Casio PX-100 Handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
Handleiding
PX100-FDI-1
FDI
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Consignes de sécurité
Avant dutiliser le piano, veuillez lire les Précautions
concernant la sécurité” imprimées séparément.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le Precauzioni riguardanti la sicurezza
a parte.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Dit teken is alleen geldig in de EU-landen.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet
beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige
beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
De netadapter is geen stuk speelgoed.
Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
412A-F-028A
D-1
Inhoudsopgave
Merk- en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen
geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
412A-F-029A
Algemene gids .........................D-2
Weergeven van alle melodieën in de
muziekbibliotheek ....................................... D-3
Stroomvoorziening ................. D-4
Gebruik van de netadapter ......................... D-4
Aansluitingen .......................... D-5
Aansluiting van de hoofdtelefoon ............... D-5
Aansluiten op een PEDAL aansluiting ........ D-5
Spelen met verschillende
tonen ........................................ D-6
Selecteren en weergeven van een toon ..... D-6
Gebruiken van tooneffecten ....................... D-6
Lagen aanbrengen van twee tonen ............ D-7
Toewijzen van verschillende tonen
aan de linker- en rechterkant van het
toetsenbord ................................................. D-7
Gebruiken van de pedalen van de piano.... D-8
Gebruiken van de ingebouwde
metronoom .................................................. D-9
Spelen van ritmes ..................D-10
Gebruiken van de automatische
begeleiding ............................................... D-11
Leren om de melodieën in de
muziekbibliotheek te spelen ...
D-15
Spelen van de melodieën in de
muziekbibliotheek ..................................... D-15
Oefenen van een melodie in de
muziekbibliotheek ..................................... D-15
Opnemen naar en weergeven
van het melodiegeheugen .....D-16
Opnemen van uw spel op het
toetsenbord ............................................... D-17
Weergave van het melodiegeheugen ....... D-18
Overige instellingen...............D-19
Veranderen van de toetsgevoeligheid ...... D-19
Veranderen van de sleutel
van de piano ............................................. D-19
Veranderen van de toonhoogte van de
piano voor aanpassing aan een ander
instrument ................................................. D-19
Gebruiken van MIDI .................................. D-20
Uitbreiden van de selecties in de
muziekbibliotheek ..................................... D-21
Oplossen van
moeilijkheden .........................D-22
Technische gegevens ............D-23
Voorzorgsmaatregelen bij de
bediening ................................D-24
Instellen van de
controletoetskaart..................D-25
Appendix ..................................A-1
Toonlijst ....................................................... A-1
Ritmelijst ..................................................... A-1
Melodielijst .................................................. A-1
Fingered akkoordkaarten ............................ A-2
MIDI Implementation Chart
D-2
Algemene gids
Achterpaneel Aanbrengen van de partituurstandaard
Steek de partituurstandaard in de gleuf aan de bovenkant van de
digitale piano zoals aangegeven in de afbeelding.
Linker paneel
412A-F-030A
12
3
78
G
456
9 0 A B C D E F KH I J
OPMERKING
Elk hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing begint
met een afbeelding van de console van de piano met
de toetsen en andere bedieningsorganen die u moet
bedienen.
CONTROL
REVERB
CHORUS
D-3
1
Pedaaldemperaansluiting (PEDAL DAMPER)
2
Pedaal zacht/sostenuto aansluiting
(PEDAL SOFT/SOSTENUTO)
3
Spanningstoets (POWER)
4
12V gelijkstroomaansluiting (DC 12V)
5
MIDI uit-/ingangsaansluitingen
(MIDI OUT/IN)
6
Hoofdtelefoonaansluitingen (PHONES)
7
VOLUME regelaar
8
Controletoets (CONTROL)
9
Nagalm zwevingtoets (REVERB CHORUS)
0
Intropatroon/eindpatroon toets
(INTRO/ENDING)
A
Gesynchroniseerd/fill-in toets
(SYNCHRO/FILL-IN)
Algemene gids
B
Weergave/stop, start/stop toets
(PLAY/STOP, START/STOP)
C
Muziekbibliotheek-, ritmetoets
(MUSIC LIBRARY, RHYTHM)
D
Links/spoor 1 Rechts/spoor 2 toets
(LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 )
E
Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
F
Metronoomtoets (METRONOME)
G
Toontoetsen (TONE)
H
Tempotoetsen (TEMPO)
I
Melodie/ritmeselectie toetsen
(SONG/RHYTHM SELECT)
J
Maatslagtoetsen (BEAT)
K
Splitstoets (SPLIT)
OPMERKING
De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
in vetdruk.
Weergeven van alle melodieën in de muziekbibliotheek
De volgende procedure geeft de melodieën in de muziekbibliotheek in volgorde weer.
1
Druk op de START/STOP toets terwijl u tegelijkertijd de MUSIC LIBRARY toets ingedrukt houdt.
Hierdoor gaat de MUSIC LIBRARY indicator knipperen waarna de weergave van de melodieën van de
muziekbibliotheek in volgorde wordt gestart.
U kunt op het toetsenbord meespelen met de melodieën van de muziekbibliotheek als u dat wilt. De toon die
aan het toetsenbord toegewezen is de toon die vooringesteld is voor de weergave van de melodieën van de
muziekbibliotheek.
2
Druk nogmaals op de START/STOP toets om de weergave van de melodieën in de
muziekbibliotheek te beëindigen.
412A-F-031A
D-4
Stroomvoorziening
Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale
piano worden bediend.
Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de
digitale piano niet gebruikt.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor deze digitale piano
voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-12
[Linker paneel]
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is alvorens de
netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te
trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
12V gelijkspanningsaansluiting
Netadapter AD-12
Stopcontact
412A-F-032A
D-5
Aansluitingen
412A-F-033A
BELANGRIJK!
Telkens wanneer u externe apparatuur aansluit dient u
eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de
volumeregelaar van de externe apparatuur in te stellen
op een relatief laag niveau. U kunt later het volume
instellen op een gewenst volume nadat de aansluitingen
tot stand gebracht zijn.
Refereer altijd aan de documentatie die meegeleverd
wordt met de externe apparatuur voor de juiste
aansluitprocedures.
Aansluiting van de hoofdtelefoon
Sluit een los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) van de digitale
piano. Hierdoor worden de ingebouwde luidprekers
uitgeschakeld hetgeen betekent dat u zelfs midden in
de nacht kunt oefenen zonder de buren uit hun slaap
te houden. Om uw gehoor niet achteruit te laten gaan
mag u het volumeniveau niet te hoog instellen
wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
[Linker paneel]
Aansluiten op een PEDAL
aansluiting
Afhankelijk van het type bedieningshandelingen die
u wilt uitvoeren via het pedaal (SP-3) sluit u de kabel
van het pedaal op aan de PEDAL DAMPER
aansluiting of de PEDAL SOFT/SOSTENUTO
aansluiting van de digitale piano. Als u beide
aansluitingen tegelijkertijd wilt gebruiken dient u een
andere los verkrijgbaar pedaal aan te schaffen.
Zie Gebruik van de pedalen van de piano op pagina
D-8 voor informatie aangaande het gebruik van de
pedalen.
[Achterpaneel]
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd
worden voor deze digitale piano. Bij gebruik van niet-
geauthoriseerde items bestaat er gevaar op brand,
elektrische schok en persoonlijk letsel.
Hoofdtelefoon
Hoofdtelefoonaansluiting
(PHONES)
SP-3
Pedaalaansluiting
(PEDAL)
D-6
Spelen met verschillende tonen
Selecteren en weergeven van een toon
De piano heeft acht ingebouwde tonen.
