Documenttranscriptie
Temps
(min)
2
160-180
40-50
Grille métallique,
plat à four 22-24 cm
3
170-180
25-30
Scones
Plateau universel
3
180-190
30-35
Lasagnes
Grille métallique,
plat à four 22-24 cm
3
190-200
25-30
Meringues
Plateau universel
3
80-100
100-150
Soufflé
Grille métallique,
coupelles à soufflé
3
170-180
20-25
Gâteau aux pommes à
pâte levée
Plateau universel
3
150-170
60-70
Pizza maison
1 à 1,2 kg
Plateau universel
2
190-210
10-15
Petits feuilletés
surgelés, garnis
Plateau universel
2
180-200
20-25
Quiche
Grille métallique,
plat à four 22-24 cm
2
180-190
25-35
Tarte aux pommes
Grille métallique,
moule Ø 20 cm
2
160-170
65-75
Pizza réfrigérée
Plateau universel
3
180-200
5-10
Accessoire
Niveau
Gâteau à base de
levure avec garniture
sablée aux fruits
Plateau universel
Crumble aux fruits
Types de
chauffage
Rôtissage
Aliment
Accessoire
Niveau
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
Types de
chauffage
Temp.
(°C)
Temps
(min)
160-180
50-70
Viande (bœuf/porc/agneau)
Surlonge de bœuf, 1 kg
Français 41
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 41
5/23/2016 5:39:06 PM
Cuisiner intelligemment
Temp. (°C)
Aliment
Cuisiner intelligemment
Types de
chauffage
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Aliment
Accessoire
Niveau
Longe de veau
désossée, 1,5 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
160-180 90-120
Rôti de porc, 1 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
200-210
Roulé de porc, 1 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
160-180 100-120
Gigot d'agneau sur l'os,
1 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
170-180 100-120
50-60
Volaille (poulet/canard/dinde)
Cuisiner intelligemment
Poulet entier 1,2 kg*
Grille métallique +
plateau universel
(pour récupérer les
égouttures)
3
1
205
80-100*
Morceaux de poulet
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
200-220
25-35
Magret de canard
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
180-200
20-30
Petite dinde entière,
5 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
180-200 120-150
Légumes, 0,5 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
220-230
15-20
Pommes de terre au
four (coupées en deux),
0,5 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
200
45-50
Filet de poisson, cuit
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
200-230
10-15
Poisson grillé
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
180-200
30-40
Légumes
Poisson
* Retournez à mi-cuisson.
42 Français
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 42
5/23/2016 5:39:07 PM
Faire griller
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson.
Aliment
Accessoire
Niveau
Toast
Grille métallique
Toasts au fromage
Types de
chauffage
Temp.
(°C)
Temps
(min)
5
270-300
2-4
Plateau universel
4
200
4-8
Bifteck*
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
4
240-250
15-20
Hamburgers*
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
4
250-270
13-18
Côtelettes de porc
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
4
250-270
15-20
Saucisses
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
4
260-270
10-15
Poulet, escalopes
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
4
230-240
30-35
Poulet, pilon
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
4
230-240
25-30
Pain
Bœuf
Porc
* Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
Français 43
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 43
5/23/2016 5:39:07 PM
Cuisiner intelligemment
Volaille
Cuisiner intelligemment
Niveau de
Niveau la phase
vapeur
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Aliment
Accessoire
Petite dinde entière,
4 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
Centre
180-200 110-140
Poisson entier, 0,5 kg*
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
Centre
160-180
20-30
Filets de poisson*
Plateau universel
3
Faible
190-200
10-20
* Nous vous recommandons d’utiliser le mode Vapeur Chaleur par le haut + Convection durant
le temps de cuisson pour une saveur moelleuse.
Vapeur Chaleur par le bas + Convection
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de phase vapeur pour une cuisson
croustillante.
Cuisiner intelligemment
Aliment
Accessoire
Niveau
Niveau de
la phase
vapeur
Temp. (°C)
Temps (min)
Pizza maison
Plateau universel
2
Centre
190-200
15-20
Pizza à pâte levée
Plateau universel
2
Centre
190-210
15-20
Quiche Lorraine
Plateau universel
2
Faible
180-190
20-30
Petits pains
Plateau universel
2
Faible
180-190
15-20
Fougasse
Plateau universel
2
Faible
200-210
15-20
46 Français
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 46
5/23/2016 5:39:07 PM
Cuisiner intelligemment
Convection ÉCO
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l’énergie
durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage
avant cuisson afin d’accroître l’économie d’énergie.
Cuisiner intelligemment
Aliment
Accessoire
Niveau
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Meringues,
0,2 à 0,3 kg
Plateau universel
2
90-100
100-140
Crumble aux fruits,
0,8 à 1,2 kg
Grille métallique
2
160-180
60-80
Pommes de terre en
robe des champs,
0,4 à 0,8 kg
Plateau universel
2
190-200
70-80
Saucisses, 0,3 à 0,5 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
3
160-180
20-30
Frites surgelées au
four, 0,3 à 0,5 kg
Plateau universel
3
180-200
25-35
Pommes de terre en
morceaux surgelées,
0,3 à 0,5 kg
Plateau universel
3
190-210
25-35
Filets de poisson, cuits, Grille métallique pour plateau
0,4 à 0,8 kg
+ plateau universel
3
200-220
30-40
Filets de poisson panés, Grille métallique pour plateau
panés, 0,4 à 0,8 kg
+ plateau universel
3
200-220
30-45
Rôti de surlonge de
bœuf, 0,8 à 1,2 kg
Grille métallique pour plateau
+ plateau universel
2
180-200
65-75
Légumes grillés
0,4 à 0,6 kg
Plateau universel
3
200-220
25-35
48 Français
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 48
5/23/2016 5:39:07 PM
Cuisiner intelligemment
2. Faire griller
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Types de
chauffage
Temp. (°C)
Temps
(min)
Type d'aliment
Accessoire
Niveau
Toasts de pain
blanc
Grille métallique
5
300
(max)
1-2
Hamburgers*
(x 12)
Grille métallique pour
plateau +
Plateau universel
(pour récupérer le jus de
cuisson)
4
300
(max)
1er 15 à
18
2ème 5 à 8
* Retournez après les 2/3 du temps de cuisson.
3. Rôtissage
Cuisiner intelligemment
Type d'aliment
Accessoire
Niveau
Poulet entier
Grille métallique +
plateau universel
(pour récupérer les
égouttures)
3
1
Types de
chauffage
Temp. (°C)
Temps
(min)
205
80-100*
* Retournez à mi-cuisson.
56 Français
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 56
5/23/2016 5:39:08 PM
Notes
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 74
5/23/2016 5:39:12 PM
Notes
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 75
5/23/2016 5:39:12 PM
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS
N° DE TÉLÉPHONE
SITE INTERNET
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
SPAIN
0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/gr/support
DG68-00614C-02
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_FR.indd 76
5/23/2016 5:39:12 PM
Inbouwoven
Installatie- en gebruikershandleiding
NV73J7740RS
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 1
5/23/2016 5:41:02 PM
Inhoud
Inhoud
Over deze handleiding
4
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
4
Veiligheidsinstructies
5
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Automatische functie voor energiebesparing
5
9
9
Installatie
10
Geleverde onderdelen
Aansluiting op het lichtnet
Installatie in een kast
10
12
13
Voordat u begint
16
Eerste instelling
Nieuwe-ovengeur
Slim veiligheidsmechanisme
Zacht sluitende deur (voorzichtig, veilig en geruisloos)
Accessoires
Waterlade
16
17
17
17
18
20
Werking
21
Bedieningspaneel
Veelgebruikte instellingen
Bereidingsmodus
Speciale functie
Automatisch bereiden
Reinigen
Timer
Geluid aan/uit
21
22
28
33
34
35
39
39
2 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 2
5/23/2016 5:41:02 PM
40
Handmatig koken
Programma’s voor automatisch bereiden
Voorbeeldgerechten
Verzameling veelgemaakte recepten voor automatische bereiding
40
49
55
57
Onderhoud
61
Reinigen
Vervanging
61
68
Problemen oplossen
69
Controlepunten
Informatiecodes
69
72
Bijlage
73
Productinformatieblad
73
Nederlands 3
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 3
5/23/2016 5:41:02 PM
Inhoud
Slim koken
Over deze handleiding
Over deze handleiding
Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze inbouwoven van SAMSUNG.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die u
helpen bij de bediening en het onderhoud van dit apparaat.
Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor raadpleging in de
toekomst.
De volgende symbolen worden in deze handleiding gebruikt
WAARSCHUWING
Risico’s of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, overlijden en/of
schade aan eigendommen.
LET OP
Risico’s of onveilige situaties die kunnen leiden tot lichamelijk letsel en/of schade aan
eigendommen.
OPMERKING
Nuttige tips, aanbevelingen of informatie omtrent het gebruik van het product.
4 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 4
5/23/2016 5:41:02 PM
Veiligheidsinstructies
Deze oven mag alleen worden geïnstalleerd door een bevoegd elektricien. De installateur
is verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening met inachtneming van de
relevante veiligheidsaanbevelingen.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen,
of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze toestemming of
instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben
gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen dienen onder toezicht te worden gehouden om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
Indien het netsnoer defect is, moet dit vervangen worden door
een speciaal snoer dat bij de fabrikant of een erkend servicepunt
verkrijgbaar is. (Uitsluitend model met vaste bedrading)
Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen door de
fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier, of door een
andere gekwalificeerde monteur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
(Uitsluitend model met netsnoer)
Dit apparaat moet na installatie nog van het stroomnet kunnen worden
losgekoppeld. U kunt in loskoppeling van het apparaat voorzien door
de stekker toegankelijk te laten of door een schakelaar in de bedrading
in te bouwen overeenkomstig de richtlijnen voor bedrading.
Voor de bevestigingsmethode wordt geen gebruikgemaakt
van kleefstoffen, aangezien deze niet als een betrouwbare
bevestigingsmethode worden beschouwd.
Nederlands 5
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 5
5/23/2016 5:41:02 PM
Veiligheidsinstructies
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsinstructies
Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de
verwarmingselementen binnen in de oven nooit aanraakt.
Veiligheidsinstructies
Bereikbare onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Houd
jonge kinderen uit de buurt.
Als dit apparaat over een stoom- of zelfreinigingsfunctie beschikt, moet
gemorst voedsel voor de reiniging worden verwijderd en moet alle
kookgerei uit de oven worden verwijderd tijdens koken met stoom of
zelfreiniging. De aanwezigheid van een reinigingsfunctie is afhankelijk
van het model.
Als dit apparaat over een zelfreinigingsfunctie beschikt, worden
de oppervlakken tijdens het reinigen mogelijk heter dan normaal.
Kinderen moeten dan ook op een veilige afstand worden gehouden. De
aanwezigheid van een reinigingsfunctie is afhankelijk van het model.
Gebruik uitsluitend de temperatuursonde die voor deze oven wordt
aanbevolen. (Uitsluitend model met vleessonde)
Gebruik geen stoomreiniger.
controleer of het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt
om het risico op elektrische schok te vermijden.
Gebruik geen ruwe schuurmiddelen of metalen schrapers voor het
reinigen van de glazen ovendeur. Het oppervlak raakt hierdoor bekrast,
waardoor het glas kan barsten.
Het apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden heet tijdens
gebruik.
Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen nooit aanraakt.
Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het apparaat
worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.
6 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 6
5/23/2016 5:41:02 PM
Wanneer het apparaat in gebruik is, kan de buitenkant heet worden.
De deur en de buitenkant van het apparaat kunnen heet worden
wanneer het apparaat in gebruik is.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen die
jonger dan acht jaar zijn.
Dit apparaat is niet bedoeld voor bediening met een externe timer of
een apart systeem voor bediening op afstand.
Plaats het rooster met de
uitstekende delen (uitsparingen
aan beide kanten) naar voren,
zodat het rooster bij een zware
belasting op de rustpunten rust.
LET OP
Sluit de oven niet aan als deze tijdens het vervoer beschadigd is geraakt.
Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op de stroomvoorziening door een speciaal
daarvoor bevoegde elektricien.
Gebruik de oven niet in geval van storing of schade aan het apparaat.
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een bevoegd technicus. Slechte reparaties
leveren mogelijk gevaarlijke situaties op voor u en anderen. Neem contact op met een
SAMSUNG-servicecentrum of uw dealer als de oven gerepareerd moet worden.
Elektrische bedrading en snoeren mogen niet in aanraking komen met de oven.
Nederlands 7
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 7
5/23/2016 5:41:02 PM
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met
een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of gebrek
aan ervaring en kennis, worden gebruikt als ze onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van
het apparaat en de risico’s begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder supervisie
door kinderen worden uitgevoerd.
Veiligheidsinstructies
De oven moet worden aangesloten op de stroomvoorziening met een goedgekeurde
aardlekschakelaar of zekering. Gebruik nooit verlengsnoeren.
Tijdens reparatie of reiniging dient het apparaat niet aangesloten te zijn.
Wees voorzichtig bij het aansluiten van elektrische apparaten in de buurt van de oven.
Veiligheidsinstructies
Als deze oven over een functie voor bereiding met vochtige lucht of stomen beschikt, mag
u het apparaat niet gebruiken als de watertoevoercassette beschadigd is. (Uitsluitend model
met functie voor vochtige lucht of stoomfunctie)
Als de cassette gebarsten of gescheurd is, gebruikt u deze niet en neemt u contact op met
uw dichtstbijzijnde servicecentrum. (Uitsluitend model met functie voor vochtige lucht of
stoomfunctie)
Deze oven is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Tijdens gebruik wordt de binnenzijde van de oven erg heet. Dit kan brandwonden
veroorzaken. Raak de verwarmingselementen of binnenkant van de oven niet aan voordat ze
voldoende zijn afgekoeld.
Bewaar nooit brandbare materialen in de oven.
De oven wordt erg heet als deze lange tijd wordt gebruikt op een hoge temperatuur.
Wees voorzichtig met het openen van de ovendeur als u de oven gebruikt. Er kan snel hete
lucht en stoom ontsnappen.
Als u gerechten bereidt met alcohol, kan de alcohol verdampen als gevolg van de hoge
temperaturen. Deze dampen kunnen vlam vatten als ze in contact komen met hete delen van
de oven.
Gebruik voor uw eigen veiligheid geen hogedrukreinigers of stoomreinigers.
Houd kinderen uit de buurt van de oven als deze in gebruik is.
Bevroren voedsel, zoals pizza’s, moet op het grote rooster worden bereid. Bij gebruik van de
bakplaat kan deze vervormen door te grote temperatuurverschillen.
Giet geen water op de bodem van de oven als deze heet is. Dit kan beschadigingen aan het
emaillen oppervlak veroorzaken.
De ovendeur moet tijdens gebruik gesloten zijn.
Bedek de bodem van de oven niet met aluminiumfolie en plaats er geen bakplaten of
bakblikken op. De aluminiumfolie houdt de warmte tegen. Dit kan de emaillen oppervlakken
beschadigen en leidt mogelijk tot slechte resultaten.
Vruchtensappen kunnen onuitwisbare vlekken op de emaillen oppervlakken veroorzaken.
Gebruik voor het bereiden van vochtig gebak, zoals brownies, de braadslede.
Plaats geen bakspullen op de openstaande ovendeur.
Houd kinderen uit de buurt van de deur wanneer u deze opent of sluit. Zij kunnen tegen de
deur stoten of met hun vingers achter de deur blijven haken.
8 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 8
5/23/2016 5:41:02 PM
Ga niet op de deur staan of zitten, leun niet op de deur en plaats geen zware voorwerpen op
de deur.
Open de deur niet met overdreven veel kracht.
WAARSCHUWING: Laat de deur niet open staan terwijl de oven met een bereiding bezig is.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische
accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen,
moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de
winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente
waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Bedrijven dienen contact op te nemen met hun leverancier en de
voorwaarden en bepalingen van het aankoopcontract na te kijken.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Automatische functie voor energiebesparing
•
•
Als er gedurende een bepaalde tijd geen invoer door de gebruiker plaatsvindt, gaat het
apparaat over op de stand-bystand.
Licht: tijdens het bereidingsproces kunt u de ovenlamp uitschakelen door op de
ovenlamptoets te drukken. Om energie te besparen wordt de ovenverlichting enkele
minuten nadat het bereidingsprogramma is begonnen, uitgeschakeld.
Nederlands 9
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 9
5/23/2016 5:41:02 PM
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING: Koppel het apparaat niet los van de hoofdstroomvoorziening, zelfs niet als
het bereidingsproces is voltooid.
Installatie
WAARSCHUWING
Deze oven dient door een gekwalificeerde technicus te worden geïnstalleerd. De installateur
is verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening, met inachtneming van de
relevante lokale veiligheidsvoorschriften.
Geleverde onderdelen
Installatie
Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn.
Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een
plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel.
Overzicht van de oven
01
02
03
04
01 Bedieningspaneel
02 Deurhandgreep
03 Waterlade
04 Deur
10 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 10
5/23/2016 5:41:02 PM
Accessoires
Bij de oven worden diverse accessoires geleverd voor het bereiden van verschillende soorten
voedsel.
Roosterinzetstuk *
Bakplaat *
Universele plaat *
Extra diepe plaat *
Braadspit *
Braadspit en shaslik *
Telescooprails *
Vleessonde *
Installatie
Rooster
OPMERKING
De aanwezigheid van accessoires met een sterretje (*) is afhankelijk van het ovenmodel.
Nederlands 11
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 11
5/23/2016 5:41:04 PM
Installatie
Aansluiting op het lichtnet
L
N
01 02 03
Installatie
01 BRUIN of ZWART
02 BLAUW of WIT
03 GEEL en GROEN
Sluit de oven op een stopcontact aan.
Als er vanwege de beperkingen met de
toegestane stroomsterkte geen stopcontact
beschikbaar is, gebruikt u een meerpolige
isolatorschakelaar (met ten minste 3 mm
ruimte tussen de contactpunten) om aan de
veiligheidsvoorschriften te voldoen. Gebruik
een stroomsnoer van voldoende lengte en
minimaal 1,5-2,5 mm² doorsnede dat aan de
specificatie H05 RR-F of H05 VV-F voldoet.
Nominale
ingangsstroom (A)
Minimale
doorsnede
10 < A ≤ 16
1,5 mm2
16 < A ≤ 25
2,5 mm2
Controleer de vermogensspecificaties op het
etiket dat zich op de oven bevindt.
Open met een schroevendraaier de
achterplaat van de oven en verwijder
de schroeven van de snoerbeugel. Sluit
vervolgens de stroomdraden op de
geëigende contactpunten aan.
De ( )-terminal is ontworpen voor aarding.
Sluit als eerste de gele en groene draden
aan (de aardedraden). Deze moeten langer
zijn dan de andere. Als u een stopcontact
gebruikt, moet dit nadat de oven is
geïnstalleerd nog bereikbaar zijn. Samsung
is niet verantwoordelijk voor ongelukken
die ontstaan door een ontbrekende of
defecte aarding.
WAARSCHUWING
Zorg dat er tijdens de installatie niet op de
snoeren wordt getrapt of dat deze worden
verdraaid en houd ze uit de buurt van
onderdelen van de oven die hitte uitstralen.
12 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 12
5/23/2016 5:41:04 PM
Installatie in een kast
Indien de oven in een inbouwkast wordt geïnstalleerd, moeten de plastic oppervlakken en
klevende delen van de kast bestand zijn tegen temperaturen tot 90 °C en moet omringend
meubilair bestand zijn tegen temperaturen tot 75 °C. Samsung is niet verantwoordelijk voor
schade aan de oven door de warmte-uitstoot van het apparaat.
De oven moet goed worden geventileerd. Voor ventilatie moet een ruimte van ongeveer
50 mm worden opengelaten tussen de onderste plank van de kast en de steunwand. Indien u
de oven onder een kookplaat installeert, volgt u de installatie-instructies voor de kookplaat.
Vereiste afmetingen voor installatie
C
A
D
E
L
K
G
F
A
560
G
Max. 506
B
175
H
Max. 494
C
370
I
21
D
Max. 50
J
545
E
595
K
572
F
595
L
550
J
H
I
A
Inbouwkast (mm)
B
C
D
A
Min. 550
B
Min. 560
C
Min. 60
D
Min. 590 - Max. 600
E
Min. 460 x Min. 50
OPMERKING
E
De inbouwkast moet voorzien zijn van
ventilatieopeningen (E) om warmte te
ventileren en lucht te laten circuleren.
Nederlands 13
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 13
5/23/2016 5:41:05 PM
Installatie
Oven (mm)
B
Installatie
Gootsteenkast (mm)
A
B
D
C
A
Min. 550
B
Min. 560
C
Min. 600
D
Min. 460 x Min. 50
OPMERKING
Installatie
De inbouwkast moet voorzien zijn van
ventilatieopeningen (E) om warmte te
ventileren en lucht te laten circuleren.
De oven monteren
Laat aan alle kanten van de oven ten minste
5 mm ruimte (A) tussen de oven en de
kastwand.
A
B
Laat ten minste 3 mm ruimte (B), zodat de
deur gemakkelijk kan worden geopend en
gesloten.
14 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 14
5/23/2016 5:41:06 PM
Plaats de oven in de kast en zet het
apparaat stevig vast met behulp van 2
schroeven aan beide zijkanten.
WAARSCHUWING
Voor een goede werking moet de
oven worden geventileerd. Zorg dat
de ventilatieopeningen nooit worden
geblokkeerd.
OPMERKING
Het daadwerkelijke uiterlijk van de oven kan
per model verschillen.
Nederlands 15
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 15
5/23/2016 5:41:06 PM
Installatie
Verwijder na de installatie het
beschermfolie, de tape en het andere
verpakkingsmateriaal en haal de
meegeleverde accessoires uit de oven. Als u
de oven uit de kast wilt halen, ontkoppelt u
eerst de stroomtoevoer en verwijdert u de 2
schroeven aan beide kanten van de oven.
Voordat u begint
Eerste instelling
Als u de oven voor de eerste keer inschakelt, wordt de standaardtijd “12:00” weergegeven
op het scherm waar het uurelement (“12”) knippert. Volg de onderstaande stappen om de
huidige tijd in te stellen.
1. Gebruik de pijltoetsen om de uren in te
stellen en druk vervolgens op OK. De
instelling voor de minuten knippert.
2. Gebruik de pijltoetsen om de minuten te
stellen en druk vervolgens op OK.
Voordat u begint
Als u de actuele tijd na deze aanvankelijke
instelling wilt wijzigen, houdt u de
3 seconden ingedrukt en voert u de
bovenstaande stappen uit.
16 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 16
5/23/2016 5:41:07 PM
Nieuwe-ovengeur
Voordat u begint met het gebruiken van de oven, moet deze eerst worden gereinigd om de
nieuwe-ovengeur te verwijderen.
1. Haal alle accessoires uit de oven.
2. Laat de oven een uur lang werken op 200 °C in de heteluchtstand of op 200 °C in de
conventionele warmtestand. Hiermee worden alle resterende productiestoffen in de oven
weggebrand.
3. Zet de oven na afloop uit.
Slim veiligheidsmechanisme
Zacht sluitende deur (voorzichtig, veilig en geruisloos)
De Samsung-inbouwoven bevat een zachte sluitende deur die voorzichtig, veilig en
geruisloos sluit.
Wanneer de deur wordt gesloten, vangen de speciaal ontworpen scharnieren de deur een
paar centimeter voor de laatste positie op. Dit is de perfecte touch voor extra comfort,
waardoor de deur geruisloos en voorzichtig wordt gesloten. (De beschikbaarheid van deze
functie is afhankelijk van het ovenmodel.)
Vanaf een hoek van ongeveer 15 graden
wordt de deur zacht gesloten. De deur is
dan binnen ongeveer 5 seconden gesloten.
Nederlands 17
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 17
5/23/2016 5:41:07 PM
Voordat u begint
Als u de deur opent terwijl de oven in bedrijf is, gaat het ovenlicht aan en zullen zowel de
ventilator als de verwarmingselementen ophouden met werken. Dit om lichamelijk letsel
zoals brandwonden en onnodig energieverlies te voorkomen. Wanneer dit gebeurt, sluit u de
deur en de oven gaat normaal verder met werken, aangezien dit geen systeemfout is.
Voordat u begint
Accessoires
Als u de accessoires voor het eerst gaat gebruiken, reinigt u deze zorgvuldig met warm
water, schoonmaakmiddel en een zachte schone doek.
•
05
•
04
03
02
01
•
Voordat u begint
01 Niveau 1
02 Niveau 2
03 Niveau 3
04 Niveau 4
05 Niveau 5
•
Steek het accessoire tot aan de
geëigende positie in de oven.
Laat ten minste 1 cm ruimte tussen het
accessoire en de bodem van de oven
en tussen het accessoire en andere
accessoires.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u
schalen en/of accessoires uit de oven
neemt. U zou zich aan hete gerechten en
accessoires kunnen branden.
De accessoires kunnen tijdens verhitting
vervormen. Na afkoeling keren de
oorspronkelijke vorm en prestaties weer
terug.
Basisgebruik
Maak u bekend met het gebruik van de diverse accessoires, zodat u ze optimaal voor het
bereiden van uw gerechten kunt inzetten.
Rooster
Het rooster is bedoeld voor grillen en roosteren. Plaats het rooster met
de uitstekende delen (uitsparingen aan beide kanten) naar voren.
Roosterinzetstuk *
Het roosterinzetstuk wordt in combinatie met de plaat gebruikt om te
voorkomen dat vocht op de bodem van de oven terechtkomt.
Bakplaat *
De bakplaat (diepte: 20 mm) wordt gebruikt voor het bakken van
taarten, koekjes en ander gebak. Plaats de plaat met schuine kant naar
voren.
Universele plaat *
De universele plaat (diepte: 30 mm) wordt gebruikt voor braden en
roosteren. Gebruik het roosterinzetstuk om te voorkomen dat vocht op
de bodem van de oven terechtkomt.
Plaats de plaat met schuine kant naar voren.
Extra diepe plaat *
De extra diepe plaat (diepte: 50 mm) wordt gebruikt voor roosteren
met of zonder het roosterinzetstuk. Plaats de plaat met schuine kant
naar voren.
18 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 18
5/23/2016 5:41:07 PM
Het braadspit kan worden gebruikt voor het grillen van gevogelte,
bijvoorbeeld kip. Gebruik het braadspit alleen in de enkele stand op
niveau 4, waar de spitadapter aanwezig is. Schroef het spithandvat los
om deze voor het grillen te verwijderen.
Braadspit en shaslik *
Plaats de plaat in rekpositie 1 om braadvocht op te vangen, of bij
een grote hoeveelheid vlees op de bodem van de oven. Het wordt
aanbevolen om de spitaccessoires te gebruiken voor vlees van minder
dan 1,5 kg.
1. Steek het spit in het vlees. Schroef hiervoor het spithandvat
richting het botte uiteinde.
2. Plaats voorgekookte aardappels en groenten rond het vlees.
3. Plaats de houder op de middelste plaatpositie en met de V-vorm
aan de voorkant. Plaats het spit op de houder met het spitse
uiteinde naar de achterkant van de oven en druk de punt
voorzichtig in het draaimechanisme in de achterwand. Het botte
uiteinde van het spit moet in de V-vorm rusten. (Het spit heeft twee
uitsteeksels die zich in de buurt van de ovendeur moeten bevinden
en die voorkomen dat het spit naar buiten kan bewegen. Ze zijn
bovendien bevestigingspunten voor het handvat.)
4. Schroef het handvat los voordat u de bereiding begint.
5. Na de bereiding schroeft u het handvat weer op het spit om het uit
de oven te kunnen nemen.
Telescooprails *
Gebruik de telescooprails om de plaat als volgt naar binnen te
schuiven:
1. Trek de rails uit de oven.
2. Zet de plaat op de rails en schuif deze weer in de oven.
3. Sluit de ovendeur.
Vleessonde *
Met de vleessonde wordt de inwendige temperatuur van het vlees
gemeten. Gebruik alleen de vleessonde die bij de oven is geleverd.
