang tot het geheugen te krijgen.
\ Schakel de stroom uit en weer in. Als dit bericht nog
steeds wordt weergegeven, drukt u op de reset-knop
op de besturingseenheid.
HF Error 68/ HF ERR68:
De eenheid kan niet communiceren met de mobiele
telefoon.
\ Schakel de stroom uit en weer in. Als dit bericht nog
steeds wordt weergegeven, drukt u op de reset-knop
op de besturingseenheid.
Technische gegevens
Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Bluetooth-gedeelte
Technologie
: Gecertificeerd voor Bluetooth 1,2
Frequentie
: 2,402 – 2,480 GHz
Uitgangsvermogen
: +4dBm (MAX), 0dBm (AVE) klasse 2 vermogen
Algemeen
Bedrijfsspanning (11 – 16V toelaatbaar)
: 14,4 V
Stroomverbruik
: 0,2 A
Afmetingen (B × H × D)
: 95 × 30 × 105 mm
Gewicht
: 0,35 kg
Nederlands |
B64-3480-00̲00̲E.indb 81
81
06.8.3 6:29:31 PM
Precauzioni di sicurezza
2AVVERTENZA
Italiano
Per evitare lesioni e/o incendi, osservate le
seguenti precauzioni:
Español
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti
di metallo (come monete o strumenti di metallo)
all’interno dell’apparecchio.
• Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto
richiedono conoscenze specifiche ed esperienza.
Per motivi di sicurezza, affidare il montaggio e il
cablaggio a dei professionisti.
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
2ATTENZIONE
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Per evitare danni all’apparecchio, osservare
le seguenti precauzioni:
Magyar
• Non installare l’apparecchio in un luogo esposto a
luce solare diretta, o a calore o umidità eccessivi.
Evitare anche i luoghi molto polverosi o soggetti a
schizzi d’acqua.
Svenska
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Dichiarazione di conformità relativa alla
direttiva R&TTE 1999/5/CE
Produttore:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano |
B64-3480-00̲00̲E.indb 83
83
06.8.3 6:29:33 PM
Precauciones de seguridad
2 ADVERTENCIA
Para evitar riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• La instalación y cableado de este producto requiere
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,
deje la labor de instalación y montaje en manos de
profesionales.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
2 PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las
siguientes precauciones:
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz
directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso.
Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la
posibilidad de que se derrame agua sobre la unidad.
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Declaración de conformidad con respecto a
la Directiva R&TTE 1999/5/CE
Fabricante:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Español |
B64-3480-00̲00̲E.indb 103
103
06.8.3 6:29:55 PM
Precauções de Segurança
2ADVERTÊNCIA
As seguintes precauções devem ser
tomadas para evitar ferimentos ou
incêndio:
• Para prevenir curto-circuitos, nunca se deve colocar
ou deixar objectos metálicos (p.ex., moedas ou
ferramentas de metal) dentro do aparelho.
• A instalação e ligação deste aparelho requer
conhecimentos e experiência. Para sua segurança,
deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito
por profissionais.
2CUIDADO
As seguintes precauções devem
ser tomadas para evitar danificar o
equipamento:
• Não instalar o aparelho num local exposto à luz
solar directa ou calor e humidade excessivos.
Evitar também locais com poeira em demasia ou a
possibilidade de pingos de água.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Declaração de conformidade relativa à
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Fabricante:
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
KENWOOD CORPORATION
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192-8525 Japão
Slovensko
Representante na UE:
Slovensky
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Português |
B64-3480-00̲00̲E.indb 123
123
06.8.3 6:30:16 PM