1
Druk op de POWER toets.
2
Stel het volumeniveau in d.m.v. de
VOLUME regelaar.
Voordat u met spelen begint is het een goed idee
om het volume eerst op een laag niveau in te stellen.
3
Druk op de TONE toets van de toon die u
wilt selecteren.
4
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
Gebruiken van tooneffecten
Nagalm: Laat de noten resoneren (natrillen)
Zweving: Voegt breedte toe aan de noten
1
Druk op de REVERB CHORUS toets om door
de instellingen van het effect te circuleren
zoals hieronder aangegeven wordt.
U kunt de huidige nagalm/zweving
configuratie nagaan door te kijken naar de
REVERB en CHORUS indicators.
412A-F-034A
CONTROL
REVERB CHORUS METRONOME
TONE
SPLIT
TEMPO BEAT
Overige effectinstellingen
U kunt kiezen uit vier nagalmeffecten en vier
zwevingseffecten door op de klaviertoetsen te
drukken die hieronder worden aangegeven.
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen
die hierboven worden getoond.
Aan
Uit
Aan
Aan
Beide aan
Beide uit
Nagalm aan
Zweving aan
POWER toets
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1
Nagalmeffecttoetsen
2
Zwevingeffecttoetsen
Kamer 2 Hal 2
Hal 1Kamer 1
Zweving 2 Zweving 4
Zweving 3Zweving 1
D-7
Lagen aanbrengen van twee tonen
Gebruik de volgende procedure om een laag van twee
tonen aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken.
1
Druk tegelijkertijd op de TONE toetsen van
de twee tonen die u een gelaagde toon wilt
laten vormen.
Voorbeeld: Druk tegelijkertijd op GRAND PIANO
2 toets en op STRINGS toets.
De tonen vormen nu een gelaagde toon.
2
Nadat u klaar bent met het maken van de
gelaagde tonen, kunt u nogmaals op één
van de TONE toetsen drukken om deze
gelaagde tonen ongedaan te maken.
Instellen van het volume van de
gelaagde tonen
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen
die hierboven worden getoond om het
volume van de gelaagde tonen in te stellen.
+ : Verhoogt het volume
: Verlaagt het volume
Spelen met verschillende tonen
412A-F-035A
GRAND PIANO 2
STRINGS
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
+
Toewijzen van verschillende
tonen aan de linker- en
rechterkant van het toetsenbord
U kunt verschillende tonen aan de klaviertoetsen aan
de linker- en aan de rechterkant van het toetsenbord
toewijzen.
1
Druk op de TONE toets van de toon die u
wilt selecteren voor het hoge (rechter)
bereik.
Voorbeeld: GRAND PIANO 2
2
Druk op de SPLIT toets.
Hierdoor gaat de SPLIT indicator branden.
3
Druk op de TONE toets van de toon die u
wilt selecteren voor het lage (linker) bereik.
Het toetsenbord is nu gespleten tussen twee
tonen.
Voorbeeld: STRINGS
4
Nadat u klaar bent met het gebruik van het
gespleten toetsenbord, kunt u de SPLIT
toets weer indrukken om de splijting
ongedaan te maken.
Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
OPMERKING
U kunt een soort snelle splitsing bewerking
uitvoeren d.m.v. de volgende toetsbewerking.
Druk op de SPLIT toets.
Akoestische bas (ingebouwde toon)
Houd de CONTROL toets ingedrukt en druk op
de SPLIT toets.
Ride Aco bas (ingebouwde toon)
Splitspunt
STRINGS GRAND PIANO 2
D-8
Spelen met verschillende tonen
S
pecificeren van het splitspunt van het
toetsenbord
1
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt,
drukt u op de klaviertoets waar u de linker
grens van de (rechter) toon van het hoge
bereik wilt laten zijn.
Er wordt geen geluid weergegeven wanneer u
op dat moment op een klaviertoets drukt.
OPMERKING
De instelling van het splitspunt regelt tevens het
punt waar het toetsenbord gespleten wordt tussen
het begeleidingstoetsenbord (paginas D-12, D-13)
en het melodietoetsenbord. Door het splitspunt te
verplaatsen wordt tevens de grootte van het
begeleidingstoetsenbord en die van het
melodietoetsenbord verandert.
Gebruiken van de pedalen van
de piano
De digitale piano is uitgevoerd met twee
pedaalaansluitingen, één voor een demperpedaal en
één voor een zacht/sostenutopedaal.
412A-F-036A
Laag bereik
Linker grens van het hoge berei
k
Hoog bereik
SP-3
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Zacht
Sostenuto
Pedaalfuncties
Demppedaal
Intrappen van dit pedaal laat noten sterk nagalmen
en langer aanhouden.
Zacht pedaal
Bij indrukken van dit pedaal worden noten
gedempt en het volume ietwat gereduceerd. Slechts
die noten die gespeeld worden na intrappen van
het pedaal worden hierdoor beïnvloed en noten die
voor intrappen werden gespeeld klinken met hun
normale volume.
Sostenutopedaal
Zoals bij het demppedaal laat dit pedaal noten sterk
nagalmen en langer aanhouden. Het verschil tussen
de twee pedalen is de timing bij intrappen.
Bij het sostenutopedaal trapt u op het pedaal na
aanslaan van de noten die u wilt laten aanhouden.
Alleen die noten waarvan de klaviertoetsen
ingedrukt zijn op het moment dat het
sustenutopedaal wordt ingetrapt, worden
beïnvloed.
Selecteren van de pedaalfunctie
Een op de PEDAL aansluitingen van de piano
aangesloten pedaal kan werken als een demppedaal
of als een sostenuto pedaal. Bij inschakelen van het
keyboard is het pedaal aanvankelijk geconfigureerd
voor werking als een demppedaal. U kunt de volgende
bewerking uitvoeren om te kiezen tussen dempen en
sostenuto als effect van het pedaal.
1
Gebruik de hier onder aangegeven
klaviertoetsen om ofwel het demppedaal
ofwel het sostenuto pedaal te selecteren
terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt.
D-9
Spelen met verschillende tonen
Gebruiken van de ingebouwde
metronoom
U kunt de metronoon gebruiken om de maat te laten
tellen om u te helpen de juiste timing aan te houden.
1
Druk op de METRONOME toets.
Hierdoor wordt de metronoom gestart.
2
Houd de CONTROL toets ingedrukt en
druk tegelijkertijd de BEAT [
] of [ ] toets
in om te specificeren hoeveel maatslagen
er per maat zijn.
De eerste waarde van de maatslag kan ingesteld
worden op een waarde tussen 2 en 6. De bel
(die de eerste slag van de maat aangeeft) klinkt
niet wanneer een waarde 0 gespecificeerd is.
Alle maatslagen worden aangegeven door een
klikgeluid. Deze instelling laat u oefenen bij een
vast maat zonder er over na te hoeven denken
hoeveel maatslagen er in één maat zitten.
3
Gebruik de TEMPO [ ] en [ ] toetsen
terwijl u tegelijkertijd de CONTROL toets
ingedrukt houdt om het tempo (de snelheid)
van de metronoom te veranderen.
U kunt ook de klaviertoetsen gebruiken om de
instelling van het tempo te veranderen (pagina
D-11).
4
Druk nogmaals op de METRONOME toets
om de werking van de metronoom uit te
schakelen.
412A-F-037A
D-10
U kunt kiezen uit 20 ingebouwde ritmes. De ritmes 0
tot en met 9 omvatten geluiden van percussie-
instrumenten maar de ritmes 10 tot en met 19 hebben
die niet. Zie de volgende pagina voor informatie
aangaande het gebruik van de ritmes 10 tot en met 19.
1
Druk op de RHYTHM toets zodat de
RHYTHM indicator (onder de toets) gaat
branden.
Telkens bij indrukken van de toets wordt heen
en weer gegaan tussen de bovenste indicator
en de onderste.
2
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, gebruikt u de hieronder aangegeven
klaviertoetsen om een ritmenummer van
twee cijfers in te voeren.
Selecteer een ritme 0 tot en met 9 als u wilt dat
uw begeleidingsritme ook geluiden van
percussie-instrumenten.
Om bijvoorbeeld ritme nummer 5 te selecteren,
drukt u op de 0 toets en vervolgens op de 5 toets.
3
Druk op de START/STOP toets.
Hierdoor wordt het ritme gestart.
4
Druk nogmaals op de START/STOP toets
om het ritme te beëindigen.
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
Spelen van ritmes
OPMERKING
U kunt ook door de beschikbare ritmes in stap 2
circuleren door de CONTROL toets ingedrukt te
houden en op de SONG/RHYTHM SELECT [
]
of [
] toets te drukken.
412A-F-038B
CONTROL RHYTHM
SYNCHRO/FILL-IN
START/STOPINTRO/
ENDING
TEMPO SONG/RHYTHM
SELECT
D-11
Gebruiken van de
automatische begeleiding
Bij automatische begeleiding speelt het keyboard
automatisch de ritme-, bas- en akkoorddelen in
overeenstemming met de akkoorden die u selecteert
met vereenvoudige vingerzettingen op het
toetsenbord of akkoorden die u aanslaat. De
automatische begeleiding geeft u het gevoel alsof u
uw eigen muziekband altijd bij u heeft.
OPMERKING
De ritmes 10 tot en met 19 bestaan enkel uit
akkoordbegeleidingen zonder drums of andere
percussie-instrumenten. Deze ritmes klinken niet
tenzij CASIO CHORD, FINGERED of FULL-
RANGE CHORD geselecteerd is als de
begeleidingsfunctie. Bij dergelijke ritmes dient u er
op te letten dat CASIO CHORD, FINGERED of
FULL-RANGE CHORD geselecteerd is voordat u
probeert deze akkoorden te spelen.
Spelen met automatische begeleiding
VOORBEREIDINGEN
Selecteer het ritme dat u wilt gebruiken en stel het tempo bij.
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, drukt u op één van de hieronder
aangegeven klaviertoetsen om een
akkoordfunctie te selecteren.
In dit geval zullen we de CASIO CHORD
functie selecteren.
Zie pagina D-12 voor informatie aangaande het
gebruik van de akkoordfuncties.
2
Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets.
Dit configureert de piano op dusdanige manier
dat het ritme en de akkoord begeleiding
automatisch starten wanneer u een van de
klaviertoetsen aanslaat dat zich binnen het
bereik van het begeleidingstoetsenbord
bevinden.
3
Druk op de INTRO/ENDING toets.
Dit configureert de piano op dusdanige manier
dat de begeleiding start met een intropatroon.
Bijstellen van het tempo van het ritme
1
Druk op de RHYTHM toets zodat de
RHYTHM indicator gaat branden.
Telkens bij indrukken van de toets wordt heen
en weer gegaan tussen de bovenste indicator
en de onderste.
2
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, gebruikt u de TEMPO [
] en [ ]
toetsen om het tempo (de snelheid) van het
ritme te veranderen.
Druk tegelijkertijd op de TEMPO [ ] en [ ]
toetsen om het ritme terug te stellen op de
standaard instelling van het tempo.
OPMERKING
U kunt ook de klaviertoetsen gebruiken om de
instelling van het tempo te veranderen.
(1) Houd de CONTROL toets ingedrukt en druk
tegelijkertijd de METRONOME toets in.
(2) Houd de CONTROL toets ingedrukt en gebruik
de onderstaande klaviertoetsen om een
nummer van drie cijfers in te voeren.
* Tempobereik: 030 255
Spelen van ritmes
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Normaal
CASIO CHORD Volledige bereik akkoord
Fingered (vingerzetting)
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
412A-F-039B
D-12
OPMERKING
Het maakt tijdens het spelen van mineur en septiem
akkoorden geen verschil of u nu op een zwarte of
op een witte klaviertoets drukt zolang het maar
rechts is van een majeurakkoord klaviertoets.
Spelen van ritmes
OPMERKING
Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt
worden voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen
geluid geproduceerd als u probeert melodienoten op
het begeleidingstoetsenbord te spelen
.
Akkoordtypes
Met de CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types
akkoorden spelen met minimale vingerzettingen.
4
Gebruik een CASIO CHORD vingerzetting
om het eerste akkoord te spelen binnen het
bereik van het begeleidingstoetsenbord.
Hierdoor gaat het intropatroon voor het
geselecteerde ritme spelen gevolgd door het
ritme en het akkoordpatroon van de
automatische begeleiding.
5
Gebruik CASIO CHORD vingerzettingen
om andere akkoorden aan te slaan.
Zie Hoe worden akkoorden gespeeld op deze
pagina voor informatie aangaande hoe de
vingerzettingen voor akkoorden werken bij de
verschillende akkoordfuncties.
U kunt een fill-in patroon tussenvoegen terwijl
de automatische begeleiding.aan het spelen is
door op de SYNCHRO/FILL-IN toets te
drukken. Een fill-in is handig om de sfeer van
een automatische begeleidingspatroon te
veranderen.
6
Druk op de INTRO/ENDING toets om de
automatische begeleiding te beëindigen.
Hierdoor wordt een eindpatroon gespeeld voor
het geselecteerde ritme voordat u de weergave
van de automatische begeleiding stopt.
OPMERKING
U kunt de weergave van de automatische
begeleiding starten of beëindigen zonder een intro-
of een eindpatroon door op de START/STOP toets
te drukken tijdens de stappen 3 of 6.
Hoe worden akkoorden gespeeld
De manier waarop u de vingerzettingen van
akkoorden aanslaat, hangt af van de huidige
akkoordfunctie.
Normal (normaal)
Tijdens deze functie is er geen automatische
begeleiding zodat u alle klaviertoetsen van de piano
kunt aanslaan voor standaard vingerzetting van
akkoorden en van melodienoten.
CASIO CHORD
Met deze methode van akkoordspel is het voor iedereen
mogelijk om eenvoudig akkoorden te spelen ongeacht
of u nu muziekkennis of ervaring heeft. Hieronder volgt
een beschrijving van het CASIO CHORD
begeleidingstoetsenbord en het melodietoetsenbord
en kunt u aan de weet komen hoe CASIO CHORD nu
eigenlijk gespeeld wordt
.
412A-F-040A
CASIO CHORD begeleidingstoetsenbord en
melodietoetsenbord
Begeleidingstoetsen Melodietoetsen
Akkoordtypes
Majeurakkoorden
Druk op één van de
begeleidingstoetsen. Merk op
dat het akkoord dat
geproduceerd wordt bij
indrukken van een klaviertoets
van het begeleidingstoetsenbord
niet de octaaf verandert
ongeacht welke klaviertoets u
gebruikt om te spelen.
Mineurakkoorden (m)
Houd om een mineurakkoord te
spelen de majeurakkoord
klaviertoets ingedrukt en druk
op een klaviertoets rechts van de
majeurakkoord klaviertoets op
het begeleidingstoetsenbord.
Septiemakkoorden (7)
Houd om een septiemakkoord te
spelen de majeurakkoord
klaviertoets ingedrukt en druk
op twee willekeurige
klaviertoetsen rechts van de
majeurakkoord klaviertoets op
het begeleidingstoetsenbord.
Mineur septiemakkoorden (m7)
Houd om een mineur
septiemakkoord te spelen de
majeurakkoord klaviertoets
ingedrukt en druk op drie
willekeurige klaviertoetsen
rechts van de majeurakkoord
klaviertoets op het
begeleidingstoetsenbord.
Voorbeeld
C majeur (C)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C mineur (Cm)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C septiem (C7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
C mineur septiem
(Cm7)
CC DE F
##
EFGA
ABB
CC DE FE
#
D-13
Spelen van ritmes
CCm
Cdim
Caug *
1
Csus4
C7 *
2
Cm7 *
2
Cmaj7 *
2
Cm7
5
C7
5
*
1
C7sus4
Cadd9
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
OPMERKING
Zie de Fingered akkoordkaarten op pagina A-2
voor details aangaande het spelen van akkoorden
met andere sleutels.
*1: Geïnverteerde vingerzettingen kunnen niet
worden gebruikt. De laagste noot is de grondtoon.
*2: Dezelfde akkoorden kunnen worden gespeeld
zonder op de 5de G te drukken.
Akkoorden die dit keyboard kan herkennen
De volgende tabel identificeert patronen die door
FULL RANGE CHORD kunnen worden herkend als
akkoorden.
FINGERED (vingerzetting)
Bij deze functie specificeert u akkoorden door ze te
spelen zoals u zou doen op een piano, d.w.z. binnen
het begeleidingstoetsenbordbereik. Om dus een C
akkoord te spelen dient u C-E-G aan te slaan.
FINGERED begeleidingstoetsenbord en
melodietoetsenbord
OPMERKING
Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt
worden voor het spelen van akkoorden. Er wordt
geen geluid geproduceerd als u probeert
melodienoten op dit toetsenbord te spelen.
412A-F-041A
Begeleidingstoetsen Melodietoetsen
Begeleidingstoetsen/Melodietoetsen
Patroontype
FINGERED
Standaard
vingerzetting
Aantal akkoordvariaties
De 15 akkoordpatronen die
aangegeven worden bij
FINGERED op deze pagina.
23 standaard vingerzettingen. Hier
volgen voorbeelden van de 23
akkoorden die beschikbaar zijn met
C als basnoot.
D
C
E
C
F
C
G
C
A
C
B
C
B
C
D
m
C
Dm
C
Fm
C
Gm
C
Am
C
B
m
C
Ddim
C
A
7
C
F7
C
Fm7
C
Gm7
C
A
add9
C
C6 Cm6 C69
•••••
••••
••
D
C
OPMERKING
Behalve bij de akkoorden bij de hierboven
aangegeven noot*
1
zullen geïnverteerde
vingerzettingen (bijvoorbeeld E-G-C of G-C-E i.p.v.
C-E-G) dezelfde akkoorden produceren als de
standaard vingerzetting.
Behalve bij de uitzondering voor de hierboven
aangegeven noot*
2
dienen alle klaviertoetsen die een
akkoord vormen te worden ingedrukt. Als zelfs één
klaviertoets niet ingedrukt wordt zal het gewenste
FINGERED akkoord niet worden gespeeld
.
FULL RANGE CHORD
(akkoorden met volledig bereik)
Deze begeleidingsmethode maakt het mogelijk om in
het totaal 38 variaties te verkrijgen voor de akkoorden:
de 15 van de FINGERED functie plus 23 variaties. Het
keyboard interpreteert elke aanslag van drie of meer
klaviertoetsen die overeenkomt met een FULL RANGE
CHORD patroon als een akkoord. Indien het geen FULL
RANGE CHORD patroon betreft maar er wel meerdere
klaviertoetsen worden ingedrukt, zal de aanslag als
melodieweergave worden geïnterpreteerd. Om deze
reden is een gescheiden begeleidingstoetsenbord niet
nodig en kan het gehele toetsenbord van links naar
rechts gebruikt worden voor zowel melodieën als voor
akkoorden.
FULL RANGE CHORD begeleidingstoetsenbord en
melodietoetsenbord
D-14
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
+
Spelen van ritmes
412A-F-042A
OPMERKING
Als er meer dan zes halftonen tussen de laagste noot
en de volgende noot daar rechts van liggen, wordt
de laagste noot geïnterpreteerd als een basnoot.
Instellen van het begeleidingsvolume
Voer de volgende bewerking uit om het volumeniveau
te veranderen van het ritme en de akkoordbegeleiding.
1
Gebruik de hier onder aangegeven
klaviertoetsen terwijl u tegelijkertijd de
CONTROL toets ingedrukt houdt om het
begeleidingsvolume te verhogen (+) of te
verlagen ().
+ : Verhoogt het begeleidingsvolume
: Verlaagt het begeleidingsvolume
E
EG C
G C
2
1
1 .. Akkoord C
2 .. Akkoord C
C
E
Voorbeeld: Om het akkoord C majeur te spelen en .
C
E
D-15
Spelen van de melodieën in de
muziekbibliotheek
Uw piano wordt geleverd met 30 ingebouwde
melodieën in de muziekbibliotheek. Zie de melodielijst
op pagina A-1 van deze gebruiksaanwijzing voor
nadere informatie.
1
Druk op de MUSIC LIBRARY toets zodat
de MUSIC LIBRARY indicator (boven de
toets) gaat branden.
Telkens bij indrukken van de toets wordt heen
en weer gegaan tussen de bovenste indicator
en de onderste.
2
Druk op de hier onder aangegeven
klaviertoetsen terwijl u tegelijkertijd de
CONTROL toets ingedrukt houdt.
Om bijvoorbeeld melodienummer 5 te
selecteren, drukt u op de 0 toets en vervolgens
op de 5 toets. Voer altijd twee cijfers in voor het
melodienummer.
3
Druk op de PLAY/STOP toets.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie
gestart.
4
Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets om
de weergave van de melodie te beëindigen.
Leren om de melodieën in de muziekbibliotheek te spelen
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
1 4 6 9
0 2 3 5 7 8
OPMERKING
U kunt ook door de beschikbare melodieën in stap
2 circuleren door de CONTROL toets ingedrukt te
houden en op de SONG/RHYTHM SELECT [
]
en [
] toetsen te drukken.
Oefenen van een melodie in de
muziekbibliotheek
U kunt het linker- of rechterhand gedeelte van een
melodie in de muziekbibliotheek uitschakelen en op
de piano meespelen.
VOORBEREIDINGEN
Selecteer de melodie die u wilt oefenen en stel het TEMPO bij.
Als u een melodie voor de eerste maal oefent is het
waarschijnlijk een goed idee een langzaam tempo te gebruiken
.
1
Gebruik de LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2
toets om delen in en uit te schakelen
.
De indicators boven de toets tonen de huidige
aan/uit status van de delen.
Om het gedeelte voor de linkerhand uit te
schakelen dient de LEFT/TRACK 1 indicator
uit te zijn.
Om het gedeelte voor de rechterhand uit te
schakelen dient de RIGHT/TRACK 2
indicator uit te zijn.
2
Druk op de PLAY/STOP toets.
Hierdoor wordt de weergave van de melodie gestart
zonder het gedeelte dat u in stap 1 selecteerde
.
3
Speel het ontbrekende gedeelte op het
toetsenbord van de piano.
4
Druk nogmaals op de PLAY/STOP toets om
de weergave van de melodie te beëindigen.
