HellermannTyton SpotClip-Kit de handleiding

Type
de handleiding
Operating instructions
Betriebsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
Montagehandleiding
Instrukcja obsługi
SpotClip-Kit
11-2015 009-50108
Europe
HellermannTyton GmbH – Austria
Rennbahnweg 65
1220 Vienna
Tel: +43 12 59 99 55-0
Fax: +43 12 59 99 11
E-Mail: oce@HellermannTyton.at
www.HellermannTyton.at
HellermannTyton – Czech Republic
E-Mail: oceCZ@HellermannTyton.at
www.HellermannTyton.cz
HellermannTyton – Denmark
Industrivej 44A, 1.
4000 Roskilde
Tel: +45 702 371 20
Fax: +45 702 371 21
E-Mail: htdk@HellermannTyton.dk
www.HellermannTyton.dk
HellermannTyton – Finland
Sähkötie 8
01510 Vantaa
Tel: +358 9 8700 450
Fax: +358 9 8700 4520
E-Mail: myynti@HellermannTyton.fi
www.HellermannTyton.fi
HellermannTyton S.A.S. – France
2 rue des Hêtres, C.S. 80543
78197 Trappes Cedex
Tel: +33 1 30 13 80 00
Fax: +33 1 30 13 80 60
E-Mail: info@HellermannTyton.fr
www.HellermannTyton.fr
HellermannTyton GmbH –
Germany
Großer Moorweg 45
25436 Tornesch
Tel: +49 4122 701-0
Fax: +49 4122 701-400
E-Mail: info@HellermannTyton.de
www.HellermannTyton.de
HellermannTyton KFT – Hungary
Kisfaludy u. 13
1044 Budapest
Tel: +36 1 369 4151
Fax: +36 1 369 4151
E-Mail: oceHU@HellermannTyton.at
www.HellermannTyton.hu
HellermannTyton Ltd – Ireland
Unit 77 Cherry Orchard
Industrial Estate
Ballyfermot, Dublin 10
Tel: +353 1 626 8267
Fax: +353 1 626 8022
E-Mail: sales@HellermannTyton.ie
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton S.r.l. – Italy
Via Visco, 3/5
35010 Limena (PD)
Tel: +39 049 767 870
Fax: +39 049 767 985
E-Mail: info@HellermannTyton.it
www.HellermannTyton.it
HellermannTyton B.V. –
Belgium/Netherlands
Vanadiumweg 11-C
3812 PX Amersfoort
Tel: +31 33 460 06 90
Fax: +31 33 460 06 99
E-Mail (NL): info@HellermannTyton.nl
E-Mail (BE): info@HellermannTyton.be
www.HellermannTyton.nl
www.HellermannTyton.be
HellermannTyton AS – Norway
PO Box 240 Alnabru
0614 Oslo
Tel: +47 23 17 47 00
Fax: +47 22 97 09 70
E-Mail:
firmapost@HellermannTyton.no
www.HellermannTyton.no
HellermannTyton Sp. z o.o. –
Poland
ul. Berdychów 57A
62-410 Zagórów
E-Mail: info@HellermannTyton.pl
www.HellermannTyton.pl
HellermannTyton – Romania
E-Mail: oceRO@HellermannTyton.at
www.HellermannTyton.at
OOO HellermannTyton – Russia
40/4, Pulkovskoe road
BC Technopolis Pulkovo, oce A 8081
196158, St. Petersburg
Tel: +7 812 386 00 09
Fax: +7 812 386 00 08
E-Mail: info@HellermannTyton.ru
www.Hellermanntyton.ru
HellermannTyton – Slovenia
Branch Oce Ljubljana
Podružnica Ljubljana, Leskoškova 6
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 433 70 56
Fax: +386 1 433 63 21
E-Mail: oceSl@HellermannTyton.at
www.HellermannTyton.si
HellermannTyton España s.l. –
Spain/Portugal
Avda. de la Industria 37 20 2
28108 Alcobendas, Madrid
Tel: +34 91 661 2835
Fax: +34 91 661 2368
E-Mail:
HellermannTyton@HellermannTyton.es
www.HellermannTyton.es
HellermannTyton AB – Sweden
Isafjordsgatan 5
16440 Kista
Tel: +46 8 580 890 00
Fax: +46 8 580 348 02
E-Mail: support@HellermannTyton.se
www.HellermannTyton.se
HellermannTyton Ltd – UK
William Prance Road
Plymouth International Medical
and Technology Park
Plymouth, Devon PL6 5WR
Tel: +44 1752 701 261
Fax: +44 1752 790 058
E-Mail: info@HellermannTyton.co.uk
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton Ltd – UK
Sharston Green Business Park
1 Robeson Way
Altrincham Road, Wythenshawe
Manchester M22 4TY
Tel: +44 161 947 2200
Fax: +44 161 947 2220
E-Mail: sales@HellermannTyton.co.uk
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton Ltd – UK
Main Contact for Customer Service
Wharf Approach
Aldridge, Walsall, West Midlands
WS9 8BX
Tel: +44 1922 458 151
Fax: +44 1922 743 053
E-Mail: info@HellermannTyton.co.uk
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton operates globally in 36 countries
HellermannTyton Data Ltd – UK
Cornwell Business Park
43-45 Salthouse Road, Brackmills
Northampton NN4 7EX
Tel: +44 1604 707 420
Fax: +44 1604 705 454
www.htdata.co.uk
Middle East
HellermannTyton – UAE
Email: info@HellermannTyton.ae
www.HellermannTyton.ae
North America
HellermannTyton – Canada
Tel: +1 905 726 1221
Fax: +1 905 726 8538
E-Mail: sales@HellermannTyton.ca
www.HellermannTyton.ca
HellermannTyton – Mexico
Tel: +52 333 133 9880
Fax: +52 333 133 9861
E-Mail:
info@HellermannTyton.com.mx
www.HellermannTyton.com
HellermannTyton – USA
Tel: +1 414 355 1130
Fax: +1 414 355 7341
www.HellermannTyton.com
South America
HellermannTyton – Argentina
Tel: +54 11 4754 5400
Fax: +54 11 4752 0374
E-Mail:
ventas@HellermannTyton.com.ar
www.HellermannTyton.com.ar
HellermannTyton – Brazil
Tel: +55 11 4815 9000
Fax: +55 11 4815 9030
E-Mail:
vendas@HellermannTyton.com.br
www.HellermannTyton.com.br
Asia-Pacific
HellermannTyton – Australia
Tel: +61 2 9525 2133
Fax: +61 2 9526 2495
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.com.au
www.HellermannTyton.com.au
HellermannTyton – China
Tel: +86 510 8528 2536
Fax: +86 510 8528 2731
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.com.cn
www.HellermannTyton.com.cn
HellermannTyton – Hong Kong
Tel: +852 2832 9090
Fax: +852 2832 9381
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.com.hk
www.HellermannTyton.com.sg
HellermannTyton – India
Tel: +91 120 413 3384
Bangalore: +91 776 001 0104
Chennai: +91 996 264 3939
Faridabad: +91 971 851 7797
Ghaziabad: +91 93 1354 1671
Pune: +91 727 601 2200
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.co.in
www.HellermannTyton.co.in
HellermannTyton – Japan
Tel: +81 3 5790 3111
Fax: +81 3 5790 3112
E-Mail:
mkt@HellermannTyton.co.jp
www.HellermannTyton.co.jp
HellermannTyton –
Republic of Korea
Tel: +82 31 388 8012
Fax: +82 31 388 8013
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.co.kr
www.HellermannTyton.co.kr
HellermannTyton – Philippines
Tel: +63 2 752 6551
Fax: +63 2 752 6553
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.com.ph
www.HellermannTyton.com.ph
HellermannTyton – Singapore
Tel: +65 6 852 8585
Fax: +65 6 756 6798
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.sg
www.HellermannTyton.com.sg
HellermannTyton – Thailand
Tel: +662 237 6702 / 266 0624
Fax: +662 266 8664
E-Mail:
cservice@HellermannTyton.co.th
www.HellermannTyton.com.sg
Africa
HellermannTyton – South Africa
Tel: +27 11 879 6680
Fax: +27 11 879 6601
www.HellermannTyton.co.za
globally in 36 countries
2
3
1
6
4
5
A
B
C
5
4
3
D
F
E
G
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Polski
3
13
23
33
43
53
GBDEFRITNLPL
GBDEFRITNLPL
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
User information
3
Operating Instructions
1 User information
These operating instructions only apply for the product
SpotClip-Kit and are intended for the user. These operating
instructions must be read carefully and understood by all
persons before commissioning the product.
