Emerio 114204 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FN-114204
Stand fan (EN)
Stand Ventilator (DE)
Golvfläkt (SE)
Ventilator op standaard (NL)
Lattiatuuletin (FI)
Gulvvifte med fot (NOR)
Gulvventilator (DK)
- 1 -
Content Inhalt Innehåll Inhoud Pitoisuus Innhold Indhold
Instruction manual English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung German ................................................................................. - 7 -
Bruksanvisning Swedish......................................................................................... - 13 -
Gebruiksaanwijzing Dutch ..................................................................................... - 18 -
yttöopas Finnish ................................................................................................ - 24 -
Bruksanvisning Norwegian .................................................................................... - 29 -
Brugsanvisning Danish ........................................................................................... - 34 -
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
5. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
6. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
7. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
8. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
9. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
- 3 -
10. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and send it to
an authorized service center for repair.
11. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
12. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
13. Never leave the appliance unattended during use.
14. This appliance is not designed for commercial use.
15. Do not use the appliance for other than intended use.
16. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
17. Keep the appliance away from damp, and protect from
splashes.
18. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
19. Do not store or operate the appliance in the open air.
20. Keep the appliance in a dry place for storage, inaccessible
to children (in its packaging).
21. Never put fingers or any other objects through the fan
guards when the fan is running.
22. Never operate the product without the fan guards in place,
as serious personal injury may result.
23. The appliance must be assembled completely before use.
24. Watch out for long hair! It can be caught in the fan owing
to the air turbulence.
25. Do not point the air flow at people for a long time.
26. Ensure that the fan is switched off from the supply mains
before removing the guard.
- 4 -
FN-114204 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Clamping ring
2. Front guard
3. Blade fastening screw
4. Fan blade
5. Guard fastening screw
6. Rear guard
7. Motor shaft
8. Oscillation button
9. Speed switch
10. Fastening screw
11. Height adjustment pipe
12. Fasten set
13. Standing shaft
14. Cover piece
15. Standing base
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
** Please assemble correctly by the following orders when using.
1. Assemble the stand
Connect the two parts of the base together into a cross.
Unscrew the four screws from the base.
Attach the standing shaft onto the base and fix firmly with the four screws.
Rotate the fasten set out of the standing shaft. Put the cover piece on the base through the standing shaft.
Rotate back the fasten set.
2. The whole assembly
Pull the height adjustment pipe out and tighten the fasten set.
Link the fan main body and the height adjustment pipe together by the fastening screw and then fix them.
3. Rear grille assembly
Unscrew the blade fastening screw and the guard fastening screw from the motor shaft.
Fix the rear guard onto the two pillars of the motor front shell.
Screw the guard fastening screw tightly in clockwise direction.
4. The assembly of fan blade
Insert fan blade onto shaft ensuring blade fits properly onto clip on shaft.
Tighten blade screw onto shaft. Note: Blade screw should be tightened in anti-clockwise.
5. Front grille assembly
Put the front guard against the rear guard and fix with the clamping ring. Make sure the clamping ring is set
properly at the rim of the fan guards.
Tighten the screw on the clamping ring.
- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug the power cord into a suitable socket.
2. Oscillation: To make the fan head oscillate, push down the oscillation knob. To stop the fan head from
oscillating, pull up the oscillation knob.
3. The fan is switched on by using the push buttons on the control panel, i.e. 0: Off, 1 = Low Speed, 2 = Medium
speed, 3 = High speed.
CAUTION: Press only one of the speed control button at a time. Permanent damage to the switch housing may
result if two or more of the buttons are pressed simultaneously.
CLEANING
1. Before servicing the fan and after each occasion of use, switch off the appliance and unplug the mains cable
from the socket.
2. Never immerse the appliance in water (danger of short-circuit). To clean the appliance, only wipe it down
with a damp cloth and dry it carefully. Always take out the mains plug first.
3. Take care that excessive dust does not build up in the air-intake and air-outlet grille, and clean it occasionally
using a dry brush or vacuum cleaner.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power consumption: 45W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
ERP information (EN)
Supplier: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Declare that the product detailed below:
Information requirements
Information to identify the FN-114204 to which the information relates to
[Stand fan]
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
60,98
m
3
/min
Fan power input
P
43,9
W
Service value
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Standby power consumption
P
SB
0,00
W
Fan sound power level
L
WA
56,0
dB(A)
Maximum air velocity
c
3,25
meters/sec
Measurement standard for service
value
Contact details for obtaining more
information
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 206/2012 of 6 March 2012 and Amending COMMISSION
REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of
the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners and comfort fans
Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE
information, please check the instruction manual provided with packaging.
- 7 -
Bedienungsanleitung German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Get zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten rfen von Kindern nur unter Aufsicht
durchgeführt werden.
4. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
5. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
- 8 -
7. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten ngt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
8. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
9. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
10. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
11. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
12. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
13. Lassen Sie das Get während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
14. Dieses Gerät ist nicht r den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
15. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
16. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
17. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie
es vor Spritzern.
18. Benutzen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und
hitzebeständigen Fläche.
19. Lagern oder benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
20. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, r Kinder
unzugänglichen Ort (in seiner Verpackung) auf.
21. Stecken Sie niemals Finger oder andere Objekte durch das
Ventilatorschutzgitter, wenn der Ventilator läuft.
22. Lassen Sie das Produkt niemals ohne das
Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren
Verletzungen kommen könnte.
- 9 -
23. Das Gerät muss vor dem Gebrauch komplett
zusammengebaut werden.
24. Achten Sie auf langes Haar! Es kann sich aufgrund der
Luftwirbel im Ventilator verfangen.
25. Richten Sie den Luftstrom nicht über ngere Zeit auf
Personen.
26. Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie das Schutzgitter
entfernen.
- 10 -
FN-114204 DE
BEZEICHNUNG DER TEILE
1. Klemmring
2. Vorderes Schutzgitter
3. Befestigungsschraube für das
Ventilatorblatt
4. Ventilatorblatt
5. Schutzgitter-Befestigungsschraube
6. Hinteres Schutzgitter
7. Motorwelle
8. Knopf für Schwenkfunktion
9. Geschwindigkeitsschalter
10. Befestigungsschraube
11. Rohr zur Höheneinstellung
12. Feststellring
13. Standschaft
14. Abdeckung
15. Standsockel
MONTAGEANLEITUNG
** Bitte montieren Sie das Gerät vor der Benutzung ordnungsgemäß in der folgenden Reihenfolge.
1. Montage des Sockels
Verbinden Sie die zwei Teile des Standfußes zu einem Kreuz.