CONTROL
PLAY/
STOP
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
MUSIC LIBRARY
SONG/RHYTHM
SELECT
412A-F-043A
D-16
U kunt de noten die u speelt opslaan in het
melodiegeheugen om ze later weer te geven.
Sporen
Het geheugen van dit keyboard neemt noten op en
geeft ze weer ongeveer zoals een normale
bandrecorder. Er zijn twee sporen die gescheiden
opgenomen kunnen worden. Naast noten kan elk
spoor haar eigen toonnumer toegewezen worden.
Tijdens de weergave kunt u het tempo aanpassen om
de weergavesnelheid te veranderen.
Capaciteit van het melodiegeheugen
U kunt maximaal 5200 noten (Spoor 1 + Spoor 2) in
het melodiegeheugen opslaan.
Het opnemen wordt automatisch gestopt als het
aantal noten in het melodiegeheugen de maximale
capaciteit overschreidt tijdens het opnemen. Dit
wordt aangegeven door de SONG MEMORY
indicator die uit gaat.
Overige data in het melodiegeheugen
De volgende data wordt tevens ingepast tijdens het
opnemen naar het melodiegeheugen: geselecteerde
toon, de instellingen van het tempo en de maatslag,
pedaalbewerkingen, instellingen van de nagalm en
zweving en het geselecteerde ritme (alleen bij Spoor 1).
Opnemen naar en weergeven van het melodiegeheugen
INTRO/
ENDING
START/
STOP
LEFT/TRACK1
RIGHT/TRACK2
METRONOME
SYNCHRO/
FILL-IN
SONG MEMORY
Het opslaan van opgenomen data
Deze digitale piano heeft een lithiumbatterij om in
spanning te voorzien om de geheugeninhoud te
bewaren zelfs wanneer de spanning uit is.* De
lithiumbatterij gaat vijf jaar mee na de productiedatum
van de digitale piano. Neem contact op met uw CASIO
onderhoudswerkplaats of dealer voor het vervangen
van de lithiumbatterijen eens per vijf jaar.
* Schakel de piano nooit uit terwijl een
opnamefunctie plaats vindt.
BELANGRIJK!
Als de data die op één enkel spoor opgenomen is alle
beschikbare capaciteit gebruikt in het melodiegeheugen,
kunt u verder niets opnemen op het andere spoor.
Het opnemen van nieuwe data op een spoor wist
automatisch alle data uit die eerder op dat spoor was
opgeslagen.
Als de spanning wordt uigeschakeld terwijl een opname
plaatsvindt, wordt alle tot op dat moment opgenomen
data uitgewist.
CASIO draagt geen verantwoordelijkheid voor enig
verlies door u of derden door het verlies van data die
veroorzaakt wordt door defecten of reparaties van deze
digitale piano of door het vervangen van de batterijen.
Bediening van de geheugentoets
Telkens bij indrukken van de SONG MEMORY toets
wordt de volgende functie van de cyclus ingeschakeld
zoals hieronder aangegeven.
412A-F-044A
Spoor 1
Start Einde
Spoor 2
Automatische begeleiding
(ritme, baslijn, akkoorden), melodie
Melodie
Data op
g
enomen op het spoor
Weergave-
standby
Opname-
standby
Normaal
Brandt Knippert Uit
D-17
Opnemen naar en weergeven van het melodiegeheugen
Opnemen van uw spel op het
toetsenbord
U kunt opnemen op beide sporen met of zonder
weergave van het andere spoor.
Opnemen op het ene spoor terwijl het
andere niet wordt weergegeven
1
Druk tweemaal op de SONG MEMORY
toets zodat de SONG MEMORY indicator
gaat branden.
Op dat moment moet de LEFT/TRACK 1
indicator gaan branden. Dit geeft aan dat de
standbyfunctie van piano klaar is voor het
opnemen van Spoor 1.
OPMERKING
Wilt u op Spoor 2 opnemen, druk dan op de
LEFT/
TRACK 1 RIGHT/TRACK 2
toets. Hierdoor gaat
de RIGHT/TRACK 2 indicator knipperen om aan te
geven de standbyfunctie van piano klaar is voor het
opnemen van Spoor 2.
Selecteer de toon en de effecten die u voor de
opname wilt gebruiken en configureer de
instellingen voor het tempo en de maatslag.
Wilt u tijdens het opnemen gebruik maken van
de metronoom, druk dan op de METRONOME
toets om deze te starten.
Als u een ritme en/of automatische begeleiding
wilt gebruiken tijdens het opnemen (alleen op
Spoor 1), selecteer dan de ritme- en
akkoordfuncties.
2
Ga iets spelen op het toetsenbord.
Hierdoor wordt de opname gestart.
In feite zijn er verschillende manieren om de
opname te starten. Zie Starten van de opname
hierna voor nadere informatie.
3
Druk nadat u klaar bent nogmaals op de
START/STOP toets om de opname te
beëindigen.
Als u een ritme gebruikt, kunt u de opname
beëindigen met een eindpatroon door op de
INTRO/ENDING toets te drukken.
Door de opname te beëindigen gaat de SONG
MEMORY indicator uit terwijl de indicator
aangaat boven de toets van het spoor waarop u
opnam.
Druk nogmaals op de START/STOP toets om
het spoor af te spelen dat u zojuist opgenomen
heeft.
4
Druk nadat u klaar bent met het opnemen
en weergeven op de SONG MEMORY toets
zodat de SONG MEMORY indicator
uitgaat.
Starten van de opname
U kunt één van de volgende methodes gebruiken om
het opnemen te starten in stap 2 van de bovenstaande
procedure.
Bij opnemen van Spoor 1 met ritme of de
automatische begeleiding
Druk op de START/STOP toets om het opnemen
te starten.
Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets om de
standfunctie bij de piano in te schakelen voor
gesynchroniseerd starten. Het opnemen wordt
gestart wanneer u een akkoord aanslaat dat zich
binnen het bereik bevindt van het
begeleidingstoetsenbord van het keyboard.
Druk op de INTRO/ENDING toets om de
standfunctie bij de piano in te schakelen voor
gesynchroniseerd starten. Het opnemen wordt
gestart en een intropatroon gaat spelen wanneer
u een akkoord aanslaat dat zich binnen het bereik
bevindt van het begeleidingstoetsenbord van het
keyboard.
Bij opnemen van Spoor 1 zonder ritme of de
automatische begeleiding
De opname wordt gestart zodra u iets op het
toetsenbord speelt.
Bij opnemen naar Spoor 2
Druk op de START/STOP toets of speel iets op
het toetsenbord om het opnemen te starten.
412A-F-045A
D-18
Opnemen naar en weergeven van het melodiegeheugen
Opnemen van het ene spoor terwijl u
het andere aan het weergeven bent
Nadat u klaar bent opnemen kunt u Spoor 1 en Spoor
2 tegelijkertijd weergeven.
Voorbeeld: Opnemen op Spoor 2 terwijl u de inhoud
van Spoor 1 aan het weergeven bent
1
Druk een maal op de SONG MEMORY toets.
Hierdoor gaat de SONG MEMORY indicator
branden.
2
Druk op de LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 toets zodat de LEFT/TRACK 1
indicator gaat branden.
3
Druk nogmaals op de SONG MEMORY
toets.
Hierdoor gaat de LEFT/TRACK 1 indicator
knipperen. Druk nogmaals op de LEFT/
TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 toets zodat de
RIGHT/TRACK 2 indicator gaat knipperen
hetgeen aangeeft dat de piano standby staat
voor het opnemen van Spoor 2.
Selecteer de toon en effecten die u wilt
gebruiken tijdens het opnemen.
4
Druk op de START/STOP toets of speel iets
op het toetsenbord om gelijktijdige
weergave van Spoor 1 en opname naar
Spoor 2 te starten.
5
Druk nogmaals op de START/STOP toets
om de opname te beëindigen.
Weergave van het melodiegeheugen
1
Druk één maal op de SONG MEMORY toets.
Hierdoor gaat de SONG MEMORY indicator
branden.
2
Gebruik de LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 toets om het spoor te selecteren
dat u wilt weergeven.
De indicators boven de toets tonen het
momenteel geselecteerde spoor.
Om Spoor 1 weer te geven dient de LEFT/
TRACK 1 indicator aan te zijn.
Om Spoor 2 weer te geven dient de RIGHT/
TRACK 2 indicator aan te zijn.
Om zowel Spoor 1 als Spoor 2 weer te geven
dienen beide indicators ingeschakeld te zijn.
3
Druk op de START/STOP toets.
Hierdoor wordt de weergave van het
geselecteerde spoor gestart.
U kunt de instelling van het tempo aanpassen
terwijl een spoor wordt weergegeven.
Terwijl een spoor wordt weergegeven kunt u
de metronoom in- of uitschakelen d.m.v.. de
METRONOME toets.
U kunt de instelling van de toon niet veranderen
tijdens de weergave.
Druk nogmaals op de START/STOP toets om
de weergave te beëindigen.
Wissen van data uit het
melodiegeheugen
BELANGRIJK!
De bovenstaande procedure wist alle data van het
geselecteerde spoor. Merk op dat de bewerking voor
wissen niet ongedaan kan worden gemaakt. Controleer
dus dat u de data in het melodiegeheugen inderdaad niet
meer nodig heeft voordat u de volgende stappen uitvoert.
1
Druk tweemaal op de SONG MEMORY toets.
Hierdoor gaat de SONG MEMORY indicator
knipperen.
2
Gebruik de LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 toets om het spoor te selecteren
dat u wilt wissen.
De indicators boven de toets tonen het
momenteel geselecteerde spoor.
Om Spoor 1 te wissen dient de LEFT/TRACK
1 indicator te knipperen.
Om Spoor 2 te wissen dient de RIGHT/TRACK
2 indicator te knipperen.
3
Houd de SONG MEMORY toets ingedrukt
totdat de indicator stopt met knipperen en
blijft branden.
4
Druk op de LEFT/TRACK 1 RIGHT/
TRACK 2 toets.
Hierdoor wordt de inhoud van het spoor
gewist.
412A-F-046A
D-19
Overige instellingen
Veranderen van de toetsgevoeligheid
1
Deze instelling verandert de relatieve gevoeligheid
van het klaviertoetsen.
Veranderen van de sleutel van
de piano
2
Gebruik deze instelling om de sleutel van het
toetsenbord in stapjes van een halve toon te
verhogen of te verlagen.
Veranderen van de toonhoogte
van de piano voor aanpassing
aan een ander instrument
3
Gebruik deze instelling om de algehele toonhoogte
van de piano te verhogen of te verlagen. Het
instelbereik loopt van plus of min 50 cent (100 cent
= 1 halve toon) van de standaard toonhoogte van
A4 = 440,0 Hz.
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, gebruikt u de hieronder aangegeven
klaviertoetsen om de gewenste instelling
te selecteren voor het toetsenbord.
1
Veranderen van de toetsgevoeligheid
Uit
Zwak (een sterk geluid wordt geproduceerd zelfs
wanneer een relatieve lage druk wordt
uitgeoefend op de klaviertoetsen.)
Normaal
Sterk (een normaal geluid wordt geproduceerd zelfs
wanneer een relatieve sterke druk wordt
uitgeoefend op de klaviertoetsen.)
2
Veranderen van de sleutel van de piano
Hoger (C
to F)
Normaal (C)
Lager (F
to B)
3
Veranderen van de toonhoogte van de piano
voor aanpassing aan een ander instrument
+: Verhogen
: Verlagen
* Telkens bij indrukken van een toets wordt de huidige
instelling verandert met circa 1 cent (1/100 halve toon).
OPMERKING
Houd de CONTROL toets ingedrukt en druk
tegelijkertijd op de “–” en + klaviertoetsen als u
de toonschaal terug wilt zetten op standaard A4 =
440,0Hz.
CONTROL
412A-F-047A
Uit Normaal
C4
:
Normaal
13
+
: Verhogen
: Verlagen
2
Lager Hoger
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Zwak Sterk
D-20
Gebruiken van MIDI
Wat is MIDI?
De letters MIDI vormen de afkorting van Musical
Instrument Digital Interface, vrij vertaald als digitale
interface voor muziekinstrumenten. MIDI is een
wereldstandaard voor digitale signalen en
aansluitingen die het mogelijk maakt voor
muziekinstrumenten en computers (machines) om
data met elkaar uit te wisselen ongeacht het merk of
het fabrikaat van de apparatuur.
MIDI aansluitingen
Zenden
Ontvangen
OUT
IN
Zendtoestel Ontvangsttoestel
MIDI kabel
: MK-5
MIDI muziekinstrument
MIDI geluidsmodule
MIDI sequencer
Ander MIDI toestel
MIDI muziekinstrument
MIDI sequencer
Ander MIDI toestel
IN
OUT
Ontvangsttoestel Zendtoestel
MIDI kabel: MK-5
MIDI instellingen
1
Zendkanaal
Gebruik deze instelling om één van de MIDI
kanalen (1 16) te specificeren als het zendkanaal
voor het zenden van MIDI boodschappen naar een
extern toestel.
2
Begeleiding MIDI uitgang
Gebruik deze instelling om te specificeren of MIDI
boodschappen voor de automatische begeleiding
van de piano al dan niet moeten worden verzonden.
3
MIDI ingang akkoordbeoordeling
Specificeert of akkoordbeoordeling dient te worden
toegepast bij begeleidingsbereik MIDI noot aan
boodschappen die worden ontvangen van een
extern toestel.
1
Zendkanaal
: Verkleint de waarde
+: Vergroot de waarde
2
Begeleiding MIDI uitgang
Uit
Aan
3
MIDI ingang akkoordbeoordeling
Uit
Aan
4
Lokale bediening
Uit
Aan
Overige instellingen
412A-F-048A
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
4
Uit
Aan
2
Aan
Uit
+
1
3
Aan
Uit
4
Lokale bediening
Deze instellingen bepalen of de spanning intern naar
het toetsenbord en de klankbron dient te worden
uitgeschakeld. Door de lokale bediening uit te
schakelen wordt de spanning intern naar het
toetsenbord en de klankbron uitgeschakeld hetgeen
inhoudt dat de piano geen geluid produceert zelfs als
de klaviertoetsen worden aangeslagen. Dit is handig
wanneer u het toetsenbord van de piano wilt
uitschakelen maar de automatische begeleidingsfunctie
wilt gebruiken voor de begeleiding van een externe
sequencer of een ander toestel.
1
Terwijl u de CONTROL toets ingedrukt
houdt, druk op één van de hieronder
aangegeven klaviertoetsen om de instelling
naar wens te configureren.
D-21
Uitbreiden van de selecties in
de muziekbibliotheek
U kunt melodiedata overbrengen van uw computer
naar de muziekbibliotheek van uw piano. U kunt
maximaal 10 melodieën opslaan (ongeveer 7.600 noten,
ongeveer 47 kilobytes) als muziekbibliotheekmelodieën
30 39. Bij het gebruik van SMF data die u aanschaft of
zelf creëert, dient u een speciaal CASIO conversie
software te gebruiken om de data over te brengen naar
het CASIO formaat voordat u de data naar de piano
kunt oversturen
.