On the fold-out page of the operating instructions, you will find
figures providing an overview and for the assembly of the
product, along with contact details for your local
HellermannTyton country representative.
1.1 Intended use
SpotClip-Kit industrial downlight covers ensure a safe distance
between the light, damp-proof foil or vapour barrier and the
insulation wool. The SpotClip-Kit keeps the insulation material
above the downlight at a safe distance and therefore enables
sucient air cirulation for correct operation. The product
reduces the risk of overheating and the risk of fire. It also
increases the service life of the lights. The SpotClip-Kit can also
be retrofitted in existing buildings. The product is made of
self-extinguishing, heat-stabilised Polyamide. The product is
designed for the installation of large lights in dry wall and
acoustic construction for industrial and oce buildings. The
SpotClip-Kit is available in two different sizes. The product is
suitable for use in both, panels and plasterboards. The product
may only be used for the purposes described in these operating
instructions. The product may only be used in technically perfect
condition in accordance with its intended use and the operating
instructions, and only by competent persons who are fully
aware of the risks involved.
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Safety instructions
4
1.2 Fire protection properties/standards
The product is self extinguishing and its fire protection
properties comply with UL94 V2. The product is tested
according to the glow wire test (GWT) at 960°C as well as
standards EN60598-1 and EN60598-2-2. The used insulating
materials and damp-proof foils or vapour barriers comply with
EN13501-1A2s1d0. Use only insulating materials and
damp-proof foils or vapour barriers of low flammability, which
do not emit smoke in the case of fire and do not drip.
1.3 Customer service and spare parts
If you have any questions or suggestions, please contact
HellermannTytoninyour country. The contact information is
listed in the fold-out page of these operating instructions.
2 Safety instructions
The product was manufactured according to the current state
of technology and the recognised safety regulations.
Nonetheless, improper use of the product can result in hazards
to the life and limb of the user or third parties, or in damage to
the product and other material property. These operating
instructions contain information on safety.
fAlways follow all of the instructions to prevent personal injury,
material damage or environmental damage.
2.1 Representation and layout of warning instructions
The warning instructions relate to actions and are structured as
follows:
WARNING
Type and source of danger!
Explanations on the type and source of danger.
fMeasures to prevent danger.
A warning indicates possible risk of lethal or serious injuries.
GBDEFRITNLPL
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
User obligations
5
2.2 Limitations of use
fObserve the following requirements for the operational
environment:
The SpotClip-Kit can only be used for LED and fluorescent lights.
The required installation diameter can be easily adjusted using
the variable slots.
The SpotClip-Kit150 can be used for ceiling cut-outs with
diameters from 100mm to 270mm.
The SpotClip-Kit240 can be used for ceiling cut-outs with
diameters from 170mm to 310mm.
The available inner usable height is 140mm for the
SpotClip-Kit150 and 230mm for the SpotClip-Kit240.
The product can be combined with the SpotClip-Plate -
Reinforcement plate for downlights in suspended ceilings.
The diameter of the ceiling cut-out must be 4mm larger than
required for the spotlight to be able to install the product.
3 User obligations
The user must observe and comply with the respectively
applicable national legal regulations and accident prevention
regulations. The use of the SpotClip-Kit does not exempt the
user from complying with the installation instructions from the
spotlight manufacturer. Please contact a specialist if you have
any questions.
4 Transport and storage
Do not stack heavy objects on the packaged product.
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Layout
6
5 Product overview
In Figure A, you can find an overview image of the product.
Figures B and C show the product details. You can find the
figures on the fold-out page.
Legends A , B and C :
1 Assembly legs 4 Support wings
2 Assembly plate 5 Retaining spikes
3 Cable retainers 6 Click mechanism
5.1 Installation
WARNING
Possible lethal danger due to fire!
The use of unsuitable insulation material and damp-proof foils or
vapour barriers can cause a lethal fire.
fComply with the local regulation on fire prevention and the
installation instructions from the light manufacturer.
fComply with the applicable stipulations and standards for
insulation materials and damp-proof foils or vapour barriers.
fDo not use flammable insulation materials.
fOnly use flame-resistant damp-proof foils or vapour barriers.
fDo not use insulation materials made of natural substances
such as wood, hemp or straw.
fDo not use any injection insulation materials.
fOnly use board or rolled insulation materials.
GBDEFRITNLPL
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Product overview
7
Using the tables in Section 9.1 Selection aid for slots, select the
required diameter.
1 Take the product out of its package.
2 Measure the required diameter and select the corresponding slot
for the assembly legs.
3 Connect the assembly legs 1 with the assembly plate 2
(Figure A ) using the click mechanism 6 (Figure C ).
4 Clean the area surrounding the ceiling cut-out.
5 Insert the product into the ceiling cut-out (Figure D ) until the
three support wings 4 (Figure E ) click into place above the
ceiling cut-out.
6 Press the three retaining spikes 5 (Figure E ) into the plasterboard
to prevent subsequent slippage.
7 Check the product for firm seating.
8 Install the light (Figure F ) according to the operating instructions.
The downlight must be carefully installed between the legs of the
SpotClip-Kit.
9 Fasten the supply line for the light with a cable retainer 3
(Figure G ) on the heat protection top.
;The SpotClip-Kit is installed.
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Maintenance
8
6 Maintenance
The product requires no maintenance.
7 Taking out of operation
When used for its intended purpose, the product will perform
continuously without issues.
8 Disposal
At the end of use, the purchaser or the user must dispose of the
product properly. This product has been manufactured in
compliance with the current environmental standards.
fObserve the national regulations for the disposal of recyclable
materials.
fTake the product to a local collection point or recycling centre.
fIf necessary, contact your local environmental oce.
GBDEFRITNLPL
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Technical data
9
9 Technical data
L
SpotClip-Kit assembly plate
H2 H
H2
H
SpotClip-Kit 150 assembly leg SpotClip-Kit 240 assembly leg
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Technical data
10
TYPE
Article-No. Pack cont.
SpotClip-Kit 150 148-00119 1 piece
SpotClip-Kit 240 148-00120 1 piece
TYPE
Min.Øinstallation
hole
Max.Øinstallation
hole
SpotClip-Kit 150 100 270
SpotClip-Kit 240 170 310
TYPE
Height
(H)
Height
(H2)
Length
(L)
Colour
SpotClip-Kit 150 157 140 120 Black
SpotClip-Kit 240 247 230 120 Black
Operating temperature Material
-40°C to +105°C Heat-stabilised polyamide6.6
(PA66HS)
All dimensions in mm. We reserve the right to make technical changes without
notice.
GBDEFRITNLPL
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-2015
Technical data
11
9.1 Selection aid for slots
SpotClip-Kit 150 slot Min. Ø - max. Ø installation hole
1 100 - 170
2 120 - 190
3 140 - 210
4 160 - 230
5 180 - 250
6 200 - 270
SpotClip-Kit 240 slot Min. Ø - max. Ø installation hole
1 170 - 210
2 190 - 230
3 210 - 250
4 230 - 270
5 250 - 290
6 270 - 310
All dimensions in mm. We reserve the right to make technical changes without
notice.
Operating instructions • SpotClip-Kit • 11-201512
GBDEFRITNLPL
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Benutzerhinweise
13
Betriebsanleitung
1 Benutzerhinweise
Diese Betriebsanleitung gilt ausschließlich für das Produkt
SpotClip-Kit und richtet sich an den Benutzer. Dieser muss die
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes
aufmerksam lesen und verstehen.
In der Ausklappseite der Betriebsanleitung befinden sich
Abbildungen zur Übersicht und zur Montage des Produktes
sowie die Adressen der jeweiligen Ländervertretungen von
HellermannTyton.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der SpotClip-Kit Abstandhalter für industrielle Einbaustrahler
sorgt für einen sicheren Abstand zwischen Leuchte,
Dampfsperrfolie bzw. Dampfbremse und Dämmwolle.