Drehen Sie die vier Schrauben aus dem Standfuß.
Setzen Sie den Standschaft auf den Standfuß und befestigen Sie ihn mit den vier Schrauben.
Schrauben Sie den Feststellring vom Standschaft. Schieben Sie die Abdeckung über den Standschaft auf den
Fuß.
Schrauben Sie den Feststellring wieder zurück.
2. Weitere Montage:
Ziehen Sie das Rohr zur Höheneinstellung aus und befestigen Sie es mit dem Feststellring.
Verbinden Sie den Ventilatorkörper mit dem Rohr für die heneinstellung und befestigen Sie die
Verbindung mit der Befestigungsschraube.
3. Montage des hinteren Schutzgitters
Entfernen Sie die Befestigungsschraube r das Ventilatorblatt und die Schutzgitter-Befestigungsschraube
von der Motorwelle.
Bringen Sie das hintere Schutzgitter an den zwei an der Vorderseite der Motorschale hervorstehenden Stiften
an.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube für das Schutzgitter im Uhrzeigersinn fest.
4. Anbringen des Ventilatorblatts
Führen Sie das Ventilatorblatt auf den Schaft. Achten Sie dabei darauf, dass das Blatt richtig auf den
Vertiefungen des Schafts sitzt.
Ziehen Sie die am Schaft angebrachte Schraube fest. Bitte beachten: Die Schraube für das Ventilatorblatt
muss gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
- 11 -
5. Montage des vorderen Schutzgitters
Setzen Sie das vordere Schutzgitter auf das hintere Schutzgitter und befestigen Sie sie mit dem Klemmring.
Achten Sie darauf, dass der Klemmring richtig auf dem Rand des Schutzgitters sitzt.
Ziehen Sie die Schraube am Klemmring an.
BETRIEBSANLEITUNG
1. Stecken Sie das Netzkabel in eine hierfür vorgesehene Steckdose.
2. Schwenkfunktion: Drücken Sie den Knopf für die Schwenkfunktion nach unten, wenn Sie chten, dass der
Ventilatorkopf hin- und herschwenkt. Ziehen Sie den Knopf für die Schwenkfunktion nach oben, wenn Sie
möchten, dass der Ventilatorkopf stehen bleibt.
3. Der Ventilator wird durch Drücken der Knöpfe auf dem Bedienfeld eingeschaltet: 0 = Aus; 1 = niedrige
Geschwindigkeit; 2 = mittlere Geschwindigkeit; 3 = hohe Geschwindigkeit.
ACHTUNG: Dcken Sie immer nur einen Knopf für die Geschwindigkeitskontrolle auf einmal. Falls zwei oder
mehr der Knöpfe gleichzeitig gedrückt werden, kann dies zu einer dauerhaften Beschädigung des
Schaltgehäuses führen!
REINIGEN
1. Schalten Sie das Gerät vor der Pflege bzw. dem Reinigen und nach jeder Benutzung aus und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Steckdose.
2. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)! Wischen Sie das Gerät zum
Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann sorgfältig. Trennen Sie das Gerät
immer erst vom Stromnetz!
3. Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen Staubablagerungen
bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder einem Staubsauger.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz
Leistungsaufnahme: 45W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
hrend der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie r das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. r Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie
Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind
deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabllen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur ckgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den ndler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
- 12 -
ERP-Informationen (DE)
Lieferant: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt:
Erforderliche Angaben
Informationen zur Angabe des FN-114204, auf das/die sich die Informationen beziehen:
[Stand Ventilator]
Bezeichnung
Symbol
Wert
Einheit
Maximaler Volumenstrom
F
60,98
m
3
/min
Ventilator-Leistungsaufnahme
P
43,9
W
Serviceverhältnis
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
P
SB
0,00
W
Ventilator-Schallleistungspegel
L
WA
56,0
dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit
c
3,25
m/s
Messnorm r die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Kontaktadresse r weitere
Informationen
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:
VERORDNUNG (EU) Nr. 206/2012 DER KOMMISSION vom 6. rz 2012 und Anpassung der
VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die
umweltgerechte Gestaltung von Raumklimageräten und Komfortventilatoren
Informationen bezügliche Aufstellung, Nutzung und Wartung des Produktes sowie Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) finden Verbraucher in der Bedienungsanleitung, die in der Verpackung
mitgeliefert wird.
- 13 -
Bruksanvisning Swedish
KERHETSANVISNINGAR
Före anndning och för att erlla sta resultat från
apparaten, var noga med att sa igenom alla instruktioner
nedan för att undvika skada person eller egendom. Se till
att förvara denna bruksanvisning en ker plats. Om du ger
bort eller överlåter denna apparat till gon, se till att även
inkludera denna bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning ogiltighetsförklaras
garantin. Tillverkaren/importören tar inget ansvar för skador
som orsakats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid
en rdslös anndning eller användning som inte är i enlighet
med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan anndas av barn från 8 år och uppåt,
samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och
kunskap under förutsättning att de övervakas eller mottagit
instruktioner för ker användning av apparaten och försr
riskerna.
2. Barn får inte leka med apparaten.
3. Rengöring och underll får inte utföras av barn utan tillsyn.
4. Om strömkabeln är skadad ste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande
kvalificerad person för att undvika fara.
5. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget, kontrollera
att spänningen och frekvensen överensstämmer med
specifikationerna rkplåten.
6. Dra ut strömkontakten från eluttaget r apparaten inte
annds och före rengöring.
7. kersll att strömkabeln inte nger över gon skarp
kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld.
8. nk inte ner apparaten eller strömkontakten i vatten eller
gon annan tska. Det är livsfarligt grund av elektriska
star!
- 14 -
9. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via
strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
10. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut
strömkontakten från eluttaget, sng av apparaten och
mna in den ett auktoriserat servicecenter för
reparation.
11. Du r inte koppla in eller dra ut apparaten från eluttaget
med blöta händer.
12. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller reparera den
själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
13. mna aldrig apparaten obevakad vid anndning.
14. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
anndning.
15. Annd inte apparaten för got annat ändamål än den är
avsedd för.
16. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja den.
17. ll apparaten borta från fukt och skydda den från
vattensnk.
