PIKO 37450 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Diesellokomotive NoHAB Ep. V
3
2
Lieber PIKO Gartenbahn Freund
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine
Spur G Lokomotive aus dem Hause
PIKO entschieden haben. Wie alle PIKO
Modelle, ist auch diese Lok von unseren
Mitarbeitern mit viel Liebe zum Detail
konstruiert, sorgfältig zusammengebaut
und während der Entwicklung intensiv
getestet worden, um Ihnen maximalen
Fahrspaß und viel Freude mit der Lok zu
garantieren.
Passend zu Ihrer Lok bieten wir eine
ganze Reihe von Wagen- und
Gebäudemodellen sowie attraktives
Zubehör für Ihre Gartenbahn-Anlage an.
Schauen Sie für weitere Informationen
einfach mal in unseren ausführlichen
PIKO G Katalog, in den PIKO Webshop
unter www.piko-shop.de oder beim
Fachhändler Ihres Vertrauens vorbei
und überzeugen Sie sich von unserem
umfangreichen Sortiment.
Sollten Sie Verbesserungsvorschläge
oder positive Kritik zu Ihren
PIKO Modellen haben, können Sie
uns Ihre Eindrücke per E-Mail an
hotline@piko.de,
per Fax +49 3675/8972-50 oder
per Post an
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thüringen mitteilen
oder die Sozialen Medien nutzen, um
mit uns in Kontakt zu treten.
Herzlichen Dank für Ihren Kauf und viel
Spaß mit Ihrer PIKO Spur G NoHAB.
Ihr PIKO Team
Das Vorbild
Zu den markantesten Dieselloks
auf europäischen Gleisen zählt
zweifelsohne die „NoHAB“. Dabei
handelt es sich um einen Ableger der
legendären F-Reihe des US-Herstellers
EMD, der ab 1954 beim schwedischen
Lizenznehmer Nydqvist och Holm
AB, kurz „NoHAB“, gebaut wurde.
Bis 1965 lieferte der Hersteller 165
Exemplare der liebevoll „Rundnasen“
genannten Loks an die Staatsbahnen
in Dänemark, Norwegen und Ungarn.
Für die Staatsbahn Belgiens wurden
weitere Exemplare durch den Hersteller
Anglo-Franco-Belge gefertigt. Die
Fahrzeuge unterschieden sich in
verschiedenen Details, wie der
installierten Motorleistung, teilten
aber die Konstruktionsprinzipien und
den formschönen Lokkasten. Die Loks
bewährten sich ausgesprochen gut
und waren in verschiedenen Diensten
anzutreffen. Ihr Einsatz in Dänemark
und Belgien währte bis in die späten
1980er-Jahre, rund zehn Jahre länger
hielten sie sich in Norwegen und
Ungarn. Durch die Liberalisierung des
europäischen Schienenverkehrsmarktes
fanden zahlreiche Loks neue
Arbeitsfelder bei privaten Unternehmen
auch in Deutschland und sind teils noch
heute im kommerziellen Einsatz.
Das Modell
Das PIKO Modell ist trotz seiner
Detailtreue sehr robust und zugkräftig.
Es eignet sich für drinnen und draußen,
denn durch die Verwendung von
speziellen Kunststoffen ist es wetterfest
und somit auch im Freien einsetzbar.
Dennoch wird der Liebhaber keine
Details vermissen.
Technik
Zwei 7-polige, kugelgelagerte Bühler-
Motoren, spritzwassergeschützt
• Vier Achsen angetrieben
Stromabnahme von acht Rädern mit-
tels Radschleifer
Zusätzlich vier federnd gelagerte
Schleifkontakte direkt auf der Schiene
Eingebaute Gewichte zur Erhöhung
der Zugkraft
Beleuchtetes LED-Dreilichtsignal mit
der Fahrtrichtung wechselnd weiß/rot
Für den Einbau der
Maschinenraumbeleuchtung #36017
vorbereitet
Vorbereitet zum Nachrüsten eines
Digital- und Soundsystems
• Lautsprecheraufnahmefach
• für den Einbau eines
gepulsten Verdampfers
vorbereitet
• Digitalvariante inkl. Digitaldecoder
und Sound
• Digitalvariante inkl. Reed Kontakt
• Digitalvariante inkl.
Maschinenraumleuchtung und
Fahrwerksbeleuchtung
Bügelkupplung kompatibel mit dem
LGB-System
• Zusatzgewichte #36320 nachrüstbar
• Länge: 726 mm
• Gewicht: ca. 4.200 g
Details
Detailliertes Gehäuse mit vielen
vorbildgerechten Gravuren
Separat eingesetzte Front- und
Seitenscheiben
Separat eingebaute Führerstände mit
Lokführer
• Lüftergitter aus Metall
Teile aus speziellem Kunststoff für den
Outdoor Gartenbetrieb
• Vorbildgerechte Lackierung
Vorbildgerechte und komplette
Beschriftung
Bewegliche Lüfterräder
Nachbildung des Maschinenraumes
Separat angesetzte Teile, wie
Handstangen, Scheibenwischer,
Bremsschläuche u.v.m.
Empfehlungen
Minimaler Radius
Die Lok kann auf Gleisen mit einem
empfohlenen minimalen Radius von
600 mm (23.62‘’) laufen. Bitte beachten
Sie, dass ein längerer Betrieb auf Kurven
mit kleineren Radien zu einem stark
erhöhten Verschleiß der Lokomotive und
der Schienen führt.
3
2
Erstbetrieb Ihrer Lok
Entnahme des Modells
Entnehmen Sie das Modell bitte
vorsichtig aus der Styropor-verpackung,
damit die Anbauteile wie Handstangen
usw. nicht beschädigt werden.
Erstbetrieb
Wir empfehlen, die Lok jeweils ca.
30 min je Fahrtrichtung ohne Belastung
einfahren zu lassen, damit das Modell
einen optimalen Rundlauf und eine gute
Zugkraft erhält.
Bitte beachten Sie, dass der
einwandfreie Lauf der Lok nur mit
sauberen Schienen und Rädern
gewährleistet ist.
Technische Angaben
Nennspannung
Das Modell wird innerhalb eines
Spannungsbereiches von 0 bis 24 V
betrieben.
Stromversorgung
Die Lokomotive benötigt Trafos oder
Fahrregler, welche mindestens 2 A
liefern. Verwenden Sie nur zugelassene
und einwandfrei arbeitende Trafos oder
Fahrregler.
Minimaler Radius
Die Lok kann auf Gleisen mit einem
Radius von 600 mm (23.62‘’) fahren.
Aufgrund der Bauart empfiehlt sich
dennoch ein Mindestradius von 920
mm (36.28“).
Bitte beachten Sie, dass ein längerer
Betrieb auf Kurven mit kleineren Radien
zu einem stark erhöhten Verschleiß der
Lokomotive und der Schienen führt.
Antrieb
Das Modell besitzt zwei durchzugs-
kräftige Motoren, welche jeweils über
ein robustes Getriebe vier Achsen
antreiben.
Beleuchtung
Funktionsfähiges Dreilicht-Spitzensignal
mittels weiß/roten LEDs, mit der
Fahrtrichtung wechselnd.
Digital- und Soundsystem
Das Modell ist werksseitig für den
Einbau eines PIKO SmartDecoders
vorbereitet. Weiter kann auch ein PIKO
SmartDecoder Soundsystem mit origi-
nalem Sound nachgerüstet werden. Das
PIKO SmartDecoder Soundsystem wird
mit einem Breitbandlautsprecher mit
wasserfester Membrane geliefert. Nach
dem Einbau des PIKO SmartDecoder
Soundsystems kann die Lok mit allen
ihren Digitalfunktionen auf digitalen
Anlagen eingesetzt werden. Bei einem
Einsatz auf analogen Anlagen wird nur
das Fahrgeräusch der Lok wiederge-
geben.
Analoge Version
Digital Decoder
Das Modell ist werkseitig für den
Einsatz des PSD XP 5.1 G #36500
vorgerüstet. Nach dem Einbau des
Decoders kann die Lok auf digitalen
Anlagen eingesetzt werden.
Sounddecoder
Das Modell ist werksseitig für den
Einbau des PSD XP 5.1 S G #36544 mit
passendem Sound vorbereitet.
Der PSD XP 5.1 S G #36544 wird
mit einem Breitbandlautsprecher mit
wasserfester Membrane geliefert.
Digitale Soundversion
In der digitalen Soundversion sind
alle Funktionen bereits ab Werk
funktionstüchtig installiert.
#35268 Gleisschaltmagnet
In der Lok befindet sich ein
entsprechender Sensor (Reedkontakt),
der auf jeden Gleisschaltmagneten
#35268 reagiert und wahlweise Pfeife
oder Horn auslöst.
Reinigen
Reinigen Sie die Lok nach längerem
Gartenaufenthalt mit einem milden
Reinigungsmittel und einem fusselfreien
Microfasertuch oder einem weichen
Pinsel.
Tauchen Sie auf keinen Fall die
komplette Lok zum Reinigen in eine
Lösung.
Verschleißteile:
Schienenschleifer und Radsatzkontakte
sind Verschleißteile! Diese sollten nach
ca. 500 Betriebsstunden getauscht
werden!
Wartung/Pflege
Schmieren
Bitte geben Sie nach ca. 25 Betriebs-
stunden nach Lösen der Getriebeböden
jeweils eine kleine erbsengroße Menge
säurefreies und harzfreies Fett auf
die Zahnräder. (siehe Schmierplan,
Montageanleitung)
Achtung!
Bitte beachten Sie, dass bedingt
durch den Fahrbetrieb ein Abrieb
an den mechanischen Teilen (Räder,
Schleifer usw.) entstehen kann,
welcher Verunreinigungen auf
Teppichen oder anderen Materialien
entstehen lässt.
Austretendes Fett/Öl mit einem Tuch
abwischen. Bei Schäden übernimmt
die PIKO Spielwaren GmbH keinerlei
Haftung.
Achtung: Wichtige
Sicherheitshinweise
Transformator regelmäßig auf
Schäden an Kabeln, Steckern,
Gehäuse und anderen Teilen
überprüfen!
Bei einem Schaden darf der
Transformator bis zur vollständigen
Reparatur nicht mehr verwendet
werden!
Lokomotive an nicht mehr als eine
Energiequelle anschließen!
Kein Spielzeug. Nicht für Kinder
unter 14 Jahren geeignet wegen
funktions- und modellbedingter
scharfer Kanten und Spitzen.
Lokomotive nur mit einem
zugelassenen Transformator mit
Kennzeichnung betreiben!
Der Transformator ist kein
Spielzeug!
Vor der Reinigung, die Lok vom
Transformator trennen!
• Drähte nicht in die Steckdose
einführen!
5
4
Dear PIKO garden railway
friend
We are pleased that you have chosen
a G scale locomotive from PIKO. Like
all PIKO models, this locomotive has
been designed by our employees with
great attention to detail, carefully
assembled and intensively tested
during development to guarantee you
maximum driving pleasure and a lot of
fun with the locomotive.
To match your locomotive, we offer a
whole range of car and building models
as well as attractive accessories for
your garden railway layout. For more
information, simply take a look at our
detailed PIKO G catalog, the PIKO web
shop at www.piko-shop.de, or visit your
local dealer and convince yourself of
our extensive range.
If you have any suggestions for
improvement or positive criticism about
your PIKO models, you can send us your
feedback by e-mail to hotline@piko.de,
by fax +49 3675/8972-50 or by mail to
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringia, or use the
social networks to get in touch with us.
Thank you for your purchase and have
fun with your PIKO G scale NoHAB.
Your PIKO Team
The Prototype
One of the most striking diesel
locomotives on European tracks is
undoubtedly the „NoHAB“. This is an
offshoot of the legendary F series of the
US manufacturer EMD, which
was built from 1954 onwards by the
Swedish licensee Nydqvist och Holm
AB, or „NoHAB“ for short. Until
1965, the manufacturer delivered 165
examples of the locomotives
affectionately known as „round noses“
to the state railroads in Denmark,
Norway and Hungary. Additional
examples were built for the Belgian
state railroads by the manufacturer
Anglo-Franco-Belge. The vehicles
differed in various details, such as the
installed engine power, but shared
the same design principles and the
beautifully shaped locomotive
body. The locomotives performed
extremely well and were used in
various services.
Their service in Denmark and Belgium
lasted until the late 1980s and for
about ten years longer in Norway and
Hungary. Through the liberalization
of the European rail market, many
locomotives found new jobs with
private companies in Germany as
well, and some of them are still in
commercial service today.
The Model
The PIKO model is very sturdy and
has a high haulage capacity in spite
of its attention to detail. It is suitable
inside and outside, because special
plastics make this model weatherproof.
However, locomotive enthusiasts will
love the faithful replications of all
original details.
Technical Features
Two powerful ball-bearing 7-pole
motors, protected from moisture
Gearing on 4 axles through a
powerful motor
8 wheels are equipped with wheel
wipers for electrical pickup.
4 additional sliding pickup shoes
ride directly on the rails for reliable
electrical pickup
Heavy weights concealed inside the
body for added pulling power and
reliability.
Upgradeable with additional weights
#36320
LED-lighted lanterns on each end
change according to the direction of
travel white/red
Prepared for installation of the engine
room light #36017
Prepared for installation of PIKO
digital decoder and sound unit
(operates on digital only)
Includes speaker enclosure
prepared for installation of the
pulsed vaporizer
• Digital variant incl. digital decoder
and sound
• Digital variant incl. reed contact
• Digital variant incl.
engine room lighting and
undercarriage lighting
Standard hook and loop couplers are
compatible with most G-Scale trains
Length: 726 mm
weight: approx. 4,200 g
Details
Feature different and accurate
individual engravings
Separately applied front windshield
and front and side windows
Separately installed driver›s cabs with
locomotive driver
Fan grille made of metal
UV- and weather-resistant materials
for years of outdoor garden railway
service
Authentic color schem
Authentic and comprehensive
lettering and decoration
• Moving fan wheels
Reproduction of the engine room
• Separately attached parts, such as
handrails, windshield wipers,
brake hoses, etc.
Precautions and Recommendations
Minimum Radius
The locomotive can run on tracks with a
radius of 600 mm (23.62“). Due to the
design a minimum radius of 920 mm
(36.28“) is recommended. Naturally,
extended operation on small radius
curves leads to greatly increased wear
of the locomotive and track.
5
4
Getting Started: Initial Operation
Unpacking the Model
Remove the styrofoam packaging
extremely carefully to prevent
damaging accessories and attached
parts such as handrails etc.
Initial Operation
We recommend letting the locomotive
run without a train for 30 minutes
in both directions, to properly break
it in. This will help achieve optimal
performance and longevity for the
locomotive. Of course, your model
should only be run on smooth and
perfectly clean tracks with reliable
electrical contact to all track sections.
Technical Data
Power Supply
The model should only be operated on
a pure, filtered DC power supply of 0
to 24 volts, with a capacity of at least
2 Amp and a fast-acting fuse or circuit
breaker to protect against short circuits.
Do not use a power supply which is not
in safe and perfect working condition.
(See “Digital Decoder” section for
operation on digital power.)
Mechanism
The locomotive has two powerful high-
precision motors, which turn the wheels
through a robust gearbox.
Lighting
The model is equipped with automatic
directional headlights, using white/
red LEDs for a realistic appearance. The
“front” lights are illuminated according
to the travel direction.
Digital and sound system
The model is factory-prepared for the
installation of a PIKO SmartDecoder.
Furthermore, a PIKO SmartDecoder
sound system with original sound
can also be retrofitted. The PIKO
SmartDecoder sound system
is equipped with a broadband
loudspeaker with waterproof
membrane. After installation of the
PIKO SmartDecoder sound system,
the locomotive can be used with all
its digital functions on digital layouts.
When used on analog layouts, only
the driving sound of the locomotive is
reproduced.
Analog version
Digital Decoder
The analog model
is prepared at
the factory for use with the PIKO
SmartDecoder XP 5.1 Art. No. #36500.
After plugging in the decoder, the
locomotive can be used on both digital
and analog layouts.
Sounddecoder
The analog model is factory prepared for
the installation of the PSD XP 5.1 Sound
#36544 with original sound.
The PSD XP 5.1 Sound #36544 comes
with a full range speaker with waterproof
membrane.
After installation of the PSD XP 5.1, the
locomotive can be used with all its digital
functions on digital layouts. When used
on analog layouts, only the driving noise
of the locomotive is reproduced.
Digital sound version
The digital sound version got all features
since leaving the factory.
#35268 Track switch magnet
In the locomotive there is a sensor (reed
contact),which reacts to each track
switching magnet #35268 and triggers
either a whistle or horn.
Maintenance
Lubrication
After each 25 hours of operation, and
after any long periods of storage, please
lubricate the locomotive‘s gears with a
sparing amount of plastic-compatible,
non-hardening grease. Remove the
gearbox bottom cover and be careful
to keep the front and rear wheelsets
aligned with each other. Be sure to
securely retighten the gearbox bottom
cover screws.
Cleaning
If cleaning is necessary, use only a
mild cleaning agent (such as soap and
water) and gentle action with a soft
non-abrasive cloth or brush. Never
immerse the loco in liquid or “flood”
any internal parts!
Wheel Wipers and pick-Up shoes
should be changed after 500 hours of
operation.
Please Note! Damage to Carpets
and Other Surfaces: Normal
operation of the locomotive
causes wear of mechanical parts
(wheels, electrical pickups etc.). This
produces carbonized dust, grease
and oil, which can permanently
stain carpets, wood floors and
other materials. It is the user’s
responsibility to take proper
precautions against this damage.
Wipe any grease or oil from the
track rails with a clean soft cloth.
PIKO Spielwaren GmbH, as well as
its representatives, distributors and
retailers, assume no liability for any
such damage.
Please Note!
Important Safety Precautions
Check the power supply regularly
for any damage or problems.
Do not use a malfunctioning or
damaged power supply!
This model must only be operated
with one power source per circuit!
This product is not a toy, not suitable
for personnel under 14 years of age.
This product has small parts, sharp
parts, and moving parts.
This model must only be operated
with a safety-assured power supply
with the identification!
• The power supply is not a toy!
Disconnect the model from the
power supply before cleaning or
servicing!
Do not insert the track power
connecting wires into household
“mains” voltage outlets.
7
6
Cher adepte du Chemin de Fer de
Jardin PIKO
Nous vous remercions d’avoir choisi
une locomotive échelle G PIKO. Comme
tous les modèles PIKO, cette locomotive
a été conçue par nous avec un grand
souci du détail, assemblée avec soin
et testée intensivement pendant le
développement pour vous garantir
un plaisir de conduite maximal et
beaucoup de satisfaction.
Pour votre locomotive, nous vous
proposons toute une gamme de
modèles de voitures et de bâtiments
ainsi que des accessoires attrayants
pour votre réseau de jardin. Pour
plus d›informations, il vous suffit de
consulter notre catalogue détaillé
PIKO G, la boutique en ligne
PIKO sur www.piko-shop.de, ou de vous
rendre chez votre revendeur local pour
découvrir notre vaste gamme.
Si vous avez des suggestions
d‘amélioration ou des critiques
constructives concernant vos modèles
PIKO, vous pouvez nous contacter par
e-mail à hotline@piko.de, par fax au
+49 3675/8972-50 ou par courrier à
PIKO Spielwaren GmbH,
Lutherstraße 30,
96515 Sonneberg/Thuringe, ou utiliser
les médias sociaux pour nous contacter.
Merci encore pour votre achat et nous
vous souhaitons de bons moments avec
votre PIKO NoHAB échelle G.
Votre équipe PIKO
Le Modèle réél
La „NoHAB“ fait sans aucun doute
partie des locomotives diesel les
plus remarquables sur les voies
européennes. Il s‘agit d‘un dérivé de
la légendaire série F du constructeur
américain EMD, qui a été construit
à partir de 1954 par le licencié
suédois Nydqvist och Holm AB, en
abrégé „NoHAB“. Jusqu‘en 1965,
le fabricant a livré 165 exemplaires
de ces locomotives affectueusement
appelées „nez ronds“ aux chemins de
fer nationaux du Danemark, de Norvège
et de Hongrie. D‘autres exemplaires ont
été fabriqués par le constructeur Anglo-
Franco-Belge pour les chemins de fer
nationaux de Belgique. Les véhicules
se différenciaient par différents détails,
comme la puissance du moteur installé,
mais partageaient les principes de
construction et la belle caisse de la
locomotive. Les locomotives ont très
bien fonctionné et ont été utilisées
dans différents services. Elles sont
restées en service au Danemark et
en Belgique jusqu‘à la fin des années
1980, et en Norvège et en Hongrie
pendant une dizaine d‘années. Suite à
la libéralisation du marché européen
du transport ferroviaire, de nombreuses
locomotives ont trouvé de nouveaux
champs d‘activité auprès d‘entreprises
privées, y compris en Allemagne,
et certaines sont encore utilisées
aujourd‘hui à des fins commerciales.
Le Modèle réduit
Malgré la fidélité du détail, le modèle
PIKO est très robuste et attrayant. Il
convient à l’intérieur et à l’extérieur, car
l’utilisation de plastiques spéciaux le
rend résistant aux intempéries et peut
donc également être utilisé à l’extérieur.
Néanmoins, l’amateur se réjouira de la
quantité des détails.
Techniques
Deux moteurs Bühler à 7 pôles, sur
roulement à billes, protégés contre les
projections d›eau
• Quatre essieux moteurs
Captage du courant sur les huit roues
à l’aide de frotteurs
Quatre contacts de rail
supplémentaires montés sur ressort
Poids intégrés pour augmenter la
force de traction
Eclairage frontal LED changeant avec
sens de marche blanc/rouge alterné
Préparé pour l’installation de la salle
des machines #36017
Préparé pour le montage ultérieur
d’un système numérique et sonore
• Compartiment du haut-parleur
• préparé pour l’installation du
évaporateur pulsé
Version numérique avec décodeur
numérique et son
Variante numérique avec contact
Reed
Variante numérique incl. Éclairage de
la salle des machines et Éclairage du
train de roulement
Des poids supplémentaires, #36320,
peuvent être montés ultérieurement
• Longueur: 726 mm
• Poids: env. 4200 g
Détails
Caisse détaillée avec de nombreuses
gravures prototypiques
Fenêtres avant et latérales insérées
séparément
Postes de conduite installés
séparément avec conducteur de
locomotive
Grille de ventilation en métal
Pièces en plastique spécial pour
l’usage extérieur
• Exécution parfaite de la peinture.
• Marquage complet et réaliste.
Roues de ventilateur mobiles
Reproduction de la salle des machines
Pièces rapportées séparément,
comme les barres à main, les essuie-
glaces, les flexibles de frein, etc.
Rayon minimal
La locomotive peut roulée sur un rayon
minimal de 600 mm (23,62 inch).
Veuillez prendre note que l’utilisation
sur des petits rayons augmente l’usure
anormale de la locomotive et des rails.
7
6
Première mise en service de votre
locomotive
Sortie de l’emballage
Sortez le modèle délicatement de
l’emballage en polystyréne afin que les
pièces rapportées mains – montoires
ne soient pas endommagées
Mise en service
Nous vous recommandons de faire
rouler la locomotive pendant 30
minutes dans chaque sens, sans charge,
afin d’obtenir un fonctionnement
optimal et une bonne puissance
de traction. Veuillez noter qu’un
fonctionnement sans faille du
modèle n’est garanti que sur des
rails propres.
Caractéristiques techniques
Tension nominale
Le modèle fonctionne sous tension de
0-24 V CC.
Consommation de courant
Le modèle a besoin d’un transformateur
ou variateur de vitesse qui délivre
au minimum 2 A. N’utilisez que des
transformateurs ou des variateurs
autorisés et en bon état.
Moteur
Le modèle dispose de 2 puissants
moteurs, qui agissent sur 4 essieux
robustes.
Eclairage
Le modèle possède un éclairage LED
blanc/rouge changeant suivant le sens
de la marche.
Système numérique et sonore
Le modèle est préparé en usine pour
l›installation d›un PIKO SmartDecoder.
installation d›un PIKO SmartDecoder.
En outre, un système sonore PIKO
SmartDecoder avec son original peut
également être installé ultérieurement.
Le système sonore PIKO SmartDecoder
est équipé d›un haut-parleur à large
bande avec membrane étanche.
Après l›installation du système de
sonorisation PIKO SmartDecoder, la
locomotive peut être utilisée avec
toutes ses fonctions numériques sur des
réseaux numériques. En cas d›utilisation
sur des réseaux analogiques, seul le
bruit de roulement de la locomotive est
reproduit.
Version analogique
Décodeur numérique
Le modèle est pré-configuré en
usine pour utilisation du PSD XP 5.1
G #36500 pré-équipé. Une fois le
décodeur, la locomotive peut être
utilisée sur installations numériques.
Décodeur de son
Le modèle est conçu en usine pour le
montage du PSD XP 5.1 S G #36544
avec le son correspondant est préparé.
Le PSD XP 5.1 S G #36544 est fourni
avec un haut-parleur à large bande
avec une membrane est livré.
Version sonore numérique
Dans la version sonore numérique,
toutes les fonctions sont déjà installées
en usine et sont fonctionnelles.
#35268 Aimant de commutation de
voie
Dans la locomotive se trouve un capteur
correspondant (contact Reed) qui réagit
à chaque aimant de commutation de
voie #35268 et déclenche au choix un
sifflet ou un klaxon.
Entretien
Graissage
Il est recommandé de graisser
les engrenages toutes les 25 h
de fonctionnement en démontant
les carters.
Appliquez une noisette de graisse
exempte d’acide et de résine sur les
roues dentées. (voir plan de graissage
sur le manuel d’utilisation).
Nettoyage
Après une utilisation prolongée à
l’extérieur, nettoyez votre locomotive
avec un produit de nettoyage doux
et un torchon micro fibre. Ne trempez
en aucun cas la locomotive complète
dans une quelconque solution pour la
nettoyer.
Changez les contacts de rails et les
contacts d’essieux toutes les 500 h de
fonctionnement.
Attention:
Veuillez noter que dû au
fonctionnement une usure peut
apparaître aux roues, frotteurs,
qui pourrait salir tapis ou autres
matériels.
Veuillez nettoyer les résidus de
graisse/huile avec un chiffon. Piko
n’assume aucune responsabilité
pour les dommages causés.
Attention:
Conseils de sécurité importants
Inspectez régulièrement le
transformateur afin de déceler
d‘éventuels dommages au câble,
prise et boîtier.
En cas d‘endommagement, faite
réparer le transformateur avant une
nouvelle utilisation!
La locomotive doit être raccordée à
une seule source d‘énergie!
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans. Présence de petits
éléments susceptibles d‘être avalés.
Seul les transformateurs dotées du
logo sont autorisés!
Le transformateur n‘est pas un
jouet!
Toujours séparer la locomotive du
transformateur pour procéder au
nettoyage!
Il est interdit d’insérer les fils
de connexion dans une prise
électrique!
9
8
Beste PIKO G-spoor liefhebber
Het verheugt ons dat u heeft gekozen
voor een G-spoor locomotief van het
merk PIKO. Net als alle PIKO modellen,
is ook deze loc met veel aandacht
voor detail door onze medewerkers
ontworpen, zorgvuldig gemonteerd en
tijdens de ontwikkeling grondig getest
om u te verzekeren van maximaal
plezier en rijgenot met de locomotief.
Passend bij uw loc biedt ons
assortiment een hele reeks wagens,
rijtuigen, modellen van gebouwen en
aantrekkelijke accessoires voor uw
G-spoor modelspoorbaan. Kijk voor
meer informatie in onze gedetailleerde
PIKO G catalogus, in de PIKO webshop
www.piko-shop.de of bij uw vertrouwde
dealer en overtuig uzelf van ons
omvangrijke assortiment.
Als u suggesties of positieve kritiek
op uw PIKO modellen heeft, dan
kunt u ons uw berichten per e-mail
sturen naar hotline@piko.de,
per fax +49 3675/8972-50 of
per post naar PIKO GmbH,
Luther Straße 30,
D-96515 Sonneberg / Thüringen,
Duitsland. Ook kunt u gebruik maken
van de sociale media om contact met
ons op te nemen. In alle gevallen s.v.p.
communiceren in de Duitse of Engelse
taal.
Hartelijk dank u voor uw aankoop
en veel plezier met uw PIKO G-Spoor
NoHAB.
Uw PIKO team
Het voorbeeld
Een van de meest opvallende
diesellocomotieven op de Europese
sporen is ongetwijfeld de „NoHAB“.
Dit is een uitloper van de legendarische
F-serie van de Amerikaanse fabrikant
EMD, die vanaf 1954 werd gebouwd
door de Zweedse licentiehouder
Nydqvist och Holm AB, kortweg
„NoHAB“. Tot 1965 leverde de
fabrikant 165 exemplaren van de
locomotieven die liefkozend „ronde
neuzen“ werden genoemd, aan de
staatsspoorwegen in Denemarken,
Noorwegen en Hongarije. Andere
exemplaren werden gebouwd voor
de Belgische spoorwegen door de
fabrikant Anglo-Franco-Belge. De
voertuigen verschilden in verschillende
details, zoals het geïnstalleerde
motorvermogen, maar deelden de
ontwerpprincipes en de prachtig
gevormde locomotiefbak. De
locomotieven bewezen zich uitstekend
en werden in verschillende diensten
ingezet. Hun gebruik in Denemarken
en België duurde tot het einde van
de jaren 1980, en ongeveer tien jaar
langer in Noorwegen en Hongarije.
Door de liberalisering van de Europese
spoorvervoersmarkt vonden veel
locomotieven nieuwe werkterreinen
bij privébedrijven, ook in Duitsland,
en sommige zijn vandaag de dag nog
steeds in commerciële dienst.
Het model
Ondanks de werkelijkheidsgetrouwe
detaillering is het PIKO model zeer
robuust en krachtig. Het is geschikt
voor binnen en buiten. Vanwege het
gebruik van speciale kunststoffen is het
weerbestendig en kan worden gebruikt
in de buitenlucht. Ondanks dat, zal de
liefhebber geen enkel detail missen.
Techniek
Twee 7-polige, kogelgelagerde Bühler-
motoren, spatwaterbestendig
Vier assen aangedreven
Stroomafname van acht wielen via
wielcontactslepers
Daarnaast vier verend opgehangen
sleepcontacten, direct op de rails
Ingebouwde gewichten ter verhoging
van de trekkracht
Driepunts LED-verlichting, wit/rood
wisselend met de rijrichting
Voorbereid voor de inbouw van
verlichtingsset #36017 in de
machineruimte
Voorbereid voor de inbouw van een
digitaal- en soundsysteem
• Ruimte voor een luidspreker
• voorbereid voor de installatie van
de gepulseerde verdamper
• Digitale versie incl. digitale decoder
en geluid
• Digitale variant incl. reedcontact
• Digitale variant incl.
Machinekamerverlichting en
onderwagenverlichting
Beugelkoppeling compatibel met het
LGB-systeem
Extra gewicht #36320 kan worden
ingebouwd
• Lengte: 726 mm
• Gewicht: ca. 4.200 g
Detaillering
Detailrijke behuizing met veel
werkelijkheidsgetrouwe gravures
• Los ingezette front- en zijruiten
Afzonderlijk ingebouwde cabines
met machinist
Ventilatorrooster van metaal
Alle onderdelen van speciaal
kunststof voor het gebruik in de
buitenlucht
Werkelijkheidsgetrouwe kleurstelling
Werkelijkheidsgetrouwe en complete
opschriften
• Beweegbare ventilatorwielen
• Reproductie van de machinekamer
• Losse onderdelen, zoals leuningen,
ruitenwissers, remslangen, enz.
Minimum boogstraal
De locomotief kan een minimum
boogstraal berijden van 600 mm
(23.62 inch). Het is echter wel zo, dat
regelmatig gebruik op kleine bogen
tot overmatige slijtage leidt aan de
locomotief en de rails.
9
8
In gebruikname van uw loc
Uitpakken van het model
Neemt u het model na het openen svp
voorzichtig uit de styroporverpakking,
zodat alle losse delen, zoals
handgrepen etc. niet worden
beschadigd.
In gebruikname
Wij adviseren om de loc onbelast ca. 30
minuten naar iedere rijrichting te laten
rijden, zodat het model optimaal wordt
ingereden en een goede trekkracht
ontwikkelt.
Wij wijzen u erop, dat goede
rij-eigenschappen van de loc
uitsluitend gegarandeerd zijn op
schone rails.
Technische verklaringen
Nominale spanning
De bedrijfsspanning van het model is
0 tot 24 Volt DC.
Stroomverzorging
Het model heeft een trafo of rijregelaar
nodig, die minimaal 2 A levert. Gebruikt
u svp uitsluitend trafo’s of rijregelaars
die aan deze eis voldoen en die geen
mankementen vertonen.
Aandrijving
Het model is voorzien van twee
krachtige motoren, welke via een
robuuste tandwielkast vier assen
aandrijven.
Verlichting
Het model is voorzien van een
rijrichtingsafhankelijke driepunts wit/
rood frontverlichting, dwz dat in de
rijrichting vooruit de frontverlichting
brandt.
Digitaal en geluidsinstallatie
Het model is in de fabriek voorbereid
voor de installatie van een PIKO
SmartDecoder. Bovendien kan ook
achteraf een PIKO SmartDecoder
geluidsinstallatie met origineel
geluid worden ingebouwd.
De PIKO SmartDecoder geluidsinstallatie
is uitgerust met een breedband
luidspreker met waterdicht membraan.
Na de inbouw van de
PIKO SmartDecoder geluidsinstallatie
kan de locomotief met alle digitale
functies op digitale banen worden
ingezet. Bij gebruik op analoge banen
wordt alleen het rijgeluid van de
locomotief weergegeven.
Analoge versie
Digitale decoder
Het model is in de fabriek ingesteld
voor de voor het gebruik van de PSD
XP 5.1 G #36500. Na inbouw van de
decoder kan de locomotief digitale
lay-outs.
Geluidsdecoder
Het model is af fabriek uitgerust voor
de installatie van de PSD XP 5.1 S G
#36544 met geschikt geluid geluid.
De PSD XP 5.1 S G #36544 is uitgerust
met een breedband luidspreker met
waterdicht membraan.
Digitale geluidsversie
In de versie met digitaal geluid zijn
alle functies af fabriek al functioneel
geïnstalleerd.
#35268 Magneet voor
spooromschakeling
Er is een overeenkomstige sensor
(reedcontact) in de locomotief die
reageert op elke spoorschakelmagneet
#35268 en een fluit of claxon activeert.
Onderhoud
Smeren
Na elke 25 bedrijfsuren zéér kleine
hoeveelheden zuurvrij en harsvrij
vet op de tandwielen doen. (zie het
smeerschema, montagehandleiding)
Reinigen
De loc dient na langdurig tuinbedrijf
uitsluitend gereinigd te worden met een
mild reinigings-middel en een vezelvrije
doek en/of een zachte kwast. Doop
de complete loc in géén geval in een
oplossing.
Wissel na elke 500 bedrijfsuren de
railsleepcontacten en de wielcontacten.
Attentie:
Let u er svp op, dat er door het
rijden slijtage aan de mechanische
delen (wielen, contactslepers,
etc.) kan ontstaan, welke ertoe
kan leiden dat er verontreiniging
wordt veroorzaakt aan tapijt en
andere materialen. Gelekt vet of
olie met een zachte doek afvegen.
Bij hierdoor veroorzaakte schade
is PIKO Spielwaren GmbH op geen
enkele wijze verantwoordelijk.
Let op:
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
De transformator dient regelmatig
op beschadigingen of defecten
gecontroleerd te worden!
In geval van een beschadiging of
defect mag de transformator niet
langer gebruikt worden, totdat
deze gerepareerd is!
De transformator mag uitsluitend
middels één energiebron gebruikt
worden!
Niet geschikt voor kinderen onder
de 14 jaar omdat dit model
funktionele scherpe kanten en
punten bezit.
Het locomotief uitsluitend
gebruiken met met de volgende
kenmerken
!
De transformator is géén
speelgoed!
Vóór het reinigen, de transformator
loskoppelen van de netspanning en
het locomotief!
De verbindingsdraden mogen
niet in het stopcontact worden
gestoken!
10
MONTAGEANLEITUNG
Service instructions
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Handstangen
Handrails
Poignées
Handgrepen
C
C
C
C
C
11
PIKO 36320
wahlweise
optional
C
C
C
C
C
C
C
C
12
Bitte verwenden Sie PIKO Schmierfett, Art.-Nr. 36216
Please use PIKO grease, #36216
Fetten
Grease
Graisse
Smeren
QXU6RXQGYHUVLRQ
6RXQGYHUVLRQRQO\
Haftreifenwechsel
Change the traction tyres
Remplacer bandages
Wisselen antislipbanden
* nur Soundversion
Sound version only
A = 2,2 x 7
C = 3,0 x 10
F = 2,2 x 4,5
CA
Schrauben / Screws M 1:1
A
CC
C
C
F
C
13
5HHG.RQWDNW
5HHGFRQWDFW
7ULHEZHUNVEHO
FKDVVLVOLJKW
JHOE\HOORZ

)XQNWLRQVOHLWXQJIU)KUHUKDXV)KUHUSXOWXQG
GLYHUVH/LFKWVFKHPHQ
+DUQHVVIRUWKHGULYHUVFDEGULYHUVGHVNDQG
YDULRXVOLJKWVFKHPHV
JUQJUHHQ
(QWIHUQHQ6LHYRUVLFKWLJGHQ%UFNHQVWHFNHU%LWWHQHKPHQ6LH
EHLGH+lQGHXPHLQ9HUNDQWHQ 9HUELHJHQGHU.RQWDNWH]XYHU
PHLGHQ6WHFNHQ6LHGHQ'HFRGHUDXIGLH7UlJHUSODWLQH'XUFK
VHLQH%DXIRUPOlVVWHUVLFKQXULQSDVVHQGHU3RVLWLRQDXIVWHFNHQ
$FKWHQ6LHELWWHGHQQRFKGDUDXIGDVVGLH.RQWDNWHQLFKWYHUVHW]W
HLQJHVWHFNWZHUGHQ6ROOWHQ6LHZLHGHUDXI$QDORJXPUVWHQJH
KHQ6LHLQXPJHNHKUWHU:HLVHYRU$FKWHQ6LHEHLP%UFNHQ
VWHFNHU7UlJHUSODWLQHDXIGLH0DUNLHUXQJVLHKH%LOGHU
5HPRYHWKHMXPSHUSOXJFDUHIXOO\3OHDVHWDNHERWK
KDQGVWRDYRLGWLOWLQJEHQGLQJRIWKHFRQWDFWV
3OXJWKHGHFRGHURQWRWKHFDUULHUERDUG'XHWRLWV
GHVLJQLWFDQRQO\EHDWWDFKHGLQWKHULJKWSRVLWLRQ
+RZHYHUSOHDVHPDNHVXUHWKDWWKHFRQWDFWVDUHQRW
PRYHGVLGHZD\V,I\RXVZLWFKEDFNWRDQDORJ
SURFHHGLQWKHRSSRVLWHZD\
3D\DWWHQWLRQWRWKHPDUNLQJRQWKHMXPSHUSOXJ
FDUULHUERDUGVHHSLFWXUHV

#36544
Lautsprecher
loud speaker
C
C
14






 
 
 
DXVVWDWWXQJVDEKlQJLJGHSHQGLQJRQHTXLSPHQW
KABELANSCHLUSS-SCHEMA - VERTEILERPLATTE
Wiring scheme · Schema de câblage · Bedradingsschema
15
NOTIZEN:
16
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound G, Sounddecoder für Großbahnen
Anleitung zum Digitalbetrieb
HINWEIS: Die ausführliche Bedie-
nungsanleitung der PIKO SmartDe-
coder XP 5.1 Sound G finden Sie in
unserem Webshop als PDF auf der
Seite des jeweiligen Artikels. Dort
werden alle Möglichkeiten Ihres
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound G
umfassend beschrieben.
Beschreibung
Dieser PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
G ist ein kompakter, sehr leistungsfä-
higer Multiprotokoll-Sounddecoder der
neuesten Generation. Der Decoder wird
direkt auf eine im Fahrzeug verbaute
Trägerplatine aufgesteckt. Durch diese
Schnittstellentechnik müssen bei einem
eventuellen Decoderwechsel, oder
beim Nachrüsten in dazu vorbereiteten
Fahrzeugen keine Kabel am Decoder
angeschlossen werden. Der PSD XP 5.1
S G arbeitet mit 12 Bit Sounds, einer
hohen Samplefrequenz, 8 Soundkanä-
len, einer Ausgangsleistung von 7 Watt
sowie einer Speichertiefe von 128Mbit
(480 Sekunden). Der Sounddecoder
sorgt für ein rauschfreies Sounderlebnis
auf höchstem Niveau. Er entspricht in
allen Bereichen den aktuellen RCN-Nor-
mungen und kann in DCC-, mfx®- und
Motorola®- Digitalsystemen verwendet
werden. Darüber hinaus arbeitet er
ebenfalls im Analogmodus mit Gleich-
oder Wechselspannung. Der Sound-
decoder ist RailCom® sowie RailCom
Plus® fähig. Der innovative PIKO Smart-
Decoder XP 5.1 Sound G mit vielen
Bremsstreckenfunktionen erkennt hier-
bei selbständig die jeweilige Betriebsart
und besitzt vielfältigste Einstellungs-
möglichkeiten bei den Zusatzfunktionen.
Der lastgeregelte Sounddecoder arbeitet
mit einer grundlegend neu entwickelten
autoadaptiven Motorregelung für einen
seidenweichen Fahrbetrieb und eignet
sich nicht nur für Gleichstrom-, sondern
auch für Glockenankermotoren bis zu
einer dauernden Stromaufnahme von
5 A. Kurzzeitig höhere Motorströme
werden gut toleriert. Der Sounddecoder
beherrscht sowohl das ABC-Bremsen,
die ABC-Pendelautomatik, als auch
die ABC-Langsamfahrt. Die Einstel-
lung der Motorkennlinie erfolgt über
die minimale, mittlere und maximale
Geschwindigkeit (einfache Kennlinie),
oder über die erweiterte Kennlinie mit
Einzeleinstellungen für 28 Fahrstufen.
Der Sounddecoder verfügt über zwei
fahrtrichtungsabhängige Beleuchtungs-
ausgänge, sowie über zwölf zusätzliche,
verstärkte Sonderfunktionsausgänge
die über Funktionstasten bis F68 (DCC)
geschaltet werden können. Bis zu 10
Ausgänge sind fähig Logik-Pegel ausge-
ben. Weiter kann der Sounddecoder bis
zu vier an die Trägerplatine ansteckbare
Modellbauservos direkt ansteuern. Der
Rangiergang mit gedehntem Langsam-
fahrbereich, die drei möglichen Anfahr-,
Bremsverzögerungen, sowie die vielen
Fahrzeugsounds sind ebenfalls über
Funktionstasten schaltbar. Der Soundteil
kann festgelegte Funktionsausgänge
sowie den Motorausgang des Decoders
ansteuern. So flackert z.B. die Beleuch-
tung einer Diesellok wenn der Motor
gestartet wird. Durch das weiterentwi-
ckelte Powermanagement sowie durch
den großen, in seiner Stützzeit einstell-
baren Energiespeicher wird der PIKO
SmartDecoder XP 5.1 bei kurzzeitigem
Spannungsverlust unterstützt.
Einbau des PIKO SmartDecoder XP 5.1 G
Entfernen Sie vorsichtig den Brücken-
stecker von der Trägerplatine. Stecken
Sie den Decoder auf die Trägerplatine.
Durch seine Bauform lässt er sich nur in
korrekter Position aufstecken. Achten Sie
bitte dennoch darauf, dass die Kontakte
nicht versetzt eingesteckt werden. Den
Lautsprecher verbauen Sie bitte wie
in der Grafik der „Einbauanleitung“
dargestellt in die vorgesehene Lautspre-
cheraufnahme. Die beiden Lautsprecher-
kabel werden an die äußeren Schraub-
klemmen (LS+/LS-) der Trägerplatine
angeschlossen. Achten Sie darauf, dass
nirgendwo eine leitende Verbindung
entstehen kann. Stellen Sie sicher, dass
auch nach dem Schließen der Lok keine
Kurzschlüsse entstehen können. Die
erste Inbetriebnahme sollte auf dem
Programmiergleis bei aufgerufenem Pro-
grammiermodus der Zentrale erfolgen.
Beim Lesen oder Programmieren fließen
in der Regel sehr kleine Ströme, die den
Decoder im Falle eines Kurzschlusses
nicht beschädigen.
Sonderfunktionsausgänge A1 bis A12
Die Sonderfunktionsausgänge A1 bis
A12 des Sounddecoders können nur
genutzt werden, wenn die gewünschten
Verbraucher bereits mit der Trägerplati-
ne im Fahrzeug verbunden sind. Detail-
lierte Informationen zu allen Anschlüs-
sen der Trägerplatine finden Sie in der
ausführlichen Bedienungsanleitung.
Inbetriebnahme des Decoders
Am Steuergerät die Adresse 3 eingeben.
Die Lok fährt, je nachdem mit welchem
Datenformat der Sounddecoder ange-
sprochen wurde, im DCC-Betrieb mit 28
Fahrstufen oder im Motorola-Betrieb.
Beim Einsatz einer RailCom Plus® fähi-
gen Digitalzentrale oder einer mfx®-
fähigen Digitalzentrale meldet sich
der Decoder automatisch an und kann
sofort bedient werden.
Wird der Decoder auf konventionellen,
analog betriebenen Anlagen eingesetzt,
so kann er mit einem Gleich- oder
Wechselstromfahrgerät gesteuert wer-
den. Die Betriebsart wird vom Decoder
automatisch erkannt.
HINWEIS: Im Gleichspannungsbetrieb
wird Ihr Fahrzeug erst bei höherer
Spannung (Fahrregler weiter aufgedreht)
anfahren, als Sie es eventuell im Betrieb
mit analogen Fahrzeugen gewohnt
waren.
17
Funktionsausgänge im Analogbetrieb
Es ist möglich, den Sounddecoder so
einzustellen, dass auch im Analogbetrieb
die Funktionstasten F0 - F12, so wie sie
im Function Mapping zugewiesen sind,
eingeschaltet sein können. Dazu müssen
zuvor mit einer Digitalzentrale die CVs
13 & 14 programmiert werden. Die ent-
sprechenden Werte können der CV-Ta-
belle der ausführlichen Bedienungsanlei-
tung entnommen werden. Ab Werk sind
die Lichtfunktion F0, das Motorgeräusch
F1, die Innenraumbeleuchtung F4 &
F5, die Führerpultbeleuchtungen F6 &
F7 und die Rücklichter (rot) F9 einge-
schaltet.
Motorola®
Um die Funktionen F1 - F16 bei Einsatz
mit Motorola-Zentralen erreichen zu
können, verfügt der Sounddecoder über
4 Motorola® Adressen. Die drei Fol-
geadressen für die Funktionen F5 - F16
sind aufsteigend zur Decoderadresse
und können in der CV61 nach Bedarf
durch die Werte 1 (F5 - F8), 2 (F5 - F12),
oder 3 (F5 - F16) aktiviert werden.
Konfigurations-CVs
Neben der Decoderadresse sind die
Betriebsarten- und Konfigurations-CVs
eines Lokdecoders sicherlich die wich-
tigsten CVs. Diese sind beim PIKO
SmartDecoder XP 5.1 Sound die CVs 12
und 29. Eine Konfigurations- CV bein-
haltet im Regelfall verschiedene Grund-
einstellungen eines Decoders, wie zum
Beispiel die Fahrtrichtungsumkehrung.
Berechnungsbeispiele hierzu finden Sie
in der ausführlichen Bedienungsanlei-
tung.
RailCom®, RailCom Plus®
Im Sounddecoder kann in der CV29
RailCom® ein-, oder ausgeschaltet
werden. Ist in der CV28 RailCom Plus®
eingeschaltet, so meldet sich der
Sounddecoder an einer RailCom Plus®
fähigen Zentrale mit seinem Loksymbol,
Decodernamen und seinen Sonderfunk-
tionssymbolen automatisch an. Durch
diese RailCom Plus® Technik müssen
also keine Lokdaten in der Zentrale
hinterlegt und keine Lokadressen in den
Sounddecoder programmiert werden.
mfx®
Der PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
beherrscht auch das mfx® Datenformat.
Ist die verwendete Digitalzentrale mfx®
fähig, so meldet sich der Sounddecoder
mit seinem Loksymbol, Decodernamen
und seinen Sonderfunktionssymbolen
automatisch an. Durch diese mfx® Tech-
nik müssen also keine Lokdaten in der
Zentrale hinterlegt und keine Lokadres-
sen in den Sounddecoder programmiert
werden.
Bremsverhalten
Der Sounddecoder versteht folgende
Bremstechniken:
Märklin® Bremsstrecke (Bremsen mit
analoger Gleichspannung)
DCC-Bremsgenerator
ABC-Bremsen
Weiter kann der Sounddecoder das Fahr-
zeug mit einem einstellbaren Bremsweg
Zielgenau anhalten.
Detaillierte Informationen zum Thema
„Bremsverhalten“ finden Sie in der aus-
führlichen Bedienungsanleitung.
Funktionsausgänge
Eine umfassende Darstellung aller
Möglichkeiten der Funktionsausgänge
finden Sie in der ausführlichen Bedie-
nungsanleitung.
Einfaches und erweitertes Function
Mapping
Im einfachen Function Mapping (CVs
33 - 46) können die Zuordnungen der
Schaltaufgaben wie Beleuchtung und
Sonderfunktionsausgänge den Funkti-
onstasten F0 bis F12 der Digitalzentrale
frei zugeordnet werden. Die abschaltba-
re Anfahr-, Bremsverzögerung und der
Rangiergang können in den CVs 156
und 157 beliebigen Funktionstasten
zugewiesen werden. Nähere Informa-
tionen finden Sie in der ausführlichen
Bedienungsanleitung.
Steuerung einer elektrischen Kupplung
Elektrische Kupplungen bestehen oft-
mals aus feinsten Kupferdrahtwicklun-
gen. Diese reagieren in der Regel emp-
findlich auf dauerhaften Stromfluss, weil
sie dadurch relativ heiß werden. Der
Sounddecoder kann bei entsprechenden
Einstellungen dafür sorgen, dass die
Funktionsausgänge A4 und A5 nach
einer einstellbaren Zeit selbstständig
abschalten, ohne dass dazu die Funkti-
onstaste ausgeschaltet werden muss.
Rangiertango, automatische Ent-
kupplungsfahrt
Ist die elektrische Kupplung aktiviert,
kann ein Rangiertango eingerichtet
werden.
Die Funktionsweise eines Rangiertangos:
1. Lok fährt mit einer einstellbaren
Geschwindigkeit für eine einstellbare
Zeit entgegen der momentanen Fahr-
trichtung (Andrücken)
2. Lok hält an und schaltet die Fahrtrich-
tung um
3. Entkupplungsvorgang, anschließend
entfernt sich die Lok für eine einstell-
bare Zeit vom entkuppelten Fahrzeug
(Abrücken)
4. Lok hält an, jetzt hat die Lok wieder
die ursprüngliche Fahrtrichtung.
Erweitertes Function Mapping
Durch die enorme Komplexität kann
das erweiterte Function Mapping nicht
sinnvoll über die Programmierung ein-
zelner CVs eingestellt werden. Sollten
Sie das erweiterte Function Mapping
verändern wollen, so benötigen Sie das
Test- und Programmiergerät PIKO Smart-
Programmer (#56415) und (optional)
den PIKO SmartTester (#56416). Weitere
Informationen zum erweiterten Function
Mapping entnehmen Sie bitte der aus-
führlichen Bedienungsanleitung.
18
Servosteuerung
Der Sounddecoder ermöglicht die direk-
te Ansteuerung von vier Servomotoren
über die Servosteckplätze der Trägerpla-
tine. Hier sind die Steckplätze Servo1
(oben) und Servo 2 (unten) belegt. Die
Einstellmöglichkeiten der Halteposi-
tionen und der jeweiligen Verfahrge-
schwindigkeit entnehmen Sie bitte der
CV-Tabelle. Die Zuordnung zu den Funk-
tionstasten erfolgt ausschließlich über
das erweiterte Function Mapping.
Soundeinstellungen
Die Gesamtlautstärke kann über CV63
eingestellt werden. Die im vorderen
Drehgestell verbauten Reedkontakte 1 &
2 lösen beim Überfahren eines entspre-
chend platzierten Gleismagneten die
Sounds Pfeife oder Horn aus.
HINWEIS: Um einen PIKO Sound auf
den Sounddecoder aufzuspielen, benö-
tigen das Test- und Programmiergerät
PIKO SmartProgrammer (#56415)
und (optional) den PIKO SmartTester
(#56416).
Alle weiteren Informationen zum Sound-
teil des PIKO SmartDecoder XP 5.1
Sound G sowie die verfügbaren Einstell-
möglichkeiten entnehmen Sie bitte der
ausführlichen Bedienungsanleitung.
Energiespeicher
Der auf dem Decoder verbaute Energie-
speicher kann über die CV-Programmie-
rung ein- oder ausgeschaltet werden.
Die Stützzeit ist in 500ms Schritten auf
bis zu 8 Sekunden einstellbar. Wird die
CV251 = 128 (Bit7 = 1) gesetzt, so ist
der Energiespeicher eingeschaltet und
die Stützzeit beträgt 500ms. Über die
Bits 0 - 3 kann nun die Stützzeit in der
genannten Schrittweite auf bis zu 8
Sekunden erhöht werden.
Rücksetzen auf Werkseinstellung
(Reset)
Um den Sounddecoder wieder in Werk-
seinstellung zu bringen, programmieren
Sie bitte die CV8 = 8.
Programmierung
Die Grundlage aller Einstellmöglichkei-
ten des Decoders bilden die Konfigu-
rations-Variablen (CVs). Der Decoder
kann mit der PIKO G-Digitalzentrale mit
Navigator oder anderen DCC-Zentralen,
sowie mit Motorola-Zentralen program-
miert werden.
Nähere Informationen zu den Program-
miermöglichkeiten entnehmen Sie bitte
der ausführlichen Bedienungsanleitung.
Zuordnung der Funktionstasten
F0 Licht F10 Zugschlußbeleuchtung F20 Benzinpumpe
F1 Fahrgeräusch F11 Fernlicht F21 Vorwärmgerät
F2 Horn kurz F12 Fahrwerksbeleuchtung F22 Kompressor
F3 Hupe F13 Lautstärkeregelung F23 Schienenstöße
F4 Führerstandsbeleuchtung 1 F14 Tunnelmodus F24 Kurvenquietschen
F5 Führerstandsbeleuchtung 2 F15 Funk 1 F25 Führerstandstür
F6 Maschinenraumbeleuchtung links F16 Funk 2 F26 Führerstandsfenster
F7 Maschinenraumbeleuchtung rechts F17 Sprache ändern F27
-
F8 Rangiergang 1 F18 Kuppeln F28 -
F9 Rangiergang 2 F19 Sanden
19
CV-Tabelle
CV Beschreibung Bereich Wert*
1Adresse der Lok
DCC: 1 - 127
Mot: 1 - 80
3
2Minimale Geschwindigkeit (ändern, bis die Lok bei Fahrstufe 1 gerade fährt) 1 - 63 1
3Anfahrverzögerung 0-255 30
4Bremsverzögerung 0-255 30
5Maximale Geschwindigkeit (muss größer als CV 2 sein) 1 - 63 255
6Mittlere Geschwindigkeit (muss größer als CV 2 und kleiner als CV 5 sein) 1 - 63 100
8Herstellerkennung Decoderreset CV8 = 8
verschieden
162
12
Betriebsarten Wert
Bit 0=1 DC (Analogbetrieb Gleichstrom) ein *1
Bit 2=1 Datenformat DCC ein *4
Bit 4=1 AC (Analogbetrieb Wechselstrom) ein *16
Bit 5=1 Datenformat Motorola® ein *32
Bit 6=1 Datenformat mfx® ein *64
0 - 117
117
17
18
Lange Lokadresse
17 = Höherwertiges Byte
18 = Niederwertiges Byte
1 - 9999
192 - 231
0 - 255
2000
199
208
27
Einstellungen Bremssignal (automatisches Halten) Wert
Bit 0 = 1 -> ABC rechte Schiene positiver 1
Bit 1 = 1 -> ABC linke Schiene positiver 2
Bit 4 = 1 -> DC mit Fahrtrichtung entgegengesetzt 16
Bit 5 = 1 -> DC mit Fahrtrichtung gleich 32
0 - 51 0
29
Konfiguration nach DCC-Norm Wert
Bit 0=0 Normale Fahrtrichtung *0
Bit 0=1 Entgegengesetzte Fahrtrichtung 1
Bit 1=0 14 Fahrstufen 0
Bit 1=1 28 Fahrstufen *2
Bit 2=0 Nur Digitalbetrieb 0
Bit 2=1 Automatische Analog-/Digitalumschaltung *4
Bit 3=0 RailCom® ausgeschaltet 0
Bit 3=1 RailCom® eingeschaltet *8
Bit 4=0 Fahrstufenkennlinie aus CV 2, 5 und 6 benutzen *0
Bit 4=1 Fahrstufenkennlinie aus CV 67 - 94 benutzen 16
Bit 5=0 Kurze Adresse (CV 1) *0
Bit 5=1 Lange Adresse (CV 17/18) 32
0-63 14
30 Fehlerspeicher für Motor-, Funktionsausgänge und Temperaturüberwachung
1 = Fehler Motor, 2 = Temperaturüberschreitung, 4 = Fehler Fkt.-Ausgänge 0-7 0
251 Energiespeicher
Pufferzeit in 500ms Schritten Bit 0 - 3, Energiespeicher eingeschaltet Bit7 = 1 0 - 143 132
20
PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound G, Sounddecoder for G scale locomotives
Digital operation guide
NOTE: The detailed operating inst-
ructions of the PIKO SmartDecoder
XP 5.1 Sound G can be found in our
webshop as PDF on the page of the
respective item. There, all possibili-
ties of your PIKO SmartDecoder XP
5.1 Sound G are comprehensively
described.
Description
This PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
G is a compact, very powerful multipro-
tocol sound decoder of the latest gene-
ration. The decoder is plugged directly
onto a carrier board installed in the
vehicle. Due to this interface technology,
no cables have to be connected to the
decoder in case of a decoder change, or
when retrofitting in vehicles prepared
for this purpose. The PSD XP 5.1 S G
works with 12 bit sounds, a high sample
rate, 8 sound channels, an output power
of 7 watts as well as a memory depth
of 128Mbit (480 seconds). The sound
decoder provides a noise-free sound
experience at the highest level. It com-
plies with the current RCN standards in
all areas and can be used in DCC, mfx®
and Motorola® digital systems. Further-
more, it also works in analog mode with
DC or AC voltage. The sound decoder
is RailCom® as well as RailCom Plus®
capable. The innovative PIKO Smart-
Decoder XP 5.1 Sound G with many
braking section functions independently
recognizes the respective operating
mode and has a wide range of setting
options for the additional functions. The
load-controlled sound decoder works
with a fundamentally newly developed
auto-adaptive motor control for silky
smooth operation and is suitable not
only for DC motors, but also for bell
armature motors up to a continuous
current consumption of 5 A. The decoder
can also be used with other motors.
Short-term higher motor currents are
well tolerated. The sound decoder mas-
ters ABC braking, ABC shuttle automatic
as well as ABC slow speed. The setting
of the motor characteristic is done via
the minimum, average and maximum
speed (simple characteristic), or via the
extended characteristic with individual
settings for 28 speed steps. The sound
decoder has two direction-dependent
lighting outputs, as well as twelve addi-
tional, amplified special function out-
puts that can be switched via function
keys up to F68 (DCC). Up to 10 outputs
are able to output logic levels. Further-
more, the sound decoder can directly
control up to four model servos that
can be plugged into the carrier board.
The shunting mode with extended slow
speed range, the three possible starting
and braking delays, as well as the many
vehicle sounds are also switchable via
function keys. The sound part can cont-
rol fixed function outputs as well as the
motor output of the decoder. For examp-
le, the lighting of a diesel locomotive
flickers when the engine is started. The
PIKO SmartDecoder XP 5.1 is suppor-
ted by the further developed power
management as well as by the large, in
its support time adjustable energy stora-
ge in case of short-term
loss of voltage.
Installation of the PIKO SmartDe-
coder XP 5.1 G
Carefully remove the jumper plug from
the carrier board. Plug the decoder onto
the carrier board. Due to its design, it
can only be plugged in in the correct
position. Nevertheless, please make
sure that the contacts are not inserted
in an offset position. Please install the
loudspeaker as shown in the graphic
of the „Installation Instructions“ in
the provided loudspeaker receptacle.
Connect the two speaker cables to the
outer screw terminals (LS+/LS-) of the
carrier board. Make sure that there is
no conductive connection anywhere.
Make sure that no short circuits can
occur even after closing the locomoti-
ve. The first commissioning should be
done on the programming track with
the programming mode of the com-
mand station called up. During reading
or programming very small currents
usually flow, which will not damage the
decoder in case of a short circuit.
Special function outputs A1 to A12
The special function outputs A1 to A12
of the sound decoder can only be used
if the desired consumers are already
connected to the carrier board in the
vehicle. Detailed information on all
connections of the carrier board can be
found in the detailed operating instruc-
tions.
Commissioning the decoder
Enter address 3 on the control unit.
Depending on the data format used to
address the sound decoder, the loco-
motive will run in DCC mode with 28
speed steps or in Motorola mode. When
using a RailCom Plus® capable digital
command station or an mfx® capable
digital command station, the decoder
automatically logs on and can be opera-
ted immediately.
If the decoder is used on conventional,
analog operated layouts, it can be con-
trolled with a DC or AC controller. The
operating mode is automatically recog-
nized by the decoder.
NOTE: In DC mode, your vehicle will
only start at higher voltage (speed con-
troller turned up further) than you may
have been used to when operating with
analog vehicles.
21
Function outputs in analog mode
It is possible to set the sound decoder
so that the function keys F0 - F12, as
assigned in the function mapping, can
also be switched on in analog opera-
tion. To do this, CVs 13 & 14 must be
programmed beforehand with a digital
central unit. The corresponding values
can be taken from the CV table of the
detailed operating instructions. Ex works
the light function F0, the engine noise
F1, the interior lighting F4 & F5, the
driver‘s cab lights F6 & F7 and the tail
lights (red) F9 are switched on.
Motorola®
To be able to reach the functions F1 -
F16 when used with Motorola command
stations, the sound decoder has 4 Moto-
rola® addresses. The three following
addresses for the functions F5 - F16 are
ascending to the decoder address and
can be activated in CV61 as required by
the values 1 (F5 - F8), 2 (F5 - F12), or 3
(F5 - F16).
Configuration -CVs
Besides the decoder address, the ope-
rating mode and configuration CVs of
a locomotive decoder are certainly the
most important CVs. For the PIKO Smart-
Decoder XP 5.1 Sound these are CVs 12
and 29. A configuration CV usually con-
tains various basic settings of a decoder,
such as direction reversal. Calculation
examples for this can be found in the
detailed operating instructions.
RailCom®, RailCom Plus®
In the sound decoder RailCom® can be
switched on or off in CV29. If RailCom
Plus® is switched on in CV28, the
sound decoder automatically logs on
to a RailCom Plus® capable command
station with its locomotive symbol,
decoder name and its special function
symbols. This RailCom Plus® technology
means that no locomotive data has to
be stored in the command station and
no locomotive addresses have to be pro-
grammed into the sound decoder.
mfx®
The PIKO SmartDecoder XP 5.1 Sound
also supports the mfx® data format.
If the digital command station used is
mfx® capable, the sound decoder auto-
matically registers with its locomotive
symbol, decoder name and its special
function symbols. This mfx® technology
means that no locomotive data has to
be stored in the control center and no
locomotive addresses have to be pro-
grammed into the sound decoder.
Braking behavior
The sound decoder understands the fol-
lowing braking techniques:
Märklin® braking distance (braking
with analog DC voltage)
DCC brake generator
ABC braking
Furthermore, the sound decoder can
stop the vehicle precisely with an
adjustable braking distance. Detailed
information on the subject of „braking
behavior“ can be found in the detailed
operating instructions. Function out-
puts A comprehensive description of
all possibilities of the function outputs
can be found in the detailed operating
instructions.
Function outputs
A comprehensive description of all
possibilities of the function outputs
can be found in the detailed operating
instructions.
Simple and extended function Map-
ping
In the simple function mapping (CVs 33
- 46) the assignments of the switching
tasks like lighting and special function
outputs can be freely assigned to the
function keys F0 to F12 of the digital
central unit. The switchable acceleration,
braking delay and the shunting gear can
be assigned to any function keys in CVs
156 and 157. More detailed information
can be found in the detailed operating
instructions.
Control of an electrical coupling
Electrical couplings often consist of
finest copper wire windings. These
usually react sensitively to continuous
current flow because they become rela-
tively hot as a result. With appropriate
settings, the sound decoder can ensure
that the function outputs A4 and A5
switch off automatically after an adjus-
table time, without having to switch off
the function key.
Shunting tango, automatic uncou-
pling travel
If the electric coupler is activated, a
shunting tango can be set up.
How a shunting tango works:
1. locomotive moves against the current
direction of travel at an adjustable
speed for an adjustable time (press-
on)
2. locomotive stops and switches the
direction of travel
3. uncoupling procedure, then the loco-
motive moves away from the uncou-
pled vehicle for an adjustable time
(disengaging)
4. locomotive stops, now the locomotive
has the original driving direction
again.
Extended Function Mapping
Due to the enormous complexity the
extended function mapping can not be
set sensibly by programming single CVs.
If you want to change the extended
function mapping, you need the test
and programming device PIKO Smart-
Programmer (#56415) and (optional) the
PIKO SmartTester (#56416). For more
information about the extended functi-
on mapping please refer to the detailed
operating instructions.
22
Servo control
The sound decoder allows direct control
of four servo motors via the servo slots
of the carrier board. Here the slots
Servo1 (top) and Servo 2 (bottom) are
occupied.
Please refer to the CV table for the
setting options of the stop positions
and the respective travel speed. The
assignment to the function keys is done
exclusively via the extended function
mapping.
Sound settings
The overall volume can be set via CV63.
The reed contacts 1 & 2 built into the
front bogie trigger the sounds whistle
or horn when passing a correspondingly
placed track magnet.
NOTE: To record a PIKO sound on the
sound decoder, you need the test and
programming device PIKO SmartPro-
grammer (#56415) and (optional) the
PIKO SmartTester (#56416).
For all further information about the
sound part of the PIKO SmartDecoder
XP 5.1 Sound G and the available set-
ting options, please refer to the detailed
operating instructions.
Energy storage
The energy storage built on the decoder
can be switched on or off via CV pro-
gramming. The backup time can be
set in 500ms steps up to 8 seconds.
If CV251 = 128 (Bit7 = 1) is set, the
energy storage is switched on and the
backup time is 500ms. Bits 0 - 3 can
now be used to increase the back-up
time in the
above-mentioned increments up to 8
seconds.
Reset to factory setting (Reset)
To reset the sound decoder to factory
settings, please program CV8 = 8.
Programming
The basis of all setting possibilities
of the decoder are the configuration
variables (CVs). The decoder can be pro-
grammed with the PIKO G digital com-
mand station with Navigator or other
DCC command stations, as well as with
Motorola command stations.
For more information about the pro-
gramming possibilities, please refer to
the detailed operating instructions.
Function assignments
F0 Light F10 Train rear lighting F20 Fuel Pump
F1 Motor noise F11 High Beam F21 Preheater
F2 Horn short F12 Chassis Lights F22 Compressor
F3 Horn F13 Volume Regulator F23 Clickety-Clack
F4 Driver‘s cab lighting 1 F14 Tunnel mode F24 Curve Squeal
F5 Driver‘s cab lighting 2 F15 Radio Chatter 1 F25 Cab Door
F6 Engine room lighting left F16 Radio Chatter 2 F26
Cab Window
F7 Engine room lighting right F17 Change language F27
-
F8 Shunting gear 1 F18 Coupling F28 -
F9 Shunting gear 2 F19 Sanding
23
CV-Table
CV Description Area Value*
1Locomotive address
DCC: 1 - 127
Mot: 1 - 80
3
2Minimum speed (the speed from 0 until the locomotive is running at speed step 1) 1 - 63 1
3Acceleration delay 0-255 30
4Braking rate 0-255 30
5Maximum speed (must be greater than CV 2) 1 - 63 255
6Average speed (must be greater than CV 2 and less than CV 5) 1 - 63 100
8Manufacturer identification decoder reset CV8 = 8
different
162
12
Operating modes
Bit 0=1 DC (analog operation DC) on
Bit 2=1 Data format DCC on
Bit 4=1 AC (analog operation alternating current) on
Bit 5=1 Data format Motorola® on
Bit 6=1 Data format mfx® on
Value
*1
*4
*16
*32
*64
0 - 117
117
17
18
Long locomotive address
17 = higher value Byte
18 = lower value Byte
1 - 9999
192 - 231
0 - 255
2000
199
208
27
Brake signal settings (automatic stop)
Bit 0 = 1 -> ABC right rail more positive
Bit 1 = 1 -> ABC left rail more positive
Bit 4 = 1 -> DC with direction of travel opposite
Bit 5 = 1 -> DC with direction of travel equal
Value
1
2
16
32
0 - 51 0
29
DCC standard configuration
Bit 0=0 Normal direction of travel
Bit 0=1 Opposite direction of travel
Bit 1=0 14 Speed steps
Bit 1=1 28 Speed steps
Bit 2=0 DCC-only mode
Bit 2=1 Automatic analog/digital recognition
Bit 3=0 RailCom® turned off
Bit 3=1 RailCom® urned on
Bit 4=0 Use the characteristic curve from CV 2, 5 und 6
Bit 4=1 Use the characteristic curve from CV 67 - 94
Bit 5=0 Short address (CV 1)
Bit 5=1 Long address (CV 17/18)
Value
*0
1
0
*2
0
*4
0
*8
*0
16
*0
32
0-63 14
30 Error codes for function outputs, motor, and temperature monitoring:
1 = fault function outputs, 2 = fault motor, 4 = overheating 0-7 0
251 Energy storage
Buffer time in 500ms steps Bit 0 - 3, energy storage switched on Bit7 = 1 0 - 143 132
PIKO SERVICE
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30 · 96515 Sonneberg,
Germany
Tel.: +49 36 75 89 72 55
www.piko.de
©PIKO 2023/37450-90-7000
Belgien
PIKO Spielwaren GmbH
Robert Deneef
Latemstraat 20
B9840 De Pinte
Tel.: 0032 475 211790
www.piko.de
China
DongGuan AMR Hobby &
Art Distribution Ltd.
Xintang Road, ChaoLang
Industrial Estate, ChaShan Town
523392 DongGuan City/ P.R. China
Tel.: 0769-81866863
Fax: 0769-81866861
e-mail: info@piko.cn
www.piko.cn
Dänemark
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Frankreich / Luxemburg
T2M SAS
Techniques Modernes du
Modelisme
BP 30006 - Zone Industrielle
F- 57381 Faulquemont Cedex
Tel.: 0033-387292520
Fax: 0033387943722
www.t2m-train.fr
Großbritannien
Gaugemaster Controls Ltd.
Gaugemaster House, Ford Road
GB - Arundel, West Sussex BN18
OBN
Tel.: 01903 - 884321
Fax: 01903 - 884377
e-mail: sales@gaugemaster.co.uk
www.gaugemaster.com/piko
Hong Kong
PIKO Asia Ltd.
Flat 5, 5/F, Lemmi Centre
50 Hoi Yuen Road
HK-Kwun Tong, Kowloon
Tel.: 00852-24408622
Fax: 00852-24400410
e-mail: info@pikoasia.com
www.piko.de
Italien
EMMEMODELS SRL /
PIKO Spielwaren GmbH
Via Brianza 10
I - 20843 VERANO BRIANZA MB
Tel.: 0039 0362 90 65 40
e-mail: info@emmemodels.it
www.emmemodels.it
www.piko.de
Mexiko
CORPORATIVO VIVE
S.A. de C.V. / Thiers 176 Esq.
Leibnitz. Col. Anzurez
Mexico D.F. 11590
Tel.: 055-52509215
Fax: 055-43340173
e-mail: contacto@corporativovive.
com
www.vivemodelismo.com
Niederlande
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Österreich
PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30
D - 96515 Sonneberg, Germany
Tel.: +49 3675 89 72 42
Fax: +49 3675 89 72 50
e-mail: hotline@piko.de
www.piko.de
Polen
PIKO Polska Sp. z o.o.
ul. Poziomkowa 19B2
81-589 Gdynia
Mobil: +48 500 366 553
e-mail: info@piko-polska.pl
www.piko-polska.pl
Rumänien
Minimodel Teh SRL
Calea Grivitei Nr 204A
RO - 010755 Bucuresti
Tel.: 021 - 2241273
Fax: 021 - 318167258
Russland
OOO “PIKO RUS”
Dmitrovskoe shossee 100, B 2
127247 Moscow/ Russia
Tel.: 007-977 994 24 10
e-mail: info@piko-rus.com
www.piko-rus.com
Russland
Joint Stock Company “ST”
Svobody Str. 35, office 20
125362, Moskau
Tel.: +7 495-973-18-60
Tel.: +7 495-798-67-10
www.pikorussia.ru
www.TrainModels.ru
Schweiz
ARWICO AG
Brühlstrasse 10
CH - 4107 Ettingen
Tel.: 061 - 722 12 22
e-mail: verkauf@arwico.ch
www.arwico.ch
Spanien
Trenes Aguilo
Vía Augusta 7
E - 08950 Esplugues de Llobregat
Tel.: 00 - 34 - 93 - 499 05 29
e-mail:
www.trenes-aguilo.com
Tschechien
NEXES INTERNATIONAL
Osadní 12a
CZ - 170 00 Praha 7
Tel.: 00420 233 372 482
www.pikomodely.cz
Türkei
UGUR AKMAN - HOBBYTIME
Turan Günes Bulvari
Hilal Mah. 716 Sokak N° 5/A
TR - Cankaya - Ankara
Tel.: 0312 - 438 4031
Fax: 0312 - 438 0381
e-mail: akman@hobbytime.com.tr
www.hobbytime.com.tr
Ungarn
Modell & Hobby Kft.
Klapka u. 4-6 fszt2
H - 1134 Budapest
Tel.: 01 - 2370743
Fax: 01 - 2370744
www.modell.hu
USA & Kanada
PIKO America LLC
4610 Alvarado Canyon Rd., Suite 5
San Diego CA 92120
Tel.: 619 - 280-2800
Toll-Free 1-877-678-4449
Fax: 619 - 280-2843
e-mail: support@piko-america.com
www.piko-america.com
0-24 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

PIKO 37450 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor