Siemens Gigaset 4000 Micro de handleiding

Type
de handleiding
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
čiti kao
izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzları nda bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в св
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co-
13.07.01
Be inspired
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co-
13.07.01
s
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co-
13.07.01
Be inspired
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise
!
Kurzübersicht des Mobilteils
2
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
13.07.01
Kurzübersicht des Mobilteils
Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten
Das Display ist durch eine Folie geschützt.
Bitte Schutzfolie abziehen!
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Mikrofon
S
tatus-LED
(
Leuchtdiode
)
leuchtet im Gespräch;
blinkt bei:
ankommendem Ruf
neuen Nachrichten
Weckruf, Termine,
Jahrestage
Empfangsstärke
S
teuer-Taste
A
bheben-Taste
Gespräch annehmen
Rufnummer wählen
Umschalten von
Freisprech- auf
Hörerbetrieb
T
elefonbuch öffnen
T
aste 1
Lang drücken wählt
A
nrufbeantworter/
T
-NetBox
T
asten-Sperre
Ein/aus
lang drücken!
S
tern-Taste
Lang drücken um
Rufton ein- und aus-
z
uschalten.
Freisprech-Taste
Umschalten von Hörer-
a
uf Freisprechbetrieb
Display
(
Anzeigefeld
)
Mit den Display-Tasten
haben Sie Zugriff auf die
im Display dargestellten
Funktionen.
Aktuelle Funktionen
und Display-Tasten
Auflegen- und
Ein-/Aus-Taste
Anruferliste
Gespräch beenden
Funktion abbrechen
Kurz drücken: Eine
Menüebene zurück;
Lang drücken: Zurück
in Ruhezustand
Mobilteil ein/aus
(Taste lang drücken)
Zugriff auf Nachrichtenlisten
Netzanbieter-Taste
Netzanbieter-Liste
öffnen: kurz drücken!
R-Tastenfunktion (Flash):
lang drücken!
Ladezustand
leer
voll
blinkt: Akkustand niedrig
Anschlußbuchse
für Headset,
MP3-Player
INT
Mit der rechten
Display-Tas-
te
können Sie Funktionen
ausführen, die z. T. auch mit
der
Steuer-Taste
gesteuert
werden können.
Darstellung der
Steuer-Taste
in der Bedienungsanleitung:

/

(
links/rechts
)
/

(
oben/unten
)
Auf die dunkel dargestellte
Seite drücken.
Steuer-Taste
Display-Tasten
Kurzübersicht des Mobilteils
3
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
13.07.01
Wichtige Menüs
Display-Symbole
Je nach Bediensituation sehen Sie über den Display-Tasten folgende Symbole:
* nicht in allen Ländern verfügbar
Display-Tasten
Bedeutung
B
Menü-Taste: Im Ruhezustand das allgemeine Menü aufrufen. Beim
Telefonieren ein situationsabhängiges Menü aufrufen.
Menü-Funktion bestätigen und auswählen.
Eingaben beenden und speichern.
Lösch-Taste (Backspace): Eingaben von rechts nach links löschen.
2
Wahlwiederholungs-Taste: Liste der letzten 5 Rufnummern öffnen.
Anzeige bei SMS*, Anrufbeantworter, T-Net-Box, Anruferliste
R
Eine Menüebene zurück, Abbruch
<Neuer Eintrag>
Anna
Barbara
Claus
:
A
Nr. verwenden
Eintrag löschen
Eintrag senden
Liste löschen
Liste senden
Speicherplatz
A
Textmeldung*
T-Net-LM
Familie/Freizeit
Termine/Uhr
Audio
Kosten
2.Ö
Einstellungen
Basis einstellen
Anrufbeantw.
Telefonlautst.
Rufton einst.
Hinweistöne
Sicherheitshinweise
4
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
13.07.01
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie
nur das mitgelieferte Steckernetzgerät
, wie auf der
Unterseite des Gerätes gekennzeichnet.
Legen Sie nur
zugelassene, aufladbare Akkus des gleichen Typs
ein!
Wiederaufladbaren Akku richtig gepolt einlegen.
Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beach-
ten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arzt-
praxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verur-
sachen.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B.
Lackierereien).
Das Mobilteil ist nicht spritzwassergeschützt.
Während des Autofahrens darf der Fahrer nicht telefonieren (Walkie-Talkie-
Funktion).
Telefon ausschalten, während Sie sich im Flugzeug aufhalten (Walkie-Tal-
kie-Funktion). Gegen versehentliches Einschalten sichern.
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Län-
dern verfügbar.
!
9
:
5
Inhaltsverzeichnis
5
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
13.07.01
Inhaltsverzeichnis
Kurzübersicht des Mobilteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Wichtige Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Display-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mobilteil vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akku einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mobilteil anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akku laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gürtelclip befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Display-Sprache ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extern anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anrufer-/Nachrichtenliste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wahlwiederholung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonbuch und Netzanbieterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schnellwahl aus der Netzanbieterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mit der Schnellwahl wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Wecker deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Weckruf ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hörer- und Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rufton-Lautstärke/-Melodie einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Warn- und Signaltöne ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Automatische Rufannahme ein/aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
In den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Babyfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Babyfon einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Walkie-Talkie-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betrieb an Basen der Gigaset-Familie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reichweite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6
Tasten drücken:
Mobilteil vorbereiten
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Mobilteil vorbereiten
Verpackungsinhalt
Mobilteil Gigaset 4000 Micro, ein Akku, Steckernetz-
gerät, Ladeschale, Gürtelclip, Bedienungsanleitung.
Akku einlegen
Mobilteil anmelden
Schritt 1:
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Einstellun
g
en
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
MT anmelden
Auswählen und bestätigen.
Basis auswählen ( , , oder
).
2
PIN eingeben und bestätigen (Lieferzustand: 0000)
z. B. wird angezeigt.
Schritt 2:
Die Taste an der
Rückseite
der Basis Gigaset 4010/
4015 Micro (andere Basissysteme siehe Tabelle)
lang
drücken. Dem Mobilteil wird automatisch die nächste
freie interne Nummer (16) zugeordnet. Sind schon
alle Plätze belegt, wird die interne Nummer 6 über-
schrieben.
Nach erfolgreichem Anmelden kehrt das Mobilteil in
den Ruhezustand zurück. Am Display wird die interne
Nummer (z. B. INT1) angezeigt.
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Basis 1
Basis 2
Basis 3
Basis 4
Anmeldevor
g
an
g
Basis 1
Gigaset Vorbereitung an der Basis bzw. -telefon
4010/4015
Taste an der Basisunterseite lang drücken.
3010/3015
Die graue Taste der Basis so lange
drücken, bis Sie
Signaltöne
hören.
7
Tasten drücken:
Mobilteil vorbereiten
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Akku laden
Lassen Sie das Mobilteil zum Laden des Ak-
kus ca. 5,5 Stunden in der Ladeschale lie-
gen, denn der Akku ist im Lieferzustand
nicht geladen. Das Aufladen des Akkus wird
am Mobilteil durch Blinken der Ladezu-
standsanzeige angezeigt:
Eine Übersicht der empfohlenen Akkutypen finden Sie
im Anhang.
Gürtelclip befestigen
Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken,
bis seitliche Nasen in die Aussparungen einrasten.
3020/25
3030/35
4030/35
Im Menü des Basistelefons
(LQVWHOOXQJHQ
,
6\VWHP
(LQVWHOO
und
*HUWDQPHOGHQ
aus-
wählen und mit
2.
bestätigen.
3070/75
4070/75
Die Anzeige (LED) drücken sie blinkt
während der Anmeldung.
Basen
anderer
Hersteller
Zur Anmeldung an GAP-Basen folgen Sie
der jeweiligen Bedienungsanleitung
(Schritt 2 und 3).
O
Der Akku erwärmt sich während des Aufladens;
das ist ein normaler Vorgang und ungefährlich.
O
Damit der Ladezustand des Akkus richtig ange-
zeigt wird, sollten Sie das Akkufach nicht unnötig
öffnen.
5,5
8
Tasten drücken:
Mobilteil vorbereiten
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Datum und Uhrzeit einstellen
Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, da-
mit der Zeitpunkt des Eingangs von Nachrichten/ Anru-
fen korrekt angezeigt wird.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Datum/Uhrzeit
Auswählen und bestätigen.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Datum eingeben
Tag/Monat/Jahr eingeben.
Beispiel hier: 20.05.2001.
z. B.
;\\>\
Eine Zeile nach unten springen.
Uhrzeit eingeben
Stunden/Minuten eingeben.
Beispiel hier: 19.05 Uhr.
z. B.
F\>
Eine Zeile nach unten springen.
Anzeigemodus auswählen
Wählen Sie mit der linken Seite der Steuertaste zwi-
schen dem 12-Stunden- (
am
oder
pm
) oder dem 24-
Stunden-Anzeigemodus (Lieferzustand) aus.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sichern
Einstellungen speichern.
Display-Sprache ändern
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Einstellun
g
en
Funktion bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sprache
Die aktive Sprache ist mit
'
markiert.
Gewünschte Sprache auswählen und bestätigen.
Display-Anzeigen bei der Spracheinstellung:
Notrufnummer wählen
Sie haben die Möglichkeit, die in der Basisstation ge-
speicherten Notrufnummern zu wählen, siehe Bedie-
nungsanleitung der Basisstation!
:
9
Tasten drücken:
Telefonieren
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Telefonieren
Extern anrufen
+
Rufnummer eingeben.
Ggf. mit der Display-Taste
einzelne Zeichen korri-
gieren.
#
Abheben-Taste drücken.
!
Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu been-
den.
Intern anrufen
Liste der Intern-Teilnehmer öffnen. Das eigene
Mobilteil ist mit <" gekennzeichnet.
#
Gewünschtes Mobilteil auswählen und Abheben-Taste
drücken.
oder
z. B.
;
Interne Rufnummer des Mobilteils eingeben.
oder
#
oder
E
Es klingeln alle Mobilteile.
!
Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu been-
den.
O
Sie können auch
zuerst
die Abheben-Taste
!
drücken und dann die Rufnummer eingeben - jede
Ziffer wird sofort gewählt.
O
Mit der Auflegen-Taste
!
können Sie das
Wählen abbrechen
.
O
Sie können eine Wahlpause einfügen: Nach der
Eingabe der Vorwahl öffnen Sie über die Display-
Tas te
C
das Menü und wählen Pause einfü-
gen.
An alle
10
Tasten drücken:
Telefonieren
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Anruf annehmen
Ihr Telefon klingelt (Rufton) und die Status-LED blinkt.
#
/
.
Abheben- oder Freisprech-Taste drücken.
oder
das Mobilteil nur aus der Ladeschale nehmen (Liefer-
zustand: Automatische Rufannahme).
Anrufer-/Nachrichtenliste aufrufen
*
Neue Anrufe/Nachrichten werden durch einen Hinweis
im Display und das Blinken der Status-LED angezeigt.
Drücken
Freisprechen
Freisprechen beim Wählen
+
Nummer wählen.
.
Die Freisprech-Taste drücken.
Freisprechen während des Gesprächs
.
Freisprechen einschalten.
Lautstärke einstellen:
Freisprech-Taste
.
nochmals drücken.

Lautstärke einstellen.
6LFKHUQ
Eingestellte Lautstärke speichern.
#
Von Freisprechen in den Hörerbetrieb wechseln.
!
Gespräch beenden.
* nicht in allen Ländern verfügbar
)
Z
Bei
eingeschaltetem Freisprechen
leuchtet die
Freisprech-Taste
.
und die Status-LED blinkt.
11
Tasten drücken:
Wahlwiederholung
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Externes Gespräch verbinden,
Rückfrage
Sie können ein externes Gespräch an ein anderes
Mobilteil verbinden oder intern eine Rückfrage halten.
Liste der Intern-Teilnehmer öffnen.
#
Internen Teilnehmer auswählen und anrufen.
Wenn sich der interne Teilnehmer meldet:
O
Gespräch verbinden:
Auflegen-Taste
!
drücken.
O
Rückfrage beenden:
Mit
%HHQGHQ
zum wartenden
Teilnehmer zurückschalten.
Wahlwiederholung
Manuelle Wahlwiederholung
Sie haben Zugriff auf die 5 zuletzt gewählten Rufnum-
mern.
1
Rufnummer anzeigen und auswählen.
#
Abheben-Taste drücken.
Automatische Wahlwiederholung
Die Freisprech-Taste blinkt und Lauthören ist einge-
schaltet.
Die Funktion schaltet sich nach zehn er-
folglosen Wahlversuchen oder nach einem zwi-
schenzeitlich geführten Gespräch aus.
Wenn Ihr Gesprächspartner nicht erreichbar ist, drü-
cken Sie
$XV
oder eine beliebige Taste.
1
Rufnummer anzeigen und auswählen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Aut. Wahlwiederh.
Einschalten.
#
Meldet sich der Teilnehmer: Abheben-Taste drücken.
Diese Funktion ist nicht in allen Ländern verfügbar!
12
Tasten drücken:
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste
löschen
1
Rufnummer anzeigen und auswählen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eintra
g
löschen
Rufnummer wird gelöscht.
Rufnummer ins Telefonbuch übernehmen
1
Rufnummer anzeigen und auswählen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nr. ins Tel.buch
Die Rufnummer wird eingetragen.
+
Ggf. die Rufnummer ändern, Namen eingeben (ggf.
Jahrestag eingeben s. Seite 16).
Eingabe von Buchstaben und Zeichen, s. Seite 14.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
Eintrag speichern.
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Das
Telefonbuch
erleichtert Ihnen das Wählen
von bis zu 200 Rufnummern.
In der
Netzanbieterliste
können Sie die Vorwahl-
nummern (Call-by-Call
*
) von Telefongesellschaften
speichern. Die Bedienung von Telefonbuch und Netzan-
bieterliste ist identisch.
Eintrag speichern
/
Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Neuer Eintra
g
Auswählen und bestätigen.
+ Rufnummer
(max. 32 Ziffern)
eingeben.

+
Ins Namensfeld springen und
Namen
eingeben.
Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben, siehe auch
Seite 16.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
Eintrag speichern.
* nicht in allen Ländern verfügbar
13
Tasten drücken:
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Mit Telefonbuch wählen
Telefonbuch öffnen.
z. B.
Anfangsbuchstaben des Namens eingeben, z. B. für
E , die Taste
zweimal drücken oder mit der
Tas te
blättern.
#
Abheben-Taste drücken.
Mit Netzanbieterliste wählen (Call-by-Call)
Netzanbieterliste aufrufen.
C
Call-by-Call-Nummer auswählen und Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nr. verwenden
Auswählen und bestätigen.
+
Rufnummer des gewünschten Teilnehmers eingeben.
oder

Rufnummer aus Telefonbuch auswählen und bestäti-
gen.
#
Abheben-Taste drücken. Die Rufnummer wird
gewählt.
Schnellwahl aus der Netzanbieterliste
Sie können sich in der Netzanbieterliste 8 Nummern
für die Schnellwahl speichern. Dabei geben Sie
vor
dem Namen eine Schnellwahlnummer (29) ein.
Mit der Schnellwahl wählen
z. B.
;
Tas te
lang
drücken:
Der gespeicherte Netzanbietername wird angezeigt.
z. B.
+
Rufnummer eingeben
oder

Eintrag aus Telefonbuch auswählen und bestätigen.
#
Drücken.
Nach Auswahl des Namens können Sie auch das
Menü öffnen, auswählen, die Num-
mer ergänzen/ändern und mit der Abheben-Taste
#
wählen.
Nr. verwenden
Beispiel
: Schnellwahlnummer
2
und danach den
Netzanbieternamen
.
14
Tasten drücken:
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Zeichentabelle
Entsprechende Taste mehrmals bzw. lang drücken:
Reihenfolge der Sortierung:
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥¤
;
a b c 2 ä á à â ã ç
def 3ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
Weitere Zeichen dieser Taste:
,,;
,
_
D
# @ \ & §
Der
erste Buchstabe
des Namens wird
automa-
tisch groß
geschrieben, es folgen kleine Buchsta-
ben.
Für
ein Zeichen
zur Groß-/Kleinschreibung wech-
seln:
E
drücken.
Schreibmarke steuern mit
. Zeichen
löschen mit

Das Einfügen von Zeichen erfolgt immer links von der
Schreibmarke (Cursor).
Mit einem vorangestellten Leerzeichen
6
rutscht ein
Eintrag an die erste Stelle (z.B..:
6
Karla).
1. Leerzeichen (
6
) 3. Buchstaben (alphabe-
tisch)
2. Ziffern (0-9) 4. Restliche Zeichen
15
Tasten drücken:
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Eintrag anzeigen, ändern oder löschen
/
Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
$QVHKHQ
Alle Informationen zum Eintrag anzeigen.
{QGHUQ
Das Eingabefeld öffnen und die gewünschten Ände-
rungen vornehmen.
+
Ggf. Rufnummer ändern.

+
Ins Namensfeld springen und Name ändern.
Eingabe von Buchstaben und Zeichen, s. Seite 14.
Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben, s. Seite 16.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
Änderungen bestätigen.
oder
/
Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eintra
g
löschen
Ein Bestätigungston ertönt. Der Eintrag ist gelöscht.
Eintrag an ein anderes Mobilteil senden
Sie können einen Eintrag an ein anderes Micro/
Comfort-Mobilteil übertragen.
/
Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eintra
g
senden
Auswählen und bestätigen.
Internen Teilnehmer (Empfänger-Mobilteil) auswählen
und bestätigen.
Weiteren Eintrag senden:
-D
Drücken.
Gewünschten Eintrag auswählen.
6HQGHQ
Sendevorgang einleiten.
16
Tasten drücken:
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Telefonbuch/Netzanbieterliste senden:
Sie können das
ganze
Telefonbuch/Netzanbieterliste
an ein anderes Micro/Comfort-Mobilteil übertragen.
Siehe Eintrag an ein anderes Mobilteil senden.
Telefonbuch/Netzanbieterliste löschen
/
Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Liste löschen
Auswählen und bestätigen.
-D
Löschen aller Einträge bestätigen.
Jahrestage (z. B. Geburtstage) eingeben
Sie können Datum und Uhrzeit für Jahrestage
abspeichern und sich daran erinnern lassen.
Telefonbuch öffnen.
$QVHKHQ
Eintrag auswählen und anzeigen.
{QGHUQ
Das Eingabefeld öffnen.
Schreibmarke ins Feld für den Geburtstag/Jahrestag
bewegen.
{QGHUQ
Bestätigen.
+
Datum (Tag/Monat) eingeben oder ändern.
+
Eine Zeile nach unten springen und Uhrzeit eingeben.
Eine Zeile nach unten springen.

Signalisierung auswählen.
Eingaben speichern.
Mit der Display-Taste
/¨VFKHQ
können Sie den Jahres-
tag-Termin löschen.
Die Übertragung wird abgebrochen, wenn:
O
der Speicher des Empfänger-Mobilteils voll ist (zu-
letzt übertragener Eintrag steht im Display des
Sender-Mobilteils).
O
Sie angerufen werden.
Die aktuelle Übertragung eines Eintrags wird zu Ende
gebracht.
17
Tasten drücken:
Einstellungen
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Einstellungen
Wecker einstellen
Ist an Ihrem Mobilteil eine Weckzeit eingestellt
(Symbol
K
), klingelt es täglich zur gleichen Uhrzeit.
Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand:
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Wecker
Auswählen und bestätigen.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.

auswählen.
Eine Zeile nach unten springen.
\?\\
Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 6.00 Uhr.
Eine Zeile nach unten springen.

Weckrufmelodie auswählen.
6LFKHUQ
Einstellungen speichern.
Wecker deaktivieren
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Wecker
Auswählen und bestätigen.

auswählen.
6LFKHUQ
Einstellungen speichern.
Weckruf ausschalten
Ein Weckruf wird wie ein ankommender Ruf signali-
siert. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weck-
ruf auszuschalten.
Ein
Bei eingeschalteter Babyfonfunktion oder während
einer automatischen Wahlwiederholung erfolgt kein
Weckruf.
Aus
18
Tasten drücken:
Einstellungen
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Termin einstellen
Sie können sich von Ihrem Mobilteil an
einen
Termin
erinnern lassen. Ein eingestellter Termin wird mit dem
Symbol
K
angezeigt.
Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termin ein
g
eben
Auswählen und bestätigen.

auswählen, um Terminfunktion einzuschalten.
Eine Zeile nach unten springen.
;\\>
Tag/Monat eingeben,
Beispiel hier: 20. Mai.
Eine Zeile nach unten springen.
\F \
Stunden/Minuten eingeben,
Beispiel hier: 9.30 Uhr.
Eine Zeile nach unten springen.

Ruftonmelodie für Terminfunktion wählen.
6LFKHUQ
Einstellungen speichern.
Terminruf ausschalten
Ein Terminruf wird wie ein ankommender Ruf signali-
siert und wird durch Drücken einer beliebigen Taste
ausgeschaltet.
Terminfunktion ausschalten
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termin ein
g
eben
Auswählen und bestätigen.

auswählen, falls aktuelle Einstellung
ist.
6LFKHUQ
Einstellungen speichern.
Ein
Ein Terminruf erfolgt nur, wenn sich das Mobilteil im
Ruhezustand befindet. Bei eingeschalteter Babyfon-
funktion oder automatischer Wahlwiederholung er-
folgt kein Terminruf.
Aus Ein
19
Tasten drücken:
Einstellungen
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Nicht angenommene Termine und Jahrestage
Ein Termin und Jahrestage, die vom Mobilteil signali-
siert aber nicht angenommen wurden, werden in einer
Liste gespeichert.
Möchten Sie sich Ihren bereits angeschauten Termin
nochmals anzeigen lassen, gehen Sie wie folgt vor:
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Termine/Uhr
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Erei
g
nisse
Auswählen und bestätigen.
Nicht angenommenen Termin
K
oder Jahrestag
6
auswählen. Informationen dazu werden angezeigt.
Mit der Display-Taste
/¨VFKHQ
können Sie den Termin/
Jahrestag löschen.
Hörer- und Lautsprecher-Lautstärke
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Menü auswählen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Telefonlautst.
Der Hörton ertönt in der aktuellen Lautstärke.

Freisprechlautstärke einstellen.
Eine Zeile nach unten springen.

6LFKHUQ
Gewünschte Stufe der Hörerlautstärke auswählen und
bestätigen.
Rufton-Lautstärke/-Melodie einstellen
Sie können zwischen
fünf Rufton-Lautstärken
,
Cre-
scendo-Ruf
(Lautstärke wird lauter),
Rufton aus
, und
zehn Rufton-Melodien
wählen:
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rufton einst.
Die aktuelle
Rufton-Lautstärke
ertönt und wird ange-
zeigt.

Rufton-Lautstärke auswählen.
Eine Zeile nach unten springen.

6LFKHUQ
Gewünschte
Rufton-Melodie
(110) auswählen und
bestätigen.
Ein neuer nicht angenommener Termin/Jahrestag
wird mit
7HUPLQ
angezeigt. Drücken Sie die rechte
Display-Taste, die Liste der Ereignisse wird ange-
zeigt. Dann
auswählen.
Termin
K
20
Tasten drücken:
Einstellungen
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Zeitsteuerung für Rufton-Lautstärke
Sie können für einen bestimmten Zeitraum eine ande-
re Rufton-Lautstärke einstellen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rufton einst.
Die aktuelle Rufton-Lautstärke ertönt und wird ange-
zeigt.
=HLWVWUJ
Drücken.

Zeitsteuerung ein-/ausschalten.
+
Zeitraum für den gewünschten Rufton eingeben
z. B.
\\
>\\
(für 11:00 bis 15:00 Uhr)

Eine Zeile nach unten springen und Rufton-Lautstärke
auswählen.
6LFKHUQ
Einstellungen speichern.
6LFKHUQ
oder
!
Drücken.
Warn- und Signaltöne ein-/ausschalten
O
Tastenklick:
Jeder Tastendruck wird bestätigt.
O
Quittungstöne:
Bestätigungston (aufsteigende
Tonfolge) am Ende von Eingaben/Einstellungen und
beim Einlegen des Mobilteils in die Ladeschale; Feh-
lerton (absteigende Tonfolge) bei Fehleingaben.
O
Akkuwarnton:
Der Akku muss geladen werden.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Hinweistöne
Auswählen und bestätigen.
Gewünschte Funktion auswählen.

, oder (Akkuwarnton im Gespräch)
wählen.
6LFKHUQ
Einstellungen speichern.
Ein Aus in Verb.
21
Tasten drücken:
Einstellungen
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Vibrationsalarm ein-/ausschalten
Um durch den Rufton nicht gestört zu werden, können
Sie stattdessen den Vibrationsalarm im Mobilteil ein-
schalten. Er kann auch zusätzlich zum Rufton einge-
schaltet werden (z. B. bei lauter Umgebung).
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vibration
Auswählen und bestätigen.
Sie können durch langes Drücken der
E
-Taste den
Rufton ausschalten. Damit ist nur der Vibrationsalarm
aktiv.
Automatische Rufannahme ein/aus
Bei eingeschalteter Funktion nehmen Sie das Mobilteil
zum Annehmen eines Anrufs aus der Ladeschale
(Lieferzustand), ohne die Taste
#
drücken zu müssen.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Einstellun
g
en
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Aut.Rufannahme
Mit
ein-/ausschalten (
'
= Funktion ein).
In den Lieferzustand zurücksetzen
Das Telefonbuch, die Netzanbieterliste und die Anrufer-
liste werden beim Zurücksetzen nicht gelöscht. Die An-
meldung an der Basis bleibt erhalten.
C
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Einstellun
g
en
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Mobilteil-Reset
Auswählen und bestätigen.
-D
Sicherheitsabfrage bestätigen.
Die aktuelle Einstellung ist mit
markiert
Funktion Lieferzustand
Hörer-Lautstärke 1
Rufton-Lautstärke 5
Rufton-Melodie 1
Automatische Rufannahme ein
Akkuwarnton ein
Freisprech-Lautstärke 3
22
Tasten drücken:
Babyfon
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Babyfon
Mit Ihrem Mobilteil können Sie Geräusche im Raum Ihres
Babys von einem anderen Ort aus überwachen.
Der Abstand des Mobilteils zum Baby sollte mindestens
1 bis 2 Meter
betragen. Wird ein bestimmter Geräusch-
pegel erreicht (z.B. Baby schreit), wählt das Mobilteil au-
tomatisch eine von Ihnen
gespeicherte
(
interne /exter-
ne
)
Rufnummer
. Ankommende Anrufe werden bei
Babyfonbetrieb nur am Display angezeigt.
Babyfon einstellen
|
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Familie/Freizeit
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Bab
y
fon
Auswählen und bestätigen.

oder
wählen.
Eine Zeile nach unten springen.
{QGHUQ
Eingabefeld für Rufnummer öffnen.
Eine bereits vorhanden
externe
Rufnummer mit

löschen.
Eine bereits vorhanden
interne
Rufnummer mit
-D
löschen (Sicherheitsabfrage).

+
Liste der
internen
Teilnehmer öffnen und interne
Nummer auswählen.
Rufnummer speichern.
oder
Telefonbuch öffnen.
Externen Teilnehmer auswählen.
|
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Speichern
Einstellung bestätigen.
Eine Zeile nach unten springen.

Empfindlichkeit hoch oder niedrig einstellen.
6LFKHUQ
Einstellung speichern.
Babyfon-Pegel hoch
Zeitsteuerung aus
Display-Sprache landesspezif.
Wahlwiederholungsliste gelöscht
Vibrationsalarm aus
Ein Aus
23
Tasten drücken:
Walkie-Talkie-Modus
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Mit der Display-Taste kann die Babyfon-Funktion
ausgeschaltet werden.
Walkie-Talkie-Modus
Im Walkie-Talkie-Modus sind die Mobilteile für kom-
mende Rufe nicht mehr erreichbar.
Walkie-Talkie-Modus am Mobilteil einschalten
|
Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Familie/Freizeit
Funktion auswählen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-Talkie
Walkie-Talkie-Modus einschalten.
Mit der Display-Taste kann der Walkie-Talkie-Mo-
dus ausgeschaltet werden.
Walkie-Talkie-Modus nutzen
Zwei Mobilteile
befinden sich im
Walkie-Talkie-
Modus:
Rufendes Mobilteil:
5XIHQ
Drücken.
Gerufenes Mobilteil:
Der Ruf wird am Display mit einer Meldung signalisiert.
5XIDXV
Rufton wird augeschaltet.
#
Drücken.
Die beiden Mobilteile sind miteinander verbunden.
!
Drücken. Gespräch ist beendet.
Babyfon-Funktion von Extern ausschalten
Sie können von
Extern
(z. B. vom Handy) die Baby-
fonfunktion
ausschalten
. Nehmen Sie den durch die
Babyfon-Funktion ausgelösten Anruf an und drücken
Sie die Tasten
FD
, um die Funktion zu deakti-
vieren.
Die Babyfon-Funktion ist nun ausgeschaltet. Vom Ba-
byfon wird
kein Anruf mehr
ausgelöst.
Voraussetzung
:
Die Mobilteile haben die selben Basiseinstellungen
(z. B. Beste Basis), oder sie sind noch an keiner Basis
angemeldet. (Der Walkie-Talkie-Modus verringert die
Betriebszeiten eines Mobilteils erheblich).
Aus
Aus
24
Anhang
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Anhang
Betrieb an Basen der Gigaset-Familie
Gigaset 1000/2000/3000
Folgende Funktionen Ihres 4000 Micro-Mobilteil werden
nicht
von Ba-
sen dieser Gigaset-Familie unterstützt.
O
Uhrzeiteinstellung (nach Ausschalten des Mobilteils wird die Uhr-
zeit nicht mehr übermittelt)
O
Sprachwahl
O
Babyfon (kann von
extern
nicht
ausgeschaltet werden)
O
SMS Übermittlung (nur SMS-fähige Basen)*
Gigaset 4010/4015 Classic
Folgende Funktionen Ihres 4000 Micro-Mobilteil werden
nicht
von
den genannten Basen unterstützt.
O
Sprachwahl
O
SMS Übermittlung*
O
Einstellung von Berechtigungsstufen
*
nicht in allen Ländern verfügbar
Pflege
Wischen Sie Basis und Mobilteil mit einem
feuchtem Tuch
oder ei-
nem Antistatiktuch ab. Benutzen Sie
nie
ein trockenes Tuch! Es be-
steht die Gefahr der statischen Aufladung!
Empfohlene Akkus:
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) , 500 mAh
.
Bestell-Nr. V30145-K1310-X125 oder
Bestell-Nr. V30145-K1310-X229
25
Anhang
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-
4000co.fm
13.07.01
Betriebszeiten/Ladezeiten des Mobilteils:
Die Ladekapazität der Akkus reduziert sich technisch bedingt nach
einigen Jahren.
Reichweite
Die Reichweite beträgt im freien Gelände ca. 300 m. In Gebäuden
werden Reichweiten bis 50 m erreicht.
Tischladestation
Die Tischladestation für Siemens Mobiltelefone lässt sich ebenfalls
zum Laden Ihres Mobilteils verwenden.
(Zubehör für Siemens Mobiltelefone C35, M35, S35)
Bestell-Nr. L36880-N4001-X109-A102
Garantie
Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt
die Siemens AG alle material- oder herstellungsbedingten Mängel
durch Reparatur oder Austausch.
In Europa gilt eine Garantiezeit von mindestens 24 Monaten (bis zum
31.12.2001: 12 Monate).
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden aufgrund von unsach-
gemäßem Gebrauch, Verschleiß oder Eingriffen Dritter. Die Garantie
umfasst keine Verbrauchsmaterialien und Mängel, die den Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit nur unerheblich beeinträchtigen.
Service:
www.siemens.com/troubleshooting
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforde-
rungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Service-Telefonnummern
s. Umschlagseite hinten.
Das Mobilteil 4000 Micro ist EU-weit und in der Schweiz zugelassen.
Kapazität
(mAh)
Bereitschafts-
zeit (Stunden)
Gesprächszeit
(Stunden)
Ladezeit
(Stunden)
500 bis zu 250 ca. 15 etwa 5,5
Beim Laden eines Gigaset Mobilteils in der Tischladestation
wird ein Reserveakku solange nicht aufgeladen, solange das
Mobilteil in der Ladestation steht.
Die LED Ladeanzeige leuchtet immer.
Der Siemens-Service steht Ihnen bei Störungen am Gerät zur Verfü-
gung. Bei Fragen zur Bedienung hilft Ihnen Ihr Fachhändler weiter.
Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzanbieter.
s
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
16.07.01
Be inspired
ENGLISH
Operating instructions
and safety precautions
!
Brief overview of the handset
2
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Brief overview of the handset
Interaction between control key and display keys
The display is protected by a plastic film.
Remove the plastic film.
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Socket
for Headset,
MP3-Player
Open the directory
End call and On/
Off key
Talk key
Sel Services key
Caller list
End call
Cancelling function
One menu level back
(press briefly)
Return to idle state
(hold down)
Handset on/off
(hold key down)
Handsfree key
Keypad protection
On/off
hold key down!
Accept call
Dial number
Switch from hands-
free talking to
handset
Asterisk key
Hold down to acti-
vate and deactivate
the ringer
Charging status

empty

full
flashes: Battery low
With the display keys, you
have access to the current
functions.
Reception strength
Control key
Status LED (light-emitting diode)
Open network access
list: press briefly!
R key function:
hold key down!
Current functions
and display keys
lights up during a call;
flashes at:
Incoming call
–New messages
Alarm call, appoint-
ments, anniversaries
Access to message lists
Key 1
Hold down to select Answ.
machine/Mailbox
Microphone
Display (display field)
With the
display keys
you
can carry out functions that
can also be partly controlled
with the
control key
.
The side of the
control key
which
you must press is indi-
cated in the operating instruc-
tions by arrows:
/

(left/right)
/

(top/bottom)
Control key
Display keys
INT
Brief overview of the handset
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Important menus
Display symbols
The following symbols appear above the display keys depending on the situation:
* Not available in all countries
Display keys
Meaning
B
Menu key: Activates the main menu when the phone is idle. During a call, it
activates a menu for the particular situation.
Selects and confirms the menu function.
Ends and saves an entry.
Delete key (Backspace): Deletes characters from right to left.
2
Automatic redial key: Opens a list of the last five numbers dialled.
Displayed if SMS*, answering machine, mail service box or caller list is active
R
One menu level back, cancel
A
Text Message*
Select Services
Family/Fun
Calendar/Clock
Sound Settings
Call Charges
2.Ö
H/Set Settings
Base Settings
Answer Machine
Handset Volume
Ringer Settings
Advisory Tones
New Entry
Anne
Barbara
Chris
:
A
Display Number
Delete Entry
Copy Entry
Delete List
Send List
Available Memory
Safety precautions
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Safety precautions
Only use the power supply unit supplied
as indicated on the underside of the
device.
Only insert
approved rechargeable batteries of the same type
. Never use ordi-
nary (non-rechargeable) batteries as they may pose a health hazard or cause injury.
Make sure the rechargeable battery is inserted the right way round
Use the battery specified in these operating instructions
The phone may affect medical equipment so always switch your phone off before
entering hospitals or doctors practices.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not operate the phone in places where there is a risk of explosion (such as paint
workshops).
The handset is not splash-proof.
Drivers must not use the phone while driving (including the walkie-talkie function).
The phone must be switched off at all times in an aircraft (including the walkie-tal-
kie function). Make sure it cannot be switched on accidentally.
If you give your Gigaset to someone else you should also give them the operating
instructions.
Dispose of batteries and the phone carefully. Do not pollute the environment.
Not all the functions described in these operating instructions are available in all countries.
!
9
:
5
Contents
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000coivz.fm
16.07.01
Contents
Brief overview of the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interaction between control key and display keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Important menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registering the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Attaching the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setting the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Changing the display language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making an external call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Handsfree talking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Forwarding an external call, enquiry call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Automatic redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Directory and network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Speed dialling from the network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dialling with speed dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Deactivating the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Turning off the alarm call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Handset and loudspeaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activating/deactivating warning and signal tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Activating/deactivating the vibration alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Auto talk feature on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Room monitoring (babyphone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Walkie-talkie mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating on base stations in the Gigaset family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6
Press Keys:
Preparing the handset
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparing the handset
Delivery package
Gigaset 4000 Micro handset, one battery, charging
unit, belt clip, operating instructions.
Inserting the battery
Registering the handset
Step 1:
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
H/Set Settin
g
s
Select and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Re
g
ister H/Set
Select and confirm.
Select base ( , , or ).
2
Key in PIN and confirm (as supplied: 0000):
is displayed, for example.
Step 2:
Press down the key on the
back
of the Gigaset 4010/
4015 Micro base
and
keep it pressed down
for a
while. The handset will be automatically assigned the
next free internal number (16). The internal number 6
will be overwritten if all positions are already occupied.
The handset will return to the idle condition following
successful registration. The internal number (e.g.
INT1) is displayed.
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Base 1
Base 2
Base 3 Base 4
Re
g
str.Procedure Base 1
Gigaset On the base station or base telephone
4010/4015
Hold down the key on the underside of the
base station.
3010/3015
Hold down the paging-key
0
on the base
station until you hear
signal tones
.
7
Press Keys:
Preparing the handset
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Charging the battery
Leave the handset for approx. 5,5 hours in
the charging unit to charge the battery, as
they are not charged when they leave the
factory. The charging status icon flashes on
the handset to indicate that the battery are
being charged:
See the appendix for a list of recommended battery.
Attaching the belt clip
Push the belt clip onto the back of the handset until the
lugs at the side click into place.
3020/25
3030/35
4030/35
Select
VHWWLQJV
,
V\VWHPVHWWLQJV
and
UHJL
VWHUKDQGVHW
in the menu at the base sta-
tion telephone and confirm with
2.
.
3070/75
4070/75
Press the LED it will flash during regis-
tration.
Non-Sie-
mens base
stations
To register at GAP base stations, follow
the relevant operating instructions
(steps 2 and 3).
O
The battery heat up during charging. This is normal
and not dangerous.
O
Opening the battery compartment unnecessarily
may cause the wrong charging status to be dis-
played.
5,5
8
Press Keys:
Preparing the handset
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Setting the date and time
You need to set the date and time so that the time that
messages and calls are received is shown correctly.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Calendar/Clock
Select and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Date/Time
Select and confirm.
The current setting is shown.
Enter the date
Enter the day/month/year.
In this case 20.05.2001. e. g.
;\\>\
Go down one line.
Enter the time
Enter hours and minutes.
In this case 19:05
e. g.
F\>
Go down one line.
Select the display mode
use the left side of the control key to select the 12-
hour mode (
am
or
pm
) or the 24-hour mode (default).
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Save
Save the settings.
Changing the display language
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
H/Set Settin
g
s
Confirm the function.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lan
g
ua
g
e
The current language is marked with a
'
.

Select the language you want and confirm.
Displays for language settings:
Dialling an emergency number
You can dial the emergency numbers saved in the base
station even if the telephone lock is activated. Please
refer to the operating instructions for your base station.
9
Press Keys:
Making calls
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Making calls
Making an external call
+
Enter the telephone number. If you make a mistake
use the

key
to correct individual digits.
E
Press the talk key.
C
Press the end call key to end the call.
Making internal calls
Open the list of internal users. Your own handset is
identified by <".
#
Select the handset you want and press the talk key.
or
e. g.
;
Enter the internal number of the handset.
or
#
or
E
All handsets are called.
!
Press the end call key to end the call.
Answering a call
Your telephone will ring (ringing tone) and the status
LED will flash.
#
/
.
Press the talk key or handsfree key.
or
ZR)
Simply remove the handset from the charging unit
(factory setting: Auto talk).
O
You can also press the talk key
!
first
and then
enter the telephone number - each digit will be di-
alled immediately.
O
You c a n
cancel the dialling operation
by pressing
the end call key
!
.
O
You can insert a pause: After entering the prefix,
open the menu using the display key
C
and se-
lect insert pause.
Call All
10
Press Keys:
Making calls
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Open caller list/message list
*
A message appears in the display and the status LED
flashes to indicate that there are new calls/messages.
Press
Handsfree talking
Handsfree talking when dialling
+
Dial the telephone number.
.
Press the handsfree key.
Handsfree talking during a call
.
Activate handsfree talking.
To set the volume:
Press the handsfree key
.
once more.

Raise or lower the volume.
6DYH
Save the volume level.
#
Change from handsfree talking to the handset
!
End the call.
Forwarding an external call, enquiry call
You can forward an external call to another handset or
make an internal enquiry call.
Open the list of internal users.
#
Select the internal user and call.
If the internal user answers:
O
To forward the call:
Press the end call key
!
.
O
To
end the enquiry call:
Use
(QG
to return to the
waiting party.
* Not available in all countries
When
handsfree talking is activated,
the handsfree
key
.
and the status LED lights up.
11
Press Keys:
Automatic redial
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Automatic redial
Manual redial
You have access to the last five telephone numbers di-
alled.
1
Display and select the telephone number.
#
Press the talk key.
Automatic redial
The handsfree key flashes and open listening is activat-
ed.
The function is deactivated after ten unsuc-
cessful call attempts or if a call was made in the
meantime.
Press
2II
or any key if the person you called is not avail-
able.
1
Display and select the telephone number.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Automatic Redial
Activate.
#
If the other person answers press the talk key.
Deleting a number from the redialling list
1
Display and select the telephone number.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Delete Entr
y
The telephone number is deleted.
Copying a telephone number to the directory
1
Display and select the telephone number.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cop
y
to Director
y
The telephone number is entered.
+
If you like you can change the number and enter a
name (you can also enter an anniversary s. page 16).
For notes on how to enter letters and characters
s. page 14.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Save Entr
y
Save the entry.
This function is not available in all countries.
12
Press Keys:
Directory and network access list
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Directory and network access list
With the
directory
you can store up to 200 tele-
phone numbers and then dial them at the push of a
button.
You can save the prefixes (Call-by-Call)
*
of telephone
companies in the
network access list
. The direc-
tory and network access list are used in exactly the
same way.
Storing an entry

/
Open the directory/network access list.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
New Entr
y
Select the menu item and confirm.
+
Enter
the telephone number
(no more than 32 dig-
its).
+
Scroll to the name field and enter
the name
. You can
also enter an anniversary in the directory, see also
page 16.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Save Entr
y
Store the entry
Dialling with the directory
Open the directory.
e.
g
.
Enter the first letter of the name. For example for “E”
press the
key
twice or scroll with the
key.
#
Press the talk key.
* Not available in all countries
After selecting the name you can also open the menu,
select , extend/change the number
and dial with the talk key
#
.
Displa
y
Number
13
Press Keys:
Directory and network access list
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Dialling with the network access list
(Call-by-Call)
Open the network access list.
C
Select call-by-call number and open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Displa
y
Number
Select the menu item and confirm.
+
Enter the telephone number of the person you want
to call.
or

Select the telephone number in directory and confirm.
#
Press the talk key. The telephone number is dialled.
Speed dialling from the network
access list
You can store 8 speed dialling numbers in the network
access list. Enter a speed dialling number (29)
before
the name.
Dialling with speed dialling
e.
g
.
;
Hold
down
the key:
The stored network provider's name is displayed.
e.
g
.
+
Enter the telephone number
or

Select an entry from the directory and confirm.
#
Press.
Example
: Press speed dial key
2
and then enter the
network provider's name
.
14
Press Keys:
Directory and network access list
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Character map
Press the relevant key repeatedly or hold down:
Sort sequence:
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥¤
;
a b c 2 ä á à â ã ç
def 3ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
Other characters on this key:
,,;
,
_
D
# @ \ & §
The
first letter
of the name is
automatically
written
in
uppercase
and the rest in lowercase.
To change
one letter
from uppercase to lowercase or
vice versa press
E
.
Control the cursor with
. Delete char-
acters with

Letters are always inserted to the left of the cursor.
Inserting a blank
6
before a name takes that name to
the top of the directory (for example
6
Karla).
1. Blank (
6
)
3.
Letters (alphabetical)
2.
Digits (0-9)
4.
Other characters
15
Press Keys:
Directory and network access list
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Displaying, changing or deleting an entry
/
Open the directory/network access list.
Select the entry you want.
9LHZ
View all the information for the entry.
&KDQJH
Open the input field and make the necessary changes.
+
Change the number if necessary.
+
Go to the name field and change the name.
For notes on entering letters and characters
s. page 14.
For the directory enter an anniversary if necessary
s. page 16.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Save Entr
y
Confirm the changes.
or
/
Open the directory/network access list.
Select the relevant entry.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Delete Entr
y
You will hear a confirmation tone. The entry has been
deleted.
Copying an entry to another handset
You can copy an entry to another Micro/Comfort hand-
set.
/
Open the directory/network access list.
Select the required entry.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Delete Entr
y
Select the menu item and confirm.
Select the internal user (receiving handset) and con-
firm.
Copying a further entry:
<(6
Press.
Select the required number.
&RS\
Initiate the copy process.
16
Press Keys:
Directory and network access list
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Copying the directory/network access list
You can copy the
entire
directory/network access list
to another Micro/Comfort handset.
See Copying an entry to another handset.
Deleting the directory/network access list
/
Open the directory/network access list.
Select the required entry.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Delete List
Select the menu item and confirm.
<(6
Confirm delete all entries.
Entering anniversaries (birthdays and so on)
You can store the date and time of anniversaries so you
can be reminded of them.
Open the directory.
9LHZ
Select and display the entry.
&KDQJH
Open the input field.
Move the cursor into the birthday/anniversary field.
&KDQJH
Confirm.
+
Enter or change the date (day/month).
+
Scroll forward one line and enter the time.
Scroll forward one line.

Choose the indicator for the alarm.
Store entries.
Use the display key
'HOHWH
to delete the anniversary
alarm.
Transmission is interrupted:
O
if the memory of the receiving handset is full (the
last entry is displayed on the sending handset).
O
if you receive a call.
Copying of an entry is terminated.
17
Press Keys:
Settings
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Settings
Setting the alarm clock
If activated, the alarm clock (
K
icon) on your handset
will ring every day at the time entered.
With the handset idle:
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Calendar/Clock
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Alarm Clock
Select the menu item and confirm.
The current setting is displayed.

Select
.
Scroll forward one line.
\?\\
Enter the hours/minutes. The example here is 06.00.
Scroll forward one line.

Choose the ringer melody for the alarm call.
6DYH
Save the settings.
Deactivating the alarm clock
The alarm clock is set but you do
not
want
it
to
ring.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Calendar/Clock
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Alarm Clock
Select the menu item and confirm.

Select .
6DYH
Save the settings.
Turning off the alarm call
An alarm call is signalled like an incoming call. Press
any key to turn it off.
On
An alarm call will not be made if room monitoring (ba-
byphone) is activated or during automatic redialling.
Off
18
Press Keys:
Settings
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Setting an appointment
Your handset is able to remind you of
one
appoint-
ment. If you have set an appointment, this is indicated
by the
K
icon in the display.
With the handset idle.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Calendar/Clock
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Set Appoints.
Select the menu item and confirm.

Select
to activate the appointment alarm.
Scroll forward one line.
;\\>
Enter the day/month.
The example here is 20th May.
Scroll forward one line.
\F \
Enter the hours/minutes.
The example here is: 9.30.
Scroll forward one line.
Choosing the ringer melody for the appointment
alarm.
6DYH
Save the settings.
Turning off the appointment alarm
An appointment alarm is signalled in the same way as
an incoming call; press any key to turn it off.
On
An appointment alarm will only ring when the handset
is idle. An appointment alarm is not made when room
monitoring is activated or during automatic redial.
19
Press Keys:
Settings
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Missed appointments and anniversaries
An appointment and anniversaries that have been sig-
nalled on the handset but not been accepted are saved
in a list.
If you want to view your appointment again, proceed
as follows:
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Calendar/Clock
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Missed Dates
Select the menu item and confirm.

Select a missed appointment
K
or anniversary
6
Information on this entry is displayed.
Use the display key
'HOHWH
to delete the appointment/
anniversary.
Handset and loudspeaker volume
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sound Settin
g
s
Select the submenu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Handset Volume
You will hear the current handset volume.

Set the required handsfree talking volume.
Scroll forward one line.

6DYH
Select the required level for the handset volume and
confirm.
Setting the ringer volume/melody
You can choose from
five ringer volumes
,
“crescen-
do” ring
(increasing volume),
ringer off
and any of
ten
ringer melodies
:
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sound Settin
g
s
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rin
g
er Settin
g
s
You will hear the current
ringer volume
and its level
will be displayed.

Select the ringer volume.
Scroll forward one line.

6DYH
Select the required
ringer melody
(110) and confirm.
A new missed appointment/anniversary is indicated
by
$SSW
. Press the right display key to display the list
Events list. Then select
.
Missed Appoint.
K
20
Press Keys:
Settings
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Time control for ringer volume
You can set a different ringer volume for a particular
time of day.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sound Settin
g
s
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rin
g
er Settin
g
s
You will hear the current ringer volume and its level
will be displayed.
7LPH&
Press.

Activate/deactivate time control.
+
Enter the period for the different ringer
e.
g
.
\\
>\\
from 11:00 to 15:00.

Scroll forward one line and select the ringer volume
6DYH(QWU\
Save the settings.
6DYH
or
!
Press.
Activating/deactivating warning and
signal tones
O
Key beeps:
Every keystroke is confirmed.
O
Confirmation beeps:
Confirmation beep (a rising
tone sequence) when you make entries/settings and
when you replace the handset in the charging sta-
tion.
O
Battery low beep:
The battery must be recharged.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sound Settin
g
s
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Advisor
y
Tones
Select the menu item and confirm.
Select the required function.

, or select (battery low beep in the
call).
6DYH
Save the settings.
On Off
In Call
21
Press Keys:
Settings
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Activating/deactivating the vibration
alarm
If you do not wish to be disturbed by the ringing tone
you can activate the handsets vibration alarm instead.
This can also be activated in addition to the ringing tone
(in noisy surroundings, for instance).
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sound Settin
g
s
Select and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Silent alert
Select and confirm.
You can deactivate the ringing tone by keeping the
E
key pressed down for a while. Only the vibration alarm
will then be active.
Auto talk feature on/off
When this function is activated you can remove the
handset from the charging unit without pressing the
#
key to accept a call (factory setting).
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
H/Set Settin
g
s
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auto Answer
Activate/deactivate with

(
'
= function on).
The current setting is marked with a
22
Press Keys:
Room monitoring (babyphone)
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Resetting to the factory defaults
The directory, the network access list and the caller list
are not deleted when you reset the handset. Registra-
tion at the base station is not affected.
C
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
H/Set Settin
g
s
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reset Handset
Select the menu item and confirm.
<(6
Confirm.
Room monitoring (babyphone)
You can use your handset as a baby monitor.
The handset should be placed at least
1 to 2 meters
away from your baby. If a certain noise level is reached (for
example if your baby is crying) the handset will automati-
cally dial the
number you stored
(
internal or external
).
When the room monitor is active, incoming calls are
merely displayed.
Function Factory setting
Handset volume 1
Ringer volume (ring tone,) 5
Ringer melody 1
Auto talk On
Battery low beep On
Handsfree volume 3
Room monitor level high
Time control off
Display language local
Redialling list deleted
Vibration alarm off
23
Press Keys:
Room monitoring (babyphone)
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Setting the room monitor
|
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Famil
y
/Fun
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Room Monitor.
Select the menu item and confirm.