18. Annd apparaten en mn, torr och värmebesndig yta.
19. Undvik att förvara eller annda apparaten i det fria.
20. ll apparaten en torr plats vid förvaring r barn inte
kommer åt den (i förpackningen).
21. För aldrig in dina fingrar eller got annat föremål genom
fläktskydden när fläkten är igång.
22. Annd aldrig produkten utan fläktskydden plats
eftersom det kan resultera i allvarliga personskador.
23. Apparaten måste monteras fullsndigt före användning.
24. Se upp med ngt hår! Det kan fastna i fläkten grund av
luftturbulensen.
25. Rikta inte luftflödet mot någon under en lång tidpunkt.
26. kersll att fläkten är urkopplad från eluttaget innan
skyddet avlägsnas.
- 15 -
FN-114204 SE
DELAR
1. Klämring
2. Främre skydd
3. Fästskruv till fläktbladet
4. Blad
5. Fästskruv till skyddet
6. Bakre skydd
7. Motoraxel
8. Rotationsknapp
9. Hastighetsbrytare
10. Fästskruv
11. jdjusteringsrör
12. Fästset
13. Stativskaft
14. Skyddsstycke
15. Stativbas
MONTERINGSANVISNINGAR
** Vid användning ska fläkten monteras korrekt i följande ordning.
1. Montera stativet
Montera ihop stativbasens två delar till ett kors.
Skruva upp de fyra skruvarna på stativbasen.
Montera stativskaftet till stativbasen och fäst ordentligt med de fyra skruvarna.
Vrid upp fästsetet ur stativskaftet. Placera skyddsstycket på stativbasen genom stativskaftet.
Vrid fast fästsetet.
2. Hela enheten
Dra ut höjdjusteringsröret och dra åt fästsetet.
tt ihop fläktens huvudenhet med höjdjusteringsröret med hjälp av fästskruven och fäst dem.
3. Bakre gallerenheten
Skruva upp fästskruven för fläktbladet och fästskruven för skyddet från motoraxeln.
Fäst det bakre skyddet på de två stängerna på motorns främre hölje.
Dra åt skyddets fästskruv hårt medurs.
4. Montering av fläktbladet
tt fläktbladet på skaftet och se till att bladet passar korrekt i skaftets spår.
Dra åt bladskruven på skaftet. Obs: Bladskruven dras åt genom att skruva moturs.
5. Montering av främre galler
Placera det främre skyddet mot det bakre skyddet och fixera dem med klämringen. Se till att klämringen är
korrekt placerad mot kanten på fläktskydden.
Dra åt skruven på klämringen.
- 16 -
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
1. tt i strömsladden i ett passande uttag.
2. Oscillering: Tryck ned oscilleringsknappen för att fläkten att vrida sig från sida till sida. Dra upp vredet r
att avbryta oscillerandet.
3. Fläkten tts med hjälp av knapparna manöverpanelen, d.v.s. 0: Av, 1 = g hastighet, 2 =
Mediumhastighet, 3 = Hög hastighet.
RSIKTIGHET: Tryck endast en knapp i taget. Permanent skada kan upps xelkåpan om två eller fler
knappar trycks in samtidigt.
RENGÖ RING
1. Stäng av fläkten och dra ur sladden innan du servar fläkten och efter varje användning.
2. nk aldrig ned fläkten i vatten (risk r kortslutning). Torka den enbart med en fuktig trasa och torka torrt
ordentligt när du rengör. Dra alltid ur sladden först.
3. Kontrollera att inte r mycket damm byggs upp in- och utblåsgallren; rengör de och med en
torr borste eller en dammsugare.
TEKNISKA DATA
Elstandard: 220-240V ~ 50/60Hz
Strömförbrukning: 45W
GARANTI OCH KUNDTNST
Innan leverans genomgår ra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon skada
produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom de i lag
fastställda garantianspråken har köparen möjlighet attra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppsr genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppsr genom ingrepp och reparationer
av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av r garanti. Behåll alltid ditt kvitto då det är
din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppsr p.g.a. att instruktionsmanualen inte följs
ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi llas ansvariga. Vi kan inte hållas
ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig anndning eller om inte
kerhetsföreskrifterna följs. Skador tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
dana fall ska du kontakta r kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad. Defekter
förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av tidigare
mnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖ VÄNLIG KASSERING
Återvinning EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte r kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. r
att förhindra eventuell skada miljön eller människors lsa grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de ett ansvarsfullt tt som främjar en hållbar återanndning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, annd retur- och insamlingssystem eller kontakta
återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.
- 17 -
ERP-information (SE)
Leverantör: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Deklarerar att produkten som beskrivs nedan:
Informationskrav
Information för att identifiera FN-114204 som informationen är relaterad till
[Golvfläkt]
Beskrivning
Symbol
Värde
Enhet
Fläktens maximala flödleshastighet
F
60,98
m
3
/min
Fläkt ineffekt
P
43,9
W
Servicevärde
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Strömförbrukning i standbyläge
P
SB
0,00
W
Fläktens ljudeffektnivå
L
WA
56,0
dB (A)
Maximal lufthastighet
c
3,25
meter/sek
tstandard för servicerde
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Kontaktinformation för att erhålla
ytterligare information
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv:
KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 206/2012 från 6 mars 2012 och ändring av KOMMISSIONENS
RORDNING (EU) 2016/2282 för genomrande av Europaparlamentets och rådets direktiv
2009/125/EG gällande krav på ekodesign för luftkonditioneringsapparater och komfortfläktar
För information till kunden för hur man installerar, använder och underhåller produkten, WEEE-
information, vänligen kontrollera bruksanvisningen som är inkluderad i förpackningen.
- 18 -
Gebruiksaanwijzing Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om
letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met
het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een
veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders
overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te
overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet in
acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen. De
fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor schade die
wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik of gebruik dat niet in
overeenstemming is met de bepalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale
vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis
hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen
zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen
gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich meebrengt en deze gevaren
begrijpen.
2. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden zonder toezicht.
4. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen
door de fabrikant, zijn klantenservice of gelijksoortig
geschoolde personen om gevaar te vermijden.
5. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te
controleren of de stroom en de frequentie overeen komen
met de specificaties van het typeplaatje.
- 19 -
6. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in
gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
7. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt
en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
8. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in water of
andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar als gevolg van
een elektrische schok!
9. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u aan de
stekker zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel.
10. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek
de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en
breng het ter reparatie naar een geautoriseerd
servicecenter.
11. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet
uit als u natte handen heeft.
12. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en
probeer nooit zelf het apparaat te repareren. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
13. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in
gebruik is.
14. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
15. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het
beoogde doel.
16. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet.
17. Houd het apparaat uit de buurt van vocht en bescherm het
tegen spatten.
18. Gebruik het apparaat op een vlak, droog en hittebestendig
oppervlak.
19. Bewaar en gebruik het apparaat niet in de open lucht.
20. Bewaar het apparaat op een droge plek, buiten het bereik
van kinderen (in de originele verpakking).
21. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen door het
rooster van de ventilator als de ventilator in gebruik is.
- 20 -
22. Neem het product nooit zonder correct gemonteerde
beschermende roosters in gebruik, aangezien dit ernstig
persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
23. Het apparaat moet volledig gemonteerd worden voordat u
het gebruikt.
24. Pas op met lang haar! Het haar kan door de
luchtturbulentie terecht komen in de ventilator.
25. Richt de luchtstroom nooit gedurende een langere tijd op
mensen.
26. Controleer dat de stekker uit het stopcontact is getrokken
voordat u het beschermend rooster verwijdert.
- 21 -
FN-114204 NL
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1. Klemring
2. Voorste rooster
3. Borgschroef voor ventilatorblad
4. Ventilatorblad
5. Borgschroef voor rooster
6. Achterste rooster
7. Motoras
8. Oscillatieknop
9. Snelheidsschakelaar
10. Fixatieschroef
11. Instelbuis voor de hoogte
12. Vastzetring
13. Poot
14. Afdekkap
15. Steunbasis
INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE
** Gelieve het toestel juist te monteren door de volgende stappen te ondernemen.
1. De steun monteren
Maak een kruis om de twee delen van het voetstuk aan elkaar te bevestigen.
Schroef de vier schroeven uit het voetstuk.
Bevestig de poot op het voetstuk en zet het stevig vast met behulp van de vier schroeven.
Draai de vastzetring los en verwijder deze van de poot. Breng de afdekkap via de poot op het voetstuk aan.
Plaats de vastzetring terug.
2. De volledige montering
Trek de instelbuis voor de hoogte uit en maak de vastzetring vast.
Maak de behuizing van de ventilator vast op de instelbuis voor de hoogte met behulp van de fixatieschroef.
3. Montering van het achterste beschermingsrooster
Draai de borgschroef voor ventilatorblad en de borgschroef voor rooster los van de motoras.
Plaats het achterste rooster op de twee steunen van de voorste motorschacht.
Draai de fixatieschroef van het borgschroef voor rooster vast in kloksgewijze richting.
4. Het ventilatorblad monteren
Steek het ventilatorblad in de motoras en zorg ervoor dat de schoep in de groeven van de motoras past.
Maak de borgschroef voor het ventilatorblad vast op de motoras. Opmerking: De borgschroef voor het
ventilatorblad dient anti-kloksgewijs vastgedraaid worden.
5. Het voorste beschermingsrooster monteren
Plaats het voorste rooster tegen het achterste rooster en maak vast met de klemring. Zorg dat de klemring
juist over de rand van de roosters is aangebracht.
Draai de schroef op de klemring vast.
- 22 -
BEDIENINGSINSTRUCTIES
1. Steek de stekker in een gepast stopcontact.
2. Oscillatie: Om het ventilatorhoofd te laten oscilleren, druk de Oscillatieknop in. Om het oscilleren van het
ventilatorhoofd te stoppen, trek de Oscillatieknop omhoog.
3. De ventilator is ingeschakeld zodra een van de knoppen op het bedieningspaneel wordt ingedrukt. 0: Uit, 1
= Lage snelheid, 2 = Medium snelheid , 3 = Hoge snelheid.
OPGELET: U mag enkel één van de snelheidsknoppen per keer indrukken. Als u twee of meer knoppen
tegelijkertijd indrukt, kan dit het controlepaneel permanent beschadigen.
REINIGING
1. Schakel het toestel uit en neem de stekker uit het stropcontact, alvorens de ventilator te laten herstellen
en na iedere gebruiksbeurt.
2. Dompel het toestel nooit onder in water (risico op kortsluiting). Om het toestel te reinigen, gebruik een
vochtige doek en droog het toestel vervolgens zorgvuldig af. Neem altijd eerst de stekker uit het
stopcontact.
3. Zorg ervoor dat er zich geen grote hoeveelheden stof ophopen in het luchtinvoer- en luchtuitvoerrooster.
Reinig deze rooster regelmatig met een droge borstel of stofzuiger.
TECHNISCHE GEGEVENS
Voedingsspanning:
220-240V ~ 50/60Hz
Stroomverbruik: 45W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door
derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade
die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk
letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen
betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan
hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van
slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.
- 23 -
ERP-informatie (NL)
Leverancier: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Verklaart dat onderstaand vermeld product:
Informatie-eisen
Informatie voor het identificeren van de FN-114204 waarop de informatie betrekking heeft
[Ventilator op standaard]
Beschrijving
Symbool
Waarde
Eenheid
Maximale stroomsnelheid van
ventilator
F
60,98
m
3
/min
Ingangsvermogen ventilator
P
43,9
W
Servicewaarde
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Stroomverbruik in stand-by
P
SB
0,00
W
Geluidsvermogenniveau van
ventilator
L
WA
56,0
dB(A)
Maximale luchtsnelheid
c
3,25
meter/sec
Meetstandaard voor servicewaarde
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Contactgegevens voor meer
informatie
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad:
VERORDENING (EU) Nr. 206/2012 VAN DE COMMISSIE van 6 maart 2012 en VERORDENING TOT
WIJZIGING (EU) 2016/2282 VAN DE COMMISSIE ter uitvoering van Richtlijn 2009/125/EU van het
Europees Parlement en de Raad betreffende de eisen inzake het ecologisch ontwerp voor
airconditioners en ventilatoren
Voor informatie voor de consument over de installatie, de werking en het onderhoud van het product
en de AEEA-informatie, raadpleeg de gebruiksaanwijzing die zich in de verpakking bevindt.