SpotClip-Kit hält das Dämmmaterial über dem Einbaustrahler
auf Abstand und ermöglicht dadurch eine ausreichende
Luftzirkulation für den ordnungsgemäßen Betrieb. Das Produkt
reduziert das Risiko einer Überhitzung und die Brandgefahr.
Ebenso wird die Lebensdauer der Leuchten erhöht. Der
SpotClip-Kit kann auch in bestehenden Gebäuden nachgerüstet
werden. Das Produkt besteht aus selbstverlöschendem,
hitzestabilisiertem Polyamid. Das Produkt ist für die Montage
von größeren Leuchten im Trocken- und Akustikbau für
Industrie und Bürogebäude konzipiert. Es gibt zwei verschiedene
Größen des Produkts. Das Produkt eignet sich sowohl für die
Verwendung in Paneelen als auch in Gipskartonplatten (GKP).
Das Produkt darf nur zu dem in dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Zweck eingesetzt werden. Das Produkt darf nur
in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß,
sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der
Betriebsanleitung benutzt werden.
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Sicherheitshinweise
14
1.2 Brandschutzeigenschaften/Normen
Die Brandschutzeigenschaften entsprechen der UL94V2 und
das Produkt ist selbstverlöschend. Das Produkt ist gemäß dem
Glühdrahttest (GWT) mit 960 °C, der Normen EN60598-1 und
EN60598-2-2 getestet. Für die verwendeten Dämmstoffe und
Dampfsperrfolien bzw. Dampfbremsen gelten die
EN13501-1A2s1d0. Es dürfen ausschließlich schwer
entflammbare Dämmstoffe und Dampfsperrfolien bzw.
Dampfbremsen, die im Brandfall keinen Rauch entwickeln und
nicht abtropfen, verwendet werden.
1.3 Kundenservice und Ersatzteile
Bei Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an
HellermannTyton in Ihrem Land. Die Kontaktdaten sind in der
Ausklappseite dieser Betriebsanleitung aufgeführt.
2 Sicherheitshinweise
Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch
können bei der nicht sachgemäßen Verwendung Gefahren für
Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
Beeinträchtigungen des Produktes und anderer Sachwerte
entstehen. Die vorliegende Betriebsanleitung beinhaltet
Anweisungen zur Sicherheit.
fBefolgen Sie alle Anweisungen um Personen-, Sach- oder
Umweltschäden zu vermeiden.
2.1 Darstellung und Aufbau von Warnhinweisen
Die Warnhinweise sind handlungsbezogen und wie folgt
aufgebaut:
WARNUNG
Art und Quelle der Gefahr!
Erläuterung zur Art und Quelle der Gefahr.
fMaßnahmen zur Abwendung der Gefahr.
Eine Warnung weist auf mögliche Lebensgefahr oder schwere
Verletzungen hin.
GBDEFRITNLPL
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Pflichten des Benutzers
15
2.2 Einsatzgrenzen
fBeachten Sie die folgenden Anforderungen an die
Einsatzumgebung:
Der SpotClip-Kit ist nur für LED- und Leuchtstoeuchten
einsetzbar.
Der benötigte Einbaudurchmesser kann durch die variablen
Steckplätze leicht angepasst werden.
Der SpotClip-Kit150 ist einsetzbar für Deckenausschnitte mit
Durchmessern von 100mm bis 270mm.
Der SpotClip-Kit240 ist einsetzbar für Deckenausschnitte mit
Durchmessern von 170mm bis 310mm.
Die verfügbare innere Nutzhöhe beträgt 140mm beim
SpotClip-Kit150 und 230mm beim SpotClip-Kit240.
Das Produkt kann mit der SpotClip-Plate kombiniert werden -
Verstärkungsplatte für Einbaustrahler in abgehängten Decken.
Der Durchmesser des Deckenausschnitts muss 4 mm größer sein
als für den Spot benötigt, damit das Produkt montiert werden
kann.
3 Pflichten des Benutzers
Der Benutzer muss die jeweils national geltenden gesetzlichen
Vorschriften und Unfallverhütungsvorschriften beachten und
einhalten. Die Verwendung des SpotClip-Kit befreit den
Benutzer nicht von der Beachtung der Installationsanleitung des
Herstellers der Einbauleuchten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an einen Fachmann.
4 Transport und Lagerung
Stapeln Sie keine schweren Gegenstände auf dem verpackten
Produkt.
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Aufbau
16
5 Produktübersicht
In der Abbildung A finden Sie ein Übersichtsbild zum Produkt.
In Abbildung B und C sind die Produktdetails dargestellt. Die
Abbildungen finden Sie in der Ausklappseite.
Legende A , B und C :
1 Montagebeine 4 Auflageflügel
2 Montageplatte 5 Haltedorne
3 Kabelaufnahmen 6 Klickmechanismus
5.1 Montage
WARNUNG
Mögliche Lebensgefahr durch Feuer!
Die Verwendung von ungeeigneten Dämmstoffen und
Dampfsperrfolien bzw. Dampfbremsen kann einen
lebensgefährlichen Brand verursachen.
fBeachten Sie die lokalen Vorschriften zum Brandschutz und
die Installationsanweisung der Leuchtenhersteller.
fBeachten Sie die gültigen Bestimmungen und Normen für
Dämmstoffe und Dampfsperrfolien bzw. Dampfbremsen.
fVerwenden Sie keine leicht entzündlichen Dämmstoffe.
fVerwenden Sie nur feuerbeständige Dampfsperrfolien bzw.
Dampfbremsen.
fVerwenden Sie keine Dämmstoffe aus ökologischen
Materialien wie z.B. Holz, Hanf oder Stroh.
fVerwenden Sie keine Einblasdämmstoffe.
fVerwenden Sie nur Dämmstoffe in Plattenform.
GBDEFRITNLPL
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Produktübersicht
17
Mit Hilfe der Tabellen im Kapitel 9.1 Auswahlhilfe Steckplatz den
benötigten Durchmesser auswählen.
1 Das Produkt aus der Verpackung entnehmen.
2 Den benötigten Durchmesser ausmessen und den
entsprechenden Steckplatz für die Montagebeine auswählen.
3 Montagebeine 1 mit der Montageplatte 2 (Abbildung A ) durch
den Klickmechanismus 6 (Abbildung C ) verbinden.
4 Bereich um den Deckenausschnitt reinigen.
5 Produkt in die Deckenaussparung (Abbildung D ) einsetzen bis die
drei Auflageflügel 4 (Abbildung E ) oberhalb des
Deckenausschnittes einrasten.
6 Die drei Haltedorne 5 (Abbildung E ) in die Gipskartonplatte
eindrücken, um nachträgliches Verrutschen zu verhindern.
7 Festen Sitz des Produktes sicherstellen.
8 Leuchte (Abbildung F ) nach Betriebsanleitung montieren. Der
Einbaustrahler muss vorsichtig zwischen den Beinen des
SpotClip-Kit eingebaut werden.
9 Zuleitung der Leuchte mit einer Kabelaufnahme 3 (Abbildung G )
am Hitzeschutzdach fixieren.
;SpotClip-Kit ist montiert.
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Wartung
18
6 Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei.
7 Außerbetriebnahme
Das Produkt kann bei bestimmungsgemäßer Verwendung
zeitlich unbeschränkt genutzt werden.
8 Entsorgung
Nach Nutzungsbeendigung muss der Käufer bzw. der Benutzer
das Produkt ordnungsgemäß entsorgen. Dieses Produkt ist nach
den aktuellen Umweltschutzstandards hergestellt.
fBeachten Sie die nationalen Vorschriften für die Entsorgung von
Wertstoffen.
fGeben Sie das Produkt an örtlichen Sammelstellen oder
Recyclingzentren ab.
fKontaktieren Sie ggf. Ihre örtlichen Behörden.
GBDEFRITNLPL
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Technische Daten
19
9 Technische Daten
L
SpotClip-Kit Montageplatte
H2 H
H2
H
SpotClip-Kit 150 Montagebein SpotClip-Kit 240 Montagebein
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Technische Daten
20
TYP
Art.-Nr. Inhalt
SpotClip-Kit 150 148-00119 1 Stück
SpotClip-Kit 240 148-00120 1 Stück
TYP
Min. Ø
Befestigungsloch
Max. Ø
Befestigungsloch
SpotClip-Kit 150 100 270
SpotClip-Kit 240 170 310
TYP
Höhe (H) Höhe
(H2)
Länge
(L)
Farbe
SpotClip-Kit 150 157 140 120 Schwarz
SpotClip-Kit 240 247 230 120 Schwarz
Betriebstemperatur Material
-40°C bis +105°C Polyamid6.6 hitzestabilisiert
(PA66HS)
Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten.
GBDEFRITNLPL
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-2015
Technische Daten
21
9.1 Auswahlhilfe Steckplatz
SpotClip-Kit 150
Steckplatz Befestigungsloch Min. Ø - Max. Ø
1 100 - 170
2 120 - 190
3 140 - 210
4 160 - 230
5 180 - 250
6 200 - 270
SpotClip-Kit 240
Steckplatz Befestigungsloch Min. Ø - Max. Ø
1 170 - 210
2 190 - 230
3 210 - 250
4 230 - 270
5 250 - 290
6 270 - 310
Alle Maße in mm. Technische Änderungen vorbehalten.
Betriebsanleitung • SpotClip-Kit • 11-201522
GBDEFRITNLPL
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Consignes d'utilisation
23
Manuel d'utilisation
1 Consignes d'utilisation
Ce manuel d'utilisation s'applique exclusivement au produit
SpotClip-Kit et s'adresse à l'utilisateur. Celui-ci doit lire avec
attention et comprendre le manuel d'utilisation avant de
démarrer son installation.
La page rabattable contient des représentations du produit
(photos/dessins) relatives au montage ainsi que les adresses des
représentants nationaux de HellermannTyton.
1.1 Utilisation conforme
Le SpotClip-Kit est un produit qui facilite l‘installation des spots
encastrables industriels (downlights) dans les faux-plafonds tout
en assurant le maintien d‘un écart fiable entre le spot encastré
et le matériau isolant. Le SpotClip-Kit permet de relever la laine
de verre au dessus du downlight et de laisser une zone d’air
susante à son bon fonctionnement. Il réduit ainsi les risques
de surchauffe ou d'incendie et permet d'augmenter la durée de
vie des ampoules. Le SpotClip-Kit peut aussi être ajouté
ultérieurement à une installation existante. Le produit est
fabriqué en polyamide auto-extinguible résistant aux hautes
températures. Le produit est conçu pour le montage de grands
spots encastrables (downlights) dans des faux-plafonds pour
l'industrie et les bureaux. Le produit existe en deux grandeurs. Il
peut être monté aussi bien sur des panneaux de lambris que sur
des plaques de plâtre. Le produit doit uniquement être utilisé
aux fins décrites dans ce manuel d'utilisation et ne doit être
utilisé que dans un état irréprochable ainsi que selon l'usage
prévu. Il faut tenir compte des consignes de sécurité et des
dangers présentés dans le présent manuel.
Manuel d'utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Consignes de sécurité
24
1.2 Propriétés anti-incendie/normes
Le produit est auto-extinguible et ses propriétés de tenue au feu
correspondent à l‘UL94V2. Le produit est testé conformément
au test de résistance au filament incandescent à 960°C, aux
normes EN60598-1 et EN60598-2-2.
La norme EN13501-1A2s1d0 s‘applique aux matériaux
isolants ainsi qu'aux pare-vapeur. Cette norme correspond à la
classification M0 antérieure. Seuls des matériaux isolants non
combustibles et des pare-vapeur ignifugés doivent être utilisés,
qui en cas d‘incendie, ne dégagent pas de fumée et ne forment
pas de goutte.
1.3 Service après-vente et pièces de rechange
Si vous avez des questions, adressez-vous au représentant
HellermannTyton de votre pays. Les coordonnées sont indiquées
sur la page rabattable.
2 Consignes de sécurité
Le produit est fabriqué selon l‘état de la technique et des règles
de sécurité reconnues. Cependant, il peut survenir en cas d‘une
utilisation non conforme des dangers pour la santé et la vie de
l‘utilisateur ou de tierces parties, ainsi que des dégradations du
produit et d‘autres biens. Le présent manuel d'utilisation
contient des consignes relatives à la sécurité.
fRespectez toutes les consignes pour éviter des dommages aux
personnes, aux biens et à l'environnement.
2.1 Représentation et structure des symboles
d'avertissement
Les symboles d‘avertissement sont structurés comme suit:
AVERTISSEMENT
Type et source de danger!
Explication du type et de la source de danger.
fMesures de prévention des dangers potentiels.
Un avertissement indique un risque potentiel pour la vie ou des
blessures graves.
GBDEFRITNLPL
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Obligations de l'utilisateur
25
2.2 Limites d'utilisation
fL'environnement d'installation doit respecter les conditions
suivantes:
Le SpotClip-Kit est utilisable pour les spots LED et fluorescents.
Diamètre d‘encastrement réglable grâce au système de croix et
de pattes clipsées.
Le SpotClip-Kit150 est utilisable pour les découpes de plafond
avec des diamètres d‘encastrement de 100mm à 270mm.
Le SpotClip-Kit240 est utilisable pour les découpes de plafond
avec des diamètres d‘encastrement de 170mm à 310mm.
La hauteur utile intérieure disponible est de 140mm pour le
SpotClip-Kit150 et de 230mm pour le SpotClip-Kit240.
Le produit peut être combiné avec un SpotClip-Plate – Plaque de
renfort pour downlights en plafonds suspendus.
Le diamètre de perçage doit correspondre au diamètre du spot
+4mm pour le passage des ailettes du SpotClip-Kit.
3 Obligations de l'utilisateur
L'utilisateur doit respecter les directives légales applicables au
niveau national ainsi que les directives de prévention des
accidents. L'utilisation d'un SpotClip-Kit n‘affranchit pas de
consulter la notice de montage du spot utilisé. En cas de doute,
faire appel à un professionnel.
4 Transport et stockage
N'empilez aucun objet lourd sur le produit emballé.
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Vue d’ensemble du produit
26
5 Vue d’ensemble du produit
La représentation A est une vue d’ensemble du produit. Les
représentations B et C montrent des détails du produit. Toutes
les représentations du produit sont disponibles sur la page
rabattable.
Légendes A , B et C :
1 Pattes de montage 4 Ailettes d'appui
2 Croix de montage 5 Ergots de maintien
3 Pattes de fixation pour
maintenir le fil d’alimentation
6 Système d‘assemblage
5.1 Montage
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie - Danger mortel!
L'utilisation de matériaux isolants et de pare-vapeur inadaptés peut
provoquer des incendies potentiellement mortels.
fRespectez les directives locales de protection contre les
incendies ainsi que la notice de montage du spot utilisé.
fRespectez les réglementations et normes applicables pour les
matériaux isolants et pare-vapeur.
fN'utilisez aucun matériau isolant facilement inflammable.
fUtilisez uniquement des pare-vapeur ignifugés.
fN'utilisez aucun matériau écologique comme le bois, le
chanvre ou la paille etc.
fN'utilisez pas de matériaux isolants insués par projection.
fUtilisez uniquement des matériaux isolants sous forme de
plaques.
GBDEFRITNLPL
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Vue d’ensemble du produit
27
Pour définir le diamètre d‘encastrement adapté à votre
installation, se référer aux données figurant dans le chapitre 9.1
« Choix du diamètre d‘encastrement ».
1 Retirer le produit de l’emballage.
2 Mesurer le diamètre d‘encastrement nécessaire et sélectionner
l‘emplacement approprié pour les pattes de montage.
3 Monter le SpotClip-Kit en encliquetant les pattes de montage 1
dans la croix de montage 2 (représentation A ) grâce au système
d‘assemblage 6 (représentation C ).
4 Nettoyer les abords du trou/de la découpe du plafond si
nécessaire.
5 Insérer le SpotClip-Kit assemblé dans la découpe du plafond
(représentation D ) jusqu'à ce que les trois ailettes d'appui 4
(représentation E ) se fixent au dessus de la découpe du plafond.
6 Enfoncer les trois ergots de maintien 5 (représentation E ) dans la
plaque de plâtre pour prévenir tout désalignement ultérieur du
système.
7 Vérifier que le SpotClip-Kit soit bien en position avant de monter
le spot.
8 Monter le spot encastrable (représentation F ) selon le manuel
d'utilisation de ce dernier. Faire attention à passer le ballast entre
les pattes du SpotClip-Kit.
9 Fixer le câble d'alimentation du spot encastrable dans l‘une des
pattes de fixation pour maintenir le fil d’alimentation 3
(représentation G ).
;Le SpotClip-Kit est monté.
Manuel d'utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Entretien
28
6 Entretien
Aucun entretien particulier n’est nécessaire.
7 Mise hors service
Utilisé de manière conforme à ce manuel, l‘utilisation du produit
n‘est pas limitée dans le temps.
8 Élimination
À la fin de l'utilisation, l'acheteur ou l'utilisateur doit éliminer le
produit correctement. Ce produit est fabriqué selon les normes
actuelles de protection de l'environnement.
fRespectez les directives nationales concernant l'élimination des
matériaux.
fApportez le produit dans un lieu de collecte ou un centre de
recyclage local.
fContactez si nécessaire les autorités locales.
GBDEFRITNLPL
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Caractéristiques techniques
29
9 Caractéristiques techniques
L
Croix de montage SpotClip-Kit
H2 H
H2
H
Patte de montage du SpotClip-Kit 150 Patte de montage du SpotClip-Kit 240
Manuel d'utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Caractéristiques techniques
30
RÉFÉRENCE
Article Contenu
SpotClip-Kit150 148-00119 1pièce
SpotClip-Kit240 148-00120 1pièce
RÉFÉRENCE
Ømin. trou de
fixation
Ømax.trou de
fixation
SpotClip-Kit150 100 270
SpotClip-Kit240 170 310
RÉFÉRENCE
Hauteur
(H)
Hauteur
(H2)
Longueur
(L)
Couleur
SpotClip-Kit150 157 140 120 Noir
SpotClip-Kit240 247 230 120 Noir
Températures d'utilisation Matériau
-40°C à +105°C Polyamide 6.6 hautes
températures (PA66HS)
Toutes les dimensions sont en mm et sujettes à modifications.
GBDEFRITNLPL
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-2015
Caractéristiques techniques
31
9.1 Choix du diamètre d‘encastrement
SpotClip-Kit 150
repère Ømin. et Ømax.trou de fixation
1 100 - 170
2 120 - 190
3 140 - 210
4 160 - 230
5 180 - 250
6 200 - 270
SpotClip-Kit 240
repère Ømin. et Ømax.trou de fixation
1 170 - 210
2 190 - 230
3 210 - 250
4 230 - 270
5 250 - 290
6 270 - 310
Toutes les dimensions sont en mm et sujettes à modifications.
Manuel d‘utilisation • SpotClip-Kit • 11-201532
GBDEFRITNLPL
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Indicazioni per l'utente
33
Manuale d’uso
1 Indicazioni per l'utente
Il presente manuale d'uso si riferisce esclusivamente al prodotto
SpotClip-Kit e si rivolge all'utente. Questi deve leggere
attentamente e comprendere il manuale d'uso prima di mettere
in funzione il prodotto.
Nella pagina pieghevole del manuale d'uso sono riportate le
immagini di panoramica e di montaggio del prodotto oltre agli
indirizzi delle sedi HellermannTyton nei diversi paesi.
1.1 Utilizzo conforme
Il distanziale SpotClip-Kit per faretti alogeni industriali da incasso
assicura una distanza sicura tra il faretto sottostante, la barriera
al vapore e il materiale isolante. SpotClip-Kit mantiene il
materiale isolante sopra il faretto alogeno da incasso e consente
quindi la circolazione dell'aria per un esercizio corretto. Il
prodotto riduce il rischio di surriscaldamento e di incendio,
garantendo una vita più lunga ai faretti. SpotClip-Kit può essere
installato a posteriori anche in edifici esistenti. Il prodotto è
realizzato in poliammide autoestinguente e stabilizzata al calore.
Il prodotto è concepito per il montaggio di faretti più grandi in
costruzioni a secco, di isolamento acustico in ambito industriale
e per edifici adibiti ad uso ucio. SpotClip-Kit è disponibile in
due dimensioni. Il prodotto è la soluzione ideale sia per i sotti
a pannelli che in cartongesso. Il prodotto deve essere impiegato
solo per lo scopo descritto in questo manuale d'uso. Il prodotto
deve essere utilizzato solo in condizioni tecniche perfette e in
modo conforme, nel rispetto del manuale d'uso e tenendo
presenti la sicurezza e i possibili pericoli correlati.
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Avvertenze di sicurezza
34
1.2 Proprietà/Norme antincendio
Le proprietà antincendio soddisfano la norma UL94V2 e il
prodotto è autoestinguente. Il prodotto è testato secondo il test
del filo incandescente (GWT) a960°C, le norme EN60598-1 e
EN60598-2-2. Per i materiali isolanti e le barriere al vapore
valgono le norme EN13501-1A2s1d0.
È consentito utilizzare esclusivamente materiali isolanti
dicilmente infiammabili e barriere al vapore che, in caso di
incendio, non sviluppino fumo e non sgocciolino.
1.3 Servizio clienti e ricambi
Per chiarimenti o suggerimenti rivolgersi alla sede
HellermannTyton del proprio paese. I dati di contatto sono
riportati nella pagina pieghevole di questo manuale d'uso.
2 Avvertenze di sicurezza
Il prodotto è realizzato in base allo stato della tecnica e le
norme di sicurezza tecniche riconosciute. Tuttavia, in caso di
utilizzo non corretto, possono presentarsi pericoli per la vita e la
salute dell'utente o di terze persone oppure danni al prodotto e
ad altri beni materiali. Il presente manuale d'uso contiene
indicazioni relative alla sicurezza.
fRispettare tutte le indicazioni per evitare danni a persone, cose o
all'ambiente.
2.1 Aspetto e composizione delle avvertenze
Le avvertenze si riferiscono ad operazioni e sono così
strutturate:
AVVERTENZA
Tipo e origine del pericolo!
Spiegazione in merito al tipo e origine del pericolo.
fMisure per prevenire il pericolo.
Un'avvertenza indica un possibile pericolo di morte o possibili
lesioni gravi.
GBDEFRITNLPL
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Obblighi dell'utente
35
2.2 Limiti d'impiego
fRispettare i seguenti requisiti per quanto riguarda l'ambiente
d'impiego:
SpotClip-Kit può essere utilizzato solo con faretti LED e faretti
fluorescenti.
Il diametro di incasso necessario può essere adattato facilmente
grazie agli slot variabili.
SpotClip-Kit150 può essere utilizzato nelle cavità del sotto da
100mm a 270mm di diametro.
SpotClip-Kit240 può essere utilizzato nelle cavità del sotto da
170mm a 310mm di diametro.
L'altezza utile interna disponibile corrisponde a 140mm per
SpotClip-Kit150 e 230mm per SpotClip-Kit240.
Il prodotto può essere combinato con SpotClip-Plate, la piastra di
rinforzo per faretti alogeni da incasso per controsotti.
Il diametro della cavità del sotto deve essere 4mm più grande
di quella necessaria per lo Spot, in modo da poter montare il
prodotto.
3 Obblighi dell'utente
L'utente è tenuto ad osservare e rispettare le norme di legge e
le disposizioni antinfortunistiche nazionali in vigore. L'impiego
dello SpotClip-Kit non esonera l'utente dal rispetto delle
istruzioni di installazione del produttore dei faretti da incasso.
Per chiarimenti rivolgersi ad un esperto.
4 Trasporto e magazzinaggio
Non impilare oggetti pesanti sul prodotto imballato.
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Panoramica del prodotto
36
5 Panoramica del prodotto
Nell'immagine A si trova una vista d'insieme del prodotto.
Nell'immagine B e C sono riportati i dettagli del prodotto. Le
immagini sono riportate nella pagina pieghevole.
Legenda A , B e C :
1 Gambe di montaggio 4 Aletta di appoggio
2 Piastra di montaggio 5 Denti di ritenuta
3 Fermacavo 6 Meccanismo a scatto
5.1 Montaggio
AVVERTENZA
Possibile pericolo di morte dovuto alle fiamme!
L'utilizzo di materiali isolanti e barriere al vapore non adatti può
causare un incendio con conseguenze mortali.
fRispettare le norme locali in materia antincendio e le istruzioni
di installazione dei produttori dei faretti.
fRispettare le disposizioni e le norme relative ai materiali
isolanti e alle barriere al vapore.
fNon utilizzare materiali isolanti facilmente infiammabili.
fUtilizzare solo barriere al vapore ignifughe.
fNon utilizzare materiali isolanti realizzati con biomateriali quali
ad esempio legno, canapa o paglia.
fNon utilizzare materiali isolanti a insuaggio.
fUtilizzare solo materiali isolanti in lastre.
GBDEFRITNLPL
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Panoramica del prodotto
37
Con l'ausilio delle tabelle nel capitolo 9.1 “Guida alla scelta
dello slot“ selezionare il diametro necessario.
1 Rimuovere il prodotto dall'imballaggio.
2 Misurare il diametro necessario e selezionare lo slot adatto per le
gambe di montaggio.
3 Collegare le gambe di montaggio 1 con la piastra di
montaggio 2 (immagine A ) tramite il meccanismo a scatto 6
(immagine C ).
4 Pulire l'area attorno alla cavità del sotto.
5 Inserire il prodotto nella cavità del sotto (immagine D ), finché
le tre alette di appoggio 4 (immagine E ) si incastrino sopra la
cavità del sotto.
6 Premere i tre denti di ritenuta 5 (immagine E ) nel pannello di
cartongesso, per evitare un successivo spostamento.
7 Assicurarsi che il prodotto abbia una posizione fissa.
8 Montare il faretto (immagine F ) in base al manuale d'uso. Il
faretto alogeno da incasso deve essere montato con cautela tra
le gambe del SpotClip-Kit.
9 Fissare l'alimentazione del faretto con un fermacavo 3
(immagine G ) sulla copertura di protezione dal calore.
;Lo SpotClip-Kit è montato.
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Manutenzione
38
6 Manutenzione
Il prodotto non richiede manutenzione.
7 Messa fuori servizio
Il prodotto può essere utilizzato senza limiti di tempo purché si
seguano le disposizioni.
8 Smaltimento
Quando il prodotto non viene più utilizzato, l'acquirente e/o
l'utente deve smaltirlo correttamente. Il prodotto è realizzato in
base agli attuali standard di protezione ambientale.
fRispettare le norme nazionali per lo smaltimento di materiali
riciclabili.
fConsegnare il prodotto presso i punti di raccolta locali o i centri di
riciclaggio previsti.
fSe necessario, contattare le autorità locali responsabili in materia.
GBDEFRITNLPL
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Dati tecnici
39
9 Dati tecnici
L
Piastra di montaggio SpotClip-Kit
H2 H
H2
H
Gamba di montaggio SpotClip-Kit150 Gamba di montaggio SpotClip-Kit240
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Dati tecnici
40
ARTICOLO
UNS Cont. conf.
SpotClip-Kit 150 148-00119 1 pezzi
SpotClip-Kit 240 148-00120 1 pezzi
ARTICOLO
Ø min. del foro di
fissaggio
Ø max. del foro di
fissaggio
SpotClip-Kit 150 100 270
SpotClip-Kit 240 170 310
ARTICOLO
Altezza
(H)
Altezza
(H2)
Lunghezza
(L)
Colore
SpotClip-Kit 150 157 140 120 Nero
SpotClip-Kit 240 247 230 120 Nero
Temperatura di esercizio Materiale
da -40°C a +105°C Poliammide6.6 stabilizzata al
calore (PA66HS)
Tutte le dimensioni sono in mm. Soggette a modifiche tecniche.
GBDEFRITNLPL
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-2015
Dati tecnici
41
9.1 Guida alla scelta dello slot
Slot per SpotClip-Kit 150 Ø min. - Ø max. del foro
di fissaggio
1 100 - 170
2 120 - 190
3 140 - 210
4 160 - 230
5 180 - 250
6 200 - 270
Slot per SpotClip-Kit 240 Ø min. - Ø max. del foro
di fissaggio
1 170 - 210
2 190 - 230
3 210 - 250
4 230 - 270
5 250 - 290
6 270 - 310
Tutte le dimensioni sono in mm. Soggette a modifiche tecniche.
Manuale d’uso • SpotClip-Kit • 11-201542
GBDEFRITNLPL
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Gebruikersinstructies
43
Montagehandleiding
1 Gebruikersinstructies
Deze montagehandleiding geldt uitsluitend voor het product
SpotClip-Kit en is bedoeld voor de gebruiker. Deze moet de
montagehandleiding voor het gebruik van het product
aandachtig doorlezen en begrijpen.
In de uitklappagina van de montagehandleiding staan
afbeeldingen voor het overzicht en de montage van het product
en de adressen van de nationale verkooporganisaties van
HellermannTyton.
1.1 Correct gebruik
De SpotClip-Kit afstandhouder voor industriële inbouwspots
zorgt voor een veilige afstand tussen lichtbron, dampremmende
folie en isolatiemateriaal. De SpotClip-Kit houdt het
isolatiemateriaal boven de inbouwspot op afstand en maakt
daardoor voldoende luchtcirculatie mogelijk voor het correct
bedrijf. Het product vermindert het gevaar voor oververhitting
en brand. Ook wordt de levensduur van de lichtbron verlengd.
De SpotClip-Kit kan ook in bestaande gebouwen naderhand
worden aangebracht. Het product bestaat uit zelfdovend,
hittegestabiliseerd polyamide. Het product is ontwikkeld voor de
montage van grotere lichtbronnen in industriële omgevingen en
de utiliteitsbouw. Er zijn twee verschillende afmetingen van het
product. Het product is zowel geschikt voor toepassing in
panelen als in gipsplaten (GKP). Het product mag alleen worden
gebruikt voor de in deze montagehandleiding beschreven
doeleinden. Het product mag alleen in technisch optimale
toestand en conform de bedoeling, veilig en bewust van de
gevaren rekening houdend met de montagehandleiding worden
gebruikt.
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Veiligheidsinstructies
44
1.2 Brandwerende eigenschappen/normen
De brandwerende eigenschappen voldoen aan de UL94 V2 en
het product is zelfdovend. Het product is getest conform de
gloeidraadtest (GWT) met 960°C en EN60598-1 en
EN60598-2-2. Voor de gebruikte isolatiematerialen en
dampremmende folie gelden EN13501-1 A2 s1 d0. Uitsluitend
moeilijk ontvlambare isolatiematerialen en dampremmende
folies mogen worden gebruikt, die in geval van brand geen rook
ontwikkelen en niet druipen.
1.3 Klantenservice en reserve-onderdelen
Bij vragen of opmerkingen kunt u contact opnemen met
HellermannTytoninuw land. De contactgegevens zijn vermeld
in de uitklappagina van deze montagehandleiding.
2 Veiligheidsinstructies
Het product is conform de laatste stand van de techniek en de
erkende veiligheidstechnische regels gefabriceerd. Toch kunnen
er bij het verkeerd gebruik gevaren voor lijf en leven van de
gebruiker of derden ontstaan of schade aan het product of
andere materiële zaken. Deze montagehandleiding bevat
instructies betreffende de veiligheid.
fVolg alle instructies op om persoonlijke, materiële of
milieuschade te vermijden.
2.1 Weergave en opbouw van waarschuwingen
De waarschuwingen zijn aan handelingen gerelateerd en als
volgt opgebouwd:
WAARSCHUWING
Soort en bron van gevaar!
Verklaring van het soort en de bron van het gevaar.
fMaatregelen voor afwenden van het gevaar.
Een waarschuwing wijst op mogelijk levensgevaar of ernstig
lichamelijk letsel.
GBDEFRITNLPL
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Plichten van de gebruiker
45
2.2 Toepassingsgrenzen
fHoud de volgende eisen aan voor wat betreft de
gebruiksomgeving:
De SpotClip-Kit is alleen voor LED- en spaarlampen toepasbaar.
De benodigde inbouwdiameter kan via de variabele steekplaatsen
eenvoudig worden aangepast.
De SpotClip-Kit150 is toepasbaar in geboorde gaten met
diameters van 100mm tot 270mm.
De SpotClip-Kit240 is toepasbaar in geboorde gaten met
diameters van 170mm tot 310mm.
De beschikbare interne effectieve hoogte is 140mm bij de
SpotCip-Kit150 en 230mm bij de SpotClip-Kit240.
Het product kan met de SpotClip-Plate worden gecombineerd:
verstevigingsplaat voor inbouwspots in verlaagde plafonds.
De diameter van de geboorde gaten moet 4mm groter zijn dan
nodig is voor de spot, zodat het product kan worden
gemonteerd.
3 Plichten van de gebruiker
De gebruiker moet de nationaal geldende wettelijke
voorschriften en ongevallenpreventievoorschriften aanhouden.
Het gebruik van de SpotClip-Kit ontslaat de gebruiker niet van
de verplichting de installatiehandleiding van de fabrikant van de
inbouwverlichting aan te houden. Neem bij vragen contact op
met een vakman.
4 Transport en opslag
Stapel geen zware objecten op het verpakte product.
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Constructie
46
5 Productoverzicht
In afbeelding A vindt u een overzicht van het product. In
afbeeldingen B en C worden de productdetails getoond. De
afbeeldingen vindt u in de uitklappagina.
Legenda A, B en C:
1 Montagebenen 4 Oplegstukken
2 Montageplaat 5 Bevestiging
3 Kabelclips 6 Klikmechanisme
5.1 Montage
WAARSCHUWING
Mogelijk levensgevaar door brand!
Gebruik van niet geschikte isolatiematerialen en dampremmende
folies kan een levensgevaarlijke brand tot gevolg hebben.
fHoud de lokale voorschriften aan voor de brandbeveiliging en
de installatie-instructies van de lampfabrikant.
fHoud de geldende bepalingen en normen aan voor
isolatiematerialen en dampremmende folies.
fGebruik geen licht ontvlambare isolatiematerialen.
fGebruik alleen vuurbestendige dampremmende folien.
fGebruik geen isolatiematerialen van ecologische materialen
zoals bijvoorbeeld hout, hennep of stro.
fGebruik geen inblaasisolatiemateriaal.
fGebruik alleen isolatiematerialen in plaatvorm.
GBDEFRITNLPL
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Productoverzicht
47
Met behulp van de tabellen in hoofdstuk9.1 Selectiehulp
steekplaats de benodigde diameter kiezen.
1 Neem het product uit de verpakking.
2 Meet de benodigde diameter uit en kies de betreffende
steekplaats voor de montagebenen.
3 Montagebenen 1 met montageplaat 2 (afbeeldingA ) via het
klikmechanisme6 (afbeeldingC ) verbinden.
4 Gebied rondom de geboorde gaten reinigen.
5 Product in de geboorde gaten (afbeeldingD) plaatsen, tot de drie
oplegstukken 4 (afbeeldingE) boven de geboorde gaten
vastklikken.
6 De drie bevestigingen 5 (afbeeldingE) in de gipsplaat drukken,
om naderhand wegglijden te voorkomen.
7 Waarborg dat het product goed vastzit.
8 Lichtbron (afbeeldingF) volgens de montagehandleiding
monteren. De inbouwspot moet voorzichtig tussen de benen van
de SpotClip-Kit worden ingebouwd.
9 Kabel van de lichtbron met een kabelclip 3 (afbeeldingG) op de
hittewerende bovenzijde vastzetten.
;De SpotClip-Kit is gemonteerd.
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Onderhoud
48
6 Onderhoud
Het product is onderhoudsvrij.
7 Buiten gebruik nemen
Het product kan bij correct gebruik theoretisch oneindig lang
worden gebruikt.
8 Afvoeren
Wanneer het product niet langer wordt gebruikt moet de
gebruiker het product conform de regelgeving afvoeren. Dit
product is gefabriceerd volgens de meest actuele
milieubeschermingsnormen.
fHoud de nationale voorschriften aan voor het afvoeren van
materialen.
fLever het product in bij de plaatselijke inzamelpunten of
recycle-centra.
fNeem eventueel contact op met de plaatselijke autoriteiten.
GBDEFRITNLPL
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Technische gegevens
49
9 Technische gegevens
L
SpotClip-Kit montageplaat
H2 H
H2
H
SpotClip-Kit 150 montagebeen SpotClip-Kit 240 montagebeen
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Technische gegevens
50
TYPE
Artikelnr. Inhoud
SpotClip-Kit150 148-00119 1 stuk
SpotClip-Kit240 148-00120 1 stuk
TYPE
Min.Ø
bevestigingsgat
Max.Ø
bevestigingsgat
SpotClip-Kit150 100 270
SpotClip-Kit240 170 310
TYPE
Hoogte
(H)
Hoogte
(H2)
Lengte
(L)
Kleur
SpotClip-Kit150 157 140 120 Zwart
SpotClip-Kit240 247 230 120 Zwart
Bedrijfstemperatuur Materiaal
-40°C tot +105°C Polyamide6.6 hittegestabiliseerd
(PA66HS)
Alle afmetingen in mm. Technische wijzigingen voorbehouden.
GBDEFRITNLPL
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-2015
Technische gegevens
51
9.1 Selectiehulp steekplaats
SpotClip-Kit150
steekplaats Min. Ø - max. Ø bevestigingsgat
1 100 - 170
2 120 - 190
3 140 - 210
4 160 - 230
5 180 - 250
6 200 - 270
SpotClip-Kit240
steekplaats Min. Ø - max. Ø bevestigingsgat
1 170 - 210
2 190 - 230
3 210 - 250
4 230 - 270
5 250 - 290
6 270 - 310
Alle afmetingen in mm. Technische wijzigingen voorbehouden.
Montagehandleiding • SpotClip-Kit • 11-201552
GBDEFRITNLPL
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Wskazówki dla użytkownika
53
Instrukcja obsługi
1 Wskazówki dla użytkownika
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie produktu
SpotClip-Kit iadresowana jest do jego użytkowników.
Obowiązkiem użytkownika jest uważne przeczytanie ze
zrozumieniem instrukcji obsługi przed przystąpieniem do
korzystania zproduktu.
Na rozkładanej stronie instrukcji obsługi zamieszczono ilustracje
prezentujące zestawienie imontaż produktu oraz adresy
krajowych przedstawicielstw firmy HellermannTyton.
1.1 Użytkowanie zgodnie zprzeznaczeniem
Kołpak dystansowy SpotClip-Kit do przemysłowych
wpuszczanych opraw oświetleniowych zapewnia bezpieczny
odstęp między oprawą, folią paroizolacyjną bądź paroizolacją
iwełną izolacyjną. SpotClip-Kit utrzymuje materiał izolacyjny
nad oprawą oświetleniową w odpowiedniej odległości i
umożliwia dzięki temu odpowiednią cyrkulację powietrza
zapewniającą bezpieczną pracę. Produkt zmniejsza ryzyko
przegrzania ipożaru. Ponadto wydłuża on żywotność opraw
oświetleniowych. Kołpak SpotClip-Kit można również
montować wgotowych budynkach. Produkt wykonany jest
zsamogasnącego poliamidu stabilizowanego cieplnie. Produkt
jest przeznaczony do montażu większych opraw
oświetleniowych wzabudowie suchej idźwiękochłonnej w
budynkach przemysłowych i biurowych. Produkt dostępny jest
w dwóch rozmiarach. Produkt nadaje się do stosowania
wpanelach oraz płytach gipsowo-kartonowych. Produkt może
być wykorzystywany tylko do celów opisanych wniniejszej
instrukcji obsługi. Produkt może być użytkowany wyłącznie
wnienagannym stanie technicznym oraz ze świadomością
przeznaczenia, bezpieczeństwa izagrożeń, pod warunkiem
przestrzegania instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Zasady bezpieczeństwa
54
1.2 Własności przeciwpożarowe/normy
Własności przeciwpożarowe są zgodne znormą UL94 V2
iprodukt jest samogasnący. Produkt został przebadanytestem
rozżarzonego drutu (GWT) otemperaturze 960°C wg normy
EN60598-1 iEN60598-2-2. Dla stosowanych materiałów
izolacyjnych ifolii paroizolacyjnych bądź paroizolacji obowiązują
normy EN13501-1 A2 s1 d0. Wolno stosować wyłącznie
trudnopalne materiały izolacyjne ifolie paroizolacyjne bądź
paroizolacje, które wrazie pożaru nie wytwarzają dymu inie
tworzą płonących kropli.
1.3 Serwis iczęści zamienne
Wrazie pytań isugestii prosimy okontakt zfirmą
HellermannTytonwkraju dystrybutora. Dane kontaktowe
podane są na rozkładanej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
2 Zasady bezpieczeństwa
Produkt został wyprodukowany zgodnie ze stanem techniki
iuznanymi regułami bezpieczeństwa technicznego. Jednak
wprzypadku nieprawidłowego użytkowania mogą wystąpić
zagrożenia dla zdrowia iżycia użytkownika lub osób trzecich
bądź możliwości pojawienia się nieprawidłowości wprodukcie
lub zagrożeń innych wartości materialnych. Niniejsza instrukcja
obsługi zawiera zasady bezpieczeństwa.
fPrzestrzegać wszystkich zasad, aby uniknąć szkód osobowych,
materialnych lub środowiskowych.
2.1 Sposób prezentacji istruktura ostrzeżeń
Ostrzeżenia odnoszą się do czynności iposiadają następującą
strukturę:
OSTRZEŻENIE
Rodzaj iźródło zagrożenia!
Objaśnienie rodzaju iźródła zagrożenia.
fŚrodki zapobiegające zagrożeniu.
Ostrzeżenie wskazuje na potencjalne zagrożenie życia lub
poważne obrażenia ciała.
GBDEFRITNLPL
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Obowiązki użytkownika
55
2.2 Granice użytkowania
fPrzestrzegać następujących wymagań odnoszących się do
otoczenia użytkowania:
SpotClip-Kit można stosować wyłącznie do opraw
oświetleniowych diodowych (LED) i świetlówkowych.
Wymaganą średnicę zabudowy można łatwo dostosować
poprzez wybór odpowiedniego gniazda w płytce montażowej.
SpotClip-Kit150 jest przeznaczony do otworów wsuficie
ośrednicy od 100mm do 270mm.
SpotClip-Kit240 jest przeznaczony do otworów wsuficie
ośrednicy od 170mm do 310mm.
Dostępna wewnętrzna wysokość użytkowa wynosi 140mm w
przypadku SpotClip-Kit150 i 230mm w przypadku
SpotClip-Kit240.
Produkt można łączyć ze SpotClip-Plate – podstawą
wzmacniającą do opraw wpuszczanych w sufitach
podwieszanych.
Aby zamontować produkt, średnica otworu wsuficie musi być
o4mm większa od średnicy wymaganej pod oprawę punktową.
3 Obowiązki użytkownika
Obowiązkiem użytkownika jest przestrzeganie krajowych
przepisów prawnych iprzepisów bhp. Stosowanie kołpaka
SpotClip-Kit nie zwalnia użytkownika zprzestrzegania instrukcji
instalacji wydanej przez producenta wpuszczanych opraw
oświetleniowych. Wrazie pytań prosimy skontaktować się ze
specjalistą.
4 Transport iprzechowywanie
Nie układać żadnych ciężkich przedmiotów na zapakowanym
produkcie.
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Budowa
56
5 Przegląd produktu
Na ilustracji A przedstawiono zdjęcie poglądowe produktu.
Ilustracja B iC prezentuje szczegóły produktu. Ilustracje
znajdują się na rozkładanej stronie instrukcji.
Legenda A , B iC :
1 Ramiona montażowe 4 Stopka
2 Płyta montażowa 5 Pazurki
3 Uchwyty przewodu 6 Mechanizm zatrzaskowy
5.1 Montaż
OSTRZEŻENIE
Potencjalne zagrożenie życia wskutek pożaru!
Stosowanie nieodpowiednich materiałów izolacyjnych ifolii
paroizolacyjnych bądź paroizolacji może być przyczyną pożarów
zagrażających życiu.
fPrzestrzegać lokalnych przepisów ochrony przeciwpożarowej
iinstrukcji instalacji wydanej przez producenta opraw
oświetleniowych.
fPrzestrzegać obowiązujących przepisów inorm odnoszących
się do materiałów izolacyjnych ifolii paroizolacyjnych bądź
paroizolacji.
fNie stosować łatwopalnych materiałów izolacyjnych.
fStosować wyłącznie ognioodporne folie paroizolacyjne bądź
paroizolacje.
fNie stosować materiałów izolacyjnych wykonanych
zekologicznych materiałów, np. drewno, konopie lub słoma.
fNie stosować wtryskiwanych materiałów izolacyjnych.
fStosować wyłącznie materiały izolacyjne wpostaci płyt.
GBDEFRITNLPL
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Przegląd produktu
57
Korzystając z tabel w rozdziale 9.1 Pomoc w wyborze gniazda w
płytce montażowej, wybrać wymaganą średnicę.
1 Wyjąć produkt zopakowania.
2 Zmierzyć wymaganą średnicę i wybrać odpowiednie gniazdo w
płytce montażowej dla ramion montażowych.
3 Ramiona montażowe 1 połączyć z płytą montażową 2
(ilustracjaA ) za pomocą mechanizmu zatrzaskowego 6
(ilustracjaC ).
4 Oczyścić okolicę otworu wsuficie.
5 Włożyć produkt wotwór wsuficie (ilustracja D ), aby trzy stopki 4
(ilustracja E ) opierały się od góry na otworze wsuficie.
6 Wcisnąć trzy pazurki 5 (ilustracja E ) wpłytę gipsowo-kartonową,
aby zapobiec przesuwaniu się kołpaka.
7 Upewnić się, że produkt został unieruchomiony.
8 Zamontować oprawę oświetleniową (ilustracja F ) zgodnie
zinstrukcją obsługi. Oprawa wpuszczana musi zostać bezpiecznie
zamontowana pomiędzy stopkami SpotClip-Kit.
9 Zamocować przewód zasilania oprawy oświetleniowej
wuchwycie przewodu 3 (ilustracja G ) przy osłonie termicznej.
;SpotClip-Kit jest zamontowany.
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Konserwacja
58
6 Konserwacja
Produkt jest bezobsługowy.
7 Wyłączenie zeksploatacji
Produkt pod warunkiem użytkowania zgodnie zprzeznaczeniem
może być stosowany bez ograniczeń czasowych.
8 Utylizacja
Po zakończeniu użytkowania nabywca bądź użytkownik
zobowiązany jest do poddania produktu właściwej utylizacji.
Niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie zaktualnymi
standardami ochrony środowiska.
fPrzestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji
materiałów.
fPrzekazać produkt do lokalnego punktu zbiórki lub zakładu
recyklingu.
fWrazie potrzeby należy skontaktować się zlokalnymi władzami.
GBDEFRITNLPL
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Dane techniczne
59
9 Dane techniczne
L
Płyta montażowa SpotClip-Kit
H2 H
H2
H
Ramię montażowe SpotClip-Kit150 Ramię montażowe SpotClip-Kit 240
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Dane techniczne
60
TYP
Nr art. Zawartość
SpotClip-Kit 150 148-00119 1szt.
SpotClip-Kit 240 148-00120 1szt.
TYP
Min.Ø otworu
mocującego
Maks.Ø otworu
mocującego
SpotClip-Kit 150 100 270
SpotClip-Kit 240 170 310
TYP
Wyso-
kość (H)
Wyso-
kość(H2)
Długość
(L)
Kolor
SpotClip-Kit 150 157 140 120 Czarny
SpotClip-Kit 240 247 230 120 Czarny
Temperatura robocza Materiał
-40°C do +105°C Poliamid6.6 stabilizowany
cieplnie (PA66HS)
Wszystkie wymiary w mm. Zmiany techniczne zastrzezone.
GBDEFRITNLPL
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-2015
Dane techniczne
61
9.1 Pomoc w wyborze gniazda w płytce montażowej
Numer gniazda
SpotClip-Kit 150 Otwór mocujący min. Ø – maks. Ø
1 100 - 170
2 120 - 190
3 140 - 210
4 160 - 230
5 180 - 250
6 200 - 270
Numer gniazda
SpotClip-Kit 240 Otwór mocujący min. Ø – maks. Ø
1 170 - 210
2 190 - 230
3 210 - 250
4 230 - 270
5 250 - 290
6 270 - 310
Wszystkie wymiary w mm. Zmiany techniczne zastrzezone.
Instrukcja obsługi • SpotClip-Kit • 11-201562
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HellermannTyton SpotClip-Kit de handleiding

Type
de handleiding