U kunt een kopie verkrijgen van dit speciale CASIO
conversie software door dit te downloaden bij de
webpagina die hieronder wordt aangegeven. Na het
downloaden kunt u het software installeren op uw
computer.
CASIO MUSIC SITE
http://music.casio.com/
Naast het software an sich, geeft de CASIO MUSIC
SITE u ook informatie over het installeren en het
gebruik ervan. U kunt ook uitzoeken hoe u uw
computer en piano op elkaar kunt aansluiten en het
meest recentelijke nieuws over uw piano en andere
CASIO muziekinstrumenten en nog veel meer.
Overige instellingen
412A-F-049B
D-22
412A-F-050A
Oplossen van moeilijkheden
Symptoom
Geen geluid geproduceerd bij
indrukken van de klaviertoetsen.
Keyboard is vals.
Geen geluid bij weergave van
demonstratiemelodieën.
Geheugeninhoud is uitgewist.
Geen geluid geproduceerd bij
aangesloten externe MIDI
geluidsbron bij indrukken van
klaviertoetsen bij de digitale
piano.
Mogelijke oorzaak
1. VOLUME regelaar staat op
MIN.
2. Hoofdtelefoon is aangesloten
op de digitale piano.
3. Lokale bediening is
uitgeschakeld.
4. Controleer de huidige instelling
van de begeleidingsfunctie.
Gewoonlijk zal het
begeleidingstoetsenbord geen
enkele noot produceren als
CASIO CHORD of FINGERED
geselecteerd is als de
begeleidingsfunctie.
1. De sleutel van de piano is
ingesteld op een waarde anders
dan C.
2. Onjuiste toonhoogte instelling
van de piano.
1. VOLUME regelaar staat op
MIN.
2. Hoofdtelefoon is aangesloten
op de digitale piano.
Lithiumbatterij is leeg.
1. Het zendkanaal van de digitale
piano komt niet overeen met het
zendkanaal van de MIDI
klankbron.
2. De instelling van het volume of
de expressie bij de externe
klankbron is ingesteld op 0.
Aktie
1. Schuif de VOLUME regelaar in
de richting van de MAX kant.
2. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de digitale
piano.
3. Schakel de lokale bediening in.
4.
Verander de begeleidingsfunctie
naar NORMAL.
1. Verander de sleutel van de
piano naar C of schakel de
digitale piano uit en vervolgens
weer in.
2. Corrigeer de instelling van de
toonhoogte of schakel de
digitale piano uit en vervolgens
weer in.
1. Schuif de VOLUME regelaar in
de richting van de MAX kant.
2. Haal de stekker van de
hoofdtelefoon uit de digitale
piano.
Neem contact op met uw CASIO
onderhoudswerkplaats op te
bellen om de lithiumbatterij te
laten vervangen.
1. Verander de
zendkanaalinstellingen zodat
ze hetzelfde zijn.
2. Stel de instelling van volume of
expressie bij de externe
klankbron in op een passende
waarde.
Referentie
Pagina D-6
Pagina D-5
Pagina D-20
Pagina D-12
Pagina D-19
Pagina D-19
Pagina D-6
Pagina D-5
Pagina D-24
Pagina D-20
Zie de uitleg die
geleverd wordt
bij de externe
klankbron.
D-23
412A-F-051B
Technische gegevens
Model: PX-100
Toetsenbord:
88
pianotoetsen (met toetsrespons)
Polyfonie:
32
noten, maximaal
Tonen: 8; met lagen en splitsen
Digitale effecten: Nagalm (4 types), koor (4 types)
Metronoom: Voortekening: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Tempobereik: 30 255
Automatische begeleiding: Aantal ritmes: 20
Tempobereik: 30 255
Bedieningen: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN
Functies: Normaal; CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD
Begeleidingsvolume: instelbaar
Muziekbibliotheek: Aantal melodieën: 30 voorkeuzes + 10 geladen melodiedata
Tempo: 30 255
Demonstratie: Doorlopende lusherhaling van alle 30 voorkeuzemelodieën
Lesfunctie: Lesdeel: Linkerhand, rechterhand
Melodiegeheugen: Bediening: Real-time opname, weergave
Capaciteit: Ca. 5.200 noten (2 sporen)
Geheugenondersteuning: ingebouwde lithiumbatterij (levensduur: 5 jaar)
Pedalen: Demper, Zacht/Sostenuto (instelbaar)
Andere functies: Toetsgevoeligheid: 3 types, uit
Transponeren: 1 octaaf (F
tot C tot F)
Toonschaal: A4 = 440,0 Hz ±50 cent (instelbaar)
MIDI: 16 multitonale ontvangst
Ingang/uitgang: Hoofdtelefoon: Stereo mini aansluitingen × 2
Uitgangsimpedantie : 170
Uitgangsspanning : 1,1 V (RMS) MAX
Pedaal: Standaard aansluitingen × 2
Voeding: 12 V gelijkspanning
MIDI uitgangs-/ingangsaansluitingen (OUT/IN)
Luidsprekers: (12 cm × 6 cm) × 2 (uitgangsvermogen: 8,0 W + 8,0 W)
Stroomvoorziening: Netadapter: AD-12
Stroomverbruik: 12 V 18 W
Afmetingen: 132,3 × 27,8 × 13,2 cm
Gewicht: ca. 12,5 kg
Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
D-24
412A-F-052A
Voorzorgsmaatregelen bij de bediening
Plaatsen van het toestel
Vermijd de volgende plaatsen.
Plaatsen die direct aan het zonlicht en hoge
vochtigheid blootstaan.
Plaatsen die blootstaan aan bijzonder lage
temperaturen.
In de buurt van een radio, TV, videodeck of tuner
(een toestel dat storing met audio- of videosignalen
kan veroorzaken).
Onderhoud van het toestel
Gebruik nooit benzeen, alcohol, verdunner of
andere chemicaliën om de buitenkant van het
toestel te reinigen.
Gebruik voor het reinigen van het keyboard een
zachte doek bevochtigd met een milde oplossing
van een neutraal wasmiddel en water. Wring zoveel
mogelijk vocht uit de doek alvorens er het toestel
mee af te vegen.
Lithiumbatterij
Dit toestel is uitgevoerd met een lithiumbatterij om in
spanning te voorzien om de geheugeninhoud van de
sequencer te behouden terwijl de spanning van het
toestel uitgeschakeld is. Mocht de lithiumbatterij leeg
raken dan gaat de inhoud van het geheugen verloren
als de spanning wordt uitgeschakeld. De normale
levensduur van de lithiumbatterij is 5 jaar vanaf het
moment dat de batterij ingelegd werd. Neem dus van
tijd tot tijd contact op met de handelaar of een erkende
onderhoudswerkplaats om de lithiumbatterij te laten
vervangen. Merk op dat het vervangen van de
lithiumbatterij afzonderlijk in rekening wordt
gebracht.
Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk kan worden gesteld voor schade of
verlies of eisen door derden die voortvloeien uit het
verlies of veranderen van de sequencerdata door
defectieve werking of reparatie aan het toestel of
door vervangen van de batterij.
Misschien heeft u lijnen in de afwerking van
dit product opgemerkt. Deze lijnen zijn het
resultaat van het vormgieten om het plastic van
de kast in de juiste vorm te maken. Het zijn geen
breuken of krassen in het plastic en geen reden
tot ongerustheid.
OPMERKING
Deze gebruiksaanwijzing mag niet zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming in zijn
geheel of gedeeltelijk gecopieerd worden op welke
manier dan ook.
CASIO COMPUTER CO,. LTD. kan niet
aansprakelijk worden gesteld door schade of verlies
of eisen door derden die voortkomen uit het
gebruik van dit product of deze
gebruiksaanwijzing.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
D-25
412A-F-053A
Instellen van de controletoetskaart
Terwijl de CONTROL toetsen ingedrukt gehouden worden, kunnen de klaviertoetsen gebruikt worden om
verschillende instelfuncties uit te voeren. Om u te helpen te begrijpen welke klaviertoetsen u dient in te drukken
is het een goed idee om u zich te herinneren waar de verschillende C noten (C1 tot en met C8) zich bevinden op
het toetsenbord.
* Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie van de noot aan op het toetsenbord zoals hieronder
aangegeven.
1 Cijferinvoertoetsen (0 9)
2 Toetsgevoeligheid (uit, zwak, normaal, sterk)
3 Akkoordfunctie (normaal, CASIO CHORD, fingered (vingerzetting), volledig bereik akkoord)
4 Begeleidingsvolume (, +)
5 Gelaagd toonvolume (, +)
6 Klaviertoetsen van de piano (F
C F)
7 Nagalmeffect (1 4)
8 Zwevingeffect (1 4)
9 Toonhoogte instelling (, +)
0 Pedaalfunctie (zacht, sostenuto)
A MIDI (pagina D-20)
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
1 2 3 4 5 0 A7 8 96
A-1
412A-F-081B
Appendice/Appendix/Appendice
Liste des rythmes/Ritmelijst/
Lista dei ritmi
Liste des morceaux/
Melodielijst/Lista dei brani
No./Nr./
Nom des rythmes/Ritmenaam/Nome del ritmo
Num.
00 PIANO BALLAD 1
01 PIANO BALLAD 2
02 PIANO BALLAD 3
03 EP BALLAD 1
04 EP BALLAD 2
05 BLUES BALLAD
06 MELLOW JAZZ
07 JAZZ COMBO
08 RAGTIME
09 BOOGIE-WOOGIE
10 ARPEGGIO 1
11 ARPEGGIO 2
12 ARPEGGIO 3
13 PIANO BALLAD 4
14 6/8 MARCH
15 MARCH
16 2 BEAT
17 WALTZ 1
18 WALTZ 2
19 WALTZ 3
No./Nr./ Nom des morceaux/Melodienaam/
Num. Nome del brano
0 Nocturne Op.9-2
1 Fantaisie-Impromptu Op.66
2 Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
3 Etude Op.25-9
4 Prelude Op.28-7
5 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
6 Träumerei
7 La Prière d’une Vierge
8 Blumenlied
9 Csikos Post
10 Arabesque 1
11 Gymnopédies 1
12
Menuet “Klavierbüchlein für Anna
Magdalena Bach”
13 Inventio 1
14 Jesus Bleibet Meine Freude
15 Variations on “Ah, Vous Dirai-je, Maman” K.265
16 Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March”
17 Sonata Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
18 Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
19 Für Elise
20 Moments Musicaux Op.94-3
21 Impromptu Op.142-3 “Thema”
22 Over the Rainbow
23 Someday My Prince Will Come
24 Let It Be
25 Saving All My Love For You
26 Happy Birthday To You
27 Jingle Bells
28 Amazing Grace
29 Grandfather’s Clock
Liste des sonorités/Toonlijst/Lista dei toni
Nom des sonorités/
Toonnaam/
Nome del tono
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO 1
ELEC PIANO 2
HARPSICHORD
VIBRAPHONE
PIPE ORGAN
STRINGS
ACOUSTIC BASS
RIDE ACO BASS
Polyphonie maximale/
Maximale polyfonie/Polifonia
massima
16
32
32
16
32
32
32
32
32
16
Changement de programme/
Programma-verandering/
Cambiamento programma
0
1
2
3
4
5
6
7
32
32
MSB de sélection de banque/
Bankkeuze MSB/
MSB di selezione banco
0
0
0
0
0
0
0
0
2
32
REMARQUE
Les rythmes 10 à 19 contiennent des accompagnements d’accord
seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces
rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou
FULL RANGE CHORD n’a pas été sélectionné comme mode
d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de
sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE
CHORD avant d’appliquer les accords.
OPMERKING
De ritmes 10 tot en met 19 bestaan enkel uit akkoordbegeleidingen
zonder drums of andere percussie-instrumenten. Deze ritmes
klinken niet tenzij CASIO CHORD, FINGERED of FULL-RANGE
CHORD geselecteerd is als de begeleidingsfunctie. Bij dergelijke
ritmes dient u er op te letten dat CASIO CHORD, FINGERED of
FULL-RANGE CHORD geselecteerd is voordat u probeert deze
akkoorden te spelen.
NOTA
I ritmi da 10 a 19 sono costituiti da accompagnamenti con accordi
soltanto, senza batterie o altri strumenti a percussione. Questi
ritmi non suonano se CASIO CHORD, FINGERED o FULL
RANGE CHORD non è selezionato come modo di
accompagnamento. Con tali ritmi, accertarsi che CASIO CHORD,
FINGERED o FULL RANGE CHORD sia selezionato prima di
tentare di suonare gli accordi.
A-2
Appendice/Appendix/Appendice
412A-F-082A
Charte des accords FINGERED
Fingered akkoordkaarten
Tavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)
dim m7
5
M7
M
m
7
m7
dim7
Chord
Type
Root
C
D
E
F
G
A
B
C /(D )
(D )/E
F /(G )
(G )/A
(A )/B
aug
sus4
C
D
E
F
G
A
B
C /(D )
(D )/E
F /(G )
(G )/A
(A )/B
m add9
7sus4
mM7
7
5
add9
Chord
Type
Root













412A-F-083A













412A-F-084A













412A-F-085A













412A-F-086A
Model PX-100 MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default
Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note
Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Key’s
Touch Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
Control 6, 38
Change 7
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
Program
Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos
Common : Song Sel
: Tune
System : Clock
Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
X
O*1
O
O
O
O
O*2
O*2
O
O
O
O
O
O
0-7, 32
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
O
O
X
O
X
X
** = no relation
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Damper
Sostenuto
Soft
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V = **
X
X
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
0-7, 32
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*3
X
X
X
X
X
X
O
O
X
*
1
Envoi/réception d’accord fin et d’accord grossier, RPN Nul, et réception des changements de son du pitch bend
*
1
Fijnstemmen en ruwweg stemmen voor zenden/ontvangen, RPN nul en toonhoogtebuigingsgevoeligheid ontvangst
*
1
Invio/ricevimento intonazione precisa e intonazione approssimativa, ricevimenti sensibilità alterazione altezza e RPN Null
*
2
En accord avec la pédale
*
2
In overeenkomst met het pedaal
*
2
Conformemente al pedale
*
3
Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Room1, 01: Room2, 02: Hall1, 03: Hall2
Type de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
*
3
Nagalmtype [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Kamer1, 01: Kamer2, 02: Hal1, 03: Hal2
Zwevingtype [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Zweving1, 01: Zweving2, 02: Zweving3 03: Zweving4
*
3
Tipo di reverb [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]
vv=00: Room1, 01: Room2, 02: Hall1, 03: Hall2
Tipo di chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]
vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
412A-F-087A
Ce sigle signifie que lemballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de lenvironnement.
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dellambiente.
MA0311-B
PX100-FDI-1
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Casio PX-100 Handleiding

Categorie
Digitale piano's
Type
Handleiding