Documenttranscriptie
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 1 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
COOKING
PERFECTCOFFEE
SV
Kaffebryggare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 85
NO Kaffemaskin
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 95
MC052, MC054
EN
Coffee-Maker
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
DE Kaffeemaschine
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 15
FR Cafetière électrique
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ES
Máquina de café
PT
Máquina de café
IT
Macchina per caffè
NL
Koffiezetapparaat
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .35
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .55
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
DA Kaffemaskine
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .75
FI
Kahvinkeitin
RU
Кофеварка
PL
Ekspres do kawy
SK
Kávovar
CS
Kávovar
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 105
Инструкция по монтажу и эксплуатации 114
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 124
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 144
HU Kávéfőző gép
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 154
TR
Kahve Makinesi
Montaj ve Kullanım Kılavuzu. . . . . . . . . . . 164
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 2 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 3 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
1
1
2
3
4
2
1
2
3
5
4
3
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 4 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
3
1.
2.
3.
4
1.
2.
3.
4
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 5 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
A
B
2.
1.
C
D
5
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 6 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Explanation of symbols
MC052, MC054
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
dometic.com.
Table of contents
1
Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3
Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6
Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7
Setting up the coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8
Operating the coffee maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9
Maintaining and cleaning the coffee maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
12
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
1
!
!
6
Explanation of symbols
WARNING!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
EN
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 7 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Safety instructions
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
2
Safety instructions
2.1
General safety
!
WARNING!
• Do not operate the appliance if it is visibly damaged.
• Never fill water into the appliance when it is hot. Turn the appliance off
and leave it to cool down for approx. 10 min.
• Note that the hotplate remains hot for some time after turning the
appliance off.
• Do not touch the hotplate and surfaces in contact with hot liquids.
• Avoid contact with hot steam produced during brewing.
• This appliance may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards.
Should your appliance need to be repaired, please contact customer
service.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
• Make sure that the connection cable
– is not kinked or twisted,
– does not rub on edges,
– does not come into contact with hot surfaces.
A
NOTICE!
• Do not use accessories that have not been recommended by the manufacturer. This can lead to injury and damage to material.
• Check that the voltage specification on the type plate is the same as
that of the power supply.
• Never pull the plug out of the socket by the connection cable.
EN
7
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 8 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Safety instructions
MC052, MC054
• Disconnect the appliance from the mains:
– Before cleaning and maintenance
– After use
– In the event of faults
2.2
Safety when installing the appliance
!
CAUTION!
2.3
Operating the appliance safely
!
WARNING!
• Ensure that the appliance is firmly seated.
The appliance must be set up and fastened in such a way that it cannot
tip over or fall down.
• This appliance can be used by children aged 8 years or over, as well as
by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a
lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or
have been taught how to use the appliance safely and are aware of the
resulting risks.
• Electrical appliances are not toys.
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than
8 years.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Only operate the appliance when you or another person can attend to
it and never outdoors.
• Only operate the appliance in stationary vehicles when the engine is
switched off.
• Do not operate the appliance on hot surfaces and never place it near
naked flames.
A
NOTICE!
• Protect the appliance and the cable against heat and moisture.
• Never immerse the appliance in water or other fluids.
• Do not operate the appliance when the lid is open.
8
EN
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 9 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
3
Scope of delivery
Scope of delivery
No. in
fig. 1,
page 3
Quantity Designation
Ref. no.
1
1
Coffee maker
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Fixing kit
9103533015
3
1
Coffee pot
9103533016
4
1
Permanent filter
9103533017
–
1
Installation and operating
manual
–
–
Fastening material
4
Accessories
Designation
Ref. no.
Fixing kit
9103533015
Coffee pot
9103533016
Permanent filter
9103533017
5
Intended use
The MC052 (ref. no. 9600000340) and MC054 (ref. no. 9600000341) coffee makers are used to brew coffee or tea for up to five cups (each 125 ml).
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
• Incorrect assembly or connection, including excess voltage
EN
9
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 10 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Technical description
MC052, MC054
• Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
6
Technical description
The MC052 and MC054 coffee makers are primarily designed for use in vehicles
and boats, and are connected to a 12 Vg voltage source (MC052) or a 24 Vg voltage source (MC054), e.g. to the on-board supply. It allows you to brew up to five
cups (each 125 ml) of coffee or tea.
The voltage source used must be protected with at least a 20 A fuse. You can find
details on the fuse in the vehicle documentation.
The permanent filter is made of plastic and can be removed for cleaning. The coffee
pot is made of glass.
A drip protection mechanism prevents water flowing out of the filter when the coffee
pot is removed from the appliance before brewing is complete.
The fastening is suitable for use while driving.
6.1
Control elements
The coffee maker features the following operating elements:
No. in
fig. 2,
page 3
10
Designation
1
Filter support with drip protection mechanism
2
Water tank with fill level indicator
3
Clip for holding the coffee pot
4
On/Off switch
This LED lights up when the coffee maker is switched on.
5
Coffee pot with side markings
EN
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 11 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
7
!
A
Setting up the coffee maker
Setting up the coffee maker
WARNING!
• When selecting the location for installing the appliance, ensure that
passengers cannot be injured under any circumstances. When
installing the appliance, make sure the airbag function is not
impaired.
• Do not attach the appliance in an area where passengers could
knock their heads against it. Make sure there is sufficient space for
the drill head to emerge when drilling.
NOTICE!
Only install the appliance on surfaces which are heat-resistant and
damp-proof.
Setting up the coffee maker
You can install the coffee maker on a wall (fig. 3, page 4) or a work surface (fig. 4,
page 4).
1. Install the mounting bracket using the four crews supplied
– to a suitable wall or
– to a work surface.
2. Push the coffee maker onto the mounting bracket.
The coffee maker must lock into place on the mounting bracket.
Connecting the coffee maker
1. Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the
power supply.
2. Connect the DC plug to a DC socket.
I
EN
NOTE
You can also connect the coffee maker directly to the battery.
Observe the following in the process:
• The connection must be fitted with a fuse of its own of at least 20 A.
• The connection cable may not exceed a length of 5 m for the
MC052 (12 V) or 11 m for the MC054 (24 V).
• The cross section must be at least 4 mm².
11
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 12 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Operating the coffee maker
8
!
A
MC052, MC054
Operating the coffee maker
WARNING!
• Do not use the appliance while the vehicle is moving, but rather only
when stationary.
• Secure the coffee pot with the clip when using it. This ensures that
the pot cannot tip over.
NOTICE!
• Observe the charge level of the battery when operating the appliance in vehicles with the engine turned off.
• Please wipe up any spilt liquid. Damage to the electronics may be
caused by moisture entering the appliance.
Before initial use
1. To clean the coffee maker, allow one to two lots of clear, cold water to boil and
flow through without the filter or coffee.
Do not fill the water tank above the maximum fill line.
2. Pour the water away.
3. Clean the coffee pot in hot dishwater.
Brewing coffee
!
A
I
12
CAUTION!
• Do not remove the pot from the appliance for more than 30 seconds
during the brewing process, as otherwise the filter may overflow.
• Never use the permanent filter together with a paper filter, as otherwise the filter may overflow.
NOTICE!
• Never use the coffee maker without water.
• Never use hot water.
• Do not fill the water tank with a liquid other than water either.
This could destroy the coffee maker.
NOTE
The brewing time for five cups of coffee totals approx. 25 minutes for the
MC052 (12 V) and approx. 20 minutes for the MC054 (24 V).
EN
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 13 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Maintaining and cleaning the coffee maker
Proceed as follows (fig. 5, page 5):
1. Fill the water tank with clear, cold water (A).
Do not fill the water tank above the maximum fill line.
2. Close the lid.
3. Place a commercially-available paper filter (size 2) or the permanent filter into the
filter holder (B).
4. Place the required amount of coffee for the number of cups to be brewed in the
filter (C).
5. Press the On/Off switch (D) to start the brewing process.
6. After the brewing process, press the On/Off switch (D) to switch off the coffee
maker.
9
Maintaining and cleaning the coffee
maker
!
A
WARNING!
Before you clean the appliance, disconnect it from the power supply.
NOTICE!
• Never clean the appliance under running water or in dishwater.
• Do not use sharp or abrasive cleaning agents or hard objects for
cleaning, as these can damage the appliance.
1. Rinse out the permanent filter under a tap after use.
Remove the permanent filter from the filter holder before doing so.
2. Clean the coffee pot in hot dishwater after every brewing process.
3. Descale from the appliance in regular intervals (around four times a year). This
extends the service life of the appliance and ensures coffee is prepared optimally
for the long term.
Use a commercially available decalcifier for descaling. Use it according to the
manufacturer's specifications.
EN
13
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 14 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Warranty
10
MC052, MC054
Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
11
Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
12
Technical data
Ref. no.:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Capacity:
5 cups of 125 ml
Voltage:
12 Vg
24 Vg
Power consumption:
170 W
300 W
approx. 25 min
approx. 15 min
Brewing time (5 cups):
Dimensions (W x H x D):
Weight:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Approvals
This appliance complies with the requirements of the German foodstuffs law.
14
EN
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 15 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Erklärung der Symbole
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter dometic.com.
Inhaltsverzeichnis
1
Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6
Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7
Kaffeemaschine aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8
Kaffeemaschine bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
9
Kaffeemaschine pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10
Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1
!
!
DE
Erklärung der Symbole
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
15
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 16 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Sicherheitshinweise
A
I
MC052, MC054
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2
Sicherheitshinweise
2.1
Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
• Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
• Füllen Sie nie Wasser in das heiße Gerät. Schalten Sie das Gerät aus
und lassen Sie es ca. 10 min. abkühlen.
• Beachten Sie, dass die Heizfläche nach Ausschalten des Gerätes noch
eine Zeit lang heiß ist.
• Berühren Sie nicht die Heizfläche und Oberflächen, die mit heißen
Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Vermeiden Sie Berührungen mit dem heißen Wasserdampf, der beim
Brühvorgang entsteht.
• Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst.
• Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Beachten Sie, dass das Anschlusskabel
– nicht stark geknickt oder verdreht wird,
– nicht an Kanten scheuert,
– nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
A
16
ACHTUNG!
• Verwenden Sie kein Zubehör, dass nicht vom Hersteller empfohlen
ist. Dies kann zur Verletzungen und Materialschäden führen.
DE
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 17 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Sicherheitshinweise
• Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz
– vor jeder Reinigung und Pflege
– nach jedem Gebrauch
– bei einer Störung
2.2
Sicherheit bei der Montage des Gerätes
!
VORSICHT!
2.3
Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
!
WARNUNG!
• Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es
nicht umstürzen oder herabfallen kann.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn
sie überwacht oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht und nicht im Freien.
• Betreiben Sie das Gerät in Fahrzeugen ausschließlich im Stand und
bei abgestelltem Motor.
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf heißen Oberflächen und stellen Sie
es nicht in der Nähe von offenen Flammen ab.
DE
17
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 18 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Lieferumfang
A
MC052, MC054
ACHTUNG!
• Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
• Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit offenem Deckel.
3
Lieferumfang
Nr. in
Abb. 1,
Seite 3
Menge
Bezeichnung
Artikel-Nr.
1
1
Kaffeemaschine
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Fixing Kit
9103533015
3
1
Kaffeekanne
9103533016
4
1
Permanentfilter
9103533017
–
1
Montage- und Bedienungsanleitung
–
–
Befestigungsmaterial
4
Zubehör
Bezeichnung
Artikel-Nr.
Fixing Kit
9103533015
Kaffeekanne
9103533016
Permanentfilter
9103533017
18
DE
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 19 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kaffeemaschinen MC052 (Art.-Nr. 9600000340) und MC054 (Art.-Nr.
9600000341) dienen dazu, Kaffee oder Tee für bis zu fünf Tassen (je 125 ml)
aufzubrühen.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen:
• Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
• Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
6
Technische Beschreibung
Die Kaffeemaschinen MC052 und MC054 sind vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen und Booten gedacht und werden an eine 12-Vg-Spannungsquelle
(MC052) oder an eine 24-Vg-Spannungsquelle (MC054) angeschlossen, z. B. am
Bordnetz. Sie können Kaffee oder Tee für bis zu fünf Tassen (je 125 ml) aufbrühen.
Die verwendete Spannungsquelle muss mit einer Sicherung von mindestens 20 A
abgesichert sein. Angaben zur Sicherung finden Sie in der Begleitdokumentation
des Fahrzeugs.
Der Permanentfilter besteht aus Kunststoff und kann zur Reinigung entnommen
werden. Die Kaffeekanne besteht aus Glas.
Ein Tropfschutz verhindert, dass Wasser aus dem Filter läuft, wenn die Kaffeekanne
vor Brühende aus der Maschine genommen wird.
Die Befestigung ist für den Fahrbetrieb geeignet.
DE
19
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 20 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Kaffeemaschine aufstellen
6.1
MC052, MC054
Bedienelemente
Die Kaffeemaschine besitzt die folgenden Bedienelemente:
Nr. in
Abb. 2,
Seite 3
Bezeichnung
1
Filterträger mit Tropfschutz
2
Wassertank mit Füllstandanzeige
3
Klammer zum Arretieren der Kaffeekanne
4
Ein/Aus-Schalter
Die LED leuchtet, wenn die Kaffeemaschine angeschaltet ist.
5
Kaffeekanne mit Dosierungsskala
7
!
A
Kaffeemaschine aufstellen
WARNUNG!
• Wählen Sie den Montageort so aus, dass Fahrzeuginsassen unter
keinen Umständen verletzt werden können. Achten Sie bei der
Montage des Geräts darauf, dass die Funktion der Airbags nicht
behindert wird.
• Befestigen Sie das Gerät nicht im Kopfaufschlagbereich der
Insassen. Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für
den Bohreraustritt.
ACHTUNG!
Montieren Sie das Gerät nur an oder auf Flächen, die hitze- und
feuchtigkeitsbeständig sind.
Kaffeemaschine aufstellen
Sie können die Kaffeemaschine an einer Wand (Abb. 3, Seite 4) oder auf einer
Arbeitsfläche (Abb. 4, Seite 4) befestigen.
1. Montieren Sie den Befestigungswinkel mit den mitgelieferten Schrauben
– an einer geeigneten Wand oder
– auf einer Arbeitsfläche.
2. Schieben Sie die Kaffeemaschine auf den Befestigungswinkel.
Die Kaffeemaschine muss auf dem Befestigungswinkel einrasten.
20
DE
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 21 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Kaffeemaschine bedienen
Kaffeemaschine anschließen
1. Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
2. Schließen Sie den DC-Stecker an eine DC-Steckdose an.
I
8
!
A
HINWEIS
Sie können die Kaffeemaschine auch direkt an die Batterie anschließen.
Beachten Sie dabei folgendes:
• Der Anschluss muss mit einer eigenen Sicherung von 20 A
abgesichert sein.
• Die Anschlussleitung darf eine Länge von 5 m bei MC052 (12 V)
bzw. 11 m bei MC054 (24 V) nicht überschreiten.
• Der Leitungsquerschnitt muss mindestens 4 mm² betragen.
Kaffeemaschine bedienen
WARNUNG!
• Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt, sondern nur bei
stehendem Fahrzeug.
• Sichern Sie die Kaffeekanne beim Betrieb mit der Klammer. So ist ein
sicherer Stand der Kanne gewährleistet.
ACHTUNG!
• Wenn Sie das Gerät in Fahrzeugen bei abgestelltem Motor
betreiben, achten Sie auf den Ladezustand der Batterie.
• Ausgelaufene Flüssigkeiten bitte sofort aufnehmen. Ein Eindringen
von Feuchtigkeit in das Gerät kann Schäden an der Elektronik
hervorrufen.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Führen Sie zur Reinigung der Kaffeemaschine ein bis zwei Brühvorgänge ohne
Filter und Kaffeemehl, nur mit klarem, kaltem Wasser durch.
Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum-Markierung.
2. Gießen Sie das durchgelaufene Wasser weg.
3. Reinigen Sie die Kaffeekanne in heißem Spülwasser.
DE
21
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 22 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Kaffeemaschine bedienen
MC052, MC054
Kaffee brühen
!
A
I
VORSICHT!
• Nehmen Sie die Kanne während des Brühvorgangs nicht länger als
30 Sekunden vom Gerät, da es sonst passieren kann, dass der Filter
überläuft.
• Verwenden Sie den Permanentfilter nie in Verbindung mit einem
Papierfilter, da es sonst passieren kann, dass der Filter überläuft.
ACHTUNG!
• Verwenden Sie die Kaffeemaschine niemals ohne Wasser.
• Verwenden Sie niemals heißes Wasser.
• Füllen Sie auch keine anderen Flüssigkeiten als Wasser in den
Wassertank.
Dadurch kann die Kaffeemaschine zerstört werden.
HINWEIS
Die Brühzeit für fünf Tassen Kaffee beträgt ca. 25 Minuten bei MC052
(12 V) und ca. 20 Minuten bei MC054 (24 V).
Gehen Sie wie folgt vor (Abb. 5, Seite 5):
1. Füllen Sie klares, kaltes Wasser in den Wassertank (A).
Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Maximum-Markierung.
2. Schließen sie den Deckel.
3. Setzen Sie einen handelsüblichen Papierfilter (Größe 2) oder den Permanentfilter in den Filterträger (B).
4. Füllen Sie Kaffeemehl entsprechend der gewünschten Tassenanzahl in den
Filter (C).
5. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (D), um den Brühvorgang zu starten.
6. Drücken Sie nach dem Brühvorgang den Ein-/Ausschalter (D), um die Kaffeemaschine auszuschalten.
22
DE
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 23 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Kaffeemaschine pflegen und reinigen
Kaffeemaschine pflegen und reinigen
!
A
WARNUNG!
Trennen Sie vor jedem Reinigen das Gerät von der Stromzufuhr.
ACHTUNG!
• Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im
Spülwasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden
Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da dies das Gerät
beschädigen kann.
1. Spülen Sie den Permanentfilter nach Gebrauch unter einem Wasserhahn aus.
Entnehmen Sie den Permanentfilter hierzu aus dem Filterträger.
2. Reinigen Sie die Kaffeekanne nach jedem Brühvorgang in heißem Spülwasser.
3. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig (etwa vierteljährlich). Dies verlängert die
Nutzungsdauer des Geräts und sorgt langfristig für optimale Ergebnisse bei der
Kaffeezubereitung.
Verwenden Sie zur Entkalkung handelsübliche Entkalkungsmittel. Wenden Sie
diese nach Angaben des Herstellers an.
10
Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
DE
23
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 24 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Entsorgung
11
MC052, MC054
Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12
Technische Daten
Art.-Nr.:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Füllmenge:
5 Tassen (je 125 ml)
Anschlussspannung:
12 Vg
24 Vg
Leistungaufnahme:
170 W
300 W
ca. 25 min
ca. 15 min
Brühdauer (5 Tassen):
Abmessungen B x H x T:
Gewicht:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Zulassungen
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen des LMBG-Gesetzes.
24
DE
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 25 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Signification des symboles
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur dometic.com.
Sommaire
1
Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7
Installation de la cafetière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8
Utilisation de la cafetière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
9
Entretien et nettoyage de la cafetière électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11
Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1
!
!
FR
Signification des symboles
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
25
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 26 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Consignes de sécurité
A
I
MC052, MC054
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2
Consignes de sécurité
2.1
Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
• Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
• Ne remplissez jamais l'appareil d'eau lorsqu'il est chaud. Éteignez
l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 10 minutes.
• Veuillez tenir compte du fait que la surface de chauffe reste chaude un
certain temps après l'extinction de l'appareil.
• Ne touchez pas la surface de chauffe et les surfaces entrant en contact
avec les liquides chauds.
• Évitez tout contact avec la vapeur d'eau chaude qui se forme lors de la
préparation du café.
• Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service aprèsvente.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger.
• Veillez à ce que le câble de raccordement
– ne soit ni fortement plié, ni tordu,
– ne frotte pas contre des arêtes,
– n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
A
26
AVIS !
• N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant. Cela
pourrait provoquer des blessures et des dommages.
FR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 27 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Consignes de sécurité
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l'alimentation électrique dont vous disposez.
• Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
• Débranchez l'appareil du secteur
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
– en cas de dysfonctionnement
2.2
Sécurité lors du montage de l'appareil
!
ATTENTION !
2.3
Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l'appareil
!
AVERTISSEMENT !
• Veillez à un positionnement stable de l'appareil !
Veillez à installer et fixer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse ni se
renverser ni tomber.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
• Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants.
Conservez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
• Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Faites fonctionner l’appareil uniquement sous surveillance et jamais
en plein air.
• Faites fonctionner l'appareil dans les véhicules uniquement lorsque le
véhicule est immobile et que le moteur est arrêté.
• N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces chaudes et ne l'installez pas à
proximité de flammes.
A
AVIS !
• Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque le couvercle est ouvert.
FR
27
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 28 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Contenu de la livraison
3
Contenu de la livraison
N° sur la
fig. 1,
page 3
4
MC052, MC054
Quantité Désignation
N° d'article
1
1
Cafetière électrique
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Kit de fixation
9103533015
3
1
Cafetière verseuse
9103533016
4
1
Filtre permanent
9103533017
–
1
Notice de montage et
d'utilisation
–
–
Matériel de fixation
Accessoires
Désignation
N° d'article
Kit de fixation
9103533015
Cafetière verseuse
9103533016
Filtre permanent
9103533017
28
FR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 29 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
Usage conforme
Usage conforme
Les cafetières MC052 (n° d'art. 9600000340) et MC054 (n° d'art. 9600000341)
servent à préparer du café ou du thé pour jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune).
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
• d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
• des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
6
Description technique
Les cafetières MC052 et MC054 sont conçues avant tout pour être utilisées dans
des véhicules et des bateaux et sont raccordés à une source de tension 12 Vg
(MC052) ou une source de tension 24 Vg (MC054), p. ex. au réseau de bord. Elles
servent à la préparation de jusqu'à cinq tasses (de 125 ml chacune) de café ou de
thé.
La source de tension utilisée doit être sécurisée avec un fusible d'au moins 20 A.
Vous trouverez les informations concernant les fusibles dans la documentation du
véhicule.
Le filtre permanent est en plastique et peut être nettoyé séparément. La verseuse est
en verre.