OPMERKING
De aanwezigheid van accessoires met een sterretje (*) is afhankelijk van het ovenmodel.
Nederlands 19
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 19
5/23/2016 5:41:07 PM
Voordat u begint
Braadspit *
Voordat u begint
Waterlade
De waterlade wordt gebruikt voor stoomfuncties. Vul de lade voorafgaand aan een
stoombereiding met water.
1. De waterlade bevindt zich in de
rechterbovenhoek. Duw de lade naar
binnen om deze te openen en trek de
lade naar buiten.
Voordat u begint
2. Open de ladedop en vul de lade met
500 ml drinkwater.
3. Sluit de dop en plaats de lade terug.
OPMERKING
Zorg dat de vullimiet niet wordt
overschreden.
OPMERKING
A
Zorg dat de bovenste klep (A) van de
waterlade gesloten is voordat u de oven
gebruikt.
20 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 20
5/23/2016 5:41:08 PM
Werking
Bedieningspaneel
Het voorpaneel kan uit verschillende materialen bestaan en verschillende kleuren hebben.
Het daadwerkelijke uiterlijk van de oven kan afwijken van de afbeelding in deze handleiding.
04 05 07 09 11
01
01 Aan/uit
Functietoetsen
Display
Omhoog/omlaag
OK
Terug
Temperatuur
Bereidingstijd
Snel voorverwarmen
10 Timer
11 Ovenlamp
12 Kinderslot
03
06 08 10 12
Druk hierop om de oven aan te zetten. Houd de toets 1 seconde ingedrukt om de
oven weer uit te zetten.
Selecteer hiermee de gewenste bereidingsstand of de gewenste functie.
Toont de nodige informatie van de geselecteerde modi of instellingen.
Gebruik deze toets om de waarde voor de geselecteerde instelling aan te passen.
Druk om uw instellingen te bevestigen.
Huidige instellingen worden geannuleerd en u keert terug naar het hoofdscherm.
Gebruiken om de temperatuur in te stellen.
Druk om de bereidingstijd in te stellen.
Snel voorverwarmen verwarmt de oven snel op een ingestelde temperatuur op.
• Druk om de optie Snel voorverwarmen in of uit te schakelen.
• Uitgeschakeld voor temperaturen die zijn ingesteld op minder dan 100 °C.
• Automatisch voorverwarmen is alleen beschikbaar bij toepasselijke
bereidingsstanden en temperaturen.
Met Timer kunt u de tijd of de duur van een bewerking tijdens het bereiden in de
gaten houden.
Druk hierop om de interne verlichting aan of uit te doen. De ovenlamp gaat
automatisch aan wanneer de deur open is of als de oven begint. Om energie te
besparen, gaat de verlichting na een bepaalde periode van inactiviteit weer uit.
Om ongelukken te voorkomen, worden met het kinderslot alle
bedieningselementen uitgeschakeld behalve voor de Aan/uit-knop.
Houd 3 seconden ingedrukt om te activeren of houd nogmaals 3 seconden
ingedrukt om de vergrendeling op het bedieningspaneel uit te schakelen.
Nederlands 21
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 21
5/23/2016 5:41:08 PM
Werking
02
03
04
05
06
07
08
09
02
Werking
OPMERKING
Als u op het display tikt terwijl u plastic handschoenen of ovenwanten draagt, functioneert
het display mogelijk niet naar behoren.
Veelgebruikte instellingen
Een handeling die regelmatig wordt uitgevoerd, is het wijzigen van de standaardtemperatuur
en/of -bereidingstijd voor de diverse bereidingsstanden. Volg de onderstaande stappen om
de temperatuur en/of bereidingstijd voor de geselecteerde bereidingsstand te wijzigen.
Temperatuur
1. Kies in het functiepaneel
een bereidingsstand. De
standaardtemperatuur van elke selectie
wordt weergegeven.
Werking
2. Stel de temperatuur in met de toetsen
/ .
3. Druk op OK om uw wijzigingen te
bevestigen.
OPMERKING
•
Als u binnen enkele seconden geen verdere instellingen meer doorvoert, gaat de oven
automatisch werken met de standaardinstellingen.
•
en volgt u de
Om de ingestelde temperatuur te wijzigen drukt u op de knop
bovenstaande stappen.
De exacte temperatuur in de oven kan met een erkende thermometer en methode worden
gemeten, als gedefinieerd door een bevoegde instantie. Als u andere thermometers
gebruikt, kan dit een meetfout geven.
•
22 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 22
5/23/2016 5:41:09 PM
Bereidingstijd
1. Kies in het functiepaneel een
bereidingsstand.
2. Druk op
en stel met de toetsen
de gewenste tijd in.
/
3. Optioneel kunt u ook de eindtijd van
de bereiding tot een gewenst punt
uitstellen.
4. Druk op OK om uw wijzigingen te
bevestigen.
OPMERKING
•
•
U kunt als u wilt koken zonder de
bereidingstijd in te stellen. In dit
geval begint de oven te werken op
de ingestelde temperaturen zonder
tijdinformatie en u moet de oven
handmatig stoppen als de bereiding is
voltooid.
Om de ingestelde bereidingstijd te
wijzigen, drukt u op de knop
u de bovenstaande stappen.
en volgt
Nederlands 23
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 23
5/23/2016 5:41:09 PM
Werking
Druk op
en stel met de toetsen /
een eindtijd in. Zie Uitgesteld einde voor
meer informatie.
Werking
Eindtijd
1. Kies in het functiepaneel een
bereidingsstand.
2. Druk twee keer op
en stel met de
toetsen / de gewenste eindtijd in.
3. Druk op OK om uw wijzigingen te
bevestigen.
Werking
OPMERKING
Om de eindtijd te wijzigen, drukt u op
de knop
stappen.
en volgt u de bovenstaande
24 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 24
5/23/2016 5:41:09 PM
Uitgesteld einde
Uitgesteld einde is bedoeld om het bereiden van gerechten gemakkelijker te maken.
Voorbeeld 1
Stel dat u om 14.00 uur een bereiding van een uur selecteert en u wilt dat de oven om 18.00
uur klaar is met de bereiding. Om de eindtijd in te stellen, wijzigt u de tijd bij Klaar om in
18.00 uur. De oven begint de bereiding vervolgens om 17.00 uur en om 18.00 uur is alles
klaar, precies zoals ingesteld.
Actuele tijd: 14.00 uur
Bereidingstijd instellen: 1
uur
Uitgestelde eindtijd
instellen: 18.00 uur
De oven begint de bereiding om 17.00 uur en eindigt automatisch om 18.00 uur.
14.00 uur
15.00 uur
16.00 uur
17.00 uur
18.00 uur
Voorbeeld 2:
Bereidingstijd instellen: 2
uur
Werking
Actuele tijd: 14.00 uur
Uitgestelde eindtijd
instellen: 17.00 uur
De oven begint de bereiding om 15.00 uur en eindigt automatisch om 17.00 uur.
14.00 uur
15.00 uur
16.00 uur
17.00 uur
18.00 uur
LET OP
Laat gerechten na de bereiding niet te lang in de oven staan. Het gerecht zou kunnen
bederven.
Nederlands 25
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 25
5/23/2016 5:41:09 PM
Werking
De bereidingstijd wissen
U kunt de bereidingstijd wissen. Dit is handig als u de oven op een willekeurig moment
tijdens het proces handmatig wilt stoppen.
1. Terwijl de oven bezig is, drukt u op
om de resterende bereidingstijd weer te
geven.
2. Stel met de toetsen / de
bereidingstijd in op “00:00”. U kunt ook
gewoon op
drukken.
Werking
3. Druk op OK. De oven blijft werken op
de ingestelde temperaturen zonder
tijdinformatie.
OPMERKING
Als u de bereidingstijd hebt geannuleerd,
moet u de oven handmatig stoppen wanneer
de bereiding voltooid is.
26 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 26
5/23/2016 5:41:10 PM
De eindtijd wissen
U kunt de eindtijd wissen. Dit is handig als u de oven op een willekeurig moment tijdens het
proces handmatig wilt stoppen.
1. Terwijl de oven bezig is, drukt u op
om de ingestelde eindtijd weer te geven.
2. Gebruik de knoppen / om de eindtijd
in te stellen op de huidige tijd. U kunt
ook gewoon op
drukken.
OPMERKING
Als u de eindtijd hebt geannuleerd, moet
u de oven handmatig stoppen wanneer de
bereiding voltooid is.
Het bereidingsproces stoppen
1. Terwijl de bereiding bezig is, drukt u op
.
2. Druk op OK om het bereiden te
annuleren.
Nederlands 27
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 27
5/23/2016 5:41:10 PM
Werking
3. Druk op OK. De oven blijft werken op
de ingestelde temperaturen zonder
tijdinformatie.
Werking
Bereidingsmodus
1. Kies in het functiepaneel een
bereidingsstand.
2. Stel de bereidingstijd en/of de
temperatuur in indien nodig. Ga voor
meer informatie naar Algemene
instellingen.
3. U heeft ook de optie de oven snel voor
te verwarmen. Hiervoor drukt u op
en stelt u de gewenste temperatuur in.
De overeenkomstige indicator
weergegeven op de display.
4. Druk daarna op OK.
wordt
Werking
De oven begint met voorverwarmen totdat
de interne temperatuur de gewenste waarde
heeft bereikt.
Wanneer het voorverwarmen is voltooid,
verdwijnt de indicator met een zoemtoon.
Voorverwarmen wordt voor alle
bereidingsstanden aanbevolen, tenzij bij de
kooktips anders wordt vermeld.
OPMERKING
U kunt de bereidingstijd en/of temperatuur tijdens de bereiding wijzigen.
28 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 28
5/23/2016 5:41:10 PM
Bereiding met vochtige lucht
De oven heeft een stoombereidingsfunctie. Met de stoombereidingsfunctie kunt u allerlei
verschillende recepten bereiden.
1. Vul de waterlade met 500 ml water.
2. Druk op de functietoets
.
3. Selecteer een functie met de toetsen
/ . Druk vervolgens op OK.
De oven begint met voorverwarmen totdat
de interne temperatuur de gewenste waarde
heeft bereikt.
Voorverwarmen wordt voor alle
bereidingsstanden aanbevolen, tenzij bij de
kooktips anders wordt vermeld.
OPMERKING
•
Wanneer de stoomfunctie is
ingeschakeld en de waterlade droog
komt te staan, gaat de indicator
knipperen. De oven blijft werken, maar
de stoomgenerator stopt totdat u de
waterlade weer hebt bijgevuld.
•
•
Zorg ervoor dat u het resterende
water afvoert nadat u de
stoombereidingsfunctie hebt gebruikt.
Wacht tot de oven klaar is met het
afvoeren van het water.
Wanneer een stoomfunctie is afgelopen,
moet u de waterlade legen, omdat het
resterende water van invloed kan zijn op
de bereiding in andere standen.
Nederlands 29
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 29
5/23/2016 5:41:11 PM
Werking
4. Stel met de toetsen / het
Vochtniveau in en druk vervolgens op
OK.
5. Stel de bereidingstijd en/of de
temperatuur in indien nodig. Ga voor
meer informatie naar Algemene
instellingen.
Werking
Bereiding met de vleessonde
Met de vleessonde wordt de inwendige temperatuur van het vlees tijdens het koken gemeten.
Wanneer de temperatuur de doeltemperatuur bereikt, stopt de oven en is de bereidingstijd om.
• Gebruik alleen de vleessonde die bij de oven is geleverd.
• Het is niet mogelijk om de bereidingstijd in te stellen als de vleessonde is aangesloten.
1. Kies in het functiepaneel een
bereidingsstand.
2. Steek de punt van de vleessonde in het
midden van het te bereiden vlees. Zorg dat
het rubber handvat niet in het vlees steekt.
3. Steek de stekker van de sonde in
het aansluitpunt aan de linkerwand.
Controleer of u op het display de
vleessonde-indicator ( ) ziet met de
actuele temperatuur binnen in het vlees.
Werking
4. Stel met de toetsen / de gewenste
interne temperatuur voor het vlees in.
5. Druk op OK om het bereiden te starten.
De bereiding wordt voltooid en er
klinkt een melodie wanneer het vlees
vanbinnen de ingestelde temperatuur
bereikt.
WAARSCHUWING
•
•
Gebruik de vleessonde niet samen met
het spitaccessoire, om beschadiging te
voorkomen.
Wanneer de bereiding klaar is, is
de vleessonde zeer heet. Gebruik
ovenwanten om het gerecht uit de oven
te halen, om brandwonden te voorkomen.
OPMERKING
•
De vleessonde wordt niet in alle standen
ondersteund. Als u de vleessonde
gebruikt bij standen waarvoor deze niet
van toepassing is, gaat de indicator van
de actuele stand knipperen. Verwijder de
vleessonde direct wanneer u dit bericht
ziet.
30 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 30
5/23/2016 5:41:12 PM
Bereidingsstanden
Stand
TemperatuurbeAanbevolen
reik (°C)
temperatuur (°C)
30-275
Hete lucht
Vleessonde
O
O
Het verwarmingselement achter in de oven genereert hitte
die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid.
Gebruik deze stand voor het bakken en grillen op verschillende
niveaus tegelijk.
30-275
Normaal
170
Snel voorverwarmen
200
O
O
De warmte wordt afgegeven door de verwarmingselementen
aan de boven- en onderkant. Dit is de functie die gewoonlijk
wordt gebruikt voor het braden en roosteren van de meeste
typen gerechten.
40-275
190
O
O
40-275
190
O
O
Onderverwarming Het verwarmingselement onder in de oven genereert hitte
+ hete lucht
die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid.
Gebruik deze stand voor pizza, brood of gebak.
100-300
Grote grill
X
240
-
X
De kleine grill straalt hitte uit. Gebruik deze stand voor
gerechten waarvoor minder hitte nodig is, zoals vis en gevulde
stokbroodjes.
80-200
Braden
-
De grote grill straalt hitte uit. Gebruik deze stand voor het
bruinen van de bovenkant van gerechten (bijvoorbeeld vlees,
lasagne of gegratineerde gerechten).
100-300
Eco-grill
240
160
-
O
Met Braden (Pro-roast) wordt er een automatische
voorverwarmingscyclus uitgevoerd totdat de oventemperatuur
220 °C bereikt. Vervolgens treden het bovenste
verwarmingselement en de heteluchtventilator in werking om
gerechten zoals vlees dicht te schroeien. Na het dichtschroeien
wordt het vlees op een lage temperatuur gebraden. Gebruik
deze stand voor rundvlees, gevogelte of vis.
Nederlands 31
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 31
5/23/2016 5:41:13 PM
Werking
Het verwarmingselement boven in de oven genereert hitte
Bovenverwarming
die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt verspreid.
+ hete lucht
Gebruik deze stand voor het roosteren van gerechten met een
krokante korst bovenop (bijvoorbeeld vlees of lasagne).
Werking
Stand
TemperatuurbeAanbevolen
reik (°C)
temperatuur (°C)
30-275
Eco-hetelucht
170
Snel voorverwarmen
Vleessonde
-
O
Met Eco-hetelucht wordt een geoptimaliseerd
verwarmingssysteem gebruikt, om tijdens de bereiding
energie te besparen. De bereidingstijd neemt wat toe, maar
het resultaat blijft hetzelfde. Bij deze stand is overigens
voorverwarmen niet nodig.
OPMERKING
De ECO-heteluchtstand is gebruikt om de
energiezuinigheidsklasse EN60350-1 vast te stellen.
Stoombereidingsfunctie
Stand
TemperatuurbeAanbevolen
reik (°C)
temperatuur (°C)
120-275
Werking
V1
Stoom +
hete lucht
V2
V3
O
O
170
O
O
De hitte van de bovenverwarming en de heteluchtfunctie
wordt door de ventilator gelijkmatig over de oven
verspreid en de hete vochtige lucht ondersteunt de
verwarmingselementen. Deze stand is geschikt voor het grillen
van gepaneerde gerechten zoals vlees, gevogelte en vis.
120-275
Stoom +
onderwarmte +
hete lucht
Vleessonde
De hitte van de heteluchtverwarming en ventilatoren wordt
voortdurend ondersteund door hete vochtige lucht. De
intensiteit van de vochtige lucht kan worden aangepast
naar laag, middel of hoog. Deze stand is geschikt voor
bladerdeeggebakjes, gistgebak, brood en pizza, en voor het
roosteren van vlees en vis.
120-275
Stoom +
bovenwarmte +
hete lucht
170
Snel voorverwarmen
170
O
O
De hitte van de onderverwarming en de heteluchtfunctie
wordt door de ventilator gelijkmatig over de oven
verspreid en de hete vochtige lucht ondersteunt de
verwarmingselementen. Deze stand is geschikt voor het
bakken van krokante gerechten zoals pizza of appeltaart.
32 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 32
5/23/2016 5:41:13 PM
Speciale functie
Voeg speciale of aanvullende functies toe om uw gerechten optimaal te kunnen bereiden.
1. Druk in het functiepaneel op
.
2. Selecteer een functie met de toetsen
/ en druk vervolgens op OK.
3. Stel de bereidingstijd en/of de
temperatuur in indien nodig. Ga voor
meer informatie naar Algemene
instellingen.
Overzicht
Stand
F1
Warm
houden
F2
Bord
verwarmen
Temperatuurbereik
(°C)
Aanbevolen
temperatuur (°C)
Instructies
40-100
80
Gebruik dit alleen om
gerechten warm te houden
die zojuist zijn bereid.
30-80
60
Gebruik dit voor het
verwarmen van schotels of
ovenschalen.
Nederlands 33
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 33
5/23/2016 5:41:13 PM
Werking
4. De oven start de geselecteerde functie
met de standaardinstellingen of uw
instellingen.
Werking
Automatisch bereiden
Voor onervaren koks biedt de oven een totaal van 40 automatisch te bereiden recepten.
Profiteer van deze functies om tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De
bereidingstijd en -temperatuur worden ingesteld op basis van het geselecteerde programma
en de portiegrootte.
1. Druk op de functietoets
.
2. Selecteer een programma met de
toetsen / en druk vervolgens op
OK. Het beschikbare gewichtsbereik
(portiegrootte) wordt voor u
gepresenteerd.
Werking
3. Stel met de toetsen / de
portiegrootte in en druk vervolgens op
OK.
OPMERKING
Ga voor meer informatie naar het gedeelte
Automatische bereidingsprogramma’s in
deze handleiding.
34 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 34
5/23/2016 5:41:14 PM
Reinigen
Er zijn twee reinigingsstanden beschikbaar. Deze functie bespaart u tijd en de noodzaak voor
regelmatig handmatig schoonmaken.
Functie
C1
C2
Instructies
Stoomreiniging
Dit is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen
met stoom
Ontkalken
Reinig de binnenkant van de stoomgenerator om te
voorkomen dat de kwaliteit en smaak van het eten worden
beïnvloed.
Stoomreiniging
Dit is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen met stoom
1. Giet 400 ml (3/4 pint) water op de bodem
van de oven en sluit de ovendeur.
Werking
2. Druk op de functietoets
.
3. Selecteer met de toetsen / de
stoomreinigingsfunctie (C1). Druk
vervolgens op OK.
Nederlands 35
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 35
5/23/2016 5:41:14 PM
Werking
4. Reinig de binnenkant van de oven met
een droge doek.
WAARSCHUWING
•
Open de deur niet voordat de cyclus
is voltooid. Het water binnen in de
oven is zeer heet en kan brandplekken
veroorzaken.
OPMERKING
•
Werking
•
Als de oven bijvoorbeeld ernstig
vervuild is met vet na het roosteren
of grillen, wordt aanbevolen dat u met
een reinigingsmiddel het hardnekkig
vuil handmatig weghaalt voordat u de
stoomreinigingsfunctie activeert.
Laat de ovendeur openstaan wanneer
de cyclus is voltooid. Dit is nodig om het
emaillen oppervlak aan de binnenkant
van de oven grondig te laten drogen.
•
•
Als de oven binnen heet is, wordt de
reiniging niet geactiveerd. Wacht tot
de oven is afgekoeld en probeer het
opnieuw.
Giet niet veel water ineens op de bodem.
Doe dit voorzichtig. Anders loopt het
water aan de voorkant over.
Ontkalken
Reinig de binnenkant van de stoomgenerator om te voorkomen dat de kwaliteit en smaak
van het eten worden beïnvloed.
Gebruik alleen ontkalkingsmiddelen die specifiek bedoeld zijn voor stoomovens of
koffiezetapparaten.
Als u de stoomfunctie meer dan 12 uur
gebruikt, gaat de ontkalkingsindicator aan.
U kunt daarna nog gedurende twee uur
stoombereidingsfuncties gebruiken zonder
te hoeven ontkalken. Na twee uur wordt er
echter geen stoomfunctie meer geactiveerd
totdat de ontkalkingscyclus is geactiveerd
en voltooid.
36 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 36
5/23/2016 5:41:15 PM
1. Leeg en reinig de waterlade en vul deze
vervolgens met 50 ml ontkalkingsmiddel
en 400 ml water.
2. Druk op de functietoets
.
3. Selecteer Ontkalken (C2) met de toetsen
/ en druk vervolgens op OK.
4. De oven start met ontkalken. De
ontkalkingscyclus verloopt in 5
stappen, die elk op het scherm worden
aangegeven. Hieronder vindt u stap 1
tot en met 3.
Ontkalkingsmiddel
toepassen
Circa 2 min.
Stap 2
Ontkalken
Circa 3 uur
Stap 3
Afvoeren
Circa 4 min.
5. Wanneer de oven naar stap 4 gaat, ziet
u “Out” (Uit) op het display. Verwijder
en leeg de waterlade en vul deze
vervolgens met 500 ml drinkwater.
Plaats de lade vervolgens terug. Op het
display wordt kort “In” weergegeven.
6. Druk op OK. De oven spoelt en voert
water af gedurende 5 minuten en gaat
vervolgens verder met stap 5.
7. Wanneer de oven klaar is, ziet u “Out”
(Uit) op het display. Verwijder en reinig
de waterlade en plaats deze weer terug.
Nederlands 37
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 37
5/23/2016 5:41:15 PM
Werking
Stap 1
Werking
8. Druk op OK. Er klinkt een pieptoon en
het ontkalken is voltooid.
WAARSCHUWING
•
Gebruik alleen ontkalkingsmiddelen die
specifiek bedoeld zijn voor stoomovens of
koffiezetapparaten.
VOORZICHTIG
•
Werking
De indicator
knippert en de oven
stopt als tijdens de ontkalkingscyclus de
waterlade leeg raakt. Vul in dat geval
de waterlade opnieuw met 400 ml
drinkwater. Zorg de de lade niet te vol
wordt. Anders zou er water uit de lade
kunnen gaan lekken.
•
•
Annuleer het ontkalken niet tijdens
het proces. Anders dient u de
ontkalkingscyclus opnieuw te starten en
binnen drie uur uit te voeren om gebruik
te kunnen maken van de stoomfuncties.
Houd kinderen uit de buurt van de oven,
om ongelukken te voorkomen.
Volg voor het juiste mengsel van
water en ontkalkingsmiddel de
aanwijzingen van de fabrikant van het
ontkalkingsmiddel.
OPMERKING
Hoewel de oven ook zonder uw bevestiging
na 5 seconden met ontkalken begint,
wordt het aanbevolen om uw selectie te
bevestigen. Hiermee voorkomt u dat u per
ongeluk een reiniging start.
Afvoeren
Gebruik Afvoeren als volgt als u opnieuw water wilt afvoeren om de oven te reinigen:
1. Houd de toetsen
en
gelijktijdig 3
seconden ingedrukt.
2. In de oven wordt water van de
stoomgenerator naar de waterlade
afgevoerd.
3. Gebruik wanneer het afvoeren is
voltooid ovenwanten om de waterlade
te verwijderen en te legen.
OPMERKING
Wacht tot de oven klaar is met het afvoeren
van het water.
38 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 38
5/23/2016 5:41:16 PM
Timer
Met Timer kunt u de tijd of de duur van een bewerking tijdens het bereiden in de gaten
houden.
1. Druk op het functiepaneel op
.
2. Stel met de toetsen / de gewenste
duur in en druk vervolgens op OK.
•
•
Om het geluid te dempen tikt u op de
ovenlamp en houdt u deze 3 seconden
ingedrukt.
Om het geluid weer in te schakelen tikt
u op de ovenlamp en houdt u deze weer
3 seconden ingedrukt.
Nederlands 39
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 39
5/23/2016 5:41:16 PM
Werking
Geluid aan/uit
Slim koken
Handmatig koken
WAARSCHUWING in verband met
acrylamide
Acrylamide die ontstaat tijdens de het
bakken en frituren van zetmeelhoudend
voedsel zoals aardappelfrites en brood
kan gezondheidsproblemen veroorzaken.
Het wordt aangeraden om deze
voedselproducten bij lage temperaturen
te bakken en te hard en te lang bakken,
te grote knapperigheid en aanbranden te
vermijden.
Slim koken
Accessoiretips
Uw oven wordt geleverd met diverse
accessoires. Het kan zijn dat sommige
accessoires ontbreken in de tabel hieronder.
Echter zelfs als u niet precies de accessoires
heeft die in deze kooktips worden vermeld,
kunt gebruiken wat u wel hebt en dezelfde
resultaten behalen.
OPMERKING
•
•
•
•
•
Voorverwarmen wordt voor alle
bereidingsstanden aanbevolen, tenzij bij
de kooktips anders wordt vermeld.
Bij het gebruik van Eco-grill zet u
het voedsel in het midden van de
accessoireplaat.
De bakplaat en de universele plaat zijn
uitwisselbaar.
Bij het bereiden van vette
voedingsmiddelen is het raadzaam een
bak onder het rooster te plaatsen om
olieresten op te vangen. Als u voorzien
bent van een roosterinzetstuk kunt u
deze gebruiken in combinatie met de
plaat.
Als u voorzien bent van de universele
plaat of extra diepe plaat, of beide, is
het beter die plaat te gebruiken die
dieper is voor het bereiden van vette
voedingsmiddelen.
Bakken
Om het beste resultaat te behalen, is het aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt.
Verwarmingstype
Voedsel
Onderdeel
Niveau
Temp. (°C) Tijd (min.)
Biscuitgebak
Rooster, bakblik
Ø 25-26 cm
2
160-170
35-40
Marmercake
Rooster,
tulbandvorm
3
175-185
50-60
40 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 40
5/23/2016 5:41:16 PM
Verwarmingstype
Onderdeel
Niveau
Temp. (°C) Tijd (min.)
Koek
Rooster,
koekvorm Ø 20 cm
3
190-200
50-60
Gistgebak op bakplaat
met fruit en kruimel
Universele plaat
2
160-180
40-50
Vruchtenkruimelgebak
Rooster, ovenschaal
22-24 cm
3
170-180
25-30
Scones
Universele plaat
3
180-190
30-35
Lasagne
Rooster, ovenschaal
22-24 cm
3
190-200
25-30
Meringues
Universele plaat
3
80-100
100-150
Soufflé
Rooster,
soufflé-cups
3
170-180
20-25
Gistgebak met appel
op bakplaat
Universele plaat
3
150-170
60-70
Zelfgemaakte pizza
1-1,2 kg
Universele plaat
2
190-210
10-15
Diepvriesbladerdeeghapjes, gevuld
Universele plaat
2
180-200
20-25
quiche
Rooster, ovenschaal
22-24 cm
2
180-190
25-35
Appeltaart
Rooster, springvorm
Ø 20 cm
2
160-170
65-75
Gekoelde pizza
Universele plaat
3
180-200
5-10
Nederlands 41
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 41
5/23/2016 5:41:17 PM
Slim koken
Voedsel
Slim koken
Roosteren
Voedsel
Verwarmingstype
Onderdeel
Niveau
Temp. (°C) Tijd (min.)
Entrecote van
rundvlees, 1 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
160-180
50-70
Kalfskarbonade, 1,5 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
160-180
90-120
Varkensgebraad, 1 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
200-210
50-60
Stuk varkensvlees, 1 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
160-180
100-120
Lamsbout, 1 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
170-180
100-120
Vlees (rund/varken/lam)
Gevogelte (kip/eend/kalkoen)
Slim koken
Hele kip 1,2 kg*
Inzetstuk voor
rooster en
universele plaat
(voor opvangen van
vet)
3
205
80-100*
Kipdelen
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
200-220
25-35
Eendenfilet
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
180-200
20-30
Kleine kalkoen, geheel,
5 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
180-200
120-150
Groenten, 0,5 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
220-230
15-20
Gebakken halve
aardappelen, 0,5 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
200
45-50
Visfilet, gebakken
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
200-230
10-15
Geroosterde vis
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
180-200
30-40
Groenten
Vis
* Op de helft van de bereidingsduur omdraaien
42 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 42
5/23/2016 5:41:17 PM
Grillen
Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de grote grillstand. Halverwege de
bereidingstijd omkeren.
Voedsel
Onderdeel
Niveau
Geroosterd
brood
Rooster
Kaastosti
Verwarmingstype
Temp. (°C)
Tijd (min.)
5
270-300
2-4
Universele plaat
4
200
4-8
Biefstuk*
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
240-250
15-20
Burgers*
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
250-270
13-18
Karbonades
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
250-270
15-20
Worstjes
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
260-270
10-15
Kippenborst
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
230-240
30-35
Kippenboutje
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
230-240
25-30
Brood
Rundvlees
Varkensvlees
Slim koken
Gevogelte
* Omdraaien na 2/3 van de bereidingstijd.
Nederlands 43
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 43
5/23/2016 5:41:17 PM
Slim koken
Diepvriesmaaltijden
Voedsel
Onderdeel
Niveau
Diepvriespizza,
0,4-0,6 kg
Rooster
Diepvrieslasagne
Verwarmingstype
Slim koken
Temp. (°C)
Tijd (min.)
3
200-220
15-25
Rooster
3
180-200
45-50
Diepgevroren
ovenfrites
Universele plaat
3
220-225
20-25
Diepvries aardappelkroketten
Universele plaat
3
220-230
25-30
Bevroren
ovencamembert
Rooster
3
190-200
10-15
Diepvriesbaguettes met
topping
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
190-200
10-15
Diepvriesvissticks
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
190-200
15-25
Diepvriesvisburger
Rooster
3
180-200
20-35
44 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 44
5/23/2016 5:41:17 PM
Bereiding met vochtige lucht
Als Vocht is ingeschakeld, genereert de oven stoom dat evenredig over het compartiment
wordt verdeeld, en het gehele gedeelte bedekt, ook roosters en hoeken. Hierdoor worden
gerechten bruin, met een krokante korst bovenop, en een zachte, sappige binnenkant.
Vul het waterreservoir tot het aangegeven maximum met drinkwater en selecteer een
vochtniveau dat het beste bij uw recept past.
Stoom + hete lucht
Het wordt aanbevolen om de oven voor te verwarmen. Met voorverwarmen krijgt het
gerecht een uitgesproken textuur.
Voedsel
Onderdeel
Niveau Vochtniveau
Tijd (min.)
Gekoelde broodjes
Universele plaat
3
Laag
180-185
15-20
Gekoelde
croissants
Universele plaat
3
Laag
180-190
10-15
Witbrood/
Meergranenbrood
Rooster
2
Middel
180-185
40-50
Bladerdeeg
Universele plaat
3
Laag
175-185
15-20
Caramel/room
Rooster
3
Laag
120-130
25-30
Soufflé
Rooster
3
Laag
170-180
15-20
Zelfrijzende
diepvriespizza
Rooster
3
Middel
190-210
15-20
Baguette*
Universele plaat
3
Max
180-200
25-30
* Voor baguettes is de vochtige lucht alleen aan het begin van het bakken nodig. Het is aan te
bevelen de Stoom + heteluchtstand gedurende 10 minuten te gebruiken en de heteluchtstand
met dezelfde temperatuur te gebruiken gedurende de resterende baktijd.
Nederlands 45
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 45
5/23/2016 5:41:17 PM
Slim koken
Temp. (°C)
Slim koken
Stoom + bovenwarmte + hete lucht
Het is aan te bevelen de bereidingsstand op de helft van de bereidingstijd te veranderen,
zodat de damp verdwijnt en er een knapperig korstje ontstaat. Het is aan te bevelen de stand
Bovenverwarming + hete lucht of de heteluchtstand te gebruiken en dezelfde temperatuur
aan te houden.
Voedsel
Onderdeel
Niveau Vochtniveau
Slim koken
Temp. (°C)
Tijd (min.)
Geroosterd
varkensvlees met
kaantjes, 1,2 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
170-180
90-120
Hele kip, 1,2 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
190-200
55-65
Kipdelen
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
210-220
25-30
Geroosterde
eendenfilet
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
170-180
15-25
Hele eend, 2,5 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
170-180
120-150
Kleine hele
kalkoen, 4 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
180-200
110-140
Hele vis, 0,5 kg*
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Middel
160-180
20-30
Visfilet*
Universele plaat
3
Laag
190-200
10-20
* Het is aan te bevelen de stand Stoom + bovenwarmte + hete lucht gedurende de bereiding
te gebruiken, voor een sappige smaak.
Stoom + onderwarmte + hete lucht
Het is aan te bevelen de oven voor te verwarmen met de stoomstand, voor een krokant resultaat.
Voedsel
Onderdeel
Niveau Vochtniveau
Temp. (°C)
Tijd (min.)
Zelfgemaakte
pizza
Universele plaat
2
Middel
190-200
15-20
Zelfrijzende pizza
Universele plaat
2
Middel
190-210
15-20
Quiche lorraine
Universele plaat
2
Laag
180-190
20-30
Broodjes
Universele plaat
2
Laag
180-190
15-20
Focaccia
Universele plaat
2
Laag
200-210
15-20
46 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 46
5/23/2016 5:41:17 PM
Braden
Deze stand bevat een automatische verwarmingscyclus tot aan 220 °C. Het bovenste
verwarmingselement en de heteluchtventilator werken tijdens het dichtschroeien van het
vlees. Na deze fase wordt het voedsel zachtjes gebraden op de vooraf ingestelde lage
temperatuur. Dit proces vindt plaats met de bovenste en onderste verwarmingselementen
ingeschakeld. Deze stand is geschikt voor gebraden vlees en gevogelte.
Voedsel
Onderdeel
Niveau
Temp. (°C)
Tijd (uur)
Geroosterd
rundvlees
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
80-100
3-4
Geroosterd
varkensvlees
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
80-100
4-5
Geroosterd
lamsvlees
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
80-100
3-4
Eendenfilet
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
70-90
2-3
Slim koken
Nederlands 47
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 47
5/23/2016 5:41:17 PM
Slim koken
Eco-hetelucht
In deze stand wordt gebruikgemaakt van het geoptimaliseerde verwarmingssysteem zodat
energie wordt bespaard tijdens de bereiding van uw gerechten. De tijden van deze categorie
worden voorgesteld zonder voorverwarming, om meer energie te besparen.
Slim koken
Voedsel
Onderdeel
Niveau
Temp. (°C)
Tijd (min.)
Meringues, 0,2-0,3 kg
Universele plaat
2
90-100
100-140
Vruchtenkruimelgebak,
0,8-1,2 kg
Rooster
2
160-180
60-80
Ongeschilde
aardappelen, 0,4-0,8 kg
Universele plaat
2
190-200
70-80
Worstjes, 0,3-0,5 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
160-180
20-30
Diepvriesovenfriet
0,3-0,5 kg
Universele plaat
3
180-200
25-35
Diepgevroren
aardappelpartjes,
0,3-0,5 kg
Universele plaat
3
190-210
25-35
Visfilets, gebakken,
0,4-0,8 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
200-220
30-40
Krokante visfilets,
gepaneerd, 0,4-0,8 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
200-220
30-45
Gebraden
lendenbiefstuk,
0,8-1,2 kg
Roosterinzetstuk +
universele plaat
2
180-200
65-75
Geroosterde groenten,
0,4-0,6 kg
Universele plaat
3
200-220
25-35
48 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 48
5/23/2016 5:41:17 PM
Programma’s voor automatisch bereiden
In de volgende tabel vindt u 40 automatische programma’s voor bereiden, roosteren en
bakken.
De tabel bevat de hoeveelheden, gewicht en toepasselijke aanbevelingen.
Bereidingsmethoden en -tijden zijn voor het gemak voorgeprogrammeerd. U vindt een aantal
recepten voor de automatische programma’s in uw instructies vinden.
Automatische bereidingsprogramma’s 1 tot 19, 38 en 39 omvatten voorverwarmen en tonen
voortgang van het voorverwarmen.
Automatische bereidingsprogramma’s 7, 8, 10, 11 en 12 worden door stoominterval
ondersteund. Vul de tank voor gebruik met koud water. Zet het voedsel in de oven na de
pieptoon van de voorverwarming.
WAARSCHUWING
Gebruik altijd ovenwanten om gerechten uit de oven te halen.
Nee.
A1
Voedsel
Gegratineerde
aardappelen
Gewicht (kg)
Onderdeel
Niveau
1,0-1,5
Rooster
3
Bereid verse aardappelgratin met behulp van een ovenvaste
schaal, 22-24 cm. Start het programma en plaats de schotel
na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van het
rooster.
A2
Gegratineerde
groenten
Bakgerecht met
pasta
Lasagne
Ratatouille
3
Rooster
3
Bereid zelfgemaakte lasagne met behulp van een ovenschaal
van 22-24 cm. Start het programma en plaats de schotel na de
pieptoon van het voorverwarmen in het midden van de plaat.
1,2-1,5
A5
Rooster
Bereid gegratineerde pasta met behulp van een ovenschaal
van 22-24 cm. Start het programma en plaats de schotel na de
pieptoon van het voorverwarmen in het midden van de plaat.
1,0-1,5
A4
3
Bereid verse gegratineerde groenten met behulp van een
ovenvaste schaal, 22-24 cm. Start het programma en plaats de
schotel na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden
van het rooster.
1,2-1,5
A3
Rooster
Rooster
3
Doe de ingrediënten voor ratatouille in een stoofschotel
met deksel. Start het programma en plaats de schotel na de
pieptoon van het voorverwarmen in het midden van de plaat.
Afgedekt bakken. Doorroeren voor het serveren.
Nederlands 49
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 49
5/23/2016 5:41:18 PM
Slim koken
0,8-1,2
Slim koken
Nee.
Voedsel
A6
Appeltaart
Gewicht (kg)
Onderdeel
Niveau
1,2-1,4
Rooster
2
Bereid appeltaart met een 24-26 cm ronde metalen bakvorm.
Start het programma en plaats de bakvorm na de pieptoon van
het voorverwarmen in het midden van de plaat.
0,3-0,4
A7
Croissants
Appelbladerdeeg
Quiche lorraine
Slim koken
Witbrood
A 11
Broodjes
2
Rooster
2
Rooster
3
Waterreservoir vullen. Bereid het deeg en doe het in een
rechthoekige zwartmetalen bakvorm (lengte 25 cm). Het
programma starten en nadat de voorverwarmingspieptoon
klinkt de schaal midden op de plaat zetten.
0,3-0,5
A 12
Rooster
Waterreservoir vullen. Bereid het deeg en doe het in een
rechthoekige zwartmetalen bakvorm (lengte 25 cm). Het
programma starten en nadat de voorverwarmingspieptoon
klinkt de schaal midden op de plaat zetten.
0,8-0,9
Meergranenbrood
3
Bereid het quichedeeg, plaats het in een ronde quicheschaal
met een diameter van 25 cm. Start het programma en na de
pieptoon van het voorverwarmen voegt u de vulling toe en
plaatst u de schaal in het midden van de plaat.
0,6-0,7
A 10
Universele plaat
Waterreservoir vullen. Bladerdeeg met appelvulling op
bakpapier op de plaat leggen. Start het programma en plaats
de plaat na de pieptoon van het voorverwarmen.
1,2-1,5
A9
3
Waterreservoir vullen. Bereid croissants (gekoeld kant-en-klaar
deeg). Op bakpapier op de plaat leggen. Start het programma
en plaats de plaat na de pieptoon van het voorverwarmen.
0,3-0,4
A8
Universele plaat
Universele plaat
3
Waterreservoir vullen. Bereid de broodjes (gekoeld kanten-klaar deeg). Op bakpapier op de plaat leggen. Start
het programma en plaats de plaat na de pieptoon van het
voorverwarmen.
50 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 50
5/23/2016 5:41:18 PM
Nee.
A 13
Voedsel
Vruchtenkruimelgebak
Gewicht (kg)
Onderdeel
Niveau
0,8-1,2
Rooster
3
Doe vers fruit (frambozen, bramen, appelschijfjes of plakjes
peer) in een ovenschaal van 22-24 cm. Verdeel kruimels
bovenop. Start het programma en plaats de schotel na de
pieptoon van het voorverwarmen in het midden van de plaat.
0,5-0,6
A 14
Scones
Biscuitgebak
Marmercake
A 18
Brownies
Rooster
2
Rooster
3
Doe het beslag in een ingevette zwarte metalen
taartbodemvorm Start het programma en plaats de bakvorm
na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van de
plaat.
0,7-0,8
A 19
2
Bereid het deeg en doe het in een rechthoekige zwartmetalen
bakvorm (lengte 25 cm). Start het programma en plaats de
bakvorm na de pieptoon van het voorverwarmen in het
midden van de plaat.
0,4-0,5
Vruchtenvlaaibodem
Rooster
Rooster
3
Bereid het deeg met behulp van een ovenschaal van 20-24
cm. Start het programma en plaats de schotel na de pieptoon
van het voorverwarmen in het midden van de plaat.
Nederlands 51
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 51
5/23/2016 5:41:18 PM
Slim koken
Nederlandse cake
3
Bereid het deeg en doe het in een metalen ronde tulband of
Bundt-bakvorm. Start het programma en plaats de bakvorm
na de pieptoon van het voorverwarmen in het midden van de
plaat.
0,7-0,8
A 17
Rooster
Bereid het deeg en doe het in een zwartmetalen ronde
bakvorm met een diameter van 26 cm. Start het programma
en plaats de bakvorm na de pieptoon van het voorverwarmen
in het midden van de plaat.
0,7-0,8
A 16
3
Leg de scones (diameter 5-6 cm) met bakpapier op de plaat.
Start het programma en plaats de plaat na de pieptoon van het
voorverwarmen.
0,5-0,6
A 15
Universele plaat
Slim koken
Nee.
A 20
Voedsel
Geroosterde
lendenbiefstuk
Gewicht (kg)
Onderdeel
Niveau
0,9-1,1
Roosterinzetstuk +
universele plaat
2
1,1-1,3
Marineer het rundvlees en leg het gedurende 1 uur in de
koelkast.
Leg het op het rooster met vette zijde boven.
0,9-1,1
A 21
Langzaam bereid
geroosterd
rundvlees
A 22
Geroosterd
lamsvlees met
tuinkruiden
1,1-1,3
Lamsbout
2
Marineer het rundvlees en leg het gedurende 1 uur in de
koelkast.
Leg het op het rooster met vette zijde boven.
0,4-0,6
0,6-0,8
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
Marineer de lamskarbonades met kruiden en specerijen en
plaats ze op het rooster.
1,0-1,5
A 23
Roosterinzetstuk +
universele plaat
1,5-2,0
Roosterinzetstuk +
universele plaat
3
Marineer de lamsbout en plaats deze op een rooster.
Slim koken
A 24
Geroosterd
varkensvlees met
kaantjes
0,8-1,0
1,0-1,2
Varkensriblappen
3
Plaats het varkensvlees met de vette kant omhoog op een
rooster.
0,8-1,0
A 25
Roosterinzetstuk +
universele plaat
1,0-1,2
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
Plaats de varkensriblappen op een rooster.
0,9-1,1
1,1-1,3
A 26
Hele kip
Kippenborst
2
Spoel de kip af en maak deze schoon. Smeer de kip in met olie
en kruiden. Leg het met de borstzijde omlaag op het rooster
en draai het om wanneer de pieptoon van de oven afgaat.
0,4-0,6
A 27
Roosterinzetstuk +
universele plaat
0,6-0,8
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
Marineer de kippenborst en plaats deze op het rooster.
52 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 52
5/23/2016 5:41:18 PM
Nee.
A 28
Voedsel
Kip, drumsticks
Gewicht (kg)
Onderdeel
Niveau
0,6-0,8
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
0,8-1,0
Insmeren met olie en kruiden en op het rooster plaatsen.
0,3-0,4
0,4-0,5
A 29
Eendenborst
A 30
Forelfilet,
gebakken
0,3-0,5
0,5-0,7
0,5-0,7
Zalmfilet
0,6-0,8
0,6-0,8
Ovengroenten
Universele plaat
3
Roosterinzetstuk +
universele plaat
4
Spoel en reinig de filets of steaks. Leg de filets met het vel
omhoog op het rooster.
0,4-0,6
A 34
4
Leg de tong op bakpapier op de plaat. Snijd het vel met een
mes.
0,4-0,6
A 33
Roosterinzetstuk +
universele plaat
Slim koken
Tong
4
Spoel en reinig de vis en plaats kop aan staart op het rooster.
Voeg citroensap, zout en kruiden toe in de vis.
Snijd het vel met een mes. Bestrijk met olie en zout.
0,3-0,5
A 32
Universele plaat
Plaats de forelfilets met de huid naar boven op het rooster.
0,5-0,7
Forel
4
Eendenborsten met de vetkant omhoog op het rooster
plaatsen.
De eerste instelling is voor gemiddeld, de tweede voor
doorbakken.
0,3-0,5
A 31
Roosterinzetstuk +
universele plaat
Universele plaat
4
Spoel en bereid plakjes courgette, aubergine, paprika, ui en
kerstomaatjes. Bestrijken met olie, kruiden en specerijen.
Gelijkmatig op de plaat verspreiden.
Nederlands 53
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 53
5/23/2016 5:41:18 PM
Slim koken
Nee.
Voedsel
Gewicht (kg)
0,6-0,8
A 35
Gebakken halve
aardappelen
A 36
Diepgevroren
ovenfrites
0,8-1,0
A 37
0,3-0,5
0,5-0,7
0,5-0,7
Slim koken
1,0-1,2
Zelfgemaakte
pizza
Fermentatie
gistdeeg
3
Universele plaat
3
Rooster
3
Universele plaat
2
Bereid de zelfgemaakte pizza met de gistdeeg en plaats deze
op de plaat. Het gewicht is inclusief deeg en topping, zoals
saus, groente, ham en kaas. Start het programma en plaats de
plaat na de pieptoon van het voorverwarmen.
0,5-0,6
A 40
Universele plaat
Leg de bevroren pizza op het midden van het rooster.
Start het programma en plaats de plaat na de pieptoon van het
voorverwarmen. De eerste instelling is voor dunne pizza en de
tweede instelling is voor dikke panpizza.
0,8-1,0
A 39
3
Verdeel de diepgevroren aardappelpartjes gelijkmatig over de
plaat.
0,6-0,9
Ingevroren pizza
Universele plaat
Verdeel de diepgevroren ovenfrites gelijkmatig over de plaat.
0,3-0,6
A 38
Niveau
Snijd grote aardappelen (elk 200 g) in twee helften in de
lengte. Plaats met de gesneden kant omhoog boven op de
plaat en bestrijk met olijfolie, kruiden en specerijen.
0,3-0,5
Diepgevroren
aardappelpartjes
Onderdeel
0,7-0,8
Rooster
2
Bereid het deeg in een kom, dek af met plasticfolie.
Plaats in het midden van het rooster. De eerste instelling is
voor pizza en cakedeeg, de tweede is voor brooddeeg.
54 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 54
5/23/2016 5:41:18 PM
Voorbeeldgerechten
Volgens standaard EN 60350-1
1. Bakken
De aanbevelingen voor bakken gelden voor een voorverwarmde oven. Gebruik niet de snelle
voorverwarmingsfunctie. Plaats de plaat altijd met schuine kant naar voren.
Temp.
(°C)
Tijd
(min.)
3
165
25-30
3
165
25-30
1+4
155
35-40
Type gerecht
Onderdeel
Niveau
Klein gebak
Universele plaat
Verwarmingstype
Universele plaat
1+4
140
28-33
Mager
biscuitgebak
Rooster +
springvorm
(antiaanbaklaag,
diameter 26 cm)
2
160
35-40
2
160
35-40
1+4
155
45-50
Rooster +
2 springvormen
* (antiaanbaklaag,
diameter 20 cm)
1 diagonaal
geplaatst
160
70-80
Universele plaat +
Rooster +
2 springvormen
** (antiaanbaklaag,
diameter 20 cm)
1+3
160
80-90
Appeltaart
* Twee taarten worden op het rooster diagonaal geplaatst (linksachter en rechtsvoor).
** Twee taarten worden in het midden boven op elkaar geplaatst.
Nederlands 55
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 55
5/23/2016 5:41:18 PM
Slim koken
Zandtaart
Slim koken
2. Grillen
Verwarm de lege oven gedurende 5 minuten met de Grote grillfunctie.
Temp.
(°C)
Tijd
(min.)
5
300
(max).
1-2
4
300
(max).
1e 15-18
2e 5-8
Temp.
(°C)
Tijd
(min.)
205
80-100*
Type gerecht
Onderdeel
Niveau
Tosti's van
witbrood
Rooster
Hamburgers *
(12 stuks)
Roosterinzetstuk +
Universele plaat
(om druipvocht op
te vangen)
Verwarmingstype
* Omdraaien na 2/3 van de bereidingstijd.
3. Roosteren
Slim koken
Type gerecht
Onderdeel
Niveau
Hele kip
Inzetstuk voor
rooster en
universele plaat
(voor opvangen
van vet)
3
1
Verwarmingstype
* Op de helft van de bereidingsduur omdraaien
56 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 56
5/23/2016 5:41:18 PM
Verzameling veelgemaakte recepten voor automatische bereiding
Gegratineerde aardappelen
Ingrediënten
Aanwijzingen
800 g aardappelen, 100 ml melk, 100 ml room, 50 g geklopt heel ei,
1 eetlepel zout, peper, nootmuskaat, 150 g geraspte kaas, boter, tijm
Schil aardappels en snijd ze in schijfjes van 3 mm dik. Smeer een
gratineerschaal (22-24 cm) met boter in. Leg de schijfjes naast elkaar op
een schone theedoek en houd ze met de theedoek bedekt terwijl u de
rest van de ingrediënten klaarmaakt.
Meng de rest van de ingrediënten, behalve de geraspte kaas, in
een grote schaal. Goed roeren. Leg de aardappelschijfjes een beetje
overlappend in de schaal en giet het mengsel over de aardappels.
Verdeel de geraspte kaas over de top en bak het geheel. Opdienen met
een paar verse tijmblaadjes erover gestrooid.
Gegratineerde groenten
Ingrediënten
Was de groenten en snijd ze in schijfjes van 3-5 mm dik. Leg de schijfjes
op een gratineerschaal (22-24 cm) en giet de olie over de groenten.
Meng de rest van de ingrediënten, behalve de geraspte kaas, en gooi
deze over de groenten. Verdeel de geraspte kaas over de top en bak het
geheel. Opdienen met een paar verse tijmblaadjes erover gestrooid.
Nederlands 57
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 57
5/23/2016 5:41:18 PM
Slim koken
Aanwijzingen
800 g groenten (courgette, tomaat, ui, wortel, paprika, voorgekookte
aardappels), 150 ml room, 50 g geklopt heel ei, 1 eetlepel elk met zout,
kruiden (peper, peterselie of rozemarijn), 150 g geraspte kaas,
3 eetlepels olijfolie, een paar tijmblaadjes
Slim koken
Lasagne
Ingrediënten
2 eetlepels olijfolie, 500 g rundergehakt, 500 ml tomatensaus,
100 ml bouillon, 150 g gedroogde lasagnebladen, 1 ui (fijngehakt),
200 g geraspte kaas, 1 theelepel gedroogde peterselievlokken, oregano,
basilicum
Aanwijzingen
Bereid de tomatenvleessaus. Verhit de olie in een braadpan en braad het
rundergehakt en de gesneden ui gedurende ongeveer 10 minuten bruin.
Giet de tomatensaus en runderbouillon erbij en voeg de gedroogde
kruiden toe. Breng het geheel aan de kook en laat het vervolgens
gedurende 30 minuten zachtjes sudderen.
Bereid de lasagnebladen volgens de aanwijzingen op de verpakking. Leg
de lasagnenoedels, vleessaus en kaas en herhaal deze volgorde. Strooi
vervolgens de resterende kaas op de bovenste lasagnebladen en bak het
geheel.
Appeltaart
Ingrediënten
•
Deeg: 275 g bloem,
/ 2 eetlepel zout, 125 g witte basterdsuiker, 8 g vanillesuiker,
175 g koude boter, 1 ei (geklopt)
Vulling: 750 g stevige hele appels, 1 eetlepel citroensap, 40 g suiker,
1
/2eetlepel kaneel, 50 g pitloze rozijnen, 2 eetlepels broodkruimels
1
Slim koken
•
Aanwijzingen
Zeef de bloem met het zout boven een grote schaal. Zeef de
basterdsuiker en vanillesuiker erbij. Snijd met twee messen de boter in
kleine blokjes door de bloem. Voeg 3/4 van het geklopte ei toe. Kneed
alle ingrediënten in de keukenmachine tot er een kruimelige massa
ontstaat. Vorm het deeg met uw handen tot een bal. Wikkel dit in
vershoudfolie en leg het ongeveer 30 minuten in de koelkast.
Vet de springvorm (24-26 cm doorsnede) in en bestuif het oppervlak
met bloem. Rol 3/4 van het deeg uit tot 5 mm dikte. Plaats het in de vorm
(bodem en zijkanten).
Schil de appels en verwijder de klokhuizen. Snijd ze in blokjes van
ongeveer 3/4 x 3/4 cm. Bestrooi de appels met citroensap en meng goed.
Was en droog de krenten en rozijnen. Voeg suiker, kaneel, rozijnen
en krenten toe. Meng het geheel goed door elkaar en besprenkel de
deegbodem met paneermeel. Licht aandrukken.
Rol de rest van het deeg uit. Snijd het deeg in reepjes en leg ze
kruislings over de vulling. Kwast de taart gelijkmatig in met de rest van
het geklopte ei.
58 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 58
5/23/2016 5:41:19 PM
Quiche lorraine
Ingrediënten
Aanwijzingen
•
•
Deeg: 200 g bloem, 80 g boter, 1 ei
Vulling: 75 g in blokjes ontvet spek, 125 ml room,
125 g crème fraîche, 2 losgeklopte eieren,
100 g geraspte kaas uit Zwitserland, zout en peper
Maak het deeg door de bloem, boter en het ei in een kom te doen en
te mixen tot het een zacht deeg is. Laat het vervolgens 30 minuten
in de koelkast rusten. Rol het deeg uit en plaats het in een ingevette
keramische schaal voor hartige taart (25 cm doorsnede). Prik met een
vork in de bodem. Meng de eieren, room, crème fraîche, kaas, zout en
peper. Giet het vlak voor het bakken op het deeg.
Vruchtenkruimelgebak
Ingrediënten
•
•
Aanwijzingen
Topping: 200 g bloem, 100 g boter, 100 g suiker, 2 g zout,
2 g kaneelpoeder
Vruchten: 600 g gemengde vruchten
Meng alle ingrediënten tot kruimel voor het maken van de topping.
Spreid de gemengde vruchten in een ovenschaal en strooi de kruimel
eroverheen.
Ingrediënten
•
•
Aanwijzingen
Pizzadeeg: 300 g bloem, 7 g gedroogde gist, 1 eetlepel olijfolie,
200 ml warm water, 1 eetlepel suiker en zout
Topping: 400 g gesneden groenten (aubergine, courgette, ui, tomaat),
100 g ham of spek (fijngehakt), 100 g geraspte kaas
Doe de bloem, gist, olie, zout, suiker en het warme water in een kom en
mix het tot een nat deeg. Kneed het zo'n 5-10 minuten met een mixer
of met de hand. Dek het met een deksel af en plaats het gedurende
30 minuten in de oven bij 35 °C om te rijzen. Rol het deeg uit op
een oppervlak met bloem in een rechthoekige vorm en leg het op de
bakplaat of in een pizzapan. Spreid de tomatenpuree over het deeg uit
en leg de ham, champignons, olijven en tomaat erbovenop. Strooi de
geraspte kaas er gelijkmatig overheen en bak het geheel.
Nederlands 59
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 59
5/23/2016 5:41:19 PM
Slim koken
Zelfgemaakte pizza
Slim koken
Geroosterde lendenbiefstuk
Ingrediënten
Aanwijzingen
1 kg lendenbiefstuk, 5 g zout, 1 g peper, 3 g rozemarijn, tijm
Marineer het rundvlees met zout, peper en rozemarijn en leg het
gedurende 1 uur in de koelkast. Op het rooster plaatsen. Plaats het in de
oven en braad het.
Geroosterd lamsvlees met tuinkruiden
Ingrediënten
1 kg lamskoteletten (6 stuks), 4 grote teentjes knoflook (geperst),
1 eetlepel verse tijm (gemalen), 1 eetlepel verse rozemarijn (gemalen),
2 eetlepels zout, 2 eetlepel olijfolie
Aanwijzingen
Meng het zout, de knoflook, kruiden en olie en voeg het lamsvlees toe.
Draai het om, zodat het ermee is ingesmeerd en laat het ten minste 30
minuten tot 1 uur bij kamertemperatuur liggen.
Varkensriblappen
Ingrediënten
Slim koken
Aanwijzingen
2 varkensriblappen, 1 eetlepel zwarte peperkorrels, 3 laurierblaadjes,
1 ui (gesneden), 3 knoflookteentjes (gehakt), 85 g bruine suiker,
3 eetlepels Worcestersaus, 2 eetlepels tomatenpuree, 2 eetlepels olijfolie
Maak een barbecuesaus. Verhit olie in een steelpan en voeg de ui toe.
Fruit de ui totdat het zacht is en voeg de resterende ingrediënten toe.
Braad het geheel en laat het geheel gedurende 30 minuten sudderen
totdat het is ingedikt. Marineer de riblappen met de barbecuesaus en
laat ze ten minste 30 minuten tot 1 uur rusten.
60 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 60
5/23/2016 5:41:19 PM
Onderhoud
Reinigen
•
•
WAARSCHUWING
Accessoires
Zorg dat de oven en accessoires volledig
zijn afgekoeld voor u deze schoonmaakt.
Gebruik geen schuurmiddelen, harde
borstels, schuursponsjes of -doeken,
staalwol, messen of andere ruwe
middelen.
Was de accessoires na elk gebruik af en
droog deze met een theedoek af. Verwijder
hardnekkige ongerechtigheden door de
gebruikte accessoires gedurende ongeveer
30 minuten in warm zeepwater te leggen
alvorens ze af te wassen.
Binnenzijde van de oven
•
•
•
•
Voor het schoonmaken van de
binnenzijde van de oven gebruikt u een
doek en een mild reinigingsmiddel of
een warm sopje.
Maak de afsluitstrippen niet met de
hand schoon.
Gebruik standaard
ovenreinigingsmiddelen om
beschadiging van de geëmailleerde
oppervlakken van de oven te
voorkomen.
Om hardnekkig vuil te verwijderen,
gebruikt u een speciale ovenreiniger.
Katalytisch geëmailleerd oppervlak
(afhankelijk van het model)
De verwisselbare onderdelen zijn met
donkergrijs katalytisch email gecoat. Ze
kunnen tijdens de heteluchtverhitting
vuil worden van olie en vet dat door
de circulerende lucht rondspat. Deze
afzetting wordt er echter afgebrand bij
oventemperaturen van 200 °C en hoger.
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Reinig de oven vanbinnen.
3. Selecteerde heteluchtstand met de
maximale temperatuur en laat de cyclus
gedurende een uur uitvoeren.
Buitenzijde van de oven
Onderhoud
Voor het schoonmaken van de buitenkant
van de oven, zoals ovendeur, handgreep en
display, gebruikt u een schone doek en een
mild reinigingsmiddel of een warm sopje.
Afdrogen doet u met een keukenrol of een
droge handdoek.
Met name rond de handgreep kan
gemakkelijk vet en vuil blijven zitten
vanwege de hete lucht die uit de oven komt.
Maak dus de handgreep schoon nadat u de
oven hebt gebruikt.
Nederlands 61
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 61
5/23/2016 5:41:19 PM
Onderhoud
Deur
Verwijder de ovendeur niet, behalve om deze te reinigen. Volg deze instructies om de deur
voor reiniging te verwijderen.
WAARSCHUWING
De ovendeur is zwaar.
1. Open de kleur en klap de clipjes bij
beide scharnieren open.
2. Sluit de deur ongeveer 70°. Houd de
ovendeur met beide handen bij de
zijkanten vast en til en trek de deur
omhoog totdat de scharnieren zijn
verwijderd.
3. Reinig de deur met zeepwater en een
schone doek.
Onderhoud
4. Voer wanneer u klaar bent stap 1 en
2 in omgekeerde volgorde uit om de
deur weer terug te plaatsen. Zorg
dat de clipjes aan beide kanten in de
scharnieren hangen.
62 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 62
5/23/2016 5:41:19 PM
Ovendeurglas
Afhankelijk van het model is de ovendeur voorzien van 3 tot 4 tegen elkaar geplaatste
glasplaten. Verwijder het deurglas niet, behalve om dit te reinigen. Volg deze instructies om
het deurglas voor reiniging te verwijderen.
1. Verwijder met een schroevendraaier de
schroeven links- en rechtsonder.
2. Verwijder de afdekkingen in de
aangegeven richting.
3. Verwijder de eerste plaat van de deur.
01
02
Nederlands 63
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 63
5/23/2016 5:41:20 PM
Onderhoud
4. Verwijder de tweede plaat in de
aangegeven richting van de deur.
5. Reinig het glas met zeepwater en een
schone doek.
Onderhoud
02
03
6. Plaats wanneer u klaar bent de platen
als volgt weer terug:
• Plaats plaat 2 tussen steunclip 1 en
2, en plaat 1 in steunclip 3 in deze
volgorde.
01
01 Steunclip 1
02 Steunclip 2
03 Steunclip 3
7. Controleer of de glasrubbers erin passen
in en zet de glasplaat correct vast.
8. Voer stap 1 en 2 hierboven in
omgekeerde volgorde uit om de deur
weer terug te plaatsen.
Onderhoud
WAARSCHUWING
Zorg dat u het glas weer goed terugplaatst,
om weglekken van warmte te voorkomen.
64 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 64
5/23/2016 5:41:20 PM
Wateropvangbak
De wateropvangbak verzamelt niet alleen
overtollig vocht, maar ook voedselresten.
Leeg en reinig de wateropvangbak dan ook
regelmatig.
WAARSCHUWING
Als u een waterlek van de wateropvangbak
tegenkomt, dient u contact op te nemen
met een plaatselijke servicecentrum van
Samsung.
01
01 Wateropvangbak
Plafond (alleen van toepassing zijnde modellen)
1. Zet de grillverwarming neer. Hiervoor
draait u de ronde moer tegen de
klok in terwijl u de grillverwarming
vasthoudt. De grillverwarming is
geen verwijderbaar deel. Forceer de
grillverwarming niet omlaag.
2. Reinig het plafond van de oven met
zeepwater en een schone doek.
01
Onderhoud
01 Circa 12º
3. Zet als u klaar bent de grillverwarming
terug en draai de ronde moer met de
klok mee.
Nederlands 65
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 65
5/23/2016 5:41:20 PM
Onderhoud
Zijgeleiders (alleen bepaalde modellen)
1. Druk op de bovenkant van de
linkerzijgeleider en breng deze ongeveer
45 º omlaag.
2. Trek de onderkant van de
linkerzijgeleider los.
3. Verwijder de rechterzijgeleider op
dezelfde manier.
4. Reinig beide zijgeleiders.
5. Voer wanneer u klaar bent stap 1 en
2 in omgekeerde volgorde uit om de
zijgeleiders weer terug te plaatsen.
OPMERKING
Onderhoud
De oven werkt ook zonder zijgeleiders en
platen/roosters.
66 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 66
5/23/2016 5:41:21 PM
Telescooprails (alleen bepaalde modellen)
1. Druk bij de linkerzijgeleider voorzichtig
op de bovenkant van de rail om deze in
de aangegeven richting te verwijderen.
2. Herhaal deze stap bij de
rechterzijgeleider.
3. Reinig de linker- en rechtertelescooprails
met zeepwater en een doek.
4. Wanneer u klaar bent met reinigen,
plaatst u beide telescooprails weer
terug door stap 1 en 2 in omgekeerde
volgorde uit te voeren.
Zorg dat de voor- en achterclips van de
rails in de zijgeleider zitten.
OPMERKING
Het wordt aanbevolen om de telescooprail
in niveau 3 op de zijgeleider te plaatsen.
Onderhoud
01
02
01 Voorkant
02 Achterkant
Nederlands 67
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 67
5/23/2016 5:41:21 PM
Onderhoud
Vervanging
Lamp
1. Verwijder het glazen dekseltje door dit
linksom te draaien.
2. Vervang de ovenlamp.
3. Reinig het glazen dekseltje.
4. Voer wanneer u klaar bent stap 1 in
omgekeerde volgorde uit om het glazen
dekseltje weer terug te plaatsen.
WAARSCHUWING
•
•
•
Onderhoud
Schakel de oven uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat u de lamp
gaat vervangen.
Gebruik alleen lampen van 25-40 W/
220-240 V die tegen 300 °C hitte
bestand zijn. U kunt goedgekeurde
lampen bij een lokaal servicecentrum
van Samsung kopen.
Hanteer halogeenlampen altijd
uitsluitend met een droge doek.
Daarmee voorkomt u dat er
vingerafdrukken of zweet op de lamp
terechtkomen, waardoor de levensduur
van de lamp bekort zou kunnen worden.
68 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 68
5/23/2016 5:41:21 PM
Problemen oplossen
Controlepunten
Als u een probleem met de oven ondervindt, neemt u dan eerst de volgende tabel door en
probeert u de suggesties daarin om het probleem op te lossen. Als het probleem desondanks
aanhoudt, neemt u contact op met het plaatselijke servicecentrum van Samsung.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Actie
Als er ongerechtigheden
tussen de toetsen zitten
•
Verwijder de
ongerechtigheden en
probeer het opnieuw.
•
Aanraakmodel: als er vocht
op de buitenkant zit
•
Verwijder het vocht en
probeer het opnieuw.
•
Als de vergrendeling is
ingeschakeld
•
Controleer of de
vergrendeling is
ingeschakeld.
De tijd wordt niet
weergegeven.
•
Als er geen stroom is
•
Controleer of er
stroomtoevoer is.
De oven werkt niet.
•
Als er geen stroom is
•
Controleer of er
stroomtoevoer is.
De oven stopt tijdens de
bereiding.
•
Als deze niet meer op het
stopcontact is aangesloten
•
Sluit de oven weer op het
stopcontact aan.
Het apparaat gaat tijdens
de bereiding uit.
•
Als de bereiding veel tijd in
beslag neemt
•
Laat de oven na een
langdurige bereiding
afkoelen.
•
Als de koelventilator niet
werkt
•
Luister of u de koelventilator
hoort.
•
Als de oven op een plek
zonder goede ventilatie is
geïnstalleerd
•
Houd de afstanden aan die
in de installatiegids worden
voorgeschreven.
•
Bij gebruik van diverse
stekkers in dezelfde
contactdoos
•
Gebruik één stekker.
De oven krijgt geen
stroom.
•
Als er geen stroom is
•
Controleer of er
stroomtoevoer is.
De behuizing van de oven
is tijdens de bereiding te
heet geworden.
•
Als de oven op een plek
zonder goede ventilatie is
geïnstalleerd
•
Houd de afstanden aan die
in de installatiegids worden
voorgeschreven.
De deur kan niet goed
worden geopend.
•
Als er voedselresten tussen
de deur en de binnenkant
blijven zitten
•
Reinig de oven goed en
open de deur weer.
Nederlands 69
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 69
5/23/2016 5:41:21 PM
Problemen oplossen
•
De toetsen kunnen niet
goed worden ingedrukt.
Problemen oplossen
Probleem
De binnenverlichting is
zwak of gaat niet aan.
Mogelijke oorzaak
•
Als de lamp aan gaat en
weer uit
Actie
•
•
De lamp gaat na een
bepaalde tijd automatisch uit
om energie te besparen.
U kunt het weer inschakelen
door op de ovenlichtknop te
drukken.
•
Als er tijdens de bereiding
ongerechtigheden op de
lamp komen
•
Reinig de oven van binnen
controleer het vervolgens
nogmaals.
•
Als de stroomtoevoer niet
goed is geaard
•
•
Als u een ongeaard
stopcontact gebruikt
Controleer of de
stroomtoevoer goed is
geaard.
•
In bepaalde gevallen kan
er sprake zijn van water of
stoom tijdens de bereiding,
afhankelijk van het gerecht.
Dit is geen defect aan het
product.
•
Laat de oven afkoelen en
veeg deze met een droge
doek af.
De helderheid in de oven
varieert.
•
De helderheid verandert
afhankelijk van de
veranderingen in afgegeven
vermogen.
•
Veranderingen in afgegeven
vermogen tijdens de
bereiding zijn geen defect,
dus u hoeft zich geen zorgen
te maken.
De bereiding is klaar, maar
de koelventilator draait
nog steeds.
•
De ventilator draait
automatisch gedurende
een bepaalde tijd om de
binnenkant van de oven te
ventileren.
•
Dit is geen defect aan het
product, dus u hoeft zich
geen zorgen te maken.
De oven wordt niet warm.
•
Als de deur open is
•
Sluit de deur en start
opnieuw.
•
Als de bedieningselementen
van de oven niet goed zijn
ingesteld
•
Raadpleeg het hoofdstuk
over de ovenbediening en
reset de oven.
•
Als de stop in de woning
is doorgeslagen of de
aardlekschakelaar is
omgegaan.
•
Vervang de stop of zet de
aardlekschakelaar weer
terug. Als dit herhaaldelijk
gebeurt, belt u een
bevoegde elektricien.
Elektrische schok treedt
op in de oven.
Er druppelt water.
Er komt stoom door een
kier in de deur.
Er is water in de oven
achtergebleven.
Problemen oplossen
70 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 70
5/23/2016 5:41:22 PM
Probleem
Mogelijke oorzaak
Actie
Tijdens de eerste werking
•
Wanneer u de oven voor het
eerst gebruikt, kan er rook
van de verwarming komen.
Dit is geen defect en nadat
u de oven 2-3 keer hebt
gebruikt, zou dit niet meer
moeten voorkomen.
•
Als er voedsel op een
verwarmingselement
aanwezig is
•
Laat de oven voldoende
afkoelen en verwijder
het voedsel van het
verwarmingselement.
Er is een branderig of
plastic geur bij gebruik
van de oven.
•
Bij gebruik van plastic
bakjes of andere bakjes die
niet hittebestendig zijn
•
Gebruik glazen gerei dat
tegen hoge temperaturen
bestand is.
De oven bereidt de
gerechten niet goed.
•
Als de deur tijdens de
bereiding vaak wordt
geopend
•
Open de deur zo weinig
mogelijk en alleen om
onderdelen van het gerecht
om te keren. Als de deur
regelmatig wordt geopend,
zakt de interne temperatuur
en dit kan van invloed zijn
op het resultaat van de
bereiding.
Tijdens bereiding met
vochtige lucht hoor ik
water koken.
•
Dit komt doordat er water
wordt verhit met de
stoomverwarming.
•
Dit is geen defect aan het
product, dus u hoeft zich
geen zorgen te maken.
Bereiding met vochtige
lucht werkt niet.
•
Als er geen water in de
watertoevoertank aanwezig
is
•
Vul de tank met water en
probeer het opnieuw.
Reinigen met stoom werkt
niet.
•
Dit komt doordat de
temperatuur te hoog is
•
Laat de oven afkoelen en
probeer het dan opnieuw.
Nederlands 71
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 71
5/23/2016 5:41:22 PM
Problemen oplossen
•
Er komt rook uit de oven
wanneer deze in werking
is.
Problemen oplossen
Informatiecodes
Bij problemen met de oven wordt er mogelijk een informatiecode op het display
weergegeven. Kijk in de onderstaande tabel en probeer de suggesties.
Code
Betekenis
Actie
C-20
C-21
C-22
Problemen met de sensor
C-23
C-F1
C-70
C-72
C-F0
Komt alleen voor tijdens lezen/
schrijven van/naar de EEPROM
Problemen rond de vochtige lucht
Zet de oven uit en start deze opnieuw. Als
het probleem aanhoudt, schakelt u alle
stroom gedurende 30 seconden of langer
uit en sluit u de stroom daarna weer aan.
Als het probleem niet kan worden
opgelost, raadpleegt u een
servicecentrum.
Als er geen communicatie is tussen
de hoofd-PCB en de sub-PCB
Problemen oplossen
C-F2
Doet zich voor wanneer er een
communicatieprobleem is tussen de
aanraak-IC <-> hoofd- of sub-micom
Zet de oven uit en start deze opnieuw. Als
het probleem aanhoudt, schakelt u alle
stroom gedurende 30 seconden of langer
uit en sluit u de stroom daarna weer aan.
Als het probleem niet kan worden
opgelost, raadpleegt u een
servicecentrum.
C-d0
Probleem met een toets
Dit doet zich voor als een toets
wordt ingedrukt en gedurende een
bepaalde tijd wordt vastgehouden.
Reinig de toetsen en zorg dat er zich
geen water op of rond de toetsen bevindt.
Zet de oven uit en probeer het opnieuw.
Als het probleem desondanks aanhoudt,
neemt u contact op met het plaatselijke
servicecentrum van Samsung.
S-01
Veiligheidsuitschakeling
De oven bleef gedurende lange
tijd aanstaan op de ingestelde
temperatuur.
• Beneden de 105 °C gedurende
16 uur
• Van 105 °C tot 240 °C gedurende
8 uur
• Van 245 °C tot het Maximum
gedurende 4 uur
Dit is geen defect aan het systeem. Zet
de oven uit en verwijder het voedsel.
Probeer het vervolgens opnieuw op de
normale wijze.
72 Nederlands
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 72
5/23/2016 5:41:22 PM
Bijlage
Productinformatieblad
SAMSUNG
SAMSUNG
Model-id
NV73J7740RS
Energiezuinigheidsindex per bakruimte (EEI-bakruimte)
81,4
A+
Energie-efficiëntieklasse per bakruimte
Vereist energieverbruik voor het verwarmen van een
standaardhoeveelheid in een bakruimte van een elektrische oven
gedurende een cyclus bij een conventionele stand per bakruimte
(elektrische eindenergie) (EC elektrische bakruimte)
0,95 kWh/cyclus
Vereist energieverbruik voor het verwarmen van een
standaardhoeveelheid in een bakruimte van een elektrische oven
gedurende een cyclus bij een ventilator-voorrangsmodus per
bakruimte (elektrische eindenergie) (EC elektrische bakruimte)
0,70 kWh/cyclus
1
Aantal bakruimten
elektriciteit
Warmtebron per bakruimte (elektriciteit of gas)
73 l
Volume per bakruimte (V)
Type oven
Inbouw
Massa van het apparaat (M)
40,8 kg
Gegevens bepaald in overeenstemming met standaard EN 60350-1 en
Commissieverordeningen (EU) Nr 65/2014 en (EU) Nr 66/2014.
Tips voor energiebesparing
•
•
•
•
Als de bereidingstijd meer dan 30
minuten bedraagt, kan de oven
5-10 minuten voor het einde van de
bereidingstijd worden uitgeschakeld
om energie te besparen. Het
bereidingsproces wordt voltooid door de
restwarmte.
Bereid indien mogelijk meerdere
gerechten tegelijkertijd.
Nederlands 73
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 73
5/23/2016 5:41:22 PM
Bijlage
Houd tijdens de bereiding de oven
dicht, behalve voor het omkeren
van voedsel. Laat de deur tijdens de
bereiding zo veel mogelijk dicht, zodat
de oventemperatuur constant blijft en
om energie te besparen.
Plan het gebruik van de oven van
tevoren om te voorkomen dat de oven
wordt uitgeschakeld tussen de bereiding
van verschillende gerechten, zodat u
energie bespaart en de tijd voor het
opnieuw verwarmen van de oven
beperkt blijft.
Memo
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 74
5/23/2016 5:41:22 PM
VRAGEN OF OPMERKINGEN?
LAND
BEL
OF BEZOEK ONS ONLINE OP
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
SPAIN
0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/gr/support
DG68-00614C-02
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_NL.indd 76
5/23/2016 5:41:22 PM
40
Manuelles Garen
Automatikprogramme
Testgerichte
Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme
40
49
55
57
Wartung
61
Reinigung
Ersetzen von Teilen
61
68
Problembehebung
69
Problembeschreibungen
Informationscodes
69
72
Anhang
73
Produktdatenblatt
73
Deutsch 3
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 3
5/23/2016 5:30:39 PM
Inhalt
Verwendung
Backen
Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen.
EinschubTemperatur
Betriebsart
höhe
(°C)
Zeit
(in Min.)
Zubehör
Biskuit
Gitterrost,
Kuchenform
Ø 25-26 cm
2
160-170
35-40
Marmorkuchen
Gitterrost,
Gugelhupfform
3
175-185
50-60
Tarte
Gitterrost,
Tarteform Ø 20 cm
3
190-200
50-60
Hefe-Blechkuchen mit
Obst und Streuseln
Universalblech
2
160-180
40-50
Obststreusel
Gitterrost,
Auflaufform
22-24 cm
3
170-180
25-30
Scones
Universalblech
3
180-190
30-35
Lasagne
Gitterrost,
Auflaufform
22-24 cm
3
190-200
25-30
Baisers
Universalblech
3
80-100
100-150
Soufflé
Gitterrost,
Soufflé-Förmchen
3
170-180
20-25
Hefeblechkuchen
Universalblech
3
150-170
60-70
Selbstgemachte Pizza
1-1,2 kg
Universalblech
2
190-210
10-15
Tiefgefrorener
Blätterteigstücke,
gefüllt
Universalblech
2
180-200
20-25
Quiche
Gitterrost,
Auflaufform
22-24 cm
2
180-190
25-35
Gedeckter
Apfelkuchen
Gitterrost,
Form Ø 20 cm
2
160-170
65-75
Pizza aus dem
Kühlregal
Universalblech
3
180-200
5-10
Deutsch 41
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 41
5/23/2016 5:30:56 PM
Verwendung
Gericht
Grillen
Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der
Zeit wenden.
Gericht
Zubehör
Einschubhöhe
Toast
Gitterrost
Käsetoast
Temperatur
(°C)
Zeit
(in Min.)
5
270-300
2-4
Universalblech
4
200
4-8
Steak*
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
4
240-250
15-20
Burger*
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
4
250-270
13-18
Schweinekoteletts
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
4
250-270
15-20
Bratwurst
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
4
260-270
10-15
Hähnchenbrust
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
4
230-240
30-35
Hähnchenunterschenkel
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
4
230-240
25-30
Betriebsart
Brot
Rind
Schwein
* Nach 2/3 der Garzeit wenden.
Deutsch 43
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 43
5/23/2016 5:30:56 PM
Verwendung
Geflügel
Verwendung
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Gericht
Zubehör
Einschubhöhe
Tiefgefrorene Pizza
0,4-0,6 kg
Gitterrost
Tiefgefrorene
Lasagne
Verwendung
Temperatur
(°C)
Zeit
(in Min.)
3
200-220
15-25
Gitterrost
3
180-200
45-50
Tiefgefrorene
Backofen-Pommes
Universalblech
3
220-225
20-25
Tiefgefrorene
Kroketten
Universalblech
3
220-230
25-30
Tiefgefrorener
Backcamembert
Gitterrost
3
190-200
10-15
Tiefgefrorene
belegte Baguettes
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
190-200
10-15
Tiefgefrorene
Fischstäbchen
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
190-200
15-25
Tiefgefrorene
Fischburger
Gitterrost
3
180-200
20-35
Betriebsart
44 Deutsch
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 44
5/23/2016 5:30:56 PM
Verwendung
Oberhitze + Heißluft mit Dampf
Um eine knusprige Kruste zu erhalten, wird empfohlen, nach der Hälfte der Garzeit eine
Betriebsart ohne Dampfunterstützung auszuwählen. Es wird empfohlen, bei gleicher
Temperatur die Betriebsart „Oberhitze + Heißluft“ oder „Heißluft“ zu verwenden.
Verwendung
Gericht
Zubehör
Einschubhöhe
Dampfstufe
Temperatur
(°C)
Zeit
(in Min.)
Schweinebraten
mit Kruste 1,2 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
170-180
90-120
Brathähnchen
1,2 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
190-200
55-65
Hähnchenteile
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
210-220
25-30
Gebratene
Entenbrust
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
170-180
15-25
Ente 2,5 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
170-180
120-150
Ganze Pute,
klein 4 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
180-200
110-140
Ganzer Fisch*
0,5 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
Mittel
160-180
20-30
Fischfilets*
Universalblech
3
Niedrig
190-200
10-20
* Es wird empfohlen, die Betriebsart „Oberhitze + Heißluft mit Dampf“ zu verwenden, um ein
Austrocknen der Speisen zu verhindern.
Unterhitze + Heißluft mit Dampf
Für optimale Backergebnisse wird empfohlen, den Garraum mit Dampf vorzuheizen.
Gericht
Zubehör
Einschubhöhe
Dampfstufe
Temperatur
(°C)
Zeit
(in Min.)
Selbstgemachte
Pizza
Universalblech
2
Mittel
190-200
15-20
Rohteigpizza
Universalblech
2
Mittel
190-210
15-20
Quiche Lorraine
Universalblech
2
Niedrig
180-190
20-30
Brötchen
Universalblech
2
Niedrig
180-190
15-20
Foccacia
Universalblech
2
Niedrig
200-210
15-20
46 Deutsch
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 46
5/23/2016 5:30:56 PM
Verwendung
Öko-Heißluft
Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des
Garens Energie zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf
einen Garvorgang ohne Vorheizen. Bei dieser Art der Zubereitung sollte der Vorheizschritt
aus Energiespargründen entfallen.
Verwendung
Gericht
Zubehör
Einschubhöhe Temperatur (°C)
Zeit (in Min.)
Baisers 0,2-0,3 kg
Universalblech
2
90-100
100-140
Obststreusel 0,8-1,2 kg
Gitterrost
2
160-180
60-80
Backkartoffeln
0,4-0,8 kg
Universalblech
2
190-200
70-80
Würstchen 0,3-0,5 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
160-180
20-30
Tiefgefrorene
Backofen-Pommes
0,3-0,5 kg
Universalblech
3
180-200
25-35
Tiefgefrorene
Kartoffelecken
0,3-0,5 kg
Universalblech
3
190-210
25-35
Fischfilets, gebacken
0,4-0,8 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
200-220
30-40
Knusprige Fischfilets,
paniert 0,4-0,8 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
3
200-220
30-45
Rinderlende 0,8-1,2 kg
Gitterrosteinsatz +
Universalblech
2
180-200
65-75
Grillgemüse 0,4-0,6 kg
Universalblech
3
200-220
25-35
48 Deutsch
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 48
5/23/2016 5:30:56 PM
Notizen
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 74
5/23/2016 5:31:01 PM
Notizen
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 75
5/23/2016 5:31:01 PM
FRAGEN ODER HINWEISE?
LAND
RUFEN SIE UNS AN UNTER
ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE
UNTER
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORWAY
815 56480
www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
SPAIN
0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/gr/support
DG68-00614C-02
NV73J7740RS_EF_DG68-00614C-02_DE.indd 76
5/23/2016 5:31:01 PM