- 24 -
Käyttöopas Finnish
TURVALLISUUSOHJEET
Varmista ennen käytä, että olet lukenut kaikki alla olevat
ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja
parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. ilytä
käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen
jollekin muulle, anna tä käyttöopas laitteen mukana.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat iden
käyttöohjeiden noudattamatta ttämisestä.
Valmistaja/maahantuoja ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat
käyttöohjeiden noudattamatta ttämises,
huolimattomasta käytöstä tai käyttöoppaan
vaatimusten vastaisesta käytöstä.
1. Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa
laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen
turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät
vaarat.
2. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
3. Lapset eivät saa teh puhdistus- tai
kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
4. Jos virtajohto on vaurioitunut, se ytyy viedä
vaihdettavaksi valmistajalle, sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen vältmiseksi.
5. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämis pistorasiaan,
etnnite ja taajuus vastaavat arvokilven tietoja.
6. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä
ennen puhdistamista.
7. Varmista, ettei virtajohto roiku tevien reunojen yli ja pidä
se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta.
8. Ä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään
nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
- 25 -
9. Irrota pistoke pistorasiasta pistokkeesta vetällä. Ä vedä
virtajohdosta.
10. Ä koske laitteeseen, jos se putoaa veteen. Irrota pistoke
pistorasiasta, kytke laite pois ältä ja hetä korjattavaksi
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
11. Ä kytke pistoketta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta
rin käsin.
12. Ä koskaan yritä avata laitteen koteloa tai korjata laitetta
itse. Tä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
13. Ä koskaantä laitetta ilman valvontaa käytön aikana.
14. Tä laitetta ei ole suunniteltu ammattikäyttöön.
15. Ä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se on
tarkoitettu.
16. Ä kierrä johtoa laitteen ympärille, ä taivuttele sitä.
17. Pidä laite etäällä kosteudesta ja suojaa roiskeilta.
18. Käytä laitetta tasaisella, kuivalla ja mpöä keställä
alustalle.
19. Äilytä tai käytä laitetta ulkona.
20. ilytä laite kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta
(omassa pakkauksessaan).
21. Ä työnnä sormia tai mitään esineitä tuulettimen
suojuksen läpi tuulettimen ollessa käynnissä.
22. Ä käytä tuotetta ilman paikoillaan olevia tuulettimen
suojuksia, seurauksena saattaa olla vakava henkilövahinko.
23. Laite täytyy koota täydellisesti ennen käyttöä.
24. Varo pitkiä hiuksia! Ne voivat tarttua tuulettimeen
ilmapyörteiden takia.
25. Ä kohdista ilmavirtaa ihmisiin pitkäaikaisesti.
26. Varmista, et tuuletin on irrotettu pistorasiasta ennen kuin
irrotat suojuksen.
- 26 -
FN-114204 FI
OSIEN KUVAUS
1. Kiinnitysrengas
2. Etusuojus
3. Siiven kiinnitysruuvi
4. Lavat
5. Suojuksen kiinnitysruuvi
6. Takasuojus
7. Moottorin akseli
8. Kääntymispainike
9. Nopeuskytkin
10. Kiinnitysruuvi
11. Korkeudensäätöputki
12. Kiinnitysosa
13. Pystyvarsi
14. Peitekappale
15. Alusta
KOKOAMISOHJEET
**Kokoa laite seuraavien ohjeiden mukaisesti.
1. Kokoa alusta
Yhdistä jalustan kaksi osaa ristin muotoon.
Irrota neljä ruuvia jalustasta.
Yhdistä pystyvarsi jalustaan ja kiinnitä se tukevasti neljällä ruuvilla.
Kierrä kiinnitysosa irti pystyvarresta. Aseta peitekappale jalustaan pystyvartta pitkin.
Kierrä kiinnitysosa takaisin.
2. Koko laite
Vedä korkeudensäätöputki ulos ja kiristä Kiinnitysosa.
Kytke tuulettimen runko ja korkeudensääputki yhteen ruuvilla.
3. Takaritilä
Irrota siiven kiinnitysruuvi ja suojuksen kiinnitysruuvi moottorin akselista.
Kiinnitä takasuojus moottorin etukuoren kahteen pilariin.
Ruuvaa suojuksen kiinnitysruuvi kireälle myöpäivään.
4. Lapojen asentaminen
Aseta lavat akselille ja varmista, että lavat istuvat kunnolla akselin urissa.
Kiristä lapojen ruuvi akseliin. Huom. Lapojen ruuvi kiristetään vastapäivään.
5. Etusäleikkö
Aseta etusuojus takasuojusta vasten ja kiinnitä yhteen kiinnitysrenkaalla. Varmista, että kiinnitysrengas on
asetettu oikein tuulettimen suojusten vanteeseen.
Kiristä kiinnitysrenkaan ruuvi.
- 27 -
YTTÖ OHJEET
1. Kiinnitä virtajohto sopivaan pistorasiaan.
2. äntyminen: Tuuletin äntyy, kun painetaan heilahdusnupista. Voit pysäyttää tuulettimen äntymisen
vetämällä heilahdusnupista.
3. Tuuletin kytketään älle ohjauspaneelin painikkeilla, joissa 0: Pois, 1 = Matala nopeus, 2 = Keskinopeus, 3
= Suuri nopeus.
VAROITUS: Paina ainoastaan yhtä nopeuspainiketta kerrallaan. Jos kahta tai useampaa painiketta painetaan
kerrallaan, kytkinten kotelo saattaa vioittua.
PUHDISTAMINEN
1. Ennen kuin huollat tuuletinta ja kunkin käytön jälkeen, sammuta laite ja vedä virtajohto irti pistorasiasta.
2. Äkoskaan upota laitetta veteen (oikosulun vaara). Voit puhdistaa laitteen pyyhkimällä sitä kostealla
liinalla ja kuivaamalla sen huolella. Irrota aina ensin sähköpistoke.
3. Ä päästä ilmanotto- ja puhallusritilöihin keäntymään liikaa pölyä, vaan puhdista se ajoittain kuivalla
harjalla tai pölynimurilla.