Select
or .
Scroll forward one line.
&KDQJH
Open the entry field for the telephone number.
Delete an existing
external
number with
.
Delete an existing
internal
number with
<(6
(you
will be asked to confirm).

+
Open the list of
internal
users and select the internal
number.
Save the number.
or
Open the directory.
Select an external user.
|
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Save Entr
y
Confirm the setting.
Go down one line.

Set sensitivity to high or low.
6DYH
Save the setting.
Room monitoring can be deactivated with the display
key .
On Off
You can
deactivate
the room monitor from an
exter-
nal number
(from your mobile phone for example).
Answer a call made from the room monitor.
Deactivate with
FD
.
The room monitor is now deactivated. The room mon-
itor will
no longer
call.
Off
24
Press Keys:
Walkie-talkie mode
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Walkie-talkie mode
In walkie-talkie mode, handsets are not available for
incoming calls.
Activating walkie-talkie mode on the handset
|
Open the menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Famil
y
/Fun
Select the function.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-Talkie
Activate Walkie-Talkie mode.
Walkie-talkie mode can be deactivated with the display
key .
Using walkie-talkie mode
Two handsets are in walkie-talkie mode:
Calling handset:
&DOO
Press.
Called handset:
The call is indicated by a message on the display.
6LOHQW
Press.
#
Press.
The two handsets are connected to one another.
!
Press. The call is ended.
Requirements
:
The handsets must have the same base settings (e.g.
best base station) or they must not be registered at
any base station. (Walkie-talkie mode reduces the
handset's talk time considerably).
Off
25
Appendix
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-
4000co.fm
16.07.01
Appendix
Operating on base stations in the Gigaset family
Gigaset 1000/2000/3000
The following functions on your 4000 Micro/Comfort handset are
not
supported by base stations in this Gigaset family:
O
Setting the time (the time is not transferred after the handset has
been switched off)
O
Changing the display language
O
Room monitoring (cannot be switched off
externally
)
O
SMS transfer (SMS-compatible base stations only)*
Gigaset 4010/4015 Classic
The following functions on your 4000 Micro/Comfort handset are
not
supported by the above-mentioned base stations:
O
Changing the display language
O
SMS transfer*
O
Setting authorisation stages
* Not available in all countries
Looking after your phone
Wipe the base station and handset with a
damp cloth
or an antistatic
wipe.
Never
use a dry cloth as this can cause static discharge.
Recommended batteries:
Nickel-Metal-Hydride (NiMH), 500 mAh
.
Order No. V30145-K1310-X125 or
Order No. V30145-K1310-X229
26
Appendix
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
The handset’s operating times/charging time:
Battery charging capacity falls after a number of years.
Range
The handset will operate away from the base station up to about 300
m outdoors and up to 50 m indoors.
Desktop charging station
The desktop charging station for Siemens mobile telephones can also
be used to charge your handset.
(Accessory for Siemens C35, M35, S35 mobile telephones)
Order No. L36880-N4001-X109-A102
Guarantee
If the telephone fails during the guarantee period because of poor
workmanship or faulty materials Siemens AG will repair or replace it.
The guarantee period for Europe is at least 24 months (12 months up
to 31.12.2001).
The guarantee does not cover damage caused by improper use, wear
and tear or unauthorised repairs. The guarantee does not cover con-
sumables or defects that have only a negligible effect on the value or
operation of the telephone.
Service:
The CE symbol indicates that the telephone complies with the essen-
tial requirements of the R&TTE directive.
Service telephone number
see back cover.
The 4000 Micro handset is approved for use in Switzerland and
throughout the EU.
Capacity
(mAh)
Standby time
(hours)
Talk t ime
(hours)
Charging time
(hours)
500 up to 250 approx. 15 approx. 5.5
When a Gigaset handset is being charged in the desktop charg-
ing station, a spare battery will not be charged up while the
handset is in the charging station.
The charge display LED is always lit.
Siemens Service should be contacted if problems arise with the unit.
Your specialist dealer will be happy to answer any questions on unit
operation. Contact your network provider for questions concerning
telephone connections.
s
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
16.07.01
Be inspired
FRANÇAIIS
Mode d’emploi
et consignes de sécurité
!
Présentation du combiné
2
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Présentation du combiné
Touche de navigation et touches écran
L’écran est protégé par un film.
Retirez le film !
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Ouvrir lannuaire
Touche "Raccrocher"
et "Marche/Arrêt"
Touch e " Décrocher"
Touche spéciale
Journal des appelants
Fin de communication
Annuler fonction en cours
Appuyer brièvement :
Menu précédent ;
Appui prolongé : retour
Menu principal
Marche/Arrêt :
(appui prolongé depuis
l'état de repos)
Touche Mains-libres
Touch e dièse
Verrouillage clavier :
Appui prolongé pour
activer/désactiver
Accepter communic.
Composer un
numéro
Passer de Mains-
libres au combiné
Touch e E toil e
Appui prolongé pour
activer/désactiver la
sonnerie
Niveau de charge
vide
pleine
clignotante : faible
En relation avec les
symboles affichés
à l’écran
Intensité réception
Touche de navigation
LED état (DEL)
Appui bref :
Annuaire spécial
Appui prolongé:
Fonction "R"
To u c h e s écran
Fixe
:
- en communication
Clignotante
:
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil, RDV, anniversaire
Accès listes de messages
Touche 1
Appui prolongé : sélection
pondeur/messag. ext.
Microphone
Ecran (affichage)
Prise
pour micro-casque,
lecteur MP3
A laide des
touches écran,
vous pou-
vez exécuter les fonctions en relation
avec les logos qui s'affichent à l'écran.
ces fonctions peuvent en partie être
aussi exécutées à partir de la
touche
de navigation
.
Le côté de la
touche de navigation
,
sur lequel vous appuyez est représenté
dans le mode d'emploi par des flèches
comme ci-dessous :
/
(gauche/droite)
/
(haut/bas)
Appuyer sur la flèche sombre
Navigateur
Touches écran
INT
Présentation du combiné
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Menus importants
Symboles à l’écran
Selon les situations, les symboles suivants saffichent au-dessus des touches écran :
* Attention ! Selon les pays et les réseaux, certaines fonctions dans les menus peuvent être masquées car
localement inopérantes (exemple SMS= Service de messages courts).
Touches
écran
Signification
B
Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de commu-
nication, sélectionner le menu contextuel.
Valider la fonction menu sélectionnée.
Fin de la saisie et enregistrement.
Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche.
2
Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés.
Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) /
SMS
*
*
R
Menu précédent, annuler
A
SMS/Messg. txt *
Services réseau
Famille/Loisirs
RDV/Heure
Sons / Audio
Coûts
2.Ö
Réglages comb.
Réglages base
Répondeur
Volume écoute
Régl. Sonnerie
Tonal. avertis.
<Nouv. entrée>
Anna
Barbara
Claus
:
A
Utiliser le N°
Effacer entrée
Copier entrée
Effacer liste
Copier liste
Mémoire dispo.
Consignes de sécurité
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Consignes de sécurité
Utiliser
exclusivement le bloc-secteur fourni
comme indiqué sous la base par le
symbole.
Utiliser uniquement une
batterie
homologuée (rechargable)! Ne jamais utiliser une
pile normale (non rechargeable) qui peut endommager l'appareil, représenter un ris-
que pour la santé et provoquer des blessures.
Placer la batterie en respectant la polarité
Utiliser le type de batterie indiqués dans le Mode d’emploi
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditi-
ves.
De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du
téléphone
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque dexplo-
sion (p. ex. ateliers industriels de peinture).
Le combiné nest pas protégé contre les projections deau.
Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.)
Ne pas installer le téléphone en extérieur.
Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie).
sactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie).
Empêcher une remise en marche involontaire.
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi.
Bien respecter les règles concernant la protection de lenvironnement lorsque vous
mettez au rebut le téléphone et la batterie.
Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode demploi ne sont pas nécessairement disponibles
dans tous les pays.
!
9
:
5
Sommaire
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche de navigation et touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menus importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de lemballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Insérer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inscrire un combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
gler la date et lheure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Affichage : choisir la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Appeler en interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Journal des appelants/messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Annuaire et Annuaire spécial* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Annuaire spécial : touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Annuaire spécial : numérotation rapide
(Touches de raccourci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
glages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
veil : régler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
veil : désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
veil : arrêt de la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rendez-vous (RDV) : activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sons/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Volume d'écoute du combiné
Volume du haut-parleur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vibreur : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
glages combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
croché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
initialisation du combiné
(retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Famille/Loisirs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Paramétrer la Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mode Talkie-Walkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service clients: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6
Appuyer sur les touches :
Préparer le combiné
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Préparer le combiné
Contenu de lemballage
Combiné Gigaset 4000 Micro, une batterie, chargeur,
clip ceinture, mode demploi.
Insérer la batterie
Inscrire un combiné
Etape 1
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
g
la
g
es comb.
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inscrire comb.
lectionner et valider.
lectionner la base ( , , ou
).
2
Entrer le code PIN et valider (configuration usine :
0000) Affichage de p. ex.
Etape 2
Appuyer
de manière prolongée
sur la touche
au dos
de la base. Il est attribué au combiné le numéro interne
libre suivant (16). Si tous les emplacements sont déjà
occupés, le numéro interne 6 est remplacé.
Une fois linscription effectuée avec succès, le combi-
se replace en position de veille. L’écran affiche le nu-
ro interne (p. ex. "INT1").
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Base 1
Base 2 Base 3
Base 4
Processus Inscr. Base 1
Gigaset Préparation sur la base ou sur le
téléphone
4010/4015
Appuyer sur la touche située sous la base.
3010/3015
Maintenir appuyée la touche grise de la
base jusqu’à ce que vous entendiez
le si-
gnal sonore
.
7
Appuyer sur les touches:
Préparer le combiné
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Charger la batterie
Pour charger la batterie, laisser le combiné
sur la base durant environ 5,5 heures ; à la li-
vraison, la batterie nest pas chargée. Le
chargement de la batterie est signalé sur le
combiné par le clignotement du témoin de
charge :
Une liste des batteries préconisées figure en annexe.
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à larrière du combiné et appuyer
jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement sen-
clipsent dans les trous.
3020/25
3030/35
4030/35
Dans le menu du téléphone de base,
lectionner
5JODJHV
,
5JOV\VWPH
et
,QVFULUH
puis valider avec
2.
.
3070/75
4070/75
Appuyer sur le voyant vert allumé (LED).
Celui-ci clignote alors durant toute la pha-
se de déclaration.
Bases
d’autres
construc-
teurs
Pour déclarer le combiné sur dautres "bases
GAP" conformez-vous au Mode demploi
correspondant (étapes 2 et 3).
O
La batterie s’échauffe durant la charge ; il sagit
d’un phénomène normal et sans danger.
O
Afin que le niveau de charge de la batterie saffi-
che correctement, vous devez éviter douvrir inu-
tilement le logement de la batterie.
5,5
8
Appuyer sur les touches :
Préparer le combiné
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
gler la date et lheure
Vous devez régler la date et lheure afin que soit affiché
correctement le moment de réception des messages/
appels.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RDV/Heure
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Date/Heure
lectionner et valider.
Le réglage actuel saffiche.
Entrer la date
Entrer le jour/le mois/lannée.
Exemple ici : 20/05/2001.
p. ex.
;\\>\
Sauter à la ligne suivante.
Entrer lheure
Entrer les heures/minutes.
Exemple ici : 19 h 05.
p. ex.
F\>
Sauter à la ligne suivante.
lectionner le mode daffichage
A laide du côté gauche de la touche de navigation,
lectionner le mode 12 heures (
am
ou
pm
) ou le
mode 24 heures (configuration usine).
$,:;07
Enregistrer les réglages.
Affichage : choisir la langue
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
g
la
g
es comb.
Valider la fonction.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lan
g
ue
La langue activée est identifiée par
'
.
lectionner la langue souhaitée et valider.
Affichages écran lors du paramétrage de la langue :
Les combinés supplémentaires sont universels et
identiques quel que soit le pays de destination. ils
sont configurés d'origine en langue Anglaise et doi-
vent de ce fait être localement réglés lors de la mise
en service. Pour ce faire suivre les instructions suivan-
tes en s'aidant du tableau de correspondance.
9
Appuyer sur les touches:
Téléphoner
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Composer le numéro durgence
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pou-
vez composer les numéros durgence enregistrés sur
la base, voir mode demploi de la base.
Téléphoner
Appel externe
Cette fonction n'est possible que pour une configura-
tion système multi-combinés (maxi 6 combinés décla-
s sur la même base).
+
Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains
caractères avec la touche écran
.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
!
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
Appeler en interne
Cette fonction n'est possible que pour une configura-
tion système multi-combinés (maxi 6 combinés décla-
s sur la même base).
Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné per-
sonnel est identifié par "<".
#
lectionner le combiné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
ou
p. ex.
;
Entrer le numéro interne du combiné.
ou
#
Tous les combinés sonnent.
ou
E
!
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
O
Vous pouvez aussi appuyer
tout dabord
sur la
touche "Décrocher"
!
puis composer le numéro -
chaque chiffre est numéroté directement.
O
Appuyez sur la touche "Raccrocher"
!
pour
annuler
la numérotation
.
O
Vous pouvez insérer une pause interchiffre :
après entrée du préfixe, à laide de la touche
écran, ouvrez
C
le menu et sélectionnez
"Insérer une pause".
10
Appuyer sur les touches :
Téléphoner
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Accepter un appel entrant
Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d’état
clignote.
#
/
.
Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".
ou
Soulever uniquement le combiné de la base/du char-
geur (configuration usine : "Décroché automatique").
Journal des appelants/messages
*
Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran
par le pictogramme
et par le clignotement de la LED
d’état.
Appuyer
Mains-libres
Mains-libres lors de la numérotation
+
Composer le numéro.
.
Appuyer sur la touche "Mains-libres".
Mains-libres en cours de communication
.
Activer la fonction Mains-libres.
gler le volume :
Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres
.
.

/
gler le volume.
Enregistrer le volume réglé.
6DXYHU
Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le com-
biné
!
Mettre fin à la communication.
)
Z
*nest pas disponible dans tous les pays
Lorsque la
fonction Mains-libres est activée
, la tou-
che Mains-libres
.
et la LED d’état sont allumées.
11
Appuyer sur les touches:
Répétition de la numérotation (Bis)
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Double appel interne/Transfert
Vous êtes en communication avec un correspondant
externe, vous pouvez établir un double appel interne,
transférer la communication en cours ou revenir à votre
correspondant.
Ouvrir la liste des usagers internes.
/
#
lectionner lusager interne et lappeler.
Lorsque lusager interne répond :
O
Effectuer le transfert : appuyer sur la
touche "Rac-
crocher"
!
.
O
Mettre fin au double appel :
appuyer sur
)LQ
pour
reprendre le correspondant en attente.
Répétition de la numérotation
(Bis)
Répétition manuelle de la numérotation
Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros
composés.
1
Afficher les numéros et sélectionner.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Répétition automatique de la numérotation
A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et
l’écoute amplifiée est activée.
La fonction se désacti-
ve au bout de dix tentatives de numérotation in-
fructueuses ou si une communication est établie
entre-temps.
Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur
'V
ou sur une touche quelconque.
1
Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
pét. Auto. No.
Activer.
#
Si le correspondant répond : appuyer sur la touche
"Décrocher".
Cette fonction nest pas disponible dans tous
les pays !
12
Appuyer sur les touches :
Annuaire et Annuaire spécial*
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Liste des numéros "Bis"
Effacer un numéro
1
Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Effacer entrée
Le numéro est effacé.
Enregistrer un numéro dans lannuaire
1
Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enre-
gistrer.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
No.vers répert.
Le numéro est inscrit.
+
Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si
cessaire, indiquer lanniversaire voir page 17).
Entrée des lettres et caractères, voir page 14.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sauve
g
arder
Enregistrer lentrée.
Annuaire et Annuaire spécial*
L
Annuaire
vous permet dappeler de façon sim-
plifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la
taille des entrées et des noms associés ou non dans le
partage de la capacité mémoire).
Dans l
annuaire spécial
vous pouvez enregistrer
au choix des numéros spéciaux tels que des numéros
de services réseau, des numéros de têtes de ligne
d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur
etc.
Ces numéros peuvent être sélectionnés individuelle-
ment avant chaque appel (sélection appel par appel)
et se chaîner éventuellement à la numérotation
habituelle.
La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spé-
cial sont identiques.
13
Appuyer sur les touches:
Annuaire et Annuaire spécial*
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Enregistrer un numéro

/
Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nouvelle entrée
lectionner et valider.
+
Entrer le
numéro
(32 chiffres maxi.)
.

+
Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le
nom
.
Pour l'annuaire, entrer si besoin la
date anniversaire
de votre correspondant, voir aussi page 8.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sauve
g
arder
Enregistrer lentrée.
Numéroter à partir de lannuaire
Ouvrir lannuaire.
p. ex.
Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à
l'aide de la touche
. Par exemple pour un nom
commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche
.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
* nest pas disponible dans tous les pays
Numéroter à partir de lAnnuaire spécial
(sélection appel par appel)
Afficher lAnnuaire spécial.
C
lectionner le numéro spécial et ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Utiliser le N°
lectionner et valider.
+
Compléter en entrant le numéro du correspondant
souhaité.
ou

Compléter avec un numéro sélectionné dans
l'annuaire.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le
menu, sélectionner , compléter/modi-
fier le numéro puis numéroter à laide de la touche
"Décrocher"
#
.
Utiliser le N°
14
Appuyer sur les touches :
Annuaire et Annuaire spécial*
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Annuaire spécial : touches de raccourci
Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire
spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux
touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'en-
trer le numéro de touche devant le nom lors de l'enre-
gistrement du numéro spécial.
Annuaire spécial : numérotation rapide
(Touches de raccourci)
p. ex.
;
Appuyer
de manière prolongée
sur la touche : le nom
de lopérateur saffiche.
p. ex.
+
Compléter avec le numéro de votre correspondant.
ou

Compléter avec un numéro sélectionné dans
l'annuaire et valider.
#
Appuyer sur la touche.
Editeur de texte et numéros : tableau des caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou
de manière prolongée :
Exemple
: numéro de numérotation rapide
2
puis
nom de lopérateur
.
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥¤
;
a b c 2 ä á à â ã ç
De F 3 ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 Ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 Ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
Autres caractères de cette touche:
,,;
,
_
E
a
o
A
*
/()<=>%
15
Appuyer sur les touches:
Annuaire et Annuaire spécial*
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ordre de classement :
Afficher, modifier ou effacer lentrée

/
Ouvrir lAnnuaire/lAnnuaire spécial.
lectionner lentrée souhaitée.
$IILFKHU
Afficher toutes les informations concernant lentrée.
0RGLILHU
Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifica-
tions souhaitées.
+
Si nécessaire, modifier le numéro.

+
Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce
dernier.
Entrée des lettres et caractères, voir page 14.
Pour lAnnuaire, entrer la date anniversaire si néces-
saire, voir page 12.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sauve
g
arder
Enregistrer les modifications.
ou
/
Ouvrir lAnnuaire/lAnnuaire spécial.
lectionner lentrée souhaitée.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Effacer entrée
Vous entendez une tonalité de confirmation. Lentrée
est effacée.
La
première lettre
du nom est automatiquement
inscrite
en majuscule
suivie de minuscules.
Majuscule/minuscule pour
un caractère
:
appuyer sur
E
.
rer le curseur avec
. Effacer un ca-
ractère avec

Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur
(curseur).
Placez un espace
6
avant une entrée pour la classer en
te de liste (p. ex. : "
6
Scala").
1. Espacement (
6
)
3.
Lettres (alphabétique)
2.
Chiffres (0-9)
4.
Autres symboles
16
Appuyer sur les touches :
Annuaire et Annuaire spécial*
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Copier lentrée sur un autre combiné
Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi
6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez
copier lentrée sur un autre combiné de confort de la
gamme Gigaset.

/
Ouvrir lAnnuaire/lAnnuaire spécial.
lectionner lentrée souhaitée.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Copier entrée
lectionner et valider.
Selectionner lusager interne (combiné de destination)
et valider.
Copier une autre entrée :
2XL
Appuyer sur la touche.
lectionner lentrée souhaitée.
(QYRL
Activer la copie.
Copier lAnnuaire/Annuaire spécial
Vous pouvez copier lAnnuaire ou lAnnuaire spécial
complet
sur un autre combiné de confort.
Voir "Copier lentrée sur un autre combiné". Sélection-
ner "Copier liste " au lieu de "Copier entrée".
Effacer lAnnuaire/ lAnnuaire spécial

/
Ouvrir lAnnuaire/lAnnuaire spécial.
lectionner une entrée quelconque.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Effacer liste
lectionner et valider.
2XL
Valider leffacement de toutes les entrées.
La transmission est interrompue dans les cas
suivants :
O
La mémoire du combiné de destination est pleine
(la dernière entrée transmise figure à l’écran).
O
Vous recevez un appel.
La copie dune entrée est actuellement en cours ; elle
est menée jusquau bout.
17
Appuyer sur les touches:
glages
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Dates anniversaires
Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregis-
trer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous
soient rappelées.
Ouvrir lannuaire.
$IILFKHU
lectionner lentrée et lafficher.
0RGLILHU
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans la zone correspondant à lanni-
versaire.
0RGLILHU
Valider.
+
Entrer ou modifier la date
(jour/mois).
+
Sauter à la ligne suivante et entrer lheure.
Sauter à la ligne suivante.
/
lectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10)
ou visuel.
Enregistrer les entrées.
A laide de la touche écran
(IIDFHU
vous pouvez effacer
l’anniversaire.
glages
veil : régler
Si une heure de réveil est programmée sur votre com-
biné (symbole
K
), celui-ci sonne tous les jours à la
me heure.
Le téléphone est en mode veille:
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RDV/Heure
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
veil/Alarme
lectionner et valider.
Le réglage actuel saffiche.
/
sélectionner.
Sauter à la ligne suivante.
\?\\
Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 00.
Sauter à la ligne suivante.
/
lectionner la sonnerie de réveil.
6DXYHU
Enregistrer les réglages.
Act.
18
Appuyer sur les touches :
glages
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
veil : désactiver
Le réveil est paramétré, mais
il ne doit pas
sonner.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RDV/Heure
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
veil/Alarme
lectionner et valider.
/
lectionner .
6DXYHU
Enregistrer les réglages.
veil : arrêt de la sonnerie
Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre
la sonnerie du réveil.
Rendez-vous (RDV) : activer
Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce
quil vous rappelle
un
RDV. Si vous avez réglé un RDV,
cela est signalé par le symbole
K
à l’écran.
Le téléphone est en mode veille.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RDV/Heure
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Entrer RDV
lectionner et valider.
/
lectionner pour activer la fonction RDV.
Sauter à la ligne suivante.
;\\>
Entrer Jour/Mois,
Exemple ici : 20 mai.
Sauter à la ligne suivante.
\F \
Entrer Heures/Minutes,
Exemple ici : 9 h 30.
Sauter à la ligne suivante.
/
lectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction
RDV.
6DXYHU
Enregistrer les réglages.
Le réveil na pas lieu lorsque la fonction Surveillance
de pièce est activée ainsi que durant une répétition
automatique de la numérotation.
Dés
.
Act.
19
Appuyer sur les touches:
glages
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Rendez-vous (RDV) : désactiver
Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche
quelconque. Le RDV est alors désactivé.
Dates échues non acquittées
(RDV/Anniversaires)
Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le
combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas
d'absence par exemple), sont enregistrés dans une lis-
te de dates échues.
Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme
indiqué ci-après.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RDV/Heure
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Dates échues
lectionner et valider.
lectionner les RDV
K
ou les anniversaires
6
non
acquits. Les informations correspondantes saffi-
chent.
Vous pouvez effacer le RDV/lanniversaire à laide de la
touche écran
(IIDFHU
.
La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le
combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Sur-
veillance de pièce est activée ainsi que durant une ré-
tition automatique de la numérotation, le RDV nest
pas signalé par une sonnerie.
Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié
sur l'afficheur par
'DWHV
. Appuyer sur la touche écran
de droite correspondante, la liste des dates échues
s'affiche. Puis sélectionner
.
RDV échu
K
20
Appuyer sur les touches :
Sons/Audio
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Sons/Audio
Volume d'écoute du combiné
Volume du haut-parleur mains-libres
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sons / Audio
lectionner Menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume écoute
Une tonalité se fait entendre à son volume actuel.
/
gler le volume souhaité pour Mains-libres
.
.
Sauter à la ligne suivante.
/
6DXYHU
lectionner le niveau du volume pour le combiné
)
.
Sauvegarder.
Volume de la sonnerie
lodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre
cinq volumes de sonnerie
,
la
sonnerie "Crescendo"
(augmentation progressive du
volume),
la coupure de la sonnerie
, et
dix mélodies
de sonnerie
:
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sons / Audio
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
g
l. Sonnerie
La
sonnerie
se fait entendre et le niveau réglé s’affi-
che.
/
lectionner le volume de la sonnerie.
Sauter à la ligne suivante.
/
6DXYHU
lectionner la
lodie souhaitée
(110) et sauve-
garder.
SVC Nuit (Service de nuit)
Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler
temporairement le volume de sonnerie différemment,
l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la
nuit).
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sons / Audio
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
g
l. Sonnerie
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé saffi-
che.
69&1XLW
Appuyer sur la touche écran correspondante.
21
Appuyer sur les touches:
Sons/Audio
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
/
Activer/désactiver le service.
+
Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente.
p. ex.
\\
>\\
de 11 h 00 à 15 h 00.
/
Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de
la sonnerie.
Enregistrer les réglages.
6DXYHU
ou
!
Appuyer sur la touche.
Tonalités d'avertissement
O
Clic clavier :
chaque appui sur une touche est
confirmé.
O
To n a l i t és dacquittement :
signal de confirmation
(séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/
glages et lorsque lon pose le combiné sur la
base ; signal derreur (séquence de tons descendan-
te) en cas dentrée incorrecte.
O
Alarme batterie :
chargement de la batterie
cessaire.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sons / Audio
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Tonal. avertis.
lectionner et valider.
lectionner la fonction souhaitée.
/
, ou
(alarme batterie en cours de communication).
6DXYHU
Enregistrer les réglages.
Vibreur : activer/désactiver
Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pou-
vez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous
pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la son-
nerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un
environnement bruyant).
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sons / Audio
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vibreur
lectionner et valider.
Act. Dés. En li
g
ne
22
Appuyer sur les touches :
glages combiné
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Appuyer de manière prolongée sur la touche
E
pour
sactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est
activé.
glages combiné
croché automatique
Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de
retirer le combiné du chargeur pour prendre lappel
(configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche
#
.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
g
la
g
es comb.
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
croché auto.
Activer/désactiver avec

(
'
= fonction activée).
initialisation du combiné
(retour à la configuration usine)
Lannuaire, lannuaire spécial et la liste des appelants
ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les décla-
rations effectuées sur la base sont conservées.
C
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
g
la
g
es comb.
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
init. combiné
lectionner et valider.
2XL
Confirmer pour valider.
Le réglage sélectionné est indiqué par le
symbole
Fonction Configuration
usine
Volume du combiné 1
Volume sonnerie 5
lodie de la sonnerie 1
croché automatique activée
Alarme batterie activée
Volume du haut-parleur 3
23
Appuyer sur les touches:
Famille/Loisirs
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Famille/Loisirs
Surveillance de pièce
A laide de votre combiné, vous pouvez surveiller les
bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce
ou à distance depuis l'extérieur.Si un certain niveau de
bruit est atteint, le combiné sélectionne automatique-
ment le
numéro
(
interne /externe
)
enregistré par
vous
. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est ac-
tivée, les appels entrants sont uniquement signalés à
l’écran.
Paramétrer la Surveillance de pièce
A
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Famille/Loisirs
lectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Surveill. Pièce
lectionner et valider.
/
lectionner
ou .
Sauter à la ligne suivante.
0RGLILHU
Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un
numéro
externe
déjà enregistré.

/
Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste
des abonnés internes/ouvrir l'annuaire.
/
lectionner un usager interne ou externe.
6DXYHU
Enregistrer un numéro.
Sauter à la ligne suivante.
/
gler une sensibilité "élevée" ou "faible".
6DXYHU
Enregistrer le réglage.
Appuyer sur la touche écran pour désactiver la
fonction Surveillance de pièce.
Niveau de surveillance de pièce élevé
SVC Nuit sactivé
Langue daffichage spécifique au
pays
Liste des numéros Bis effacée
Vibreur désactivé
Act. Dés.
Dés.
24
Appuyer sur les touches :
Mode Talkie-Walkie
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Mode Talkie-Walkie
En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joi-
gnables pour les appels entrants.
Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque
combiné
A
Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Famille/Loisirs
lectionner la fonction.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Talkie-Walkie
Activer le mode Talkie-Walkie.
Avec la touche écran , il est possible de désacti-
ver le mode Talkie-Walkie.
Mode Talkie-Walkie : utiliser
Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie :
Combiné appelant :
$SSHOHU
Appuyer sur la touche écran.
Combiné appelé :
Lappel est signalé par un message à l’écran.
#
Appuyer sur la touche.
Les deux combinés sont reliés.
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste
externe (p. ex. à partir dun "portable") la fonction Sur-
veillance de pièce. Acceptez lappel activé par la fonc-
tion Surveillance de pièce.
Puis, désactivez avec
FD
.
La fonction Surveillance de pièce est maintenant dé-
sactivée. La fonction Surveillance de pièce nactive
plus
aucun appel
.
Condition
:
Les combinés possèdent les mêmes réglages de
base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore
enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie,
l’autonomie dun combiné est considérablement
duite).
Dés.
25
Appuyer sur les touches:
Annexe
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Annexe
Utilisation sur les bases de la gamme
Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/
Comfort
ne sont pas
supportées par les bases Giga-
set 1000/2000/3000.
O
glage de lheure (après mise à larrêt du combiné,
l’heure nest plus transmise)
O
lection de la langue
O
Surveillance de pièce (désactivation
en externe
im-
possible)
O
Transmission de minimessages SMS *
Gigaset 4010/4015 Classic
Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/
Comfort
ne sont pas
supportées par les bases Gigaset
4010/4015 Classic.
O
lection de la langue
O
Transmission de minimessages SMS*
O
glage des catégories daccès.
*
nest pas disponible dans tous les pays
26
Annexe
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un
chiffon humide
ou un chiffon
antistatique. Ne
jamais
utiliser de chiffon sec ! Risque de charge sta-
tique !
Batteries recommandées
Temps dutilisation/temps de charge du combiné
La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques
années.
Portée
Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre
ou 50 m en intérieur.
Chargeur de table
Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du char-
geur de table.
(Accessoire pour les combinés Siemens C35, M35, S35)
commande L36880-N4001-X109-A102
Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh
.
commande V30145-K1310-X125 ou
commande V30145-K1310-X229
Capacité
(mAh)
Autonomie
(heures)
Autonomie en
communica-
tion (heures)
Temp s de
charge
(heures)
500 jusqu’à 250 env. 15 env. 5,5
Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table,
la batterie de réserve nest plus en charge tant que le combiné
est placé dans le chargeur.
Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence.
27
Annexe
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-
4000co.fm
16.07.01
Garantie
Durant la période de garantie, à compter de la date dachat au reven-
deur, Siemens AG élimine tous les défauts inhérents aux matériaux ou
à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard,
selon les cas.
La durée de garantie est la durée légale en vigueur au moment de
l'achat dans le pays d'acquisition.
Durant cette période, le bénéfice de la garantie est accordée, sauf ex-
clusions ci-après, uniquement sur présentation d'un justificatif d'achat
explicite, daté et à en-tête du point de vente.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure, les matières consomma-
bles et les dommages résultant :
O
d'une usure normale
O
d'une utilisation non conforme
O
de l'intervention technique d'un tiers non autorisé
O
de bris, casses, oxydations
O
des effets de la foudre, d'une surtension, de l'humidité
O
d'un dégât des eaux....
.....et plus généralement tout dommage résultant de sinistre naturel
ou accidentel.
Service clients:
La conformité de lappareil avec les exigences fondamentales de la directi-
ve européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée
par le label CE.
Numéro de téléphone du service clientèle
voir pages de couverture.
Le combiné 4000 Micro est homologué dans toute lUnion européen-
ne et en Suisse.
Le service clients Siemens traite principalement les cas de dysfonc-
tionnement. Pour toutes les questions concernant l'utilisation adres-
sez-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'uti-
lisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou
d'accès à certains services consulter votre opérateur de réseau.
s
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co-
10.07.01
Be inspired
ITALIANO
Istruzioni d’uso
e di sicurezza
!
Breve descrizione del portatile
2
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Breve descrizione del portatile
Relazione tra tasto di controllo e tasti del display
* funzione non disponibile sul prodotto per il mercato italiano
Il display è protetto da una pellicola.
To g l i e r l a !
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Presa
per cuffia, ,
MP3-Player
Acceso: in conversazione
Lampeggia in caso di:
chiamate entranti
nuovi messaggi *
sveglia, appuntamen-
ti, anniversari
Aprire la rubrica
Tasto di fine chiamata
e acceso/spento
Tasto impegno linea
Tasto rubrica speciale
Lista delle chiamate
terminare la chiamata
annullare la funzione
premere brev.: livello
precedente del menu
premere a lungo: torna-
re al menu principale
portatile On/Off (preme-
re a lungo il tasto)
Tast o viva voc e
Blocco della tastiera
Premere a lungo per
bloccare/sbloccare
rispondere
selezionare numeri
passare da viva voce
a auricolare
Tasto asterisco
Premere a lungo per
spegnere la suoneria
Livello di carica
scarica
carica
lampeggia: batteria quasi
scarica
Con i tasti del display si
può accedere alle funzioni
indicate
Intensità di campo
Tasto di controllo
LED di stato
aprire la lista degli opera-
tori di rete: premere
brevemente.
funzione del tasto R
(flash): premere a lungo
Funzioni attuali
e tasti del display
Accesso alle liste delle
chiamate
Tast o 1
Premere a lungo per segre-
teria telef./chiamare la se-
greteria di rete, che deve
essere stata attivata con il
vostro operatore di rete
Microfono
Display (campo indicazione)
Con i
tasti del display
si pos-
sono richiamare funzioni che
in alcuni casi possono essere
utilizzate anche con il
tasto di
controllo
.
Il lato del
tasto di controllo
da premere è rappresentato
nelle istruzioni d’uso con le
seguenti frecce:
/

(sinistra/destra)
/

(su/giù)
Tasto di controllo
Tasti del display
INT
Breve descrizione del portatile
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Menu importanti
*
non disponibile in Italia
Simboli del display
A seconda dello stato operativo in cui vi trovate, sopra i tasti del display possono apparire i se-
guenti simboli:
* non disponibile in tutti i Paesi
** se prevista nel vostro modello (o segreteria di rete)
Attenzione: I Servizi di rete devono essere supportati dalla rete del vostro operatore
ed in alcuni casi soggetti ad abbonamento con loperatore stesso.
Tasti del
display
Significato
B
Tasto del menu: aprire il menu generale in stand by. Aprire un menu dipendente
dallo stato operativo durante la conversazione.
Scegliere e confermare la funzione del menu.
Concludere limmissione e salvare.
Tasto di cancellazione (backspace): cancellare da destra a sinistra.
2
Tasto di ripetizione della selezione: apre la lista degli ultimi cinque numeri selezio-
nati.
Indicazione della presenza di SMS*, messaggi della segreteria telefonica**, numeri
nella lista delle chiamate.
R
Tornare al menu precedente, annullare.
A
Msg.testo/SMS*
Servizi di rete
BabyC o WalkieT
Appuntam/ora
Audio
Addebiti*
2.Ö
Impostazioni
Impost.base
Segreteria
Volume telefono
Impost.suoneria
Toni di avviso
Nuova voce
Anna
Barbara
Claus
:
A
Utilizza Numero
Cancellazione
Trasferisci
Cancella Tutto
Trasfer.Tutto
Memoria Libera
Istruzioni di sicurezza
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Istruzioni di sicurezza
Utilizzare
soltanto lalimentatore in dotazione
, come indicato sul lato inferiore
dellapparecchio.
Utilizzare soltanto una
batteria consigliata ricaricabile
. Ciò significa, non utilizzare
in nessun caso una batteria comune (non ricaricabile), poiché può causare danni alla
salute e alle persone.
Inserire la batteria ricaricabile attenendosi alla polarità indicata.
Utilizzare tipi di batteria riportati nelle presenti istruzioni duso.
Lapparecchio può creare interferenze ad apparecchiature medicali. Osservare quindi
le indicazioni presenti nellambiente in cui ci si trova (esempio ospedali ecc).
Con apparecchi di ausilio alludito, il cordless può causare dei fruscii molto fastidiosi.
Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistono pericoli di esplosione (per
esempio luoghi di verniciatura).
Il cordless non è impermeabile.
Ricordatevi che alla guida è proibito telefonare (modalità Walkie-Talkie).
Se vi trovate a bordo di un aereo, spegnere il telefono (funzione Walkie-Talkie). Assi-
curarsi che non possa accendersi inavvertitamente.
Se cedete il Gigaset a terze persone, fornite anche le istruzioni duso.
Smaltire le batterie e il telefono secondo quanto prescritto dalle norme sulla tutela
dellambiente.
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni duso non sono disponibili in tutti i Paesi.
!
9
:
5
Indice
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Indice
Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Relazione tra tasto di controllo e tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menu importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Simboli del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenuto della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inserire la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registrare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caricare la batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Applicare la clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostare la data e lora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Aprire la lista delle chiamate/messaggi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Trasferire le chiamate esterne, consultazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ripetizione della selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rubrica e rubrica speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selezione rapida dalla rubrica speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso della selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Impostare la sveglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Disattivare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spegnere la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostare un appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume di auricolare e altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Attivare/disattivare i toni di avviso e di segnalazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Attivare e disattivare lallarme a vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ripristinare i parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostare il Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modalità Walkie-Talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Funzionamento con le basi della gamma Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Servizio clienti:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6
Premere i tasti:
Preparare il portatile
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparare il portatile
Contenuto della confezione
Portatile Gigaset 4000 Micro, una batteria, caricabatte-
rie, clip da cintura, istruzioni duso.
Inserire la batteria
Registrare il portatile
Passo 1:
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostazioni
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Re
g
. Portatile
Scegliere e confermare.
Scegliere la base ( , , o
).
2
Digitare e confermare il PIN (impostazione allacquisto:
0000) viene visualizzato ad esempio
.
Passo 2:
Premere
a lungo
il tasto
sul retro
della base. Al porta-
tile viene automaticamente assegnato il prossimo nu-
mero interno libero (16). Se tutti i numeri sono già stati
assegnati viene assegnato nuovamente il numero in-
terno 6.
A registrazione avvenuta il portatile torna in stand by.
Sul display viene visualizzato il numero di interno (ad
esempio INT1).
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Base 1
Base 2
Base 3
Base 4
Proced.Re
g
istraz Base 1
Gigaset Preparazione sulla base/telefono base
4010/4015
Premere a lungo il tasto sul lato inferiore
della base.
7
Premere i tasti:
Preparare il portatile
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Caricare la batteria
Per caricare la batteria, lasciare il portatile
per circa cinque ore nel caricabatteria. La ca-
rica viene indicata dal lampeggiamento del
simbolo del livello di carica
:
La tabella dei tipi di batteria raccomandati è riportata
nell’appendice
Applicare la clip da cintura
Appoggiare la clip sul lato posteriore del portatile e in-
castrare i gancetti laterali negli appositi fori.
3010/3015
Premere il tasto paging
0
della base fino
a che
non vengono emessi dei
toni di se-
gnalazione
.
3020/25
3030/35
4030/35
Nel menu della base scegliere
,PSRVWD]LR
QL
,
,PSRVWD]6LVWHPD
e
5HJ3RUWDWLOH
. Con-
fermare con
2.
.
3070/75
4070/75
Premere lindicatore LED durante la regi-
strazione lampeggia.
Basi di
altri
produttori
Per registrare il portatile su basi GAP con-
sultare le rispettive istruzioni duso
(passo 2 e 3).
O
Durante la carica, la batteria si riscaldano; ciò è
normale e non comporta pericoli.
O
Affinché venga indicato lesatto livello di carica,
evitare di aprire inutilmente lo scomparto della
batteria.
5,5
8
Premere i tasti:
Preparare il portatile
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostare la data e lora
Limpostazione della data e dellora serve per vedere
quando sono giunti i messaggi/le chiamate.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appuntam/ora
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostare ora
Scegliere e confermare.
Viene visualizzata limpostazione corrente.
Inserire la data
Inserire giorno/mese/anno.
Nellesempio: 20.05.2001. per esempio
;\\>\
Passare alla riga successiva.
Inserire lora
Inserire ore/minuti.
Nellesempio: ore 19.05.
per esempio
F\>
Passare alla riga successiva.
Scegliere il formato
Con il lato sinistro del tasto di controllo scegliere il for-
mato a 12 ore (
am
oppure
pm
) o il formato a 24 ore
(impostazione allacquisto).
6DOYD
Salvare.
Bloccare/sbloccare la tastiera
La tastiera del portatile può essere bloccata. Quando
giunge una chiamata la tastiera si sblocca automatica-
mente e una volta terminata la conversazione si blocca
di nuovo.
D
Per bloccare/sbloccare la tastiera premere
a lungo
il
tasto cancelletto
Per rispondere alle chiamate premere il tasto
#
.
9
Premere i tasti:
Telefonare
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Cambiare la lingua del display
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostazioni
Confermare la funzione.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lin
g
ua
La lingua attiva riporta il segno
'
.
Scegliere la lingua desiderata e confermare.
Quando viene impostata la lingua sul display appare
quanto segue:
Selezionare numeri di emergenza
Se il telefono è bloccato possono essere sempre sele-
zionati i numeri di emergenza programmati nella base;
vedi le istruzioni duso della base.
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
+
Comporre il numero di telefono.
Se necessario correggere con il tasto del display
.
#
Premere il tasto di impegno linea.
!
Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine
chiamata.
O
Potete anche premere
dapprima
il tasto di impe-
gno linea
!
e comporre poi il numero di telefono
le cifre vengono selezionate immediatamente.
O
Con il tasto di fine chiamata
!
potete
interrom-
pere la selezione
.
O
Potete anche inserire una pausa di selezione: dopo
aver inserito il prefisso, con il tasto del display
C
aprire il menu e scegliere Pausa.
10
Premere i tasti:
Telefonare
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefonare sulla linea interna
Aprire la lista dei portatili registrati. Il proprio apparec-
chio presenta il segno “<“.
#
Scegliere il portatile da chiamare e premere il tasto di
impegno linea.
oppure
;
Inserire il numero interno del portatile da chiamare.
opp.
#
opp.
E
Squillano tutti i portatili.
!
Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere alle chiamate
Il vostro telefono squilla e il LED di stato lampeggia.
#
/
.
Premere il tasto di impegno linea o quello del viva
voce.
opp.
Sollevare il portatile dal caricabatteria (impostazione
allacquisto: Risposta automatica).
Aprire la lista delle chiamate/messaggi*
La presenza di nuove chiamate viene segnalata da un
simbolo del display e dal lampeggiamento del LED di
stato.
Premere
Viva voce
Selezionare in viva voce
+
Selezionare il numero.
.
Premere il tasto viva voce.
* non disponibile in tutti i Paesi
per esempio
Chiam.collettiva
)
Z
Quando il
viva voce è attivato
il tasto
.
è accesso
e il LED di stato lampeggia.
11
Premere i tasti:
Ripetizione della selezione
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Viva voce durante la conversazione
.
Attivare il viva voce.
Per regolare il volume
premere di nuovo il tasto
viva voce
.
.
Regolare il volume.
6DOYD
Salvare il volume impostato.
#
Passare dal viva voce all’auricolare.
!
Terminare la chiamata.
Trasferire le chiamate esterne,
consultazione
Il telefono consente di trasferire le chiamate esterne ad
un altro portatile o effettuare consultazioni interne.
Aprire la lista degli apparecchi interni.
#
Scegliere e chiamare lutente interno.
Quando lutente interno risponde:
O
trasferire la chiamata:
premere il tasto
!
.
O
terminare la consultazione:
tornare allutente in at-
tesa con
)LQH
.
Ripetizione della selezione
Ripetizione manuale della selezione
Il telefono memorizza gli ultimi cinque numeri selezio-
nati.
1
Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
#
Premere il tasto di impegno linea.
12
Premere i tasti:
Ripetizione della selezione
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ripetizione automatica della selezione
Il tasto viva voce lampeggia e si attiva laltoparlante.
La
funzione si disattiva dopo dieci tentativi non riusci-
ti o se nel frattempo viene svolta una conversazio-
ne telefonica.
Se lutente chiamato non è raggiungibile, premere
2II
o un tasto qualsiasi.
1
Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RichiamataAutom.
Attivare.
#
Quando lutente risponde premere il tasto di impegno
linea.
Cancellare numeri dalla lista della ripetizione
della selezione
1
Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cancellazione
Il numero di telefono viene cancellato.
Registrare un numero nella rubrica
1
Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Copia in Rubrica
Il numero viene registrato.
+
Se necessario modificare il numero di telefono, inse-
rire il nome (eventualmente inserire l’anniversario,
v. pag. 17). Per inserire lettere e segni v. pag. 14.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
Salvare.
Questa funzione non è disponibile in tutti i Paesi.
13
Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Rubrica e rubrica speciale
La
rubrica
vi facilita e rende più rapida la selezione
di 200 numeri di telefono.
Nella rubrica speciale
potete registrare i prefissi
(Call-by-Call)* degli operatori di rete e telefonare così a
tariffe più convenienti. Luso delle due rubriche è uguale.
Registrare un numero

/
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nuova voce
Scegliere e confermare.
+
Inserire il
numero di telefono
.
+
Passare al campo del nome e inserire il
nome
.
Nella rubrica inserire eventualmente anche lanniversa-
rio, vedi anche pag.17.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
Memorizzare la voce.
Selezionare numeri dalla rubrica
Aprire la rubrica.
Inserire la prima lettera del nome (per esempio per la
“E“ premere due volte il tasto
o scorrere con
.
#
Premere il tasto di impegno linea
* non disponibile in tutti i Paesi
Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale
(Call-by-Call)
Aprire la rubrica speciale.
C
Scegliere il numero Call-by-Call e aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Utilizza Numero
Scegliere e confermare.
+
Comporre il numero di telefono desiderato.
oppure

Scegliere il numero dalla rubrica e confermare.
#
Premere il tasto di impegno linea Il numero viene sele-
zionato.
Dopo aver scelto il nome potete aprire anche il menu,
scegliere , completare/modificare il
numero e selezionarlo con il tasto
.
Utilizza Numero
14
Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Selezione rapida dalla rubrica speciale
Nella rubrica speciale possono essere registrati fino a
otto numeri di selezione rapida. A tale riguardo
prima
del nome va inserito il numero di seleziona rapida
(29).
Uso della selezione rapida
;
Premere
a lungo
il tasto.
Appare il nome delloperatore in esso programmato.
+
Comporre il numero di telefono
oppure

Scegliere il numero dalla rubrica e confermare.
#
Premere il tasto di impegno linea.
Tabella dei caratteri
Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente:
Esempio
: numero di selezione rapida
2
e il
nome
delloperatore di rete
.
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥
;
a b c 2 ä á à â ã ç
def 3ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
Altri caratteri di questo tasto:
;_
D
# @ \ & §
15
Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Le voci vengono ordinate nel modo seguente:
Visualizzare, modificare o cancellare una voce
/
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce desiderata.
9LVXDOL]
Visualizzare tutte le informazioni riguardanti la voce.
&DPELD
Aprire larea da modificare.
+
Eventualmente modificare il numero di telefono.

+
Passare al campo del nome e modificare il nome.
Per inserire lettere e segni, v. pag. 14.
Nella rubrica e possibile inserire eventualmente anche
il compleanno, v. pag. 17.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
Confermare le modifiche.
oppure
/
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce che si desidera cancellare.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cancellazione
Viene emesso un tono di conferma. La voce viene can-
cellata.
La
prima lettera
del nome è
automaticamente
maiuscola
, quelle seguenti minuscole.
Per cambiare scrittura (maiuscola/minuscola) limitata-
mente ad
un carattere
premere
E
.
Spostare il cursore con

. Cancellare
con

I caratteri vengono inseriti a sinistra del cursore.
Inserendo uno spazio
6
prima del nome, la voce viene
inserita allinizio della rubrica (esempio:
6
Carla).
1. spaz i o (
6
)
3.
lettere
(in ordine alfabetico)
2.
cifre (09)
4.
segni restanti
16
Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Trasferire una voce ad un altro portatile
Le voci possono essere trasferite da un portatile
allaltro.
/
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce desiderata.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Trasferisci
Scegliere e confermare.
Scegliere linterno a cui trasferire il numero e confer-
mare.
Per trasferire unaltra voce:
6L
Premere.
Scegliere la voce desiderata.
,QYLR
Avviare il trasferimento.
Trasferire la rubrica/rubrica speciale
Ad un altro portatile micro/comfort può essere trasferi-
ta anche
l’intera
rubrica/rubrica speciale.
Vedi Trasferire voci ad un altro portatile.
Cancellare la rubrica/rubrica speciale
/
Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce desiderata.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Cancella Tutto
Scegliere e confermare.
6L
Confermare la cancellazione di tutte le voci.
Il trasferimento viene interrotto
O
se la memoria del portatile di destinazione è esau-
rita (sul display del portatile dal quale viene effettua-
to il trasferimento viene visualizzata lultima voce
trasferita),
O
se viene ricevuta una chiamata.
Il trasferimento della voce in corso viene portato a
termine.
17
Premere i tasti:
Impostazioni
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Inserire anniversari (per esempio compleanni)
Il telefono vi consente di memorizzare date da ricordare
che vi verranno segnalate al momento impostato.
Aprire la rubrica.
9LVXDOL]
Scegliere e visualizzare la voce.
&DPELD
Aprire il numero a cui associare la data da ricordare.
Spostare il cursore nel campo del compleanno/anni-
versario (il cursore scompare).
&DPELD
Confermare.
+
Inserire o modificare la data (giorno/mese).
+
Passare alla riga successiva e inserire lora.
Passare alla riga successiva.

Scegliere il tipo di segnalazione desiderata (ottica o il
tipo di melodia).
Salvare, accanto al nome compare una torta.
Con il tasto del display
&DQFHOOD
potete cancellare
l’impostazione della data da ricordare.
Impostazioni
Impostare la sveglia
Se nel portatile è impostata la sveglia (simbolo
K
),
essa suonerà tutti i giorni alla stessa ora.
Il portatile è in stand by
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appuntam/ora
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sve
g
lia
Scegliere e confermare.
Appare limpostazione attuale.

Scegliere
.
Passare alla riga successiva.
\?\\
Inserire ore/minuti.
Nellesempio: ore 6.00.
Passare alla riga successiva.

Scegliere la melodia della sveglia.
6DOYD
Memorizzare limpostazione.
On
18
Premere i tasti:
Impostazioni
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Disattivare la sveglia
La sveglia è impostata e volete disattivarla.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appuntam/ora
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sve
g
lia
Scegliere e confermare.

Scegliere .
6DOYD
Memorizzare limpostazione.
Spegnere la sveglia
La sveglia viene segnalata come una chiamata in entra-
ta. Per spegnerla premere un tasto a piacere.
Impostare un appuntamento
Nel portatile potete anche impostare un
appuntamen-
to
. Esso viene indicato dal simbolo
K
.
Il portatile è in stand by.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appuntam/ora
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inserire Appunt.
Scegliere e confermare.

Scegliere
per attivare la funzione di appunta-
mento.
Passare alla riga successiva.
;\\>
Inserire il giorno/mese,
nell’esempio: 20 maggio.
Passare alla riga successiva.
\F \
Inserire ore/minuti,
nell’esempio: ore 9.30.
Passare alla riga successiva.

Scegliere la melodia della suoneria.
6DOYD
Memorizzare limpostazione.
Se è attivata la funzione Babycall o la ripetizione auto-
matica della selezione, la sveglia non viene segnalata.
Off
On
19
Premere i tasti:
Impostazioni
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Spegnere la segnalazione dellappuntamento
Lappuntamento viene segnalato come una chiamata in
entrata. Lo squillo può essere interrotto premendo un
tasto qualsiasi.
Appuntamenti e anniversari scaduti
Appuntamenti e anniversari segnalati dal telefono in vo-
stro assenza, vengono salvati in una lista.
Se si desidera visualizzare nuovamente lappuntamen-
to già visto, procedere come descritto qui di seguito:
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appuntam/ora
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Appunt. Scaduti
Scegliere e confermare.
Scegliere lappuntamento
K
o
l’anniversario
6
scaduti. Vengono visualizzate data e
ora dellevento.
Con il tasto del display
&DQFHOOD
si può cancellare
l’appuntamento/anniversario scaduto.
Volume di auricolare e altoparlante
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Scegliere il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume telefono
Viene emesso un tono con il volume impostato.

Impostare il volume desiderato per il viva voce.
Passare alla riga successiva.

6DOYD
Scegliere e confermare il livello desiderato come
volume dellauricolare.
Lappuntamento viene segnalato solo se il portatile è
in stand by. Se è attivata la funzione Babycall o la ripe-
tizione automatica della selezione, lappuntamento
non viene segnalato.
Un nuovo appuntamento/anniversario scaduto in vostra
assenza viene visualizzato con
$SSXQW
. Premere il tasto
destro del display; viene visualizzata la lista degli eventi,
scaduti. In seguito scegliere e
confermare con
.
Appunt.Scaduto
K
20
Premere i tasti:
Impostazioni
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostare il volume/la melodia della suoneria
Potete scegliere tra
cinque volumi della suoneria
,
Crescendo
(aumento progressivo del volume),
Suo-
neria spenta
e tra
dieci melodie
:
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impost.suoneria
La suoneria si attiva sul
volume impostato
e viene
visualizzato il livello attuale.

Scegliere il volume desiderato.
Passare alla riga successiva.

6DOYD
Scegliere e confermare la
melodia
desiderata (110).
Controllo a tempo del volume della suoneria
Per determinati orari potete impostare un volume di-
verso della suoneria.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impost.suoneria
La suoneria si attiva sul volume impostato e viene
visualizzato il livello attuale.
&7HPSR
Premere.

Attivare/disattivare il controllo a tempo.
+
Inserire lorario desiderato.
per esempio
\\
>\\
(dalle ore 11:00 alle15:00.)

Passare alla riga successiva e impostare il volume
desiderato.
6DOYD
Memorizzare limpostazione.
6DOYD
opp.
!
Premere.
21
Premere i tasti:
Impostazioni
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Attivare/disattivare i toni di avviso e di
segnalazione
O
Tono tasti:
la pressione dei tasti viene confermata
acusticamente.
O
Toni di conferma:
tono di conferma (sequenza cre-
scente) che viene emesso alla fine di unoperazione/
impostazione e quando viene riposto il portatile nella
base. Tono derrore (sequenza decrescente) in caso
di operazioni errate.
O
Tono di avviso batteria scarica:
segnala che la ca-
rica della batteria sta per esaurirsi.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Toni di avviso
Scegliere e confermare.
Scegliere la funzione desiderata.

Scegliere , oppure (tono di avviso
batteria scarica durante la conversazione).
6DOYD
Memorizzare limpostazione.
Attivare e disattivare lallarme a
vibrazione
Per non essere disturbati dalla suoneria, al suo posto si
può attivare lallarme a vibrazione del portatile. Esso
può anche essere attivato contemporaneamente alla
suoneria (ad esempio in ambienti rumorosi).
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Audio
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vibrazione
Scegliere e confermare.
La suoneria si può spegnere con una lunga pressione
del tasto
E
. Così facendo sarà attivo solo lallarme a
vibrazione.
On
Off
in conv.
Limpostazione corrente è contrassegnata da
.
22
Premere i tasti:
Babycall
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Attivare/disattivare la risposta
automatica
Se la funzione è attivata per rispondere alle chiamate
basta sollevare il portatile dal caricabatteria, senza do-
ver premere il tasto di impegno linea
#
(impostazione
allacquisto).
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostazioni
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
RispostaAutomat
Attivare/disattivare con
(
'
= funzione attivata).
Ripristinare i parametri iniziali
La rubrica, la rubrica speciale e la lista delle chiamate
non vengono cancellate. Il portatile resta registrato nel-
la base.
C
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostazioni
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reset Portatile
Scegliere e confermare.
6L
Confermare la richiesta.
Babycall
Il portatile vi consente di controllare la camera del vo-
stro bambino da un altro luogo. La distanza fra il porta-
tile e il bambino deve essere di almeno
1 o 2 metri
.
Una volta raggiunto un determinato livello di rumore
(per esempio il bambino piange), il portatile seleziona
automaticamente il numero
interno o esterno da voi
programmato
. Quando è attivata la funzione Babycall,
le chiamate in entrata vengono segnalate solo sul
display.
Funzione Parametri iniziali
Volume dellauricolare 1
Volume della suoneria 5
Melodia della suoneria 1
Risposta automatica attivata
Tono di avviso batteria scarica attivato
Volume del viva voce 3
Livello Babycall elevato
Controllo a tempo disattivato
Lingua del display del Paese
Lista dei numeri selezionati cancellata
Allarme a vibrazione disattivato
23
Premere i tasti:
Babycall
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostare il Babycall
A
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Bab
y
C o WalkieT
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Bab
y
Call
Scegliere e confermare.

Scegliere
oppure
Passare alla riga successiva.
&DPELD
Aprire il campo di inserimento del numero di telefono a
cui inviare l’allarme.
Cancellare con

eventuali numeri
esterni
già pre-
senti.
Cancellare con
6L
eventuali numeri
interni
già presenti
(richiesta di sicurezza).

+
Aprire la lista degli apparecchi
interni
ed scegliere il nu-
mero interno.
Salvare il numero di telefono.
oppure
Aprire la rubrica.
Scegliere il numero esterno.
A
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Salva
Confermare limpostazione.
Passare alla riga successiva.

Impostare il livello alto o basso.
6DOYD
Memorizzare limpostazione.
Con il tasto del display potete disattivare la funzio-
ne Babycall.
On Off
Dall
esterno
(per esempio dal cellulare) potete
disattivare
la funzione Babycall. Rispondere alla chia-
mata instaurata dalla funzione Babycall.
Disattivare con
FD
.
La funzione Babycall è disattivata e
non instaura più
chiamate
.
Off
24
Premere i tasti:
Modalità Walkie-Talkie
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Modalità Walkie-Talkie
Nella modalità Walkie-Talkie i portatili non possono ri-
cevere chiamate.
Attivare la modalità Walkie-Talkie
A
Aprire il menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Bab
y
C o WalkieT
Scegliere la funzione.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-Talkie
Attivare la modalità Walkie-Talkie.
Con il tasto del display può essere disattivata.
Uso della modalità Walkie-Talkie
Due portatili
sono nella modalità
Walkie
:
Il portatile che chiama:
&KLDPD
Premere.
Il portatile chiamato:
La chiamata viene segnalata sul display con un mes-
saggio.
0XWH
La suoneria viene disattivata.
#
Premere.
I due portatili sono collegati.
!
Premere. La conversazione è terminata.
Premessa
:
I portatili hanno le stesse impostazioni della base (per
esempio Staz.Migliore), o non sono registrati su nes-
suna stazione (la modalità Walkie-Talkie riduce note-
volmente lautonomia della batteria).
Off
25
Appendice
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-
4000co.fm
16.07.01
Appendice
Funzionamento con le basi della gamma Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Le basi di questa gamma Gigaset
non
supportano le seguenti funzioni
del portatile 4000 Micro/Comfort.
O
Impostazione dellora (se lora e inserita viene persa spegnendo il
portatile)
O
Impostazione della lingua
O
Babycall (
non
può essere disattivato dall
esterno
)
O
Trasmissione SMS*
Gigaset 4010/4015 Classic
Queste basi
non
supportano le seguenti funzioni del portatile 4000
Micro/Comfort.
O
Impostazione della lingua
O
Trasmissione SMS*
O
Impostazione delle abilitazioni alla selezione
*
Funzione non disponibile in tutti i Paesi
Cura
Pulire la base e il telefono portatile con un
panno umido
o antistatico.
Non
utilizzare in nessun caso un panno asciutto poichè creando cari-
che elettrostatiche potrebbe danneggiare lapparato.
Batterie raccomandate
Autonomia/tempi di ricarica del portatile*:
Dopo alcuni anni la capacità di ricarica della batteria e quindi lautono-
mia del portatile si riducono a causa dellusura della batteria stessa.
Nichel-metal-idrato (NiMH) , 500 mAh
.
N. di ordinazione V30145-K1310-X125 o
N. di ordinazione V30145-K1310-X229
Capacità
(mAh)
Autonomia in
stand by (ore)
Autonomia in
conversazione
(ore)
Temp i di
ricarica (ore)
500 fino a 250 circa 15 circa 5,5
26
Appendice
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Portata
Allaperto la portata è di circa 300 metri. In ambienti chiusi può rag-
giungere fino a 50 metri tuttavia in questo caso la distanzia raggiungi-
ble e influenzata moltissimo dallambiente duso (por esempio pre-
senza di cemento armato).
Stazione di ricarica da tavolo
La stazione di ricarica da tavolo per i telefoni cellulari Siemens, può es-
sere usata anche per caricare il proprio portatile.
(Accessorio per i cellulari C35, M35, S35)
n. di ordinazione L36880-N4001-X109-A102
*
Lautonomia indicata si riferisce a una batteria nuova
Garanzia
A partire dalla data dacquisto ed entro il periodo di garanzia, Siemens
provvede alleliminazione di difetti riguardanti il materiale o la fabbrica-
zione. Siemens presta la garanzia a propria discrezione riparando o so-
stituendo lapparecchio guasto.
In Europa è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi (fino al
31.12.2001: 12 mesi).
La garanzia non copre danni provocati da incuria, uso non conforme,
usura o danni causati da interventi di persone non autorizzate. La ga-
ranzia non copre i materiali soggetti ad usura e neanche quelle anoma-
lie che pregiudicano il valore o lutilizzabilità dellapparecchio solo in
modo trascurabile.
Servizio clienti:
Il terminale portatile 4000 Micro gode di approvazioni per la Svizzera i
tutti i paesi della UE.
La conformità dellapparecchio alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) è
confermata dalla presenza del marchio CE.
È possibile richiedere copia integrale della dichiarazione di conformità
alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) al servizio clienti.
Numeri di telefono del servizio clienti
: vedi la copertina di fondo.
Quando si carica un portatile Gigaset nella stazione di ricarica da
tavolo, fintantoché esso si troverà nella stazione, non verrà cari-
cata la batteria di riserva.
La spia LED di ricarica è sempre accesa.
Il servizio clienti Siemens è a vostra disposizione per quanto riguarda
guasti o anomalie del terminale. Per quanto riguarda le funzioni e luso,
rivolgersi prima al rivenditore. Per domande sulla linea rivolgersi
alloperatore di rete.
s
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
12.07.01
Be inspired
ESPAÑOL
Instrucciones de manejo
e indicaciones de seguridad
!
Esquema general del terminal inalámbrico
2
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Esquema general del terminal inalámbrico
Relación entre la tecla de control y las teclas de display
El display está protegido con una lámina de plástico.
Retire la lámina de protec-
ción.
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Conector
para auriculares,
reproductor MP3
Abrir listín telefónico
Tecla de colgar y
tecla act./desact.
Tecla de descolgar
Tecla de proveedores
Lista de llamantes
Finalizar llamada
Cancelar función
Pulsar brevemente: retro-
ceder un nivel de menú;
pulsación prolongada: re-
troceder al menú principal
Terminal inalámbrico act./
pulsación prolongada
desact (Pulsar tecla pro-
longadamente)
Bloqueo del teclado
Activar/desactivar
pulsación prolongada
Aceptar llamada
Marcar número
Conmutar de ma-
nos libres a micro-
teléfono
Tecla de asterisco
Pulsar prolongada-
mente para activar/
desactivar timbre
Estado de carga
agotada
completa
Intermitente: baja
Mediante las teclas del
display puede acceder a las
funciones actuales.
Volumen de recepción
Tecla de control
LED de estado (diodo)
Abrir lista de proveedores:
pulsar brevemente.
Función tecla R:
¡Pulsar prolongadamente!
Funciones actuales
y teclas de display
Iluminado en llamada;
intermitente en caso de:
Llamada entrante
Mensajes nuevos
Llamada de alarma,
citas, aniversarios
Acceso a listas de mensajes
Tecl a 1
Puls. prolong.: contestador
automático/T-NetBox
Micrófono
Display (campo de indicación
)
Tecla manos libres
Mediante las
teclas de display
pue-
den realizarse acciones que también
pueden controlarse en parte con la
tecla de control
.
La parte de la
tecla de control
que
se debe pulsar está indicada en las
instrucciones de manejo con fle-
chas:
/
(izda/dcha)
/
(arriba/abajo)
Pulsar sobre el lado oscuro.
Tecla de control
Teclas de display
INT
Esquema general del terminal inalámbrico
3
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Menús importantes
mbolos del display
Según la situación aparecen sobre las teclas de display los siguientes símbolos:
* no está disponible en todos los países
Te c l a s
display
Significado
B
Tecla de menú: abrir en estado de reposo el menú general. Abrir mientras
se realiza una llamada un menú dependiente de la situación.
Confirmar y seleccionar función de menú.
Finalizar y guardar entradas.
Tecla de borrar (backspace): borrar entradas de derecha a izquierda.
2
Tecla de rellamada: abrir lista de los 5 últimos números de teléfono.
Indicación para contestador, T-Net-Box, lista de llamantes
R
Retroceder un nivel de menú, cancelar
A
Texto mensaje*
Servicios red
Familia/ocio
Citas/hora
Ajuste audio
Tas as
2.Ö
Ajuste terminal
Ajustes base
Contestador
Vol. teléfono
Ajustar timbre
Tonos de aviso
Nuevo registro
Ana
Bárbara
Claus
:
A
Utilizar número
Borrar registro
Enviar registro
Borrar lista
Enviar lista
Memoria libre
Indicaciones de seguridad
4
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Indicaciones de seguridad
Utilice
exclusivamente el alimentador enchufable incluido en el sumi-
nistro
, tal y como se indica en la parte inferior del equipo.
Utilice sólo
baterías recargables homologadas y del mismo tipo
. No
utilice en ningún caso pilas normales (no recargables), ya que estas
podrían dañar la salud y causar daños personales.
Coloque la batería recargables con la polaridad correcta
Utilice los tipos de batería indicados en estas instrucciones de manejo
Pueden surgir anomalías en el funcionamiento de equipos médicos.
Observe las condiciones técnicas del entorno de aplicación (p. ej. consul-
tas médicas).
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido muy molesto en equi-
pos auditivos.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión (p. ej.
talleres de pintura).
El terminal inalámbrico no es resistente a las salpicaduras.
Durante la conducción el conductor no debe telefonear (función walkie-tal-
kie).
Desconecte el teléfono mientras se encuentra en un avión (función walkie-
talkie). Evite que se active de forma involuntaria.
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las ins-
trucciones de manejo.
Elimine las baterías y el teléfono respetando el medio ambiente.
Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de manejo no están dis-
ponibles en todos los países.
!
9
:
5
Indice
5
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Indice
Esquema general del terminal inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Relación entre la tecla de control y las teclas de display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menús importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
mbolos del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparar el terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenido del embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Colocar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Alta del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sujeción del clip para el cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ajustar fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modificar el idioma del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Realizar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llamadas externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lista de llamantes/de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Transferir una llamada externa, consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Listín telefónico y lista de proveedores de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcación rápida de la lista de proveedores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desactivar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Desactivar la llamada de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustar cita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volumen del microteléfono y del altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activar/desactivar tonos de aviso y señales acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Activar/desactivar la alarma por vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Activar/desactivar aceptación automática de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reposición del estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babyphone (vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustar babyphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo walkie-talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operación con estaciones base de la gama Gigaset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Servicio técnico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6
Pulsar las teclas:
Preparar el terminal
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar el terminal
Contenido del embalaje
Terminal Gigaset 4000 Micro, una batería, soporte car-
gador, clip para cinturón, instrucciones de manejo.
Colocar la batería
Alta del terminal inalámbrico
Paso 1:
C
Abrir menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste terminal
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Re
g
ist. equipo
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar la estación base ( , ,
o ).
2
Introducir y confirmar el PIN (estado de entrega: 0000)
se indica p. ej. .
Paso 2:
Pulsar prolongadamente la tecla situada en la
cara
posterior
de la base. De forma automática se le asigna
al terminal inalámbrico el siguiente número interno li-
bre (16). En el caso de que todos los puestos se en-
cuentren ocupados, se sobrescribirá el número interno
6.
Tras la realización exitosa del alta, el terminal inalámbri-
co regresa al estado inactivo. En el display se indicará
el número interno (p. ej. "INT1").
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Base 1 Base 2
Base 3 Base 4
Proceso de alta Base 1
Gigaset Preparación en estación base/teléfono
4010/4015
Pulsar prolongadamente la tecla de la par-
te inferior de la estación base.
7
Pulsar las teclas:
Preparar el terminal
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Cargar la batería
Para cargarla batería, mantenga el terminal
aprox. 5,5 horas en la estación soporte car-
gador. La batería no se suministran carga-
das. El proceso de carga se indica en el ter-
minal mediante el parpadeo de la indicación
del estado de carga:
En el anexo se ofrece una relación de los tipos de
batería recomendados.
Sujeción del clip para el cinturón
Empuje el clip para el cinturón sobre la parte posterior
del terminal hasta que los "resaltes laterales encajen
en las perforaciones.
3010/3015
Pulsar la tecla paging
0
de la estación
base hasta que
se escuchen unas
señales
acústicas
.
3020/25
3030/35
4030/35
Seleccionar en el menú del teléfono base
$MXVWHV
,
$MXVWHVVLVWHPD
y
5HJLVWUDUHTXL
SR
y confirmar con
2.
.
3070/75
4070/75
Pulsar la indicación (LED) que parpadea
durante el proceso de registro.
Bases de
otros fa-
bricantes
Para el registro en "estaciones base GAP,
siga las instrucciones de manejo
correspondientes (paso 2 y 3).
O
La batería se calientan durante el proceso de carga;
esta alteración es normal y no representa ningún
peligro.
O
Para una correcta indicación del estado de carga,
evite abrir el compartimento de batería innecesaria-
mente.
5,5
8
Pulsar las teclas:
Preparar el terminal
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustar fecha y hora
El ajuste de la fecha y la hora es necesario para obtener
una indicación correcta de la hora de entrada de las lla-
madas/los mensajes.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Citas/hora
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Fecha/hora
Seleccionar y confirmar.
Se visualiza el ajuste actual.
Introducir la fecha
Introducir día/mes/año.
En el ejemplo: 20.05.2001.
p. ej.
;\\>\
Saltar una línea hacia abajo.
Introducir la hora
Introducir horas/minutos.
En el ejemplo: 19.05 horas.
p. ej.
F\>
Saltar una línea hacia abajo.
Seleccionar modo de indicación
Seleccione con el extremo izquierdo de la tecla de
control entre el modo de 12 horas (
am
o
pm
) o bien el
modo de 24 horas (estado de suministro).
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Modificar el idioma del display
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste terminal
Confirmar función.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Idioma
El idioma activo está marcado con
'
.
Seleccionar el idioma deseado y confirmar.
Indicaciones del display al ajustar el idioma:
Marcar número de emergencia
Con el bloqueo del teclado activado se pueden marcar
los números de emergencia programados en la esta-
ción base, v. instrucciones de manejo de la estación ba-
se.
9
Pulsar las teclas:
Realizar llamadas
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Realizar llamadas
Llamadas externas
+
Introducir el número de teléfono.
Si es necesario, corregir dígitos con la tecla de
display
.
#
Pulsar la tecla de descolgar.
!
Pulsar la tecla de colgar para finalizar la comunicación.
Llamadas internas
Abrir lista de extensiones internas. El terminal inalám-
brico propio está marcado con "<".
#
Seleccionar el terminal deseado y pulsar la tecla de
descolgar.
o bien
p. ej.
;
Introducir el número de teléfono interno del terminal
inalámbrico.
o
#
o bien
E
Suenan todos los terminales.
!
Pulsar la tecla de colgar para finalizar la comunicación.
O
Tam bién es posible pulsar
primero
la tecla de des-
colgar
!
e introducir a continuación el número de
teléfono, las cifras se marcarán entonces de inme-
diato.
O
Con la tecla de colgar
!
puede
cancelar la mar-
cación
.
O
Puede insertar una pausa de marcación: tras intro-
ducir el prefijo, abra con la tecla de display
C
el
menú adicional y seleccione "Insertar pausa.
Llam. colectiva
10
Pulsar las teclas:
Realizar llamadas
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Contestar llamadas
El teléfono suena (timbre de llamada) y el LED de
estado parpadea.
#
/
.
Pulsar la tecla de descolgar o de manos libres.
o bien
retirar simplemente el terminal de la estación soporte
cargador (estado suministro: "Aceptación automática
de llamadas).
Lista de llamantes/de mensajes
*
Las llamadas/mensajes nuevos se señalizan mediante
una indicación en el display y el parpadeo del LED de
estado.
Pulsar
Manos libres
Marcar con manos libres
+
Marcar número.
.
Pulsar la tecla de manos libres.
Manos libres durante la llamada
.
Activar manos libres.
Ajustar volumen:
Pulsar nuevamente la tecla manos libres
.
.
Ajustar volumen.
*XDUGDU
Guardar volumen ajustado.
#
Conmutar de manos libres al
servicio con microteléfono
!
Finalizar la llamada.
* no está disponible en todos los países
)
Z
Si está
activada la función manos libres
, se
enciende la tecla manos libres
.
y el LED de estado
parpadea.
11
Pulsar las teclas:
Rellamada
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Transferir una llamada externa, consulta
Es posible transferir llamadas externas a otro terminal
inalámbrico o realizar llamadas internas de consulta.
Abrir lista de extensiones internas.
#
Seleccionar extensión interna y llamar.
Al contestar el usuario interno:
O
Pasar la llamada:
pulsar la tecla de colgar
!
.
O
Terminar consulta:
Conmutar con
)LQ
al usuario en
espera.
Rellamada
Rellamada manual
Puede acceder a los 5 últimos números de teléfono
marcados.
1
Mostrar número de teléfono y seleccionar.
#
Pulsar la tecla de descolgar.
Rellamada automática
La tecla de manos libres parpadea y se activa la escu-
cha por altavoz.
La función se desactiva tras diez in-
tentos sin resultado o bien si entretanto se realiza
una llamada.
Si su interlocutor no está localizable, pulse
1R
o cual-
quier tecla.
1
Mostrar número de teléfono y seleccionar.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rellam. autom.
Activar.
#
Si el usuario contesta: pulsar la tecla de descolgar.
Borrar número de teléfono de la lista de
rellamada
1
Mostrar número de teléfono y seleccionar.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Borrar re
g
istro
El número de teléfono se borra.
Esta función no está disponible en todos los países.
12
Pulsar las teclas:
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Guardar número de teléfono en el listín
telefónico
1
Mostrar número de teléfono y seleccionar.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Guardar en list.
El número de teléfono se registra.
+
Si es necesario, modificar el n° de teléfono, introducir
el nombre (si se desea, con el cumpleaños v. pág. 17).
Introducción de caracteres y números, v. pág. 14.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Guardar
Guardar el registro.
Listín telefónico y lista de
proveedores de red
El
listín telefónico
le facilita la marcación de hasta
200 números de teléfono.
En la
lista de proveedores de red
se pueden pro-
gramar los prefijos (call-by-call)* de diferentes compa-
ñías telefónicas. El manejo del listín telefónico y de la lis-
ta de proveedores de red es idéntico.
Guardar registro

/
Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nuevo re
g
istro
Seleccionar y confirmar.
+
Introducir el
mero de teléfono
(máx. 32 dígitos).

+
Saltar al campo del nombre e introducir el
nombre
.
En el listín telefónico: si se desea, agregar cumplea-
ños, v. también pág. 17.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Guardar
Guardar el registro.
Guardar registro.
13
Pulsar las teclas:
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Marcar desde el listín telefónico
Abrir el listín telefónico.
p. ej.
Introducir la inicial del nombre, p. ej. para "E, pulse dos
veces la tecla
u hojee con la tecla
.
#
Pulsar la tecla de descolgar.
_______
* no está disponible en todos los países
Marcar con la lista de proveedores de red
(call-by-call)
Abrir la lista de proveedores de red.
C
Seleccionar número call-by-call y abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Utilizar número
Seleccionar y confirmar.
+
Introducir el n° de teléfono del usuario deseado.
o bien

Seleccionar el número de teléfono del listín telefónico
y confermar.
#
Pulsar la tecla de descolgar. Se marca el número de
teléfono.
Marcación rápida de la lista de
proveedores de red
En la lista de proveedores de red se pueden guardar
ocho números para la marcación rápida. Para ello, de-
berá introducir
antes
del nombre del proveedor de red
la cifra para la marcación rápida (2-9).
Tras seleccionar el nombre, puede abrir también el
menú, seleccionar , completar/modifi-
car el número y marcar con la tecla de descolgar
#
.
Utilizar número
Ejemplo
: Número de marcación rápida
2
y a continua-
ción el
nombre del proveedor de red
.
14
Pulsar las teclas:
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Marcar con marcación rápida
p. ej.
;
Pulsar la tecla
prolongadamente
:
se visualiza el nombre del proveedor de red programa-
do.
p. ej.
+
Introducir el número de teléfono
o bien

Seleccionar un registro del listín telefónico y confer-
mar.
#
Pulsar.
Tabla de símbolos
Pulsar la tecla correspondiente varias veces o de forma
prolongada:
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥¤
;
a b c 2 ä á à â ã ç
def 3ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
Otros símbolos de esta tecla:
,,;
,
_
D
# @ \ & §
La
primera letra
del nombre se escribe
automática-
mente en mayúsculas
, le siguen minúsculas.
Cambiar a mayúsculas/minúsculas para
un carácter
:
pulsar
E
.
Controlar el cursor con

. Borrar carácter
con

15
Pulsar las teclas:
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Orden de clasificación:
Mostrar, modificar o borrar registro
/
Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
9HU
Mostrar todos los datos relativos al registro.
&DPELDU
Abrir el campo de entrada y efectuar los cambios
necesarios.
+
Modificar el número de teléfono.

+
Saltar al campo de nombre y cambiar el nombre.
Introducción de caracteres y números, v. pág. 14.
En el listín telefónico: si se desea, agregar cumplea-
ños, v. pág. 17.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Guardar
Confirmar los cambios.
o bien
/
Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Borrar re
g
istro
Suena un tono de confirmación. El registro se borra.
La inserción de los caracteres se efectúa siempre a la
izquierda del cursor.
Anteponiendo un espacio en blanco
6
, el registro
correspondiente salta a la 1ª posición (ej.: "
6
Carla).
1. Espacios en blanco
(
6
)
3.
Letras (por orden alfabé-
tico)
2.
Cifras (0-9)
4.
Otros caracteres
16
Pulsar las teclas:
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Enviar registro a otro terminal inalámbrico
Es posible enviar un registro a otro terminal inalámbrico
Comfort.
/
Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Enviar re
g
istro
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar extensión interna (terminal inalámbrico del
receptor) y confirmar.
Enviar registros adicionales:
6
Pulsar.
Seleccionar el registro deseado.
(QYLDU
Iniciar proceso de transmisión.
Enviar listín telefónico/lista de proveedores de red
Tam bi én puede transmitir el listín telefónico
completo
o la lista de proveedores de red a otro terminal Micro/
Comfort.
ase "Enviar registro a otro terminal inalámbrico.
Borrar listín telefónico/lista de proveedores de
red
/
Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Borrar lista
Seleccionar y confirmar.
6
Confirmar borrado de todos los registros.
La transmisión se interrumpe si:
O
La memoria del terminal receptor está agotada (el
último registro enviado aparece en el display del
terminal emisor).
O
Ud. obtiene una llamada.
La transmisión en curso de un registro se lleva a cabo
hasta el final.
17
Pulsar las teclas:
Ajustes
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Introducir aniversarios (p.ej. cumpleaños)
Puede introducir la fecha y la hora para los datos de
cumpleaños/aniversarios y hacer que el teléfono le avi-
se.
Abrir el listín telefónico.
9HU
Seleccionar el registro deseado y mostrar.
&DPELDU
Abrir campo de entrada.
Mover el cursor al campo del cumpleaños/aniversario.
&DPELDU
Confirmar.
+
Introducir o modificar la fecha (día/mes).
+
Saltar una línea hacia abajo e introducir la hora.
Saltar una línea hacia abajo.

Seleccionar señalización.
Guardar entradas.
Mediante la tecla de display
%RUUDU
puede borrar los
aniversarios.
Ajustes
Ajustar el despertador
Si ha ajustado una hora en el despertador de su termi-
nal inalámbrico (símbolo
K
), el timbre sonará todos los
as a la misma hora.
El teléfono se encuentra en estado de reposo:
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Citas/hora
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Despertador
Seleccionar y confirmar.
El ajuste actual se visualiza.

Seleccionar .
Saltar una línea hacia abajo.
\?\\
Introducir horas/minutos. En el ejemplo: 6.00 horas.
Saltar una línea hacia abajo.

Seleccionar melodía de despertador.
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
18
Pulsar las teclas:
Ajustes
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Desactivar el despertador
El despertador está ajustado, pero
no
desea que sue-
ne.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Citas/hora
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Despertador
Seleccionar y confirmar.

Seleccionar .
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Desactivar la llamada de alarma
La llamada de alarma se indica como una llamada
entrante. Pulse cualquier tecla para apagar el timbre de
alarma.
Ajustar cita
Puede ajustar su terminal móvil para que le recuerde
una
cita. Si ha ajustado una cita, ésta se visualizará con
el símbolo
K
.
El teléfono se encuentra en estado de reposo.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Citas/hora
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajustar cita
Seleccionar y confirmar.

Seleccionar
para activar la función de cita.
Saltar una línea hacia abajo.
;\\>
Introducir día/mes,
en el ejemplo: 20 de mayo.
Saltar una línea hacia abajo.
\F \
Introducir horas/minutos,
en el ejemplo: 9.30 horas.
Saltar una línea hacia abajo.

Seleccionar melodía del timbre para la función de cita.
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
No se emitirá ninguna llamada de alarma si está acti-
vada la función de babyphone (vigilancia de habita-
ción) o la rellamada automática.
No
19
Pulsar las teclas:
Ajustes
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Desactivar llamada de cita
La llamada de cita se señaliza como una llamada en-
trante y se desactiva pulsando cualquier tecla.
Indicar citas y aniversarios no aceptados
Las citas y aniversarios que el terminal inalámbrico ha
indicado pero que Ud. no ha aceptado se guardan en
una lista.
Si desea volver a consultar las citas ya visualizadas,
proceda del siguiente modo:
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Citas/hora
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Citas vencidas
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar cita
K
o aniversario
6
no aceptados. Se
muestra la información correspondiente.
Mediante la tecla de display
%RUUDU
puede borrar las citas/aniversarios.
Volumen del microteléfono y del altavoz
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste audio
Seleccionar menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vol. teléfono
El timbre de llamada suena con el volumen actual.

Ajustar volumen de manos libres.
Saltar una línea hacia abajo.

*XDUGDU
Seleccionar el nivel deseado del volumen del altavoz y
confirmar.
La llamada de cita sólo se activa si el terminal inalám-
brico se encuentra en estado de reposo. No se emitirá
ninguna llamada de cita si está activada la función de
babyphone (vigilancia de habitación) o la rellamada au-
tomática.
Las citas/aniversarios nuevos no aceptados se indican
con
&LWD
. Pulsar la tecla derecha del display, se mues-
tra la lista de aniversarios.
Seleccione a continuación
.
Citas vencidas
K
20
Pulsar las teclas:
Ajustes
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustar volumen del timbre/melodía
Puede elegir entre
cinco niveles de volumen de
timbre
,
la llamada "progresiva"
(volumen en aumen-
to),
timbre desactivado
, y
diez melodías de timbre
:
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste audio
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajustar timbre
Se reproduce el
volumen del timbre
actual y se
visualiza.

Seleccionar volumen del timbre.
Saltar una línea hacia abajo.

*XDUGDU
Seleccionar la
melodía del timbre
deseada (110) y
confirmar.
Control de tiempo para el volumen del timbre
Puede ajustar un volumen del timbre diferente para un
intervalo determinado .
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste audio
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajustar timbre
Se reproduce el volumen del timbre actual y se visua-
liza.
&+RUD
Pulsar.

Activar/desactivar control de tiempo.
+
Introducir intervalo para el timbre de llamada deseado
p. ej.
\\
>\\
para 11:00 hasta 15:00 horas.

Saltar una línea hacia abajo y seleccionar el volumen
del timbre.
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
*XDUGDU
o
!
Pulsar.
21
Pulsar las teclas:
Ajustes
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Activar/desactivar tonos de aviso y
señales acústicas
O
Tono de confirmación de teclas:
se confirma cada
pulsación de tecla.
O
Tonos de confirmación:
Tono de confirmación (se-
cuencia de tonos ascendente) al final de las entra-
das/ajustes y al depositar el terminal en la estación
base; tono de error (secuencia de tonos descenden-
te) en el caso de entradas erróneas.
O
Tono de aviso de batería:
la batería debe cargarse.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste audio
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Tonos de aviso
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar función deseada.

Seleccionar
, o (tono de aviso de
batería en llamada).
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Activar/desactivar la alarma por
vibración
Para no ser molestado por un tono de llamada, podrá
activar, en su lugar, la alarma por vibración del terminal
inalámbrico. Dicha alarma también se puede activar en
combinación con el tono de llamada (p. ej. en un entor-
no ruidoso).
C
Abrir menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste audio
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vibración
Seleccionar y confirmar.
Mediante una pusación prolongada de la tecla
E
puede desactivar el tono de llamada. De este modo
lo se encuentra activa la alarma por vibración.
No
Llam. sí
El ajuste actual está marcado mediante
22
Pulsar las teclas:
Ajustes
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Activar/desactivar aceptación
automática de llamada
Si está activada esta función, para contestar una llama-
da basta con retirar el terminal inalámbrico del soporte
cargador (estado de suministro), sin necesidad de pul-
sar la tecla
#
.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste terminal
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Acep.llamad.aut
Activar/desactivar con
(
'
= función act.).
Reposición del estado de suministro
El listín telefónico, la lista de proveedores de red y la lis-
ta de llamantes no se borran en la reposición. El regis-
tro en la estación base se mantiene.
C
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajuste terminal
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reponer teléf.
Seleccionar y confirmar.
6
Confirmar la consulta de seguridad.
Función Estado de su-
ministro
Volumen del microteléfono 1
Volumen del timbre ("tono del
timbre, )
5
Melodía del timbre 1
Aceptación automática de llama-
da
act.
Tono de aviso de batería act.
Volumen de manos libres 3
Nivel de babyphone alto
Control de tiempo desact.
Idioma del display esp. del país
Lista de rellamada borrada
Alarma por vibración desact.
23
Pulsar las teclas:
Babyphone (vigilancia de habitación)
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babyphone (vigilancia de
habitación)
Mediante su terminal inalámbrico puede supervisar los
ruidos de la habitación de su bebé desde otro lugar.
La distancia entre el terminal inalámbrico y su bebé debe
ser de, como mín.,
1 a 2 metros
. Si se alcanza un nivel de
ruido determinado (p.ej., el bebé llora), el terminal inalám-
brico marca automáticamente el
mero de teléfono
programado
(
interno/externo
). Con la función babypho-
ne activada las llamadas entrantes se indican sólamente
en el display del terminal.
Ajustar babyphone
A
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Familia/ocio
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vi
g
ilan. habit.
Seleccionar y confirmar.

Seleccionar
o .
Saltar una línea hacia abajo.
&DPELDU
Abrir campo de entrada para el n° de teléfono. Borrar
un número
externo
ya programado.
Borrar un número
externo
ya programado con
.
Borrar un número
interno
ya programado con
6
(con-
sulta de seguridad).

+
Abrir la lista de extensiones
internas
e seleccionar nú-
mero interno.
Guardar el número de teléfono.
o bien
Abrir el listín telefónico.
Seleccionar extensión externa.
A
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Guardar
Confirmar los ajustes.
Saltar una línea hacia abajo.

Ajustar nivel de sensibilidad alto o bajo.
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Con la tecla del display puede desactivar la fun-
ción babyphone.
No
No
24
Pulsar las teclas:
Modo walkie-talkie
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Modo walkie-talkie
En el modo walkie-talkie, los terminales no pueden re-
cibir llamadas entrantes.
Activar modo walkie-talkie en un terminal
inalámbrico
A
Abrir el menú.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Familia/ocio
Seleccionar función.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walk
y
-Talk
y
Activar modo walkie-talkie.
Con la tecla del display se puede desactivar el
modo walkie-talkie.
Utilizar modo walkie-talkie
Dos terminales
inalámbricos se encuentran en el
modo
walkie-talkie
:
Terminal inalámbrico llamante:
/ODPDU
Pulsar.
Terminal inalámbrico llamado:
La llamada se indica en el display con un aviso.
7LPEQR
El timbre de llamada se desactiva.
#
Pulsar.
Ambos terminales inalámbricos quedan interconecta-
dos.
!
Pulsar. Finaliza la comunicación.
Ud. puede
desactivar desde el exterior
(p.ej., desde
el teléfono móvil) la función babyphone. Atienda la lla-
mada activada por la función babyphone.
Desactivar con
FD
.
Ahora la función babyphone se encuentra desacti-
vada. Ya no se activan
s llamadas
por el baby-
phone.
Requisito
:
Los terminales tienen los mismos ajustes de estación
base (p. ej. mejor estación), o todavía no están reg-
istrados en ninguna estación base. (El modo walkie-
talkie reduce considerablemente el tiempo de servicio
del terminal).
No
25
Anexo
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-
4000co.fm
16.07.01
Anexo
Operación con estaciones base de la gama Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Las siguientes funciones de su teléfono inalámbrico 4000 Micro/
Comfort
no
se ofrecen en las estaciones base de esta gama Gigaset.
O
Ajuste de la hora (tras apagar el terminal inalámbrico, la hora deja de
visualizarse)
O
Marcación por voz
O
Babyphone (
no
puede desactivarse
desde el exterior
)
Gigaset 4010/4015 Classic
Las siguientes funciones de su teléfono inalámbrico 4000 Micro/
Comfort
no
se ofrecen en estas estaciones base.
O
Marcación por voz
O
Ajuste de niveles de autorización
Cuidados
Limpie la estación base y el terminal inalámbrico con un
paño húme-
do
o un paño antiestático. No utilice
en ningún caso
un paño seco.
Existe peligro de que se forme carga estática.
Baterías recomendadas:
Tiempos de servicio/de carga del terminal:
La capacidad de carga se reduce por el desgaste normal al cabo de
unos años.
brido niquel-metal (NiMH) , 500 mAh
.
N
o
de pedido V30145-K1310-X125 o
N
o
de pedido V30145-K1310-X229
Capacidad
(mAh)
Tiempo de
autonomía
(horas)
Tiempo de
conversación
(horas)
Tiempo de
carga (horas)
500 hasta 250 aprox. 15 aprox. 5,5
26
Anexo
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Alcance
El alcance en espacios abiertos es de aprox. 300 m. Dentro de edifi-
cios se registran alcances de hasta 50 m.
Cargador de sobremesa
El cargador de sobremesa para teléfonos móviles Siemens también se
puede utilizar para cargar su terminal inalámbrico.
(Accesorio para los teléfonos móviles Siemens C35, M35, S35)
N
o
de pedido L36880-N4001-X109-A102
Garantía
Siemens S.A. se compromete, a partir de la fecha de compra en el co-
mercio y durante el periodo de garantía, a eliminar todos los fallos pro-
ducidos por defecto del material o de fabricación reparando o sustitu-
yendo el equipo defectuoso.
En Europa se ofrece un periodo de garantía de como mínimo 24 me-
ses (hasta el 31.12.2001: 12 meses).
No están incluidos en la garantía los daños producidos por un uso in-
debido, desgaste o manipulación por terceros. La garantía no incluye
el material ni aquellos daños que no sean determinantes para el valor
o la utilidad del equipo.
Servicio técnico:
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos
sicos de la directiva R&TTE.
meros de teléfono del servicio técnico
v. contraportada.
El terminal inalámbrico 4000 Micro está homologado para toda la UE
y Suiza.
Al realizar la carga de un terminal inalámbrico Gigaset en el
cargador de sobremesa, la batería de reserva no se cargará
mienntras el terminal inalámbrico se encuentre emplazado en
el cargador.
El LED indicador de carga siempre está encendido.
El servicio técnico Siemens está a su disposición en caso de averías
de los equipos. Para consultas acerca del manejo, diríjase a su vende-
dor especializado. Para obtener información relativa a la conexión tele-
nica, póngase en contacto con su proveedor de red.
s
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
09.07.01
Be inspired
PORTUGUÊS
Manual de instruções
e indicações de segurança
!
Esquema
2
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-
4000cou.fm
16.07.01
Esquema
Tecla de navegação e teclas de display
O display está protegido por uma película.
Por favor retire a película de protecção!
Conector
para microtelefo-
ne de cabeça,
MP3 Player
Ligar/Desligar
Atender/Marcar
Lista NET
Lista de operadores de rede
Mensagens*/
Lista de chamadas
Terminar uma chamada
Interromper uma função
Menu anterior (premir
uma só vez)
Estado de repouso (pre-
mir sem soltar)
Ligar/desligar (premir
sem soltar)
Mãos-livres
Activar/desactivar fun-
ção mãos-livres
Proteger teclado
Premir sem soltar
Atender chamada
Marcar o número in-
dicado no visor
Sinal de chamar
Premir sem soltar
Estado das baterias
vazias
$
1/3
cheias
2/3
pisca: Bateria quase vazia
Utilização de acordo com os
mbolos apresentados no
display
Ligação à base
Tecla Navegação
LED de estado
Teclas de display
Aceso durante uma chamada;
Pisca quando:
recebe chamadas
mensagens novas
eventos,
despertador
Microfone
Tecla 1
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Lista telefónica
Manter premida para
utilizar atendedor de
chamadas INT*/EXT
Com a
tecla de display
do lado direi-
to poderá executar apenas algumas
das funções disponíveis com a
tecla
de navegação
.
Representação de como a
tecla de
navegação
deverá ser utilizada:
/

(esquerda/direita)
/

(para cima/baixo)
Premir do lado indicado.
Tecl a de
navegação
Teclas de
display
INT
*depende da base Gigaset utilizada
Esquema
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-
4000cou.fm
16.07.01
Menus importantes
mbolos no display
Dependendo do estado de funcionamento do terminal, as teclas de display estarão as-
sociadas aos seguintes símbolos:
* não está disponível em todos os países
mbolo
Significado
B
Em estado de repouso permite aceder ao menu principal. Durante uma
chamada será invocado um menu relacionado com o contexto.
Confirmar e seleccionar funções do menu.
Terminar e memorizar as programações.
Apagar o campo em edidção da direita para a esquerda.
2
Repetição de uma das últimas 5 chamadas.
Indicação de novas mensagens no atendedor INT*/EXT, SMS*, cham.
recebidas/não atendidas
R
Voltar ao menu anterior
A
Mensagens SMS*
Serviços - Rede
Extra
Eventos/Hora
Áudio/Avisos
Tax açã o
2.Ö
Config. Terminal
Config. Base
Atendedor
Volume Áudio
Volume/Melodia
Sinais de Aviso
Novo Registo
Ana
Bárbara
Cláudio :
A
Utilizar Número
Alterar
Enviar
Apagar Lista
Enviar Lista
Memória Livre
Indicações de segurança
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-
4000cou.fm
16.07.01
Indicações de segurança
Utilize apenas o
alimentador fornecido
, o qual está referido no lado infe-
rior do carregador.
Utilize somente
baterias recarregáveis,
ambas com a
mesma referên-
cia
! (ver pág. 30). Nunca utilize baterias normais (não recarregáveis), pois
poderão provocar danos e prejudicar a saúde.
Coloque a bateria recarregáveis com a polaridade correcta
Tipo de bateria recomendadas neste manual de instruções.
O funcionamento normal de equipamentos médicos poderá ser afectado.
Respeite as condições técnicas na área de utilização (por ex., num consul-
tório).
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditi-
vas.
O terminal não deverá ser utilizado em locais com perigo de explosão (por
ex., em oficinas de pintura).
O terminal móvel deverá ser protegido contra salpicos de água.
Durante a condução automóvel, o condutor não deverá telefonar (modo
Walky-Talky).
Durante a permanência num avião, desligue o terminal (modo Walky-Talky).
Proteja-o contra a possibilidade de ser ligado involuntariamente.
Apenas entregue o seu Gigaset a terceiros quando acompanhado deste
manual.
Quando eliminar o terminal ou as baterias faça-o sem prejudicar o meio
ambiente.
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em
todos os países.
!
9
:
5
Índice
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Índice
Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tecla de navegação e teclas de display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menus importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
mbolos no display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Colocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fixar o clip de suporte para cinto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programar a data e as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programar o idioma de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Estabelecer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chamadas externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mensagens/Lista de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Função Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Transferir chamada externa, consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Repetir a marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lista telefónica e lista de operadores de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecção abreviada de um operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizar a selecção abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programar o despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desligar o despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desactivar o sinal de despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Programar um evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume Mãos-livres e do Microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ligar/Desligar os sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ligar/desligar o alarme vibratório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Repor na programação de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programar a função Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo Walky-Talky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionamento nas bases da família Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Assistência técnica:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6
Premir teclas:
Preparar o terminal móvel
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar o terminal móvel
Conteúdo da embalagem
Terminal móvel Gigaset 4000 Micro, uma bateria,
carregador, clip para cinto e este manual de instruções.
Colocar a bateria
Registar o terminal móvel
passo:
C
Abrir o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confi
g
. Terminal
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Re
g
istar Term.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar a base ( , , ou
).
2
Introduzir o PIN e confirmar (configuração de fábrica:
0000) p. ex. há a indicação .
passo:
Premir
por alguns instantes
a tecla no
lado posterior
da base Gigaset 4010/4015 Micro (para outros siste-
mas de bases, ver tabela). O próximo número interno
livre (16) é atribuído automaticamente ao terminal mó-
vel. Se todas as posições estiverem ocupadas, o nú-
mero interno 6 é sobres-crito.
Se registado com êxito, o terminal móvel volta ao esta-
do de repouso. O display indica o número interno
(p. ex. INT1).
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Base 1 Base 2 Base 3
Base 4
em registo... Base 1
Gigaset Procedimento
4010/4015
Premir a tecla na parte inferior da base du-
rante alguns instantes.
3010/3015
Premir a tecla de registo na base
.
(aprox. 10 segundos) até ouvir
um sinal
.
7
Premir teclas:
Preparar o terminal móvel
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Carregar a bateria
Para carregar a bateria, mantenha o terminal
vel no carregador durante aprox. 5,5 ho-
ras, pois a bateria não está carregada quan-
do do fornecimento. O processo de carga da
bateria é indicado no terminal móvel através
mbolo de estado da bateria a piscar:
Consultar a relação em anexo sobre os
tipos de bateria recomendados.
Fixar o clip de suporte para cinto
Pressionar o clip na parte de trás do terminal móvel até
que os encaixes laterais fiquem presos.
3020/25
3030/35
4030/35
No menu do telefone base seleccionar
3URJUDPD§HV
,
3URJUVLVWHPD
e
5HJLVWDU
DSDUHOKR
e confirmar com
2.
.
3070/75
4170/75
Premir o LED luminoso da base este
piscará durante o processo de registo.
Bases de
outros fa-
bricantes
Para efectuar o registo em uma base GAP,
deverá consultar o manual de instruções
específico desta base.
O
Durante o carregamento, a bateria se aquece. Tra-
ta-se de um processo normal e inofensivo.
O
Para que o estado de carga da bateria seja correc-
tamente indicado, não se deve abrir o respectivo
compartimento sem necessidade.
5,5
8
Premir teclas:
Preparar o terminal móvel
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programar a data e as horas
É necessário programar a data e as horas para que o re-
gisto das chamdas ou mensagens recebidas possam
ser situadas no tempo correctamente.
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eventos/Hora
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Data/Hora
Seleccionar e confirmar.
É indicada a programação actual.
Introduzir a data
Introduzir dia/mês/ano.
Exemplo: 20.05.01.
por ex.,
;\\>\
Saltar para o campo seguinte.
Introduzir as horas
Introduzir horas/minutos.
Exemplo: 19.05
por ex.,
F\>
Saltar para o campo seguinte.
Seleccionar modo 12h/24h
Escolha, com o lado esquerdo da tecla de navegação,
entre o modo de indicação 12-horas (
am
e
pm
) ou 24-
horas (definiçãode fábrica).
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Gravar
Gravar as programações.
Programar o idioma de utilização
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confi
g
. Terminal
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Idioma
O idioma programado está assinalado com
'
.
Seleccionar o idioma desejado e confirmar.
Menus possíveis para a programação do idioma:
9
Premir teclas:
Estabelecer chamadas
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Estabelecer chamadas
Chamadas externas
+
Introduzir o número a chamar. Eventualmente, poderá
corrigir este número com a tecla de display
.
#
Premir a tecla Atender/Marcar.
!
Para terminar a chamada, premir a tecla de Desligar.
Chamadas internas
Ao premir o lado esquerdo da tecla de navegação terá
acesso a uma lista com todos os números internos
disponíveis. O número interno (INT) do seu terminal
está assinalado com “<“.
#
Seleccionar o terminal móvel que deseja chamar e premir
a tecla de Atender/Marcar.
ou
p. ex.
;
#
Introduzir directamente o número interno do terminal
vel.
ou

#
!
Para chamar todos os terminais.
Para terminar a chamada, premir a tecla de Desligar.
Atender uma chamada
Ao escutar o sinal de chamar (LED de estado pisca):
#
/
.
Premir a tecla Atender/Marcar ou a tecla Mãos-livres.
ou
Apenas retirar o terminal móvel da carregador para
atender a chamada (Função atendimento automático,
activa de fábrica).
O
Tam bém existe a possibilidade de,
primeiro
, pre-
mir a tecla
!
e, depois, marcar o número; cada
mero será marcado imediatamente.
O
Com a tecla
!
poderá cancelar
a marcação
.
O
Poderá introduzir uma pausa na marcação: após
marcar um indicativo, solicitar o menu através da
tecla de display
C
e seleccionar Inserir pausa.
Cham. Colectiva
)
Z
10
Premir teclas:
Estabelecer chamadas
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Mensagens/Lista de chamadas
*
As mensagens/chamadas recebidas ou não atendidas
o indicadas no display e através do LED de estado.
Premir a tecla Mensagens
Função Mãos-livres
Função Mãos-livres durante a marcação
+
Introduzir o número a chamar.
.
Premir a tecla Mãos-livres.
Função Mãos-livres durante uma chamada
.
Activar a função Mãos-livres.
Programar o volume:
Premir novamente a tecla
.
.