Un arrête-gouttes prévient l'écoulement de l'eau du filtre lorsque l'on retire la
verseuse de la machine avant la fin de la préparation du café.
La fixation convient pour une utilisation mobile.
FR
29
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 30 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Installation de la cafetière
6.1
MC052, MC054
Éléments de commande
La cafetière électrique dispose des éléments de commande suivants :
N° sur la
fig. 2,
page 3
Désignation
1
Support de filtre avec arrête-gouttes
2
Réservoir d'eau avec affichage du niveau de remplissage
3
Pince permettant de fixer la cafetière
4
Interrupteur marche / arrêt
La DEL s'allume lorsque la cafetière est allumée.
5
Cafetière avec échelle de dosage
7
!
A
Installation de la cafetière
AVERTISSEMENT !
• Choisissez le lieu de montage de telle sorte que les occupants du
véhicule ne puissent en aucun cas être blessés. Assurez-vous lors du
montage de l'appareil que le fonctionnement de l'airbag n'est pas
entravé.
• Ne fixez pas l'appareil à hauteur de la tête des occupants du
véhicule. Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez
d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer.
AVIS !
Montez l'appareil uniquement sur des surfaces résistant à la chaleur et à
l'humidité.
Installation de la cafetière
Vous pouvez fixer la cafetière électrique sur un mur (fig. 3, page 4) ou sur un plan
de travail (fig. 4, page 4).
1. Montez la cornière de fixation à l'aide des vis fournies
– sur un mur adéquat ou
– sur un plan de travail.
2. Faites coulisser la cafetière électrique sur la cornière de fixation.
La cafetière doit s'encliqueter sur la cornière de fixation.
30
FR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 31 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Utilisation de la cafetière
Raccordement de la cafetière électrique
1. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à
l'alimentation électrique dont vous disposez.
2. Raccordez le connecteur CC à une prise CC.
I
8
!
A
REMARQUE
Vous pouvez aussi raccorder la cafetière directement à la batterie.
Tenez compte des remarques suivantes:
• Le raccordement doit être sécurisé avec un fusible de 20 A.
• La longueur de la ligne de raccordement ne doit pas dépasser 5 m
pour MC052 (12 V) ou 11 m pour MC054 (24 V).
• La section de câble doit être de 4 mm² minimum.
Utilisation de la cafetière
AVERTISSEMENT !
• N’utilisez pas l’appareil lorsque le véhicule circule, mais uniquement
à l’arrêt.
• Pendant le fonctionnement, attachez la cafetière avec la pince. Cela
assurera une position stable de la cafetière.
AVIS !
• Si vous utilisez l'appareil dans des véhicules avec le moteur éteint,
contrôlez l'état de chargement de la batterie.
• Veuillez essuyer immédiatement les liquides renversés. Du liquide
pénétrant dans l'appareil peut entraîner des dommages de l'électronique.
Avant la première utilisation
1. Pour nettoyer la cafetière électrique, effectuez un ou deux cycles de
préparation, sans filtre ni café moulu, uniquement avec de l'eau claire froide.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum.
2. Jetez l'eau ayant été passée.
3. Nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude.
FR
31
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 32 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Utilisation de la cafetière
MC052, MC054
Préparation du café
!
A
I
ATTENTION !
• Ne retirez pas la verseuse plus de 30 secondes de l'appareil
pendant la préparation du café, car le filtre risquerait sinon de
déborder.
• N'utilisez jamais le filtre permanent avec un filtre en papier, car le
filtre risquerait sinon de déborder.
AVIS !
• N'utilisez jamais la cafetière sans eau.
• N'utilisez jamais d'eau chaude.
• Ne remplissez pas le réservoir d'eau d'autres liquides.
Cela pourrait endommager définitivement la cafetière électrique.
REMARQUE
La durée de préparation de cinq tasses de café est d'env. 25 minutes
pour la MC052 (12 V) et d'env. 20 minutes pour la MC054 (24 V).
Procédez comme suit (fig. 5, page 5) :
1. Remplissez le réservoir d'eau froide et claire (A).
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au dessus du repère de niveau maximum.
2. Fermez le couvercle.
3. Utilisez un filtre en papier du commerce (taille 2) ou le filtre permanent dans le
porte-filtre (B).
4. Remplissez le filtre (C) de café moulu en fonction du nombre de tasses souhaité.
5. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (D) pour démarrer la préparation du
café.
6. Une fois que le café est prêt, appuyez sur le bouton de marche/arrêt (D) pour
éteindre la cafetière.
32
FR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 33 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Entretien et nettoyage de la cafetière électrique
Entretien et nettoyage de la cafetière
électrique
!
A
AVERTISSEMENT !
Avant toute opération de nettoyage de l'appareil, débranchez-le de
l'alimentation en courant.
AVIS !
• Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas
non plus dans l'eau.
• N’utilisez pas de produits de lavage abrasifs, corrosifs ou d'objets
durs pour le nettoyage, car ceux-ci pourraient endommager
l’appareil.
1. Après usage, rincez le filtre permanent sous un robinet.
Retirez le filtre permanent du support de filtre.
2. Nettoyez la cafetière en la rinçant à l'eau chaude après chaque préparation de
café.
3. Détartrez l'appareil régulièrement (tous les trois mois environ). Cela prolonge la
longévité de l'appareil et garantit des résultats parfaits pour la préparation du
café.
Pour le détartrage, utilisez des détartrants usuels du commerce. Pour leur
utilisation, veuillez suivre les instructions du fabricant.
10
Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
• une copie de la facture avec la date d'achat,
• le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
FR
33
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 34 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Retraitement
11
MC052, MC054
Retraitement
➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
12
Caractéristiques techniques
N° de produit :
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Capacité :
5 tasses (de respectivement 125 ml)
Tension de raccordement :
12 Vg
24 Vg
Puissance absorbée :
170 W
300 W
Durée de préparation
(5 tasses) :
env. 25 min
env. 15 min
Dimensions L x h x l :
Poids :
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Certifications
Cet appareil est conforme à la loi allemande sur les denrées alimentaires et les
articles ménagers (LMBG).
34
FR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 35 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Explicación de los símbolos
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página dometic.com.
Índice
1
Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7
Colocación de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8
Manejo de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9
Mantenimiento y limpieza de la cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11
Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1
!
!
ES
Explicación de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
35
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 36 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Indicaciones de seguridad
A
I
MC052, MC054
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
2
Indicaciones de seguridad
2.1
Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA!
• No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
• Nunca rellene agua estando el aparato caliente. Apáguelo y déjelo
enfriar durante aprox. 10 min.
• Tenga en cuenta que la superficie calefactora seguirá caliente durante
cierto tiempo una vez apagado el aparato.
• No toque la superficie calefactora ni las superficies en contacto con
líquidos calientes.
• Evite tocar el vapor de agua caliente que se genera durante el proceso
de ebullición.
• Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el
aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden
dar lugar a situaciones de considerable peligro.
Diríjase al servicio de atención al cliente en caso de que sea necesario
reparar el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, lo deberá sustituir el fabricante, un técnico de servicio o una persona con la debida cualificación para evitar así posibles peligros.
• Preste atención a que el cable de conexión
– no quede demasiado doblado o retorcido,
– no roce con aristas,
– no entre en contacto con superficies calientes.
A
36
¡AVISO!
• No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado por el
fabricante. Esto puede provocar lesiones y daños materiales.
ES
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 37 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Indicaciones de seguridad
• Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
• No desenchufe nunca el cable de conexión tirando de él.
• Desconecte el aparato de la red
– antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
– después de cada uso
– en caso de presentarse un fallo
2.2
Seguridad en el montaje del aparato
!
¡ATENCIÓN!
2.3
Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
¡ADVERTENCIA!
• ¡Procure mantenerlo en una posición segura!
Instale y fije el aparato de forma segura, de manera que no pueda
caerse ni volcarse.
• Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos
asociados.
• Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
• Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
• Mantenga siempre bajo vigilancia el aparato mientras esté
funcionando y no lo ponga en funcionamiento al aire libre.
• El aparato únicamente se puede poner en funcionamiento en
vehículos detenidos y cuando el motor está parado.
• No utilice el aparato sobre superficies calientes ni lo coloque cerca de
llamas vivas.
A
¡AVISO!
• Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad.
• No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido.
• No ponga en funcionamiento el aparato con la tapa abierta.
ES
37
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 38 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Volumen de entrega
3
Volumen de entrega
N.º en
fig. 1,
página 3
Cantidad
1
4
MC052, MC054
Denominación
N.° de artículo
1
Cafetera
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Juego de fijación
9103533015
3
1
Jarra de café
9103533016
4
1
Filtro permanente
9103533017
–
1
Instrucciones de montaje y
de uso
–
–
Material de fijación
Accesorios
Denominación
N.° de artículo
Juego de fijación
9103533015
Jarra de café
9103533016
Filtro permanente
9103533017
38
ES
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 39 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
Uso adecuado
Uso adecuado
Las cafeteras MC052 (n.° art. 9600000340) y MC054 (n.° art. 9600000341) sirven
para preparar hasta cinco tazas de café o té (125 ml por taza).
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
• Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
• Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
• Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
• Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
6
Descripción técnica
Las cafeteras MC052 y MC054 son perfectas para su uso en vehículos y embarcaciones y se conectan a una fuente de tensión de 12 Vg (MC052) o de 24 Vg
(MC054), p. ej., en la alimentación de tensión del vehículo. Con ellas se puede
preparar café o té para un máximo de cinco tazas (de 125 ml cada una).
La fuente de tensión usada debe estar asegurada con un fusible de al menos 20 A.
Los datos relativos al fusible los encontrará en la documentación adjunta al vehículo.
El filtro permanente está fabricado en plástico y se puede extraer para su limpieza. La
jarra de café es de vidrio.
Un sistema antigoteo evita que el agua se salga del filtro cuando se retira la jarra del
aparato antes de haber terminado de salir el café.
La fijación es adecuada para el vehículo en marcha.
ES
39
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 40 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Colocación de la cafetera
6.1
MC052, MC054
Elementos de mando
La cafetera dispone de los siguientes elementos de mando:
N.º en
fig. 2,
página 3
Denominación
1
Recipiente del filtro con sistema antigoteo
2
Depósito de agua con indicador de nivel de llenado
3
Dispositivo para fijar la jarra de café
4
Interruptor de apagado y encendido
El LED se ilumina cuando la cafetera está encendida.
5
Jarra de café con regla graduada de dosificación
7
!
A
Colocación de la cafetera
¡ADVERTENCIA!
• Escoja el lugar de montaje de modo que en ningún caso pueda
lesionar a los ocupantes del vehículo. Durante el montaje del
aparato, asegúrese de no entorpecer el funcionamiento del airbag.
• No fije el aparato en el área en la que pueden producirse golpes en
la cabeza. Al taladrar, asegúrese de disponer de suficiente espacio
para la salida de la broca.
¡AVISO!
El aparato solo se puede montar en superficies resistentes al calor y a la
humedad.
Colocación de la cafetera
Puede fijar la cafetera a una pared (fig. 3, página 4) o a una superficie de trabajo
(fig. 4, página 4).
1. Instale la escuadra de sujeción con los tornillos adjuntos
– en una pared apropiada o
– en una superficie de trabajo.
2. Introduzca la cafetera en la escuadra de sujeción.
La cafetera debe encajar en la posición correcta.
40
ES
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 41 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Manejo de la cafetera
Conexión de la cafetera
1. Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
2. Conecte la clavija CC a una caja de enchufe CC.
I
8
!
A
NOTA
También puede conectar la cafetera directamente a la batería.
Al hacerlo, preste atención a lo siguiente:
• La conexión debe estar asegurada con un fusible de 20 A.
• El cable de conexión no puede superar una longitud de 5 m en la
MC052 (12 V) u 11 m en la MC054 (24 V).
• La sección de cable debe ser como mínimo de 4 mm².
Manejo de la cafetera
¡ADVERTENCIA!
• No utilice el aparato mientras conduzca, sino sólo con el vehículo
parado.
• Durante el funcionamiento, sujete la jarra de café con el dispositivo
de fijación. De esta forma se garantiza la posición segura de la jarra.
¡AVISO!
• Cuando utilice el aparato en vehículos con el motor parado, preste
atención al estado de carga de la batería.
• Recoja inmediatamente los líquidos que se hayan salido. Si penetra
humedad en el aparato se pueden producir daños en el sistema
electrónico.
Antes del primer uso
1. A fin de limpiar la cafetera, realice uno o dos ciclos de funcionamiento sin filtro ni
café molido, únicamente con agua limpia y fría.
No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo.
2. Tire el agua que sale.
3. Limpie la jarra con agua caliente jabonosa.
ES
41
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 42 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Manejo de la cafetera
MC052, MC054
Preparar el café
!
A
I
¡ATENCIÓN!
• Durante el proceso de ebullición, no retire la jarra más de
30 segundos ya que podría derramarse el líquido por el filtro.
• No utilice nunca el filtro permanente junto con un filtro de papel, ya
que podría derramarse el líquido por el filtro.
¡AVISO!
• No utilice nunca la cafetera sin agua.
• No utilice nunca agua caliente.
• No vierta ningún otro líquido en el depósito de agua.
Ello podría dañar la cafetera.
NOTA
El tiempo que se necesita para preparar cinco tazas de café es de aprox.
25 minutos en la MC052 (12 V) y de aprox. 20 minutos en la MC054
(24 V).
Proceda de la siguiente manera (fig. 5, página 5):
1. Rellene agua limpia y fría en el depósito de agua (A).
No llene el depósito de agua más arriba de la marca de máximo.
2. Cierre la tapa.
3. Coloque un filtro de papel convencional (tamaño 2) o el filtro permanente en el
soporte del filtro (B).
4. Ponga en el filtro la cantidad de café molido que corresponda al número de
tazas deseado (C).
5. Accione el interruptor de apagado y encendido (D) para poner en marcha el
proceso de ebullición.
6. Una vez finalizado el proceso de ebullición, accione el interruptor de apagado y
encendido (D) para apagar la cafetera.
42
ES
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 43 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Mantenimiento y limpieza de la cafetera
Mantenimiento y limpieza de la cafetera
!
A
¡ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato de la corriente antes de proceder a la limpieza
del mismo.
¡AVISO!
• Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso
en agua jabonosa.
• No emplee productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni objetos
duros que puedan dañar el aparato.
1. Después de usarlo, enjuague el filtro permanente bajo el grifo de agua.
Para ello, extraiga el filtro permanente de su soporte.
2. Limpie la jarra con agua caliente jabonosa tras cada proceso de ebullición.
3. Descalcifique regularmente el aparato (aprox. cada tres meses). Esto prolonga
su vida útil y, a largo plazo, consigue resultados óptimos.
Utilice descalcificadores de uso corriente según las indicaciones del fabricante.
10
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
• una copia de la factura con fecha de compra,
• el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
ES
43
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 44 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Gestión de residuos
11
MC052, MC054
Gestión de residuos
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
12
Datos técnicos
N.° de art.:
PerfectCoffee MC052
PerfectCoffee MC054
9600000340
9600000341
Cantidad de llenado:
5 tazas (de 125 ml)
Tensión de conexión:
12 Vg
24 Vg
Consumo de potencia:
170 W
300 W
Tiempo de preparación
(5 tazas):
aprox. 25 min
aprox. 15 min
Dimensiones An x Al x P:
Peso:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Homologaciones
Este aparato responde a los requisitos establecidos en la ley LMBG (Ley reguladora
de productos alimenticios y de bienes de consumo).
44
ES
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 45 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Explicação dos símbolos
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite dometic.com.
Índice
1
Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5
Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6
Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7
Instalar máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8
Operar a máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
9
Conservar e limpar a máquina de café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1
!
!
PT
Explicação dos símbolos
AVISO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode
levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada.
45
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 46 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Indicações de segurança
A
I
MC052, MC054
NOTA!
Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for
evitada.
OBSERVAÇÃO
Informações complementares sobre a operação do produto.
2
Indicações de segurança
2.1
Segurança geral
!
AVISO!
• Se o aparelho apresentar danos visíveis não o deve colocar em
funcionamento.
• Nunca coloque água no aparelho quente. Desligue o aparelho e
deixe-o arrefecer durante aprox. 10 min.
• Tenha em conta que a superfície de aquecimento continua quente
durante algum tempo após o aparelho ter sido desligado.
• Não toque na superfície de aquecimento, ou em qualquer outra
superfície, que esteja em contacto com líquidos quentes.
• Evite o contacto com o vapor de água quente produzido durante o
processo de preparação.
• As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por
técnicos especializados. As reparações inadequadas podem
provocar perigos substanciais.
Em caso de reparação, dirija-se à assistência técnica.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo tem de ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência por uma
pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar riscos.
• Assegure que o cabo de ligação
– não fique muito dobrado ou torcido,
– não seja friccionado de encontro aos cantos,
– não entre em contacto com superfícies quentes.
A
46
NOTA!
• Não utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
Isso pode provocar ferimentos e danos materiais.
PT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 47 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Indicações de segurança
• Compare a indicação da tensão na placa de características com a
alimentação de energia existente.
• Nunca retire a ficha da tomada elétrica puxando pelo cabo de
conexão.
• Separe o aparelho da rede elétrica
– antes de cada limpeza e conservação
– após cada utilização
– em caso de falha
2.2
Segurança durante a montagem do aparelho
!
PRECAUÇÃO!
2.3
Segurança durante a utilização do aparelho
!
AVISO!
• Tenha atenção para que o aparelho esteja posicionado num local
seguro!
O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que não possa
tombar ou cair.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos se
forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados.
• Os aparelhos elétricos não são brinquedos.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças
com menos de 8 anos.
• As crianças devem ser supervisionadas, por forma a garantir que não
brincam com o aparelho.
• Opere o aparelho apenas com supervisão e nunca ao ar livre.
• Utilize o aparelho apenas com o veículo parado e com o motor
desligado.
• Não utilize o aparelho sobre superfícies quentes e não o coloque na
proximidade de chamas abertas.
A
NOTA!
• Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade.
• Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro tipo de líquidos.
• Não opere o aparelho com a tampa aberta.
PT
47
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 48 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Material fornecido
3
MC052, MC054
Material fornecido
N.º na
fig. 1,
página 3
Quantidade Designação
N.º de artigo
1
1
Máquina de café
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Kit de fixação
9103533015
3
1
Cafeteira
9103533016
4
1
Filtro permanente
9103533017
–
1
Manual de montagem e
operação
–
–
Material de fixação
4
Acessórios
Designação
N.º de artigo
Kit de fixação
9103533015
Cafeteira
9103533016
Filtro permanente
9103533017
48
PT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 49 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
Utilização adequada
Utilização adequada
As máquinas de café MC052 (n.º art. 9600000340) e MC054 (n.º art.
9600000341) com uma capacidade de até 5 chávenas (125 ml cada) destinam-se à
preparação de café ou chá.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível
avaria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
• Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
• Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante
• Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
• Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
6
Descrição técnica
As máquinas de café MC052 e MC054 foram especialmente concebidas para
serem usadas em veículos e embarcações e são ligadas a uma fonte de alimentação
de 12 Vg (MC052) ou de 24 Vg (MC054), p.ex à rede de bordo. Podem ser
preparadas até cinco chávenas (125 ml cada).
A fonte de alimentação deve estar protegida com um fusível de 20 A, pelo menos.
As indicações referentes à proteção podem ser encontradas na documentação que
acompanha o veículo.
O filtro permanente é composto por plástico e pode ser retirado para fins de
limpeza. A cafeteira é em vidro.
Uma proteção antigota evita que escorra água através do filtro, quando a cafeteira é
retirada da máquina antes do processo de preparação ter finalizado.
A fixação é propícia para a utilização móvel.
PT
49
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 50 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Instalar máquina de café
6.1
MC052, MC054
Elementos de comando
A máquina de café possui os seguintes elementos de comando:
N.º na
fig. 2,
página 3
Designação
1
Suporte do filtro com proteção antigota
2
Depósito de água com indicação do nível de enchimento
3
Braçadeira para fixação da cafeteira
4
Interruptor Lig/Deslig
O LED acende quando a máquina está ligada.
5
Cafeteira com escala de dosagem
7
!
A
Instalar máquina de café
AVISO!
• Escolha o local de montagem de modo a que a integridade física dos
ocupantes do veículo não seja jamais colocada em perigo. Ao
montar o aparelho tenha em atenção para que o funcionamento dos
airbags não seja obstruído.
• Não fixe o aparelho na zona do encosto da cabeça dos ocupantes.
Durante a perfuração, certifique-se de que existe espaço suficiente
para a saída da broca.
NOTA!
Monte o aparelho apenas em ou sobre superfícies resistentes ao calor e
à humidade.
Instalar máquina de café
A máquina de café pode ser fixada à parede (fig. 3, página 4) ou sobre uma
superfície de trabalho (fig. 4, página 4).
1. Monte o suporte de fixação com os parafusos fornecidos
– numa parede apropriada ou
– sobre uma superfície de trabalho.
2. Empurre a máquina de café para cima do suporte de fixação.
A máquina de café tem de engatar no suporte de fixação.
50
PT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 51 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Operar a máquina de café
Ligar a máquina de café
1. Compare a indicação da tensão na placa de características com a alimentação
de energia existente.
2. Ligue a ficha CC a uma tomada CC.
I
8
!
A
OBSERVAÇÃO
A máquina também pode ser ligada diretamente a uma bateria.
Durante a montagem preste atenção ao seguinte:
• A ligação deve estar protegida com um fusível próprio de 20 A, pelo
menos.
• O comprimento do cabo de ligação não pode exceder os 5 m, no
caso do modelo MC052 (12 V) ou 11 m, no caso do modelo MC054
(24 V).
• A secção transversal do cabo tem de ser de, pelo menos, 4 mm².
Operar a máquina de café
AVISO!
• Não opere o aparelho durante a condução, mas apenas com o
veículo parado.
• Proteja a cafeteira durante o funcionamento com a braçadeira. Deste
modo se garante que a cafeteira permanece no lugar de modo
seguro.
NOTA!
• Se utilizar o aparelho com o motor do veículo desligado, tenha em
atenção o estado de carga da bateria.
• Os líquidos derramados devem ser limpos de imediato.
A entranhamento de humidades na máquina pode dar origem a
danos no sistema eletrónico.
Antes da primeira utilização
1. Para a limpeza da máquina de café, efetue um a dois processos de preparação
sem filtro e sem café em pó, apenas com água limpa e fria.
Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima.
2. Deite fora a água que percorreu o ciclo.
3. Lave a cafeteira com água quente.
PT
51
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 52 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Operar a máquina de café
MC052, MC054
Preparar o café
!
A
I
PRECAUÇÃO!
• Durante o processo de preparação nunca retire a cafeteira do
aparelho durante mais de 30 segundos, pois pode dar-se o caso de
o conteúdo do filtro transbordar.
• Nunca utilize o filtro permanente juntamente com um filtro de papel,
pois pode dar-se o caso de o conteúdo do filtro transbordar.
NOTA!
• Nunca ponha a máquina a trabalhar sem água.
• Nunca utilize água quente.
• Nunca abasteça o depósito de água com outro líquido que não seja
água.
Deste modo, a máquina de café pode ser destruída.
OBSERVAÇÃO
O tempo de preparação para 5 chávenas de café é de
aprox. 25 minutos, no caso do modelo MC052 (12 V) e de
aprox. 20 minutos, no caso do modelo MC054 (24 V).
Proceda do seguinte modo (fig. 5, página 5):
1. Coloque água limpa e fria no depósito de água (A).
Encha o depósito de água, no máximo, até à marcação máxima.
2. Feche a tampa.
3. Coloque um filtro de papel comum (tamanho 2) ou o filtro permanente no
suporte do filtro (B).
4. Coloque café em pó no filtro, (C) de acordo com a quantidade de chávenas
pretendidas.
5. Pressione o interruptor para ligar/desligar (D), para iniciar o processo de
preparação.
6. Após finalizar o processo de preparação, pressione o interruptor para
ligar/desligar (D), de modo a desligar a máquina de café.
52
PT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 53 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Conservar e limpar a máquina de café
Conservar e limpar a máquina de café
!
A
AVISO!
Antes de cada limpeza, desligue a máquina da alimentação elétrica.
NOTA!
• Nunca limpe o aparelho debaixo de água corrente nem dentro de
água de lavar a loiça.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos e agressivos ou objetos
duros para a limpeza, uma vez que podem danificar o aparelho.
1. Após a utilização, limpe o filtro permanente debaixo de uma torneira de água.
Para o efeito, remova o filtro permanente do respetivo suporte.
2. Lave a cafeteira com água corrente quente após cada processo de preparação.
3. Efetue regularmente a descalcificação do aparelho (a cada três meses, aproximadamente). Estas medidas preventivas aumentam a vida útil do aparelho,
garantindo resultados perfeitos durante a preparação do café.
Para a descalcificação, utilize produtos descalcificantes comuns. Utilize estes
produtos de acordo com as indicações do fabricante.
10
Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao
seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
• uma cópia da factura com a data de aquisição,
• um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
PT
53
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 54 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Eliminação
11
MC052, MC054
Eliminação
➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
12
Dados técnicos
N.º art.:
Capacidade:
PerfectCoffee MC 052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
5 chávenas (cada 125 ml)
Tensão de conexão:
12 Vg
24 Vg
Consumo:
170 W
300 W
aprox. 25 min
aprox. 15 min
Tempo de preparação
(5 chávenas):
Dimensões L x A x P:
Peso:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Certificações
Este aparelho corresponde às exigências da lei alemã relativa aos alimentos e bens
de consumo LMBG.
54
PT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 55 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Spiegazione dei simboli
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito dometic.com.
Indice
1
Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
2
Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6
Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7
Installazione della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8
Utilizzo della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
9
Cura e pulizia della macchina da caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
1
!
!
IT
Spiegazione dei simboli
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che
se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
55
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 56 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Istruzioni per la sicurezza
A
I
MC052, MC054
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni
materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
2
Istruzioni per la sicurezza
2.1
Sicurezza generale
!
AVVERTENZA!
• Se il dispositivo presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
• Non riempire mai il dispositivo di acqua quando è caldo. Spegnere il
dispositivo e lasciarlo raffreddare per circa 10 min.
• Fare attenzione che la superficie riscaldante dopo lo spegnimento del
dispositivo rimane calda per molto tempo ancora.
• Non toccarla e non toccare le superfici che sono venute a contatto con
i liquidi caldi.
• Evitare il contatto con il vapore caldo che si forma durante
l'ebollizione.
• Questo dispositivo può essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono
causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
• Se il cavo di collegamento viene danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da personale ugualmente qualificato al fine di evitare pericoli.
• Fare attenzione che il cavo di collegamento
– non venga torto o piegato,
– non sfreghi contro spigoli,
– non venga a contatto con superfici calde.
56
IT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 57 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
Istruzioni per la sicurezza
AVVISO!
• Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore. Ciò può
causare lesioni alle persone e danni materiali.
• Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allacciamento.
• Scollegare il dispositivo dalla rete
– prima di effettuare la pulizia e la cura
– dopo ogni utilizzo
– in caso di guasto
2.2
Sicurezza durante il montaggio del dispositivo
!
ATTENZIONE!
2.3
Sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo
!
AVVERTENZA!
• Accertarsi che la base di appoggio sia sicura!
Posizionare e fissare il dispositivo in modo sicuro per impedire che
possa rovesciarsi o cadere.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
a 8 anni solo se preventivamente istruiti sull’utilizzo in sicurezza o
supervisionati e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso.
• I dispositivi elettrici non sono giocattoli.
Tenere l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore agli 8 anni.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
• Azionare il dispositivo solo sotto il costante controllo dell'utente e
non all'aperto.
• Azionare il dispositivo all’interno di veicoli esclusivamente fermi e a
motore spento.
• Non utilizzare il dispositivo sopra superfici surriscaldate e non riporlo
in prossimità di fiamme libere.
A
IT
AVVISO!
• Proteggere il dispositivo e i cavi dal caldo e dall'umidità.
• Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
57
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 58 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Dotazione
MC052, MC054
• Non azionare il dispositivo con il coperchio aperto.
3
Dotazione
N. nella
fig. 1,
pagina 3
Quantità Denominazione
N. articolo
1
1
Macchina da caffè
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Fixing Kit
9103533015
3
1
Bricco del caffè
9103533016
4
1
Filtro permanente
9103533017
–
1
Istruzioni di montaggio e
d’uso
–
–
Materiale di fissaggio
4
Accessori
Denominazione
N. articolo
Fixing Kit
9103533015
Bricco del caffè
9103533016
Filtro permanente
9103533017
58
IT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 59 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
Conformità d’uso
Conformità d’uso
Le macchina da caffè MC052 (N. art. 9600000340) e MC054 (N. art. 9600000341)
servono a preparare fino a cinque tazze (da 125 ml ciascuna) di caffè o tè.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una
manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da:
• montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
• manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
• modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
• impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
6
Descrizione tecnica
Le macchine da caffè MC052 e MC054 sono essenzialmente pensate per l'uso su
veicoli e barche e si collegano a una sorgente di tensione da 12 Vg (MC052) o
24 Vg (MC054), ad es. alla rete di bordo. Si possono preparare fino a cinque tazze
di caffè o tè (da 125 ml ciascuna).
La sorgente di tensione utilizzata deve essere protetta con un fusibile da almeno
20 A. Le indicazioni sul fusibile si trovano nella documentazione di accompagnamento del veicolo.
Il filtro permanente è in materiale plastico e può essere rimosso per la pulizia. Il bricco
del caffè è in vetro.
Una protezione antigoccia impedisce la fuoriuscita dell'acqua dal filtro, nel caso in
cui il bricco venga tolto dalla macchina prima della fine della fase di preparazione.
Si consiglia il fissaggio del dispositivo quando il veicolo è in movimento.
IT
59
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 60 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Installazione della macchina da caffè
6.1
MC052, MC054
Elementi di comando
La macchina da caffè dispone dei seguenti elementi di comando:
N. nella
fig. 2,
pagina 3
Denominazione
1
Portafiltro con protezione antigoccia
2
Serbatoio dell'acqua con indicazione di livello
3
Clip per il bloccaggio del bricco
4
Interruttore On/Off
Il LED è acceso quando la macchina da caffè è accesa.
5
Bricco del caffè con dosaggio graduato
7
!
A
Installazione della macchina da caffè
AVVERTENZA!
• Optare per un luogo di montaggio che non possa mai provocare
lesioni ai passeggeri. Assicurarsi che durante il montaggio del
dispositivo, non venga ostacolato il funzionamento dell'airbag.
• Non fissare il dispositivo nell'area d'impatto della testa dei
passeggeri. Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia
spazio sufficiente per l'uscita del trapano.
AVVISO!
Montare il dispositivo solo in prossimità o su superfici resistenti al calore
e all'umidità.
Installazione della macchina da caffè
La macchina da caffè può essere fissata a una parete (fig. 3, pagina 4) o su un piano
di lavoro (fig. 4, pagina 4).
1. Montare l'angolare di fissaggio con le viti fornite in dotazione
– a una parete adatta oppure
– su un piano di lavoro.
2. Spingere la macchina da caffè sull'angolare di fissaggio.
La macchina deve innestarvisi sopra.
60
IT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 61 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Utilizzo della macchina da caffè
Collegamento della macchina da caffè
1. Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e
degli attacchi disponibili.
2. Collegare la spina CC a una presa CC.
I
8
!
A
NOTA
È anche possibile collegare la macchina da caffè direttamente alla
batteria.
Durante l'esecuzione osservare quanto segue:
• l'allacciamento deve essere protetto da un proprio fusibile da 20 A.
• Il cavo di allacciamento non deve superare una lunghezza di 5 m per
MC052 (12 V) e 11 m per MC054 (24 V).
• La sezione del cavo deve essere almeno di 4 mm².
Utilizzo della macchina da caffè
AVVERTENZA!
• Non utilizzare il dispositivo durante il viaggio, ma solamente quando
il veicolo è fermo.
• Durante il funzionamento fissare il bricco del caffè con il clip. In
questo modo è garantita la stabilità del bricco.
AVVISO!
• Se il dispositivo viene azionato in veicoli a motore spento,
controllare lo stato di carica della batteria.
• I liquidi fuoriusciti devono essere asciugati immediatamente. La
penetrazione di umidità nel dispositivo può danneggiare il sistema
elettronico.
Prima della messa in funzione iniziale
1. Per pulire la macchina da caffè far uscire uno o due cicli di acqua calda senza
utilizzare né filtro né miscela di caffè, adoperando solo acqua fredda e pulita.
Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo.
2. Buttare via l'acqua utilizzata.
3. Pulire il bricco con acqua calda e sapone per piatti.
IT
61
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 62 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Utilizzo della macchina da caffè
MC052, MC054
Come si prepara il caffè
!
A
I
ATTENZIONE!
• Non estrarre il bricco durante la preparazione per più di 30 secondi,
altrimenti può succedere che il filtro trabocchi.
• Non utilizzare mai il filtro permanente insieme a un filtro di carta
perché può succedere che il filtro trabocchi.
AVVISO!
• Non utilizzare mai la macchina da caffè senza acqua.
• Non adoperare mai acqua bollente.
• Non inserire nessun altro tipo di liquido nel serbatoio oltre all'acqua.
La macchina da caffè potrebbe danneggiarsi irreparabilmente.
NOTA
Il tempo di preparazione di cinque tazze è di circa 25 minuti per MC052
(12 V) e circa 20 minuti per MC054 (24 V).
Procedere nel seguente modo (fig. 5, pagina 5):
1. Riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita (A).
Riempire il serbatoio dell'acqua non oltre il contrassegno di massimo.
2. Chiudere il coperchio.
3. Riporre nel portafiltro (B) un filtro in carta comunemente disponibile in
commercio (dimensione 2) o il filtro permanente.
4. Riempire il filtro (C) con la quantità di caffè in polvere corrispondente al numero
di tazze desiderato.
5. Per avviare l'operazione di ebollizione, premere l'interruttore On/Off (D).
6. A termine di tale operazione premere nuovamente l'interruttore On/Off (D) per
spegnere la macchina da caffè.
62
IT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 63 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Cura e pulizia della macchina da caffè
Cura e pulizia della macchina da caffè
!
A
AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare il dispositivo dall'alimentazione
elettrica.
AVVISO!
• Non lavarlo mai sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per
risciacquarlo.
• Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi o abrasivi oppure
oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il dispositivo.
1. Dopo l'uso, risciacquare il filtro permanente sotto il rubinetto dell'acqua
corrente.
Per fare questo, estrarlo dal portafiltro.
2. Pulire il bricco con acqua calda dopo ogni utilizzo.
3. Decalcificare il dispositivo a intervalli regolari (ogni tre mesi circa). Ciò allunga la
vita del dispositivo e garantisce a lungo termine ottimi risultati nella preparazione del caffè.
Per quest'operazione utilizzare i comuni anticalcari. Impiegarli sulla base delle
indicazioni del produttore.
10
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi
dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
• una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
• un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
IT
63
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 64 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Smaltimento
11
MC052, MC054
Smaltimento
➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
12
Specifiche tecniche
N. art.:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Capacità:
5 tazze da 125 ml
Tensione di allacciamento:
12 Vg
24 Vg
Potenza assorbita:
170 W
300 W
ca. 25 min
ca. 15 min
Durata di preparazione
(5 tazze):
Dimensioni L x H x P:
Peso:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Omologazioni
Questo dispositivo soddisfa i requisiti della legge LMBG (legge tedesca sui prodotti
alimentari e sui generi di uso comune).
64
IT
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 65 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Verklaring van de symbolen
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de
voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor
het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen
in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op dometic.com.
Inhoudsopgave
1
Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3
Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5
Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6
Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7
Koffiezetapparaat opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8
Koffiezetapparaat bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
9
Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
12
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
1
!
!
NL
Verklaring van de symbolen
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot ernstig letsel of de dood, als deze niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
65
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 66 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Veiligheidsinstructies
A
I
MC052, MC054
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
2
Veiligheidsinstructies
2.1
Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING!
• Als het apparaat zichtbaar beschadigd is, mag het niet in gebruik
worden genomen.
• Vul het apparaat nooit met water als het nog heet is. Schakel het
apparaat uit en laat het ca. 10 min. afkoelen.
• Houd er rekening mee dat het verwarmingsvlak na het uitschakelen
van het apparaat nog enige tijd heet is.
• Raak het verwarmingsvlak en oppervlaken die met hete vloeistoffen in
aanraking komen niet aan.
• Vermijd contacten met de hete waterdamp, die bij het koffie zetten
ontstaat.
• Reparaties aan dit apparaat mogen uitsluitend door vakmonteurs
uitgevoerd worden. Door onvakkundige reparaties kunnen grote
gevaren ontstaan.
Neem contact op met de klantenservice, indien er een reparatie nodig
is.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet dit, om gevaren te vermijden,
worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
• Let erop dat de aansluitkabel
– niet te zeer wordt geknikt of verdraaid,
– niet langs randen schuurt,
– niet in contact komt met hete oppervlakken.
A
66
LET OP!
• Gebruik geen toebehoren dat niet door de fabrikant worden
aanbevolen. Dit kan tot letsel en materiële schade leiden.
NL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 67 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Veiligheidsinstructies
• Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige
energievoorziening.
• Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
• Koppel het apparaat van het net
– voor iedere reiniging en ieder onderhoud
– na elk gebruik
– bij een storing
2.2
Veiligheid bij de montage van het apparaat
!
VOORZICHTIG!
2.3
Veiligheid bij het gebruik van het apparaat
!
WAARSCHUWING!
• Let op een stabiele stand!
Het apparaat moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden, dat het
niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.
• Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder,
mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik
van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik
ervan met zich meebrengt.
• Elektrische toestellen zijn geen speelgoed.
Houd het product en zijn stroomkabel buiten bereik van kinderen
onder 8 jaar.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet
met het toestel spelen.
• Gebruik het apparaat alleen onder toezicht en niet buiten.
• Gebruik het apparaat uitsluitend in stilstaande voertuigen met
uitgeschakelde motor.
• Gebruik het apparaat niet op hete oppervlakken en zet het niet in de
buurt van open vuur.
A
LET OP!
• Bescherm het apparaat en de kabels tegen hitte en vocht.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Gebruik het apparaat niet met open deksel.
NL
67
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 68 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Omvang van de levering
3
MC052, MC054
Omvang van de levering
Nr. in
afb. 1,
pagina 3
Aantal
1
Omschrijving
Artikelnr.
1
Koffiezet apparaat
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Fixing kit
9103533015
3
1
Koffiekan
9103533016
4
1
Permanentfilter
9103533017
–
1
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
–
–
Bevestigingsmateriaal
4
Toebehoren
Omschrijving
Artikelnr.
Fixing kit
9103533015
Koffiekan
9103533016
Permanentfilter
9103533017
5
Gebruik volgens de voorschriften
De koffiezetapparaten MC052 (artikelnr. 9600000340) en MC054
(artikelnr. 9600000341) worden gebruikt om maximaal vijf koppen (à 125 ml) koffie
of thee te zetten.
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of
bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of
onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen.
68
NL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 69 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Technische beschrijving
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product
die het gevolg is van:
• Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
• Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen
• Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
• Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
6
Technische beschrijving
De koffiezetapparaten MC052 en MC054 zijn in de eerste plaats bedoeld voor
gebruik in voertuigen en boten en worden aangesloten op een 12 Vgspanningsbron (MC052) of een 24 Vg-spanningsbron (MC054), bijvoorbeeld op
het boordnet. U kunt koffie of thee voor maximaal vijf koppen (à 125 ml) zetten.
De gebruikte spanningsbron moet met een zekering van minstens 20 A afgezekerd
zijn. Gegevens over de zekering vindt u in de documentatie van het voertuig.
De permanentfilterhouder is gemaakt van kunststof en kan voor de reiniging uit het
apparaat worden genomen. De koffiekan is van glas.
Een druppelstop verhindert dat er water uit de filter loopt, als de koffiekan de
machine wordt genomen voordat het koffiezetten klaar is.
De bevestiging is geschikt voor gebruik tijdens het rijden.
NL
69
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 70 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Koffiezetapparaat opstellen
6.1
MC052, MC054
Bedieningselementen
De koffiezetapparaten beschikt over de volgende bedieningselementen:
Nr. in
afb. 2,
pagina 3
Omschrijving
1
Filterelement met druppelstop
2
Waterreservoir met vulstandindicatie
3
Klem voor het vastzetten van de koffiekan
4
Aan/uit-schakelaar
De led brandt als het koffiezetapparaat ingeschakeld is.
5
Koffiekan met doseerscala
7
!
A
Koffiezetapparaat opstellen
WAARSCHUWING!
• Kies de montageplaats zodanig dat passagiers in geen enkel geval
gewond kunnen raken. Zorg er bij de montage van het apparaat
voor dat de werking van de airbag niet gehinderd wordt.
• Bevestig het apparaat niet op een plek waar de passagiers met hun
hoofd tegen kunnen stoten. Zorg er bij het boren voor dat er
voldoende vrije ruimte is voor de boor aan de achterkant.
LET OP!
Monteer het apparaat alleen aan of op oppervlakken die bestand zijn
tegen hitte en vocht.
Koffiezetapparaat opstellen
U kunt het koffiezetapparaat aan een wand (afb. 3, pagina 4) of op een werkblad
bevestigen (afb. 4, pagina 4).
1. Monteer de bevestigingshoek met de meegeleverde schroeven
– aan een geschikte wand of
– op een werkblad.
2. Schuif het koffiezetapparaat op de bevestigingshoek.
Het koffiezetapparaat moet aan de bevestigingshoek vastklikken.
70
NL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 71 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Koffiezetapparaat bedienen
Koffiezetapparaat aansluiten
1. Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening.
2. Sluit de DC-stekker op een DC-stopcontact aan.
I
8
!
A
INSTRUCTIE
U kunt het koffiezetapparaat ook direct op de accu aansluiten.
Neem hierbij het volgende in acht:
• De aansluiting moet met een eigen zekering van 20 A afgezekerd
zijn.
• De aansluitleiding mag een lengte van 5 m bij MC052 (12 V)
resp. 11 m bij MC054 (24 V) niet overschrijden.
• De leidingdoorsnede moet minstens 4 mm² bedragen.
Koffiezetapparaat bedienen
WAARSCHUWING!
• Gebruik het toestel niet tijdens het rijden, maar alleen als het
voertuig stilstaat.
• Beveilig de koffiekan bij gebruik met de klem. Zo staat de kan zeker
stabiel.
LET OP!
• Als u het apparaat in voertuigen met een afgezette motor gebruikt,
dient u op de laadtoestand van de accu te letten
• Gelekte vloeistoffen onmiddellijk opnemen. Het indringen van
vocht in het apparaat kan schade aan de elektronica veroorzaken.
Voor het eerste gebruik
1. Laat voor de reiniging van het koffiezetapparaat het apparaat twee keer
doorlopen zonder filter en koffiepoeder, alleen met zuiver, koud water.
Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering.
2. Giet het doorgelopen water weg.
3. Reinig de koffiekan met heet afwaswater.
NL
71
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 72 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Koffiezetapparaat bedienen
MC052, MC054
Koffiezetten
!
A
I
VOORZICHTIG!
• Verwijder de kan tijdens het zetten niet langer dan 30 seconden van
het apparaat, omdat anders het filter kan overlopen.
• Gebruik het permanentfilter nooit in combinatie met een papierfilter,
omdat het filter anders kan overlopen.
LET OP!
• Gebruik het koffiezetapparaat nooit zonder water.
• Gebruik nooit heet water.
• Vul ook geen andere vloeistoffen dan water in het waterreservoir.
Daardoor kan het koffiezetapparaat worden vernietigd.
INSTRUCTIE
Het zetten van vijf koppen koffie duurt ca. 25 minuten bij MC052 (12 V)
en ca. 20 minuten bij MC054 (24 V).
Ga als volgt te werk (afb. 5, pagina 5):
1. Vul het waterreservoir met zuiver, koud water (A).
Vul het waterreservoir hoogstens tot de maximum-markering.
2. Sluit het deksel.
3. Plaats een normaal papierfilter (maat 2) of het permanentfilter in de
filterhouder (B).
4. Vul het koffiepoeder afhankelijk van het gewenste aantal koppen in het filter (C).
5. Druk op de aan/uit-schakelaar (D), om het zetten te starten.
6. Druk na het zetten op de aan-/uitschakelaar (D) om het koffiezetapparaat uit te
schakelen.
72
NL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 73 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Koffiezetapparaat onderhouden en reinigen
Koffiezetapparaat onderhouden en
reinigen
!
A
WAARSCHUWING!
Koppel het apparaat voor elke reinigingsbeurt van de voeding
LET OP!
• Reinig het apparaat nooit onder stromend water of in afwaswater.
• Gebruik voor het reinigen geen bijtende, schurende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, het apparaat kan hierdoor beschadigen.
1. Spoel het permanentfilter na gebruik onder een kraan schoon.
Haal het permanentfilter hiervoor uit de filterhouder.
2. Reinig de koffiekan iedere keer na het zetten met heet afwaswater.
3. Ontkalk het apparaat regelmatig (ongeveer om het kwartaal). Dat verlengt de
gebruiksduur van het apparaat en zorgt voor blijvend optimale resultaten bij de
koffiebereiding.
Gebruik voor ontkalking gewone, in de winkel verkrijgbaar ontkalkers. Pas deze
toe volgens de gegevens van de fabrikant.
10
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw
speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
• een kopie van de factuur met datum van aankoop,
• reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
NL
73
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 74 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Afvoer
11
MC052, MC054
Afvoer
➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
12
Technische gegevens
Artikelnr.:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Inhoud:
5 kopjes (à 125 ml)
Aansluitspanning:
12 Vg
24 Vg
Opgenomen vermogen:
170 W
300 W
Koffiezetduur (5 koppen):
ca. 25 min
ca. 15 min
Afmetingen b x h x d:
Gewicht:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Certificaten
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de LMBG-wetgeving.
74
NL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 75 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Forklaring af symboler
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og
vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er
indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og
anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse
med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig
selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se dometic.com
for de nyeste produktinformationer.
Indholdsfortegnelse
1
Forklaring af symboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3
Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5
Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
6
Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7
Opstilling af kaffemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8
Betjening af kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
9
Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
11
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
1
!
!
DA
Forklaring af symboler
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning til en farlig situation, der kan medføre lette
eller mindre kvæstelser, hvis den ikke undgås.
75
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 76 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Sikkerhedshenvisninger
A
I
MC052, MC054
VIGTIGT!
Henvisning til en situation, der kan medføre materielle skader, hvis den
ikke undgås.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
2
Sikkerhedshenvisninger
2.1
Generel sikkerhed
!
ADVARSEL!
• Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug.
• Fyld aldrig vand i apparatet, mens det er varmt. Sluk for apparatet, og
lad det køle af i ca. 10 min.
• Vær opmærksom på, at varmefladen stadigt er varm i et stykke tid
efter, at apparatet er slukket.
• Berør ikke varmefladen og overfladerne, der kommer i berøring med
varme væsker.
• Undgå berøringer med den varme vanddamp, der opstår, når du laver
kaffe.
• Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved
ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer.
Kontakt kundeserviceafdelingen i forbindelse med reparationer.
• Hvis forsyningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificerede personer
for at undgå farer.
• Sørg for, at tilslutningskablet
– ikke knækkes eller snos kraftigt,
– ikke skurer mod kanter,
– ikke kommer i berøring med varme overflader.
76
DA
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 77 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
Sikkerhedshenvisninger
VIGTIGT!
• Anvend ikke tilbehør, der ikke er anbefalet af producenten. Det kan
medføre kvæstelser og materielle skader.
• Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med
energiforsyningen, der er til rådighed.
• Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet.
• Afbryd apparatet fra nettet
– før rengøring og vedligeholdelse
– efter brug
– ved en fejl
2.2
Sikkerhed ved montering af apparatet
!
FORSIGTIG!
2.3
Sikkerhed under anvendelse af apparatet
!
ADVARSEL!
• Sørg for, at apparatet står sikkert!
Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert, så det ikke kan vælte eller
falde ned.
• Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de er under opsyn
eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de
involverede farer.
• El-apparater er ikke legetøj!
Hold apparatet og dets kabel uden for rækkevidden for børn, der er
under 8 år.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Anvend kun apparatet under opsyn og ikke i det fri.
• Apparatet må kun anvendes i køretøjer, hvis køretøjet er standset, og
motoren er standset.
• Anvend ikke apparatet på varme overflader, og stil det ikke i
nærheden af åben ild.
A
VIGTIGT!
• Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed.
• Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væsker.
• Anvend ikke apparatet med åbent låg.
DA
77
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 78 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Leveringsomfang
3
MC052, MC054
Leveringsomfang
Nr. på
fig. 1,
side 3
4
Mængde Betegnelse
Artikel-nr.
1
1
Kaffemaskine
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Fastgørelsessæt
9103533015
3
1
Kaffekande
9103533016
4
1
Permanent filter
9103533017
–
1
Monterings- og betjeningsvejledning
–
–
Fastgørelsesmateriale
Tilbehør
Betegnelse
Artikel-nr.
Fastgørelsessæt
9103533015
Kaffekande
9103533016
Permanent filter
9103533017
78
DA
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 79 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
5
Korrekt brug
Korrekt brug
Kaffemaskinerne MC052 (art.nr. 9600000340) og MC054 (art.nr. 9600000341)
anvendes til at lave op til fem kopper kaffe eller te (125 ml pr. kop).
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på
en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt
drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med
produktet, der skyldes:
• Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding
• Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer
fra producenten
• Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
• Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer.
6
Teknisk beskrivelse
Kaffemaskinerne MC052 og MC054 er primært tænkt til anvendelse i køretøjer og
på både og tilsluttes til en 12 Vg-spændingskilde (MC052) eller til en 24 Vgspændingskilde (MC054), f.eks. til det interne ledningsnet. De kan lave op til fem
kopper kaffe eller te (125 ml pr. kop).
Den anvendte spændingskilde skal være sikret med en sikring på mindst 20 A.
Informationer vedr. sikringen fremgår af ledsagedokumentationen til køretøjet.
Det permanente filter består af kunststof og kan tages af i forbindelsen med
rengøring. Kaffekanden består af glas.
En drypsikring forhindrer, at der løber vand ud af filteret, hvis kaffekanden tages ud
af maskinen, før kaffen er færdig.
Fastgørelsen er egnet til kørsel.
DA
79
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 80 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Opstilling af kaffemaskinen
6.1
MC052, MC054
Betjeningselementer
Kaffemaskinen har følgende betjeningselementer:
Nr. på
fig. 2,
side 3
Betegnelse
1
Filterbeholder med drypsikring
2
Vandbeholder med niveauvisning
3
Klemmer til at fastgøre kaffekanden
4
Til/fra-kontakt
Lysdioden lyser, når kaffemaskinen er tilkoblet.
5
Kaffekande med doseringsskala
7
!
A
Opstilling af kaffemaskinen
ADVARSEL!
• Vælg monteringsstedet, så dem, der sidder i køretøjet, under ingen
omstændigheder kan blive kvæstet Sørg ved monteringen af
apparatet for, at airbaggenes funktion ikke forhindres.
• Fastgør ikke apparatet i området, hvor passagerernes hoved støder
imod. Sørg for tilstrækkeligt frirum, hvor boret kommer ud, når der
bores.
VIGTIGT!
Montér kun apparatet ved eller på flader, der er varme- og
fugtbestandige.
Opstilling af kaffemaskinen
Du kan opstille kaffemaskinen på en væg (fig. 3, side 4) eller på en arbejdsflade
(fig. 4, side 4).
1. Monter fastgørelsesvinklen med de vedlagte skruer
– på en egnet væg eller
– på en arbejdsflade.
2. Skub kaffemaskinen på fastgørelsesvinklen.
Kaffemaskinen skal gå i indgreb på fastgørelsesvinklen.
80
DA
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 81 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Betjening af kaffemaskinen
Tilslutning af kaffemaskinen
1. Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er
til rådighed.
2. Tilslut DC-stikket til en DC-stikdåse.
I
8
!
A
BEMÆRK
Du kan også tilslutte kaffemaskinen direkte til batteriet.
Overhold i den forbindelse følgende:
• Tilslutningen skal være sikret med sin egen sikring på 20 A.
• Tilslutningsledningen må ikke overskride en længde på 5 m ved
MC052 (12 V) eller 11 m ved MC054 (24 V).
• Ledningstværsnittet skal være på min. 4 mm².
Betjening af kaffemaskinen
ADVARSEL!
• Anvend ikke apparatet under kørslen, men kun når køretøjet holder
stille.
• Sørg for at sikre kaffekanden med klemmen under driften. På den
måde er det sikret, at kanden står sikkert.
VIGTIGT!
• Vær opmærksom på batteriets opladningstilstand, hvis du anvender
apparatet i køretøjer, mens motoren er standset.
• Opsaml straks væsker, der er løbet ud. Det kan beskadige
elektronikken, hvis der trænger fugt ind i apparatet.
Før første brug
1. For at rengøre kaffemaskinen skal den anvendes en til to gange uden filter og
kaffe, kun med rent, koldt vand.
Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen.
2. Hæld vandet, der er løbet igennem, væk.
3. Rengør kaffekanden i varmt opvaskevand.
DA
81
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 82 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Betjening af kaffemaskinen
MC052, MC054
Sådan laves der kaffe
!
A
I
FORSIGTIG!
• Tag ikke kanden ud af apparatet i mere end 30 sekunder, mens du
laver kaffe, da det ellers kan forekomme, at filteret løber over.
• Anvend aldrig det permanente filter i forbindelse med et papirfilter,
da det ellers kan forekomme, at filteret løber over.
VIGTIGT!
• Anvend aldrig kaffemaskinen uden vand.
• Anvend aldrig varmt vand.
• Fyld heller ikke andre væsker end vand i vandbeholderen.
Det kan ødelægge kaffemaskinen.
BEMÆRK
Det varer ca. 25 minutter at lave fem kopper kaffe ved MC052 (12 V) og
ca. 20 minutter ved MC054 (24 V).
Gå frem på følgende måde (fig. 5, side 5):
1. Fyld rent, koldt vand i vandbeholderen (A).
Vandbeholderen må højst fyldes indtil maksimummarkeringen.
2. Luk låget.
3. Sæt et almindeligt papirfilter (str. 2) eller det permanente filter i filterholderen (B).
4. Fyld malet kaffe i filteret svarende til det ønskede antal kopper (C).
5. Tryk på tænd/sluk-kontakten (D) for at begynde at lave kaffe.
6. Tryk på tænd/sluk-kontakten (D) for at slukke kaffemaskinen, når du har lavet
kaffe.
82
DA
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 83 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Vedligeholdelse og rengøring af kaffemaskinen
Vedligeholdelse og rengøring af
kaffemaskinen
!
A
ADVARSEL!
Afbryd apparatet fra strømforsyningen før hver rengøring.
VIGTIGT!
• Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand.
• Anvend ikke skrappe, skurende rengøringsmidler eller hårde
genstande ved rengøringen, da det kan beskadige apparatet.
1. Skyl det permanente filter under vandhanen efter brug.
For at gøre det skal det permanente filter tages ud af filterbeholderen.
2. Rengør kaffekanden i varmt opvaskevand, hver gang du har lavet kaffe.
3. Afkalk apparatet regelmæssigt (ca. hvert kvartal). Det forlænger apparatets
levetid og sørger på længere sigt for optimale resultater, når der laves kaffe.
Anvend almindelige afkalkningsmidler til afkalkningen. Anvend dem i henhold til
producentens angivelser.
10
Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
• En kopi af regningen med købsdato
• En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
11
Bortskaffelse
➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
DA
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
83
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 84 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Tekniske data
12
MC052, MC054
Tekniske data
Art.nr.:
Påfyldningsvolumen:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
5 kopper (125 ml pr. kop)
Tilslutningsspænding:
12 Vg
24 Vg
Effektforbrug:
170 W
300 W
ca. 25 min
ca. 15 min
Tid til at lave kaffe (5 kopper):
Mål B x H x D:
Vægt:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Godkendelser
Dette apparat opfylder kravene i den tyske lov om fødevarer og forbrugsvarer
(LMBG).
84
DA
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 85 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Förklaring av symboler
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök dometic.com.
Innehållsförteckning
1
Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3
Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5
Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6
Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7
Ställa upp kaffebryggare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8
Använda kaffebryggaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9
Skötsel och rengöring av kaffebryggaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
11
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
1
!
!
SV
Förklaring av symboler
VARNING!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador.
AKTA!
Säkerhetsanvisning för en farlig situation som, om den inte går att
undvika, kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada.
85
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 86 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Säkerhetsanvisningar
A
I
MC052, MC054
OBSERVERA!
Anvisning för en situation som, om den inte går att undvika, kan ge
upphov till materiella skador.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
2
Säkerhetsanvisningar
2.1
Allmän säkerhet
!
VARNING!
• Om apparaten uppvisar synliga skador får den ej användas.
• Fyll aldrig på vatten när apparaten är varm. Stäng först av apparaten
och låt den svalna ca 10 min.
• Observera att apparatens värmeyta är het även en tid efter att
apparaten stängts av.
• Vidrör inte värmeytan och de ytor som kommer i kontakt med heta
vätskor.
• Se till att inte komma i kontakt med den heta vattenånga som uppstår
under bryggningen.
• Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke
fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår.
Vänd dig till kundtjänsten när det gäller reparationer.
• Om elsladden är skadad måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
• Se till att anslutningskabeln
– inte böjs eller vrids för mycket,
– inte skaver mot kanter,
– inte kommer i kontakt med heta ytor.
86
SV
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 87 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
Säkerhetsanvisningar
OBSERVERA!
• Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Det kan
leda till personskador eller skador på apparaten.
• Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på
plats.
• Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i
anslutningskabeln.
• Bryt alltid strömtillförseln till apparaten
– före rengöring och underhåll
– efter varje användning
– vid fel.
2.2
Säkerhet vid montering av apparaten
!
AKTA!
2.3
Säkerhet under användning
!
VARNING!
• Se till att apparaten står säkert och stabilt!
Produkten måste ställas upp och fästas så att den inte kan välta eller
falla ner.
• Barn från åtta års ålder får använda den här apparaten förutsatt att de
hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här apparaten på ett säkert sätt och om de känner till vilka risker som är förknippade med användningen.
• Elapparater är inga leksaker.
Håll apparaten och den tillhörande kabeln borta från barn som ännu
inte fyllt 8 år.
• Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
• Håll alltid apparaten under uppsikt när den är påslagen, använd den
inte utomhus.
• Använd apparaten i fordon endast när fordonet står still och dess
motor är avstängd.
• Ställ inte apparaten på heta underlag och placera den inte i närheten
av öppen eld.
SV
87
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 88 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Leveransomfattning
A
MC052, MC054
OBSERVERA!
• Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt.
• Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor.
• Använd inte apparaten med öppet lock.
3
Leveransomfattning
Nr på
bild 1,
sida 3
Mängd
Beteckning
Artikelnr
1
1
Kaffebryggare
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Fastsättningssats
9103533015
3
1
Kaffekanna
9103533016
4
1
Permanent filter
9103533017
–
1
Monterings- och bruksanvisning
–
–
fastsättningsmaterial
4
Tillbehör
Beteckning
Artikelnr
Fastsättningssats
9103533015
Kaffekanna
9103533016
Permanent filter
9103533017
5
Ändamålsenlig användning
Kaffebryggarna MC052 (art.nr 9600000340) och MC054 (art.nr 9600000341)
används för att brygga upp till fem koppar (125 ml/kopp) kaffe eller te.
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning.
88
SV
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 89 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Teknisk beskrivning
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av:
• Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
• Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
• Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
• Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
6
Teknisk beskrivning
Kaffebryggarna MC052 och MC054 är framför allt framtagna för användning i
fordon och båtar och ansluts till en 12 Vg-spänningskälla (MC052) eller en 24 Vgspänningskälla (MC054), t.ex. fordonets elnät. Du kan brygga upp till fem koppar
kaffe eller te (125 ml/kopp).
Spänningskällan som används måste säkras med minst en 20 A-säkring. Uppgifter
om säkringar återfinns i fordonshandlingarna.
Det permanenta filtret är av plast och kan avlägsnas för rengöring. Kaffekannan är
gjord av glas.
Ett droppskydd förhindrar att vattnet rinner genom filtret om kaffekannan tas ut ur
bryggaren innan bryggningen är klar.
Fästet är utformat för att klara av påfrestningar som uppstår under körning.
SV
89
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 90 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Ställa upp kaffebryggare
6.1
MC052, MC054
Reglage, detaljer
Kaffebryggaren har följande komponenter:
Nr på
bild 2,
sida 3
Beteckning
1
Filterfäste med droppskydd
2
Vattenbehållare med nivåindikator
3
Klammer för att sätta fast kaffekannan
4
På/Av-knapp
Lysdioden lyser när kaffebryggaren är påslagen.
5
Kaffebryggare med doseringsskala
7
!
A
Ställa upp kaffebryggare
VARNING!
• Montera apparaten på ett ställe där den inte kan utgöra någon fara
för passagerare/förare. Vid montering, se till att krockkuddens
funktion inte påverkas.
• Montera aldrig apparaten på ett ställe där man kan slå i huvudet. När
du borrar hål, kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för
borrspetsen.
OBSERVERA!
Montera endast apparaten på värme- och fukttåliga ytor.
Ställa upp kaffebryggare
Du kan montera kaffebryggaren på en vägg (bild 3, sida 4) eller på en hylla
(bild 4, sida 4).
1. Montera vinkelfästet med de medföljande skruvarna
– på en passande vägg eller
– på en hylla.
2. Skjut på kaffebryggaren på vinkelfästet.
Kaffebryggaren måste haka fast i vinkelfästet.
90
SV
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 91 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Använda kaffebryggaren
Ansluta kaffebryggaren
1. Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
2. Anslut DC-kontakten till ett DC-uttag.
I
8
!
A
ANVISNING
Kaffebryggaren kan även anslutas direkt till batteriet.
Observera följande:
• Anslutningen måste säkras med minst en 20 A-säkring.
• Anslutningsledningen får inte vara längre än 5 m på MC052 (12 V)
resp. 11 m på MC054 (24 V).
• Kabelarean måste vara minst 4 mm².
Använda kaffebryggaren
VARNING!
• Använd inte apparaten när fordonet körs; använd den endast när
fordonet står still.
• Säkra kaffekannan med klammern vid användning. På så sätt står
kannan säkert.
OBSERVERA!
• Kontrollera batteriladdningen om apparaten ska användas när
fordonets motor är avstängd.
• Torka genast upp utspilld vätska. Om det kommer in fukt i apparaten
kan det leda till skador på elektroniken.
Före den första användningen
1. Rengör kaffebryggaren genom att köra enbart rent, kallt vatten genom bryggaren en eller två gånger (utan filter och kaffepulver).
Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen.
2. Häll ut vattnet.
3. Rengör kaffekannan i hett diskvatten.
SV
91
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 92 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Använda kaffebryggaren
MC052, MC054
Brygga kaffe
!
A
I
AKTA!
• Avlägsna inte kannan från bryggaren längre än 30 sekunder vid
bryggning eftersom filtret i riskerar att överfyllas.
• Använd aldrig det permanenta filtret tillsammans med ett pappersfilter eftersom filtret då riskerar att överfyllas.
OBSERVERA!
• Använd aldrig kaffebryggaren utan vatten.
• Använd aldrig varmt vatten.
• Fyll inte på andra vätskor i än vatten vattenbehållaren.
Andra vätskor riskerar att förstöra kaffebryggaren.
ANVISNING
Bryggningstiden för fem koppar kaffe är ca 25 minuter på MC052 (12 V)
och ca 20 minuten på MC054 (24 V).
Tillvägagångssätt (bild 5, sida 5):
1. Häll i kallt, rent vatten i vattenbehållaren (A).
Fyll vattenbehållaren högst till max.-markeringen.
2. Stäng locket.
3. Sätt i ett konventionellt pappersfilter (storlek 2) eller det permanenta filtret i
filterhållaren (B).
4. Lägg i kaffepulver i filtret (C), dosera efter antal koppar.
5. Tryck på På/Av-knappen (D) för att starta bryggningen.
6. Tryck på På/Av-knappen (D) efter bryggningen för att stänga av kaffebryggaren.
92
SV
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 93 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Skötsel och rengöring av kaffebryggaren
Skötsel och rengöring av
kaffebryggaren
!
A
VARNING!
Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan du rengör den.
OBSERVERA!
• Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten.
• Använd inga skarpa, repande rengöringsmedel eller hårda föremål
vid rengöringen eftersom det kan skada apparaten.
1. Skölj det permanenta filtret under rinnande vatten efter användning.
Avlägsna det permanenta filtret ur filterfästet.
2. Rengör kaffekannan i hett diskvatten efter varje bryggning.
3. Avkalka apparaten regelbundet (ungefär en gång per kvartal). Detta förlänger
apparatens livslängd och sörjer för optimala resultat vid kaffebryggningen.
Använd konventionellt avkalkningsmedel vid avkalkningen. Följ tillverkarens
anvisningar.
10
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
• en kopia på fakturan med inköpsdatum,
• en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
SV
93
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 94 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Avfallshantering
11
MC052, MC054
Avfallshantering
➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
12
Tekniska data
Art.nr:
Volym:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
5 koppar (vardera 125 ml)
Anslutningsspänning:
12 Vg
24 Vg
Effektbehov:
170 W
300 W
ca 25 min
ca 15 min
Bryggningstid (5 koppar):
Mått B x H x D:
Vikt:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Godkännanden
Denna apparat uppfyller kraven i LMBG-lagen (tysk lag om livsmedel och konsumentprodukter).
94
SV
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 95 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Symbolforklaringer
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen
for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å
overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og
i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle
gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere
i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se dometic.com.
Innholdsfortegnelse
1
Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2
Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
3
Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5
Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
6
Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
7
Oppstilling av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
8
Betjening av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9
Stell og rengjøring av kaffemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
11
Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
12
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
1
!
!
NO
Symbolforklaringer
ADVARSEL!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge, dersom de ikke blir unngått.
FORSIKTIG!
Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller
middels alvorlige personskader, dersom de ikke blir unngått.
95
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 96 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Sikkerhetsregler
A
I
MC052, MC054
PASS PÅ!
Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke
blir unngått.
MERK
Utfyllende informasjon om betjening av produktet.
2
Sikkerhetsregler
2.1
Generell sikkerhet
!
ADVARSEL!
• Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader.
• Fyll aldri vann på det varme apparatet. Slå av apparatet og la det
avkjøles i ca. 10 minutter.
• Vær oppmerksom på at de varmeflaten fortsatt er varm lenge etter at
apparatet er slått av.
• Berør ikke varmeflaten og overflater som kommer i berøring med
varme væsker.
• Unngå kontakt med varm vanndamp som oppstår under koking.
• Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk. Feil
reparasjoner kan føre til betydelige skader.
Ta kontakt med kundeservice ved behov for reparasjon.
• Hvis forsyningskabelen er skadet må den byttes ut av produsenten,
dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person, for å
unngå farer.
• Sørg for at tilkoblingskabelen
– ikke blir knekt eller deformert,
– ikke gnir på kanter,
– ikke kommer i berøring med varme overflater.
96
NO
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 97 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
Sikkerhetsregler
PASS PÅ!
• Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. Dette kan føre
til personskader og materielle skader.
• Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med
tilgjengelig strømtilførsel.
• Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen.
• Koble apparatet fra strømnettet.
– før rengjøring og stell
– hver gang etter bruk
– ved en feil
2.2
Sikkerhet ved montering av apparatet
!
FORSIKTIG!
2.3
Sikkerhet ved bruk av apparatet
!
ADVARSEL!
• Pass på at det står stødig!
Apparatet må stå stødig og festes slik at det ikke kan velte eller falle
ned.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover hvis de er
under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på
en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer.
• Elektriske apparater er ikke leketøy.
Hold apparatet og dets kabler utenfor rekkevidden til barn under 8 år.
• Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
• Bruk apparatet kun under oppsyn og ikke utendørs.
• Bruk apparatet i kjøretøy kun når det står stille og motoren er avslått.
• Bruk ikke apparatet på varme overflater og sett det ikke i nærheten av
åpen ild.
A
PASS PÅ!
• Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet.
• Legg aldri apparatet under vann eller andre væsker.
• Bruk ikke apparatet med lokket åpent.
NO
97
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 98 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Leveringsomfang
3
MC052, MC054
Leveringsomfang
Nr. i
fig. 1,
side 3
Antall
Betegnelse
Artikkelnr.
1
1
Kaffemaskin
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Monteringssett
9103533015
3
1
Kaffekanne
9103533016
4
1
Permanentfilter
9103533017
–
1
Monterings- og bruksanvisning
–
–
Festemateriell
4
Tilbehør
Betegnelse
Artikkelnr.
Monteringssett
9103533015
Kaffekanne
9103533016
Permanentfilter
9103533017
5
Forskriftsmessig bruk
Kaffemaskinene MC052 (art.nr. 9600000340) og MC054 (art.nr. 9600000341)
brukes til å trakte kaffe eller te for opptil fem kopper (hver på 125 ml).
Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar
med disse instruksjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon
og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av:
• Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
98
NO
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 99 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Teknisk beskrivelse
• Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten
• Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
• Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner.
6
Teknisk beskrivelse
Kaffemaskinene MC052 og MC054 er først og fremst beregnet til bruk i kjøretøy og
båter, og kobles til en 12 Vg-spenningskilde (MC052) eller en 24 Vg-spenningskilde (MC054), f.eks. til strømforsyningen. Du kan trakte inntil fem kopper med te
eller kaffe (hver på 125 ml).
Den brukte spenningskilden må være sikret med minst en 20 A sikring. Informasjon
om sikringer finner du i dokumentasjonen som følger med kjøretøyet.
Permanentfilteret er av plast og kan tas av for å rengjøres. Kaffekannen består av
glass.
En dryppbeskyttelse hindrer at det kommer vann ut av filteret når kaffekannen tas ut
av apparatet før traktingen er ferdig.
Festet er egnet for bruk under kjøring.
6.1
Betjeningselementer
Kaffemaskinen har følgende betjeningselementer:
Nr. i
fig. 2,
side 3
NO
Betegnelse
1
Filterbærer med dryppbeskyttelse
2
Vannbeholder med nivåindikator
3
Klammer til å holde fast kaffekannen
4
Av/på-bryter
LED-en lyser når kaffemaskinen er koblet til.
5
Kaffekanne med doseringsskala
99
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 100 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Oppstilling av kaffemaskinen
7
!
A
MC052, MC054
Oppstilling av kaffemaskinen
ADVARSEL!
• Velg en plassering slik at de som sitter i kjøretøyet under ingen
omstendigheter blir skadet. Ved montering av apparatet må du
passe på at funksjonen til kollisjonsputene ikke blir hindret.
• Ikke fest apparatet slik at de som sitter i bilen kan slå hodet mot den.
Ved boring må det sørges for tilstrekkelig plass der boret går ut på
den andre siden.
PASS PÅ!
Monter apparatet kun på underlag som tåler varme og fuktighet.
Oppstilling av kaffemaskinen
Du kan feste kaffemaskinen på en vegg (fig. 3, side 4) eller på en arbeidsbenk
(fig. 4, side 4).
1. Monter festevinkelen med de fire skruene som følger med
– på en egnet vegg eller
– på en arbeidsbenk.
2. Skyv kaffemaskinen på festevinkelen.
Kaffemaskinen må gå i lås på festevinkelen.
Koble til kaffetrakteren
1. Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig
strømtilførsel.
2. Koble DC-støpslet til en DC-stikkontakt.
I
100
MERK
Du kan også koble kaffetrakteren direkte til batteriet.
Vær oppmerksom på følgende:
• Tilkoblingen må da være sikret med en egen 20 A sikring.
• Tilkoblingsledningen må ikke overskride en lengde på 5 m på
MC052 (12 V) eller 11 m på MC054 (24 V).
• Ledningstverrsnittet må være minst 4 mm².
NO
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 101 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
8
!
A
Betjening av kaffemaskinen
Betjening av kaffemaskinen
ADVARSEL!
• Bruk ikke apparatet i fart, det må kun brukes når kjøretøyet står i ro.
• Sikre kaffekannen under kjøring med klammer. Slik garanteres det at
kaffekannen står sikkert.
PASS PÅ!
• Hvis du bruker apparatet i kjøretøy når motoren er slått av, må du
passe på ladestatusen til batteriet.
• Tørk straks opp væsker som kommer ut. Inntrenging av fuktighet i
apparatet kan medføre skader på elektronikken.
Før første gangs bruk
1. For å rengjøre kaffemaskinen foretar man én til to traktinger uten filter og kaffe.
Bruk kun rent, kaldt vann.
Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket.
2. Tøm ut vannet som har strømmet gjennom.
3. Rengjør kaffekannen i varmt oppvaskvann.
NO
101
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 102 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Betjening av kaffemaskinen
MC052, MC054
Trakte kaffe
!
A
I
FORSIKTIG!
• Ikke ta kannen bort fra apparatet i mer enn 30 sekunder under
traktingen fordi ellers kan filteret renne over.
• Bruk aldri permanentfilteret i forbindelse med et papirfilter fordi det
kan være at filteret da renner over.
PASS PÅ!
• Bruk kaffemaskinen aldri uten vann.
• Bruk aldri varmt vann.
• Fyll ikke andre væsker enn vann i vannbeholderen.
Dette kan ødelegge kaffemaskinen.
MERK
Traktetiden for fem kopper kaffe er på ca. 25 minutter med MC052
(12 V) og ca. 20 minutter med MC054 (24 V).
Gå fram på følgende måte (fig. 5, side 5):
1. Fyll rent, kaldt vann i vannbeholderen (A).
Fyll vannbeholderen helt opp til maksimumsmerket.
2. Lukk lokket.
3. Sett et vanlig papirfilter (størrelse 2) eller permanentfilteret i filterbæreren (B).
4. Fyll kaffe i filteret etter hvor mange kopper du vil trakte (C).
5. Trykk på av/på-bryteren (D) for å starte traktingen.
6. Etter traktingen trykker du på av/på-bryteren (D) for å slå kaffemaskinen av.
102
NO
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 103 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
9
Stell og rengjøring av kaffemaskinen
Stell og rengjøring av kaffemaskinen
!
A
ADVARSEL!
Koble apparatet fra strømforsyningen før rengjøring.
PASS PÅ!
• Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
• Bruk ikke slipende, skurende vaskemidler eller harde gjenstander til
rengjøring, da det kan skade apparatet.
1. Skyll permanentfilteret under vannkranen etter bruk.
Ta permanentfilteret ut av filterbæreren.
2. Rengjør kaffekannen etter hver trakting i varmt oppvaskvann.
3. Fjern kalken fra apparatet med jevne mellomrom (omtrent hvert kvartal). Dette
forlenger levetiden til apparatet, og sørger for optimale resultater i lang tid ved
kaffetraktingen.
Bruk vanlig kalkfjerningsmiddel til avkalking. Bruk dette i henhold til
produsentens anvisninger.
10
Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende
dokumentasjon:
• kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
• årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
NO
103
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 104 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Deponering
11
MC052, MC054
Deponering
➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få
informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
12
Tekniske spesifikasjoner
Art.nr.:
Fyllmengde:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
5 kopper (hver på 125 ml)
Tilkoblingsspenning:
12 Vg
24 Vg
Effektforbruk:
170 W
300 W
ca. 25 min
ca. 15 min
Traktetid (5 kopper):
Mål B x H x D:
240 x 270 x 155 mm
Vekt:
1080 g
Godkjenninger
Dette apparatet oppfyller kravene i LMBG-loven.
104
NO
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 105 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Symbolien selitykset
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic.com.
Sisällysluettelo
1
Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
2
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
3
Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
4
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
5
Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6
Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7
Kahvinkeittimen asentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8
Kahvinkeittimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9
Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
10
Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11
Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
12
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1
!
!
FI
Symbolien selitykset
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
105
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 106 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Turvallisuusohjeet
A
I
MC052, MC054
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei
vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
2
Turvallisuusohjeet
2.1
Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
• Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
• Älä koskaan lisää vettä kuumaan laitteeseen. Sammuta laite ja anna
sen jäähtyä noin 10 minuuttia.
• Valvo, että kuumat alueet ovat vielä laitteen sammuttamisen jälkeen
jonkin aikaa kuumia.
• Älä kosketa kuumia pintoja tai yläpintoja, jotka ovat joutuneet
kosketuksiin kuuman nesteen kanssa.
• Vältä koskettamasta kuumaa vesihöyryä jota muodostuu
suodattamisen aikana.
• Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta.
Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Käänny asiakaspalvelun puoleen, jos laite tarvitsee korjausta.
• Jos syöttöjohto on vaurioitunut, valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavien henkilöiden pitää vaihtaa se
vaaran välttämiseksi.
• Valvo, että liitäntäjohto
– ei joudu voimakkaasti taitteelle tai kierteelle,
– ei hankaa reunoihin,
– ei joudu kosketuksiin kuumien yläpintojen kanssa.
106
FI
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 107 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
Turvallisuusohjeet
HUOMAUTUS!
• Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei suosittele. Tämä voi aiheuttaa
loukkaantumisriskin ja materiaalivaurioita.
• Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan
energiansyöttöön.
• Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
• Irrota laite verkosta
– ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa
– jokaisen käytön jälkeen
– häiriön yhteydessä.
2.2
Turvallisuus laitteen asentamisen yhteydessä
!
HUOMIO!
2.3
Laitteen käyttöturvallisuus
!
VAROITUS!
• Huomaa tukeva seisonta!
Laite täytyy sijoittaa ja kiinnittää niin vakaasti, että se ei voi kaatua tai
pudota.
• Tätä laitetta voivat käyttää myös 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset,
jos he ovat valvonnan alaisuudessa tai heitä opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
• Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Lapsia tulisi valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
• Käytä laitetta vain, kun se on silmälläpidon alaisena, ei ulkotiloissa.
• Käytä laitetta ajoneuvossa pelkästään ajoneuvon ollessa paikoillaan ja
moottorin sammutettuna.
• Älä käytä laitetta kuumilla pinnoilla äläkä aseta sitä avoliekkien lähelle.
A
HUOMAUTUS!
• Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
• Kahvinkeitintä ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen.
• Laitetta ei saa käyttää kannen ollessa auki.
FI
107
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 108 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Toimituskokonaisuus
3
MC052, MC054
Toimituskokonaisuus
Nro kuvassa
kuva 1,
sivulla 3
Määrä Nimitys
Tuotenro
1
1
Kahvinkeitin
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Korjaussarja
9103533015
3
1
Kahvikannu
9103533016
4
1
Kestosuodatin
9103533017
–
1
Asennus- ja käyttöohje
–
–
Kiinnitysmateriaali
4
Lisävarusteet
Nimitys
Tuotenro
Korjaussarja
9103533015
Kahvikannu
9103533016
Kestosuodatin
9103533017
5
Käyttötarkoitus
Kahvinkeittimillä MC052 (tuotenumero 9600000340) ja MC054 (tuotenumero
9600000341) soveltuvat kahvin tai teen suodattamiseen, enintään viiden kupillisen
(yksi kupillinen 125 ml) verran.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja
käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat
tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon
seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
• Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
108
FI
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 109 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Tekninen kuvaus
• Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
• tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
• käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
6
Tekninen kuvaus
Kahvinkeittimet MC052 ja MC054 ovat tarkoitettu ensisijaisesti käyttöön
ajoneuvoissa ja veneissä, ja ne liitetään 12 Vg virtalähteeseen (MC052) tai 24 Vg
virtalähteeseen (MC054) esimerkiksi ajoneuvon virtaliitäntään. Keittimillä voi
suodattaa kahvia tai teetä jopa viisi kupillista (yksi kupillinen 125 ml).
Käytetyn virtalähteen suojana on käytettävä vähintään 20 A:n sulaketta. Sulaketta
koskevat tiedot löydät ajoneuvon saateasiakirjoista.
Kestosuodatin on muovia ja sen voi irrottaa puhdistamista varten. Kahvikannu on
lasia.
Tippalukko estää veden valumisen suodattimen läpi, kun kahvikannu otetaan pois
keittimestä kesken suodattamisen.
Kiinnitys on suunniteltu ajoneuvolle.
6.1
Käyttölaitteet
Kahvinkeittimessä on seuraavat osat:
Nro kuvassa
kuva 2,
sivulla 3
FI
Nimitys
1
Suodatinkannatin ja tippalukko
2
Vesisäiliö ja täyttöasteikko
3
Kahvikannu kiinnittävä kiinnitin
4
Päälle-/pois-kytkin
LED-valo palaa, kun kahvinkeitin on kytketty päälle.
5
Kahvikannu ja annostusasteikko
109
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 110 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Kahvinkeittimen asentaminen
7
!
A
MC052, MC054
Kahvinkeittimen asentaminen
VAROITUS!
• Valitse asennuspaikka siten, että autossa olevat henkilöt eivät
missään tapauksessa voi loukkaantua. Huolehdi asennuksen
yhteydessä siitä, että ilmatyynyjen toiminta ei esty.
• Älä kiinnitä laitetta kohtiin, joihin autossa olevien ihmisten päät voivat
osua. Huolehdi poratessasi, että poranterällä on kylliksi tilaa
ulostulopuolella.
HUOMAUTUS!
Asenna laite vain sellaisille alustoille, jotka kestävät kuumuutta ja
kosteutta.
Kahvinkeittimen asentaminen
Kahvinkeittimen voi asentaa kiinni seinälle (kuva 3, sivulla 4) tai työtasolle (kuva 4,
sivulla 4).
1. Asenna kiinnityskulma mukana toimitetuilla ruuveilla
– sopivaan seinään tai
– työtasolle.
2. Työnnä kahvinkeitin kiinnityskulmaan.
Kahvinkeittimen tulee naksahtaa kiinni kiinnityskulmaan.
Kahvinkeittimen liittäminen
1. Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön.
2. Liitä DC-pistoke DC-pistorasiaan.
I
110
OHJE
Voit liittää kahvinkeittimen myös suoraan akkuun.
Huolehdi tällöin seuraavasta:
• Kytkentä on varmistettava 20 A:n sulakkeella.
• Kytkentäjohdon pituus ei saa olla yli mallissa 5 m MC052 (12 V)
tai 11 m mallissa MC054 (24 V).
• Johtimen poikkipinta-alan täytyy olla vähintään 4 mm².
FI
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 111 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
8
!
A
Kahvinkeittimen käyttö
Kahvinkeittimen käyttö
VAROITUS!
• Älä käytä laitetta ajoneuvon ollessa liikkeessä vaan ainoastaan
ajoneuvon ollessa pysäköitynä.
• Kiinnitä kahvikannu käytön aikana kiinnittimellä. Siten varmistat, että
kannu pysyy paikallaan.
HUOMAUTUS!
• Kun käytät laitetta ajoneuvossa moottorin ollessa käynnissä, seuraa
myös akun lataustilaa.
• Korjaa ylivuotaneet nesteet heti pois. Laitteen altistuminen
kosteudelle voi vahingoittaa elektronisia osia.
Ennen ensikäyttöä
1. Suorita kahvinkeittimen puhdistus yhdellä tai kahdella suodatuskerralla puhtaalla, kylmällä vedellä ilman suodatinta ja kahvijauhoja.
Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka.
2. Kaada läpivirrannut vesi pois.
3. Puhdista kahvikannu kuumassa huuhteluvedessä.
Kahvin keittäminen
!
A
I
FI
HUOMIO!
• Älä ota kannua suodatuksen aikana kauemmaksi kuin 30 sekunniksi
pois laitteesta, koska muutoin suodatin voi ylivuotaa.
• Älä käytä kestosuodatinta koskaan paperisuodattimen kanssa, sillä se
voi aiheuttaa suodattimen ylivuotamista
HUOMAUTUS!
• Älä käytä kahvinkeitintä koskaan ilman vettä.
• Älä käytä koskaan kuumaa vettä.
• Älä laita vesisäiliöön muita nesteitä kuin vettä.
Se voi vahingoittaa kahvinkeitintä.
OHJE
Viiden kahvikupillisen suodatusaika kestää noin 25 minuuttia mallissa
MC052 (12 V) ja noin 20 minuuttia mallissa MC054 (24 V).
111
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 112 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus
MC052, MC054
Toimi seuraavasti (kuva 5, sivulla 5):
1. Täytä vesisäiliö puhtaalla, kylmällä vedellä (A).
Täytä vesisäiliö enintään max-merkkiin saakka.
2. Sulje säiliön kansi.
3. Aseta kaupasta saatava paperisuodatin (koko 2) tai pysyvä suodatin
suodatintelineeseen (B).
4. Lisää kahvia suodattimeen halutun kuppimäärän mukaan (C).
5. Paina virtakytkintä (D), ja käynnistä suodatus.
6. Sammuta kahvinkeitin suodatuksen jälkeen virtakytkimestä (D).
9
Kahvinkeittimen hoito ja puhdistus
!
A
VAROITUS!
Irrota jokaisen käytön jälkeen laite virtalähteestä.
HUOMAUTUS!
• Älä puhdista laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.
• Älä käytä puhdistuksessa teräviä, hankaavia puhdistusaineita ja kovia
välineitä, jotka voivat vahingoittaa laitetta.
1. Huuhtele kestosuodatin käytön jälkeen juoksevan veden alla.
Ota kestosuodatin tätä varten suodatintelineestä.
2. Puhdista kahvikannu jokaisen suodatuksen jälkeen kuumassa huuhteluvedessä.
3. Suorita laitteen kalkinpoisto säännöllisesti (noin kolmen kuukauden välein) Tämä
pidentää laitteen käyttöaikaa ja huolehtii kestävällä tavalla kahvinkeittimen
toimivuudesta.
Käytä kalkinpoistossa kaupallisesti saatavaa kalkinpoistoainetta. Käytä sitä
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
10
Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
• kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
112
FI
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 113 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Hävittäminen
• valitusperuste tai vikakuvaus.
11
Hävittäminen
➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
12
Tekniset tiedot
Tuotenro:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Täyttömäärä:
5 kuppia (á 125 ml)
Liitäntäjännite:
12 Vg
24 Vg
Tehonkulutus:
170 W
300 W
n. 25 min
n. 15 min
Suodatusaika (5 kupillista):
Mitat L x K x S:
Paino:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Hyväksynnät
Tämä laite vastaa (Saksan) elintarvike- ja kulutushyödykelain vaatimuksia.
FI
113
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 114 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Пояснение к символам
MC052, MC054
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция
ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также,
что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать
это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными
в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте dometic.com.
Оглавление
1
Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
2
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5
Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6
Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
7
Установка кофеварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8
Пользование кофеваркой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
9
Уход и очистка кофеварки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
10
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
11
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
12
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
1
!
!
114
Пояснение к символам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
RU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 115 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
2
Указания по технике безопасности
2.1
Общая безопасность
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения.
• Категорически запрещается заливать в прибор горячую воду.
Выключите прибор и дайте ему охладиться около 10 минут.
• Учитывайте, что поверхность нагрева после выключения прибора
еще некоторое время остается горячей.
• Не прикасайтесь к поверхности нагрева и поверхностям,
соприкасающимся с горячими жидкостями.
• Избегайте соприкосновения с горячим водяным паром,
возникающим в процессе варки.
• Ремонт данного прибора разрешается выполнять только
специалистам. Неправильно выполненный ремонт может
приводить к серьезным опасностям.
При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр.
• Чтобы не допустить возникновения опасных ситуаций, замена
поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом.
• Обеспечьте, чтобы питающий кабель
– не перегибался и не скручивался,
– не терся о кромки,
– не соприкасался с горячими поверхностями.
A
RU
ВНИМАНИЕ!
• Не используйте принадлежности, не рекомендованные
изготовителем. Это может приводить к травмам и повреждениям.
115
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 116 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Указания по технике безопасности
MC052, MC054
• Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
• Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
• Отсоединяйте устройство от сети
– перед каждой очисткой и уходом
– после каждого использования
– при неисправности
2.2
Техника безопасности при монтаже прибора
!
ОСТОРОЖНО!
2.3
Техника безопасности при работе прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким образом,
чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
• Это изделие может использоваться детьми с 8-ми лет и старше
только под присмотром или после прохождения инструктажа
по безопасному использованию изделия, если они понимают
опасности, которые при этом могут возникнуть.
• Электроприборы не являются детскими игрушками.
Храните устройство и его шнур в месте, недоступном для детей
в возрасте до 8 лет.
• Необходимо постоянно следить за детьми и не допускать игр
с изделием.
• Эксплуатируйте прибор только под присмотром. Не пользуйтесь
под открытым небом.
• Пользуйтесь прибором в автомобиле только при стоянке и при
выключенном двигателе.
• Не пользуйтесь прибором на горячих поверхностей и не
устанавливайте его вблизи открытого огня.
A
ВНИМАНИЕ!
• Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
• Не погружайте прибор в воду или в другие жидкости.
• Не эксплуатируйте прибор с открытой крышкой.
116
RU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 117 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
3
Комплект поставки
Комплект поставки
№ на
рис. 1,
стр. 3
Кол-во
1
Наименование
Арт. №
1
Кофеварка
9600000340 (MC052, 12 В)
9600000341 (MC054, 24 В)
2
1
Крепежный комплект
9103533015
3
1
Колба
9103533016
4
1
Постоянный фильтр
9103533017
–
1
Руководство по
эксплуатации и монтажу
–
–
Крепежный материал
4
Принадлежности
Наименование
Арт. №
Крепежный комплект
9103533015
Колба
9103533016
Постоянный фильтр
9103533017
RU
117
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 118 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Использование по назначению
5
MC052, MC054
Использование по назначению
Кофеварки MC052 (арт. № 9600000340) и MC054 (арт. № 9600000341)
служат для приготовления до пяти чашек кофе или чая (по 125 мл).
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией.
В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного
монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному отказу.
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение
продукта в результате следующих причин:
• Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
• Неправильное техническое обслуживание или использование запасных
частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид
и технические характеристики продукта.
6
Техническое описание
Кофеварки MC052 и MC054 предназначены в основном для применения
в автомобилях и на катерах, и подключаются к источнику напряжения 12
В (MC052) или 24 В (MC054), например, к бортовой сети. Они в состоянии сварить до шести чашек (по 125 мл) кофе или чая.
Используемый источник питания должен быть защищен предохранителем на
силу тока не менее 20 A. Информация о предохранителе приведена
в сопроводительной документации автомобиля.
Постоянный фильтр выполнен из пластика и может быть снят в целях очистки.
Колба выполнена из стекла.
Защитное устройство предотвращает выливание воды из фильтра, если вынуть
колбу из кофеварки до окончания варки.
Крепление пригодно для движения автомобиля.
118
RU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 119 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
6.1
Установка кофеварки
Органы управления
Кофеварка имеет следующие органы управления:
№ на
рис. 2,
стр. 3
Наименование
1
Опора фильтра с защитным устройством
2
Резервуар для воды с указателем уровня
3
Зажим для фиксации колбы
4
Выключатель
Светодиод горит красным, если кофеварка включена.
5
Колба с дозировочной шкалой
7
!
A
Установка кофеварки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Выберите место монтажа так, чтобы ни при каких условиях
пассажиры не могли получить травмы. При монтаже прибора
следите за тем, чтобы не блокировалось действие надувных
подушек безопасности.
• Не крепите прибор в зоне соударения с головой пассажиров.
При сверлении следите за тем, чтобы имелось достаточно
свободного места для выхода сверла.
ВНИМАНИЕ!
Устанавливайте прибор только на жаро- и влагостойких
поверхностях.
Установка кофеварки
Вы можете закрепить кофеварку на стене (рис. 3, стр. 4) или на рабочей
поверхности (рис. 4, стр. 4).
1. Используя входящие в объем поставки винты, закрепите крепежный уголок
– на подходящей стене или
– на рабочей поверхности.
2. Наденьте кофеварку на крепежный уголок.
Кофеварка должна зафиксироваться на крепежном уголке с характерным
щелчком.
RU
119
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 120 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Пользование кофеваркой
MC052, MC054
Подключение кофеварки
1. Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
2. Присоедините штекер постоянного тока к розетке постоянного тока.
I
8
!
A
УКАЗАНИЕ
Вы можете также присоединить кофеварку непосредственно
к аккумуляторной батарее.
При этом соблюдайте следующие указания:
• Подключение должно быть защищено собственным
предохранителем на силу тока 20 A.
• Питающий кабель не должен превышать длину 5 м для MC052
(12 В) или 11 м для MC054 (24 В).
• Поперечное сечение кабеля должно составлять не меньше 4 мм².
Пользование кофеваркой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не пользуйтесь прибором во время движения – а только при
стоянке автомобиля.
• При работе закрепите колбу зажимом. Это гарантирует надежную
фиксацию колбы.
ВНИМАНИЕ!
• Если вы эксплуатируете прибор в автомобиле с выключенным
двигателем, следите за состоянием заряда аккумуляторной
батареи.
• Незамедлительно убирайте вылившуюся жидкость. Попадание
жидкости в прибор может приводить к повреждениям электронных узлов.
Перед первым использованием
1. В целях очистки выполните одну-две процедуры варки без фильтра и
молотого кофе, а только лишь с чистой, холодной водой.
Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня.
2. Вылейте прошедшую через прибор воду.
3. Промойте колбу в горячей воде.
120
RU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 121 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Пользование кофеваркой
Варка кофе
!
A
I
ОСТОРОЖНО!
• Во время варки не вынимайте колбу из прибора дольше, чем на
30 секунд, иначе из фильтра может перелиться вода.
• Ни в коем случае не используйте постоянный фильтр вместе с
бумажным фильтром, иначе из фильтра может перелиться вода.
ВНИМАНИЕ!
• Ни в коем случае не используйте кофеварку без воды.
• Ни в коем случае не используйте горячую воду.
• Не заливайте иные жидкости в резервуар для воды.
Это может привести к поломке кофеварки.
УКАЗАНИЕ
Время варки кофе составляет ок. 25 минут для MC052 (12 В) и ок.
20 минут для MC054 (24 В).
При этом соблюдайте следующий порядок действий (рис. 5, стр. 5):
1. Залейте чистую, холодную воду в резервуар для воды (A).
Заполните емкость для воды не выше отметки максимального уровня.
2. Закройте крышку.
3. Установите обычный бумажный фильтр (размер 2) или постоянный фильтр
в опору фильтра (B).
4. Засыпьте в фильтр молотый кофе в количестве, зависящем от требуемого
количества чашек (C).
5. Для того, чтобы начать процедуру варки, нажмите выключатель (D).
6. Для выключения кофеварки после приготовления кофе нажмите
выключатель (D).
RU
121
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 122 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Уход и очистка кофеварки
9
MC052, MC054
Уход и очистка кофеварки
!
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед каждой очисткой отсоединяйте прибор от электропитания.
ВНИМАНИЕ!
• Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или
в посудомоечной машине.
• Не используйте для чистки острые, абразивные чистящие
средства или твердые предметы, т. к. они могут привести
к повреждениям прибора.
1. После пользования промывайте постоянный фильтр под струей
водопроводной воды.
Для этого выньте постоянный фильтра из опоры фильтра.
2. После каждой варки промывайте колбу в горячей воде.
3. Регулярно удаляйте из прибора накипь (приблизительно раз в 3 месяца). Это
увеличивает срок службы прибора и обеспечивает наилучшее
приготовление кофе.
Используйте средства для удаления накипи торгового качества. Применяйте
их по указаниям изготовителя.
10
Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
• копию счета с датой покупки,
• причину рекламации или описание неисправности.
122
RU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 123 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
11
Утилизация
Утилизация
➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12
Технические данные
Арт. №:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Емкость:
5 чашек (по 125 мл)
Подводимое напряжение:
12 Вg
24 Вg
Потребляемая мощность:
170 А
300 W
ок. 25 мин.
ок. 15 мин.
Длительность варки (5 чашек):
Размеры Ш х В х Г
Вес:
240 x 270 x 155 мм
1080 г
Допуски
Данный прибор соответствует требованиям Закона ФРГ о пищевых продуктах и
товарах первой необходимости.
RU
123
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 124 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Objaśnienie symboli
MC052, MC054
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic.com.
Spis treści
1
Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
2
Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
3
W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
4
Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
5
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
6
Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
7
Ustawianie ekspresu do kawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
8
Obsługa ekspresu do kawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
9
Czyszczenie ekspresu do kawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
10
Rękojmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
11
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
1
!
!
124
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
PL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 125 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
2
Wskazówki bezpieczeństwa
2.1
Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE!
• Nie uruchamiać urządzenia, jeśli ma widoczne uszkodzenia.
• Nigdy nie napełniać wodą gorącego urządzenia. Należy wyłączyć
urządzenie i pozostawić je do ostygnięcia przez ok. 10 min.
• Należy pamiętać, że powierzchnia grzewcza przez pewien czas po
wyłączeniu pozostaje gorąca.
• Nie dotykać powierzchni grzewczej i powierzchni, mających kontakt
z gorącymi płynami.
• Unikać kontaktu z gorącą parą wodną, powstającą podczas parzenia.
• Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwo.
W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do działu
serwisowego.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony
przez producenta, jego centrum serwisowe lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia.
• Należy uważać, aby kabel przyłączeniowy
– nie został mocno zgięty lub przekręcony,
– nie ocierał się o krawędzie,
– nie miał kontaktu z gorącymi powierzchniami.
PL
125
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 126 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Wskazówki bezpieczeństwa
A
MC052, MC054
UWAGA!
• Nie używać osprzętu niezalecanego przez producenta. Może to
spowodować obrażenia ciała i szkody materialne.
• Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
• Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za przewód
przyłączeniowy.
• Urządzenie należy odłączyć od sieci
– przed każdym czyszczeniem i konserwacją
– po każdym użyciu
– w przypadku usterki
2.2
Bezpieczeństwo podczas montażu urządzenia
!
OSTROŻNIE!
2.3
Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTRZEŻENIE!
• Należy zapewnić bezpieczną pozycję!
Urządzenie musi być ustawione i przymocowane w taki sposób, aby
nie mogło się przewrócić lub spaść.
• Dzieci od 8 lat mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem
innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących
bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających
z tego zagrożeń.
• Urządzenia elektryczne nie są zabawkami.
Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Eksploatować urządzenie tylko pod nadzorem i nie używać go na
zewnątrz.
• To urządzenie można używać wyłącznie w zatrzymanych pojazdach
i przy wyłączonym silniku.
• Nie wolno umieszczać urządzenia na gorących powierzchniach oraz
w pobliżu otwartego płomienia.
126
PL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 127 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
W zestawie
UWAGA!
• Urządzenie i przewody należy chronić przed gorącem i wilgocią.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w innych płynach.
• Nie używać urządzenia z otwartą pokrywką.
3
W zestawie
Nr na
rys. 1,
strona 3
Ilość
1
Nazwa
Nr produktu
1
Ekspres do kawy
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Zestaw naprawczy
9103533015
3
1
Dzbanek do kawy
9103533016
4
1
Filtr stały
9103533017
–
1
Instrukcja montażu i obsługi
–
–
Materiał mocujący
4
Osprzęt
Nazwa
Nr produktu
Zestaw naprawczy
9103533015
Dzbanek do kawy
9103533016
Filtr stały
9103533017
PL
127
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 128 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
5
MC052, MC054
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ekspresy do kawy MC052 (nr art. 9600000340) i MC054 (nr art. 9600000341)
służą do parzenia kawy lub herbaty na maksymalnie pięć filiżanek (po 125 ml).
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub
konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
• Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
• Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
• Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
• Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
6
Opis techniczny
Ekspresy do kawy MC052 i MC054 są przede wszystkim przeznaczone do
używania w ciężarówkach i na łodziach, można je podłączać do źródła napięcia
12 Vg (MC 052) lub 24 Vg (MC054), np. do sieci pokładowej. Służą do
zaparzania maksymalnie pięciu filiżanek (każda po 125 ml) kawy lub herbaty.
Stosowane źródło napięcia musi być zabezpieczone przynajmniej bezpiecznikiem
20 A. Informacje dotyczące bezpiecznika znajdują się w dokumentacji pojazdu.
Filtr stały jest wykonany z tworzywa sztucznego i można go zdejmować do
czyszczenia. Dzbanek do kawy jest szklany.
Zabezpieczenie przed kapaniem zapobiega wyciekaniu wody z filtra w przypadku
wyciągnięcia dzbanka z ekspresu przed zakończeniem parzenia.
Mocowanie przeznaczone jest do stosowania podczas jazdy.
128
PL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 129 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
6.1
Ustawianie ekspresu do kawy
Elementy obsługowe
Ekspres do kawy jest wyposażony w następujące elementy służące do obsługi:
Nr na
rys. 2,
strona 3
Nazwa
1
Uchwyt filtra z zabezpieczeniem przed kapaniem
2
Zbiornik wody ze wskaźnikiem poziomu
3
Uchwyty do unieruchamiania dzbanka do kawy
4
Włącznik/Wyłącznik
Dioda LED świeci się przy włączonym ekspresie.
5
Dzbanek z podziałką dozowania
7
!
A
Ustawianie ekspresu do kawy
OSTRZEŻENIE!
• Należy wybrać takie miejsce montażu, aby wykluczyć jakiekolwiek
ryzyko obrażeń pasażerów pojazdu. Podczas montażu urządzenia
należy uważać, by nie zakłócało ono funkcjonowania poduszki
powietrznej.
• Nie montować urządzenia w strefie uderzenia głową pasażera.
Podczas wiercenia należy sprawdzić, czy jest wystarczająco dużo
miejsca na wylot wiertła.
UWAGA!
Urządzenie montować zawsze tylko na powierzchniach odpornych na
wysoką temperaturę i wilgoć.
Ustawianie ekspresu do kawy
Ekspres do kawy można zamocować na ścianie (rys. 3, strona 4) lub na
powierzchni roboczej (rys. 4, strona 4).
1. Przymocować kątownik mocujący dołączonymi śrubami
– na odpowiedniej ścianie lub
– na powierzchni roboczej.
2. Nasunąć ekspres do kawy na kątownik mocujący.
Ekspres musi się zablokować na kątowniku.
PL
129
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 130 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Obsługa ekspresu do kawy
MC052, MC054
Podłączanie ekspresu
1. Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
2. Włożyć wtyczkę prądu stałego do gniazda prądu stałego.
I
8
!
A
WSKAZÓWKA
Ekspres do kawy można również podłączyć bezpośrednio do
akumulatora.
Należy stosować się do następujących wskazówek:
• Przewód doprowadzający musi być wyposażony w bezpiecznik
20 A.
• Przewód przyłączeniowy nie może być dłuższy niż 5 m w przypadku
MC052 (12 V) lub 11 m w przypadku MC054 (24 V).
• Średnica przewodu musi wynosić co najmniej 4 mm².
Obsługa ekspresu do kawy
OSTRZEŻENIE!
• Tego urządzenia nie należy obsługiwać podczas jazdy; obsługa jest
dozwolona tylko podczas postoju.
• Podczas użytkowania dzbanek do kawy należy zabezpieczyć za
pomocą uchwytu. W ten sposób dzbanek zostanie unieruchomiony.
UWAGA!
• W przypadku korzystania z urządzenia w pojazdach przy
wyłączonym silniku uwzględnić stan naładowania akumulatora.
• Natychmiast wycierać rozlaną ciecz. Wniknięcie cieczy do
urządzenia może spowodować uszkodzenie jego elementów elektrycznych.
Przed pierwszym użyciem
1. W celu oczyszczenia ekspresu należy wykonać jedno lub dwa parzenia bez filtra
i kawy, używając tylko czystej, zimnej wody.
Napełnić zbiornik wody, nie przekraczając zaznaczonego poziomu
maksymalnego.
2. Przelaną przez ekspres wodę należy wylać.
3. Dzbanek wyczyścić pod strumieniem gorącej wody.
130
PL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 131 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Obsługa ekspresu do kawy
Parzenie kawy
!
A
I
OSTROŻNIE!
• Podczas parzenia nie wyjmować dzbanka z ekspresu na dłużej niż
30 sekund, gdyż w przeciwnym razie może dojść do przelania się
filtra.
• Nie używać filtra stałego razem z filtrem papierowym, gdyż
w przeciwnym razie może dojść do przelania się filtra.
UWAGA!
• Nigdy nie używać ekspresu do kawy bez wody.
• Nigdy nie używać gorącej wody.
• Nie wlewać do zbiornika na wodę innych płynów niż woda.
Może to spowodować uszkodzenie ekspresu.
WSKAZÓWKA
Czas parzenia pięciu filiżanek wynosi ok. 25 minut w MC052 (12 V)
i ok. 20 minut w MC054 (24 V).
W tym celu należy postępować w następujący sposób: (rys. 5, strona 5):
1. Napełnić zbiornik (A) czystą i zimną wodą.
Napełnić zbiornik wody, nie przekraczając zaznaczonego poziomu
maksymalnego.
2. Zamknąć pokrywkę.
3. We wsporniku filtra (B) umieścić zwykły filtr papierowy (rozmiar 2) lub filtr stały.
4. Wsypać do filtra (C) zmieloną kawę w ilości odpowiadającej żądanej liczbie
filiżanek kawy.
5. Nacisnąć włącznik/wyłącznik (D), aby rozpocząć parzenie.
6. Po zaparzeniu kawy nacisnąć włącznik/wyłącznik (D), aby wyłączyć ekspres do
kawy.
PL
131
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 132 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Czyszczenie ekspresu do kawy
9
MC052, MC054
Czyszczenie ekspresu do kawy
!
A
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
UWAGA!
• Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać
w wodzie.
• Do czyszczenia nie używać agresywnych, ściernych środków
czyszczących lub twardych przedmiotów, gdyż mogą one
uszkodzić urządzenie.
1. Po każdym użyciu filtr stały przepłukać pod bieżącą wodą.
W tym celu wyjąć filtr stały z uchwytu filtra.
2. Po każdym użyciu wyczyścić dzbanek gorącą bieżącą wodą.
3. Regularnie (co kwartał) usuwać kamień. To pozwoli na wydłużenie okresu
używania urządzenia i długotrwale zapewni optymalne wyniki parzenia.
Do odkamieniania stosować popularne środki odkamieniające. Stosując
odkamieniacz, należy uwzględnić informacje producenta.
10
Rękojmia
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
• kopii rachunku z datą zakupu,
• informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
132
PL
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 133 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
11
Utylizacja
Utylizacja
➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
12
Dane techniczne
Nr art.:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Pojemność:
5 filiżanek (po 125 ml)
Zasilanie:
12 Vg
24 Vg
Pobór mocy:
170 W
300 W
ok. 25 min
ok. 15 min
Czas parzenia (5 filiżanek):
Wymiary S x W x G:
Waga:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Atesty
Urządzenie odpowiada wymogom niemieckiej ustawy dotyczącej żywności i dóbr
konsumpcyjnych (LMGB).
PL
133
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 134 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Vysvetlenie symbolov
MC052, MC054
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade
s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane
pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku
nájdete na adrese dometic.com.
Obsah
1
Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
2
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3
Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
4
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
5
Používanie v súlade s určeným účelom použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
6
Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
7
Inštalácia kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
8
Obsluha kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
9
Ošetrovanie a čistenie kávovaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
10
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
11
Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
12
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
1
!
!
134
Vysvetlenie symbolov
VÝSTRAHA!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
SK
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 135 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Bezpečnostné pokyny
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2
Bezpečnostné pokyny
2.1
Všeobecná bezpečnosť
!
VÝSTRAHA!
• Keď má prístroj viditeľné poškodenia, nesmie sa uviesť do prevádzky.
• Nikdy nenalievajte vodu do horúceho prístroja. Prístroj vypnite
a nechajte ho cca 10 minút vychladnúť.
• Dávajte pozor na to, že vyhrievacia plocha je po vypnutí prístroja ešte
istú dobu horúca.
• Nedotýkajte sa vyhrievacej plochy a povrchov, ktoré prichádzajú do
kontaktu s horúcimi tekutinami.
• Vyhnite sa kontaktu s horúcou vodnou parou, ktorá vzniká pri procese
parenia.
• Opravy na tomto prístroji smú vykonávať len odborníci. Neodbornými
opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
V prípade opravy sa obráťte na zákaznícky servis.
• Ak je prívodný napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
alebo zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
ohrozeniam.
• Dávajte pozor na to, aby pripájací kábel
– nebol silno ohnutý alebo prekrútený,
– neodieral sa o hrany,
– nedostal sa do kontaktu s horúcimi povrchmi.
SK
135
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 136 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Bezpečnostné pokyny
A
MC052, MC054
POZOR!
• Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je odporúčané výrobcom.
Môže to viesť k poraneniam a materiálnym škodám.
• Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
• Zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za prípojný kábel.
• Odpojte prístroj od siete
– pred každým čistením a ošetrovaním,
– po každom použití,
– v prípade poruchy.
2.2
Bezpečnosť pri montáži prístroja
!
UPOZORNENIE!
2.3
Bezpečnosť pri prevádzke prístroja
!
VÝSTRAHA!
• Dbajte na bezpečné postavenie!
Prístroj musí byť nainštalovaný a upevnený bezpečne, aby sa
neprevrátil alebo nespadol.
• Tento spotrebič smú používať deti od 8 rokov, keď sú pod dozorom
alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a chápu,
aké riziká z toho vyplývajú.
• Elektrické zariadenia nie sú detské hračky.
Spotrebič a jeho kábel uschovajte mimo dosahu deti mladších ako
8 rokov.
• Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
• Prístroj používajte len pod dozorom a nie v exteriéri.
• Prístroj používajte vo vozidlách výlučne len vtedy, keď vozidlo stojí
a má vypnutý motor.
• Prístroj nepoužívajte na horúcich povrchoch a neodložte ho do
blízkosti otvorených plameňov.
A
POZOR!
• Chráňte prístroj a káble pred vysokými teplotami a mokrom.
• Nikdy neponorte prístroj do vody alebo iných kvapalín.
• Prístroj nepoužívajte s otvoreným vekom.
136
SK
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 137 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
3
Obsah dodávky
Č. na
obr. 1,
strane 3
4
Obsah dodávky
Množstvo Označenie
Č. výrobku
1
1
Kávovar
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Upevňovacia sada
9103533015
3
1
Kanvica na kávu
9103533016
4
1
Permanentný filter
9103533017
–
1
Návod na montáž a obsluhu
–
–
Upevňovací materiál
Príslušenstvo
Označenie
Č. výrobku
Upevňovacia sada
9103533015
Kanvica na kávu
9103533016
Permanentný filter
9103533017
SK
137
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 138 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Používanie v súlade s určeným účelom použitia
5
MC052, MC054
Používanie v súlade s určeným účelom
použitia
Kávovary MC052 (č. výr. 9600000340) a MC054 (č. výr. 9600000341) slúžia na
prípravu až piatich šálok kávy alebo čaju (po 125 ml).
Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto
návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu
a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba
bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku
spôsobené:
• nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
• nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov
poskytnutých výrobcom
• Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
• Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov
výrobku.
6
Technický popis
Kávovary MC052 a MC054 sú prioritne určené na používanie vo vozidlách ana
člnoch a pripájajú sa k 12 Vg zdroju napätia (MC052) alebo k 24 Vg zdroju napätia
(MC054), napr. k palubnej sieti. Môžete pripraviť až päť šálok kávy alebo čaju (po
125 ml).
Použitý zdroj napätia musí byť istený poistkou s minimálnou hodnotou 20 A. Údaje o
poistke nájdete v sprievodnej dokumentácii vozidla.
Permanentný filter je z plastu a môže sa vybrať za účelom vyčistenia. Kanvica na kávu
je zo skla.
Ochrana proti odkvapkávaniu zabraňuje vytečeniu vody z filtra, keď sa kanvica na
kávu vyberie zo stroja pred ukončením parenia.
Upevnenie je vhodné pre jazdný režim.
138
SK
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 139 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
6.1
Inštalácia kávovaru
Ovládacie prvky
Kávovar má nasledovné ovládacie prvky:
Č. na
obr. 2,
strane 3
Označenie
1
Držiak filtra s ochranou proti odkvapkávaniu
2
Nádržka na vodu s označením hladiny
3
Spony pre aretáciu kanvice na kávu
4
Vypínač
Po zapnutí kávovaru sa rozsvieti LED.
5
Kanvica na kávu s dávkovacou stupnicou
7
!
A
Inštalácia kávovaru
VÝSTRAHA!
• Vyberte miesto montáže tak, aby posádka vozidla za žiadnych
okolností neutrpela poranenia. Pri montáži prístroja dbajte na to, aby
prístroj neprekážal funkcii airbagov.
• Prístroj neupevňujte v oblasti, kde by mohol spôsobiť úder hlavy
posádky. Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok
priestoru.
POZOR!
Prístroj montujte len na a pri plochách, ktoré sú odolné voči teplu
a vlhkosti.
Inštalácia kávovaru
Kávovar môžete upevniť na stene (obr. 3, strane 4) alebo na pracovnej ploche
(obr. 4, strane 4).
1. Namontujte upevňovací uholník pomocou dodaných skrutiek
– na vhodnú stenu alebo
– pracovnú plochu.
2. Zasuňte kávovar na upevňovací uholník.
Kávovar sa musí zaistiť v upevňovacom uholníku v aretovanej polohe.
SK
139
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 140 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Obsluha kávovaru
MC052, MC054
Pripojenie kávovaru
1. Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia.
2. Pripojte DC zástrčku do DC zásuvky.
I
8
!
A
POZNÁMKA
Kávovar môžete pripojiť aj priamo na batériu.
Dbajte pritom na nasledovné:
• Pripojenie musí byť zaistené vhodnou poistkou, minimálne 20 A.
• Pripájacie vedenie nesmie byť dlhšie ako 5 m v prípade MC052
(12 V), resp. 11 m v prípade MC054 (24 V).
• Prierez vodiča musí byť minimálne 4 mm².
Obsluha kávovaru
VÝSTRAHA!
• Prístroj nepoužívajte počas jazdy, ale len vtedy, ak vozidlo stojí.
• Pri používaní kanvice na kávu ju zaistite sponou. Tým zaistíte
bezpečné postavenie kanvice.
POZOR!
• Ak používate prístroj vo vozidlách s vypnutým motorom, dávajte
pozor na stav nabitia batérie.
• Vyliatu tekutinu okamžite poutierajte. Vniknutie vlhkosti do prístroja
môže spôsobiť poškodenie elektroniky.
Pred prvým použitím
1. Kávovar vyčistíte tak, že necháte prebehnúť dva procesy sparenia bez filtra
a kávy, len s čistou, studenou vodou.
Nádržku na vodu naplňte maximálne po označenie Maximum.
2. Vodu, ktorá vyjde z procesu prípravy, vylejte.
3. Kanvicu na kávu čistite preplachovaním horúcou vodou.
140
SK
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 141 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Obsluha kávovaru
Príprava kávy
!
A
I
UPOZORNENIE!
• Počas procesu parenia nevyberajte kanvicu z prístroja na dlhšiu
dobu ako na 30 sekúnd, pretože inak sa môže stať, že cez filter pretečie voda.
• Nikdy nepoužite permanentný filter v kombinácii s papierovým
filtrom, pretože inak sa môže stať, že cez filter pretečie voda.
POZOR!
• Nikdy nepoužite kávovar bez vody.
• Nikdy nepoužívajte horúcu vodu.
• Neplňte do nádržky na vodu žiadne iné tekutiny než vodu.
Kávovar sa tak môže zničiť.
POZNÁMKA
Čas parenia pre päť šálok kávy je približne 25 minút v prípade MC052
(12 V) a približne 20 minút v prípade MC054 (24 V).
Postupujte nasledovne (obr. 5, strane 5):
1. Nádržku na vodu naplňte čistou, studenou vodou (A).
Nádržku na vodu naplňte maximálne po označenie Maximum.
2. Uzavrite veko.
3. Do držiaka na filter (B) vložte bežne dostupný papierový filter (veľkosť 2) alebo
permanentný filter.
4. Filter (C) naplňte takým množstvom mletej kávy, ktoré zodpovedá želanému
počtu šálok.
5. Stlačte vypínač (D), aby ste spustili proces parenia.
6. Po ukončení procesu parenia stlačte vypínač (D), aby ste vypli kávovar.
SK
141
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 142 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Ošetrovanie a čistenie kávovaru
9
MC052, MC054
Ošetrovanie a čistenie kávovaru
!
A
VÝSTRAHA!
Pred každým čistením prístroja ho odpojte od prívodu prúdu.
POZOR!
• Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.
• Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé
predmety, pretože by mohli prístroj poškodiť.
1. Po použití prepláchnite permanentný filter pod vodovodným kohútikom.
Na tento účel vyberte permanentný filter z držiaka na filter.
2. Kanvicu na kávu čistite po každom procese parenia preplachovaním horúcou
vodou.
3. Pravidelne odvápňujte prístroj (približne raz za štvrťrok). Toto predlžuje dobu
používania prístroja a zabezpečuje dlhodobé optimálne výsledky pri príprave
kávy.
Na odvápňovanie používajte bežne dostupné prostriedky na odstránenie
vodného kameňa. Používajte ich podľa údajov výrobcu.
10
Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
• kópiu faktúry s dátumom kúpy,
• dôvod reklamácie alebo opis chyby.
142
SK
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 143 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
11
Likvidácia
Likvidácia
➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
12
Technické údaje
Č. výrobku:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Objem náplne:
5 šálok (každá 125 ml)
Pripájacie napätie:
12 Vg
24 Vg
Príkon:
170 W
300 W
cca 25 min
cca 15 min
Doba parenia (5 šálok):
Rozmery V x Š x H:
Hmotnosť:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Povolenia
Tento prístroj zodpovedá požiadavkám zákona o potravinách a spotrebných
tovaroch.
SK
143
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 144 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Vysvětleni symbolů
MC052, MC054
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným
v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny,
směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete
a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození
jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn
a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic.com.
Obsah
1
Vysvětleni symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
2
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
3
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
4
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
5
Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
6
Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
7
Umístění kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
8
Obsluha kávovaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
9
Čištění a péče o kávovar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
10
Odpovědnost za vady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
11
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
12
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
1
!
!
144
Vysvětleni symbolů
VÝSTRAHA!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
CS
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 145 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Bezpečnostní pokyny
POZOR!
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Obecná bezpečnost
!
VÝSTRAHA!
• V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
• Nikdy nenalévejte vodu do horkého přístroje. Vypněte přístroj
a nechte jej asi 10 minut vychladnout.
• Pamatujte, že vyhřívaná plocha je ještě po vypnutí přístroje po určitou
dobu horká.
• Nedotýkejte se vyhřívané plochy a předmětů, které jsou v kontaktu
s horkými kapalinami.
• Pozor na kontakt s horkou vodní párou, která vzniká při vaření vody.
• Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik.
V případě nutné opravy kontaktujte zákaznický servis.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním zástupcem nebo podobně kvalifikovanými osobami, aby
nedošlo k nebezpečí.
• Přívodní kabel:
– Nesmíte ostře zalomit ani zkroutit,
– Nesmí dojít k tření o hrany,
– Nesmí být v kontaktu s horkým povrchem.
CS
145
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 146 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Bezpečnostní pokyny
A
MC052, MC054
POZOR!
• Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem.
Může dojít k úrazům a poškození materiálu.
• Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
• Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
• Přístroj odpojte od sítě:
– Před každým čištěním a údržbou
– Po každém použití
– Při poruše
2.2
Bezpečnost při montáži přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
2.3
Bezpečnost za provozu přístroje
!
VÝSTRAHA!
• Pamatujte na bezpečnou stabilitu!
Přístroj musí být umístěn a upevněn tak, aby se nemohl převážit nebo
spadnout.
• Tento přístroj mohou používat děti od 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným
způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
• Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!
Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
• Děti by měly být pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být během používání pod dozorem, nepoužívejte
výrobek venku.
• Používejte přístroj pouze v zaparkovaných vozidlech a po vypnutí
motoru.
• Nepoužívejte výrobek na horkých plochách a nepokládejte ho do
blízkosti otevřeného ohně.
A
POZOR!
• Chraňte přístroj a kabely před horkem a vlhkem.
• Nikdy nenamáčejte přístroj do vody nebo jiných kapalin.
• Nepoužívejte přístroj s otevřeným víkem.
146
CS
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 147 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
3
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky
Č. na
obr. 1,
strana 3
Množství
Název
Č. výrobku
1
1
Kávovar
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Upínací sada
9103533015
3
1
Konvice na kávu
9103533016
4
1
Permenentní filtr
9103533017
–
1
Návod k montáži a obsluze
–
–
Upevňovací materiál
4
Příslušenství
Název
Č. výrobku
Upínací sada
9103533015
Konvice na kávu
9103533016
Permenentní filtr
9103533017
CS
147
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 148 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Použití v souladu s určením
5
MC052, MC054
Použití v souladu s určením
Kávovary MC052 (výr. č. 9600000340) a MC054 (výr. č. 9600000341) slouží
k přípravě až pěti šálků kávy nebo čaje (po 125 ml).
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto
návodem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo
provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození
výrobku vyplývající z následujícího:
• Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
• Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
6
Technický popis
Kávovary MC052 a MC054 jsou určeny především k použití v automobilech
a lodích a jsou připojeny ke zdroji napětí 12 Vg (MC052) nebo 24 Vg (MC054),
např. k palubní síti. Přístroj je určen k přípravě až pěti šálků (125 ml) kávy nebo čaje.
Používaný zdroj napětí musí být zajištěn pojistkou o hodnotě minimálně 20 A.
Informace o pojistkách naleznete v dokumentaci vozidla.
Permanentní filtr je plastový a můžete jej z důvodu čištění vyjmout. Kávová konvice je
skleněná.
Ochrana proti odkapávání brání vytékání vody z filtru po vyjmutí konvice z přístroje
před dokončením procesu přípravy nápoje.
Upevnění je určeno k zajištění výrobku za jízdy.
148
CS
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 149 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
6.1
Umístění kávovaru
Ovládací prvky
Kávovar je vybaven následujícími ovládacími prvky:
Č. na
obr. 2,
strana 3
Název
1
Držák filtru s ochranou proti odkapávání
2
Nádržka na vodu s ukazatelem hladiny
3
Svorka k uchycení konvice na kávu
4
Vypínač
Po zapnutí kávovaru se rozsvítí LED.
5
Konvice na kávu se stupnicí
7
!
A
Umístění kávovaru
VÝSTRAHA!
• Vyberte místo montáže tak, aby za žádných okolností nemohlo dojít
k úrazu posádky vozidla. Při montáži přístroje pamatujte, že nesmí
dojít k narušení funkcí airbagů.
• Neumisťujte přístroj do oblasti, ve které hrozí náraz hlavou do
přístroje. Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták.
POZOR!
Montujte přístroj pouze na takové plochy, které jsou odolné proti
vysokým teplotám a vlhkosti.
Umístění kávovaru
Kávovar můžete upevnit ke stěně (obr. 3, strana 4) nebo na pracovní plochu
(obr. 4, strana 4).
1. Namontujte upevňovací úhelník pomocí dodaných šroubů
– ke vhodné stěně nebo
– na pracovní plochu.
2. Nasaďte kávovar na upevňovací úhelník.
Kávovar musí být v upevňovacím úhelníku zajištěn.
CS
149
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 150 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Obsluha kávovaru
MC052, MC054
Připojení kávovaru
1. Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.
2. Zapojte zástrčku DC do zásuvky DC.
I
8
!
A
POZNÁMKA
Kávovar můžete připojit také přímo k baterii.
Dodržujte přitom následující pokyny:
• Přípojka musí být zajištěna vhodnou pojistkou o hodnotě 20 A.
• Přívodní kabel nesmí překročit u výrobku MC052 délku 5 m (12 V)
nebo u výrobku MC054 délku 11 m (24 V).
• Průřez vodiče musí být minimálně 4 mm².
Obsluha kávovaru
VÝSTRAHA!
• Nepoužívejte přístroj za jízdy, vždy pouze po zastavení vozidla.
• Za provozu zajistěte konvici na kávu svorkou. Zajistíte tak bezpečnou
stabilitu konvice.
POZOR!
• Pokud budete přístroj používat ve vozidlech při vypnutém motoru,
pamatujte na stav baterie.
• Vyteklé kapaliny ihned setřete. V případě vniknutí kapaliny do
přístroje může dojít k poškození elektroniky.
Před prvním použitím
1. Z důvodu vyčištění kávovaru převařte jednou až dvakrát pouze čistou studenou
vodu bez filtru a kávy.
Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po značku maximální hladiny.
2. Vodu navíc odlijte.
3. Vymyjte kávovou konvici v horké vodě.
150
CS
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 151 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Obsluha kávovaru
Příprava kávy
!
A
I
UPOZORNĚNÍ!
• Během přípravy nápoje nevytahujte konvici z přístroje na dobu delší
než 30 vteřin, v opačném případě může dojít k přetečení filtru.
• Nikdy nepoužívejte permanentní filtr spolu s papírovým filtrem,
v opačném případě může dojít k přetečení filtru.
POZOR!
• Nikdy nepoužívejte kávovar bez vody.
• Nikdy nepoužívejte horkou vodu.
• Do nádržky na vodu nenalévejte žádné jiné kapaliny než vodu.
Následkem může být zničení kávovaru.
POZNÁMKA
Doba přípravy pěti šálků kávy je cca 25 minut u výrobku MC052 (12 V)
a cca 20 minut u výrobku MC054 (24 V).
Postupujte takto (obr. 5, strana 5):
1. Nalijte do vodní nádržky čistou studenou vodu (A).
Do vodní nádržky nalijte vodu nejvýše po značku maximální hladiny.
2. Zavřete víko.
3. Do držáku filtru (B) vložte běžný papírový filtr (velikost 2) nebo permanentní filtr.
4. Nasypte do filtru (C) mletou kávu podle požadovaného počtu šálků.
5. Stisknutím vypínače (D) zahájíte přípravu nápoje.
6. Jakmile je nápoj hotový, znovu stiskněte vypínač (D) k vypnutí kávovaru.
CS
151
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 152 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Čištění a péče o kávovar
9
MC052, MC054
Čištění a péče o kávovar
!
A
VÝSTRAHA!
Před jakýmkoliv čištěním odpojte přístroj od napětí.
POZOR!
• Nikdy nečistěte přístroj pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
• Nepoužívejte k čištění žádné čisticí písky nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození přístroje.
1. Po použití vypláchněte permanentní filtr pod vodovodním kohoutkem.
Přitom vyjměte permanentní filtr z držáku filtru.
2. Po každém použití vymyjte kávovou konvici v horké vodě.
3. Pravidelně odstraňujte z přístroje vodní kámen (zhruba každého čtvrt roku).
Prodloužíte tím použitelnost přístroje a zajistíte dlouhodobě optimální výsledky
přípravy kávy.
K odstraňování vodního kamene používejte běžné přípravky k odstraňování
vodního kamene. Tyto přípravky používejte podle údajů výrobce.
10
Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
• Kopii účtenky s datem zakoupení,
• Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
152
CS
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 153 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
11
Likvidace
Likvidace
➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
12
Technické údaje
Výr. č.:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
Množství náplně:
5 šálků (po 125 ml)
Napájecí napětí:
12 Vg
24 Vg
Příkon:
170 W
300 W
cca 25 min
cca 15 min
Doba přípravy (5 šálků):
Rozměry Š x V x H:
Hmotnost:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Certifikace
Tento přístroj odpovídá požadavkům německého zákona o potravinách
a předmětech denní potřeby (LMBG).
CS
153
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 154 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Szimbólumok magyarázata
MC052, MC054
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette
és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben
leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt
a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a
közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson
el a következő honlapra:dometic.com.
Tartalomjegyzék
1
Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
2
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
3
A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
4
Tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
5
Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
6
Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
7
A kávéfőző gép felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
8
A kávéfőző gép kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
9
A kávéfőző gép ápolása és tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
10
Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
11
Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
12
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
1
!
!
154
Szimbólumok magyarázata
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
VIGYÁZAT!
Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan,
amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem
kerülik el.
HU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 155 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Biztonsági tudnivalók
FIGYELEM!
Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el.
MEGJEGYZÉS
A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk.
2
Biztonsági tudnivalók
2.1
Általános biztonság
!
FIGYELMEZTETÉS!
• Ha a készüléken sérülések láthatók, akkor azt nem szabad üzembe
helyezni.
• Soha ne töltsön vizet a forró készülékbe. Kapcsolja ki a készüléket és
hagyja kb. 10 percig lehűlni.
• Ügyeljen arra, hogy a fűtőfelület a kikapcsolás után még egy ideig
forró.
• Ne érintse meg a fűtőfelületet és az olyan felületeket, amelyek forró
folyadékokkal érintkeznek.
• Kerülje a lefőzés közben keletkező forró vízgőzzel való érintkezést
• Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
Javítás esetén forduljon a vevőszolgálathoz.
• Ha a tápkábel megsérül, akkor azt a veszélyeztetések elkerülése érdekében a gyártóval, annak szervizszolgálatával vagy egy hasonlóan
képzett személlyel cseréltesse ki.
• Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel
– ne legyen túlságosan megtörve vagy megcsavarodva,
– ne súrlódjon peremeken,
– ne érintkezzen forró felületekkel.
HU
155
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 156 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Biztonsági tudnivalók
A
MC052, MC054
FIGYELEM!
• Ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékot. Az ilyen tartozék
sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
• Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre
álló energiaellátással.
• Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az
aljzatból.
• Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a
hálózati aljzatból:
– minden tisztítás és karbantartás előtt
– minden használat után
– hiba esetén
2.2
Biztonság a készülék felszerelésénél
!
VIGYÁZAT!
2.3
Biztonság a készülék üzemeltetése során
!
FIGYELMEZTETÉS!
• Ügyeljen a biztonságos elhelyezésre!
A készüléket úgy kell biztonságosan felállítani, hogy ne borulhasson
fel és ne eshessen le.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek csak felügyelet mellett, illetve a
készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
• Az elektromos berendezések nem játékszerek.
A készüléket és annak tápkábelét tartsa elzárva a 8 évesnél fiatalabb
gyermekektől.
• A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
• A készülék csak felügyelet mellett használható, és nem üzemeltethető
a szabadban.
• Kizárólag leállított motor mellett és álló járműben üzemeltesse a készüléket.
• Ne használja a készüléket forró felületeken, és ne helyezze nyílt láng
közelébe.
156
HU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 157 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
A csomag tartalma
FIGYELEM!
• Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
• Soha ne merítse vízbe vagy más folyadékokba a készüléket.
• Ne üzemeltesse a készüléket nyitott fedéllel.
3
A csomag tartalma
Szám
(1. ábra,
3. oldal)
4
MennyiMegnevezés
ség
Cikkszám
1
1
Kávéfőző gép
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Rögzítőkészlet
9103533015
3
1
Kávéskanna
9103533016
4
1
Állandó szűrő
9103533017
–
1
Szerelési és kezelési útmutató
–
–
Rögzítőanyag
Tartozékok
Megnevezés
Cikkszám
Rögzítőkészlet
9103533015
Kávéskanna
9103533016
Állandó szűrő
9103533017
HU
157
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 158 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Rendeltetésszerű használat
5
MC052, MC054
Rendeltetésszerű használat
Az MC052 (cikkszám: 9600000340) és MC054 (cikkszám: 9600000341) kávéfőző
gép egyszerre legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére
szolgál.
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez
és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen
üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért,
amelyek a következőkre vezethetők vissza:
• Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
• Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől
eltérő cserealkatrészek használata
• A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
• Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására
vonatkozó jogát.
6
Műszaki leírás
Az MC052 és MC054 kávéfőző gépet elsősorban járművekben és hajókon való
használatra tervezték, és 12 Vg-os feszültségforrásra (MC052) vagy 24 Vg-os
feszültségforrásra (MC054) kell csatlakoztatni, pl. a fedélzeti hálózatra. Egyszerre
legfeljebb öt csésze (egyenként 125 ml) kávé vagy tea elkészítésére alkalmasak.
Az alkalmazott feszültségforrást legalább 20 A-es biztosítékkal kell védeni.
A biztosítékra vonatkozó információkat a járműhöz mellékelt dokumentációban
találja.
Az állandó szűrő műanyagból készült és tisztítás céljából kivehető. A kávéskanna
üvegből készült.
Cseppenésvédő gondoskodik arról, hogy a víz ne jusson ki a szűrőből, amikor a
kávéskannát a lefőzés előtt kiveszik a gépből.
A rögzítés menet közbeni használatra is megfelel.
158
HU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 159 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
6.1
A kávéfőző gép felállítása
Kezelőelemek
A kávéfőző gép a következő kezelőelemekkel rendelkezik:
Szám
(2. ábra,
3. oldal)
Megnevezés
1
Szűrőtartó cseppenésvédővel
2
Víztartály szintjelzővel
3
Szorítókapocs a kávéskanna rögzítéséhez
4
Be- / kikapcsoló
Ha a kávéfőző gép be van kapcsolva, akkor a LED világít.
5
Kávéskanna adagolóskálával
7
!
A
A kávéfőző gép felállítása
FIGYELMEZTETÉS!
• Olyan beszerelési helyet kell választani, hogy a jármű utasai
semmilyen körülmény közt ne sérülhessenek meg. A készülék
beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a készülék ne akadályozza
a légzsák működését.
• A készüléket nem szabad az utasok fejének ütközési tartományában
rögzíteni. Fúrásnál ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési
helyén.
FIGYELEM!
A készüléket csak hő- és nedvességálló helyen és felületen szabad
beszerelni.
A kávéfőző gép felállítása
A kávéfőző gép falon (3. ábra, 4. oldal) vagy munkafelületen (4. ábra, 4. oldal)
rögzíthető.
1. Szerelje fel a rögzítő sarokelemet a mellékelt csavarokkal
– egy megfelelő falra vagy
– egy munkafelületre.
2. Tolja rá a kávéfőző gépet a rögzítő sarokelemre.
A kávéfőző gépnek hallhatóan rögzülnie kell a rögzítő sarokelemen.
HU
159
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 160 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
A kávéfőző gép kezelése
MC052, MC054
A kávéfőző gép csatlakoztatása
1. Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással.
2. Csatlakoztassa a DC csatlakozót egy DC aljzathoz.
I
8
!
A
MEGJEGYZÉS
A kávéfőző gépet közvetlenül az akkumulátorhoz is csatlakoztathatja.
Ennek során vegye figyelembe, hogy:
• A csatlakozót 20 A-es saját biztosítékkal kell védeni.
• A csatlakozóvezeték hossza az MC052 (12 V) esetében legfeljebb
5 m, az MC054 (24 V) esetében pedig legfeljebb 11 m lehet.
• A vezeték keresztmetszetének legalább 4 mm²-esnek kell lennie.
A kávéfőző gép kezelése
FIGYELMEZTETÉS!
• A készüléket csak leállított járműben szabad használni, menet
közben tilos.
• Használat közben rögzítse a kávéskannát a szorítókapoccsal. Így
biztosan fog állni a kanna.
FIGYELEM!
• Ügyeljen az akkumulátor töltöttségi állapotára, ha leállított motor
mellett használja a készüléket járművekben.
• A kiömlött folyadékokat azonnal törölje fel. Az elektronika
károsodásához vezethet, ha folyadék jut a készülékbe.
Az első használat előtt
1. A kávéfőző gép tisztítása érdekében végezzen egy vagy két lefőzést szűrő és
kávépor nélkül, kizárólag tiszta hideg vízzel.
A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni.
2. Öntse le az átfolyt vizet.
3. Tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben.
160
HU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 161 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A kávéfőző gép kezelése
Kávé lefőzése
!
A
I
VIGYÁZAT!
• A kannát lefőzés közben csak legfeljebb 30 másodpercre szabad
levenni a készülékről, ellenkező esetben a szűrő túlcsordulhat.
• Az állandó szűrőt nem szabad papírszűrővel együtt használni,
ellenkező esetben a szűrő túlcsordulhat.
FIGYELEM!
• Soha ne használja a kávéfőző gépet víz nélkül.
• Soha ne használjon forró vizet.
• A víztartályba kizárólag vizet szabad tölteni.
Ellenkező esetben tönkremehet a kávéfőző gép.
MEGJEGYZÉS
Öt csésze kávé lefőzéséhez az MC052 (12 V) esetében kb. 25 perc, az
MC054 (24 V) esetében pedig kb. 20 perc szükséges.
A következő módon járjon el (5. ábra, 5. oldal):
1. Töltsön tiszta hideg vizet a víztartályba (A).
A víztartályt legfeljebb a maximum jelölésig szabad feltölteni.
2. Zárja le a fedelet.
3. Helyezze be a szűrőtartóba (B) az állandó szűrőt vagy egy kereskedelmi
forgalomban kapható (2-es méretű) papírszűrőt.
4. Töltsön kávéport a szűrőbe (C) az elkészíteni kívánt mennyiségnek megfelelően.
5. Nyomja meg a be-/kikapcsolót (D) a lefőzés elindításához.
6. A lefőzés után nyomja meg a be-/kikapcsolót (D) a kávéfőző gép
kikapcsolásához.
HU
161
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 162 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
A kávéfőző gép ápolása és tisztítása
9
MC052, MC054
A kávéfőző gép ápolása és tisztítása
!
A
FIGYELMEZTETÉS!
Minden egyes tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramellátásról.
FIGYELEM!
• Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt vagy mosogatóvízben.
• Ne használjon a tisztításhoz éles, súroló tisztítóeszközöket vagy
kemény tárgyakat, mert azok a készülék sérülését okozhatják.
1. Használat után öblítse ki az állandó szűrőt csapvíz alatt.
Ehhez vegye ki az állandó szűrőt a szűrőtartóból.
2. Tisztítsa meg a kávéskannát forró mosogatóvízben minden egyes lefőzés után.
3. Vízkőmentesítse rendszeresen a készüléket (kb. negyedévente). Ez növeli a
készülék élettartamát és hosszú távon optimális kávéfőzési eredményekről
gondoskodik.
A vízkőmentesítéshez kereskedelmi forgalomban kapható vízkőmentesítő szert
használjon. A gyártó utasításait szerint használja a vízkőmentesítőt.
10
Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat
kell mellékelnie:
• a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
• a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
162
HU
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 163 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
11
Ártalmatlanítás
Ártalmatlanítás
➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé
tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a
legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
12
Műszaki adatok
Cikkszám:
Töltőtömeg:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
5 csésze (egyenként 125 ml)
Csatlakozási feszültség:
12 Vg
24 Vg
Teljesítményfelvétel:
170 W
300 W
kb. 25 min
kb. 15 min
Lefőzés időtartama (5 csésze):
Méretek (sz x ma x mé):
Súly:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
Engedélyek
A készülék megfelel az LMBG törvény követelményeinek.
HU
163
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 164 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Sembollerin açıklanması
MC052, MC054
Bu ürünü doğru monte ettiğinizden ve ürünün daima kullanıma hazır olduğundan emin olmak için, lütfen tüm talimatları ve bu ürün kılavuzunda verilen kılavuzları ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar bu üründe KALMALIDIR.
Bu ürünü kullandığınızda tüm talimatları, kılavuzları ve uyarıları dikkatlice okuduğunuzu ve anladığınızı ve hükümlere ve koşullara bu sözleşmede yer alıyormuş gibi uyacağınıza onay verirsiniz. Bu ürünü sadece amacına ve uygulamaya uygun ve talimatlara, kılavuzlara ve uyarılara
uygun bu ürün kılavuzu ile geçerli yasalara ve yönetmeliklere uygun olarak kullanacağınızı kabul ediyorsunuz. Talimatların ve uyarıların burada
verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan
diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncellemeler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için, lütfen bakınız dometic.com.
İçindekiler
1
Sembollerin açıklanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
2
Güvenlik uyarıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
3
Teslimat İçeriği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
4
Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
5
Amacına Uygun Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
6
Teknik Açıklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
7
Kahve makinesi kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
8
Kahve makinesinin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
9
Kahve makinesinin bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
10
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
11
İmha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
12
Teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
1
!
!
164
Sembollerin açıklanması
UYARI!
Dikkat edilmediğinde can kaybı veya ağır yaralanmaya neden olabilen
bir tehlikeli duruma işaret eden güvenlik uyarısı.
DİKKAT!
Dikkat edilmediğinde hafif veya ağır yaralanmalara neden olabilen bir
tehlikeli duruma işaret eden güvenlik uyarısı.
TR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 165 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
I
Güvenlik uyarıları
İKAZ!
Dikkat edilmediğinde, maddi hasarlara neden olabilen bir durumla ilgili
uyarı.
NOT
Ürünün kullanılması ile ilgili ek bilgiler.
2
Güvenlik uyarıları
2.1
Genel Güvenlik
!
UYARI!
• Cihaz üzerinde hasar görünüyorsa, devreye alınmamalıdır.
• Hiçbir zaman sıcak cihaza su doldurmayın. Cihazı kapatın ve yaklaşık
olarak 10 dakika soğumasını bekleyin.
• Cihazı kapattıktan sonra da ısıtma yüzeyinin bir müddet daha sıcak
kalacağını dikkate alın.
• Isıtma yüzeyine ve sıcak sıvılarla temas eden yüzeylere dokunmayın.
• Demleme işlemi sırasında ortaya çıkan sıcak su buharı ile teması önleyin.
• Bu cihazda sadece usta elemanlar tarafından onarım yapılmalıdır. Yanlış onarım çalışmaları sonucunda ciddi tehlikeler oluşabilir.
Cihazda onarım yapılması gerektiğinde yetkili servise başvurunuz.
• Besleme kablosu hasar görmüşse, bir tehlikeyi önlemek için üretici,
servis çalışanı veya benzer şekilde kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
• Bağlantı kablosunun
– çok fazla katlanmamasına veya bükülmemesine,
– kenarlara sürtünmemesine,
– sıcak yüzeylerle temas etmemesine dikkat edin.
TR
165
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 166 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Güvenlik uyarıları
A
MC052, MC054
İKAZ!
• Üretici tarafından tavsiye edilmemiş olan aksesuarlar kullanmayın. Bu
yaralanmalara ve maddi hasarlara neden olabilir.
• Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji beslemesinin
bilgileri ile karşılaştırın.
• Fişi prizden çekerken asla bağlantı kablosundan tutarak çekmeyin.
• Cihazı aşağıdaki durumlarda şebekeden ayırın:
– her temizlik ve bakım öncesi
– her kullanımdan sonra
– arıza durumunda
2.2
Cihazın montajı sırasında güvenlik
!
DİKKAT!
2.3
Cihazı çalıştırırken güvenlik
!
UYARI!
• Güvenli bir konuma dikkat edin!
Cihazın devrilmesini ve düşmesini önleyecek şekilde güvenli bir
şekilde yerleştirilmesi ve sabitlenmesi gerekmektedir.
• Bu alet 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel
yetenekleri veya deneyimleri ve bilgileri kısıtlı olan kişiler tarafından
sadece, denetim altına olduklarında veya aletin güvenli olarak nasıl kullanılması gerektiği ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeler konusunda bilgilendirildikleri durumlarda kullanılabilir.
• Elektronik aletler çocuk oyuncağı değildir!
Aleti ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir
yerde saklayın.
• Alet ile oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır.
• Cihazı sadece gözlem altında çalıştırın ve açık havada çalıştırmayın.
• Cihazı araçların içinde sadece dururken ve motor kapalı durumdayken
kullanın.
• Cihazı sıcak yüzeylerin üzerinde kullanmayın ve açık alev kaynaklarının
yakınında bulundurmayın.
166
TR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 167 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
A
Teslimat İçeriği
İKAZ!
• Cihazı ve kabloları ısıya ve neme karşı koruyun.
• Cihazı hiçbir zaman suya veya farklı sıvılara daldırmayın.
• Cihazı kapağı açık durumdayken çalıştırmayın.
3
Teslimat İçeriği
No.
şekil 1,
sayfa 3
Miktar
1
Adı
Parça No.
1
Kahve Makinesi
9600000340 (MC052, 12 V)
9600000341 (MC054, 24 V)
2
1
Sabitleme seti
9103533015
3
1
Kahve demliği
9103533016
4
1
Sabit filtre
9103533017
–
1
Montaj ve Kullanım Kılavuzu
–
–
Bağlantı malzemesi
4
Aksesuar
Adı
Parça No.
Sabitleme seti
9103533015
Kahve demliği
9103533016
Sabit filtre
9103533017
5
Amacına Uygun Kullanım
Kahve makineleri MC052 (Parça-No. 9600000340) ve MC054 (Parça-No.
9600000341) beş fincana kadar (her biri 125 ml) kahve veya çay demlemek üzere
tasarlanmıştır.
Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kullanılmalıdır.
TR
167
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 168 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Teknik Açıklama
MC052, MC054
Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/veya kullanılması için gerekli
bilgiler verilmektedir. Doğru yapılmayan montaj veya bakım performansının yetersiz
olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir.
Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından
sorumlu değildir:
• Yanlış montaj veya bağlantı ve aşırı voltaj
• Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka
yedek parçalar kullanılması
• Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması
• Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında
Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı
tutar.
6
Teknik Açıklama
Kahve makineleri MC052 ve MC054 öncelikli olarak araç ve teknelerde kullanılmak
üzere tasarlanmıştır ve bir 12 Vg gerilim kaynağına (MC052) veya bir 24 Vg gerilim
kaynağına (MC054) bağlanır, örneğin bir tekne şebekesinde. Beş fincana kadar (her
biri 125 ml) çay veya kahve demleyebilirsiniz.
Kullanılan gerilim kaynağının en az 20 A'lık bir sigorta ile emniyete alınmış olması
gerekir. Sigortalar hakkındaki bilgiyi araç ile ilgili dokümanda bulabilirsiniz.
Sabit filtre plastikten üretilmiştir ve temizlenmek üzere çıkarılabilir. Kahve demliği
cam malzemeden yapılmıştır.
Bir damlama koruması kahve demliği, demleme işlemi tamamlanmadan önce makineden alındığında suyun filtreden akmasını önler.
Sabitleme, sürüş işletimi için uygundur.
168
TR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 169 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
6.1
Kahve makinesi kurulumu
Kullanma elemanları
Kahve makinesi aşağıdaki bileşenlere sahiptir:
No.
şekil 2,
sayfa 3
Adı
1
Damlama korumalı filtre tutucusu
2
Doluluk göstergeli su tankı
3
Kahve demliğinin sabitlenmesi için pens
4
Açma/kapama şalteri
Kahve makinesi açık durumda olduğunda LED yanar.
5
Dozaj çizelgesi olan kahve demliği
7
!
A
Kahve makinesi kurulumu
UYARI!
• Montaj yerini, araç içindeki yolcuların hiçbir şekilde yaralanmamasını
sağlayacak şekilde seçin. Cihazın montajı sırasında hava yastıklarının
fonksiyonunun engellenmemesine dikkat edin.
• Cihazı, baş çarpma bölgesine sabitlemeyin. Delme işlemi sırasında
matkap çıkışı için yeterli alan olmasına dikkat edin.
İKAZ!
Cihazı sadece sıcak ve ıslaklığa karşı dayanıklı olan yüzeylerde veya
yüzeylere monte edin.
Kahve makinesi kurulumu
Kahve makinesini bir duvara (şekil 3, sayfa 4) veya bir çalışma yüzeyi üzerine
(şekil 4, sayfa 4) sabitleyebilirsiniz.
1. Sabitleme açısını birlikte gönderilen cıvatalarla
– uygun bir duvara veya
– bir çalışma yüzeyi üzerine monte edin.
2. Kahve makinesini sabitleme açısı üzerine itin.
Kahve makinesinin sabitleme açısı üzerine yerleşmesi gerekir.
TR
169
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 170 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Kahve makinesinin kullanımı
MC052, MC054
Kahve makinesi bağlantısı
1. Tip etiketi üzerindeki gerilim bilgilerini mevcut enerji beslemesinin bilgileri ile
karşılaştırın.
2. DC fişi bir DC prize takın.
I
8
!
A
NOT
Kahve makinesini doğrudan aküye de bağlayabilirsiniz.
Bunu yaparken şu hususlara dikkat edin:
• Bağlantının kendisine ait bir 20 A sigorta ile emniyete alınmış olması
gerekir.
• Bağlantı hattının uzunluğu bir MC052'de (12 V) 5 m'yi ve bir
MC054'te (24 V) 11 m'yi geçmemelidir.
• Hat çapının en az 4 mm² olması gerekmektedir.
Kahve makinesinin kullanımı
UYARI!
• Cihazı sürüş sırasında değil, sadece araç durmuş durumdayken
kullanın.
• Kahve demliğini işletim sırasında pens ile emniyete alın. Bu sayede
kahve demliğinin emniyette bulunması sağlanır.
İKAZ!
• Cihazı araç içinde motor durmuş durumdayken kullanıyorsanız
akünün şarj durumuna dikkat edin.
• Sızan sıvıları lütfen derhal temizleyin. Sıvıların cihaz içerisine erişmesi
elektronik tertibatta hasarların oluşmasına neden olabilir.
İlk kullanımdan önce
1. Kahve makinesinin temizlenmesi için filtre ve öğütülmüş kahve kullanmadan,
sadece soğuk su ile bir veya iki demleme işlemi gerçekleştirin.
Su tankına en fazla maksimum işaretlemesine kadar su doldurun.
2. Bu işlem sırasında demliğe toplanan suyu dökün.
3. Kahve demliğini sıcak su ile yıkayın.
170
TR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 171 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
Kahve makinesinin kullanımı
Kahve demleme
!
A
I
DİKKAT!
• Demleme işlemi sırasında demliği 30 saniyeden daha uzun bir süre
boyunca makineden çıkarmayın, aksi halde filtre içerisindeki su taşabilir.
• Sabit filtreyi hiçbir zaman bir kağıt filtre ile bağlantılı olarak kullanmayın, aksi halde filtre taşabilir.
İKAZ!
• Kahve makinesini hiçbir zaman susuz olarak kullanmayın.
• Hiçbir zaman sıcak su kullanmayın.
• Su tankına hiçbir zaman sudan farklı sıvılar doldurmayın.
Aksi halde kahve makinesi arızalanabilir.
NOT
Beş fincan kahvenin demleme süresi MC052'de (12 V) yaklaşık
olarak 25 dakika ve MC054'te (24 V) yaklaşık olarak 20 dakikadır.
Aşağıdaki şekilde hareket edin (şekil 5, sayfa 5):
1. Su tankına temiz, soğuk su doldurun (A).
Su tankına en fazla maksimum işaretlemesine kadar su doldurun.
2. Kapağı kapatın.
3. Sıradan bir kağıt filtreyi (boy 2) veya sabit filtreyi filtre tutucusuna yerleştirin (B).
4. İstenen fincan sayısına uygun miktarda öğütülmüş kahveyi filtreye doldurun (C).
5. Açma/kapama şalterine (D) basarak demleme işlemini başlatın.
6. Demleme işlemi tamamlandıktan sonra açma/kapama şalterine basarak (D)
kahve makinesini kapatın.
TR
171
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 172 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
Kahve makinesinin bakımı ve temizliği
9
MC052, MC054
Kahve makinesinin bakımı ve temizliği
!
A
UYARI!
Cihazı her bir temizlemeden önce elektrik beslemesinden ayırın.
İKAZ!
• Cihazı kesinlikle akar su altında veya bulaşık suyu ile yıkamayın.
• Temizlemek için sert, aşındırıcı deterjanlar veya sert nesneler kullanmayınız, cihazda hasara neden olabilirsiniz.
1. Sabit filtreyi kullanımdan sonra bir musluğun altında yıkayın.
Bunun için sabit filtreyi filtre tutucusu içerisinden çıkartın.
2. Kahve demliğini her bir demleme işleminden sonra sıcak su ile yıkayın.
3. Cihazı düzenli olarak (yaklaşık üç ayda bir) kireçten arındırın. Bu sayede cihazın
kullanım ömrü uzar ve uzun vadede kahvenin hazırlanmasında ideal sonuçlar
elde edilmesine yardımcı olur.
Kireçten arındırma işlemi için piyasada yaygın kullanılan kireç çözücüler kullanın.
Bunları üreticisinin talimatlarına göre uygulayın.
10
Garanti
Yasal garanti süresi geçerlidir. Bu ürün bozulduğunda, üreticinin ülkenizdeki
temsilciliğine (dometic.com/dealer) veya uzman satıcınıza başvurunuz.
Onarım ya da garanti işlemlerinin yapılabilmesi için birlikte gönderilmesi gereken
belgeler:
• satın alma tarihini gösteren faturanın bir kopyası,
• bir şikayet nedeni veya hatanın tanımlanması.
11
İmha
➤ Ambalaj malzemesini mümkünse ilgili geridönüşüm atık sistemine kazandırın.
M
172
Ürünün servis ömrü tamamlandığında, hurdaya çıkartmak için en yakın
recycling merkezinden bilgi alın veya uzman satıcınızın ilgili atık bertaraf
talimatlarını isteyin.
TR
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 173 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
MC052, MC054
12
Teknik bilgiler
Teknik bilgiler
Parça No.:
Dolum miktarı:
PerfectCoffee MC052
Perfect Coffee MC054
9600000340
9600000341
5 fincan (her biri 125 ml)
Bağlantı gerilimi:
12 Vg
24 Vg
Güç girişi:
170 W
300 W
yakl. 25 dakika
yakl. 15 dakika
Demleme süresi (5 fincan):
Boyutlar G x Y x D:
Ağırlık:
240 x 270 x 155 mm
1080 g
İzinler
Cihaz LMBG kanunu gerekliliklerine uygundur.
TR
173
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 174 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 175 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
DometicMC052-MC054_IOM_4445101699_EMEA17_20xx-xx-xx.book Seite 176 Dienstag, 20. April 2021 9:00 09
YOUR LOCAL
SUPPORT
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometic.com/dealer
dometic.com/contact
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
*+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445101699
YOUR LOCAL
DEALER
2021-04-20
dometic.com