TEKNISIÄ TIEDOT
yttöjännite: 220-240V ~ 50/60Hz
Virrankulutus: 45W
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteet tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta huolimatta
vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se lleenmyyjälle. Laissa ädettyjen oikeuksien lisäksi
ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin:
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäiväs lukien. Viallisen tuotteen voi palauttaa suoraan ostopaikkaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä sittelys, ulkopuolisten suorittamista muutoksista
tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
ilytä aina ostokuitti, sillä ilman kuittia et voi vaatia takuukorvauksia. Takuu ei kata vikoja ja niis aiheutuneita
esine- tai henkilövahinkoja, jos ne ovat seurausta yttöohjeiden noudattamatta ttämisestä. Myöskään
valmistaja ei ole tällöin vastuussa. Lisävarusteiden vioittuminen ei oikeuta koko laitteen vaihtamiseen. Kyseisissä
tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun. Rikkoontuneiden lasi- tai muoviosien korjaus
tai vaihto ei kuulu takuuseen. Kuluvien osien vikojen korjaus, puhdistus, huolto ja vaihto eivät kuulu takuuseen.
YMPÄRISTÖ YSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN
Kierrätys eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY
Tämerkintä ilmaisee, ettuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta jätteiden
virheellises vittämisestä ei aiheutuisi vaaraa ymristölle tai terveydelle, kierrä tuote
vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestää uudelleenkäyttöä.
Kierrä tuote toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen,
josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti.
- 28 -
ERP-tiedot (FI)
Tavarantoimittaja: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote:
Tietovaatimukset
Tiedot sen FN-114204 yksilöimiseksi, joita tiedot koskevat:
[Lattiatuuletin]
Kuvaus
Symboli
Arvo
Yksikkö
Tuulettimen enimmäisilmavirta
F
60,98
m
3
/min
Tuulettimen ottoteho
P
43,9
W
yttöarvo
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Tehonkulutus valmiustilassa
P
SB
0,00
W
Tuulettimen äänitehotaso
L
WA
56,0
dB (A)
Suurin ilman nopeus
c
3,25
m/s
yttöarvon mittausstandardi
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Yhteyshenkilöt, joilta saa lisätietoja
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Täyttää neuvoston direktiivien vaatimukset:
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 206/2012, annettu 6 päi maaliskuuta 2012 ja KOMISSION ASETUS
(EU) N:o 2016/2282 sen muuttamisesta ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/125/EY
ytänön panemisesta huoneilmastointilaitteiden ja huonetuuletinten ekologista suunnittelua
koskevien vaatimusten osalta
Kuluttajia koskevat tiedot tuotteen asentamisesta, käytöstä ja kunnossapidosta sekä sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevat tiedot löytyvät pakkauksen mukana toimitettavasta käyttöoppaasta.
- 29 -
Bruksanvisning Norwegian
SIKKERHETSINSTRUKSER
Før bruk du lese alle instruksene nedenfor du unngår
skader personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir
best mulig. Oppbevar ndboken et trygt sted. Hvis du gir
eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også
får håndboken.
Skulle det oppstå skader fordi brukeren ikke følger instruksene
i ndboken, vil garantien ikke lenger væ re gyldig.
Produsent/importør tar seg ikke ansvar for skader som
tte opps dersom instruksene ikke blir fulgt, apparatet
utsettes for skjødesløs behandling eller bruken ikke er i tråd
med anvisningene.
1. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner
eller manglende erfaring og kunnskap, så sant de er under
betryggende tilsyn eller har tt opplæ ring i anvendelsen av
apparatet og er klar over risikoen ved bruk.
2. Barn må ikke leke med apparatet.
3. Rengjøring og vedlikehold ikke utføres av barn uten at
de er under tilsyn.
4. Hvis ledningen er ødelagt, den byttes av produsent,
serviceansvarlig eller annen kvalifisert person for at ulykker
skal unngås.
5. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, du kontrollere
at spenning og frekvens er i samsvar med spesifikasjonene
typeetiketten.
6. Ta støpslet ut av stikkontakten r apparatet ikke er i bruk
og før rengjøring.
7. Pass at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og
hold den unna varme gjenstander og åpen flamme.
8. Ikke legg apparat eller spsel i vann eller andre sker.
Elektrisk støt kan medføre livsfare!
9. r du skal ta spslet ut av kontakten, drar du i støpslet.
Unngå å dra i ledningen.
- 30 -
10. Unngå å ta på apparatet hvis det faller ned i vann. Ta
spslet ut av kontakten, slå av apparatet og lever det til et
autorisert servicesenter for reparasjon.
11. Apparatet må ikke kobles til eller fra strømnettet med våte
hender.
12. Du aldri forke å åpne dekslet apparatet eller
reparere det selv. Det kan medføre elektrisk st.
13. Ikke la apparatet s uten tilsyn mens det er i bruk.
14. Apparatet er ikke beregnet på kommersiell bruk.
15. Apparatet aldri brukes til andre formål enn det som det
er beregnet for.
16. Unngå å snurre ledningen rundt apparatet eller lage en
knekk på den.
17. Hold apparatet unna damp og beskytt det mot sprut.
18. Bruk apparatet på et flatt og tørt område som tåler varme.
19. Apparatet må ikke oppbevares eller brukes under åpen
himmel.
20. Oppbevar apparatet (i emballasjen) et rt sted
utilgjengelig for barn.
21. Fingre eller andre gjenstander må ikke stikkes gjennom
viftegitrene når viften går.
22. Ikke bruk produktet uten viftegitre; det kan medføre
alvorlige personskader.
23. Apparatet må re ferdig montert før det kan tas i bruk.
24. Væ r forsiktig med langt r! Det kan vikle seg inn i viften
grunn av luftturbulens.
25. Luftstrømmen ikke rettes mot mennesker over lengre
tid.
26. rg for at viften er slått av og støpslet tatt ut før du fjerner
gitteret.
- 31 -
FN-114204 NOR
DELEBESKRIVELSE
1. Klemring
2. Frontbeskyttelse
3. Festeskrue for blad
4. Vifteblad
5. Festeskrue til viftevern
6. Bakre beskyttelse
7. Motoraksel
8. Oscillation-knapp
9. Fartsbryter
10. Festeskrue
11. ydejusteringsrør
12. Festesett
13. Stående skaft
14. Dekkstykke
15. Stående base
MONTERINGSINSTRUKSJON
** Monter korrekt i følgende rekkefølge.
1. Å sette sammen stativet
Koble de to delene av basen sammen til et kryss.
Skru ut de fire skruene fra sokkelen.
Fest den stående akselen på sokkelen og fest den godt med de fire skruene.
Drei festeanordningen ut av den stående akselen. Sett dekselet på sokkelen gjennom den stående akselen.
Drei festesettet tilbake.