Regular o volume.
*UDYDU
Gravar a programação realizada.
#
Mudar da função Mãos-livres para o funcionamento
normal.
!
Terminar a chamada.
Transferir chamada externa, consulta
Poderá transferir uma chamada externa para um outro ter-
minal móvel ou apenas efectuar uma consulta interna.
Solicitar a lista de números internos disponíveis.
#
Seleccionar um número interno e premir a tecla Aten-
der/Marcar.
Quando o terminal móvel chamado atender:
O
Transferir a chamada:
premir a tecla Desligar
!
.
O
Terminar a consulta:
premir
7HUPLQDU
para voltar a
falar com a pessoa que se encontra à espera.
*não está disponível em todos os países
Com a
função Mãos-livres activada
a tecla
.
acende-se e o LED de estado pisca.
11
Premir teclas:
Repetir a marcação
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Repetir a marcação
Repetição manual
Poderá voltar a utilizar um dos últimos cinco números
marcados anteriormente.
1
Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
#
Premir a tecla de Atender/Marcar
Repetição automática
A função Mãos-livres será automaticamente activada
durante a marcação.
A repetição será desactivada
após dez tentativas sem sucesso ou assim que a
chamada seja atendida.
Para cancelar a repetição automática premir
'(6
ou
qualquer outra tecla.
1
Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Repeti
ç
ão Autom.
Activar.
#
Quando a chamda for atendida: premir a tecla de Aten-
der/Marcar.
Apagar um número da lista para repetição
1
Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Apa
g
ar
O número é apagado.
Memorizar um número na lista telefónica
1
Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Gravar na Lista
O número é memorizado.
+
Se necessário alterar o número, introduzir nome
(event. introduzir dia do ano ver pág. 16).
Introdução de letras e símbolos, ver pág. 14.
C
Abrir menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Memorizar
Memorizar registo.
Esta função não está disponível em todos os países!
12
Premir teclas:
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Lista telefónica e lista de ope-
radores de rede
A
lista telefónica
facilita a marcação de até 100
registos (nome e número).
Na
lista dos operadores
poderá memorizar os
prefixos (Call-by-Call)* dos operadores de rede aos
quais tem acesso. A utilização da lista telefónica ou da
lista de operadores é idêntica.
Memorizar um novo registo

/
Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Novo Re
g
isto
Seleccionar e confirmar.
+
Introduzir
o número (até 32 dígitos)
.

+
Saltar para o campo seguinte e introduzir um
nome
.
No campo Anivers. poderá configurar um evento para
uma data a lembrar, ver pág. 16.
C
Abrir menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Memorizar
Memorizar registo.
Marcar números da lista telefónica
Entrar na lista telefónica.
p. ex.
Seleccionar a primeira letra do nome, por ex., para “E“,
premir duas vezes a tecla
ou percorrer a lista com
.
#
Premir a tecla de Atender/Marcar.
Após a selecção do número poderá também solicitar
o menu, seleccionar e adicionar/alterar
o dígitos antes deste ser marcado com a tecla
#
.
Utilizar Número
13
Premir teclas:
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Utilizar a lista de operadores (Call-by-Call)
Entrar na lista de operadores.
C
Seleccionar o prefixo e solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Utilizar Número
Seleccionar e confirmar.
+
Completar com o número pretendido.
ou

Seleccionar o número a partir da lista telefónica.
#
Premir a tecla de Atender/Marcar. O número é mar-
cado.
A utilização de um prefixo de operador é mais rápida
através da selecção abreviada.
Selecção abreviada de um operador
Na lista de operadores poderá memorizar até 8 regis-
tos (prefixo e nome) para selecção abreviada. O nome
do registo deverá
começar
obrigatoriamente por um
gito (2 a 9).
Utilizar a selecção abreviada
p. ex.
;
Manter a tecla premida até que o prefixo seja apresen-
tado.
p. ex.
+
Completar o número pretendido.
ou

Seleccionar o número a partir da lista telefónica.
#
Premir a tecla Atender/Marcar.
Exemplo
: Introduzir um prefixo no campo <Número>
e no campo <Nome> introduzir o dígito 2 seguido do
nome
do operador
.
14
Premir teclas:
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Tabela de caracteres
Premir a respectiva tecla várias vezes ou sem a soltar:
Sequência de ordenação:
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥¤
;
a b c 2 ä á à â ã ç
def 3ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
*Outros caracteres desta tecla:
,,;
,
_
D
# @ \ & §
A
primeira letra
do nome será
automaticamente
inserida em maiúscula e, as restantes letras em
minúsculas.
Para mudar de minúsculas para maiúsculas na
introdução do próximo caracter, premir
E
.
Deslocar o cursor com
.
Apagar o último caracter com

O próximo caracter será inserido sempre à esquerda
da posição actual do cursor.
Registos começados por espaço
6
o ordenados na
primeira posição da lista (por ex.:
6
Carla).
1. Es p aço (
6
)
3.
Letras (ordem alfabética)
2.
gitos (0-9)
4.
Restantes caracteres
15
Premir teclas:
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ver/alterar um registo
/
Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.
Seleccionar o registo pretendido.
9HU
Ver todas as informações relativas ao registo. Se
necessário, alterar o registo.
$OWHUDU
Corrigir o número.
+
Se necessário alterar número.
+
Saltar para o campo seguinte e corrigir o nome, ver
g. 14.
Saltar para o campo seguinte e corrigir a data de ani-
versário, ver pág. 16.
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Memorizar
Memorizar as alterações.
Apagar um registo
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Apa
g
ar
Ouvirá um sinal de confirmação. O registo é apagado.
Enviar um registo para outro terminal móvel
Existe a possibilidade de enviar um registo para um ou-
tro terminal móvel Micro/Comfort.
/
Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.
Seleccionar o registo pretendido.
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Enviar
Seleccionar e confirmar.
Introduzir o número interno do terminal receptor e
confirmar.
Para enviar outro registo
6LP
Responder afirmativamente a:Enviar algum outro
registo?.
Seleccionar o registo pretendido.
(QYLDU
Iniciar o envio.
16
Premir teclas:
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Enviar a lista telefónica/lista de operadores
Existe a possibilidade de enviar
toda
a lista telefónica/
lista de operadores para outro terminal móvel Micro/
Comfort.
Ver Enviar um registo para outro terminal móvel.
Apagar a lista telefónica/lista de operadores
/
Entrar na lista telefónica ou lista de operadores.
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Apa
g
ar Lista
Seleccionar e confirmar.
6LP
Responder afirmativamente a Apagar todos os
registos?.
Memorizar datas (por ex., um aniversário)
Existe a possibilidade de associar um evento a um re-
gisto da lista telefónica. Na data/hora memorizadas
este evento será sinalizado.
Entrar na lista telefónica.
9HU
Seleccionar/Ver um registo.
$OWHUDU
Entrar em modo de edição.
Saltar para o campo
Anivers.
$OWHUDU
Alterar os valores deste campo.
+
Introduzir ou alterar a data do evento (dia/mês).
+
Saltar para o campo seguinte e introduzir a hora do
evento.
Saltar para o campo seguinte.

Escolher a sinalização a utilizar.
Memorizar as programações.
Com a tecla de display
$SDJDU
eliminará este evento.
O envio será interrompido se:
O
A memória do terminal móvel receptor estiver
cheia (o último registo enviado será exibido no dis-
play do terminal móvel emissor).
O
Receber uma chamada.
O
A base em que os dois terminais Micro/Comfort
estão registados não suportar esta função.
17
Premir teclas:
Programações
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Programar o despertador
Se no terminal móvel estiver programada uma hora de
despertar (símbolo
K
), ele tocará
diariamente
.
Com o terminal móvel em repouso:
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eventos/Hora
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Despertador
Seleccionar e confirmar.
A programação actual é exibida.

Seleccionar .
Saltar para o campo seguinte.
\?\\
Introduzir horas/minutos. Exemplo: 06:00.
Saltar para o campo seguinte.

Seleccionar a melodia para a sinalização do desperta-
dor.
*UDYDU
Gravar as programações.
Desligar o despertador
Para desactivar a programação actual do despertador:
C
Solicitar o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eventos/Hora
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Despertador
Seleccionar e confirmar.

Seleccionar .
*UDYDU
Gravar as programações.
LIG
Enquanto as funções Babyphone ou Repetição de
Marcação Automática estiverem activadas não será
emitido nenhum sinal de despertar.
DES
18
Premir teclas:
Programações
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Desactivar o sinal de despertar
O despertador deverá tocar do mesmo modo como
quando se recebe uma chamada. Para desactivar o
sinal de despertar premir uma tecla qualquer.
Programar um evento
O terminal móvel pode chamar a atenção em relação a
um
único evento (combinação data/hora). O evento
programado será indicado pelo símbolo
K
no display.
Com o terminal móvel em repouso.
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eventos/Hora
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Pro
g
ramar Evento
Seleccionar e confirmar.

Seleccionar para programar um evento.
Saltar para o campo seguinte.
;\\>
Introduzir dia/mês,
exemplo: 20.05.
Saltar para o campo seguinte.
\F \
Introduzir horas/minutos,
exemplo: 09:30.
Saltar para o campo seguinte.

Seleccionar a melodia para a sinalização do evento.
*UDYDU
Gravar as programações.
Desactivar a sinalização de um evento
A sinalização de um evento é realizada do mesmo
modo como quando se recebe uma chamada. Para
desactivar esta sinalização premir uma tecla qualquer.
LIG
Um evento só será sinalizado no terminal móvel se
este se encontrar em repouso. Enquanto as funções
Babyphone ou Repetição de Marcação Automática es-
tiverem activadas não será sinalizado nenhum evento.
19
Premir teclas:
Programações
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Eventos perdidos
Sempre que a sinalização de um evento não seja
desactivada pelo premir de uma tecla qualquer, esses
eventos são memorizados numa lista.
Para voltar à lista de eventos perdidos, fazer:
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eventos/Hora
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
EventosPerdidos
Seleccionar e confirmar.

Seleccionar os vários eventos ou datas de aniversário
que foram perdidas. Serão exibidas informações sobre
data/hora.
Com a tecla de display
$SDJDU
poderá eliminar eventos
perdidos.
Volume Mãos-livres e do Microtelefone
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Á
udio/Avisos
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vol. Microtelef.
Ouvirá o volume actual para a função Mãos-livres.

Alterar o volume.
Saltar para o campo seguinte.

*UDYDU
Alterar o volume do Microtelefone e gravar a progra-
mação.
A existência de eventos perdidos é indicada através
da apresentação da tecla de display
(YHQWRV
.
Premir para aceder directamente ao
.
Evento Perdido
K
20
Premir teclas:
Programações
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programar o Volume/Melodia do sinal de
chamar
Existe a possibilidade de seleccionar um entre
cinco
volumes ou um
toque Progressivo
(volume aumenta
progressivamente) ou
desligar
o sinal de chamar; e
também optar por uma de
dez
melodias:
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Á
udio/Avisos
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume/Melodia
Ouvirá o
volume
actual para o sinal de chamar.

Alterar o volume
Saltar para o campo seguinte.

*UDYDU
Seleccionar a
melodia
(110) e gravar as programa-
ções.
Controle temporizado para o volume do sinal de
chamar
Existe a possibilidade de programar um outro volume
para o sinal de chamar válido só durante determinado
intervalo de tempo, por ex., à noite.
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Á
udio/Avisos
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume/Melodia
Ouvirá o volume actual para o sinal de chamar.
1RLWH
Premir a tecla de display.

Ligar/Desligar o controle temporizado.
+
Programar o intervalo de tempo válido para este sinal
de chamar.
por ex.,
\\
De: 11:00
>\\
Até: 15:00

Saltar para o campo seguinte e seleccionar o outro
volume.
*UDYDU
Gravar as programações.
*UDYDU
ou
!
Premir.
21
Premir teclas:
Programações
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ligar/Desligar os sinais de aviso
O
Som das teclas:
sempre que uma tecla é premida,
o utilizador recebe uma confirmação acústica.
O
Sinal de aviso da bateria:
a bateria está fraca e de-
verá ser carregada.
O
Sinais de confirmação:
sinal sonoro de confirma-
ção (sequência crescente) ao terminar introduções/
programações e ao colocar o terminal móvel na car-
regador; sinal de erro (sequência decrescente) em
caso de introduções incorrectas.
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Á
udio/Avisos
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sinais de Aviso
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar a função pretendida.

Seleccionar , ou (só para o sinal de
aviso da bateria durante a chamada).
*UDYDU
Gravar as programações.
Ligar/desligar o alarme vibratório
Para não ser incomodado pelo sinal de chamar, pode
ligar em vez do mesmo o alarme vibratório no terminal
vel. Este alarme também pode ser ligado simulta-
neamente com o sinal de chamar (p. ex. em ambientes
ruidosos).
C
Abrir o menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Á
udio/Avisos
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vibration
Seleccionar e confirmar.
,
Para desligar o sinal de chamar, basta premir a tecla
E
por alguns instantes. Com isto, estará activo ape-
nas o alarme vibratório.
LIG
DES
em ch.
A configuração actual está marcada com
22
Premir teclas:
Programações
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Activar/desactivar atendimento
automático
Com a função activada (de fábrica), a chamada é aten-
dida automaticamente ao retirar o terminal móvel da
carregador, sem ser necessário premir a tecla
#
.
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confi
g
. Terminal
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Atendim. Autom.
Com

Activar/desactivar
(
'
= função activada).
Repor na programação de fábrica
Ao repor o terminal móvel na programação de fábrica,
a lista telefónica, a lista de operadores e a lista de cha-
madas recebidas/não atendidas não são apagadas. O
registo na base permanece.
C
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confi
g
. Terminal
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Inicializar Term.
Seleccionar e confirmar.
6LP
Responder afirmativamente a: Repor programações
iniciais?.
Função Estado de
brica
Volume do microtelefone 1
Volume do sinal de chamar 5
Melodia do sinal de chamar 1
Atendimento automático de cha-
madas
ligado
Sinal de aviso da bateria ligado
Volume Mãos-livres 5
vel de babyphone alto
Temporização do sinal de chamar desligado
Idioma do display de acordo com
o país
Lista para repetição de marcação apagada
Alarme vibratório alto
23
Premir teclas:
Babyphone
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babyphone
Com este terminal móvel é possível monitorizar ruídos
numa sala a partir de outro local. A distância do termi-
nal móvel em relação ao objecto a supervisionar deverá
ser pelo menos de
1 a 2 metros
. Se o terminal móvel
registar um determinado nível de ruído (por ex., o choro
de uma criança), ele marcará automaticamente um nú-
mero
memorizado
(
interno ou externo
). Com a fun-
ção Babyphone activada, as chamadas de entrada ape-
nas serão indicadas no display.
Programar a função Babyphone
A
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Extra
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Bab
y
phone
Seleccionar e confirmar.

Seleccionar ou .
Saltar para o campo seguinte.
$OWHUDU
Entrar no modo de edição e apagar o número
externo
existente.
Consultar a lista de números internos ou a lista
telefónica.
Seleccionar um número interno ou externo.
Gravar o número.
Saltar para o campo seguinte

Programar a sensibilidade comoalta ou baixa.
*UDYDU
Gravar a programação.
A função Babyphone poderá ser desactivada com a
tecla de display .
LIG DES
Existe a possibilidade de também
desactivar
a função
Babyphone a partir de um telefone
externo
(por ex., um
telemóvel). Após atender a chamada activada pela fun-
ção, desactive-a com
FD
. A função ficará assim
desactivada e
o será realizada mais nenhuma
chamada.
DES
24
Premir teclas:
Modo Walky-Talky
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Modo Walky-Talky
Com esta função existe a possibilidade de comunicar
gratuitamente entre terminais móveis (somente
Gigaset 4000 Micro/Comfort) para além do alcance da
base. No modo Walky-Talky, os terminais móveis não
se encontram disponíveis para atender outras chama-
das.
Activar o modo Walky-Talky no terminal móvel
A
Solicitar o menu principal.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Extra
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walk
y
-Talk
y
Activar o modo Walky-Talky.
O modo Walky-Talky pode ser desactivado com a tecla
de display .
Utilizar o modo Walky-Talky
Dois terminais movéis estão no modo Walky-Talky:
Term i nal m óvel que efectua a chamada:
,QLFLDU
Premir a tecla de display.
Term i nal m óvel que recebe a chamada:
A chamada é indicada no display.
#
Premir a tecla Atender/Marcar. Os dois terminais
veis entram em comunicação.
Condição
:
Os terminais móveis possuem as mesmas progra-
mações básicas (por ex., melhor base), ou ainda não
estão registados em nenhuma base. (O modo Walky-
Talky diminui consideravelmente a carga da bateria de
um terminal móvel).
DES
25
Anexo
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-
4000co.fm
16.07.01
Anexo
Funcionamento nas bases da família Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
As bases da família Gigaset
não
dão suporte às seguintes funções do
seu terminal móvel 4000 Micro/Comfort.
O
Definição da hora (depois de desligar o terminal móvel a hora deixa
de ser transmitida)
O
Selecção da língua
O
Babyphone (não pode ser desligado do
exterior
)
O
Tran sm is são SMS
Gigaset 4010/4015 Classic
As bases
não
dão suporte às seguintes funções do seu terminal mó-
vel 4000 Micro/Comfort.
O
Selecção da língua
O
Tran sm is são SMS
O
Definição de níveis de direito de acesso
Conservação
Limpar a base e o terminal apenas com um pano
mido
ou com um
pano antiestático.
o utilizar
nunca um pano seco! Existe perigo de
induzir cargas electroestáticas!
Substituir sempre a bateria e utilizar sempre baterias do mesmo tipo/
fabricante.
Baterias recomendadas:
Autonomia/tempo de carga do terminal móvel:
Por motivos de limitação técnica, a capacidade de carga da bateria re-
duz-se após alguns anos.
Hidreto metálico de níquel (NiMH) , 500 mAh
.
mero de encomenda V30145-K1310-X125 ou
V30145-K1310-X229
Capacidade
(mAh)
Te m p o
de stand-by
(horas)
Temp o de
conversação
(horas)
Tempo de car-
ga
(horas)
500 até 250 aprox. 15 aprox. 5,5
26
Anexo
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Alcance
O alcance ao ar livre é de aprox. 300 m. Em edifícios o alcance pode
atingir até 50 m.
Carregador de mesa
O carregador de mesa para os telemóveis Siemens também pode ser
utilizado para carregar o seu terminal móvel.
(Acessório para telemóveis Siemens C35, M35, S35)
mero de encomenda L36880-N4001-X109-A102
Garantia
Dentro do período de garantia a contar da data de aquisição junto do
fornecedor, a Siemens AG elimina todos os defeitos de material ou fa-
brico através da reparação ou troca do aparelho.
Na Europa é válida uma garantia, de pelo menos, 24 meses
(até 31.12.2001: 12 meses).
Estão excluídos da garantia danos causados por uso incorrecto, des-
gaste ou manipulação por terceiros. A garantia não abrange consumí-
veis e danos que causem uma diminuição mínima do valor ou funcio-
nalidade do aparelho.
Os números do Serviço de Assistência Técnica
podem ser consulta-
dos na contracapa final.
Assistência técnica:
A conformidade do equipamento com os requisitos básicos da directi-
va R&TTE é confirmada pela marca CE.
Os números do Serviço de Assistência Técnica
podem ser consulta-
dos na contracapa final.
O terminal móvel Gigaset 4000 Micro foi certificado para todo o mer-
cado da Comunidade Europeia e a Suiça.
Ao carregar um terminal móvel Gigaset no carregador de mesa,
a bateria de reserva não é recarregada, enquanto o terminal mó-
vel estiver no carregador.
O LED indicador da carga permanece aceso.
Em caso de avarias no aparelho, a Assistência Técnica Siemens estará
à sua disposição. Questões acerca da utilização devem ser dirigidas
ao seu fornecedor. Perguntas relativas à ligação do telefone podem
ser respondidas pelo seu operador de rede.
s
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
11.0 7. 01
Be inspired
NEDRLANDS
Gebruiksaanwijzing
en veiligheidsvoorschriften
!
Afbeelding van de handset
2
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000cou.fm
11.0 7. 01
Afbeelding van de handset
Verband tussen besturingstoets en displaytoetsen
Het display is afgedekt met folie.
Beschermfolie a.u.b. verwijderen.
W$
Annabella
19.07.01 13:13
2
@
Aansluiting
voor headset,
MP3-Player
Telefoonboek openen
Verbreek- en
aan/uit-toets
Verbindingstoets
Netwerkaanbiedertoets
Bellerslijst
Gesprek beëindigen
Functie annuleren
Kort indrukken: Een
menuniveau terug;
lang indrukken: terug naar
het hoofdmenu
Handset aan/uit
(toets lang indrukken)
Toetsblokkering
Aan/uit
lang indrukken
Gesprek aannemen
Telefoonnummer kie-
zen
Omschakelen van
handsfree naar
gebruik van de hoorn
Oproepsignaal aan/uit
Lang indrukken!
Het oproepsignaal
in-/uitschakelen
Batterijniveau
leeg
vol
knipperend: batterij bijna
leer
Met de displaytoets hebt u
toegang tot de weergege-
ven functies.
Ontvangststerkte
Besturingstoets
Indicatieampje (LED)
Netwerkaanbiederslijst
openen: kort indrukken.
R-toetsfunctie:
lang indrukken
Displayfuncties
en displaytoetsen
Brandt tijdens gesprek;
Knippert bij:
Inkomende oproep
Nieuwe berichten
Wekkeroproep,
afspraken, verjaardagen
Toegang tot berichtenlijsten
Toets 1
Met lang indrukken selec-
teert u antwoordapparaat/
voicemail
Microfoon
Display
Handsfree-toets
Met de
displaytoetsen
kunt
u functies uitvoeren die deels
ook met de
besturingstoets
kunnen worden bediend.
De kant van de
bestu-
ringstoets
waarop u moet
drukken, is in de gebruiksaan-
wijzing met pijlen aangege-
ven:
/

(links/rechts)
/

(boven/beneden)
Besturingstoets
Displaytoetsen
INT
Afbeelding van de handset
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000cou.fm
11.0 7. 01
Belangrijke menu's
*
Afhankelijk van netwerk- en landspecificaties
Displaysymbolen
Afhankelijk van de situatie worden boven de displaytoetsen de volgende symbolen
weergegeven:
Display-
toetsen
Betekenis
B
Menu-toets: in de ruststand het algemene menu oproepen. Bij het telefo-
neren een situatie-afhankelijk menu oproepen.
Menufunctie bevestigen en selecteren.
Invoer beëindigen en opslaan.
Wistoets (backspace): Invoer van rechts naar links wissen.
2
Nummerherhalingstoets: lijst van de laatste 5 telefoonnummer openen.
Weergave bij antwoordapparaat, voicemail, bellerslijst.
R
Een menuniveau terug, annuleren.
A
Tekstbericht*
Netwerkdienst.
Familie/fun
Afspraak/klok
Geluidsinstelling
Kosten
2.Ö
Instell. Handset
Instell. Basis
Antwoordapp.
Volume telefoon
Belsignaal
Attentietonen
<Nieuwe invoer>
Miranda
Louis
Paul
:
A
Nummer gebruiken
Invoer wissen
Invoer zenden
Lijst wissen
Lijst zenden
Geheugenruimte
Veiligheidsvoorschriften
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000cou.fm
11.0 7. 01
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik
uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter
zoals is aan-
gegeven op de onderzijde van het toestel.
Plaats uitsluitend een
goedgekeurde, oplaadbare batterij
.
Gebruik nooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij: deze kan schade aan
het batterijcompartiment en zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats de oplaadbare batterij met de plus- en minpool in de juiste stand
Gebruik alleen het type batterij uit de gebruiksaanwijzing.
Uit onderzoek is gebleken dat medische apparatuur onder bepaalde
omstandigheden kan worden beïnvloed door draadloze DECt-toestellen.
Let op de technische voorwaarden van de betreffende omgeving (bijvoor-
beeld een artsenpraktijk).
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroor-
zaken.
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat
(zoals in spuiterijen, tankstations etc.).
Gebruik de handset niet in vochtige ruimtes zoals badkamers, doucheruim-
tes of een bijkeuken.
Telefoneer niet als u een auto bestuurt (walkietalkie-functie).
Schakel het toestel uit als u zich in een vliegtuig bevindt (walkietalkie-func-
tie). Zorg dat het toestel niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Lever de gebruikte handset en oude en/of defecte batterijen in als klein
chemisch afval (KCA).
Niet alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven functies zijn in alle landen beschik-
baar.
!
9
:
5
Batterij niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Inhoudsopgave
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Inhoudsopgave
Afbeelding van de handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Verband tussen besturingstoets en displaytoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Belangrijke menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Displaysymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Handset in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterij plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Handset aanmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Draagclip bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Datum en tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Displaytaal wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefoneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Intern bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oproep aannemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bellers-/berichtenlijst oproepen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Handsfree telefoneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nummerherhaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Snelkiezen vanuit de netwerkaanbiederslijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Wekker deactiveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Afspraak instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume van hoorn en luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Waarschuwings- en attentiesignalen in-/uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trilalarm in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Standaardinstellingen herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babyfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Babyfoon instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Walkietalkie-stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik met andere Gigaset-basisstations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6
Toetsen indrukken:
Handset in gebruik nemen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Handset in gebruik nemen
Inhoud van de verpakking
Handset Gigaset 4000 Micro, een batterij, oplader,
draagclip, gebruiksaanwijzing.
Batterij plaatsen
Handset aanmelden
Stap 1:
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Instell. Handset
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Tst. Aanmelden
Selecteren en bevestigen.
Basistoestel selecteren ( , , of
).
2
PIN-code invoeren en bevestigen (instelling bij levering:
0000) bijv. verschijnt.
Stap 2:
Toets aan de
onderzijde
van het basistoestel
lang
in-
drukken. De handset krijgt automatisch het volgende
vrije interne nummer (1 6) toegewezen. Als alle num-
mers reeds bezet zijn, wordt het interne nummer 6 op-
nieuw toegewezen.
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
o
Basis 1
Basis 2 Basis 3
Basis 4
Aanmeldprocedure Basis 1
Gigaset Voorbereiding op het basisstation of
-toestel
4010/4015
Toets aan onderzijde van basisstation lang
indrukken.
3010/3015
De grijze toets van het basisstation zo lang
indrukken tot u
attentiesignalen
hoort.
7
Toetsen indrukken:
Handset in gebruik nemen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Batterij opladen
Laat de handset de eerste keer circa 5,5 uur
op de oplader liggen, want de batterij is bij
levering niet opgeladen. Het opladen van de
batterij wordt op de handset weergegeven
door het knipperen van de batterijniveau-in-
dicatie:
In de bijlage vindt u een overzicht van de aanbevolen
typen batterijen.
Draagclip bevestigen
Druk de draagclip op de achterzijde van de handset en
zorg dat de nokjes aan de zijkant in de uitsparingen klik-
ken.
3020/25
3030/35
4030/35
In het menu van het basistoestel
,QVWHO
OLQJHQ
,
6\VWHHPLQVWHOO
en
7RHVWHODDQPHO
GHQ
selecteren en met
2.
bevestigen.
3070/75
4070/75
De indicatie (LED) indrukken deze knip-
pert tijdens het aanmelden.
Basissta-
tions van
andere
fa-
brikanten
Voor aanmelding op GAP-basisstations de
desbetreffende gebruiksaanwijzing volgen
(stap 2 en 3).
O
De batterij wordt warm tijdens het opladen.
Dit is normaal en ongevaarlijk.
O
Voor een juiste weergave van het batterijniveau
moet u het batterijvak niet onnodig openen.
5,5
8
Toetsen indrukken:
Handset in gebruik nemen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Datum en tijd instellen
De juiste datum en tijd moeten worden ingesteld, zo-
dat het ontvangsttijdstip van berichten/oproepen cor-
rect kan worden weergegeven.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Afspraak/klok
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Datum/tijd
Selecteren en bevestigen.
De actuele instelling wordt weergegeven.
Datum invoeren
Dag/maand/jaar invoeren.
Voorbeeld hier: 20.05.2001.
Bijv.
;\\>\
Een regel naar beneden springen.
Tijd invoeren
Uren/minuten invoeren.
Voorbeeld hier: 19.05 uur.
Bijv.
F\>
Een regel naar beneden springen.
Weergavemodus selecteren
Selecteer met de linkerzijde van de besturingstoets
het 12 uursformaat (
am
of
pm
) of het 24-uursformaat
(standaardinstelling).
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Displaytaal wijzigen
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Instell. Handset
Functie bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Taal
De actieve taal is met een
'
gemarkeerd.
De gewenste taal selecteren en bevestigen.
Weergave op het display bij de diverse talen:
Noodnummer kiezen
Als u de toestelblokkering hebt ingeschakeld, kunt u de
noodnummers kiezen die in het basisstation zijn gepro-
grammeerd. Zie de gebruiksaanwijzing van het basis-
station.
9
Toetsen indrukken:
Telefoneren
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoneren
Extern bellen
+
Telefoonnummer invoeren.
Zo nodig met de displaytoets
een of meer tekens
corrigeren.
#
Verbindingstoets indrukken om het nummer te kiezen.
!
Verbreektoets indrukken om het gesprek te beëindi-
gen.
Intern bellen
Lijst van interne deelnemers openen. De eigen hand-
set wordt met "<" aangeduid.

#
Gewenste handset selecteren en verbindingstoets
indrukken.
of
bijv.
;
Interne telefoonnummer van de handset invoeren.
of
#
of
E
Alle handsets gaan over.
!
Verbreektoets indrukken om het gesprek te beëindi-
gen.
O
U kunt ook
eerst
de verbindingstoets
!
indruk-
ken en vervolgens het telefoonnummer invoeren -
elk cijfer wordt onmiddellijk gekozen.
O
Met de verbreektoets
!
kunt u het
kiezen van
het telefoonnummer afbreken
.
O
U kunt een kiespauze invoegen: Na de invoer van
het netnummer opent u met de displaytoets
C
het submenu en selecteert u "Pauze invoegen".
10
Toetsen indrukken:
Telefoneren
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Oproep aannemen
Uw toestel gaat over (oproepsignaal) en het indicatie-
lampje knippert.
#
/
.
Verbindingstoets of handsfree-toets indrukken.
of
De handset uit de oplader nemen (als de functie
"Automatische oproepbeantwoording" is ingescha-
keld).
Bellers-/berichtenlijst oproepen
*
Nieuwe oproepen/berichten worden door een melding
op het display en het knipperen van het indicatielampje
aangekondigd.
Indrukken
Handsfree telefoneren
Handsfree bij het kiezen
+
Nummer kiezen.
.
De handsfree-toets indrukken.
Handsfree telefoneren tijdens een gesprek
.
Schakelt het handsfree telefoneren in.
Volume instellen:
Nogmaals de handsfree-toets
.
indrukken.

Volume instellen.
2SVODDQ
Ingestelde volume opslaan.
#
Tussen handsfree telefoneren en de hoorn wisselen.
!
Gesprek beëindigen.
* niet in alle landen beschikbaar
)
Z
Als
handsfree telefoneren is ingeschakeld
, licht de
handsfree-toets
.
op en de status-LED knippert.
11
Toetsen indrukken:
Nummerherhaling
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Extern gesprek doorverbinden,
ruggespraak
U kunt een extern gesprek doorverbinden naar een an-
dere handset of intern ruggespraak voeren.
Lijst van interne deelnemers openen.
#
Interne deelnemer selecteren en bellen.
Als de interne deelnemer opneemt:
O
Gesprek doorverbinden:
Verbreektoets
!
indruk-
ken.
O
Ruggespraak beëindigen:
Met
(LQGH
overschake-
len naar de wachtende deelnemer.
Nummerherhaling
Handmatige nummerherhaling
U hebt toegang tot de 5 laatst gekozen telefoonnum-
mers.
1
Telefoonnummer weergeven en selecteren.
#
Verbindingstoets indrukken.
Automatische nummerherhaling
De handsfree-toets knippert en meeluisteren is inge-
schakeld.
De functie wordt na tien mislukte kiespo-
gingen of na een tussentijds gevoerd gesprek auto-
matisch uitgeschakeld.
Als de gesprekspartner niet bereikbaar is, drukt u op
XLW
of op een willekeurige toets.
1
Telefoonnummer weergeven en selecteren.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Autom. nr. herh.
Inschakelen.
#
De deelnemer neemt op:
verbindingstoets indrukken.
Deze functie is niet in alle landen beschikbaar.
12
Toetsen indrukken:
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoonnummer uit nummerherhalingslijst
wissen
1
Telefoonnummer weergeven en selecteren.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Invoer wissen
Het telefoonnummer wordt gewist.
Telefoonnummer in telefoonboek overnemen
1
Telefoonnummer weergeven en selecteren.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nr. in telefoonb.
Het telefoonnummer wordt ingevoerd.
+
Eventueel het nummer wijzigen, naam invoeren (evt.
verjaardag invoeren, zie pagina 16).
Invoer van letters en cijfers zie pagina 14.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Opslaan
Invoer opslaan.
Telefoonboek en netwerk-
aanbiederslijst
In het
telefoonboek
kunt u maximaal 200 tele-
foonnummers opslaan.
In de
netwerkaanbiederslijst

kunt u de voorkies-
nummers (Call-by-Call)* van telefoniebedrijven opslaan.
Het telefoonboek en de netwerkaanbiederslijst worden
op dezelfde wijze bediend.
Ingevoerde gegevens opslaan

/
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nieuwe invoer
Selecteren en bevestigen.
+ Telefoonnummer
invoeren.
+
Naar het naamveld gaan en de
naam
invoeren.
Bij telefoonboek: evt. verjaardag invoeren, zie ook
pagina 16.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Opslaan
Invoer opslaan.
13
Toetsen indrukken:
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Kiezen met telefoonboek
Telefoonboek openen.
bijv.
Beginletter van de naam invoeren, bijv. voor een "E" de
toets
twee keer indrukken of met de toets
bladeren.
of

Telefoonnummer uit het telefoonboek selecteren en
bevestigen.
#
Verbindingstoets indrukken.
* niet in alle landen beschikbaar
Met netwerkaanbiederslijst kiezen
(Call-by-Call)
Netwerkaanbiederslijst oproepen.
C
Call-by-Call-nummer selecteren en menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Nummer
g
ebruiken

Selecteren en bevestigen.
+
Telefoonnummer van de gewenste deelnemer invoe-
ren.
#
Verbindingstoets indrukken. Het telefoonnummer
wordt gekozen.
Snelkiezen vanuit de
netwerkaanbiederslijst
U kunt in de netwerkaanbiederslijst 8 nummers voor
snelkiezen opslaan. Daarvoor voert u
vóór
de naam
een snelkiesnummer (29) in.
Na het selecteren van de naam kunt u ook het menu
openen, selecteren, het nummer
aanvullen/wijzigen en met de verbindingstoets
#
kie-
zen.
Nummer
g
ebruiken
Voorbeeld
: Snelkiesnummer
2
en daarna de
naam
van de netwerkaanbieder
.
14
Toetsen indrukken:
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Snelkiezen gebruiken
bijv.
;
Toets
lang
indrukken:
De opgeslagen naam van de netwerkaanbieder wordt
weergegeven.
bijv.
+
Telefoonnummer invoeren.
of

Item uit het telefoonboek selecteren en bevestigen.
#
Indrukken.
Tekentabel
Desbetreffende toets meerdere keren of lang indruk-
ken:
1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x
10
x
6
1
]
£$¥¤
;
a b c 2 ä á à â ã ç
def 3ëéèê
=
g h i 4 ï í ì î
>
jkl5
?
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
@
pqr s7ß
A
t u v 8 ü ú ù û
F
wx y z 9 ÿýæøå
E
a
o
A
*
/()<=>%
\
. , ? ! 0 + - : ¿
¡
*
*
Andere tekens van deze toets:
,
,
;
,
_
D
# @ \ & §
De
eerste letter
van de naam wordt
automatisch
met een hoofdletter
geschreven en de volgende let-
ters met een kleine letter.
Voor
één teken
wisselen tussen hoofdletters en klei-
ne letters:
E
indrukken.
Cursor besturen met
. Teken wissen
met
15
Toetsen indrukken:
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Sorteervolgorde:
Item weergeven, wijzigen of wissen
/
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste gegevens selecteren.
7RQHQ
Alle informatie over de invoer weergeven.
:LM]LJHQ
Het invoerveld openen en de gewenste gegevens wij-
zigen.
+
Eventueel nummer wijzigen.

+
Naar het naamveld springen en naam wijzigen.
Invoer van cijfers en letters zie pagina 14.
Bij telefoonboek: evt. verjaardag invoeren,
zie pagina 16.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Opslaan

Wijzigen bevestigen.
of
/
Telkefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste invoer selecteren.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Invoer wissen
Een bevestigingssignaal klinkt. De invoer is gewist.
Gegevens naar andere handset zenden
U kunt ingevoerde gegevens naar een andere Micro/
Comfort-handset verzenden.
/
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste gegevens selecteren.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Invoer zenden
Selecteren en bevestigen.
Interne deelnemer (ontvangende handset) invoeren,
selecteren en bevestigen.
Een teken wordt altijd links van de cursor ingevoegd.
Met een voorloopspatie
6
kan een item boven aan de
lijst worden geplaatst (bijvoorbeeld: "
6
Miranda").
1. Spat i e (
6
)
3.
Letters (alfabetisch)
2.
Cijfers (0 -9)
4.
Overige tekens
16
Toetsen indrukken:
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Nog een item verzenden:
-D
Indrukken.
Gewenste gegevens selecteren.
=HQGHQ
Verzending starten.
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst verzenden
U kunt het
hele
telefoonboek of de netwerkaan-
biederslijst naar een andere Micro/Comfort-handset
overbrengen.
Zie "Gegevens naar een andere handset zenden".
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst wissen
/
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste invoer selecteren.
C
Menu openen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Lijst wissen
Selecteren en bevestigen.
-D
Bevestigen dat u alle gegevens wilt wissen.
Verjaardagen invoeren
U kunt de datum en tijd van verjaardagen opslaan en u
hieraan laten herinneren.
Telefoonboek openen.
7RQHQ
Item selecteren en weergeven.
:LM]LJHQ
Het invoerveld openen.
De cursor naar het veld voor de verjaardag verplaat-
sen.
:LM]LJHQ
Bevestigen.
+
Datum (dag/maand) invoeren of wijzigen.
+
Een regel omlaag gaan en de tijd invoeren.
Een regel omlaag gaan.
De overdracht wordt afgebroken wanneer:
O
het geheugen van de ontvangende handset vol is
(het laatst overgedragen item staat op het display
van de zendende handset).
O
U wordt gebeld.
De overdracht van het huidige item wordt voltooid.
17
Toetsen indrukken:
Instellingen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01

Meldingssignaal selecteren.
Invoer opslaan.
Met de displaytoets
:LVVHQ
kunt u de verjaardagsaf-
spraak wissen.
Instellingen
Wekker instellen
Als op uw handset een wektijd is ingesteld
(symbool
K
), gaat de handset dagelijks om dezelfde
tijd over.
De handset staat in de ruststand:
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Afspraak/klok
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Wekker
Selecteren en bevestigen.
De huidige instelling wordt weergegeven.

selecteren.
Een regel omlaag gaan.
\?\\
Uren/minuten invoeren. Voorbeeld hier: 6:00 uur.
Een regel omlaag gaan.

Melodie van wekkeroproep selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Wekker deactiveren
De wekker is ingesteld, maar de handset mag
niet
overgaan.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Afspraak/klok
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Wekker
Selecteren en bevestigen.

selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
aan
Bij ingeschakelde babyfoonfunctie of tijdens een auto-
matische nummerherhaling vindt er geen wekker-
oproep plaats.
uit
18
Toetsen indrukken:
Instellingen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Wekkeroproep uitschakelen
Een wekkeroproep wordt gemeld als een inkomende
oproep. Druk een willekeurige toets in om de wekker-
oproep uit te schakelen.
Afspraak instellen
U kunt u door de handset aan
één
afspraak laten herin-
neren. Als u een afspraak hebt ingesteld, wordt het
symbool
K
op het display weergegeven.
De handset staat in de ruststand.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Afspraak/klok
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Afspraakinvoer
Selecteren en bevestigen.

selecteren om de afspraakfunctie in te schakelen.
Een regel omlaag gaan.
;\\>
Dag/maand invoeren.
Voorbeeld hier: 20 mei
Een regel omlaag gaan.
\F \
Uren/minuten invoeren.
Voorbeeld hier: 9:30 uur.
Een regel omlaag gaan.

Melodie oproepsignaal voor afspraakfunctie selecte-
ren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Afspraakoproep uitschakelen
Een afspraak wordt als een inkomende oproep gesig-
naleerd en wordt uitgeschakeld door op een willekeuri-
ge toets te drukken.
aan
Er vindt alleen een afspraak plaats als de handset zich
in de ruststand bevindt. Bij ingeschakelde babyfoon-
functie of automatische nummerherhaling vindt geen
afspraak plaats.
19
Toetsen indrukken:
Instellingen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Niet-bevestigde afspraken en verjaardagen
Een afspraak of verjaardag die door de handset wordt
gemeld, maar niet wordt bevestigd, wordt in een lijst
opgeslagen.
Een reeds weergegeven afspraak nogmaals weerge-
ven:
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Afspraak/klok
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
GemisteAfsprkn
Selecteren en bevestigen.
Niet-bevestigde afspraak
K
of
verjaardag
6
selecteren. De bijbehorende informatie
wordt weergegeven.
Met de displaytoets
:LVVHQ
kunt u de afspraak/ver-
jaardag wissen.
Volume van hoorn en luidspreker
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Geluidsinstellin
g
Menu selecteren.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume telefoon
Het geluid van de hoorn klinkt met het huidige
volume.

Handsfree-volume instellen.
Een regel omlaag gaan.

2SVODDQ
Het gewenste niveau van het hoornvolume selecteren
en bevestigen.
Een nieuwe niet-bevestigde afspraak/verjaardag
wordt met
'DWXP
weergegeven. Druk op de rechter
displaytoets: de lijst met gemiste afspraken ver-
schijnt. Vervolgens
selecte-
ren.
Gemiste afsprk
K
20
Toetsen indrukken:
Instellingen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Volume en melodie oproepsignaal instellen
U kunt uit
vijf volumes voor het oproepsignaal
,
"Crescendo"-oproep
(het volume wordt steeds ster-
ker),
oproepsignaal uit
en
tien oproepsignaalmelo-
dieën
kiezen:
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Geluidsinstellin
g
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Belsi
g
naal
Het huidige
volume van het oproepsignaal
klinkt en
wordt weergegeven.

Het volume voor het oproepsignaal selecteren.
Een regel omlaag gaan.

2SVODDQ
De gewenste
melodie voor het oproepsignaal
(1
10) selecteren en bevestigen.
Tijdsbesturing voor volume oproepsignaal
U kunt voor een bepaalde periode een ander volume
voor het oproepsignaal instellen.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Geluidsinstellin
g
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Belsi
g
naal
Het huidige volume van het oproepsignaal klinkt en
wordt weergegeven.
1DFKW
Indrukken.

Tijdsbesturing in-/uitschakelen.
+
Periode voor het gewenste oproepsignaal invoeren.
bijv.
\\
>\\
voor 11:00 tot 15:00 uur.

Een regel omlaag gaan en het volume voor het
oproepsignaal selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
2SVODDQ
of
!
Indrukken.
21
Toetsen indrukken:
Instellingen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Waarschuwings- en attentiesignalen in-
/uitschakelen
O
Toetssignaal:
Telkens wanneer u een toets indrukt,
hoort u een akoestische bevestiging.
O
Bevestigingstonen:
Bevestigingssignaal (oplopen-
de reeks tonen) aan het einde van invoer/instellingen
en bij het terugplaatsen van de handset op de op-
lader; foutsignaal (aflopende reeks tonen) bij foute
invoer.
Batterijwaarschuwingstoon:
waarschu-
wingssignaal als de batterij bijna leeg is.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Geluidsinstellin
g
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Attentietonen
Selecteren en bevestigen.
Gewenste functie selecteren.

, of (batterijwaarschuwingstoon tij-
dens een gesprek) selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Trilalarm in- en uitschakelen
Om te voorkomen dat u door het oproepsignaal wordt
gestoord, kunt u het trilalarm van de handset inschake-
len. Het trilalarm kan ook samen met het oproepsignaal
worden ingeschakeld (bijv. in een luidruchtige omge-
ving).
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Geluidsinstellin
g
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Trilalarm
Selecteren en bevestigen.
Door de
E
-toets lang in te drukken, kunt u het
oproepsignaal uitschakelen. Dan is alleen het trilalarm
ingeschakeld
aan uit in Verb.
De huidige instelling wordt gemarkeerd
met
.
22
Toetsen indrukken:
Instellingen
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Automatische oproepbeantwoording
aan/uit
Als deze functie is ingeschakeld, neemt u een oproep
aan door de handset uit de oplader te nemen zonder
dat u op de toets
#
hoeft te drukken (standaardinstel-
ling).
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Instell. Handset
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Aut. opr. aann.
Met

In-/uitschakelen
(
'
= functie is ingeschakeld).
Standaardinstellingen herstellen
Het telefoonboek, de netwerkaanbiederslijst en de bel-
lerslijst worden bij het herstellen van de standaard-
instellingen niet gewist. De aanmelding bij het basis-
station blijft behouden.
C
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Instell. Handset
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Reset handset
Selecteren en bevestigen.
-D
Beveiligingsmeldtekst bevestigen.
Functie Standaard-
instellingen
Hoornvolume 1
Volume oproepsignaal ("belsig-
naal")
5
Melodie oproepsignaal 1
Automatische oproepbeant-
woording
aan
Batterijwaarschuwingstoon aan
Volume voor handsfree 3
Geluidsniveau babyfoon hoog
Tijdsbesturing uit
Displaytaal landspecif.
Nummerherhalingslijst gewist
Trilalarm uit
23
Toetsen indrukken:
Babyfoon
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babyfoon
Met uw handset kunt u geluiden in de kamer van uw
baby vanaf een andere plaats controleren.
De afstand van de handset tot de baby moet minstens
1tot 2 meter
bedragen. Als een bepaald geluidsniveau
wordt bereikt (bijv. de baby huilt), kiest de handset auto-
matisch een door u
geprogrammeerd
(
intern/extern
)
telefoonnummer
. Als de babyfoonfunctie actief is, wor-
den inkomende oproepen alleen op het display weerge-
geven.
Babyfoon instellen
A
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Familie/fun
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Bab
y
foon
Selecteren en bevestigen.

of kiezen.
Een regel omlaag gaan.
:LM]LJHQ
Invoerveld voor nummer openen.
Een reeds aanwezig
extern
nummer wissen met
.
Een reeds aanwezig
intern
nummer wissen met
-D
(bevestigingsvraag).

+
Lijst met
interne
deelnemers openen en intern num-
mer selecteren.
Nummer opslaan.
of
Telefoonboek openen.
Externe deelnemer selecteren.
A
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Opslaan
Instelling bevestigen.
Een regel naar beneden springen.

Gevoeligheid instellen op hoog of laag.
2SVODDQ
Instelling opslaan.
Met de displaytoets kan de babyfoonfunctie wor-
den uitgeschakeld.
aan uit
uit
24
Toetsen indrukken:
Walkietalkie-stand
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Walkietalkie-stand
In de walkietalkie-stand zijn de handsets niet meer be-
reikbaar voor inkomende oproepen.
Walkietalkie-stand op de handset inschakelen
A
Menu openen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Familie/fun
Functie selecteren.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-talkie
Walkietalkie-stand inschakelen
Met de displaytoets kan de walkietalkie-functie
worden uitgeschakeld.
Walkietalkie-stand gebruiken
Twee handset
s bevinden zich in de
walkietalkie-
stand:
Handset die opbelt:
2SURHS
Indrukken.
Handset die wordt gebeld:
De oproep wordt op het display met een bericht ge-
meld.
%HO8LW
Oproepsignaal uitgeschakeld.
#
Indrukken.
Beide handsets zijn met elkaar verbonden.
!
Indrukken. Gesprek is beëindigd.
U kunt van
elders
(bijv. van uw mobiele telefoon) de
babyfoonfunctie
uitschakelen
. Beantwoord de door
de babyfoonfunctie tot stand gebrachte oproep.
Met
FD
uitschakelen.
De babyfoonfunctie is nu uitgeschakeld. Er wordt nu
geen oproep meer
door de babyfoonfunctie geïni-
tieerd.
Voorwaarde
:
De handsets hebben dezelfde basisinstellingen
(bijv. beste basisstation) of zijn nog bij geen enkel ba-
sisstation aangemeld (de walkietalkie-functie beperkt
de gebruikstijd van een handset aanzienlijk).
uit
25
Bijlage
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000co.fm
16.07.01
Bijlage
Gebruik met andere Gigaset-basisstations
Gigaset 1000/2000/3000
De volgende functies van uw 4000 Micro/Comfort-handset worden
niet
ondersteund door basisstations uit deze Gigaset-series.
O
Weergave van tijd (nadat de handset is uitgeschakeld, wordt de tijd
niet meer meergezonden).
O
Taalinstelling
O
Babyfoon-functie (kan
niet extern
worden uitgeschakeld
)
Gigaset 4010/4015 Classic
De volgende functies van uw 4000 Micro/Comfort-handset worden
niet
ondersteund door de genoemde basisstations.
O
Taalinstelling
O
Instelling van autorisatieniveaus
Onderhoud
Maak de oplader en de handset schoon met een
vochtige of antista-
tische doek
. Gebruik
nooit
een droge doek. Deze kan statische elek-
triciteit veroorzaken.
Goedgekeurde batterijen:
Gebruikstijden/oplaadtijden van de handset:
De oplaadcapaciteit van de batterij neemt na enkele jaren af.
Nikkel-metaal-hydride (NiMH) , 500 mAh
.
Bestel-nr. V30145-K1310-X125 of
Bestel-nr. V30145-K1310-X229
Capaciteit
(mAh)
Standby-tijd
(uren)
Gesprekstijd
(uren)
Oplaadtijd
(uren)
500 max. 250 ca. 15 ca. 5,5
26
Bijlage
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Zendbereik
Het bereik bedraagt buiten circa 300 m en binnen ongeveer 50 meter.
Het zendbereik is echter afhankelijk van de omgeving waarin de hand-
set wordt gebruikt.
Bureaulader
De bureaulader voor GSM-toestellen van Siemens kan eveneens wor-
den gebruikt voor het opladen van uw handset.
(accessoire voor GSM-toestellen van Siemens C35, M35, S35)
Bestel-nr. L36880-N4001-X109-A102
Garantie
Siemens verleent een garantie van 12 maanden voor dit toestel, te
rekenen vanaf de datum van aankoop. Voor producten die vanaf 1
januari 2002 worden verworven, geldt op grond van Richtlijn 1999/44/
EG een garantieperiode van 24 maanden, te rekenen vanaf de datum
van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur. De werk-
zaamheden onder garantie worden alleen door Siemens verricht.
Binnen de garantietermijn zal Siemens alle schade die het gevolg is
van materiaal- en/of productiefouten kostenloos repareren of het
defecte produkt vervangen.
De garantie vervalt indien:
O
reparaties, vervanging of uitbreidingen aan de zaken zijn verricht
door anderen dan Siemens zonder haar schriftelijke toestemming;
O
de zaken naar het oordeel van Siemens verwaarloosd danwel on-
voorzichtig en/of ondeskundig zijn gebruikt, behandeld en/of onder-
houden, en of
slijtage;
O
typenummers en/of serienummers en/of garantie-stickers zijn be-
schadigd, verwijderd en/of veranderd;
O
wijzigingen in garantiekaart zijn aangebracht;
O
door verkeerd inleggen en/of lekkage van vervangbare batterijen en/
of door gebruik van niet voorgeschreven batterijen defecten zijn ont-
staan;
O
defecten zijn ontstaan door het niet volgens voorschriften aanslui-
ten en/of installeren van de (goedgekeurde) zaken;
O
defecten zijn ontstaan ten gevolge van afwijkende omgevingscondi-
ties, voor zover dergelijke condities zijn aangegeven;
O
defecten zijn ontstaan door overige van buitenaf komende oorza-
ken;
O
de verzegeling van zaken, voorzover aanwezig, is verbroken.
N.B.: Batterijen zijn van garantie uitgesloten.
Bij het opladen van een Gigaset-handset in de bureaulader
wordt een eventuele reserve-batterij niet opgeladen zolang de
handset in de lader staat. De LED-indicatie licht altijd op.
27
Bijlage
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000co.fm
16.07.01
De garantietermijn wordt niet verlengd of vernieuwd door uitvoering
van garantiewerkzaamheden, met dien verstande dat de garantie op
uitgevoerde garantiewerkzaamheden drie maanden bedraagt
.
Service:
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit
wordt bevestigd door de CE-markering.
Servicetelefoonnummers
vindt u achter op de omslagpagina.
De handset 4000 Micro is goedgekeurd voor de gehele EU en in Zwit-
serland.
Bel de service-afdeling van Siemens alleen bij storingen van het appa-
raat. Neem bij vragen over de bediening van het toestel contact op
met uw Siemens-leverancier. Voor vragen over de telefoonaansluiting
kunt u contact opnemen met uw netwerkaanbieder.
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000Cl Serv.fm
16.07.01
Service
www.siemens.com/troubleshooting
&RXQWU\
6HUYLFH
SKRQHQXP
EHU
/LWKXDQLD 
/X[HP
ERXUJ

1HWKHU
ODQGV

1RUZD\ 
3RODQG 
3RUWXJDO 
5XVVLD 
6LQJDSRUH 
6ORYDN
5HSXEOLF

6ORYHQLD  
6RXWK$IUL
FD

6SDLQ 
6ZHGHQ 
6ZLW]HU
ODQG

7D L Z D Q 
7X UN H\  
8QLWHG
.LQJGRP

&RXQWU\
6HUYLFH
SKRQHQXP
EHU
$UJHQWLQD 
$XVWULD 
%HOJLXP  
%UD]LO  
%XOJDULD 
&URDWLD 
&]HFK
5HSXEOLF

'HQPDUN 
)LQODQG 
)UDQFH  
*HUPDQ\ 
*UHHFH  
+RQJ.RQJ 
+XQJDU\ 
,FHODQG 
,UHODQG 
,WDO\ 
/DWYLD 
We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is ma-
nufactured according to our Full Quality Assurance System certified
by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number
„Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/
05/EC. The presumption of conformity with the essential require-
ments regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.
Senior Approval Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of
need, a copy of the original DoC can be made available via the com-
pany hotline.
0682
U5
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co-Rücksei-
16.07.01
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens AG 2001
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Printed in Germany. (07/2001)
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
Best.-Nr.: A31008-G4000-B022-1-6Z19
A31008- G4000- B022- 1- 6Z19

Documenttranscriptie

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT NL ES PT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH. Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni. SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH. Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní. RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH. Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs. SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja. BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset. HU Tisztelt Vásárló! A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH. Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset. TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır. Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz. RU Уважаемыи покупатель! Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям. © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 13.07.01 s Be inspired Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Instrucciones de manejo Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 13.07.01 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 13.07.01 s Be inspired Bedienungsanleitung ! DEUTSCH und Sicherheitshinweise Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 13.07.01 Kurzübersicht des Mobilteils Kurzübersicht des Mobilteils Das Display ist durch eine Folie geschützt. Bitte Schutzfolie abziehen! Status-LED (Leuchtdiode) leuchtet im Gespräch; blinkt bei: – ankommendem Ruf – neuen Nachrichten – Weckruf, Termine, Jahrestage Empfangsstärke Steuer-Taste Abheben-Taste – Gespräch annehmen – Rufnummer wählen – Umschalten von Freisprech- auf Hörerbetrieb Display (Anzeigefeld) Ladezustand leer  voll blinkt: Akkustand niedrig W $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ Auflegen- und Ein-/Aus-Taste – Gespräch beenden – Funktion abbrechen – Kurz drücken: Eine Menüebene zurück; – Lang drücken: Zurück in Ruhezustand – Mobilteil ein/aus (Taste lang drücken) Telefonbuch öffnen Taste 1 Lang drücken wählt Anrufbeantworter/ T-NetBox Stern-Taste Lang drücken um Rufton ein- und auszuschalten. Tasten-Sperre Ein/aus lang drücken! Freisprech-Taste Umschalten von Hörerauf Freisprechbetrieb Aktuelle Funktionen und Display-Tasten Mit den Display-Tasten haben Sie Zugriff auf die im Display dargestellten Funktionen. Anruferliste Zugriff auf Nachrichtenlisten Mikrofon Anschlußbuchse – für Headset, MP3-Player Netzanbieter-Taste – Netzanbieter-Liste öffnen: kurz drücken! – R-Tastenfunktion (Flash): lang drücken! Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten Mit der rechten Display-Taste können Sie Funktionen ausführen, die z. T. auch mit der Steuer-Taste gesteuert werden können. Display-Tasten Darstellung der Steuer-Taste in der Bedienungsanleitung: Steuer-Taste INT / (links/rechts) / (oben/unten) 2 Auf die dunkel dargestellte Seite drücken. Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 13.07.01 Kurzübersicht des Mobilteils Wichtige Menüs A Textmeldung* <Neuer Eintrag> T-Net-LM Anna Familie/Freizeit Barbara Termine/Uhr Claus : Audio Kosten A 2.Ö Einstellungen Nr. verwenden Basis einstellen Eintrag löschen Anrufbeantw. Eintrag senden Liste löschen Telefonlautst. Liste senden Rufton einst. Speicherplatz Hinweistöne Display-Symbole Je nach Bediensituation sehen Sie über den Display-Tasten folgende Symbole: Display-Tasten Bedeutung B Menü-Taste: Im Ruhezustand das allgemeine Menü aufrufen. Beim Telefonieren ein situationsabhängiges Menü aufrufen.  Menü-Funktion bestätigen und auswählen. Eingaben beenden und speichern.  Lösch-Taste (Backspace): Eingaben von rechts nach links löschen. 2 Wahlwiederholungs-Taste: Liste der letzten 5 Rufnummern öffnen.  Anzeige bei SMS*, Anrufbeantworter, T-Net-Box, Anruferliste R Eine Menüebene zurück, Abbruch * nicht in allen Ländern verfügbar 3 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 13.07.01 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise  ! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unterseite des Gerätes gekennzeichnet. Legen Sie nur zugelassene, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein! 9 Wiederaufladbaren Akku richtig gepolt einlegen. : Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis). Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien). Das Mobilteil ist nicht spritzwassergeschützt. Während des Autofahrens darf der Fahrer nicht telefonieren (Walkie-TalkieFunktion). Telefon ausschalten, während Sie sich im Flugzeug aufhalten (Walkie-Talkie-Funktion). Gegen versehentliches Einschalten sichern. 5 Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht. Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar. 4 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000CoIVZ.fm 13.07.01 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Kurzübersicht des Mobilteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Wichtige Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Display-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mobilteil vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Akku einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Mobilteil anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Gürtelclip befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Display-Sprache ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Extern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Anrufer-/Nachrichtenliste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Wahlwiederholung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefonbuch und Netzanbieterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Schnellwahl aus der Netzanbieterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Mit der Schnellwahl wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Wecker deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Weckruf ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Hörer- und Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Rufton-Lautstärke/-Melodie einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Warn- und Signaltöne ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Automatische Rufannahme ein/aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 In den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Babyfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Babyfon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Walkie-Talkie-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Betrieb an Basen der Gigaset-Familie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Reichweite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 13.07.01 Mobilteil vorbereiten Tasten drücken: Mobilteil vorbereiten Verpackungsinhalt Mobilteil Gigaset 4000 Micro, ein Akku, Steckernetzgerät, Ladeschale, Gürtelclip, Bedienungsanleitung. Akku einlegen et as Gig et as 00 40 icro Gig m 00 40 icro m Mobilteil anmelden Schritt 1: C Menü öffnen. Einstellungen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. MT anmelden  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen.   Basis auswählen ( Basis 1 , Basis 2 , Basis 3 oder Basis 4 ). 2  PIN eingeben und bestätigen (Lieferzustand: 0000) – z. B. Anmeldevorgang Basis 1 wird angezeigt. Schritt 2: Die Taste an der Rückseite der Basis Gigaset 4010/ 4015 Micro (andere Basissysteme siehe Tabelle) lang drücken. Dem Mobilteil wird automatisch die nächste freie interne Nummer (1–6) zugeordnet. Sind schon alle Plätze belegt, wird die interne Nummer 6 überschrieben. Nach erfolgreichem Anmelden kehrt das Mobilteil in den Ruhezustand zurück. Am Display wird die interne Nummer (z. B. „INT1“) angezeigt. Gigaset Vorbereitung an der Basis bzw. -telefon 4010/4015 Taste an der Basisunterseite lang drücken. 3010/3015 Die graue Taste der Basis so lange drücken, bis Sie Signaltöne hören. 6 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Mobilteil vorbereiten Tasten drücken: 3020/25 3030/35 4030/35 Im Menü des Basistelefons (LQVWHOOXQJHQ, 6\VWHP(LQVWHOO und *HU—WDQPHOGHQ auswählen und mit 2. bestätigen. 3070/75 4070/75 Die Anzeige (LED) drücken – sie blinkt während der Anmeldung. Basen Zur Anmeldung an „GAP-Basen“ folgen Sie anderer der jeweiligen Bedienungsanleitung Hersteller (Schritt 2 und 3). Akku laden 5,5 Lassen Sie das Mobilteil zum Laden des Akkus ca. 5,5 Stunden in der Ladeschale liegen, denn der Akku ist im Lieferzustand nicht geladen. Das Aufladen des Akkus wird am Mobilteil durch Blinken der Ladezustandsanzeige angezeigt: Eine Übersicht der empfohlenen Akkutypen finden Sie im Anhang. O O Der Akku erwärmt sich während des Aufladens; das ist ein normaler Vorgang und ungefährlich. Damit der Ladezustand des Akkus richtig angezeigt wird, sollten Sie das Akkufach nicht unnötig öffnen. Gürtelclip befestigen Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken, bis „seitliche Nasen“ in die Aussparungen einrasten. 7 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Mobilteil vorbereiten Tasten drücken: Datum und Uhrzeit einstellen Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit der Zeitpunkt des Eingangs von Nachrichten/ Anrufen korrekt angezeigt wird. C Menü öffnen. Termine/Uhr  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Datum/Uhrzeit  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Datum eingeben Tag/Monat/Jahr eingeben. Beispiel hier: 20.05.2001. z. B.;\\>\  Eine Zeile nach unten springen. Uhrzeit eingeben Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 19.05 Uhr. z. B. F\>  Eine Zeile nach unten springen. Anzeigemodus auswählen Wählen Sie mit der linken Seite der Steuertaste zwischen dem 12-Stunden- (am oder pm) oder dem 24Stunden-Anzeigemodus (Lieferzustand) aus. Sichern  Einstellungen speichern. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Display-Sprache ändern C Einstellungen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sprache  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]   Menü öffnen. Funktion bestätigen. Die aktive Sprache ist mit ' markiert. Gewünschte Sprache auswählen und bestätigen. Display-Anzeigen bei der Spracheinstellung: Notrufnummer wählen Sie haben die Möglichkeit, die in der Basisstation gespeicherten Notrufnummern zu wählen, siehe Bedienungsanleitung der Basisstation! : 8 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Telefonieren Tasten drücken: Telefonieren Extern anrufen + Rufnummer eingeben. Ggf. mit der Display-Taste  einzelne Zeichen korrigieren. # ! Abheben-Taste drücken. Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu beenden. O O O Sie können auch zuerst die Abheben-Taste ! drücken und dann die Rufnummer eingeben - jede Ziffer wird sofort gewählt. Mit der Auflegen-Taste können Sie das Wählen abbrechen. Sie können eine Wahlpause einfügen: Nach der Eingabe der Vorwahl öffnen Sie über die DisplayTaste C das Menü und wählen „Pause einfügen“. ! Intern anrufen  Liste der Intern-Teilnehmer öffnen. Das eigene Mobilteil ist mit „<" gekennzeichnet. # Gewünschtes Mobilteil auswählen und Abheben-Taste drücken. oder z. B. ; Interne Rufnummer des Mobilteils eingeben. oder An alle  # oder E Es klingeln alle Mobilteile. ! Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu beenden. 9 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Telefonieren Tasten drücken: Anruf annehmen #/ . Ihr Telefon klingelt (Rufton) und die Status-LED blinkt. Abheben- oder Freisprech-Taste drücken. oder ) Z das Mobilteil nur aus der Ladeschale nehmen (Lieferzustand: „Automatische Rufannahme“). Anrufer-/Nachrichtenliste aufrufen * Neue Anrufe/Nachrichten werden durch einen Hinweis im Display und das Blinken der Status-LED angezeigt. Drücken Freisprechen Freisprechen beim Wählen + Nummer wählen. . Die Freisprech-Taste drücken. Bei eingeschaltetem Freisprechen leuchtet die Freisprech-Taste . und die Status-LED blinkt. Freisprechen während des Gesprächs . Freisprechen einschalten. Lautstärke einstellen: Freisprech-Taste . nochmals drücken.  Lautstärke einstellen. 6LFKHUQ Eingestellte Lautstärke speichern. # Von Freisprechen in den Hörerbetrieb wechseln. ! Gespräch beenden. * nicht in allen Ländern verfügbar 10 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Wahlwiederholung Tasten drücken: Externes Gespräch verbinden, Rückfrage Sie können ein externes Gespräch an ein anderes Mobilteil verbinden oder intern eine Rückfrage halten.  Liste der Intern-Teilnehmer öffnen. # Internen Teilnehmer auswählen und anrufen. Wenn sich der interne Teilnehmer meldet: Gespräch verbinden: Auflegen-Taste ! drücken. O Rückfrage beenden: Mit %HHQGHQ zum wartenden Teilnehmer zurückschalten. O Wahlwiederholung Manuelle Wahlwiederholung Sie haben Zugriff auf die 5 zuletzt gewählten Rufnummern. 1 Rufnummer anzeigen und auswählen. # Abheben-Taste drücken. Automatische Wahlwiederholung Diese Funktion ist nicht in allen Ländern verfügbar! Die Freisprech-Taste blinkt und Lauthören ist eingeschaltet. Die Funktion schaltet sich nach zehn erfolglosen Wahlversuchen oder nach einem zwischenzeitlich geführten Gespräch aus. Wenn Ihr Gesprächspartner nicht erreichbar ist, drücken Sie $XV oder eine beliebige Taste. 1 Rufnummer anzeigen und auswählen. C Menü öffnen. Aut. Wahlwiederh.  Einschalten. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] # Meldet sich der Teilnehmer: Abheben-Taste drücken. 11 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Telefonbuch und Netzanbieterliste Tasten drücken: Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste löschen 1 Rufnummer anzeigen und auswählen. C Menü öffnen. Eintrag löschen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Rufnummer wird gelöscht. Rufnummer ins Telefonbuch übernehmen 1 Rufnummer anzeigen und auswählen. C Menü öffnen. Nr. ins Tel.buch  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Die Rufnummer wird eingetragen. + Ggf. die Rufnummer ändern, Namen eingeben (ggf. Jahrestag eingeben s. Seite 16). Eingabe von Buchstaben und Zeichen, s. Seite 14. C Menü öffnen.  Eintrag speichern. Speichern  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Telefonbuch und Netzanbieterliste Das Telefonbuch erleichtert Ihnen das Wählen von bis zu 200 Rufnummern. In der Netzanbieterliste  können Sie die Vorwahlnummern (Call-by-Call *) von Telefongesellschaften speichern. Die Bedienung von Telefonbuch und Netzanbieterliste ist identisch. Eintrag speichern /  Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen. Neuer Eintrag  Auswählen und bestätigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Rufnummer (max. 32 Ziffern) eingeben. + Ins Namensfeld springen und Namen eingeben. Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben, siehe auch Seite 16. C Menü öffnen.  Eintrag speichern. Speichern  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] * nicht in allen Ländern verfügbar 12 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 13.07.01 Telefonbuch und Netzanbieterliste Tasten drücken: Mit Telefonbuch wählen  Telefonbuch öffnen. z. B. Anfangsbuchstaben des Namens eingeben, z. B. für zweimal drücken oder mit der „E“ , die Taste Taste  blättern. # Abheben-Taste drücken. Nach Auswahl des Namens können Sie auch das Menü öffnen, Nr. verwenden auswählen, die Nummer ergänzen/ändern und mit der Abheben-Taste wählen. # Mit Netzanbieterliste wählen (Call-by-Call)  Netzanbieterliste aufrufen. C Call-by-Call-Nummer auswählen und Menü öffnen. Nr. verwenden  Auswählen und bestätigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Rufnummer des gewünschten Teilnehmers eingeben. oder    Rufnummer aus Telefonbuch auswählen und bestätigen. # Abheben-Taste drücken. Die Rufnummer wird gewählt. Schnellwahl aus der Netzanbieterliste Sie können sich in der Netzanbieterliste 8 Nummern für die Schnellwahl speichern. Dabei geben Sie vor dem Namen eine Schnellwahlnummer (2–9) ein. Beispiel: Schnellwahlnummer 2 und danach den Netzanbieternamen. Mit der Schnellwahl wählen z. B. ; Taste lang drücken: Der gespeicherte Netzanbietername wird angezeigt. z. B.+ Rufnummer eingeben oder   Eintrag aus Telefonbuch auswählen und bestätigen. # Drücken. 13 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 13.07.01 Telefonbuch und Netzanbieterliste Tasten drücken: Zeichentabelle Entsprechende Taste mehrmals bzw. lang drücken: 1x  6 ;a d 2x 3x 4x 5x 6x 7x 1 ] £ $ ¥ ¤ b c 2 ä á à 8x 9x 10 x â ã ç ô õ å e f 3 ë é è ê = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï í ì î ó ò E ao A \. D # k l 5 n o 6 ö ñ q r s 7 ß u v 8 ü ú ù û x y z 9 ÿ ý æ ø * / ( ) < = > % , ? ! 0 + - : ¿ @ \ & § * Weitere Zeichen dieser Taste: ¡* “,‘,;,_ Der erste Buchstabe des Namens wird automatisch groß geschrieben, es folgen kleine Buchstaben. Für ein Zeichen zur Groß-/Kleinschreibung wechseln: Edrücken. Schreibmarke steuern mit . Zeichen löschen mit  Das Einfügen von Zeichen erfolgt immer links von der Schreibmarke (Cursor). Mit einem vorangestellten Leerzeichen 6 rutscht ein Eintrag an die erste Stelle (z.B..: „6Karla“). Reihenfolge der Sortierung: 14 1. Leerzeichen (6) 3. Buchstaben (alphabetisch) 2. Ziffern (0-9) 4. Restliche Zeichen 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 13.07.01 Telefonbuch und Netzanbieterliste Tasten drücken: Eintrag anzeigen, ändern oder löschen / Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.  Gewünschten Eintrag auswählen. $QVHKHQ {QGHUQ Alle Informationen zum Eintrag anzeigen. Das Eingabefeld öffnen und die gewünschten Änderungen vornehmen. + Ggf. Rufnummer ändern. + Ins Namensfeld springen und Name ändern. Eingabe von Buchstaben und Zeichen, s. Seite 14. Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben, s. Seite 16. C Menü öffnen.  Änderungen bestätigen.  Speichern ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] oder / Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.  Gewünschten Eintrag auswählen. C Menü öffnen.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ein Bestätigungston ertönt. Der Eintrag ist gelöscht. Eintrag löschen Eintrag an ein anderes Mobilteil senden Sie können einen Eintrag an ein anderes Micro/ Comfort-Mobilteil übertragen. / Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.  Gewünschten Eintrag auswählen. C Menü öffnen.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Eintrag senden  Internen Teilnehmer (Empfänger-Mobilteil) auswählen und bestätigen. Weiteren Eintrag senden: -D Drücken.  Gewünschten Eintrag auswählen. 6HQGHQ Sendevorgang einleiten. 15 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Telefonbuch und Netzanbieterliste Tasten drücken: Telefonbuch/Netzanbieterliste senden: Sie können das ganze Telefonbuch/Netzanbieterliste an ein anderes Micro/Comfort-Mobilteil übertragen. Siehe „Eintrag an ein anderes Mobilteil senden“. Die Übertragung wird abgebrochen, wenn: O der Speicher des Empfänger-Mobilteils voll ist (zuletzt übertragener Eintrag steht im Display des Sender-Mobilteils). O Sie angerufen werden. Die aktuelle Übertragung eines Eintrags wird zu Ende gebracht. Telefonbuch/Netzanbieterliste löschen / Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.  Gewünschten Eintrag auswählen. C Menü öffnen.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Liste löschen -D Löschen aller Einträge bestätigen. Jahrestage (z. B. Geburtstage) eingeben Sie können Datum und Uhrzeit für Jahrestage abspeichern und sich daran erinnern lassen.  Telefonbuch öffnen. $QVHKHQ Eintrag auswählen und anzeigen. {QGHUQ Das Eingabefeld öffnen.  Schreibmarke ins Feld für den Geburtstag/Jahrestag bewegen. {QGHUQ Bestätigen. + Datum (Tag/Monat) eingeben oder ändern. + Eine Zeile nach unten springen und Uhrzeit eingeben.  Eine Zeile nach unten springen.  Signalisierung auswählen.  Eingaben speichern. Mit der Display-Taste /¨VFKHQ können Sie den Jahrestag-Termin löschen. 16 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Einstellungen Tasten drücken: Einstellungen Wecker einstellen Ist an Ihrem Mobilteil eine Weckzeit eingestellt (Symbol K), klingelt es täglich zur gleichen Uhrzeit. Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand: C Menü öffnen. Termine/Uhr  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Wecker  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.  Ein auswählen.  Eine Zeile nach unten springen. \ ?\ \ Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 6.00 Uhr.  Eine Zeile nach unten springen.  Weckrufmelodie auswählen. 6LFKHUQ Einstellungen speichern. Bei eingeschalteter Babyfonfunktion oder während einer automatischen Wahlwiederholung erfolgt kein Weckruf. Wecker deaktivieren C Menü öffnen. Termine/Uhr  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Wecker  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen.  Aus auswählen. 6LFKHUQ Einstellungen speichern. Weckruf ausschalten Ein Weckruf wird wie ein ankommender Ruf signalisiert. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckruf auszuschalten. 17 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Einstellungen Tasten drücken: Termin einstellen Sie können sich von Ihrem Mobilteil an einen Termin erinnern lassen. Ein eingestellter Termin wird mit dem Symbol K angezeigt. Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand. C Menü öffnen. Termine/Uhr  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Termin eingeben  Auswählen und bestätigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ein auswählen, um Terminfunktion einzuschalten.  Eine Zeile nach unten springen. ; \ \ > Tag/Monat eingeben, Beispiel hier: 20. Mai.  Eine Zeile nach unten springen. \F \ Stunden/Minuten eingeben, Beispiel hier: 9.30 Uhr.  Eine Zeile nach unten springen.  Ruftonmelodie für Terminfunktion wählen. 6LFKHUQ Einstellungen speichern. Ein Terminruf erfolgt nur, wenn sich das Mobilteil im Ruhezustand befindet. Bei eingeschalteter Babyfonfunktion oder automatischer Wahlwiederholung erfolgt kein Terminruf. Terminruf ausschalten Ein Terminruf wird wie ein ankommender Ruf signalisiert und wird durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet. Terminfunktion ausschalten C Menü öffnen. Termine/Uhr  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Termin eingeben  Auswählen und bestätigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Aus auswählen, falls aktuelle Einstellung Ein ist. 6LFKHUQ Einstellungen speichern. 18 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Einstellungen Tasten drücken: Nicht angenommene Termine und Jahrestage Ein Termin und Jahrestage, die vom Mobilteil signalisiert aber nicht angenommen wurden, werden in einer Liste gespeichert. Ein neuer nicht angenommener Termin/Jahrestag wird mit 7HUPLQ angezeigt. Drücken Sie die rechte Display-Taste, die Liste der Ereignisse wird angezeigt. Dann Termin K  auswählen. Möchten Sie sich Ihren bereits angeschauten Termin nochmals anzeigen lassen, gehen Sie wie folgt vor: C Termine/Uhr  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ereignisse  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]   Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen. Nicht angenommenen Termin K oder Jahrestag 6 auswählen. Informationen dazu werden angezeigt. Mit der Display-Taste /¨VFKHQ können Sie den Termin/ Jahrestag löschen. Hörer- und Lautsprecher-Lautstärke C Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]   Telefonlautst.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Menü öffnen. Menü auswählen. Der Hörton ertönt in der aktuellen Lautstärke. Freisprechlautstärke einstellen.  Eine Zeile nach unten springen. 6LFKHUQ Gewünschte Stufe der Hörerlautstärke auswählen und bestätigen. Rufton-Lautstärke/-Melodie einstellen Sie können zwischen fünf Rufton-Lautstärken, „Crescendo“-Ruf (Lautstärke wird lauter), Rufton aus, und zehn Rufton-Melodien wählen: C Menü öffnen. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Rufton einst.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Die aktuelle Rufton-Lautstärke ertönt und wird angezeigt.  Rufton-Lautstärke auswählen.  Eine Zeile nach unten springen. 6LFKHUQ Gewünschte Rufton-Melodie (1–10) auswählen und bestätigen. 19 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Einstellungen Tasten drücken: Zeitsteuerung für Rufton-Lautstärke Sie können für einen bestimmten Zeitraum eine andere Rufton-Lautstärke einstellen. C Menü öffnen. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Rufton einst.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Die aktuelle Rufton-Lautstärke ertönt und wird angezeigt. =HLWVWUJ Drücken.  Zeitsteuerung ein-/ausschalten. + Zeitraum für den gewünschten Rufton eingeben z. B.\\ >\\ (für 11:00 bis 15:00 Uhr)  Eine Zeile nach unten springen und Rufton-Lautstärke auswählen. 6LFKHUQ Einstellungen speichern. 6LFKHUQ oder ! Drücken. Warn- und Signaltöne ein-/ausschalten O O O C Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Hinweistöne  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]    Tastenklick: Jeder Tastendruck wird bestätigt. Quittungstöne: Bestätigungston (aufsteigende Tonfolge) am Ende von Eingaben/Einstellungen und beim Einlegen des Mobilteils in die Ladeschale; Fehlerton (absteigende Tonfolge) bei Fehleingaben. Akkuwarnton: Der Akku muss geladen werden. Menü öffnen. Auswählen und bestätigen. Auswählen und bestätigen. Gewünschte Funktion auswählen. Ein , Aus oder in Verb. (Akkuwarnton im Gespräch) wählen. 6LFKHUQ Einstellungen speichern. 20 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Einstellungen Tasten drücken: Vibrationsalarm ein-/ausschalten Um durch den Rufton nicht gestört zu werden, können Sie stattdessen den Vibrationsalarm im Mobilteil einschalten. Er kann auch zusätzlich zum Rufton eingeschaltet werden (z. B. bei lauter Umgebung). C Menü öffnen. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Vibration  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Œ Die aktuelle Einstellung ist mit  markiert Sie können durch langes Drücken der E-Taste den Rufton ausschalten. Damit ist nur der Vibrationsalarm aktiv. Automatische Rufannahme ein/aus Bei eingeschalteter Funktion nehmen Sie das Mobilteil zum Annehmen eines Anrufs aus der Ladeschale (Lieferzustand), ohne die Taste #drücken zu müssen. C Menü öffnen. Einstellungen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Aut.Rufannahme  Mit  ein-/ausschalten (' = Funktion ein).  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] In den Lieferzustand zurücksetzen Das Telefonbuch, die Netzanbieterliste und die Anruferliste werden beim Zurücksetzen nicht gelöscht. Die Anmeldung an der Basis bleibt erhalten. C Menü öffnen. Einstellungen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Mobilteil-Reset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. -D Sicherheitsabfrage bestätigen. Funktion Hörer-Lautstärke Rufton-Lautstärke Rufton-Melodie Automatische Rufannahme Akkuwarnton Freisprech-Lautstärke Lieferzustand 1 5 1 ein ein 3 21 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Babyfon Tasten drücken: Babyfon-Pegel Zeitsteuerung Display-Sprache Wahlwiederholungsliste Vibrationsalarm hoch aus landesspezif. gelöscht aus Babyfon Mit Ihrem Mobilteil können Sie Geräusche im Raum Ihres Babys von einem anderen Ort aus überwachen. Der Abstand des Mobilteils zum Baby sollte mindestens 1 bis 2 Meter betragen. Wird ein bestimmter Geräuschpegel erreicht (z.B. Baby schreit), wählt das Mobilteil automatisch eine von Ihnen gespeicherte (interne /externe) Rufnummer. Ankommende Anrufe werden bei Babyfonbetrieb nur am Display angezeigt. Babyfon einstellen | Menü öffnen. Familie/Freizeit  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen. Babyfon  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Auswählen und bestätigen.  Ein oder Aus wählen.  Eine Zeile nach unten springen. {QGHUQ Eingabefeld für Rufnummer öffnen. Eine bereits vorhanden externe Rufnummer mit  löschen. Eine bereits vorhanden interne Rufnummer mit -D löschen (Sicherheitsabfrage). + Liste der internen Teilnehmer öffnen und interne Nummer auswählen.  Rufnummer speichern. oder  Telefonbuch öffnen.  Externen Teilnehmer auswählen. | Menü öffnen. Speichern  Einstellung bestätigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Eine Zeile nach unten springen.  Empfindlichkeit „hoch“ oder „niedrig“ einstellen. 6LFKHUQ Einstellung speichern. 22 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Walkie-Talkie-Modus Tasten drücken: Mit der Display-Taste Aus kann die Babyfon-Funktion ausgeschaltet werden. Babyfon-Funktion von Extern ausschalten Sie können von Extern (z. B. vom „Handy“) die Babyfonfunktion ausschalten. Nehmen Sie den durch die Babyfon-Funktion ausgelösten Anruf an und drücken Sie die Tasten FD, um die Funktion zu deaktivieren. Die Babyfon-Funktion ist nun ausgeschaltet. Vom Babyfon wird kein Anruf mehr ausgelöst. Walkie-Talkie-Modus Voraussetzung: Die Mobilteile haben die selben Basiseinstellungen (z. B. Beste Basis), oder sie sind noch an keiner Basis angemeldet. (Der Walkie-Talkie-Modus verringert die Betriebszeiten eines Mobilteils erheblich). Im Walkie-Talkie-Modus sind die Mobilteile für kommende Rufe nicht mehr erreichbar. Walkie-Talkie-Modus am Mobilteil einschalten | Menü öffnen. Familie/Freizeit  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Funktion auswählen. Walkie-Talkie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Walkie-Talkie-Modus einschalten. Mit der Display-Taste Aus kann der Walkie-Talkie-Modus ausgeschaltet werden. Walkie-Talkie-Modus nutzen Zwei Mobilteile befinden sich im Walkie-TalkieModus: Rufendes Mobilteil: 5XIHQ Drücken. Gerufenes Mobilteil: Der Ruf wird am Display mit einer Meldung signalisiert. 5XIDXV # ! Rufton wird augeschaltet. Drücken. Die beiden Mobilteile sind miteinander verbunden. Drücken. Gespräch ist beendet. 23 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 13.07.01 Anhang Anhang Betrieb an Basen der Gigaset-Familie Gigaset 1000/2000/3000 Folgende Funktionen Ihres 4000 Micro-Mobilteil werden nicht von Basen dieser Gigaset-Familie unterstützt. O O O O Uhrzeiteinstellung (nach Ausschalten des Mobilteils wird die Uhrzeit nicht mehr übermittelt) Sprachwahl Babyfon (kann von extern nicht ausgeschaltet werden) SMS Übermittlung (nur SMS-fähige Basen)* Gigaset 4010/4015 Classic Folgende Funktionen Ihres 4000 Micro-Mobilteil werden nicht von den genannten Basen unterstützt. O O O Sprachwahl SMS Übermittlung* Einstellung von Berechtigungsstufen * nicht in allen Ländern verfügbar Pflege Wischen Sie Basis und Mobilteil mit einem feuchtem Tuch oder einem Antistatiktuch ab. Benutzen Sie nie ein trockenes Tuch! Es besteht die Gefahr der statischen Aufladung! Empfohlene Akkus: Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) , 500 mAh. Bestell-Nr. V30145-K1310-X125 oder Bestell-Nr. V30145-K1310-X229 24 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1- 13.07.01 Anhang Betriebszeiten/Ladezeiten des Mobilteils: Kapazität (mAh) Bereitschaftszeit (Stunden) Gesprächszeit Ladezeit (Stunden) (Stunden) 500 bis zu 250 ca. 15 etwa 5,5 Die Ladekapazität der Akkus reduziert sich technisch bedingt nach einigen Jahren. Reichweite Die Reichweite beträgt im freien Gelände ca. 300 m. In Gebäuden werden Reichweiten bis 50 m erreicht. Tischladestation Die Tischladestation für Siemens Mobiltelefone lässt sich ebenfalls zum Laden Ihres Mobilteils verwenden. (Zubehör für Siemens Mobiltelefone C35, M35, S35) Bestell-Nr. L36880-N4001-X109-A102 Œ Beim Laden eines Gigaset Mobilteils in der Tischladestation wird ein Reserveakku solange nicht aufgeladen, solange das Mobilteil in der Ladestation steht. Die LED Ladeanzeige leuchtet immer. Garantie Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt die Siemens AG alle material- oder herstellungsbedingten Mängel durch Reparatur oder Austausch. In Europa gilt eine Garantiezeit von mindestens 24 Monaten (bis zum 31.12.2001: 12 Monate). Von der Garantie ausgenommen sind Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch, Verschleiß oder Eingriffen Dritter. Die Garantie umfasst keine Verbrauchsmaterialien und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit nur unerheblich beeinträchtigen. Service: www.siemens.com/troubleshooting Der Siemens-Service steht Ihnen bei Störungen am Gerät zur Verfügung. Bei Fragen zur Bedienung hilft Ihnen Ihr Fachhändler weiter. Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzanbieter. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. Service-Telefonnummern s. Umschlagseite hinten. Das Mobilteil 4000 Micro ist EU-weit und in der Schweiz zugelassen. 25 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1- 4000co- 16.07.01 s Be inspired Operating instructions ! ENGLISH and safety precautions Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Brief overview of the handset Brief overview of the handset The display is protected by a plastic film. Remove the plastic film. Status LED (light-emitting diode) lights up during a call; flashes at: – Incoming call – New messages – Alarm call, appointments, anniversaries Display (display field) Charging status empty full flashes: Battery low Current functions and display keys Reception strength Control key Talk key – Accept call – Dial number – Switch from handsfree talking to handset Open the directory W $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ End call and On/ Off key – End call – Cancelling function – One menu level back (press briefly) – Return to idle state (hold down) – Handset on/off (hold key down) Key 1 Hold down to select Answ. machine/Mailbox Asterisk key Hold down to activate and deactivate the ringer Keypad protection On/off hold key down! Handsfree key With the display keys, you have access to the current functions. Caller list Access to message lists Microphone Socket – for Headset, MP3-Player Sel Services key – Open network access list: press briefly! – R key function: hold key down! Interaction between control key and display keys With the display keys you can carry out functions that can also be partly controlled with the control key. Display keys The side of the control key which you must press is indicated in the operating instructions by arrows: Control key 2 INT / (left/right) / (top/bottom) Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Brief overview of the handset Important menus A Text Message* New Entry Select Services Anne Family/Fun Barbara Calendar/Clock Chris : Sound Settings Call Charges A 2.Ö H/Set Settings Display Number Base Settings Delete Entry Answer Machine Copy Entry Delete List Handset Volume Send List Ringer Settings Available Memory Advisory Tones Display symbols The following symbols appear above the display keys depending on the situation: Display keys Meaning B Menu key: Activates the main menu when the phone is idle. During a call, it activates a menu for the particular situation.  Selects and confirms the menu function. Ends and saves an entry.  Delete key (Backspace): Deletes characters from right to left. 2 Automatic redial key: Opens a list of the last five numbers dialled.  Displayed if SMS*, answering machine, mail service box or caller list is active R One menu level back, cancel * Not available in all countries 3 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Safety precautions Safety precautions  ! Only use the power supply unit supplied as indicated on the underside of the device. Only insert approved rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary (non-rechargeable) batteries as they may pose a health hazard or cause injury. 9 Make sure the rechargeable battery is inserted the right way round : Use the battery specified in these operating instructions The phone may affect medical equipment so always switch your phone off before entering hospitals or doctors’ practices. The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids. Do not operate the phone in places where there is a risk of explosion (such as paint workshops). The handset is not splash-proof. Drivers must not use the phone while driving (including the walkie-talkie function). The phone must be switched off at all times in an aircraft (including the walkie-talkie function). Make sure it cannot be switched on accidentally. 5 If you give your Gigaset to someone else you should also give them the operating instructions. Dispose of batteries and the phone carefully. Do not pollute the environment. Not all the functions described in these operating instructions are available in all countries. 4 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000coivz.fm 16.07.01 Contents Contents Brief overview of the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Interaction between control key and display keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Important menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing the handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Registering the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Attaching the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Setting the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Changing the display language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Making an external call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Handsfree talking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Forwarding an external call, enquiry call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Automatic redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Directory and network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Speed dialling from the network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Dialling with speed dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Deactivating the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Turning off the alarm call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Handset and loudspeaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Activating/deactivating warning and signal tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Activating/deactivating the vibration alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Auto talk feature on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Room monitoring (babyphone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Walkie-talkie mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Operating on base stations in the Gigaset family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 5 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Preparing the handset Press Keys: Preparing the handset Delivery package Gigaset 4000 Micro handset, one battery, charging unit, belt clip, operating instructions. Inserting the battery et as Gig et as 00 40 icro Gig m 00 40 icro m Registering the handset Step 1: C Open the menu. H/Set Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select and confirm. Register H/Set  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select and confirm.   Select base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 or Base 4 ). 2  Key in PIN and confirm (as supplied: 0000): Regstr.Procedure Base 1 is displayed, for example. Step 2: Press down the key on the back of the Gigaset 4010/ 4015 Micro base and keep it pressed down for a while. The handset will be automatically assigned the next free internal number (1–6). The internal number 6 will be overwritten if all positions are already occupied. The handset will return to the idle condition following successful registration. The internal number (e.g. “INT1” ) is displayed. Gigaset On the base station or base telephone 4010/4015 Hold down the key on the underside of the base station. 3010/3015 Hold down the paging-key0 on the base station until you hear signal tones. 6 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparing the handset Press Keys: 3020/25 3030/35 4030/35 Select VHWWLQJV, V\VWHPVHWWLQJV and UHJL VWHUKDQGVHW in the menu at the base station telephone and confirm with 2.. 3070/75 4070/75 Press the LED – it will flash during registration. Non-Sie- To register at “GAP base stations”, follow mens base the relevant operating instructions stations (steps 2 and 3). Charging the battery 5,5 Leave the handset for approx. 5,5 hours in the charging unit to charge the battery, as they are not charged when they leave the factory. The charging status icon flashes on the handset to indicate that the battery are being charged: See the appendix for a list of recommended battery. O O The battery heat up during charging. This is normal and not dangerous. Opening the battery compartment unnecessarily may cause the wrong charging status to be displayed. Attaching the belt clip Push the belt clip onto the back of the handset until the lugs at the side click into place. 7 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparing the handset Press Keys: Setting the date and time You need to set the date and time so that the time that messages and calls are received is shown correctly. C Open the menu. Calendar/Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select and confirm. Date/Time  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select and confirm. The current setting is shown. Enter the date Enter the day/month/year. In this case 20.05.2001. e. g.;\\>\  Go down one line. Enter the time Enter hours and minutes. In this case 19:05 e. g. F\>  Go down one line. Select the display mode use the left side of the control key to select the 12hour mode (am or pm) or the 24-hour mode (default). Save  Save the settings. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Changing the display language C Open the menu. H/Set Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Confirm the function. Language  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  The current language is marked with a '.  Select the language you want and confirm. Displays for language settings: Dialling an emergency number You can dial the emergency numbers saved in the base station even if the telephone lock is activated. Please refer to the operating instructions for your base station. 8 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Making calls Press Keys: Making calls Making an external call + Enter the telephone number. If you make a mistake use the keyto correct individual digits. E Press the talk key. C Press the end call key to end the call. O O O You can also press the talk key !first and then enter the telephone number - each digit will be dialled immediately. You can cancel the dialling operation by pressing . the end call key You can insert a pause: After entering the prefix, open the menu using the display key Cand select “insert pause”. ! Making internal calls  Open the list of internal users. Your own handset is  # identified by “<". Select the handset you want and press the talk key. or e. g. ; Enter the internal number of the handset. or Call All # or E All handsets are called. ! Press the end call key to end the call. Answering a call # or Your telephone will ring (ringing tone) and the status LED will flash. / . Press the talk key or handsfree key. ZR) Simply remove the handset from the charging unit (factory setting: “Auto talk” ). 9 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Making calls Press Keys: Open caller list/message list* A message appears in the display and the status LED flashes to indicate that there are new calls/messages. Press Handsfree talking Handsfree talking when dialling + Dial the telephone number. . Press the handsfree key. When handsfree talking is activated, the handsfree key .and the status LED lights up. Handsfree talking during a call . Activate handsfree talking. To set the volume: Press the handsfree key .once more.  Raise or lower the volume. 6DYH Save the volume level. # Change from handsfree talking to the handset ! End the call. Forwarding an external call, enquiry call You can forward an external call to another handset or make an internal enquiry call.  Open the list of internal users.  # Select the internal user and call. If the internal user answers: O To forward the call: Press the end call key . O To end the enquiry call: Use (QG to return to the waiting party. ! * Not available in all countries 10 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Automatic redial Press Keys: Automatic redial Manual redial You have access to the last five telephone numbers dialled. 1 Display and select the telephone number. # Press the talk key. Automatic redial This function is not available in all countries. The handsfree key flashes and open listening is activated. The function is deactivated after ten unsuccessful call attempts or if a call was made in the meantime. Press 2II or any key if the person you called is not available. 1 Display and select the telephone number. C Open the menu. Automatic Redial  Activate. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] # If the other person answers press the talk key. Deleting a number from the redialling list 1 Display and select the telephone number. C Open the menu. Delete Entry  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  The telephone number is deleted. Copying a telephone number to the directory 1 Display and select the telephone number. C Open the menu. Copy to Directory  The telephone number is entered.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + If you like you can change the number and enter a name (you can also enter an anniversary s. page 16). For notes on how to enter letters and characters s. page 14. C Open the menu.  Save the entry. Save Entry  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] 11 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Directory and network access list Press Keys: Directory and network access list With the  directoryyou can store up to 200 telephone numbers and then dial them at the push of a button. You can save the prefixes (Call-by-Call)* of telephone companies in the network access list . The directory and network access list are used in exactly the same way. Storing an entry /  Open the directory/network access list. New Entry  Select the menu item and confirm. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Enter the telephone number (no more than 32 digits). + Scroll to the name field and enter the name. You can also enter an anniversary in the directory, see also page 16. C Open the menu.  Store the entry Save Entry  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Dialling with the directory  Open the directory. Enter the first letter of the name. For example for “E” keytwice or scroll with the key. press the e. g. # Press the talk key. After selecting the name you can also open the menu, select Display Number , extend/change the number and dial with the talk key #. * Not available in all countries 12 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Directory and network access list Press Keys: Dialling with the network access list (Call-by-Call)  Open the network access list. C Select call-by-call number and open the menu. Display Number  Select the menu item and confirm. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Enter the telephone number of the person you want to call. or  Select the telephone number in directory and confirm. # Press the talk key. The telephone number is dialled. Speed dialling from the network access list You can store 8 speed dialling numbers in the network access list. Enter a speed dialling number (2–9) before the name. Example: Press speed dial key 2 and then enter the network provider's name. Dialling with speed dialling e. g. ; Hold down the key: The stored network provider's name is displayed. e. g. + Enter the telephone number or  Select an entry from the directory and confirm. # Press. 13 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Directory and network access list Press Keys: Character map Press the relevant key repeatedly or hold down: 1x  6 ;a d 2x 3x 4x 5x 6x 7x 1 ] £ $ ¥ ¤ b c 2 ä á à 8x 9x 10 x â ã ç ô õ å e f 3 ë é è ê = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï í ì î ó ò E ao A \. D # k l 5 n o 6 ö ñ q r s 7 ß u v 8 ü ú ù û x y z 9 ÿ ý æ ø * / ( ) < = > % , ? ! 0 + - : ¿ @ \ & § * Other characters on this key: ¡* “,‘,;,_ The first letter of the name is automatically written in uppercase and the rest in lowercase. To change one letter from uppercase to lowercase or vice versa press E. Control the cursor with . Delete characters with  Letters are always inserted to the left of the cursor. Inserting a blank 6before a name takes that name to the top of the directory (for example “6Karla” ). Sort sequence: 14 1. Blank (6) 3. Letters (alphabetical) 2. Digits (0-9) 4. Other characters 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Directory and network access list Press Keys: Displaying, changing or deleting an entry / Open the directory/network access list.  Select the entry you want. 9LHZ &KDQJH View all the information for the entry. Open the input field and make the necessary changes. + Change the number if necessary. + Go to the name field and change the name. For notes on entering letters and characters s. page 14. For the directory enter an anniversary if necessary s. page 16. C Open the menu. Save Entry  Confirm the changes. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] or / Open the directory/network access list.  Select the relevant entry. C Open the menu. Delete Entry  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  You will hear a confirmation tone. The entry has been deleted. Copying an entry to another handset You can copy an entry to another Micro/Comfort handset. Open the directory/network access list.  /  Select the required entry. C Open the menu. Delete Entry  Select the menu item and confirm.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the internal user (receiving handset) and con firm. Copying a further entry: <(6 Press.  Select the required number. &RS\ Initiate the copy process. 15 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Directory and network access list Press Keys: Copying the directory/network access list You can copy the entire directory/network access list to another Micro/Comfort handset. See “Copying an entry to another handset”. Transmission is interrupted: O O if the memory of the receiving handset is full (the last entry is displayed on the sending handset). if you receive a call. Copying of an entry is terminated. Deleting the directory/network access list / Open the directory/network access list.  Select the required entry. C Open the menu. Delete List  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. <(6 Confirm delete all entries. Entering anniversaries (birthdays and so on) You can store the date and time of anniversaries so you can be reminded of them.  Open the directory. 9LHZ Select and display the entry. &KDQJH Open the input field.  Move the cursor into the birthday/anniversary field. &KDQJH Confirm. + Enter or change the date (day/month). + Scroll forward one line and enter the time.  Scroll forward one line.  Choose the indicator for the alarm.  Store entries. Use the display key 'HOHWH to delete the anniversary alarm. 16 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Settings Press Keys: Settings Setting the alarm clock If activated, the alarm clock (Kicon) on your handset will ring every day at the time entered. With the handset idle: C Open the menu. Calendar/Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Alarm Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. The current setting is displayed.  Select On .  Scroll forward one line. \?\\ Enter the hours/minutes. The example here is 06.00.  Scroll forward one line.  Choose the ringer melody for the alarm call. 6DYH Save the settings. An alarm call will not be made if room monitoring (babyphone) is activated or during automatic redialling. Deactivating the alarm clock The alarm clock is set but you do not want it to ring. C Open the menu. Calendar/Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Alarm Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm.  Select Off . 6DYH Save the settings. Turning off the alarm call An alarm call is signalled like an incoming call. Press any key to turn it off. 17 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Settings Press Keys: Setting an appointment Your handset is able to remind you of one appointment. If you have set an appointment, this is indicated by the Kicon in the display. With the handset idle. C Open the menu. Calendar/Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Set Appoints.  Select the menu item and confirm. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select On to activate the appointment alarm.  Scroll forward one line. ;\\> Enter the day/month. The example here is 20th May.  Scroll forward one line. \F \ Enter the hours/minutes. The example here is: 9.30.  Scroll forward one line.  Choosing the ringer melody for the appointment alarm. 6DYH Save the settings. An appointment alarm will only ring when the handset is idle. An appointment alarm is not made when room monitoring is activated or during automatic redial. Turning off the appointment alarm An appointment alarm is signalled in the same way as an incoming call; press any key to turn it off. 18 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Settings Press Keys: Missed appointments and anniversaries An appointment and anniversaries that have been signalled on the handset but not been accepted are saved in a list. A new missed appointment/anniversary is indicated by $SSW. Press the right display key to display the list Events list. Then select Missed Appoint. K . If you want to view your appointment again, proceed as follows: C Open the menu. Calendar/Clock  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Missed Dates  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm.  Select a missed appointment Kor anniversary6 Information on this entry is displayed. Use the display key 'HOHWH to delete the appointment/ anniversary. Handset and loudspeaker volume C Open the menu. Sound Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the submenu. Handset Volume  You will hear the current handset volume. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Set the required handsfree talking volume.  Scroll forward one line. 6DYH Select the required level for the handset volume and confirm. Setting the ringer volume/melody You can choose from five ringer volumes, “crescendo” ring (increasing volume), ringer off and any of ten ringer melodies: C Open the menu. Sound Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Ringer Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  You will hear the current ringer volume and its level will be displayed.  Select the ringer volume.  Scroll forward one line. 6DYH Select the required ringer melody (1–10) and confirm. 19 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Settings Press Keys: Time control for ringer volume You can set a different ringer volume for a particular time of day. C Open the menu. Sound Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Ringer Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  You will hear the current ringer volume and its level will be displayed. 7LPH& Press.  Activate/deactivate time control. + Enter the period for the different ringer e. g. \\ >\\ from 11:00 to 15:00.  Scroll forward one line and select the ringer volume 6DYH(QWU\ Save the settings. 6DYH or ! Press. Activating/deactivating warning and signal tones O Key beeps: Every keystroke is confirmed. Confirmation beeps: Confirmation beep (a rising tone sequence) when you make entries/settings and when you replace the handset in the charging station. O Battery low beep: The battery must be recharged. C Open the menu. O Sound Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Advisory Tones  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm.  Select the required function.  On , Off or select In Call (battery low beep in the call). 6DYH Save the settings. 20 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Settings Press Keys: Activating/deactivating the vibration alarm If you do not wish to be disturbed by the ringing tone you can activate the handset’s vibration alarm instead. This can also be activated in addition to the ringing tone (in noisy surroundings, for instance). C Open the menu. Sound Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select and confirm. Silent alert  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select and confirm. Œ The current setting is marked with a  You can deactivate the ringing tone by keeping the E key pressed down for a while. Only the vibration alarm will then be active. Auto talk feature on/off When this function is activated you can remove the handset from the charging unit without pressing the # key to accept a call (factory setting). C Open the menu. H/Set Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Auto Answer  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activate/deactivate with  ('= function on). 21 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Room monitoring (babyphone) Press Keys: Resetting to the factory defaults The directory, the network access list and the caller list are not deleted when you reset the handset. Registration at the base station is not affected. C Open the menu. H/Set Settings  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. Reset Handset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the menu item and confirm. <(6 Confirm. Function Handset volume Ringer volume (“ring tone”,) Ringer melody Auto talk Battery low beep Handsfree volume Room monitor level Time control Display language Redialling list Vibration alarm Factory setting 1 5 1 On On 3 high off local deleted off Room monitoring (babyphone) You can use your handset as a baby monitor. The handset should be placed at least 1 to 2 meters away from your baby. If a certain noise level is reached (for example if your baby is crying) the handset will automatically dial the number you stored (internal or external). When the room monitor is active, incoming calls are merely displayed. 22 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Room monitoring (babyphone) Press Keys: Setting the room monitor | Open the menu. Family/Fun  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Room Monitor.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]    &KDQJH Select the menu item and confirm. Select the menu item and confirm. Select On or Off . Scroll forward one line. Open the entry field for the telephone number. Delete an existing external number with . Delete an existing internal number with <(6 (you will be asked to confirm). + Open the list of internal users and select the internal number.  Save the number. or  Open the directory.  Select an external user. | Open the menu. Save Entry  Confirm the setting. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Go down one line.  Set sensitivity to “high” or “low”. 6DYH Save the setting. Room monitoring can be deactivated with the display key Off . You can deactivate the room monitor from an external number (from your mobile phone for example). Answer a call made from the room monitor. Deactivate with FD. The room monitor is now deactivated. The room monitor will no longer call. 23 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Walkie-talkie mode Press Keys: Walkie-talkie mode Requirements: The handsets must have the same base settings (e.g. best base station) or they must not be registered at any base station. (Walkie-talkie mode reduces the handset's talk time considerably). In walkie-talkie mode, handsets are not available for incoming calls. Activating walkie-talkie mode on the handset | Open the menu. Family/Fun  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Select the function. Walkie-Talkie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activate Walkie-Talkie mode. Walkie-talkie mode can be deactivated with the display key Off . Using walkie-talkie mode Two handsets are in walkie-talkie mode: Calling handset: &DOO Press. Called handset: The call is indicated by a message on the display. 6LOHQW Press. # ! 24 Press. The two handsets are connected to one another. Press. The call is ended. Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022- 4000co.fm 16.07.01 Appendix Appendix Operating on base stations in the Gigaset family Gigaset 1000/2000/3000 The following functions on your 4000 Micro/Comfort handset are not supported by base stations in this Gigaset family: O O O O Setting the time (the time is not transferred after the handset has been switched off) Changing the display language Room monitoring (cannot be switched off externally) SMS transfer (SMS-compatible base stations only)* Gigaset 4010/4015 Classic The following functions on your 4000 Micro/Comfort handset are not supported by the above-mentioned base stations: O O O Changing the display language SMS transfer* Setting authorisation stages * Not available in all countries Looking after your phone Wipe the base station and handset with a damp cloth or an antistatic wipe. Never use a dry cloth as this can cause static discharge. Recommended batteries: Nickel-Metal-Hydride (NiMH), 500 mAh. Order No. V30145-K1310-X125 or Order No. V30145-K1310-X229 25 Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Appendix The handset’s operating times/charging time: Capacity (mAh) Standby time (hours) Talk time (hours) Charging time (hours) 500 up to 250 approx. 15 approx. 5.5 Battery charging capacity falls after a number of years. Range The handset will operate away from the base station up to about 300 m outdoors and up to 50 m indoors. Desktop charging station The desktop charging station for Siemens mobile telephones can also be used to charge your handset. (Accessory for Siemens C35, M35, S35 mobile telephones) Order No. L36880-N4001-X109-A102 Œ When a Gigaset handset is being charged in the desktop charging station, a spare battery will not be charged up while the handset is in the charging station. The charge display LED is always lit. Guarantee If the telephone fails during the guarantee period because of poor workmanship or faulty materials Siemens AG will repair or replace it. The guarantee period for Europe is at least 24 months (12 months up to 31.12.2001). The guarantee does not cover damage caused by improper use, wear and tear or unauthorised repairs. The guarantee does not cover consumables or defects that have only a negligible effect on the value or operation of the telephone. Service: Siemens Service should be contacted if problems arise with the unit. Your specialist dealer will be happy to answer any questions on unit operation. Contact your network provider for questions concerning telephone connections. The CE symbol indicates that the telephone complies with the essential requirements of the R&TTE directive. Service telephone number see back cover. The 4000 Micro handset is approved for use in Switzerland and throughout the EU. 26 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1- 4000co- 16.07.01 s Be inspired Mode d’emploi ! FRANÇAIIS et consignes de sécurité Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Présentation du combiné Présentation du combiné L’écran est protégé par un film. Retirez le film ! Ecran (affichage) LED état (DEL) Fixe : - en communication Clignotante : - Appel entrant - Nouveaux messages - Réveil, RDV, anniversaire Intensité réception Niveau de charge  vide  pleine clignotante : faible Touche de navigation W Touche "Décrocher" – Accepter communic. – Composer un numéro – Passer de Mainslibres au combiné Touche Mains-libres $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ Touche "Raccrocher" et "Marche/Arrêt" – Fin de communication – Annuler fonction en cours – Appuyer brièvement : Menu précédent ; Appui prolongé : retour Menu principal – Marche/Arrêt : (appui prolongé depuis l'état de repos) Journal des appelants Accès listes de messages Touche 1 Appui prolongé : sélection répondeur/messag. ext. Touche Etoile Appui prolongé pour activer/désactiver la sonnerie Touche dièse Verrouillage clavier : Appui prolongé pour activer/désactiver Ouvrir l’annuaire Touches écran En relation avec les symboles affichés à l’écran Touche spéciale Microphone Prise – pour micro-casque, lecteur MP3 – Appui bref : Annuaire spécial – Appui prolongé: Fonction "R" Touche de navigation et touches écran Touches écran Navigateur INT A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation avec les logos qui s'affichent à l'écran. ces fonctions peuvent en partie être aussi exécutées à partir de la touche de navigation. Le côté de la touche de navigation, sur lequel vous appuyez est représenté dans le mode d'emploi par des flèches comme ci-dessous : / (gauche/droite) / 2 (haut/bas) Appuyer sur la flèche sombre Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Présentation du combiné Menus importants A SMS/Messg. txt * <Nouv. entrée> Services réseau Anna Famille/Loisirs Barbara RDV/Heure Claus : Sons / Audio A 2.Ö Coûts Réglages comb. Utiliser le N° Réglages base Effacer entrée Répondeur Copier entrée Effacer liste Volume écoute Copier liste Régl. Sonnerie Mémoire dispo. Tonal. avertis. Symboles à l’écran Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran : Touches écran Signification B Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de communication, sélectionner le menu contextuel.  Valider la fonction menu sélectionnée. Fin de la saisie et enregistrement.  Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche. 2 Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés.  Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) / SMS* R Menu précédent, annuler * * Attention ! Selon les pays et les réseaux, certaines fonctions dans les menus peuvent être masquées car localement inopérantes (exemple SMS= Service de messages courts). 3 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Consignes de sécurité Consignes de sécurité  ! Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le symbole. Utiliser uniquement une batterie homologuée (rechargable)! Ne jamais utiliser une pile normale (non rechargeable) qui peut endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures. 9 Placer la batterie en respectant la polarité : Utiliser le type de batterie indiqués dans le Mode d’emploi Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture). Le combiné n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.) Ne pas installer le téléphone en extérieur. Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie). Désactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie). Empêcher une remise en marche involontaire. 5 Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi. Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et la batterie. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. 4 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000CoIVZ.fm 16.07.01 Sommaire Sommaire Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Touche de navigation et touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Menus importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Insérer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Inscrire un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Affichage : choisir la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Journal des appelants/messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Annuaire et Annuaire spécial* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Annuaire spécial : touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réveil : régler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Réveil : désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Réveil : arrêt de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Rendez-vous (RDV) : activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Sons/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Vibreur : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglages combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Famille/Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Paramétrer la Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Mode Talkie-Walkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Service clients: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 5 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Préparer le combiné Appuyer sur les touches : Préparer le combiné Contenu de l’emballage Combiné Gigaset 4000 Micro, une batterie, chargeur, clip ceinture, mode d’emploi. Insérer la batterie et as Gig et as 00 40 icro Gig m 00 40 icro m Inscrire un combiné Etape 1 C Ouvrir le menu. Réglages comb.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Inscrire comb.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider.   Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou Base 4 ). 2  Entrer le code PIN et valider (configuration usine : 0000) – Affichage de Processus Inscr. Base 1 p. ex. Etape 2 Appuyer de manière prolongée sur la touche au dos de la base. Il est attribué au combiné le numéro interne libre suivant (1–6). Si tous les emplacements sont déjà occupés, le numéro interne 6 est remplacé. Une fois l’inscription effectuée avec succès, le combiné se replace en position de veille. L’écran affiche le numéro interne (p. ex. "INT1"). Gigaset Préparation sur la base ou sur le téléphone 4010/4015 Appuyer sur la touche située sous la base. 3010/3015 Maintenir appuyée la touche grise de la base jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore. 6 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Préparer le combiné Appuyer sur les touches: 3020/25 3030/35 4030/35 Dans le menu du téléphone de base, sélectionner 5œJODJHV, 5œJOV\VW›PH et ,QVFULUHpuis valider avec 2.. 3070/75 4070/75 Appuyer sur le voyant vert allumé (LED). Celui-ci clignote alors durant toute la phase de déclaration. Bases Pour déclarer le combiné sur d’autres "bases d’autres GAP" conformez-vous au Mode d’emploi construc- correspondant (étapes 2 et 3). teurs Charger la batterie Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base durant environ 5,5 heures ; à la li5,5 vraison, la batterie n’est pas chargée. Le chargement de la batterie est signalé sur le combiné par le clignotement du témoin de charge : Une liste des batteries préconisées figure en annexe. O O La batterie s’échauffe durant la charge ; il s’agit d’un phénomène normal et sans danger. Afin que le niveau de charge de la batterie s’affiche correctement, vous devez éviter d’ouvrir inutilement le logement de la batterie. Fixer le clip ceinture Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous. 7 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Préparer le combiné Appuyer sur les touches : Régler la date et l’heure Vous devez régler la date et l’heure afin que soit affiché correctement le moment de réception des messages/ appels. C Ouvrir le menu. RDV/Heure  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Date/Heure  Sélectionner et valider. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Le réglage actuel s’affiche. Entrer la date Entrer le jour/le mois/l’année. Exemple ici : 20/05/2001. p. ex.;\\>\  Sauter à la ligne suivante. Entrer l’heure Entrer les heures/minutes. Exemple ici : 19 h 05. p. ex. F\>  Sauter à la ligne suivante. Sélectionner le mode d’affichage  A l’aide du côté gauche de la touche de navigation, sélectionner le mode 12 heures (am ou pm) ou le mode 24 heures (configuration usine). $,:;07 Enregistrer les réglages. Affichage : choisir la langue Les combinés supplémentaires sont universels et identiques quel que soit le pays de destination. ils sont configurés d'origine en langue Anglaise et doivent de ce fait être localement réglés lors de la mise en service. Pour ce faire suivre les instructions suivantes en s'aidant du tableau de correspondance. C Ouvrir le menu. Réglages comb.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Valider la fonction. Langue  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  La langue activée est identifiée par '.  Sélectionner la langue souhaitée et valider. Affichages écran lors du paramétrage de la langue : 8 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Téléphoner Appuyer sur les touches: Composer le numéro d’urgence Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez composer les numéros d’urgence enregistrés sur la base, voir mode d’emploi de la base. Téléphoner Appel externe Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base). + Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains caractères avec la touche écran . # ! Appuyer sur la touche "Décrocher". Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". O O O Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la touche "Décrocher" ! puis composer le numéro chaque chiffre est numéroté directement. Appuyez sur la touche "Raccrocher" !pour annuler la numérotation. Vous pouvez insérer une pause interchiffre : après entrée du préfixe, à l’aide de la touche écran, ouvrez C le menu et sélectionnez "Insérer une pause". Appeler en interne Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).  Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné personnel est identifié par "<". # Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la touche "Décrocher". ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné. ou  # Tous les combinés sonnent. ou E ! Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". 9 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Téléphoner Appuyer sur les touches : Accepter un appel entrant # Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d’état clignote. / . Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres". ou ) Z Soulever uniquement le combiné de la base/du chargeur (configuration usine : "Décroché automatique"). Journal des appelants/messages* Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran par le pictogramme  et par le clignotement de la LED d’état. Appuyer Mains-libres Mains-libres lors de la numérotation + Composer le numéro. . Appuyer sur la touche "Mains-libres". Lorsque la fonction Mains-libres est activée, la touche Mains-libres . et la LED d’état sont allumées. Mains-libres en cours de communication . Activer la fonction Mains-libres. Régler le volume : Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres .. /  Régler le volume. Enregistrer le volume réglé. 6DXYHU ! Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le combiné Mettre fin à la communication. * n’est pas disponible dans tous les pays 10 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Répétition de la numérotation (Bis) Appuyer sur les touches: Double appel interne/Transfert Vous êtes en communication avec un correspondant externe, vous pouvez établir un double appel interne, transférer la communication en cours ou revenir à votre correspondant.  Ouvrir la liste des usagers internes. / # Sélectionner l’usager interne et l’appeler. Lorsque l’usager interne répond : O Effectuer le transfert : appuyer sur la touche "Raccrocher" !. O Mettre fin au double appel : appuyer sur )LQ pour reprendre le correspondant en attente. Répétition de la numérotation (Bis) Répétition manuelle de la numérotation Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros composés. 1 Afficher les numéros et sélectionner. # Appuyer sur la touche "Décrocher". Répétition automatique de la numérotation Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays ! A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et l’écoute amplifiée est activée. La fonction se désactive au bout de dix tentatives de numérotation infructueuses ou si une communication est établie entre-temps. Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur 'œV ou sur une touche quelconque. 1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro. C Ouvrir le menu. Répét. Auto. No.  Activer. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] # Si le correspondant répond : appuyer sur la touche "Décrocher". 11 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches : Liste des numéros "Bis" • Effacer un numéro 1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer. C Ouvrir le menu. Effacer entrée  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Le numéro est effacé. • Enregistrer un numéro dans l’annuaire 1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enregistrer. C Ouvrir le menu. No.vers répert.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Le numéro est inscrit. + Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si nécessaire, indiquer l’anniversaire voir page 17). Entrée des lettres et caractères, voir page 14. C Ouvrir le menu. Sauvegarder  Enregistrer l’entrée. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Annuaire et Annuaire spécial* L’ Annuaire vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la taille des entrées et des noms associés ou non dans le partage de la capacité mémoire). Dans l’annuaire spécial  vous pouvez enregistrer au choix des numéros spéciaux tels que des numéros de services réseau, des numéros de têtes de ligne d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur etc. Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel) et se chaîner éventuellement à la numérotation habituelle. La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques. 12 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches: Enregistrer un numéro /  Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial. Nouvelle entrée  Sélectionner et valider. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Entrer le numéro (32 chiffres maxi.). + Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le nom. Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire de votre correspondant, voir aussi page 8. C Ouvrir le menu.  Enregistrer l’entrée. Sauvegarder  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Numéroter à partir de l’annuaire  Ouvrir l’annuaire. p. ex. Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à l'aide de la touche . Par exemple pour un nom commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche . # Appuyer sur la touche "Décrocher". Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le menu, sélectionner Utiliser le N° , compléter/modifier le numéro puis numéroter à l’aide de la touche "Décrocher" #. * n’est pas disponible dans tous les pays Numéroter à partir de l’Annuaire spécial (sélection appel par appel)  Afficher l’Annuaire spécial. C Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu. Utiliser le N°  Sélectionner et valider. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Compléter en entrant le numéro du correspondant souhaité. ou   Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire. # Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est composé. 13 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches : Annuaire spécial : touches de raccourci Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'entrer le numéro de touche devant le nom lors de l'enregistrement du numéro spécial. Exemple : numéro de numérotation rapide 2 puis nom de l’opérateur. Annuaire spécial : numérotation rapide (Touches de raccourci) p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom de l’opérateur s’affiche. p. ex. + Compléter avec le numéro de votre correspondant. ou  Compléter avec un numéro sélectionné dans l'annuaire et valider. # Appuyer sur la touche. Editeur de texte et numéros : tableau des caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou de manière prolongée : 1x  6 ;a 2x 3x 4x 5x 6x 7x 1 ] £ $ ¥ ¤ b c 2 ä á à 9x 10 x â ã ç ô õ D e F 3 ë é è ê = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï í ì î ó ò E k l 5 n o 6 Ö ñ q r s 7 ß u v 8 ü ú x y z 9 Ÿ * / ( ) < = > % \. , ? ! 0 + - : ¿ E * / ( ) < = > % ao A ao A * Autres caractères de cette touche: 14 8x ù ý “,‘,;,_ û æ ø å ¡* Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches: La première lettre du nom est automatiquement inscrite en majuscule suivie de minuscules. Majuscule/minuscule pour un caractère : appuyer sur E. Gérer le curseur avec . Effacer un caractère avec  Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur (curseur). Placez un espace 6avant une entrée pour la classer en tête de liste (p. ex. : "6Scala"). Ordre de classement : 1. Espacement (6) 3. Lettres (alphabétique) 2. Chiffres (0-9) 4. Autres symboles Afficher, modifier ou effacer l’entrée /  Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.  Sélectionner l’entrée souhaitée. $IILFKHU Afficher toutes les informations concernant l’entrée. 0RGLILHU Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifications souhaitées. + Si nécessaire, modifier le numéro. + Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce dernier. Entrée des lettres et caractères, voir page 14. Pour l’Annuaire, entrer la date anniversaire si nécessaire, voir page 12. C Ouvrir le menu. Sauvegarder  Enregistrer les modifications. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] ou / Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.  Sélectionner l’entrée souhaitée. C Ouvrir le menu. Effacer entrée  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Vous entendez une tonalité de confirmation. L’entrée est effacée. 15 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Annuaire et Annuaire spécial* Appuyer sur les touches : Copier l’entrée sur un autre combiné Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi 6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez copier l’entrée sur un autre combiné de confort de la gamme Gigaset. /  Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.  Sélectionner l’entrée souhaitée. C Ouvrir le menu. Copier entrée  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider.  Selectionner l’usager interne (combiné de destination) et valider. Copier une autre entrée : 2XL Appuyer sur la touche.  Sélectionner l’entrée souhaitée. (QYRL Activer la copie. Copier l’Annuaire/Annuaire spécial Vous pouvez copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial complet sur un autre combiné de confort. Voir "Copier l’entrée sur un autre combiné". Sélectionner "Copier liste " au lieu de "Copier entrée". La transmission est interrompue dans les cas suivants : O O La mémoire du combiné de destination est pleine (la dernière entrée transmise figure à l’écran). Vous recevez un appel. La copie d’une entrée est actuellement en cours ; elle est menée jusqu’au bout. Effacer l’Annuaire/ l’Annuaire spécial /  Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.  Sélectionner une entrée quelconque. C Ouvrir le menu. Effacer liste  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. 2XL 16 Valider l’effacement de toutes les entrées. Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Réglages Appuyer sur les touches: Dates anniversaires Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous soient rappelées.  Ouvrir l’annuaire. $IILFKHU Sélectionner l’entrée et l’afficher. 0RGLILHU Ouvrir la zone de saisie.  Placer le curseur dans la zone correspondant à l’anniversaire. 0RGLILHU Valider. + Entrer ou modifier la date (jour/mois). + Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure.  Sauter à la ligne suivante. /  Sélectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10) ou visuel.  Enregistrer les entrées. A l’aide de la touche écran (IIDFHU vous pouvez effacer l’anniversaire. Réglages Réveil : régler Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole K), celui-ci sonne tous les jours à la même heure. Le téléphone est en mode veille: C Ouvrir le menu. RDV/Heure  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Réveil/Alarme  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Le réglage actuel s’affiche. /  Act. sélectionner.  Sauter à la ligne suivante. \ ?\ \ Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 00.  Sauter à la ligne suivante. /  Sélectionner la sonnerie de réveil. 6DXYHU Enregistrer les réglages. 17 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Réglages Appuyer sur les touches : Le réveil n’a pas lieu lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation. Réveil : désactiver Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner. C Ouvrir le menu. RDV/Heure  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Réveil/Alarme  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. /  sélectionner Dés.. 6DXYHU Enregistrer les réglages. Réveil : arrêt de la sonnerie Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie du réveil. Rendez-vous (RDV) : activer Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce qu’il vous rappelle un RDV. Si vous avez réglé un RDV, cela est signalé par le symbole K à l’écran. Le téléphone est en mode veille. C Ouvrir le menu. RDV/Heure  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider.  Sélectionner et valider. Entrer RDV  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] /  Sélectionner Act. pour activer la fonction RDV.  Sauter à la ligne suivante. ; \ \ > Entrer Jour/Mois, Exemple ici : 20 mai.  Sauter à la ligne suivante. \F \ Entrer Heures/Minutes, Exemple ici : 9 h 30.  Sauter à la ligne suivante. /  Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction RDV. 6DXYHU 18 Enregistrer les réglages. Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Réglages Appuyer sur les touches: La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le RDV n’est pas signalé par une sonnerie. Rendez-vous (RDV) : désactiver Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche quelconque. Le RDV est alors désactivé. Dates échues non acquittées (RDV/Anniversaires) Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues. Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié sur l'afficheur par 'DWHV. Appuyer sur la touche écran de droite correspondante, la liste des dates échues . s'affiche. Puis sélectionner RDV échu K Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme indiqué ci-après. C Ouvrir le menu. RDV/Heure  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Dates échues  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider.  Sélectionner les RDV K ou les anniversaires 6 non acquittés. Les informations correspondantes s’affichent. Vous pouvez effacer le RDV/l’anniversaire à l’aide de la touche écran (IIDFHU. 19 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Sons/Audio Appuyer sur les touches : Sons/Audio Volume d'écoute du combiné Volume du haut-parleur mains-libres C Ouvrir le menu. Sons / Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner Menu. Volume écoute  Une tonalité se fait entendre à son volume actuel. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] /  Régler le volume souhaité pour Mains-libres ..  Sauter à la ligne suivante. / 6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour le combiné ). Sauvegarder. Volume de la sonnerie Mélodie de la sonnerie Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie, la sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du volume), la coupure de la sonnerie, et dix mélodies de sonnerie : C Ouvrir le menu. Sons / Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affi- che. /  Sélectionner le volume de la sonnerie.  Sauter à la ligne suivante. / 6DXYHU Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10) et sauvegarder. SVC Nuit (Service de nuit) Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler temporairement le volume de sonnerie différemment, l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la nuit). C Ouvrir le menu. Sons / Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Régl. Sonnerie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affi- che. 69&1XLW Appuyer sur la touche écran correspondante. 20 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Sons/Audio Appuyer sur les touches: /  Activer/désactiver le service. + Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente. p. ex.\\ >\\ de 11 h 00 à 15 h 00. /  Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de la sonnerie. 6DXYHU ou ! Enregistrer les réglages. Appuyer sur la touche. Tonalités d'avertissement O O O Clic clavier : chaque appui sur une touche est confirmé. Tonalités d’acquittement : signal de confirmation (séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/ réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la base ; signal d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte. Alarme batterie : chargement de la batterie nécessaire. C Ouvrir le menu. Sons / Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Tonal. avertis.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider.  Sélectionner la fonction souhaitée. /  6DXYHU Act., Dés. ou En ligne (alarme batterie en cours de communication). Enregistrer les réglages. Vibreur : activer/désactiver Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant). C Ouvrir le menu. Sons / Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Vibreur  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. 21 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Réglages combiné Appuyer sur les touches : Œ Le réglage sélectionné est indiqué par le symbole  Appuyer de manière prolongée sur la touche E pour désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est activé. Réglages combiné Décroché automatique Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre l’appel (configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche #. C Ouvrir le menu.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Réglages comb.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activer/désactiver avec  Décroché auto. (' = fonction activée). Réinitialisation du combiné (retour à la configuration usine) L’annuaire, l’annuaire spécial et la liste des appelants ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées. C Ouvrir le menu.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Réglages comb.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Réinit. combiné 2XL Confirmer pour valider. Fonction Volume du combiné Volume sonnerie Mélodie de la sonnerie Décroché automatique Alarme batterie Volume du haut-parleur 22 Configuration usine 1 5 1 activée activée 3 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Famille/Loisirs Appuyer sur les touches: Niveau de surveillance de pièce SVC Nuit Langue d’affichage Liste des numéros Bis Vibreur élevé désactivé spécifique au pays effacée désactivé Famille/Loisirs Surveillance de pièce A l’aide de votre combiné, vous pouvez surveiller les bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce ou à distance depuis l'extérieur.Si un certain niveau de bruit est atteint, le combiné sélectionne automatiquement le numéro (interne /externe) enregistré par vous. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants sont uniquement signalés à l’écran. Paramétrer la Surveillance de pièce A Ouvrir le menu. Famille/Loisirs  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. Surveill. Pièce  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner et valider. /  Sélectionner Act. ou Dés..  Sauter à la ligne suivante. 0RGLILHU Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un numéro externe déjà enregistré. /  Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste des abonnés internes/ouvrir l'annuaire. /  Sélectionner un usager interne ou externe. 6DXYHU Enregistrer un numéro.  Sauter à la ligne suivante. /  Régler une sensibilité "élevée" ou "faible". 6DXYHU Enregistrer le réglage. Appuyer sur la touche écran Dés. pour désactiver la fonction Surveillance de pièce. 23 Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Mode Talkie-Walkie Appuyer sur les touches : Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste externe (p. ex. à partir d’un "portable") la fonction Surveillance de pièce. Acceptez l’appel activé par la fonction Surveillance de pièce. FD . Puis, désactivez avec La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. La fonction Surveillance de pièce n’active plus aucun appel. Mode Talkie-Walkie Condition: Les combinés possèdent les mêmes réglages de base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie, l’autonomie d’un combiné est considérablement réduite). En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants. Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque combiné A Ouvrir le menu. Famille/Loisirs  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Sélectionner la fonction. Talkie-Walkie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activer le mode Talkie-Walkie. Avec la touche écran Dés. , il est possible de désactiver le mode Talkie-Walkie. Mode Talkie-Walkie : utiliser Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie : Combiné appelant : $SSHOHU Appuyer sur la touche écran. Combiné appelé : L’appel est signalé par un message à l’écran. #  24 Appuyer sur la touche. Les deux combinés sont reliés. Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la touche "Raccrocher". Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Annexe Appuyer sur les touches: Annexe Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/ Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 1000/2000/3000. O O O O Réglage de l’heure (après mise à l’arrêt du combiné, l’heure n’est plus transmise) Sélection de la langue Surveillance de pièce (désactivation en externe impossible) Transmission de minimessages SMS * Gigaset 4010/4015 Classic Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/ Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 4010/4015 Classic. O O O Sélection de la langue Transmission de minimessages SMS* Réglage des catégories d’accès. * n’est pas disponible dans tous les pays 25 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Annexe Entretien Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique ! Batteries recommandées Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh. N° commande V30145-K1310-X125 ou N° commande V30145-K1310-X229 Temps d’utilisation/temps de charge du combiné Capacité (mAh) Autonomie (heures) Autonomie en communication (heures) Temps de charge (heures) 500 jusqu’à 250 env. 15 env. 5,5 La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques années. Portée Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre ou 50 m en intérieur. Chargeur de table Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table. (Accessoire pour les combinés Siemens C35, M35, S35) N° commande L36880-N4001-X109-A102 Œ 26 Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table, la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné est placé dans le chargeur. Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence. Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm 16.07.01 Annexe Garantie Durant la période de garantie, à compter de la date d’achat au revendeur, Siemens AG élimine tous les défauts inhérents aux matériaux ou à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard, selon les cas. La durée de garantie est la durée légale en vigueur au moment de l'achat dans le pays d'acquisition. Durant cette période, le bénéfice de la garantie est accordée, sauf exclusions ci-après, uniquement sur présentation d'un justificatif d'achat explicite, daté et à en-tête du point de vente. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure, les matières consommables et les dommages résultant : O d'une usure normale d'une utilisation non conforme O de l'intervention technique d'un tiers non autorisé O de bris, casses, oxydations O des effets de la foudre, d'une surtension, de l'humidité O d'un dégât des eaux.... .....et plus généralement tout dommage résultant de sinistre naturel ou accidentel. O Service clients: Le service clients Siemens traite principalement les cas de dysfonctionnement. Pour toutes les questions concernant l'utilisation adressez-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'utilisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou d'accès à certains services consulter votre opérateur de réseau. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Numéro de téléphone du service clientèle voir pages de couverture. Le combiné 4000 Micro est homologué dans toute l’Union européenne et en Suisse. 27 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 10.07.01 s Be inspired Istruzioni d’uso ! ITALIANO e di sicurezza Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Breve descrizione del portatile Breve descrizione del portatile Il display è protetto da una pellicola. Toglierla! LED di stato Acceso: in conversazione Lampeggia in caso di: – chiamate entranti – nuovi messaggi * – sveglia, appuntamenti, anniversari Display (campo indicazione) Livello di carica  scarica  carica lampeggia: batteria quasi scarica Funzioni attuali e tasti del display Intensità di campo Tasto di controllo Tasto impegno linea – rispondere – selezionare numeri – passare da viva voce a auricolare W $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ Tasto di fine chiamata e acceso/spento – terminare la chiamata – annullare la funzione – premere brev.: livello precedente del menu – premere a lungo: tornare al menu principale – portatile On/Off (premere a lungo il tasto) Aprire la rubrica Tasto 1 Premere a lungo per segreteria telef./chiamare la segreteria di rete, che deve essere stata attivata con il vostro operatore di rete Tasto asterisco Premere a lungo per spegnere la suoneria Blocco della tastiera Premere a lungo per bloccare/sbloccare Tasto viva voce Con i tasti del display si può accedere alle funzioni indicate Microfono Presa – per cuffia, , MP3-Player Lista delle chiamate Accesso alle liste delle chiamate Tasto rubrica speciale – aprire la lista degli operatori di rete: premere brevemente. – funzione del tasto R (flash): premere a lungo Relazione tra tasto di controllo e tasti del display Con i tasti del display si possono richiamare funzioni che in alcuni casi possono essere utilizzate anche con il tasto di controllo. Tasti del display Il lato del tasto di controllo da premere è rappresentato nelle istruzioni d’uso con le seguenti frecce: Tasto di controllo * 2 INT funzione non disponibile sul prodotto per il mercato italiano / (sinistra/destra) / (su/giù) Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Breve descrizione del portatile Menu importanti A Msg.testo/SMS* Nuova voce Servizi di rete Anna BabyC o WalkieT Barbara Appuntam/ora Claus : Audio A 2.Ö Addebiti* Impostazioni Utilizza Numero Impost.base Cancellazione Segreteria Trasferisci Cancella Tutto Volume telefono Trasfer.Tutto Impost.suoneria Memoria Libera Toni di avviso Attenzione: I „Servizi di rete“ devono essere supportati dalla rete del vostro operatore ed in alcuni casi soggetti ad abbonamento con l’operatore stesso. * non disponibile in Italia Simboli del display A seconda dello stato operativo in cui vi trovate, sopra i tasti del display possono apparire i seguenti simboli: Tasti del display Significato B Tasto del menu: aprire il menu generale in stand by. Aprire un menu dipendente dallo stato operativo durante la conversazione.  Scegliere e confermare la funzione del menu. Concludere l’immissione e salvare.  Tasto di cancellazione (backspace): cancellare da destra a sinistra. 2 Tasto di ripetizione della selezione: apre la lista degli ultimi cinque numeri selezionati.  Indicazione della presenza di SMS*, messaggi della segreteria telefonica**, numeri nella lista delle chiamate. R Tornare al menu precedente, annullare. * non disponibile in tutti i Paesi ** se prevista nel vostro modello (o segreteria di rete) 3 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza  ! Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore dell’apparecchio. Utilizzare soltanto una batteria consigliata ricaricabile. Ciò significa, non utilizzare in nessun caso una batteria comune (non ricaricabile), poiché può causare danni alla salute e alle persone. 9 : Inserire la batteria ricaricabile attenendosi alla polarità indicata. Utilizzare tipi di batteria riportati nelle presenti istruzioni d’uso. L’apparecchio può creare interferenze ad apparecchiature medicali. Osservare quindi le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (esempio ospedali ecc). Con apparecchi di ausilio all’udito, il cordless può causare dei fruscii molto fastidiosi. Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistono pericoli di esplosione (per esempio luoghi di verniciatura). Il cordless non è impermeabile. Ricordatevi che alla guida è proibito telefonare (modalità Walkie-Talkie). Se vi trovate a bordo di un aereo, spegnere il telefono (funzione Walkie-Talkie). Assicurarsi che non possa accendersi inavvertitamente. 5 Se cedete il Gigaset a terze persone, fornite anche le istruzioni d’uso. Smaltire le batterie e il telefono secondo quanto prescritto dalle norme sulla tutela dell’ambiente. Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni d’uso non sono disponibili in tutti i Paesi. 4 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000CoIVZ.fm 16.07.01 Indice Indice Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Relazione tra tasto di controllo e tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Menu importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Simboli del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Inserire la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Registrare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Caricare la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Applicare la clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Aprire la lista delle chiamate/messaggi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Trasferire le chiamate esterne, consultazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Ripetizione della selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rubrica e rubrica speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Selezione rapida dalla rubrica speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Uso della selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impostare la sveglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Disattivare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Spegnere la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Impostare un appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Volume di auricolare e altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Attivare/disattivare i toni di avviso e di segnalazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Attivare e disattivare l’allarme a vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Ripristinare i parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostare il Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modalità Walkie-Talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Funzionamento con le basi della gamma Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Servizio clienti:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 5 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Preparare il portatile Premere i tasti: Preparare il portatile Contenuto della confezione Portatile Gigaset 4000 Micro, una batteria, caricabatterie, clip da cintura, istruzioni d’uso. Inserire la batteria et as Gig et as 00 40 icro Gig m 00 40 icro m Registrare il portatile Passo 1: C Aprire il menu. Impostazioni  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Reg. Portatile  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare.   Scegliere la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 o Base 4 ). 2  Digitare e confermare il PIN (impostazione all’acquisto: 0000) – viene visualizzato ad esempio Proced.Registraz Base 1 . Passo 2: Premere a lungo il tasto sul retro della base. Al portatile viene automaticamente assegnato il prossimo numero interno libero (1–6). Se tutti i numeri sono già stati assegnati viene assegnato nuovamente il numero interno 6. A registrazione avvenuta il portatile torna in stand by. Sul display viene visualizzato il numero di interno (ad esempio “INT1“). Gigaset Preparazione sulla base/telefono base 4010/4015 Premere a lungo il tasto sul lato inferiore della base. 6 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparare il portatile Premere i tasti: 3010/3015 Premere il tasto paging0 della base fino a che non vengono emessi dei toni di segnalazione. 3020/25 3030/35 4030/35 Nel menu della base scegliere ,PSRVWD]LR QL, ,PSRVWD]6LVWHPD e 5HJ3RUWDWLOH. Confermare con 2.. 3070/75 4070/75 Premere l’indicatore LED – durante la registrazione lampeggia. Basi di Per registrare il portatile su “basi GAP“ conaltri sultare le rispettive istruzioni d’uso produttori (passo 2 e 3). Caricare la batteria 5,5 Per caricare la batteria, lasciare il portatile per circa cinque ore nel caricabatteria. La carica viene indicata dal lampeggiamento del simbolo del livello di carica: La tabella dei tipi di batteria raccomandati è riportata nell’appendice O O Durante la carica, la batteria si riscaldano; ciò è normale e non comporta pericoli. Affinché venga indicato l’esatto livello di carica, evitare di aprire inutilmente lo scomparto della batteria. Applicare la clip da cintura Appoggiare la clip sul lato posteriore del portatile e incastrare i gancetti laterali negli appositi fori. 7 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparare il portatile Premere i tasti: Impostare la data e l’ora L’impostazione della data e dell’ora serve per vedere quando sono giunti i messaggi/le chiamate. C Aprire il menu. Appuntam/ora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Impostare ora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Viene visualizzata l’impostazione corrente. Inserire la data Inserire giorno/mese/anno. Nell’esempio: 20.05.2001. per esempio ;\\>\  Passare alla riga successiva. Inserire l’ora Inserire ore/minuti. Nell’esempio: ore 19.05. per esempio F\>  Passare alla riga successiva. Scegliere il formato Con il lato sinistro del tasto di controllo scegliere il formato a 12 ore (am oppure pm) o il formato a 24 ore (impostazione all’acquisto). 6DOYD Salvare. Bloccare/sbloccare la tastiera La tastiera del portatile può essere “bloccata“. Quando giunge una chiamata la tastiera si sblocca automaticamente e una volta terminata la conversazione si blocca di nuovo. D Per bloccare/sbloccare la tastiera premere a lungo il tasto cancelletto Per rispondere alle chiamate premere il tasto # . 8 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefonare Premere i tasti: Cambiare la lingua del display C Aprire il menu. Impostazioni  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Confermare la funzione. Lingua  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  La lingua attiva riporta il segno '.  Scegliere la lingua desiderata e confermare. Quando viene impostata la lingua sul display appare quanto segue: Selezionare numeri di emergenza Se il telefono è bloccato possono essere sempre selezionati i numeri di emergenza programmati nella base; vedi le istruzioni d’uso della base. Telefonare Telefonare sulla linea esterna + Comporre il numero di telefono. Se necessario correggere con il tasto del display . # ! Premere il tasto di impegno linea. Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine chiamata. O O O Potete anche premere dapprima il tasto di impegno linea ! e comporre poi il numero di telefono – le cifre vengono selezionate immediatamente. Con il tasto di fine chiamata ! potete interrompere la selezione. Potete anche inserire una pausa di selezione: dopo aver inserito il prefisso, con il tasto del display C aprire il menu e scegliere “Pausa“. 9 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefonare Premere i tasti: Telefonare sulla linea interna  Aprire la lista dei portatili registrati. Il proprio apparecchio presenta il segno “<“ . # Scegliere il portatile da chiamare e premere il tasto di impegno linea. oppure per esempio opp. Chiam.collettiva  ; Inserire il numero interno del portatile da chiamare. # opp. E Squillano tutti i portatili. ! Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine chiamata. Rispondere alle chiamate Il vostro telefono squilla e il LED di stato lampeggia. #/ . Premere il tasto di impegno linea o quello del viva voce. opp. ) Z Sollevare il portatile dal caricabatteria (impostazione all’acquisto: “Risposta automatica“). Aprire la lista delle chiamate/messaggi* La presenza di nuove chiamate viene segnalata da un simbolo del display e dal lampeggiamento del LED di stato. Premere Viva voce Selezionare in viva voce + Selezionare il numero. . Premere il tasto viva voce. Quando il viva voce è attivato il tasto . è accesso e il LED di stato lampeggia. * non disponibile in tutti i Paesi 10 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ripetizione della selezione Premere i tasti: Viva voce durante la conversazione . Attivare il viva voce. Per regolare il volume premere di nuovo il tasto viva voce ..  Regolare il volume. 6DOYD # ! Salvare il volume impostato. Passare dal viva voce all’auricolare. Terminare la chiamata. Trasferire le chiamate esterne, consultazione Il telefono consente di trasferire le chiamate esterne ad un altro portatile o effettuare consultazioni interne.  Aprire la lista degli apparecchi interni. # Scegliere e chiamare l’utente interno. Quando l’utente interno risponde: O trasferire la chiamata: premere il tasto !. O terminare la consultazione: tornare all’utente in attesa con )LQH. Ripetizione della selezione Ripetizione manuale della selezione Il telefono memorizza gli ultimi cinque numeri selezionati. 1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello desiderato. # Premere il tasto di impegno linea. 11 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ripetizione della selezione Premere i tasti: Ripetizione automatica della selezione Questa funzione non è disponibile in tutti i Paesi. Il tasto viva voce lampeggia e si attiva l’altoparlante. La funzione si disattiva dopo dieci tentativi non riusciti o se nel frattempo viene svolta una conversazione telefonica. Se l’utente chiamato non è raggiungibile, premere 2II o un tasto qualsiasi. 1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello desiderato. RichiamataAutom. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] C Aprire il menu.  Attivare.  # Quando l’utente risponde premere il tasto di impegno linea. Cancellare numeri dalla lista della ripetizione della selezione 1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello desiderato. C Aprire il menu. Cancellazione  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Il numero di telefono viene cancellato. Registrare un numero nella rubrica 1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello desiderato. C Aprire il menu. Copia in Rubrica  Il numero viene registrato.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Se necessario modificare il numero di telefono, inserire il nome (eventualmente inserire l’anniversario, v. pag. 17). Per inserire lettere e segni v. pag. 14. C Aprire il menu.  Salvare. Salva  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] 12 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Rubrica e rubrica speciale Premere i tasti: Rubrica e rubrica speciale La rubrica vi facilita e rende più rapida la selezione di 200 numeri di telefono. Nella rubrica speciale  potete registrare i prefissi (Call-by-Call)* degli operatori di rete e telefonare così a tariffe più convenienti. L’uso delle due rubriche è uguale. Registrare un numero /  Aprire la rubrica/rubrica speciale. Nuova voce  Scegliere e confermare. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Inserire il numero di telefono. + Passare al campo del nome e inserire il nome. Nella rubrica inserire eventualmente anche l’anniversario, vedi anche pag.17. C Aprire il menu. Salva  Memorizzare la voce. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Selezionare numeri dalla rubrica  Aprire la rubrica.  Inserire la prima lettera del nome (per esempio per la “E“ premere due volte il tasto o scorrere con. # Premere il tasto di impegno linea Dopo aver scelto il nome potete aprire anche il menu, scegliere Utilizza Numero , completare/modificare il numero e selezionarlo con il tasto. * non disponibile in tutti i Paesi Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale (Call-by-Call)  Aprire la rubrica speciale. C Scegliere il numero Call-by-Call e aprire il menu. Utilizza Numero  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. + Comporre il numero di telefono desiderato. oppure   Scegliere il numero dalla rubrica e confermare. # Premere il tasto di impegno linea Il numero viene selezionato. 13 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Rubrica e rubrica speciale Premere i tasti: Selezione rapida dalla rubrica speciale Nella rubrica speciale possono essere registrati fino a otto numeri di selezione rapida. A tale riguardo prima del nome va inserito il numero di seleziona rapida (2–9). Esempio: numero di selezione rapida 2 e il nome dell’operatore di rete. Uso della selezione rapida ; Premere a lungo il tasto. Appare il nome dell’operatore in esso programmato. + Comporre il numero di telefono oppure  Scegliere il numero dalla rubrica e confermare. # Premere il tasto di impegno linea. Tabella dei caratteri Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente: 1x  6 ;a d 2x 3x 4x 5x 6x 1 ] £ $ ¥ b c 2 ä á 8x 9x 10 x à â ã ç ô õ å e f 3 ë é è ê = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï í ì î ö ñ ó ò E ao A \. D # k l 5 n o 6 q r s 7 ß u v 8 ü ú ù û x y z 9 ÿ ý æ ø * / ( ) < = > % , ? ! 0 + - : ¿ @ \ & § * Altri caratteri di questo tasto: 14 7x “ ’ ;_ ¡* Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Rubrica e rubrica speciale Premere i tasti: La prima lettera del nome è automaticamente maiuscola, quelle seguenti minuscole. Per cambiare scrittura (maiuscola/minuscola) limitatamente ad un carattere premere E. Spostare il cursore con . Cancellare con  I caratteri vengono inseriti a sinistra del cursore. Inserendo uno spazio 6prima del nome, la voce viene inserita all’inizio della rubrica (esempio: „6Carla“). Le voci vengono ordinate nel modo seguente: 1. spazio (6) 3. lettere (in ordine alfabetico) 2. cifre (0–9) 4. segni restanti Visualizzare, modificare o cancellare una voce / Aprire la rubrica/rubrica speciale.  Scegliere la voce desiderata. 9LVXDOL] Visualizzare tutte le informazioni riguardanti la voce. &DPELD Aprire l’area da modificare. + Eventualmente modificare il numero di telefono. + Passare al campo del nome e modificare il nome. Per inserire lettere e segni, v. pag. 14. Nella rubrica e’ possibile inserire eventualmente anche il compleanno, v. pag. 17. C Aprire il menu. Salva  Confermare le modifiche. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] oppure / Aprire la rubrica/rubrica speciale.  Scegliere la voce che si desidera cancellare. C Aprire il menu. Cancellazione  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Viene emesso un tono di conferma. La voce viene can- cellata. 15 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Rubrica e rubrica speciale Premere i tasti: Trasferire una voce ad un altro portatile Le voci possono essere trasferite da un portatile all’altro. / Aprire la rubrica/rubrica speciale.  Scegliere la voce desiderata. C Aprire il menu. Trasferisci  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare.  Scegliere l’interno a cui trasferire il numero e confer- mare. Per trasferire un’altra voce: 6L Premere.  Scegliere la voce desiderata. ,QYLR Avviare il trasferimento. Trasferire la rubrica/rubrica speciale Ad un altro portatile micro/comfort può essere trasferita anche l’intera rubrica/rubrica speciale. Vedi “Trasferire voci ad un altro portatile“. Il trasferimento viene interrotto O O se la memoria del portatile di destinazione è esaurita (sul display del portatile dal quale viene effettuato il trasferimento viene visualizzata l’ultima voce trasferita), se viene ricevuta una chiamata. Il trasferimento della voce in corso viene portato a termine. Cancellare la rubrica/rubrica speciale / Aprire la rubrica/rubrica speciale.  Scegliere la voce desiderata. C Aprire il menu. Cancella Tutto  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. 6L Confermare la cancellazione di tutte le voci. 16 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Impostazioni Premere i tasti: Inserire anniversari (per esempio compleanni) Il telefono vi consente di memorizzare date da ricordare che vi verranno segnalate al momento impostato.  Aprire la rubrica. 9LVXDOL] Scegliere e visualizzare la voce. &DPELD Aprire il numero a cui associare la data da ricordare.  Spostare il cursore nel campo del compleanno/anniversario (il cursore scompare). &DPELD Confermare. + Inserire o modificare la data (giorno/mese). + Passare alla riga successiva e inserire l’ora.  Passare alla riga successiva.  Scegliere il tipo di segnalazione desiderata (ottica o il tipo di melodia).  Salvare, accanto al nome compare una torta. Con il tasto del display &DQFHOOD potete cancellare l’impostazione della data da ricordare. Impostazioni Impostare la sveglia Se nel portatile è impostata la sveglia (simbolo K), essa suonerà tutti i giorni alla stessa ora. Il portatile è in stand by C Aprire il menu. Appuntam/ora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Sveglia  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Appare l’impostazione attuale.  Scegliere On .  Passare alla riga successiva. \ ?\ \ Inserire ore/minuti. Nell’esempio: ore 6.00.  Passare alla riga successiva.  Scegliere la melodia della sveglia. 6DOYD Memorizzare l’impostazione. 17 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Impostazioni Premere i tasti: Se è attivata la funzione Babycall o la ripetizione automatica della selezione, la sveglia non viene segnalata. Disattivare la sveglia La sveglia è impostata e volete disattivarla. C Aprire il menu. Appuntam/ora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Sveglia  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare.  Scegliere Off . 6DOYD Memorizzare l’impostazione. Spegnere la sveglia La sveglia viene segnalata come una chiamata in entrata. Per spegnerla premere un tasto a piacere. Impostare un appuntamento Nel portatile potete anche impostare un appuntamento. Esso viene indicato dal simbolo K. Il portatile è in stand by. C Aprire il menu. Appuntam/ora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Inserire Appunt.  Scegliere e confermare. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere On per attivare la funzione di appuntamento.  Passare alla riga successiva. ; \ \ > Inserire il giorno/mese, nell’esempio: 20 maggio.  Passare alla riga successiva. \F \ Inserire ore/minuti, nell’esempio: ore 9.30.  Passare alla riga successiva.  Scegliere la melodia della suoneria. 6DOYD 18 Memorizzare l’impostazione. Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Impostazioni Premere i tasti: L’appuntamento viene segnalato solo se il portatile è in stand by. Se è attivata la funzione Babycall o la ripetizione automatica della selezione, l’appuntamento non viene segnalato. Spegnere la segnalazione dell’appuntamento L’appuntamento viene segnalato come una chiamata in entrata. Lo squillo può essere interrotto premendo un tasto qualsiasi. Appuntamenti e anniversari scaduti Appuntamenti e anniversari segnalati dal telefono in vostro assenza, vengono salvati in una lista. Un nuovo appuntamento/anniversario scaduto in vostra assenza viene visualizzato con $SSXQW. Premere il tasto destro del display; viene visualizzata la lista degli eventi, scaduti. In seguito scegliere Appunt.Scaduto K e confermare con . Se si desidera visualizzare nuovamente l’appuntamento già visto, procedere come descritto qui di seguito: C Aprire il menu. Appuntam/ora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Appunt. Scaduti  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare.  Scegliere l’appuntamento K o l’anniversario 6 scaduti. Vengono visualizzate data e ora dell’evento. Con il tasto del display &DQFHOOD si può cancellare l’appuntamento/anniversario scaduto. Volume di auricolare e altoparlante C Aprire il menu. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere il menu. Volume telefono  Viene emesso un tono con il volume impostato. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Impostare il volume desiderato per il viva voce.  Passare alla riga successiva. 6DOYD Scegliere e confermare il livello desiderato come volume dell’auricolare. 19 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Impostazioni Premere i tasti: Impostare il volume/la melodia della suoneria Potete scegliere tra cinque volumi della suoneria, “Crescendo“ (aumento progressivo del volume), Suoneria spenta e tra dieci melodie: C Aprire il menu. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Impost.suoneria  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  La suoneria si attiva sul volume impostato e viene visualizzato il livello attuale.  Scegliere il volume desiderato.  Passare alla riga successiva. 6DOYD Scegliere e confermare la melodia desiderata (1–10). Controllo a tempo del volume della suoneria Per determinati orari potete impostare un volume diverso della suoneria. C Aprire il menu. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Impost.suoneria  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  La suoneria si attiva sul volume impostato e viene visualizzato il livello attuale. &7HPSR Premere.  Attivare/disattivare il controllo a tempo. + Inserire l’orario desiderato. per esempio \\ >\\ (dalle ore 11:00 alle15:00.)  Passare alla riga successiva e impostare il volume desiderato. 6DOYD 6DOYD opp. 20 ! Memorizzare l’impostazione. Premere. Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Impostazioni Premere i tasti: Attivare/disattivare i toni di avviso e di segnalazione O O Tono tasti: la pressione dei tasti viene confermata acusticamente. Toni di conferma: tono di conferma (sequenza crescente) che viene emesso alla fine di un’operazione/ impostazione e quando viene riposto il portatile nella base. Tono d’errore (sequenza decrescente) in caso di operazioni errate. O Tono di avviso batteria scarica: segnala che la carica della batteria sta per esaurirsi. C Aprire il menu. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Toni di avviso  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare.  Scegliere la funzione desiderata.  Scegliere On , Off oppure in conv. (tono di avviso batteria scarica durante la conversazione). 6DOYD Memorizzare l’impostazione. Attivare e disattivare l’allarme a vibrazione Per non essere disturbati dalla suoneria, al suo posto si può attivare l’allarme a vibrazione del portatile. Esso può anche essere attivato contemporaneamente alla suoneria (ad esempio in ambienti rumorosi). C Aprire il menu. Audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Vibrazione  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Œ L’impostazione corrente è contrassegnata da . La suoneria si può spegnere con una lunga pressione del tasto E. Così facendo sarà attivo solo l’allarme a vibrazione. 21 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Babycall Premere i tasti: Attivare/disattivare la risposta automatica Se la funzione è attivata per rispondere alle chiamate basta sollevare il portatile dal caricabatteria, senza dover premere il tasto di impegno linea # (impostazione all’acquisto). C Aprire il menu. Impostazioni  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. RispostaAutomat  Attivare/disattivare con   ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] (' = funzione attivata). Ripristinare i parametri iniziali La rubrica, la rubrica speciale e la lista delle chiamate non vengono cancellate. Il portatile resta registrato nella base. C Aprire il menu. Impostazioni  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. Reset Portatile  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare. 6L Confermare la richiesta. Funzione Volume dell’auricolare Volume della suoneria Melodia della suoneria Risposta automatica Tono di avviso batteria scarica Volume del viva voce Livello Babycall Controllo a tempo Lingua del display Lista dei numeri selezionati Allarme a vibrazione Parametri iniziali 1 5 1 attivata attivato 3 elevato disattivato del Paese cancellata disattivato Babycall Il portatile vi consente di controllare la camera del vostro bambino da un altro luogo. La distanza fra il portatile e il bambino deve essere di almeno 1 o 2 metri. Una volta raggiunto un determinato livello di rumore (per esempio il bambino piange), il portatile seleziona automaticamente il numero interno o esterno da voi programmato. Quando è attivata la funzione Babycall, le chiamate in entrata vengono segnalate solo sul display. 22 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Babycall Premere i tasti: Impostare il Babycall A Aprire il menu. BabyC o WalkieT  Scegliere e confermare.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Baby Call  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Scegliere e confermare.  Scegliere On oppure Off  Passare alla riga successiva. &DPELD Aprire il campo di inserimento del numero di telefono a cui inviare l’allarme. Cancellare con eventuali numeri esterni già presenti. Cancellare con 6L eventuali numeri interni già presenti (richiesta di sicurezza). + Aprire la lista degli apparecchi interni ed scegliere il numero interno.  Salvare il numero di telefono. oppure  Aprire la rubrica.  Scegliere il numero esterno. A Aprire il menu. Salva  Confermare l’impostazione. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Passare alla riga successiva.  Impostare il livello “alto“ o “basso“. 6DOYD Memorizzare l’impostazione. Con il tasto del display Off potete disattivare la funzione Babycall. Dall’esterno (per esempio dal “cellulare“) potete disattivare la funzione Babycall. Rispondere alla chiamata instaurata dalla funzione Babycall. Disattivare con FD. La funzione Babycall è disattivata e non instaura più chiamate. 23 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Modalità Walkie-Talkie Premere i tasti: Modalità Walkie-Talkie Premessa: I portatili hanno le stesse impostazioni della base (per esempio Staz.Migliore), o non sono registrati su nessuna stazione (la modalità Walkie-Talkie riduce notevolmente l’autonomia della batteria). Nella modalità Walkie-Talkie i portatili non possono ricevere chiamate. Attivare la modalità Walkie-Talkie A Aprire il menu. BabyC o WalkieT  Scegliere la funzione.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Walkie-Talkie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Attivare la modalità Walkie-Talkie. Con il tasto del display Off può essere disattivata. Uso della modalità Walkie-Talkie Due portatili sono nella modalità Walkie: Il portatile che chiama: &KLDPD Premere. Il portatile chiamato: La chiamata viene segnalata sul display con un messaggio. 0XWH # ! 24 La suoneria viene disattivata. Premere. I due portatili sono collegati. Premere. La conversazione è terminata. Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm 16.07.01 Appendice Appendice Funzionamento con le basi della gamma Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 Le basi di questa gamma Gigaset non supportano le seguenti funzioni del portatile 4000 Micro/Comfort. O O O O Impostazione dell’ora (se l’ora e’ inserita viene persa spegnendo il portatile) Impostazione della lingua Babycall (non può essere disattivato dall’esterno) Trasmissione SMS* Gigaset 4010/4015 Classic Queste basi non supportano le seguenti funzioni del portatile 4000 Micro/Comfort. O O O Impostazione della lingua Trasmissione SMS* Impostazione delle abilitazioni alla selezione * Funzione non disponibile in tutti i Paesi Cura Pulire la base e il telefono portatile con un panno umido o antistatico. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poichè creando cariche elettrostatiche potrebbe danneggiare l’apparato. Batterie raccomandate Nichel-metal-idrato (NiMH) , 500 mAh. N. di ordinazione V30145-K1310-X125 o N. di ordinazione V30145-K1310-X229 Autonomia/tempi di ricarica del portatile*: Capacità (mAh) Autonomia in stand by (ore) Autonomia in conversazione (ore) Tempi di ricarica (ore) 500 fino a 250 circa 15 circa 5,5 Dopo alcuni anni la capacità di ricarica della batteria e quindi l’autonomia del portatile si riducono a causa dell’usura della batteria stessa. 25 Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Appendice Portata All’aperto la portata è di circa 300 metri. In ambienti chiusi può raggiungere fino a 50 metri tuttavia in questo caso la distanzia raggiungible e’ influenzata moltissimo dall’ambiente d’uso (por esempio presenza di cemento armato). Stazione di ricarica da tavolo La stazione di ricarica da tavolo per i telefoni cellulari Siemens, può essere usata anche per caricare il proprio portatile. (Accessorio per i cellulari C35, M35, S35) n. di ordinazione L36880-N4001-X109-A102 Œ Quando si carica un portatile Gigaset nella stazione di ricarica da tavolo, fintantoché esso si troverà nella stazione, non verrà caricata la batteria di riserva. La spia LED di ricarica è sempre accesa. * L’autonomia indicata si riferisce a una batteria nuova Garanzia A partire dalla data d’acquisto ed entro il periodo di garanzia, Siemens provvede all’eliminazione di difetti riguardanti il materiale o la fabbricazione. Siemens presta la garanzia a propria discrezione riparando o sostituendo l’apparecchio guasto. In Europa è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi (fino al 31.12.2001: 12 mesi). La garanzia non copre danni provocati da incuria, uso non conforme, usura o danni causati da interventi di persone non autorizzate. La garanzia non copre i materiali soggetti ad usura e neanche quelle anomalie che pregiudicano il valore o l’utilizzabilità dell’apparecchio solo in modo trascurabile. Servizio clienti: Il servizio clienti Siemens è a vostra disposizione per quanto riguarda guasti o anomalie del terminale. Per quanto riguarda le funzioni e l’uso, rivolgersi prima al rivenditore. Per domande sulla linea rivolgersi all’operatore di rete. Il terminale portatile 4000 Micro gode di approvazioni per la Svizzera i tutti i paesi della UE. La conformità dell’apparecchio alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) è confermata dalla presenza del marchio CE. È possibile richiedere copia integrale della dichiarazione di conformità alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) al servizio clienti. Numeri di telefono del servizio clienti: vedi la copertina di fondo. 26 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1- 4000co- 12.07.01 s Be inspired Instrucciones de manejo ! ESPAÑOL e indicaciones de seguridad Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del terminal inalámbrico El display está protegido con una lámina de plástico. Retire la lámina de protección. LED de estado (diodo) Iluminado en llamada; intermitente en caso de: – Llamada entrante – Mensajes nuevos – Llamada de alarma, citas, aniversarios Display (campo de indicación) Estado de carga  agotada  completa Intermitente: baja Funciones actuales y teclas de display Mediante las teclas del display puede acceder a las funciones actuales. Volumen de recepción Tecla de control Tecla de descolgar – Aceptar llamada – Marcar número – Conmutar de manos libres a microteléfono W $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ Tecla de colgar y tecla act./desact. – Finalizar llamada – Cancelar función – Pulsar brevemente: retroceder un nivel de menú; pulsación prolongada: retroceder al menú principal – Terminal inalámbrico act./ pulsación prolongada desact (Pulsar tecla prolongadamente) Abrir listín telefónico Tecla 1 Puls. prolong.: contestador automático/T-NetBox Tecla de asterisco Pulsar prolongadamente para activar/ desactivar timbre Bloqueo del teclado Activar/desactivar pulsación prolongada Lista de llamantes Acceso a listas de mensajes Micrófono Conector – para auriculares, reproductor MP3 Tecla manos libres Tecla de proveedores – Abrir lista de proveedores: pulsar brevemente. – Función tecla R: ¡Pulsar prolongadamente! Relación entre la tecla de control y las teclas de display Mediante las teclas de display pueden realizarse acciones que también pueden controlarse en parte con la tecla de control. Teclas de display La parte de la tecla de control que se debe pulsar está indicada en las instrucciones de manejo con flechas: Tecla de control 2 INT / (izda/dcha) / (arriba/abajo) Pulsar sobre el lado oscuro. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Esquema general del terminal inalámbrico Menús importantes A Texto mensaje* Nuevo registro Servicios red Ana Familia/ocio Bárbara Citas/hora Claus : Ajuste audio A 2.Ö Tasas Ajuste terminal Utilizar número Ajustes base Borrar registro Contestador Enviar registro Borrar lista Vol. teléfono Enviar lista Ajustar timbre Memoria libre Tonos de aviso Símbolos del display Según la situación aparecen sobre las teclas de display los siguientes símbolos: Teclas display Significado B Tecla de menú: abrir en estado de reposo el menú general. Abrir mientras se realiza una llamada un menú dependiente de la situación.  Confirmar y seleccionar función de menú. Finalizar y guardar entradas.  Tecla de borrar (backspace): borrar entradas de derecha a izquierda. 2 Tecla de rellamada: abrir lista de los 5 últimos números de teléfono.  Indicación para contestador, T-Net-Box, lista de llamantes R Retroceder un nivel de menú, cancelar * no está disponible en todos los países 3 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad  ! Utilice exclusivamente el alimentador enchufable incluido en el suministro, tal y como se indica en la parte inferior del equipo. Utilice sólo baterías recargables homologadas y del mismo tipo. No utilice en ningún caso pilas normales (no recargables), ya que estas podrían dañar la salud y causar daños personales. 9 Coloque la batería recargables con la polaridad correcta : Utilice los tipos de batería indicados en estas instrucciones de manejo Pueden surgir anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Observe las condiciones técnicas del entorno de aplicación (p. ej. consultas médicas). El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido muy molesto en equipos auditivos. No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión (p. ej. talleres de pintura). El terminal inalámbrico no es resistente a las salpicaduras. Durante la conducción el conductor no debe telefonear (función walkie-talkie). Desconecte el teléfono mientras se encuentra en un avión (función walkietalkie). Evite que se active de forma involuntaria. 5 Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de manejo. Elimine las baterías y el teléfono respetando el medio ambiente. Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de manejo no están disponibles en todos los países. 4 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000CoIVZ.fm 16.07.01 Indice Indice Esquema general del terminal inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Relación entre la tecla de control y las teclas de display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Menús importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Símbolos del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparar el terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Colocar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Alta del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sujeción del clip para el cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ajustar fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Modificar el idioma del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Llamadas externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Lista de llamantes/de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Transferir una llamada externa, consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Listín telefónico y lista de proveedores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Marcación rápida de la lista de proveedores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ajustar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Desactivar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Desactivar la llamada de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Ajustar cita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Volumen del microteléfono y del altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Activar/desactivar tonos de aviso y señales acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Activar/desactivar la alarma por vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Activar/desactivar aceptación automática de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Reposición del estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Babyphone (vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ajustar babyphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modo walkie-talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Operación con estaciones base de la gama Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Servicio técnico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 5 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparar el terminal Pulsar las teclas: Preparar el terminal Contenido del embalaje Terminal Gigaset 4000 Micro, una batería, soporte cargador, clip para cinturón, instrucciones de manejo. Colocar la batería et as Gig 00 40 icro m et as Gig 00 40 icro m Alta del terminal inalámbrico Paso 1: C Abrir menú. Ajuste terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Regist. equipo  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar.   Seleccionar la estación base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 o Base 4 ). 2  Introducir y confirmar el PIN (estado de entrega: 0000) – se indica p. ej. Proceso de alta Base 1 . Paso 2: Pulsar prolongadamente la tecla situada en la cara posterior de la base. De forma automática se le asigna al terminal inalámbrico el siguiente número interno libre (1–6). En el caso de que todos los puestos se encuentren ocupados, se sobrescribirá el número interno 6. Tras la realización exitosa del alta, el terminal inalámbrico regresa al estado inactivo. En el display se indicará el número interno (p. ej. "INT1"). Gigaset Preparación en estación base/teléfono 4010/4015 Pulsar prolongadamente la tecla de la parte inferior de la estación base. 6 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparar el terminal Pulsar las teclas: 3010/3015 Pulsar la tecla paging0 de la estación base hasta que se escuchen unas señales acústicas. 3020/25 3030/35 4030/35 Seleccionar en el menú del teléfono base $MXVWHV, $MXVWHVVLVWHPD y 5HJLVWUDUHTXL SR y confirmar con 2.. 3070/75 4070/75 Pulsar la indicación (LED) que parpadea durante el proceso de registro. Bases de Para el registro en "estaciones base GAP“ , otros fa- siga las instrucciones de manejo bricantes correspondientes (paso 2 y 3). Cargar la batería Para cargarla batería, mantenga el terminal aprox. 5,5 horas en la estación soporte car5,5 gador. La batería no se suministran cargadas. El proceso de carga se indica en el terminal mediante el parpadeo de la indicación del estado de carga: En el anexo se ofrece una relación de los tipos de batería recomendados. O O La batería se calientan durante el proceso de carga; esta alteración es normal y no representa ningún peligro. Para una correcta indicación del estado de carga, evite abrir el compartimento de batería innecesariamente. Sujeción del clip para el cinturón Empuje el clip para el cinturón sobre la parte posterior del terminal hasta que los "resaltes“ laterales encajen en las perforaciones. 7 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparar el terminal Pulsar las teclas: Ajustar fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora es necesario para obtener una indicación correcta de la hora de entrada de las llamadas/los mensajes. C Abrir el menú. Citas/hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Fecha/hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Se visualiza el ajuste actual. Introducir la fecha Introducir día/mes/año. En el ejemplo: 20.05.2001. p. ej.;\\>\  Saltar una línea hacia abajo. Introducir la hora Introducir horas/minutos. En el ejemplo: 19.05 horas. p. ej. F\>  Saltar una línea hacia abajo. Seleccionar modo de indicación Seleccione con el extremo izquierdo de la tecla de control entre el modo de 12 horas (am o pm) o bien el modo de 24 horas (estado de suministro). *XDUGDU Guardar los ajustes. Modificar el idioma del display C Abrir el menú. Ajuste terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Confirmar función. Idioma  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  El idioma activo está marcado con '.  Seleccionar el idioma deseado y confirmar. Indicaciones del display al ajustar el idioma: Marcar número de emergencia Con el bloqueo del teclado activado se pueden marcar los números de emergencia programados en la estación base, v. instrucciones de manejo de la estación base. 8 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Realizar llamadas Pulsar las teclas: Realizar llamadas Llamadas externas + Introducir el número de teléfono. Si es necesario, corregir dígitos con la tecla de display . # ! Pulsar la tecla de descolgar. Pulsar la tecla de colgar para finalizar la comunicación. O O O También es posible pulsar primero la tecla de descolgar ! e introducir a continuación el número de teléfono, las cifras se marcarán entonces de inmediato. Con la tecla de colgar ! puede cancelar la marcación. Puede insertar una pausa de marcación: tras introducir el prefijo, abra con la tecla de display C el menú adicional y seleccione "Insertar pausa“. Llamadas internas  Abrir lista de extensiones internas. El terminal inalámbrico propio está marcado con "<". # Seleccionar el terminal deseado y pulsar la tecla de descolgar. o bien p. ej. ; Introducir el número de teléfono interno del terminal inalámbrico. o Llam. colectiva  # o bien E Suenan todos los terminales. ! Pulsar la tecla de colgar para finalizar la comunicación. 9 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Realizar llamadas Pulsar las teclas: Contestar llamadas El teléfono suena (timbre de llamada) y el LED de estado parpadea. #/ . Pulsar la tecla de descolgar o de manos libres. o bien ) Z retirar simplemente el terminal de la estación soporte cargador (estado suministro: "Aceptación automática de llamadas“). Lista de llamantes/de mensajes* Las llamadas/mensajes nuevos se señalizan mediante una indicación en el display y el parpadeo del LED de estado. Pulsar Manos libres Marcar con manos libres + Marcar número. . Pulsar la tecla de manos libres. Si está activada la función manos libres, se enciende la tecla manos libres .y el LED de estado parpadea. Manos libres durante la llamada . Activar manos libres. Ajustar volumen: Pulsar nuevamente la tecla manos libres ..  Ajustar volumen. *XDUGDU # ! Guardar volumen ajustado. Conmutar de manos libres al servicio con microteléfono Finalizar la llamada. * no está disponible en todos los países 10 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Rellamada Pulsar las teclas: Transferir una llamada externa, consulta Es posible transferir llamadas externas a otro terminal inalámbrico o realizar llamadas internas de consulta.  Abrir lista de extensiones internas. # Seleccionar extensión interna y llamar. Al contestar el usuario interno: O Pasar la llamada: pulsar la tecla de colgar !. O Terminar consulta: Conmutar con )LQ al usuario en espera. Rellamada Rellamada manual Puede acceder a los 5 últimos números de teléfono marcados. 1 Mostrar número de teléfono y seleccionar. # Pulsar la tecla de descolgar. Rellamada automática Esta función no está disponible en todos los países. La tecla de manos libres parpadea y se activa la escucha por altavoz. La función se desactiva tras diez intentos sin resultado o bien si entretanto se realiza una llamada. Si su interlocutor no está localizable, pulse 1R o cualquier tecla. 1 Mostrar número de teléfono y seleccionar. C Abrir el menú. Rellam. autom.  Activar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] # Si el usuario contesta: pulsar la tecla de descolgar. Borrar número de teléfono de la lista de rellamada 1 Mostrar número de teléfono y seleccionar. C Abrir el menú. Borrar registro  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  El número de teléfono se borra. 11 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Listín telefónico y lista de proveedores de red Pulsar las teclas: Guardar número de teléfono en el listín telefónico 1 Mostrar número de teléfono y seleccionar. C Abrir el menú. Guardar en list.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  El número de teléfono se registra. + Si es necesario, modificar el n° de teléfono, introducir el nombre (si se desea, con el cumpleaños v. pág. 17). Introducción de caracteres y números, v. pág. 14. C Abrir el menú.  Guardar el registro. Guardar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Listín telefónico y lista de proveedores de red El listín telefónico le facilita la marcación de hasta 200 números de teléfono. En la lista de proveedores de red  se pueden programar los prefijos (call-by-call)* de diferentes compañías telefónicas. El manejo del listín telefónico y de la lista de proveedores de red es idéntico. Guardar registro /  Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red. Nuevo registro  Seleccionar y confirmar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Introducir el número de teléfono (máx. 32 dígitos). + Saltar al campo del nombre e introducir el nombre. En el listín telefónico: si se desea, agregar cumpleaños, v. también pág. 17. C Abrir el menú.  Guardar el registro. Guardar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  12 Guardar registro. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Listín telefónico y lista de proveedores de red Pulsar las teclas: Marcar desde el listín telefónico  Abrir el listín telefónico. p. ej. # Introducir la inicial del nombre, p. ej. para "E“, pulse dos veces la tecla u hojee con la tecla . Pulsar la tecla de descolgar. Tras seleccionar el nombre, puede abrir también el menú, seleccionar Utilizar número , completar/modificar el número y marcar con la tecla de descolgar #. _______ * no está disponible en todos los países Marcar con la lista de proveedores de red (call-by-call)  Abrir la lista de proveedores de red. C Seleccionar número call-by-call y abrir el menú. Utilizar número  Seleccionar y confirmar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Introducir el n° de teléfono del usuario deseado. o bien   Seleccionar el número de teléfono del listín telefónico y confermar. # Pulsar la tecla de descolgar. Se marca el número de teléfono. Marcación rápida de la lista de proveedores de red En la lista de proveedores de red se pueden guardar ocho números para la marcación rápida. Para ello, deberá introducir antes del nombre del proveedor de red la cifra para la marcación rápida (2-9). Ejemplo: Número de marcación rápida 2 y a continuación el nombre del proveedor de red. 13 4000co.fm Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Listín telefónico y lista de proveedores de red Pulsar las teclas: Marcar con marcación rápida p. ej. ; Pulsar la tecla prolongadamente: se visualiza el nombre del proveedor de red programado. p. ej.+ Introducir el número de teléfono o bien  Seleccionar un registro del listín telefónico y confermar. # Pulsar. Tabla de símbolos Pulsar la tecla correspondiente varias veces o de forma prolongada: 1x 8x 9x 10 x à â ã ç é è ê í ì î ö ñ ó ò ô õ 7 ß ú ù û ÿ ý æ ø å < = > % + - : ¿ 2x 3x 4x 5x  6 ;a 1 ] £ $ ¥ ¤ b c 2 ä á d e f 3 ë = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï k l 5 n o 6 q r s u v 8 ü x y z 9 E * / ( ) , ? ! 0 @ \ & § ao A \. D # * Otros símbolos de esta tecla: 6x 7x ¡* “,‘,;,_ La primera letra del nombre se escribe automáticamente en mayúsculas, le siguen minúsculas. Cambiar a mayúsculas/minúsculas para un carácter : pulsar E. Controlar el cursor con . Borrar carácter con  14 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Listín telefónico y lista de proveedores de red Pulsar las teclas: La inserción de los caracteres se efectúa siempre a la izquierda del cursor. Anteponiendo un espacio en blanco 6, el registro correspondiente salta a la 1ª posición (ej.: "6Carla“). Orden de clasificación: 1. Espacios en blanco (6) 3. Letras (por orden alfabético) 2. Cifras (0-9) 4. Otros caracteres Mostrar, modificar o borrar registro / Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.  Seleccionar el registro deseado. 9HU &DPELDU Mostrar todos los datos relativos al registro. Abrir el campo de entrada y efectuar los cambios necesarios. + Modificar el número de teléfono. + Saltar al campo de nombre y cambiar el nombre. Introducción de caracteres y números, v. pág. 14. En el listín telefónico: si se desea, agregar cumpleaños, v. pág. 17. C Abrir el menú. Guardar  Confirmar los cambios. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] o bien / Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.  Seleccionar el registro deseado. C Abrir el menú. Borrar registro  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Suena un tono de confirmación. El registro se borra. 15 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Listín telefónico y lista de proveedores de red Pulsar las teclas: Enviar registro a otro terminal inalámbrico Es posible enviar un registro a otro terminal inalámbrico Comfort. / Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.  Seleccionar el registro deseado. C Abrir el menú. Enviar registro  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar.  Seleccionar extensión interna (terminal inalámbrico del receptor) y confirmar. Enviar registros adicionales: 6 Pulsar.  Seleccionar el registro deseado. (QYLDU Iniciar proceso de transmisión. Enviar listín telefónico/lista de proveedores de red También puede transmitir el listín telefónico completo o la lista de proveedores de red a otro terminal Micro/ Comfort. Véase "Enviar registro a otro terminal inalámbrico“. La transmisión se interrumpe si: O O La memoria del terminal receptor está agotada (el último registro enviado aparece en el display del terminal emisor). Ud. obtiene una llamada. La transmisión en curso de un registro se lleva a cabo hasta el final. Borrar listín telefónico/lista de proveedores de red / Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.  Seleccionar el registro deseado. C Abrir el menú. Borrar lista  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. 6 16 Confirmar borrado de todos los registros. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ajustes Pulsar las teclas: Introducir aniversarios (p.ej. cumpleaños) Puede introducir la fecha y la hora para los datos de cumpleaños/aniversarios y hacer que el teléfono le avise. Abrir el listín telefónico. 9HU Seleccionar el registro deseado y mostrar. &DPELDU Abrir campo de entrada.  Mover el cursor al campo del cumpleaños/aniversario. &DPELDU Confirmar. + Introducir o modificar la fecha (día/mes). + Saltar una línea hacia abajo e introducir la hora.  Saltar una línea hacia abajo.  Seleccionar señalización.  Guardar entradas. Mediante la tecla de display %RUUDU puede borrar los aniversarios. Ajustes Ajustar el despertador Si ha ajustado una hora en el despertador de su terminal inalámbrico (símbolo K), el timbre sonará todos los días a la misma hora. El teléfono se encuentra en estado de reposo: C Abrir el menú. Citas/hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Despertador  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. El ajuste actual se visualiza.  Seleccionar Sí .  Saltar una línea hacia abajo. \ ?\ \ Introducir horas/minutos. En el ejemplo: 6.00 horas.  Saltar una línea hacia abajo.  Seleccionar melodía de despertador. *XDUGDU Guardar los ajustes. 17 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ajustes Pulsar las teclas: No se emitirá ninguna llamada de alarma si está activada la función de babyphone (vigilancia de habitación) o la rellamada automática. Desactivar el despertador El despertador está ajustado, pero no desea que suene. C Abrir el menú. Citas/hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Despertador  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar.  Seleccionar No . *XDUGDU Guardar los ajustes. Desactivar la llamada de alarma La llamada de alarma se indica como una llamada entrante. Pulse cualquier tecla para apagar el timbre de alarma. Ajustar cita Puede ajustar su terminal móvil para que le recuerde una cita. Si ha ajustado una cita, ésta se visualizará con el símbolo K. El teléfono se encuentra en estado de reposo. C Abrir el menú. Citas/hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Ajustar cita  Seleccionar y confirmar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar Sí para activar la función de cita.  Saltar una línea hacia abajo. ; \ \ > Introducir día/mes, en el ejemplo: 20 de mayo.  Saltar una línea hacia abajo. \F \ Introducir horas/minutos, en el ejemplo: 9.30 horas.  Saltar una línea hacia abajo.  Seleccionar melodía del timbre para la función de cita. *XDUGDU 18 Guardar los ajustes. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ajustes Pulsar las teclas: La llamada de cita sólo se activa si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo. No se emitirá ninguna llamada de cita si está activada la función de babyphone (vigilancia de habitación) o la rellamada automática. Desactivar llamada de cita La llamada de cita se señaliza como una llamada entrante y se desactiva pulsando cualquier tecla. Indicar citas y aniversarios no aceptados Las citas y aniversarios que el terminal inalámbrico ha indicado pero que Ud. no ha aceptado se guardan en una lista. Las citas/aniversarios nuevos no aceptados se indican con &LWD. Pulsar la tecla derecha del display, se muestra la lista de aniversarios. Seleccione a continuación Citas vencidas K . Si desea volver a consultar las citas ya visualizadas, proceda del siguiente modo: C Abrir el menú. Citas/hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Citas vencidas  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar.  Seleccionar cita K o aniversario 6 no aceptados. Se muestra la información correspondiente. Mediante la tecla de display %RUUDU puede borrar las citas/aniversarios. Volumen del microteléfono y del altavoz C Abrir el menú. Ajuste audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar menú. Vol. teléfono  El timbre de llamada suena con el volumen actual. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ajustar volumen de manos libres.  Saltar una línea hacia abajo. *XDUGDU Seleccionar el nivel deseado del volumen del altavoz y confirmar. 19 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ajustes Pulsar las teclas: Ajustar volumen del timbre/melodía Puede elegir entre cinco niveles de volumen de timbre, la llamada "progresiva" (volumen en aumento), timbre desactivado, y diez melodías de timbre: C Abrir el menú. Ajuste audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Ajustar timbre  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Se reproduce el volumen del timbre actual y se visualiza.  Seleccionar volumen del timbre.  Saltar una línea hacia abajo. *XDUGDU Seleccionar la melodía del timbre deseada (1–10) y confirmar. Control de tiempo para el volumen del timbre Puede ajustar un volumen del timbre diferente para un intervalo determinado . C Abrir el menú. Ajuste audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Ajustar timbre  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Se reproduce el volumen del timbre actual y se visua- liza. &+RUD Pulsar.  Activar/desactivar control de tiempo. + Introducir intervalo para el timbre de llamada deseado p. ej.\\ >\\ para 11:00 hasta 15:00 horas.  Saltar una línea hacia abajo y seleccionar el volumen del timbre. *XDUGDU *XDUGDU o 20 ! Guardar los ajustes. Pulsar. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ajustes Pulsar las teclas: Activar/desactivar tonos de aviso y señales acústicas O Tono de confirmación de teclas: se confirma cada pulsación de tecla. O Tonos de confirmación: Tono de confirmación (secuencia de tonos ascendente) al final de las entradas/ajustes y al depositar el terminal en la estación base; tono de error (secuencia de tonos descendente) en el caso de entradas erróneas. O Tono de aviso de batería: la batería debe cargarse. C Abrir el menú. Ajuste audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Tonos de aviso  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar.  Seleccionar función deseada.  Seleccionar Sí , No o Llam. sí (tono de aviso de batería en llamada). *XDUGDU Guardar los ajustes. Activar/desactivar la alarma por vibración Para no ser molestado por un tono de llamada, podrá activar, en su lugar, la alarma por vibración del terminal inalámbrico. Dicha alarma también se puede activar en combinación con el tono de llamada (p. ej. en un entorno ruidoso). C Abrir menú. Ajuste audio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Vibración  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Œ El ajuste actual está marcado mediante  Mediante una pusación prolongada de la tecla E puede desactivar el tono de llamada. De este modo sólo se encuentra activa la alarma por vibración. 21 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Ajustes Pulsar las teclas: Activar/desactivar aceptación automática de llamada Si está activada esta función, para contestar una llamada basta con retirar el terminal inalámbrico del soporte cargador (estado de suministro), sin necesidad de pulsar la tecla #. C Abrir el menú. Ajuste terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Acep.llamad.aut  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activar/desactivar con  (' = función act.). Reposición del estado de suministro El listín telefónico, la lista de proveedores de red y la lista de llamantes no se borran en la reposición. El registro en la estación base se mantiene. C Abrir el menú. Ajuste terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Reponer teléf.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. 6 Confirmar la consulta de seguridad. Función Volumen del microteléfono Volumen del timbre ("tono del timbre“, ) Melodía del timbre Aceptación automática de llamada Tono de aviso de batería Volumen de manos libres Nivel de babyphone Control de tiempo Idioma del display Lista de rellamada Alarma por vibración 22 Estado de suministro 1 5 1 act. act. 3 alto desact. esp. del país borrada desact. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Babyphone (vigilancia de habitación) Pulsar las teclas: Babyphone (vigilancia de habitación) Mediante su terminal inalámbrico puede supervisar los ruidos de la habitación de su bebé desde otro lugar. La distancia entre el terminal inalámbrico y su bebé debe ser de, como mín., 1 a 2 metros. Si se alcanza un nivel de ruido determinado (p.ej., el bebé llora), el terminal inalámbrico marca automáticamente el número de teléfono programado (interno/externo). Con la función babyphone activada las llamadas entrantes se indican sólamente en el display del terminal. Ajustar babyphone A Abrir el menú. Familia/ocio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar. Vigilan. habit.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar y confirmar.  Seleccionar Sí o No .  Saltar una línea hacia abajo. &DPELDU Abrir campo de entrada para el n° de teléfono. Borrar un número externo ya programado. Borrar un número externo ya programado con . Borrar un número interno ya programado con 6 (consulta de seguridad). + Abrir la lista de extensiones internas e seleccionar número interno.  Guardar el número de teléfono. o bien  Abrir el listín telefónico.  Seleccionar extensión externa. A Abrir el menú. Guardar  Confirmar los ajustes. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Saltar una línea hacia abajo.  Ajustar nivel de sensibilidad “alto“ o “bajo“. *XDUGDU Guardar los ajustes. Con la tecla del display No puede desactivar la función babyphone. 23 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Modo walkie-talkie Pulsar las teclas: Ud. puede desactivar desde el exterior (p.ej., desde el teléfono móvil) la función babyphone. Atienda la llamada activada por la función babyphone. Desactivar con FD. Ahora la función babyphone se encuentra desactivada. Ya no se activan más llamadas por el babyphone. Modo walkie-talkie Requisito: Los terminales tienen los mismos ajustes de estación base (p. ej. mejor estación), o todavía no están registrados en ninguna estación base. (El modo walkietalkie reduce considerablemente el tiempo de servicio del terminal). En el modo walkie-talkie, los terminales no pueden recibir llamadas entrantes. Activar modo walkie-talkie en un terminal inalámbrico A Abrir el menú. Familia/ocio  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar función. Walky-Talky  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activar modo walkie-talkie. Con la tecla del display No se puede desactivar el modo walkie-talkie. Utilizar modo walkie-talkie Dos terminales inalámbricos se encuentran en el modo walkie-talkie: Terminal inalámbrico llamante: /ODPDU Pulsar. Terminal inalámbrico llamado: La llamada se indica en el display con un aviso. 7LPEQR # ! 24 El timbre de llamada se desactiva. Pulsar. Ambos terminales inalámbricos quedan interconectados. Pulsar. Finaliza la comunicación. Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022- 4000co.fm 16.07.01 Anexo Anexo Operación con estaciones base de la gama Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 Las siguientes funciones de su teléfono inalámbrico 4000 Micro/ Comfort no se ofrecen en las estaciones base de esta gama Gigaset. O O O Ajuste de la hora (tras apagar el terminal inalámbrico, la hora deja de visualizarse) Marcación por voz Babyphone (no puede desactivarse desde el exterior) Gigaset 4010/4015 Classic Las siguientes funciones de su teléfono inalámbrico 4000 Micro/ Comfort no se ofrecen en estas estaciones base. O O Marcación por voz Ajuste de niveles de autorización Cuidados Limpie la estación base y el terminal inalámbrico con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice en ningún caso un paño seco. Existe peligro de que se forme carga estática. Baterías recomendadas: Híbrido niquel-metal (NiMH) , 500 mAh. No de pedido V30145-K1310-X125 o No de pedido V30145-K1310-X229 Tiempos de servicio/de carga del terminal: Capacidad (mAh) Tiempo de autonomía (horas) Tiempo de conversación (horas) Tiempo de carga (horas) 500 hasta 250 aprox. 15 aprox. 5,5 La capacidad de carga se reduce por el desgaste normal al cabo de unos años. 25 Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Anexo Alcance El alcance en espacios abiertos es de aprox. 300 m. Dentro de edificios se registran alcances de hasta 50 m. Cargador de sobremesa El cargador de sobremesa para teléfonos móviles Siemens también se puede utilizar para cargar su terminal inalámbrico. (Accesorio para los teléfonos móviles Siemens C35, M35, S35) No de pedido L36880-N4001-X109-A102 Œ Al realizar la carga de un terminal inalámbrico Gigaset en el cargador de sobremesa, la batería de reserva no se cargará mienntras el terminal inalámbrico se encuentre emplazado en el cargador. El LED indicador de carga siempre está encendido. Garantía Siemens S.A. se compromete, a partir de la fecha de compra en el comercio y durante el periodo de garantía, a eliminar todos los fallos producidos por defecto del material o de fabricación reparando o sustituyendo el equipo defectuoso. En Europa se ofrece un periodo de garantía de como mínimo 24 meses (hasta el 31.12.2001: 12 meses). No están incluidos en la garantía los daños producidos por un uso indebido, desgaste o manipulación por terceros. La garantía no incluye el material ni aquellos daños que no sean determinantes para el valor o la utilidad del equipo. Servicio técnico: El servicio técnico Siemens está a su disposición en caso de averías de los equipos. Para consultas acerca del manejo, diríjase a su vendedor especializado. Para obtener información relativa a la conexión telefónica, póngase en contacto con su proveedor de red. El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. Números de teléfono del servicio técnico v. contraportada. El terminal inalámbrico 4000 Micro está homologado para toda la UE y Suiza. 26 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1- 4000co- 09.07.01 s Be inspired Manual de instruções ! PORTUGUÊS e indicações de segurança Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000cou.fm 16.07.01 Esquema Esquema O display está protegido por uma película. Por favor retire a película de protecção! LED de estado Aceso durante uma chamada; Pisca quando: – recebe chamadas – mensagens novas – eventos, despertador Estado das baterias vazias$ 1/3  cheias 2/3 pisca: Bateria quase vazia Ligação à base Tecla Navegação Atender/Marcar – Atender chamada – Marcar o número indicado no visor W $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ Ligar/Desligar – Terminar uma chamada – Interromper uma função – Menu anterior (premir uma só vez) – Estado de repouso (premir sem soltar) – Ligar/desligar (premir sem soltar) Lista telefónica Tecla 1 Manter premida para utilizar atendedor de chamadas INT*/EXT Sinal de chamar Premir sem soltar Mensagens*/ Lista de chamadas Proteger teclado Premir sem soltar Mãos-livres Activar/desactivar função mãos-livres Teclas de display Utilização de acordo com os símbolos apresentados no display Lista NET Microfone Lista de operadores de rede Conector – para microtelefone de cabeça, MP3 Player Tecla de navegação e teclas de display Com a tecla de display do lado direito poderá executar apenas algumas das funções disponíveis com a tecla de navegação. Representação de como a tecla de navegação deverá ser utilizada: Teclas de display Tecla de navegação INT / (esquerda/direita) / (para cima/baixo) *depende da base Gigaset utilizada 2 Premir do lado indicado. Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000cou.fm 16.07.01 Esquema Menus importantes A Mensagens SMS* Novo Registo Serviços - Rede Ana Extra Bárbara Eventos/Hora Cláudio : A Áudio/Avisos 2.Ö Taxação Utilizar Número Config. Terminal Alterar Config. Base Enviar Atendedor Apagar Lista Enviar Lista Volume Áudio Memória Livre Volume/Melodia Sinais de Aviso Símbolos no display Dependendo do estado de funcionamento do terminal, as teclas de display estarão associadas aos seguintes símbolos: Símbolo Significado B Em estado de repouso permite aceder ao menu principal. Durante uma chamada será invocado um menu relacionado com o contexto.  Confirmar e seleccionar funções do menu. Terminar e memorizar as programações.  Apagar o campo em edidção da direita para a esquerda. 2 Repetição de uma das últimas 5 chamadas.  Indicação de novas mensagens no atendedor INT*/EXT, SMS*, cham. recebidas/não atendidas R Voltar ao menu anterior * não está disponível em todos os países 3 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000cou.fm 16.07.01 Indicações de segurança Indicações de segurança  ! Utilize apenas o alimentador fornecido, o qual está referido no lado inferior do carregador. Utilize somente baterias recarregáveis, ambas com a mesma referência! (ver pág. 30). Nunca utilize baterias normais (não recarregáveis), pois poderão provocar danos e prejudicar a saúde. 9 Coloque a bateria recarregáveis com a polaridade correcta : Tipo de bateria recomendadas neste manual de instruções. O funcionamento normal de equipamentos médicos poderá ser afectado. Respeite as condições técnicas na área de utilização (por ex., num consultório). O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas. O terminal não deverá ser utilizado em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura). O terminal móvel deverá ser protegido contra salpicos de água. Durante a condução automóvel, o condutor não deverá telefonar (modo Walky-Talky). Durante a permanência num avião, desligue o terminal (modo Walky-Talky). Proteja-o contra a possibilidade de ser ligado involuntariamente. 5 Apenas entregue o seu Gigaset a terceiros quando acompanhado deste manual. Quando eliminar o terminal ou as baterias faça-o sem prejudicar o meio ambiente. Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em todos os países. 4 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000CoIVZ.fm 16.07.01 Índice Índice Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tecla de navegação e teclas de display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Menus importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Símbolos no display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Colocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Registar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fixar o clip de suporte para cinto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Programar a data e as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Programar o idioma de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Estabelecer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Mensagens/Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Função Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Transferir chamada externa, consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Repetir a marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Lista telefónica e lista de operadores de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Selecção abreviada de um operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilizar a selecção abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Programações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Programar o despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Desligar o despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Desactivar o sinal de despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Programar um evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Volume Mãos-livres e do Microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Ligar/Desligar os sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Ligar/desligar o alarme vibratório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Repor na programação de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programar a função Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modo Walky-Talky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Funcionamento nas bases da família Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Assistência técnica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 5 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparar o terminal móvel Premir teclas: Preparar o terminal móvel Conteúdo da embalagem Terminal móvel Gigaset 4000 Micro, uma bateria, carregador, clip para cinto e este manual de instruções. Colocar a bateria et as Gig 00 40 icro m et as Gig 00 40 icro m Registar o terminal móvel 1º passo: C Abrir o menu. Config. Terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Registar Term.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar.   Seleccionar a base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou Base 4 ). 2  Introduzir o PIN e confirmar (configuração de fábrica: 0000) – p. ex. há a indicação em registo... Base 1 . 2º passo: Premir por alguns instantes a tecla no lado posterior da base Gigaset 4010/4015 Micro (para outros sistemas de bases, ver tabela). O próximo número interno livre (1–6) é atribuído automaticamente ao terminal móvel. Se todas as posições estiverem ocupadas, o número interno 6 é sobres-crito. Se registado com êxito, o terminal móvel volta ao estado de repouso. O display indica o número interno (p. ex. „INT1“). Gigaset Procedimento 4010/4015 Premir a tecla na parte inferior da base durante alguns instantes. 3010/3015 Premir a tecla de registo na base. (aprox. 10 segundos) até ouvir um sinal. 6 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparar o terminal móvel Premir teclas: 3020/25 3030/35 4030/35 3URJUDPDš§HV, 3URJUVLVWHPD e 5HJLVWDU DSDUHOKR e confirmar com 2.. 3070/75 4170/75 Premir o LED luminoso da base – este piscará durante o processo de registo. No menu do telefone base seleccionar Bases de Para efectuar o registo em uma base GAP, outros fa- deverá consultar o manual de instruções bricantes específico desta base. Carregar a bateria 5,5 Para carregar a bateria, mantenha o terminal móvel no carregador durante aprox. 5,5 horas, pois a bateria não está carregada quando do fornecimento. O processo de carga da bateria é indicado no terminal móvel através símbolo de estado da bateria a piscar: Consultar a relação em anexo sobre os tipos de bateria recomendados. O O Durante o carregamento, a bateria se aquece. Trata-se de um processo normal e inofensivo. Para que o estado de carga da bateria seja correctamente indicado, não se deve abrir o respectivo compartimento sem necessidade. Fixar o clip de suporte para cinto Pressionar o clip na parte de trás do terminal móvel até que os encaixes laterais fiquem presos. 7 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Preparar o terminal móvel Premir teclas: Programar a data e as horas É necessário programar a data e as horas para que o registo das chamdas ou mensagens recebidas possam ser situadas no tempo correctamente. C Solicitar o menu principal. Eventos/Hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Data/Hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. É indicada a programação actual. Introduzir a data Introduzir dia/mês/ano. Exemplo: 20.05.01. por ex.,;\\>\  Saltar para o campo seguinte. Introduzir as horas Introduzir horas/minutos. Exemplo: 19.05 por ex., F\>  Saltar para o campo seguinte. Seleccionar modo 12h/24h Escolha, com o lado esquerdo da tecla de navegação, entre o modo de indicação 12-horas (am e pm) ou 24horas (definição de fábrica). Gravar  Gravar as programações. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Programar o idioma de utilização C Solicitar o menu principal. Config. Terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Idioma  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  O idioma programado está assinalado com '.  Seleccionar o idioma desejado e confirmar. Menus possíveis para a programação do idioma: 8 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Estabelecer chamadas Premir teclas: Estabelecer chamadas Chamadas externas + Introduzir o número a chamar. Eventualmente, poderá corrigir este número com a tecla de display . # ! Premir a tecla Atender/Marcar. Para terminar a chamada, premir a tecla de Desligar. O O O Também existe a possibilidade de, primeiro, premir a tecla ! e, depois, marcar o número; cada número será marcado imediatamente. Com a tecla ! poderá cancelar a marcação. Poderá introduzir uma pausa na marcação: após marcar um indicativo, solicitar o menu através da tecla de display C e seleccionar “Inserir pausa“. Chamadas internas  Ao premir o lado esquerdo da tecla de navegação terá acesso a uma lista com todos os números internos disponíveis. O número interno (INT) do seu terminal está assinalado com “<“. # Seleccionar o terminal móvel que deseja chamar e premir ou p. ex. ; # ou  Cham. Colectiva  # ! a tecla de Atender/Marcar. Introduzir directamente o número interno do terminal móvel. Para chamar todos os terminais. Para terminar a chamada, premir a tecla de Desligar. Atender uma chamada Ao escutar o sinal de chamar (LED de estado pisca): #/ . Premir a tecla Atender/Marcar ou a tecla Mãos-livres. ou ) Z Apenas retirar o terminal móvel da carregador para atender a chamada (Função atendimento automático, activa de fábrica). 9 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Estabelecer chamadas Premir teclas: Mensagens/Lista de chamadas* As mensagens/chamadas recebidas ou não atendidas são indicadas no display e através do LED de estado. Premir a tecla Mensagens Função Mãos-livres Função Mãos-livres durante a marcação + Introduzir o número a chamar. . Premir a tecla Mãos-livres. Com a função Mãos-livres activada a tecla . acende-se e o LED de estado pisca. Função Mãos-livres durante uma chamada . Activar a função Mãos-livres. Programar o volume: Premir novamente a tecla ..  Regular o volume. *UDYDU # ! Gravar a programação realizada. Mudar da função Mãos-livres para o funcionamento normal. Terminar a chamada. Transferir chamada externa, consulta Poderá transferir uma chamada externa para um outro terminal móvel ou apenas efectuar uma consulta interna.  Solicitar a lista de números internos disponíveis. # Seleccionar um número interno e premir a tecla Atender/Marcar. Quando o terminal móvel chamado atender: O Transferir a chamada: premir a tecla Desligar !. O Terminar a consulta: premir 7HUPLQDU para voltar a falar com a pessoa que se encontra à espera. * não está disponível em todos os países 10 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Repetir a marcação Premir teclas: Repetir a marcação Repetição manual Poderá voltar a utilizar um dos últimos cinco números marcados anteriormente. 1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles. # Premir a tecla de Atender/Marcar Repetição automática Esta função não está disponível em todos os países! A função Mãos-livres será automaticamente activada durante a marcação. A repetição será desactivada após dez tentativas sem sucesso ou assim que a chamada seja atendida. Para cancelar a repetição automática premir '(6 ou qualquer outra tecla. 1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles. C Solicitar o menu. Repetição Autom.  Activar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] # Quando a chamda for atendida: premir a tecla de Atender/Marcar. Apagar um número da lista para repetição 1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles. C Solicitar o menu. Apagar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  O número é apagado. Memorizar um número na lista telefónica 1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles. C Solicitar o menu. Gravar na Lista  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  O número é memorizado. + Se necessário alterar o número, introduzir nome (event. introduzir dia do ano ver pág. 16). Introdução de letras e símbolos, ver pág. 14. Memorizar ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] C Abrir menu.  Memorizar registo.  11 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Lista telefónica e lista de operadores de rede Premir teclas: Lista telefónica e lista de operadores de rede A lista telefónica facilita a marcação de até 100 registos (nome e número). Na lista dos operadores  poderá memorizar os prefixos (Call-by-Call)* dos operadores de rede aos quais tem acesso. A utilização da lista telefónica ou da lista de operadores é idêntica. Memorizar um novo registo /  Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores. Novo Registo  Seleccionar e confirmar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Introduzir o número (até 32 dígitos). + Saltar para o campo seguinte e introduzir um nome. No campo Anivers. poderá configurar um evento para uma data a lembrar, ver pág. 16. C Abrir menu.  Memorizar registo. Memorizar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Marcar números da lista telefónica  Entrar na lista telefónica. p. ex. Seleccionar a primeira letra do nome, por ex., para “E“, premir duas vezes a tecla ou percorrer a lista com . # Premir a tecla de Atender/Marcar. Após a selecção do número poderá também solicitar o menu, seleccionar Utilizar Número e adicionar/alterar o dígitos antes deste ser marcado com a tecla #. 12 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Lista telefónica e lista de operadores de rede Premir teclas: Utilizar a lista de operadores (Call-by-Call)  Entrar na lista de operadores. C Seleccionar o prefixo e solicitar o menu. Utilizar Número  Seleccionar e confirmar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Completar com o número pretendido. ou   Seleccionar o número a partir da lista telefónica. # Premir a tecla de Atender/Marcar. O número é marcado. A utilização de um prefixo de operador é mais rápida através da selecção abreviada. Selecção abreviada de um operador Na lista de operadores poderá memorizar até 8 registos (prefixo e nome) para selecção abreviada. O nome do registo deverá começar obrigatoriamente por um dígito (2 a 9). Exemplo: Introduzir um prefixo no campo <Número> e no campo <Nome> introduzir o dígito 2 seguido do nome do operador. Utilizar a selecção abreviada p. ex. ; Manter a tecla premida até que o prefixo seja apresentado. p. ex.+ Completar o número pretendido. ou  Seleccionar o número a partir da lista telefónica. # Premir a tecla Atender/Marcar. 13 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Lista telefónica e lista de operadores de rede Premir teclas: Tabela de caracteres Premir a respectiva tecla várias vezes ou sem a soltar: 1x  6 ;a d 2x 3x 4x 5x 6x 7x 1 ] £ $ ¥ ¤ b c 2 ä á à 8x 9x 10 x â ã ç ô õ å e f 3 ë é è ê = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï í ì î ó ò E ao A \. D # k l 5 n o 6 ö ñ q r s 7 ß u v 8 ü ú ù û x y z 9 ÿ ý æ ø * / ( ) < = > % , ? ! 0 + - : ¿ @ \ & § * *Outros caracteres desta tecla: ¡* “,‘,;,_ A primeira letra do nome será automaticamente inserida em maiúscula e, as restantes letras em minúsculas. Para mudar de minúsculas para maiúsculas na introdução do próximo caracter, premir E. Deslocar o cursor com . Apagar o último caracter com  O próximo caracter será inserido sempre à esquerda da posição actual do cursor. Registos começados por espaço 6são ordenados na primeira posição da lista (por ex.: “6Carla“). Sequência de ordenação: 14 1. Espaço (6) 3. Letras (ordem alfabética) 2. Dígitos (0-9) 4. Restantes caracteres Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Lista telefónica e lista de operadores de rede Premir teclas: Ver/alterar um registo / Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.  Seleccionar o registo pretendido. 9HU $OWHUDU Ver todas as informações relativas ao registo. Se necessário, alterar o registo. Corrigir o número. + Se necessário alterar número. + Saltar para o campo seguinte e corrigir o nome, ver pág. 14. Saltar para o campo seguinte e corrigir a data de aniversário, ver pág. 16. C Solicitar o menu. Memorizar  Memorizar as alterações. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Apagar um registo C Solicitar o menu. Apagar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ouvirá um sinal de confirmação. O registo é apagado. Enviar um registo para outro terminal móvel Existe a possibilidade de enviar um registo para um outro terminal móvel Micro/Comfort. / Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.  Seleccionar o registo pretendido. C Solicitar o menu. Enviar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar.  Introduzir o número interno do terminal receptor e confirmar. Para enviar outro registo 6LP Responder afirmativamente a:” Enviar algum outro registo?”.  Seleccionar o registo pretendido. (QYLDU Iniciar o envio. 15 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Lista telefónica e lista de operadores de rede Premir teclas: Enviar a lista telefónica/lista de operadores Existe a possibilidade de enviar toda a lista telefónica/ lista de operadores para outro terminal móvel Micro/ Comfort. Ver “Enviar um registo para outro terminal móvel”. O envio será interrompido se: O O O A memória do terminal móvel receptor estiver cheia (o último registo enviado será exibido no display do terminal móvel emissor). Receber uma chamada. A base em que os dois terminais Micro/Comfort estão registados não suportar esta função. Apagar a lista telefónica/lista de operadores / Entrar na lista telefónica ou lista de operadores. C Solicitar o menu. Apagar Lista  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. 6LP Responder afirmativamente a “Apagar todos os registos?”. Memorizar datas (por ex., um aniversário) Existe a possibilidade de associar um evento a um registo da lista telefónica. Na data/hora memorizadas este evento será sinalizado.  Entrar na lista telefónica. 9HU Seleccionar/Ver um registo. $OWHUDU Entrar em modo de edição.  Saltar para o campo Anivers. $OWHUDU Alterar os valores deste campo. + Introduzir ou alterar a data do evento (dia/mês). + Saltar para o campo seguinte e introduzir a hora do evento.  Saltar para o campo seguinte.  Escolher a sinalização a utilizar.  Memorizar as programações. Com a tecla de display $SDJDU eliminará este evento. 16 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Programações Premir teclas: Programações Programar o despertador Se no terminal móvel estiver programada uma hora de despertar (símbolo K), ele tocará diariamente. Com o terminal móvel em repouso: C Solicitar o menu principal. Eventos/Hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Despertador  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. A programação actual é exibida.  Seleccionar LIG .  Saltar para o campo seguinte. \ ?\ \ Introduzir horas/minutos. Exemplo: 06:00.  Saltar para o campo seguinte.  Seleccionar a melodia para a sinalização do despertador. *UDYDU Gravar as programações. Enquanto as funções Babyphone ou Repetição de Marcação Automática estiverem activadas não será emitido nenhum sinal de despertar. Desligar o despertador Para desactivar a programação actual do despertador: C Solicitar o menu. Eventos/Hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Despertador  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar.  Seleccionar DES . *UDYDU Gravar as programações. 17 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Programações Premir teclas: Desactivar o sinal de despertar O despertador deverá tocar do mesmo modo como quando se recebe uma chamada. Para desactivar o sinal de despertar premir uma tecla qualquer. Programar um evento O terminal móvel pode chamar a atenção em relação a um único evento (combinação data/hora). O evento programado será indicado pelo símbolo K no display. Com o terminal móvel em repouso. C Solicitar o menu principal. Eventos/Hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Programar Evento  Seleccionar e confirmar. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar LIG para programar um evento.  Saltar para o campo seguinte. ; \ \ > Introduzir dia/mês, exemplo: 20.05.  Saltar para o campo seguinte. \F \ Introduzir horas/minutos, exemplo: 09:30.  Saltar para o campo seguinte.  Seleccionar a melodia para a sinalização do evento. *UDYDU Gravar as programações. Um evento só será sinalizado no terminal móvel se este se encontrar em repouso. Enquanto as funções Babyphone ou Repetição de Marcação Automática estiverem activadas não será sinalizado nenhum evento. Desactivar a sinalização de um evento A sinalização de um evento é realizada do mesmo modo como quando se recebe uma chamada. Para desactivar esta sinalização premir uma tecla qualquer. 18 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Programações Premir teclas: Eventos perdidos Sempre que a sinalização de um evento não seja desactivada pelo premir de uma tecla qualquer, esses eventos são memorizados numa lista. A existência de eventos perdidos é indicada através da apresentação da tecla de display (YHQWRV. Premir para aceder directamente ao Evento Perdido K . Para voltar à lista de eventos perdidos, fazer: C Solicitar o menu principal. Eventos/Hora  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. EventosPerdidos  Seleccionar e confirmar.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar os vários eventos ou datas de aniversário que foram perdidas. Serão exibidas informações sobre data/hora. Com a tecla de display $SDJDU poderá eliminar eventos perdidos. Volume Mãos-livres e do Microtelefone C Solicitar o menu principal.  Áudio/Avisos ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Vol. Microtelef.  Ouvirá o volume actual para a função Mãos-livres. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Alterar o volume.  Saltar para o campo seguinte. *UDYDU Alterar o volume do Microtelefone e gravar a programação. 19 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Programações Premir teclas: Programar o Volume/Melodia do sinal de chamar Existe a possibilidade de seleccionar um entre cinco volumes ou um toque Progressivo (volume aumenta progressivamente) ou desligar o sinal de chamar; e também optar por uma de dez melodias: C Solicitar o menu principal. Áudio/Avisos  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Volume/Melodia  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ouvirá o volume actual para o sinal de chamar.  Alterar o volume  Saltar para o campo seguinte. *UDYDU Seleccionar a melodia (1–10) e gravar as programações. Controle temporizado para o volume do sinal de chamar Existe a possibilidade de programar um outro volume para o sinal de chamar válido só durante determinado intervalo de tempo, por ex., à noite. C Solicitar o menu principal. Áudio/Avisos  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Volume/Melodia  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Ouvirá o volume actual para o sinal de chamar. 1RLWH Premir a tecla de display.  Ligar/Desligar o controle temporizado. + Programar o intervalo de tempo válido para este sinal de chamar. por ex.,\\ De: 11:00 >\\ Até: 15:00  Saltar para o campo seguinte e seleccionar o outro volume. *UDYDU *UDYDU ou 20 ! Gravar as programações. Premir. Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Programações Premir teclas: Ligar/Desligar os sinais de aviso O O O Som das teclas: sempre que uma tecla é premida, o utilizador recebe uma confirmação acústica. Sinal de aviso da bateria: a bateria está fraca e deverá ser carregada. Sinais de confirmação: sinal sonoro de confirmação (sequência crescente) ao terminar introduções/ programações e ao colocar o terminal móvel na carregador; sinal de erro (sequência decrescente) em caso de introduções incorrectas. C Solicitar o menu principal. Áudio/Avisos  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Sinais de Aviso  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar.  Seleccionar a função pretendida.  Seleccionar LIG , DES ou em ch. (só para o sinal de aviso da bateria durante a chamada). *UDYDU Gravar as programações. Ligar/desligar o alarme vibratório Para não ser incomodado pelo sinal de chamar, pode ligar em vez do mesmo o alarme vibratório no terminal móvel. Este alarme também pode ser ligado simultaneamente com o sinal de chamar (p. ex. em ambientes ruidosos). C Abrir o menu. Áudio/Avisos  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Vibration  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. , Œ A configuração actual está marcada com  Para desligar o sinal de chamar, basta premir a tecla E por alguns instantes. Com isto, estará activo apenas o alarme vibratório. 21 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Programações Premir teclas: Activar/desactivar atendimento automático Com a função activada (de fábrica), a chamada é atendida automaticamente ao retirar o terminal móvel da carregador, sem ser necessário premir a tecla #. C Solicitar o menu principal. Config. Terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Atendim. Autom.  Com Activar/desactivar  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] (' = função activada). Repor na programação de fábrica Ao repor o terminal móvel na programação de fábrica, a lista telefónica, a lista de operadores e a lista de chamadas recebidas/não atendidas não são apagadas. O registo na base permanece. C Solicitar o menu principal. Config. Terminal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Inicializar Term.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. 6LP Responder afirmativamente a: “Repor programações iniciais?”. Função Estado de fábrica Volume do microtelefone 1 Volume do sinal de chamar 5 Melodia do sinal de chamar 1 Atendimento automático de cha- ligado madas Sinal de aviso da bateria ligado Volume Mãos-livres 5 Nível de babyphone alto Temporização do sinal de chamar desligado Idioma do display de acordo com o país Lista para repetição de marcação apagada Alarme vibratório alto 22 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Babyphone Premir teclas: Babyphone Com este terminal móvel é possível monitorizar ruídos numa sala a partir de outro local. A distância do terminal móvel em relação ao objecto a supervisionar deverá ser pelo menos de 1 a 2 metros. Se o terminal móvel registar um determinado nível de ruído (por ex., o choro de uma criança), ele marcará automaticamente um número memorizado (interno ou externo). Com a função Babyphone activada, as chamadas de entrada apenas serão indicadas no display. Programar a função Babyphone A Solicitar o menu principal. Extra  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Babyphone  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar.  Seleccionar LIG ou DES .  Saltar para o campo seguinte. $OWHUDU Entrar no modo de edição e apagar o número externo já existente. Consultar a lista de números internos ou a lista telefónica. Seleccionar um número interno ou externo.  Gravar o número.  Saltar para o campo seguinte  Programar a sensibilidade como” alta“ ou “baixa“. *UDYDU Gravar a programação. A função Babyphone poderá ser desactivada com a tecla de display DES . Existe a possibilidade de também desactivar a função Babyphone a partir de um telefone externo (por ex., um telemóvel). Após atender a chamada activada pela função, desactive-a com FD. A função ficará assim desactivada e não será realizada mais nenhuma chamada. 23 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Modo Walky-Talky Premir teclas: Modo Walky-Talky Com esta função existe a possibilidade de comunicar gratuitamente entre terminais móveis (somente Gigaset 4000 Micro/Comfort) para além do alcance da base. No modo Walky-Talky, os terminais móveis não se encontram disponíveis para atender outras chamadas. Condição: Os terminais móveis possuem as mesmas programações básicas (por ex., melhor base), ou ainda não estão registados em nenhuma base. (O modo WalkyTalky diminui consideravelmente a carga da bateria de um terminal móvel). Activar o modo Walky-Talky no terminal móvel A Solicitar o menu principal. Extra  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Seleccionar e confirmar. Walky-Talky  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Activar o modo Walky-Talky. O modo Walky-Talky pode ser desactivado com a tecla de display DES . Utilizar o modo Walky-Talky Dois terminais movéis estão no modo Walky-Talky: Terminal móvel que efectua a chamada: ,QLFLDU Premir a tecla de display. Terminal móvel que recebe a chamada: A chamada é indicada no display. # 24 Premir a tecla Atender/Marcar. Os dois terminais móveis entram em comunicação. Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000co.fm 16.07.01 Anexo Anexo Funcionamento nas bases da família Gigaset Gigaset 1000/2000/3000 As bases da família Gigaset não dão suporte às seguintes funções do seu terminal móvel 4000 Micro/Comfort. O O O O Definição da hora (depois de desligar o terminal móvel a hora deixa de ser transmitida) Selecção da língua Babyphone (não pode ser desligado do exterior) Transmissão SMS Gigaset 4010/4015 Classic As bases não dão suporte às seguintes funções do seu terminal móvel 4000 Micro/Comfort. O O O Selecção da língua Transmissão SMS Definição de níveis de direito de acesso Conservação Limpar a base e o terminal apenas com um pano húmido ou com um pano antiestático. Não utilizar nunca um pano seco! Existe perigo de induzir cargas electroestáticas! Substituir sempre a bateria e utilizar sempre baterias do mesmo tipo/ fabricante. Baterias recomendadas: Hidreto metálico de níquel (NiMH) , 500 mAh. Número de encomenda V30145-K1310-X125 ou V30145-K1310-X229 Autonomia/tempo de carga do terminal móvel: Capacidade (mAh) Tempo de stand-by (horas) Tempo de conversação (horas) Tempo de carga (horas) 500 até 250 aprox. 15 aprox. 5,5 Por motivos de limitação técnica, a capacidade de carga da bateria reduz-se após alguns anos. 25 Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Anexo Alcance O alcance ao ar livre é de aprox. 300 m. Em edifícios o alcance pode atingir até 50 m. Carregador de mesa O carregador de mesa para os telemóveis Siemens também pode ser utilizado para carregar o seu terminal móvel. (Acessório para telemóveis Siemens C35, M35, S35) Número de encomenda L36880-N4001-X109-A102 Œ Ao carregar um terminal móvel Gigaset no carregador de mesa, a bateria de reserva não é recarregada, enquanto o terminal móvel estiver no carregador. O LED indicador da carga permanece aceso. Garantia Dentro do período de garantia a contar da data de aquisição junto do fornecedor, a Siemens AG elimina todos os defeitos de material ou fabrico através da reparação ou troca do aparelho. Na Europa é válida uma garantia, de pelo menos, 24 meses (até 31.12.2001: 12 meses). Estão excluídos da garantia danos causados por uso incorrecto, desgaste ou manipulação por terceiros. A garantia não abrange consumíveis e danos que causem uma diminuição mínima do valor ou funcionalidade do aparelho. Os números do Serviço de Assistência Técnica podem ser consultados na contracapa final. Assistência técnica: Em caso de avarias no aparelho, a Assistência Técnica Siemens estará à sua disposição. Questões acerca da utilização devem ser dirigidas ao seu fornecedor. Perguntas relativas à ligação do telefone podem ser respondidas pelo seu operador de rede. A conformidade do equipamento com os requisitos básicos da directiva R&TTE é confirmada pela marca CE. Os números do Serviço de Assistência Técnica podem ser consultados na contracapa final. O terminal móvel Gigaset 4000 Micro foi certificado para todo o mercado da Comunidade Europeia e a Suiça. 26 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000co- 11.07.01 s Be inspired Gebruiksaanwijzing ! NEDRLANDS en veiligheidsvoorschriften Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000cou.fm 11.07.01 Afbeelding van de handset Afbeelding van de handset Het display is afgedekt met folie. Beschermfolie a.u.b. verwijderen. Indicatieampje (LED) Brandt tijdens gesprek; Knippert bij: – Inkomende oproep – Nieuwe berichten – Wekkeroproep, afspraken, verjaardagen Display Ontvangststerkte Displayfuncties en displaytoetsen Met de displaytoets hebt u toegang tot de weergegeven functies. Verbreek- en aan/uit-toets – Gesprek beëindigen – Functie annuleren – Kort indrukken: Een menuniveau terug; lang indrukken: terug naar het hoofdmenu – Handset aan/uit (toets lang indrukken) Besturingstoets Verbindingstoets – Gesprek aannemen – Telefoonnummer kiezen – Omschakelen van handsfree naar gebruik van de hoorn Batterijniveau  leeg vol knipperend: batterij bijna leer W $ Annabella 19.07.01 2 13:13 @ Telefoonboek openen Toets 1 Met lang indrukken selecteert u antwoordapparaat/ voicemail Oproepsignaal aan/uit Lang indrukken! Het oproepsignaal in-/uitschakelen Toetsblokkering Aan/uit lang indrukken Handsfree-toets Bellerslijst Toegang tot berichtenlijsten Netwerkaanbiedertoets Microfoon Aansluiting – voor headset, MP3-Player – Netwerkaanbiederslijst openen: kort indrukken. – R-toetsfunctie: lang indrukken Verband tussen besturingstoets en displaytoetsen Met de displaytoetsen kunt u functies uitvoeren die deels ook met de besturingstoets kunnen worden bediend. Displaytoetsen De kant van de besturingstoets waarop u moet drukken, is in de gebruiksaanwijzing met pijlen aangegeven: Besturingstoets 2 INT / (links/rechts) / (boven/beneden) Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000cou.fm 11.07.01 Afbeelding van de handset Belangrijke menu's A Tekstbericht* <Nieuwe invoer> Netwerkdienst. Miranda Familie/fun Louis Afspraak/klok Paul : Geluidsinstelling A 2.Ö Kosten Instell. Handset Nummer gebruiken Instell. Basis Invoer wissen Antwoordapp. Invoer zenden Lijst wissen Volume telefoon Lijst zenden Belsignaal Geheugenruimte Attentietonen *Afhankelijk van netwerk- en landspecificaties Displaysymbolen Afhankelijk van de situatie worden boven de displaytoetsen de volgende symbolen weergegeven: Displaytoetsen Betekenis B Menu-toets: in de ruststand het algemene menu oproepen. Bij het telefoneren een situatie-afhankelijk menu oproepen.  Menufunctie bevestigen en selecteren. Invoer beëindigen en opslaan.  Wistoets (backspace): Invoer van rechts naar links wissen. 2 Nummerherhalingstoets: lijst van de laatste 5 telefoonnummer openen.  Weergave bij antwoordapparaat, voicemail, bellerslijst. R Een menuniveau terug, annuleren. 3 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000cou.fm 11.07.01 Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften  ! Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter zoals is aangegeven op de onderzijde van het toestel. Plaats uitsluitend een goedgekeurde, oplaadbare batterij. Gebruik nooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij: deze kan schade aan het batterijcompartiment en zelfs persoonlijk letsel veroorzaken. 9 Plaats de oplaadbare batterij met de plus- en minpool in de juiste stand : Gebruik alleen het type batterij uit de gebruiksaanwijzing. Uit onderzoek is gebleken dat medische apparatuur onder bepaalde omstandigheden kan worden beïnvloed door draadloze DECt-toestellen. Let op de technische voorwaarden van de betreffende omgeving (bijvoorbeeld een artsenpraktijk). De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken. Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat (zoals in spuiterijen, tankstations etc.). Gebruik de handset niet in vochtige ruimtes zoals badkamers, doucheruimtes of een bijkeuken. Telefoneer niet als u een auto bestuurt (walkietalkie-functie). Schakel het toestel uit als u zich in een vliegtuig bevindt (walkietalkie-functie). Zorg dat het toestel niet per ongeluk kan worden ingeschakeld. 5  Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA. Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden. Lever de gebruikte handset en oude en/of defecte batterijen in als klein chemisch afval (KCA). Niet alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven functies zijn in alle landen beschikbaar. 4 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000CoIVZ.fm 16.07.01 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Afbeelding van de handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Verband tussen besturingstoets en displaytoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Belangrijke menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Displaysymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Handset in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Batterij plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Handset aanmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Draagclip bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Datum en tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Displaytaal wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Telefoneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Extern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Intern bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Oproep aannemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Bellers-/berichtenlijst oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Handsfree telefoneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Nummerherhaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Snelkiezen vanuit de netwerkaanbiederslijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Wekker deactiveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Afspraak instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Volume van hoorn en luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Waarschuwings- en attentiesignalen in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Trilalarm in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Standaardinstellingen herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Babyfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Babyfoon instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Walkietalkie-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Gebruik met andere Gigaset-basisstations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 5 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Handset in gebruik nemen Toetsen indrukken: Handset in gebruik nemen Inhoud van de verpakking Handset Gigaset 4000 Micro, een batterij, oplader, draagclip, gebruiksaanwijzing. Batterij plaatsen et as Gig 00 40 icro m et as Gig 00 40 icro m Handset aanmelden Stap 1: C Menu openen. Instell. Handset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Tst. Aanmelden  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen.   Basistoestel selecteren ( Basis 1 , Basis 2 , Basis 3 of Basis 4 ). 2  PIN-code invoeren en bevestigen (instelling bij levering: 0000) – bijv. Aanmeldprocedure Basis 1 verschijnt. Stap 2: Toets aan de onderzijde van het basistoestel lang indrukken. De handset krijgt automatisch het volgende vrije interne nummer (1 – 6) toegewezen. Als alle nummers reeds bezet zijn, wordt het interne nummer 6 opnieuw toegewezen. Gigaset Voorbereiding op het basisstation of -toestel 4010/4015 Toets aan onderzijde van basisstation lang indrukken. 3010/3015 De grijze toets van het basisstation zo lang indrukken tot u attentiesignalen hoort. 6 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Handset in gebruik nemen Toetsen indrukken: 3020/25 3030/35 4030/35 In het menu van het basistoestel ,QVWHO OLQJHQ, 6\VWHHPLQVWHOO en 7RHVWHODDQPHO GHQ selecteren en met 2. bevestigen. 3070/75 4070/75 De indicatie (LED) indrukken – deze knippert tijdens het aanmelden. Basissta- Voor aanmelding op GAP-basisstations de tions van desbetreffende gebruiksaanwijzing volgen andere fa- (stap 2 en 3). brikanten Batterij opladen Laat de handset de eerste keer circa 5,5 uur op de oplader liggen, want de batterij is bij 5,5 levering niet opgeladen. Het opladen van de batterij wordt op de handset weergegeven door het knipperen van de batterijniveau-indicatie: In de bijlage vindt u een overzicht van de aanbevolen typen batterijen. O O De batterij wordt warm tijdens het opladen. Dit is normaal en ongevaarlijk. Voor een juiste weergave van het batterijniveau moet u het batterijvak niet onnodig openen. Draagclip bevestigen Druk de draagclip op de achterzijde van de handset en zorg dat de nokjes aan de zijkant in de uitsparingen klikken. 7 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Handset in gebruik nemen Toetsen indrukken: Datum en tijd instellen De juiste datum en tijd moeten worden ingesteld, zodat het ontvangsttijdstip van berichten/oproepen correct kan worden weergegeven. C Menu openen. Afspraak/klok  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Datum/tijd  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. De actuele instelling wordt weergegeven. Datum invoeren Dag/maand/jaar invoeren. Voorbeeld hier: 20.05.2001. Bijv.;\\>\  Een regel naar beneden springen. Tijd invoeren Uren/minuten invoeren. Voorbeeld hier: 19.05 uur. Bijv. F\>  Een regel naar beneden springen. Weergavemodus selecteren Selecteer met de linkerzijde van de besturingstoets het 12 uursformaat (am of pm) of het 24-uursformaat (standaardinstelling). 2SVODDQ Instellingen opslaan. Displaytaal wijzigen C Menu openen. Instell. Handset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Functie bevestigen. Taal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  De actieve taal is met een ' gemarkeerd.  De gewenste taal selecteren en bevestigen. Weergave op het display bij de diverse talen: Noodnummer kiezen Als u de toestelblokkering hebt ingeschakeld, kunt u de noodnummers kiezen die in het basisstation zijn geprogrammeerd. Zie de gebruiksaanwijzing van het basisstation. 8 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefoneren Toetsen indrukken: Telefoneren Extern bellen + Telefoonnummer invoeren. Zo nodig met de displaytoets  een of meer tekens corrigeren. # ! Verbindingstoets indrukken om het nummer te kiezen. Verbreektoets indrukken om het gesprek te beëindigen. O O O U kunt ook eerst de verbindingstoets! indrukken en vervolgens het telefoonnummer invoeren elk cijfer wordt onmiddellijk gekozen. Met de verbreektoets ! kunt u het kiezen van het telefoonnummer afbreken. U kunt een kiespauze invoegen: Na de invoer van het netnummer opent u met de displaytoets C het submenu en selecteert u "Pauze invoegen". Intern bellen  Lijst van interne deelnemers openen. De eigen handset wordt met "<" aangeduid. # Gewenste handset selecteren en verbindingstoets indrukken. of bijv. ; Interne telefoonnummer van de handset invoeren. of  # of E Alle handsets gaan over. ! Verbreektoets indrukken om het gesprek te beëindigen. 9 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefoneren Toetsen indrukken: Oproep aannemen Uw toestel gaat over (oproepsignaal) en het indicatielampje knippert. #/ . Verbindingstoets of handsfree-toets indrukken. of ) Z De handset uit de oplader nemen (als de functie "Automatische oproepbeantwoording" is ingeschakeld). Bellers-/berichtenlijst oproepen* Nieuwe oproepen/berichten worden door een melding op het display en het knipperen van het indicatielampje aangekondigd. Indrukken Handsfree telefoneren Handsfree bij het kiezen + Nummer kiezen. . De handsfree-toets indrukken. Als handsfree telefoneren is ingeschakeld, licht de handsfree-toets . op en de status-LED knippert. Handsfree telefoneren tijdens een gesprek . Schakelt het handsfree telefoneren in. Volume instellen: Nogmaals de handsfree-toets . indrukken.  Volume instellen. 2SVODDQ # ! Ingestelde volume opslaan. Tussen handsfree telefoneren en de hoorn wisselen. Gesprek beëindigen. * niet in alle landen beschikbaar 10 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Nummerherhaling Toetsen indrukken: Extern gesprek doorverbinden, ruggespraak U kunt een extern gesprek doorverbinden naar een andere handset of intern ruggespraak voeren.  Lijst van interne deelnemers openen. # Interne deelnemer selecteren en bellen. Als de interne deelnemer opneemt: O Gesprek doorverbinden: Verbreektoets ! indrukken. O Ruggespraak beëindigen: Met (LQGH overschakelen naar de wachtende deelnemer. Nummerherhaling Handmatige nummerherhaling U hebt toegang tot de 5 laatst gekozen telefoonnummers. 1 Telefoonnummer weergeven en selecteren. # Verbindingstoets indrukken. Automatische nummerherhaling Deze functie is niet in alle landen beschikbaar. De handsfree-toets knippert en meeluisteren is ingeschakeld. De functie wordt na tien mislukte kiespogingen of na een tussentijds gevoerd gesprek automatisch uitgeschakeld. Als de gesprekspartner niet bereikbaar is, drukt u op XLW of op een willekeurige toets. 1 Telefoonnummer weergeven en selecteren. C Menu openen. Autom. nr. herh.  Inschakelen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] # De deelnemer neemt op: verbindingstoets indrukken. 11 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst Toetsen indrukken: Telefoonnummer uit nummerherhalingslijst wissen 1 Telefoonnummer weergeven en selecteren. C Menu openen. Invoer wissen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Het telefoonnummer wordt gewist. Telefoonnummer in telefoonboek overnemen 1 Telefoonnummer weergeven en selecteren. C Menu openen. Nr. in telefoonb.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Het telefoonnummer wordt ingevoerd. + Eventueel het nummer wijzigen, naam invoeren (evt. verjaardag invoeren, zie pagina 16). Invoer van letters en cijfers zie pagina 14. C Menu openen.  Invoer opslaan. Opslaan  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst In het telefoonboek kunt u maximaal 200 telefoonnummers opslaan. In de netwerkaanbiederslijst kunt u de voorkiesnummers (Call-by-Call)* van telefoniebedrijven opslaan. Het telefoonboek en de netwerkaanbiederslijst worden op dezelfde wijze bediend. Ingevoerde gegevens opslaan /  Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen. Nieuwe invoer ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. + Telefoonnummer invoeren. + Naar het naamveld gaan en de naam invoeren. Bij telefoonboek: evt. verjaardag invoeren, zie ook pagina 16. Opslaan ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] 12 C Menu openen.  Invoer opslaan.  Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst Toetsen indrukken: Kiezen met telefoonboek  Telefoonboek openen. bijv. Beginletter van de naam invoeren, bijv. voor een "E" de twee keer indrukken of met de toets  toets bladeren. of    Telefoonnummer uit het telefoonboek selecteren en bevestigen. # Verbindingstoets indrukken. Na het selecteren van de naam kunt u ook het menu openen, Nummer gebruiken selecteren, het nummer aanvullen/wijzigen en met de verbindingstoets # kiezen. * niet in alle landen beschikbaar Met netwerkaanbiederslijst kiezen (Call-by-Call)  Netwerkaanbiederslijst oproepen. C Call-by-Call-nummer selecteren en menu openen. Nummer gebruiken  Selecteren en bevestigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] + Telefoonnummer van de gewenste deelnemer invoeren. # Verbindingstoets indrukken. Het telefoonnummer wordt gekozen. Snelkiezen vanuit de netwerkaanbiederslijst U kunt in de netwerkaanbiederslijst 8 nummers voor snelkiezen opslaan. Daarvoor voert u vóór de naam een snelkiesnummer (2–9) in. Voorbeeld: Snelkiesnummer 2 en daarna de naam van de netwerkaanbieder. 13 4000co.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01 Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst Toetsen indrukken: Snelkiezen gebruiken bijv. ; Toets lang indrukken: De opgeslagen naam van de netwerkaanbieder wordt weergegeven. bijv.+ Telefoonnummer invoeren. of    Item uit het telefoonboek selecteren en bevestigen. # Indrukken. Tekentabel Desbetreffende toets meerdere keren of lang indrukken: 1x  6 ;a d 2x 3x 4x 5x 6x 7x 1 ] £ $ ¥ ¤ b c 2 ä á à 8x 9x 10 x â ã ç ô õ å e f 3 ë é è ê = g >j ? m @ p At F w h i 4 ï í ì î ö ñ ó ò E ao A \. D # k l 5 n o 6 q r s 7 ß u v 8 ü ú ù û x y z 9 ÿ ý æ ø * / ( ) < = > % , ? ! 0 + - : ¿ @ \ & § * Andere tekens van deze toets: ¡* “,‘, ;, _ De eerste letter van de naam wordt automatisch met een hoofdletter geschreven en de volgende letters met een kleine letter. Voor één teken wisselen tussen hoofdletters en kleine letters: Eindrukken. Cursor besturen met . Teken wissen met  14 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst Toetsen indrukken: Een teken wordt altijd links van de cursor ingevoegd. Met een voorloopspatie 6kan een item boven aan de lijst worden geplaatst (bijvoorbeeld: "6Miranda"). Sorteervolgorde: 1. Spatie (6) 3. Letters (alfabetisch) 2. Cijfers (0 -9) 4. Overige tekens Item weergeven, wijzigen of wissen / Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.  Gewenste gegevens selecteren. 7RQHQ :LM]LJHQ Alle informatie over de invoer weergeven. Het invoerveld openen en de gewenste gegevens wijzigen. + Eventueel nummer wijzigen. + Naar het naamveld springen en naam wijzigen. Invoer van cijfers en letters zie pagina 14. Bij telefoonboek: evt. verjaardag invoeren, zie pagina 16. C Menu openen. Opslaan  Wijzigen bevestigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] of / Telkefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.  Gewenste invoer selecteren. C Menu openen. Invoer wissen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Een bevestigingssignaal klinkt. De invoer is gewist. Gegevens naar andere handset zenden U kunt ingevoerde gegevens naar een andere Micro/ Comfort-handset verzenden. / Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.  Gewenste gegevens selecteren. C Menu openen. Invoer zenden  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen.  Interne deelnemer (ontvangende handset) invoeren, selecteren en bevestigen. 15 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst Toetsen indrukken: Nog een item verzenden: -D Indrukken.  Gewenste gegevens selecteren. =HQGHQ Verzending starten. Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst verzenden U kunt het hele telefoonboek of de netwerkaanbiederslijst naar een andere Micro/Comfort-handset overbrengen. Zie "Gegevens naar een andere handset zenden". De overdracht wordt afgebroken wanneer: O O het geheugen van de ontvangende handset vol is (het laatst overgedragen item staat op het display van de zendende handset). U wordt gebeld. De overdracht van het huidige item wordt voltooid. Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst wissen / Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.  Gewenste invoer selecteren. C Menu openen Lijst wissen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. -D Bevestigen dat u alle gegevens wilt wissen. Verjaardagen invoeren U kunt de datum en tijd van verjaardagen opslaan en u hieraan laten herinneren.  Telefoonboek openen. 7RQHQ Item selecteren en weergeven. :LM]LJHQ Het invoerveld openen.  De cursor naar het veld voor de verjaardag verplaatsen. :LM]LJHQ Bevestigen. + Datum (dag/maand) invoeren of wijzigen. + Een regel omlaag gaan en de tijd invoeren.  Een regel omlaag gaan. 16 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Instellingen Toetsen indrukken:  Meldingssignaal selecteren.  Invoer opslaan. Met de displaytoets :LVVHQ kunt u de verjaardagsafspraak wissen. Instellingen Wekker instellen Als op uw handset een wektijd is ingesteld (symbool K), gaat de handset dagelijks om dezelfde tijd over. De handset staat in de ruststand: C Menu openen. Afspraak/klok  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Wekker  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. De huidige instelling wordt weergegeven.  aan selecteren.  Een regel omlaag gaan. \ ?\ \ Uren/minuten invoeren. Voorbeeld hier: 6:00 uur.  Een regel omlaag gaan.  Melodie van wekkeroproep selecteren. 2SVODDQ Instellingen opslaan. Bij ingeschakelde babyfoonfunctie of tijdens een automatische nummerherhaling vindt er geen wekkeroproep plaats. Wekker deactiveren De wekker is ingesteld, maar de handset mag niet overgaan. C Menu openen. Afspraak/klok  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Wekker  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen.  2SVODDQ uit selecteren. Instellingen opslaan. 17 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Instellingen Toetsen indrukken: Wekkeroproep uitschakelen Een wekkeroproep wordt gemeld als een inkomende oproep. Druk een willekeurige toets in om de wekkeroproep uit te schakelen. Afspraak instellen U kunt u door de handset aan één afspraak laten herinneren. Als u een afspraak hebt ingesteld, wordt het symbool K op het display weergegeven. De handset staat in de ruststand. C Menu openen. Afspraak/klok  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Afspraakinvoer  Selecteren en bevestigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  aan selecteren om de afspraakfunctie in te schakelen.  Een regel omlaag gaan. ; \ \ > Dag/maand invoeren. Voorbeeld hier: 20 mei  Een regel omlaag gaan. \F \ Uren/minuten invoeren. Voorbeeld hier: 9:30 uur.  Een regel omlaag gaan.  Melodie oproepsignaal voor afspraakfunctie selecteren. 2SVODDQ Instellingen opslaan. Er vindt alleen een afspraak plaats als de handset zich in de ruststand bevindt. Bij ingeschakelde babyfoonfunctie of automatische nummerherhaling vindt geen afspraak plaats. Afspraakoproep uitschakelen Een afspraak wordt als een inkomende oproep gesignaleerd en wordt uitgeschakeld door op een willekeurige toets te drukken. 18 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Instellingen Toetsen indrukken: Niet-bevestigde afspraken en verjaardagen Een afspraak of verjaardag die door de handset wordt gemeld, maar niet wordt bevestigd, wordt in een lijst opgeslagen. Een nieuwe niet-bevestigde afspraak/verjaardag wordt met 'DWXP weergegeven. Druk op de rechter displaytoets: de lijst met gemiste afspraken verschijnt. Vervolgens Gemiste afsprk K selecteren. Een reeds weergegeven afspraak nogmaals weergeven: C Menu openen. Afspraak/klok  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. GemisteAfsprkn  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen.  Niet-bevestigde afspraak K of verjaardag 6selecteren. De bijbehorende informatie wordt weergegeven. Met de displaytoets :LVVHQ kunt u de afspraak/verjaardag wissen. Volume van hoorn en luidspreker C Menu openen. Geluidsinstelling  Menu selecteren.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Volume telefoon  Het geluid van de hoorn klinkt met het huidige ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] volume.  Handsfree-volume instellen.  Een regel omlaag gaan. 2SVODDQ Het gewenste niveau van het hoornvolume selecteren en bevestigen. 19 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Instellingen Toetsen indrukken: Volume en melodie oproepsignaal instellen U kunt uit vijf volumes voor het oproepsignaal, "Crescendo"-oproep (het volume wordt steeds sterker), oproepsignaal uit en tien oproepsignaalmelodieën kiezen: C Menu openen. Geluidsinstelling  Selecteren en bevestigen.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Belsignaal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Het huidige volume van het oproepsignaal klinkt en wordt weergegeven.  Het volume voor het oproepsignaal selecteren.  Een regel omlaag gaan. 2SVODDQ De gewenste melodie voor het oproepsignaal (1– 10) selecteren en bevestigen. Tijdsbesturing voor volume oproepsignaal U kunt voor een bepaalde periode een ander volume voor het oproepsignaal instellen. C Menu openen. Geluidsinstelling  Selecteren en bevestigen.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Belsignaal  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Het huidige volume van het oproepsignaal klinkt en wordt weergegeven. 1DFKW Indrukken.  Tijdsbesturing in-/uitschakelen. + Periode voor het gewenste oproepsignaal invoeren. bijv.\\ >\\ voor 11:00 tot 15:00 uur.  Een regel omlaag gaan en het volume voor het oproepsignaal selecteren. 2SVODDQ 2SVODDQ of 20 ! Instellingen opslaan. Indrukken. Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Instellingen Toetsen indrukken: Waarschuwings- en attentiesignalen in/uitschakelen O Toetssignaal: Telkens wanneer u een toets indrukt, hoort u een akoestische bevestiging. O Bevestigingstonen: Bevestigingssignaal (oplopende reeks tonen) aan het einde van invoer/instellingen en bij het terugplaatsen van de handset op de oplader; foutsignaal (aflopende reeks tonen) bij foute invoer. Batterijwaarschuwingstoon: waarschuwingssignaal als de batterij bijna leeg is. C Menu openen. Geluidsinstelling  Selecteren en bevestigen.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Attentietonen  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen.  Gewenste functie selecteren.  aan , uit of in Verb. (batterijwaarschuwingstoon tijdens een gesprek) selecteren. 2SVODDQ Instellingen opslaan. Trilalarm in- en uitschakelen Om te voorkomen dat u door het oproepsignaal wordt gestoord, kunt u het trilalarm van de handset inschakelen. Het trilalarm kan ook samen met het oproepsignaal worden ingeschakeld (bijv. in een luidruchtige omgeving). C Menu openen.   Selecteren en bevestigen. Trilalarm  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Geluidsinstelling ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]] Œ De huidige instelling wordt gemarkeerd met . Door de E-toets lang in te drukken, kunt u het oproepsignaal uitschakelen. Dan is alleen het trilalarm ingeschakeld 21 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Instellingen Toetsen indrukken: Automatische oproepbeantwoording aan/uit Als deze functie is ingeschakeld, neemt u een oproep aan door de handset uit de oplader te nemen zonder dat u op de toets #hoeft te drukken (standaardinstelling). C Menu openen. Instell. Handset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Aut. opr. aann.  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Met In-/uitschakelen (' = functie is ingeschakeld). Standaardinstellingen herstellen Het telefoonboek, de netwerkaanbiederslijst en de bellerslijst worden bij het herstellen van de standaardinstellingen niet gewist. De aanmelding bij het basisstation blijft behouden. C Menu openen. Instell. Handset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Reset handset  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. -D Beveiligingsmeldtekst bevestigen. Functie Hoornvolume Volume oproepsignaal ("belsignaal") Melodie oproepsignaal Automatische oproepbeantwoording Batterijwaarschuwingstoon Volume voor handsfree Geluidsniveau babyfoon Tijdsbesturing Displaytaal Nummerherhalingslijst Trilalarm 22 Standaardinstellingen 1 5 1 aan aan 3 hoog uit landspecif. gewist uit Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Babyfoon Toetsen indrukken: Babyfoon Met uw handset kunt u geluiden in de kamer van uw baby vanaf een andere plaats controleren. De afstand van de handset tot de baby moet minstens 1 tot 2 meter bedragen. Als een bepaald geluidsniveau wordt bereikt (bijv. de baby huilt), kiest de handset automatisch een door u geprogrammeerd (intern/extern) telefoonnummer. Als de babyfoonfunctie actief is, worden inkomende oproepen alleen op het display weergegeven. Babyfoon instellen A Menu openen. Familie/fun  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen. Babyfoon  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Selecteren en bevestigen.  aan of uit kiezen.  Een regel omlaag gaan. :LM]LJHQ Invoerveld voor nummer openen. Een reeds aanwezig extern nummer wissen met . Een reeds aanwezig intern nummer wissen met -D (bevestigingsvraag). + Lijst met interne deelnemers openen en intern nummer selecteren.  Nummer opslaan. of  Telefoonboek openen.  Externe deelnemer selecteren. A Menu openen. Opslaan  Instelling bevestigen. ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Een regel naar beneden springen.  Gevoeligheid instellen op „hoog“ of „laag“. 2SVODDQ Instelling opslaan. Met de displaytoets uit kan de babyfoonfunctie worden uitgeschakeld. 23 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Walkietalkie-stand Toetsen indrukken: U kunt van elders (bijv. van uw mobiele telefoon) de babyfoonfunctie uitschakelen. Beantwoord de door de babyfoonfunctie tot stand gebrachte oproep. Met FD uitschakelen. De babyfoonfunctie is nu uitgeschakeld. Er wordt nu geen oproep meer door de babyfoonfunctie geïnitieerd. Walkietalkie-stand Voorwaarde: De handsets hebben dezelfde basisinstellingen (bijv. beste basisstation) of zijn nog bij geen enkel basisstation aangemeld (de walkietalkie-functie beperkt de gebruikstijd van een handset aanzienlijk). In de walkietalkie-stand zijn de handsets niet meer bereikbaar voor inkomende oproepen. Walkietalkie-stand op de handset inschakelen A Menu openen. Familie/fun  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Functie selecteren. Walkie-talkie  ]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]  Walkietalkie-stand inschakelen Met de displaytoets uit worden uitgeschakeld. kan de walkietalkie-functie Walkietalkie-stand gebruiken Twee handsets bevinden zich in de walkietalkiestand: Handset die opbelt: 2SURHS Indrukken. Handset die wordt gebeld: De oproep wordt op het display met een bericht gemeld. %HO8LW Oproepsignaal uitgeschakeld. # ! 24 Indrukken. Beide handsets zijn met elkaar verbonden. Indrukken. Gesprek is beëindigd. Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm 16.07.01 Bijlage Bijlage Gebruik met andere Gigaset-basisstations Gigaset 1000/2000/3000 De volgende functies van uw 4000 Micro/Comfort-handset worden niet ondersteund door basisstations uit deze Gigaset-series. O O O Weergave van tijd (nadat de handset is uitgeschakeld, wordt de tijd niet meer meergezonden). Taalinstelling Babyfoon-functie (kan niet extern worden uitgeschakeld ) Gigaset 4010/4015 Classic De volgende functies van uw 4000 Micro/Comfort-handset worden niet ondersteund door de genoemde basisstations. O O Taalinstelling Instelling van autorisatieniveaus Onderhoud Maak de oplader en de handset schoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit een droge doek. Deze kan statische elektriciteit veroorzaken. Goedgekeurde batterijen: Nikkel-metaal-hydride (NiMH) , 500 mAh. Bestel-nr. V30145-K1310-X125 of Bestel-nr. V30145-K1310-X229 Gebruikstijden/oplaadtijden van de handset: Capaciteit (mAh) Standby-tijd (uren) Gesprekstijd (uren) Oplaadtijd (uren) 500 max. 250 ca. 15 ca. 5,5 De oplaadcapaciteit van de batterij neemt na enkele jaren af. 25 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co.fm 16.07.01 Bijlage Zendbereik Het bereik bedraagt buiten circa 300 m en binnen ongeveer 50 meter. Het zendbereik is echter afhankelijk van de omgeving waarin de handset wordt gebruikt. Bureaulader De bureaulader voor GSM-toestellen van Siemens kan eveneens worden gebruikt voor het opladen van uw handset. (accessoire voor GSM-toestellen van Siemens C35, M35, S35) Bestel-nr. L36880-N4001-X109-A102 Œ Bij het opladen van een Gigaset-handset in de bureaulader wordt een eventuele reserve-batterij niet opgeladen zolang de handset in de lader staat. De LED-indicatie licht altijd op. Garantie Siemens verleent een garantie van 12 maanden voor dit toestel, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Voor producten die vanaf 1 januari 2002 worden verworven, geldt op grond van Richtlijn 1999/44/ EG een garantieperiode van 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur. De werkzaamheden onder garantie worden alleen door Siemens verricht. Binnen de garantietermijn zal Siemens alle schade die het gevolg is van materiaal- en/of productiefouten kostenloos repareren of het defecte produkt vervangen. De garantie vervalt indien: O reparaties, vervanging of uitbreidingen aan de zaken zijn verricht door anderen dan Siemens zonder haar schriftelijke toestemming; O de zaken naar het oordeel van Siemens verwaarloosd danwel onvoorzichtig en/of ondeskundig zijn gebruikt, behandeld en/of onderhouden, en of slijtage; O typenummers en/of serienummers en/of garantie-stickers zijn beschadigd, verwijderd en/of veranderd; O wijzigingen in garantiekaart zijn aangebracht; O door verkeerd inleggen en/of lekkage van vervangbare batterijen en/ of door gebruik van niet voorgeschreven batterijen defecten zijn ontstaan; O defecten zijn ontstaan door het niet volgens voorschriften aansluiten en/of installeren van de (goedgekeurde) zaken; O defecten zijn ontstaan ten gevolge van afwijkende omgevingscondities, voor zover dergelijke condities zijn aangegeven; O defecten zijn ontstaan door overige van buitenaf komende oorzaken; O de verzegeling van zaken, voorzover aanwezig, is verbroken. N.B.: Batterijen zijn van garantie uitgesloten. 26 Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm 16.07.01 Bijlage De garantietermijn wordt niet verlengd of vernieuwd door uitvoering van garantiewerkzaamheden, met dien verstande dat de garantie op uitgevoerde garantiewerkzaamheden drie maanden bedraagt. Service: Bel de service-afdeling van Siemens alleen bij storingen van het apparaat. Neem bij vragen over de bediening van het toestel contact op met uw Siemens-leverancier. Voor vragen over de telefoonaansluiting kunt u contact opnemen met uw netwerkaanbieder. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. Servicetelefoonnummers vindt u achter op de omslagpagina. De handset 4000 Micro is goedgekeurd voor de gehele EU en in Zwitserland. 27 4000Cl Serv.fm Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19 Service www.siemens.com/troubleshooting &RXQWU\ 6HUYLFH SKRQHQXP EHU &RXQWU\ 6HUYLFH SKRQHQXP EHU $UJHQWLQD  /LWKXDQLD  $XVWULD   %HOJLXP  /X[HP ERXUJ %UD]LO  1HWKHU ODQGV  %XOJDULD  1RUZD\  &URDWLD  3RODQG  &]HFK 5HSXEOLF  3RUWXJDO  'HQPDUN  5XVVLD  )LQODQG  6LQJDSRUH  )UDQFH  6ORYDN 5HSXEOLF  *HUPDQ\  6ORYHQLD  *UHHFH   +RQJ.RQJ  6RXWK$IUL FD +XQJDU\  6SDLQ  ,FHODQG  6ZHGHQ  ,UHODQG   ,WDO\  6ZLW]HU ODQG /DWYLD  7DLZDQ  7XUNH\  8QLWHG .LQJGRP  We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number „Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/ 05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured. Senior Approval Manager The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline. 0682 U5 16.07.01 Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co-Rücksei- A3 1 0 0 8 - G4 0 0 0 - B0 2 2 - 1 - 6 Z 1 9 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens AG 2001 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany. (07/2001) Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com Best.-Nr.: A31008-G4000-B022-1-6Z19 16.07.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Siemens Gigaset 4000 Micro de handleiding

Type
de handleiding