2. Hele sammensettingen
Trekk høydejusteringsrøret ut og stram festesettet.
Koble viftens hoveddel og høydejusteringsrøret sammen med festeskruen og fest dem deretter sammen.
3. Bakre gittermontering
Skru løs festeskruen og festeskruen fra motorakselen.
Fest den bakre beskyttelsen på de to søylene i motorens fremre skall.
Skru festeskruen tett i retning med urviseren.
4. Montering av vifteblad
Sett viftebladet på akselen, slik at bladet passer ordentlig på klemmen på akselen.
Stram knivskruen på akselen. Merk: Bladeskruen skal strammes mot klokken.
5. Frontgittermontering
Sett frontbeskyttelsen mot den bakre beskyttelsen og fest den med klemringen. Forsikre deg om at
klemringen er ordentlig innstilt på kanten av viftevernene.
Stram skruen på klemringen.
- 32 -
BRUKSINSTRUKSJONER
1. Sett støpslet i en passende kontakt.
2. Veksling: For å få viftehodet til å skifte retning, skyv ned vekslingsknappen. For å stoppe viftehodet fra
skifte retning, trekk opp vekslingsknappen.
3. Viften slås ved å trykke inn knappene kontrollpanelet, dvs. 0: Av, 1 = Lav hastighet, 2 = Middels
hastighet; 3 = Høy hastighet.
ADVARSEL Trykk bare på én hastighetsknapp ad gangen. Permanent skade på bryterhuset kan oppstå dersom to
eller flere knapper trykkes ned samtidig.
RENGJØ RING
1. Før vedlikehold av viften og etter en viss tids bruk, slå av viften og trekk støpslet ut av den elektriske
kontakten.
2. Senk aldri viften i vann (fare for kortslutning). For å rengjøre viften brukes bare en fuktig klut hvoretter den
tørkes forsiktig. Ta alltid støpslet ut av strømkontakten før det utføres slikt arbeid viften.
3. Vis omtanke slik at det ikke bygger seg opp støv ved luftuttaket og inntaket, og rengjør det fra tid til annen
med en børste eller en støvsuger.
TEKNISKE DATA
Driftsspenning: 220-240V ~ 50/60Hz
Effektforbruk: 45W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering re enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter,
har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden vil vi avhjelpe alle mangler
gratis, som kan påviselig skyldes material-eller produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade vil
vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller personalskade
som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade tilbehør gir
ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din serviceavdeling. Knust
glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på forbruksdeler eller deler
som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re dekket av garantien og
derfor bli betalt.
MILJØ VENNLIG KASTING
Resirkulering EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å hindre
mulig skade miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig for å
fremme rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk stedlige
retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan sørge for at dette
produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.
- 33 -
ERP-informasjon (NOR)
Leverandør: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklæ r at produktet beskrevet nedenfor:
Informasjonskrav
Informasjon for å identifisere FN-114204 som informasjonen vedrører
[Gulvvifte med fot]
Beskrivelse
Symbol
Verdi
Enhet
Maksimal vifteflyterate
F
60,98
m
3
/min
Vifte inngående effekt
P
43,9
W
Serviceverdi
SV
1,388
(m
3
/min)/W
Standby strømforbruk
P
SB
0,00
W
F Vifte støynivå
L
WA
56,0
dB(A)
M Maksimal lufthastighet
c
3,25
meter/sec
lestandard for serviceverdi
Kontaktinformasjon dersom du
trenger mer informasjon
Tilfredsstiller kravet til rådsdirektiver:
KOMMISJONENS FORORDNING (EU) nr. 206/2012 av 6. mars 2012 og Endring av KOMMISJONENS
FORORDNING (EU) 2016/2282 om gjennomføring av Europaparlamentets og Europarådets direktiv
2009/125/EF med hensyn til krav til miljøvennlig design for klimaanlegg og komfortvifter
r det gjelder informasjon til forbrukerne om hvordan man installerer, bruker og vedlikeholder
produktet, WEEE-informasjon, se bruksanvisningen som følger med emballasjen.
- 34 -
Brugsanvisning Danish
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
rg for at se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet
tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at
opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne
vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en
tredjepart, skal du også overdrage denne vejledning til den
senere bruger.
Skulle der opstå skader som følge af, at brugeren ikke følger
anvisningerne i denne vejledning, bortfalder garantien.
Fabrikanten/importøren kan ikke holdes ansvarlig for skader
som opstår som følge af, at brugeren ikke følger vejledningen,
uagtsom anvendelse eller anvendelse i strid med vejledningen.
1. Dette apparat kan bruges af rn fra 8 år og op samt
personer med nedsatte fysiske, sansemæ ssige eller
mentale kapaciteter eller med mangel erfaring og
kendskab, hvis de har væ ret under opsyn eller har
modtaget vejledning i apparatets sikre brug og forstår de
dertilhørende farer.
2. rn må ikke leget med apparatet.
3. Rengøring og bruger-vedligeholdelse ikke udføres af
rn uden opsyn.
4. Hvis strømkablet er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes servicetekniker eller tilsvarende
kvalificeret person for at undgå en fare.
5. r stikket sæ ttes i en stikkontakt, bedes du kontrollere, at
spæ ndingen og frekvensen overholder specifikationerne
rkeskiltet.
6. Tag stikket ud af stikkontakten, r apparatet ikke er i brug
og før rengøring.
7. rg for, at ledningen ikke nger over skarpe kanter, og
hold den væ k fra varme genstande og åben ild.
8. Apparatet eller stikket ikke puttes i vand eller andre
sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød!
- 35 -
9. For at tage stikket ud af stikkontakten skal du træ kke i selve
stikket. Træ k ikke i ledningen.
10. Berør ikke apparatet, hvis det falder ned i vand. Tag stikket
ud af stikkontakten, sluk for apparatet, og send det til
reparation på et autoriseret servicecenter.
11. Undlad at tte stikket i stikkontakten eller tage stikke ud
af kontakten med våde hæ nder.
12. Forsøg aldrig at åbne apparatets kabinet, eller at reparere
apparatet selv. Det kan forårsage elektrisk stød.
13. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i brug.
14. Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug.
15. Brug ikke apparatet til andet end dets tilsigtede brug.
16. Ledningen ikke vikles rundt om apparatet eller bukkes.
17. Hold produktet afstand af fugt, og beskyt det mod
væ skestæ nk.
18. Brug produktet en flad, tør og varmeresistent overflade.
19. Produktet må ikke opbevares eller anvendes i det fri.
20. Opbevar produktet på et tørt sted, utilgæ ngeligt for børn (i
den tilhørende emballage).
21. Indfør aldrig fingre eller andre genstande gennem gitrene
(ventilatorskæ rmene), når ventilatoren kører.
22. Brug aldrig produktet uden monterede gitre
(ventilatorskæ rme), da der ellers kan ops alvorlige
personskader.
23. Inden ibrugtagning skal produktet samles fulds ndigt.
24. Pas langt r! Man risikerer, at det indfanges i
ventilatoren pga. luftturbulensen.
25. Ret aldrig den udblæ sende luft mod mennesker i ngere
perioder ad gangen.
26. Inden skæ rmen fjernes, skal man sikre sig, at
ventilatorstikket er trukket ud af lysnetkontakten.
- 36 -
FN-114204 DK
BESKRIVELSE AF DELE
1. Spæ ndering
2. Forreste skæ rm
3. Fastgørelsesskrue til vinge
4. Vinge
5. Fastgørelsesskrue til skæ rm
6. Bagerste skæ rm
7. Motoraksel
8. Svingningsknap
9. Hastighedskontakt
10. Fastspæ ndingsskrue
11. Teleskoprør
12. Låsemekanisme
13. Opstander
14. ksel
15. Fod til opstander
MONTERINGSVEJLEDNING
** Inden ibrugtagning skal produktet samles som beskrevet nedensende.
1. Saml stativet
Saml fodens to dele til et kryds.
sn de fire skruer i foden.
t skaftet på foden, og spæ nd det fast med fire skruer.
Drej spæ ndesæ ttet af skaftet. Sæ t dæ kslet på foden over skaftet.
Drej spæ ndesæ ttet på igen.
2. Den hele samling
T k højdejusteringsrøret ud, og spæ nd spæ ndesæ ttet.
Spæ nd ventilatorens hovedkabinet og jdejusteringsrøret sammen med spæ ndeskruer og s nd dem fast.
3. Montering af bagskæ rmen
sn spæ ndeskruen på bladet og spæ ndeskruen til skæ rmen på motorskaftet.
Spæ nd bagskæ rmen fast på de to pinde foran på motorkabinettet.
Spæ nd spæ ndeskruerne til skæ rmen, ved at dreje dem med uret.
4. Montering af ventilatorbladet
t ventilatorbladet på akslen, og sørg for det klemmes ordentligt fast på akslen.
Spæ nd bladskruen på akslen. Bemæ rk: Bladskruen skal spæ ndes mod uret.
5. Montering af forskæ rm
t forskæ rmen mod bagskæ rmen, og spæ nd fast med spæ nderingen. rg for, at spæ nderingen sidder
rigtigt på kanten af skæ rmene.
Spæ nd skruen på spæ nderingen.
- 37 -
BETJENINGSVEJLEDNING
1. t ledningens stik i en egnet stikdåse.
2. Sidesving: For at ventilatoren til at svinge fra side til side trykkes knappen til sidesving. For at
ventilatoren til at ophøre med at svinge fra side til side træ kkes på knappen til sidesving op.
3. Ventilatoren startes ved hjæ lp af trykknapperne på betjeningspanelet, dvs. 0: Slukket, 1 = Lav hastighed, 2
= Middel hastighed, 3 = Høj hastighed.
FORSIGTIG: Tryk kun en af knapperne til hastighedskontrol ad gangen. Der kan opstå varige skader
kontakthuset, hvis to eller flere af knapperne trykkes ned samtidigt.
RENGØ RING
1. Inden man servicerer ventilatoren - og hver gang den har ret anvendt - skal man slukke produktet og
træ kke stikket ud af lysnetkontakten.
2. Produktet aldrig nedæ nkes i vand (fare for kortslutning). Produktet må kun rengøres ved at rre det
af med en fugtig klud og derefter rre det forsigtigt. Husk altid først at træ kke stikket ud.
3. Sørg for at der ikke ophober sig større støvmæ ngder i luftindsugnings- og -udsugningsgitteret, og rens det
af og til med en tør børste eller støvsuger.
TEKNISKE DATA
Driftsspæ nding: 220-240V ~ 50/60Hz
Strømforbrug: 45W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende garanti:
Vi giver 2 års garanti det købte produkt, begyndende salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti kker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget af
forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet bliver
erstattet. I sådanne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud glas og plastdele
erstattes altid mod betaling. Defekter forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt rengøring,
vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke kket af garantien, og der bliver opkræ vet betaling for
danne tjenester.
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE
Genbrug EU direktiv 2012/19/EU
Denne markering betyder at dette produkt ikke bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. skader miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret
bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik redygtig genanvendelse af
materialeressourcer. Til returnering af den brugte enhed skal man benytte retur- og indsamlingssystemerne eller
kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt. De kan modtage dette produkt med henblik på miljømæ ssig
sikker genbrug.
- 38 -
Oplysninger om energi-relaterede produkter (DK)
Leverandør: Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Erklæ rer, at produktet beskrevet nedenfor:
Oplysningskrav
Oplysninger til identifikation af FN-114204 som oplysningerne vedrører
[Gulvventilator]
Beskrivelse
Symbol
Væ rdi
Enhed
Max ventilator-flowhastighed
F
60,98
m
3
/min
Ventilator-indgangseffekt
P
43,9
W
Servicevæ rdi
S
V
1,388
(m
3
/min)/W
Standby-strømforbrug
P
SB
0,00
W
Lydtryksniveau (LWA) for
ventilator
L
WA
56,0
dB(A)
Max lufthastighed
C
3,25
meter/sek
lestandard for servicevæ rdi
IEC 60879:1986+(corr.1992),
EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998,
EN 50564:2011
Kontaktoplysninger for yderligere
information
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Opfylder kravene i Rådets direktiver:
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. 206/2012 af 6. marts 2012 og om æ ndring af KOMMISSIONENS
FORORDNING (EU) 2016/2282 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og dets direktiv
2009/125/EF for så vidt angår krav til miljøvenligt design af klimaanlæ g og komfortventilatorer
Med hensyn til forbrugeroplysninger om installation, brug og vedligeholdelse af produktet, oplysninger
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE): Se venligst instruktionsbogen leveret med
emballagen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Emerio 114204 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor