Ski-Doo ADVEX HELMET Handleiding

Type
Handleiding
ADVEX HELM
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ADVEX
NEDERLANDS _
2
ADVEX helm
GEFELICITEERD!
De BRP ADVEX-helm is een uitstekende keuze. De ADVEX-helm
is het resultaat van jarenlang onderzoek en technische innovatie
om het beste product te ontwikkelen voor u en uw volgende rit.
Hij biedt het gemak van een modulaire helm en de beste
eigenschappen van een integraalhelm, zodat je comfortabel op pad
kunt. Het is de perfecte helm voor de actievere trailrijders, want
u kunt je luchtinlaat regelen en altijd condensvrij rijden dankzij
de warmeluchtuitlaat. Deze helm heeft niet alleen pads voor
ruisonderdrukking, achtergrondverlichting, een verwarmde
zonneklep en een verwijderbare klep, maar is OOK gereed voor het
gebruik van het Vibe-communicatiesysteem en een zaklamp.
We hopen dat u evenveel plezier beleeft aan het gebruik van deze
helm als wij hebben beleefd aan het maken ervan!
WAARSCHUWING
Deze helm voldoet aan de Amerikaanse Federal Motor Vehicle Safety
Standard 218 (DOT FMVSS 218) en/of de United Nations Economic
Commission for Europe Regulation 22 (ECE R22.06). Deze helm is niet
ontworpen voor gebruik door kinderen jonger dan 13 jaar.
We wensen je een veilige rit.
3
INHOUD
A. ALGEMEEN ................................................................ 4
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE 4
2. MINIMALE VEREISTEN 5
B. DE HELM .................................................................... 5
1. VORM VAN DE HELM 5
2. HELMMAAT 5
3. KINBESCHERMER 6
4. MICROMETRISCHE KINRIEM 7
5. ADEMDEFLECTOR 8
6. VIZIER 9
7. ZONNEKLEP 10
8. MAGNETISCHE CONNECTOR (INDIEN UITGERUST MET eLinQ) 12
9. ACHTERLICHT (INDIEN UITGERUST MET eLinQ) 12
10. VIZIERMECHANISME 13
11. GELUIDSBEHEERSINGSSYSTEEM 15
12. BINNENVOERING 15
13. BINNENVOERING 17
14. VENTILATIESYSTEEM 17
C. PASVORM EN GEBRUIK ......................................... 18
1. ZO ZET U DE HELM OP 18
2. DE JUISTE MAAT 18
3. DE HELM AFZETTEN 19
4. BEDIENINGSINSTRUCTIES 19
D. VOOR AANVANG VAN ELKE RIT ........................... 21
1. DE HELM CONTROLEREN 21
2. DE KINRIEM CONTROLEREN 21
3. HET VIZIER EN DE ZONNEKLEP CONTROLEREN 21
E. OVERIGE BELANGRIJKE INFORMATIE ................. 22
1. WIJZIGINGEN / ACCESSOIRES 22
2. BEVRIEZINGSVERSCHIJNSELEN 22
F. VERZORGING EN ONDERHOUD ............................ 23
1. DE SCHAAL SCHOONMAKEN 23
2. DE BINNENKANT SCHOONMAKEN 23
3. DE BUITENKANT VAN HET VIZIER SCHOONMAKEN 23
4. VERWARMINGSLENS 23
5. ZONNEKLEP 24
6. DE HELM CONTROLEREN 24
7. DE HELM OPBERGEN 24
G. GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN. 25
H. ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN ....... 26
1. ACCESSOIRES 26
2. VERVANGINGSONDERDELEN 26
I. BRP-SERVICE ........................................................... 26
1. REPARATIESERVICE 26
2. BEPERKTE GARANTIE 26
J. CONTACT MET ONS OPNEMEN ............................. 27
4
A. ALGEMEEN
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
U geniet de BRP-garantie en kunt steeds een beroep doen op een
netwerk van erkende dealers en distributeurs voor onderdelen, service
of gewenste accessoires. Voor het behouden van de garantie moeten
altijd originele vervangingsonderdelen van BRP worden gebruikt.
Raadpleeg een erkende BRP-dealer.
Raadpleeg deze gebruikershandleiding om vertrouwd te raken met
uw nieuwe helm en de verschillende functies ervan. Lees de inhoud van
deze handleiding door en verzeker u ervan dat u deze volledig begrijpt.
Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. De informatie
en beschrijvingen van onderdelen in dit document zijn correct op het
ogenblik van de publicatie. De illustraties in dit document tonen de
typische constructie van de verschillende modules en stemmen misschien
niet in elk detail overeen met de exacte vorm van de onderdelen, zij
verbeelden echter onderdelen die de (bijna) gelijksoortige functie hebben.
Het onderstaande waarschuwingssymbool in combinatie met
signaalwoorden in deze handleiding wijst op mogelijk persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING
Wijst op een gevaarlijke situatie die, als ze niet wordt vermeden, kan
leiden tot zware verwondingen of de dood.
MERK OP
Praktijken aanpakken weke niet gerelateerd zijn aan persoonlijk letsel.
Het doorlezen van deze handleiding neemt gevaren niet weg.
De gebruiker dient de instructies te begrijpen en op te volgen. In het kader
van zijn beleid van voortdurende kwaliteitsverbetering en innovatie
behoudt BRP zich het recht voor, op eender welk moment specificaties,
ontwerp, kenmerken en uitrusting te schrappen of wijzigen, zonder dat dit
enige verplichting inhoudt. Als er iemand is die een deel van deze
handleiding wil vertalen in een andere taal, moet deze persoon ervoor
zorgen dat de vertaling correct is.
WAARSCHUWING
Het besturen van een gemotoriseerd voertuig kan aanzienlijk gevaar
opleveren. Deze helm biedt beperkte bescherming van het hoofd. Deze
helm voldoet aan de Amerikaanse Federal Motor Vehicle Safety
Standard 218 (DOT FMVSS 218) en/of de United Nations Economic
Commission for Europe Regulation 22 (ECE R22.06).
Het beschermt de drager echter niet tegen elke mogelijke impact.
De helm kan niet tegen alle botsingen bescherming bieden en ernstige
botsingen kunnen leiden tot ernstig letsel aan het hoofd, de hersenen,
de
rug of ander letsel, waaronder verlamming of de dood. Voor een
optimale bescherming moet de helm stevig op het hoofd zitten en moet
de kinband stevig zijn vastgemaakt.
Als uw helm is uitgerust met een vizier, moet dit volledig gesloten zijn. Als
uw helm is uitgerust met een ander onderdeel, zoals een winddeflector,
ademdeflector, ademhalingsmasker of kaakbescherming, zorg er dan
voor dat u deze goed afstelt zodat de uitgeademde adem van het
hoofdvizier wordt weggeleid.
Draag altijd geschikte kledingstukken die beschermen tegen bevriezing,
zoals een helmmuts, nekwarmer, gezichtsmasker of een combinatie van
deze artikelen.
Controleer de helm voor elk gebruik volgens de controleprocedure in de
instructies. Vervang onderdelen die slijtage of schade vertonen. Breng
geen wijzigingen aan de helm aan en bevestig er alleen de door de
fabrikant aanbevolen artikelen aan. De helm is ontworpen om schokken
te absorberen door gedeeltelijke breuk van de schaal . Deze mag niet
zichtbaar zijn. Vernietig en vervang de helm als de voering beschadigd is,
wat mogelijk niet zichtbaar is. Vernietig en vervang de helm als deze aan
een zware klap is blootgesteld, zelfs als de helm onbeschadigd lijkt te zijn
De helmschaal, -voering en andere onderdelen kunnen beschadigen
en
onbruikbaar worden door petroleumhoudende producten,
reinigingsmiddelen, verf, lijmen, enz. Deze schade is niet altijd zichtbaar.
Gebruik alleen een milde zeepoplossing in warm water om de helm
schoon te maken.
Volg alle bij deze helm geleverde waarschuwingen en instructies. Neem
voor informatie over vervanging contact op met BRP. Als u deze
waarschuwingen en instructies negeert kan dit leiden tot ernstig
of dodelijk letsel.
5
A. ALGEMEEN
2. MINIMALE VEREISTEN
Als uw nieuwe ADVEX-helm is uitgerust met een elektrische functie, zoals
een verwarmd vizier, dan werkt die op 12 VDC (normaal gesproken
tussen 11,5 VDC en 16,5 VDC).
Opmerking: Het vermogen van uw voertuig (bijv. generator, accu, enz.)
in combinatie met het aantal geïnstalleerde accessoires
(bijv. stoelverwarming, extra verlichting, enz.) kan de prestaties
van de helm beïnvloeden. Raadpleeg wanneer dit nodig is een erkende
BRP-dealer of -distributeur voor hulp en ondersteuning.
B. DE HELM
1. VORM VAN DE HELM
2. Helmmaat
Helmmaat XS S M L XL 2XL 3XL
Schaalmaat S L
Hoofdo
mvang
mm 53 - 54 55 - 56 57 - 58 59 - 60 61 - 62 63 - 64 65 - 66
Inch 20 7/8 -
21 1/4
21 5/8 -
22
22 3/8 -
22 3/4
23 1/8 -
23 5/8
24 -
24 3/8
24 3/4 -
25 1/8
25 1/2 -
25 7/8
6
B. DE HELM
3. KINBESCHERMER
De kinbeschermer vermindert het onaangename effect van wind
in de helm tijdens het rijden doordat er dankzij de kinbescherming minder
lucht in de helm dringt. Daarbij dempt deze functie rijgeluiden (zoals wind,
motor, circuit...).
Voor een optimale geluidsdemping is het belangrijk dat de onderkant van
de helm goed past. We adviseren om ook bij gebruik van
de kinbeschermer een helmmuts te dragen.
DE KINBESCHERMER VERWIJDEREN
1. De kinbeschermer is met 4 riempjes
bevestigd aan het kingedeelte.
2. Verwijder de kinbeschermer door hem
aan een kant voorzichtig omhoog
te trekken en de kunststof drukkers los
te maken.
3. Daarnaast is de kinbeschermer aan
weerszijde met 3 drukkers aan
de nekbescherming bevestigd. Trek
voorzichtig aan de nekbescherming, naar
het midden van de helm toe.
4. Schuif de kinbeschermer uit de
achterzijde van de nekbescherming.
Verwijder de beschermkraag volledig
door voorzichtig aan de nekbescherming
aan de achterzijde te trekken, naar het
midden van de helm toe.
7
B. DE HELM
3. KINBESCHERMER
DE KINBESCHERMER AANBRENGEN
1. Steek de 4 drukkers van
de kinbeschermer in de bijbehorende
uitsparing op het kingedeelte.
2. Druk de kunststof drukkers een voor
een op hun plaats in de kunststof strook
op het kingedeelte. Zie afbeelding.
3. Schuif de kinbeschermer in de
achterzijde van de nekbescherming.
4. Lijn de zes drukkers uit met
de driehoek op de plastic strook en druk
ze één voor één aan zodat ze goed
vastzitten in de kunststof strook.
WAARSCHUWING
De helm niet vasthouden of dragen aan de kinbeschermer.
De kinbeschermer kan loslaten, waardoor de helm valt.
4. MICROMETRISCHE KINRIEM
Het bevestigingssysteem van de ADVEX-helm is voorzien van een
ratelsluiting. Deze sluiting is gebruiksvriendelijk en geeft u de mogelijkheid
de kinriem zo te verstellen dat de helm perfect zit, elke keer dat u de helm
opzet.
DE KINRIEM VERSTELLEN
De lengte van de kinriem is verstelbaar door de riem die door de metalen
gespen wordt getrokken langer of korter te maken. Pas de lengte van de
kinriem aan zodat deze stevig maar comfortabel onder uw kin zit en maak
het uiteinde van de riem vast met behulp van de bevestigingslus met
comfortpad.
WAARSCHUWING
Controleer bij het verstellen van de riem of de helm niet in voorwaartse
richting van het hoofd kan worden getrokken als de kinriem gesloten is.
WAARSCHUWING
Controleer de lengte van de kinriem regelmatig.
8
B. DE HELM
4. MICROMETRISCHE KINRIEM
OPENEN EN SLUITEN
Om de kinriem te sluiten, schuift u de tong van de ratelsluiting stapsgewijs
in de vergrendelingsgesp. Als u vindt dat de kinriem te los om uw kin zit,
schuift u de tong van de ratelsluiting een klik verder
in de vergrendelingsgesp.
Zorg er bij het verstellen van de kinriem voor dat deze stevig maar niet
te strak om uw kin zit. Om de kinriem te openen, trekt u het rode koord
op de ratelsluiting omhoog en maakt u de vergrendelingsgesp los. Trek
vervolgens de tong van de ratelsluiting uit de vergrendelingsgesp
WAARSCHUWING
Ga nooit rijden zonder dat de kinriem correct is vastgemaakt en versteld
en goed op zijn plaats zit. Als de kinband niet correct is versteld
of vastgemaakt, kan de helm bij een ongeval van het hoofd schuiven.
WAARSCHUWING
Als u alleen het comfortpad van de kinband sluit, biedt dit onvoldoende
bescherming. De kinriem moet altijd goed vastgemaakt zijn.
WAARSCHUWING
Maak de kinriem nooit los tijdens het rijden.
5. ADEMDEFLECTOR
Het ademventilatiesysteem van de ADVEX-helm draagt in hoge mate
bij aan de algehele prestaties van de helm en het comfort van de drager.
Dit systeem heeft een gebruiksvriendelijk ontwerp en biedt de drager
de mogelijkheid zich te concentreren op de weg in plaats van op condens.
AANBRENGEN EN AFREGELEN
Voor optimale prestaties van de ADVEX-helm is het van cruciaal belang
de ademdeflector op de juiste manier aan te brengen en af te regelen.
1. Til het vizier iets op.
2. Zorg ervoor dat de ademdeflector
stevig is bevestigd en pas vervolgens de
druk van de adembescherming op het
gezicht aan door aan het lipje te trekken.
3. Voor een optimale werking is een
goede afsluiting tussen het gezicht
en de ademdeflector heel belangrijk.
9
B. DE HELM
6. VIZIER
U kunt het vizier makkelijk en zonder gereedschap vervangen. Zet
hiervoor de helm op een vlak oppervlak op een zachte doek of ga zitten
en leg de helm op uw schoot.
HET VIZIER VERWIJDEREN
1. Als de helm een klep heeft. Draai een
kwartslag naar links om de schroef van
de klep te ontgrendelen.
2. Als de helm een klep heeft. Trek de klep
recht naar buiten. Zie afbeelding.
3. Als de helm een klep heeft. Herhaal
stap 1-2 aan de andere zijde.
4. Zet het vizier helemaal omhoog
in de vergrendelde stand.
5. Trek aan een kant de hendel van het
viziermechanisme omlaag om het
onderste lipje van het vizier los
te maken.
6. Breng het onderste deel van het
vizier omhoog totdat het onderste lipje
loskomt van het viziermechanisme.
7. Trek daarna het vizier omlaag om het
bovenste lipje van het vizierme-
chanisme los te maken.
8. Herhaal stap 5 7 aan de andere zijde.
1
TYPISCH
TYPISCH
TYPISCH
10
B. DE HELM
6. VIZIER
HET VIZIER AANBRENGEN
1. Steek het bovenste lipje van het
vizier in de daarvoor bestemde opening
van het viziermechanisme.
2. Zodra het lipje vastzit, trekt
u de hendel van het viziermechanisme
omlaag en drukt u licht op het onderste
deel van het vizier totdat het onderste
lipje weer goed op zijn plaats zit.
3. Laat dan de hendel los. Zorg ervoor
dat de veer het vizier omhoog duwt
en controleer of het vizier goed
aangebracht is.
4. Herhaal stap 1-3 aan de andere zijde.
Let op: het vizier zal aan de andere kant iets gekanteld zijn. Zorg ervoor
dat het onderste lipje van het vizier perfect is uitgelijnd met de uitsparing.
5. Zodra beide kanten op de juiste
plaats zitten, drukt u het vizier
voorzichtig naar de helm toe. Sluit
beide kanten tegelijkertijd zodat het
vizier goed vastklikt.
6. Controleer of het viziermechanisme
goed werkt door het vizier helemaal
open en dicht te doen.
7. ZONNEKLEP
WERKING
Het zonneklep wordt bediend met
de hendel aan de linkerkant van de helm,
waardoor het zelfs met dikke
handschoenen aan gemakkelijk
te gebruiken is.
Als u de hendel naar achteren zet, gaat
het zonneklep omlaag, als u de hendel
naar voren zet, wordt het zonneklep
in de binnenste helmschaal getrokken
en vergrendeld.
2
1
TYPISCH
TYPISCH
11
B. DE HELM
7. ZONNEKLEP
DE ZONNEKLEP VERWIJDEREN
1. Zet het vizier in de open stand.
2. Zet de zonneklep omlaag.
3. Trek de zonneklep omlaag tot de
bovenrand zichtbaar is.
4. Houd de helm op zijn plaats en trek
de zonneklep aan de rechterkant naar
de buitenkant van de helm toe.
5. Herhaal stap 3-4 aan de andere zijde.
De hendel van de zonneklep moet
in dezelfde positie blijven terwijl u het
vizier aanbrengt.
DE ZONNEKLEP AANBRENGEN
1. Zorg ervoor dat het mechanisme van
de zonneklep omlaag staat. (Hendel van
zonneklep naar achteren)
2. Plaats de zonneklep tussen de binnen-
en buitenschaal van de helm en bevestig
hem aan beide zijden op de paspennen.
Druk vervolgens stevig tegen
de binnenkant van de helm totdat het
haakinzetstuk aan de binnenkant op zijn
plaats zit.
3. Controleer of het mechanisme van
de zonneklep naar behoren werkt.
12
B. DE HELM
8. MAGNETISCHE CONNECTOR (INDIEN UITGERUST
MET eLinQ)
1. Zorg ervoor dat de magnetische
connector en de aansluiting van uw helm
schoon zijn.
2. Sluit de eLinQ-connector rechtstreeks aan
op de voedingsaansluiting van uw ADVEX-
helm.
De voedingsaansluiting en de eLinQ-
connector kunnen bij normaal gebruik
warm worden.
MERK OP
Trek niet direct aan het snoer om de eLinQ-connector van uw helm
te verwijderen.
9. ACHTERLICHT (INDIEN UITGERUST MET eLinQ)
WERKING
Deze helm is voorzien van een achterlicht waardoor u beter zichtbaar
bent.
Het achterlicht gaat AAN zodra u verbonden bent met uw voertuig
en de motor draait. Er is geen schakelaar om dit licht UIT te schakelen.
HET ACHTERLICHT VERWIJDEREN/VERVANGEN
1. Verwijder de sticker met het BRP-logo
net onder het achterlicht.
2. Verwijder de twee schroeven (1) en (2)
met een kruiskopschroevendraaier (nr. 1).
3. Pak de achterlichtmodule aan
de onderkant vast en til hem voorzi-
chtig op.
MERK OP
Als de draden in de helmschaal
vastzitten, mag u niet hard trekken aan
de achterlichtmodule. U zou hem kunnen
beschadigen. Trek de draden voorzichtig
uit de schaal.
4. Zodra de draden zichtbaar zijn, trekt
u de achterlichtmodule omlaag terwijl
u de onderkant omhoog kantelt tot
voorbij de twee haken aan de
bovenkant van de achterlichtmodule.
5. Koppel daarna de twee connectoren
los door ze vast te pakken en
in tegenovergestelde richting te trekken.
MERK OP
Trek niet rechtstreeks aan de elektrische draden om beschadiging van
de draden te voorkomen.
6. Pak een nieuw achterlicht en sluit
de elektrische connector aan.
7. Sluit de twee connectoren aan
en steek vervolgens de draden
voorzichtig in de helm.
2
TYPISCH
TYPISCH
TYPISCH
2
TYPISCH
TYPISCH
13
B. DE HELM
9. ACHTERLICHT (INDIEN UITGERUST MET eLinQ)
8. Steek de twee haken in de schaal.
Zie afbeelding.
9. Duw de achterlichtmodule naar
achteren en steek tegelijkertijd
de draden terug in de helm.
10. Als de achterlichtmodule op zijn
plaats zit, zet u hem vast door de 2
schroeven vast te draaien (0,3 Nm).
MERK OP
Draai de schroeven niet te vast. U zou ze
kunnen beschadigen.
11. Breng het nieuwe BRP-logo aan op de
bovenste schroef.
Controleer of het oppervlak schoon is. De lijm plakt niet als het oppervlak
vies is.
10. VIZIERMECHANISME
HET VIZIERMECHANISME VERWIJDEREN/AANBRENGEN
1. Verwijder het vizier zoals beschreven
in sectie “7. VIZIER” van deze handleiding.
2. Verwijder de drie schroeven met een
kruiskopschroevendraaier (nr. 1).
3. Pak het viziermechanisme vast en til het
voorzichtig op.
4. Zodra u bij de schroef kunt, maakt u het
mechanisme los van het helmcircuit met
behulp van een kruiskopschroevendraaier
(nr. 0).
MERK OP
Als de draden in de helmschaal
vastzitten, mag u niet aan het
mechanisme trekken. U zou ze kunnen
beschadigen. Pak de draden vast en trek
ze voorzichtig uit de schaal.
TYPISCH
TYPISCH
TYPISCH
TYPISCH
14
MERK OP
Trek niet rechtstreeks aan de elektrische
draden om beschadiging van de draden
te voorkomen.
5. Breng een nieuw mechanisme aan en sluit
de elektrische draad aan door de schroef vast
te draaien met 0,3 Nm. Zie afbeelding.
Zorg ervoor dat er geen speling op de
aansluiting is nadat u de schroef hebt
aangedraaid.
6. Leg de draad voorzichtig terug in de helm.
Als de draad bijna helemaal in de helm zit,
zet u het mechanisme op zijn plaats en
brengt u de drie schroeven weer aan. Draai
de schroeven vast met 0,4 Nm.
MERK OP
Voorkom dat de draad bekneld raakt
tussen het mechanisme en de schaal.
Draai de schroeven niet te vast. U zou
ze kunnen beschadigen.
7. Herhaal stap 2 6 aan de andere zijde.
8. Breng het vizier aan zoals beschreven
in sectie “7. VIZIER” van deze handleiding.
9. Sluit uw helm aan op uw voertuig om snel te controleren op een
goede werking. U weet dat alles naar behoren werkt als het vizier begint
op te warmen.
TYPISCH
TYPISCH
15
B. DE HELM
11. GELUIDSBEHEERSINGSSYSTEEM
Uw helm is voorzien van oorkussen voor geluidsvermindering. Volg
de stappen hieronder om de positie van de oorkussens aan te passen
en zo het gewenste comfort te verkrijgen:
• Leg de helm ondersteboven voor u neer, met het vizier naar beneden;
• Controleer of het klittenband de oorkussens goed op hun plaats houdt;
• Zet uw helm op zoals beschreven in sectie “2. CORRECTE PASVORM”
van deze handleiding;
• Bepaal in welke positie u de oorkussens
wilt hebben voor optimaal comfort;
• Zet uw helm af en draai hem om. Verstel
de oorkussens tot ze zich in de eerder
bepaalde positie bevinden.
• U kunt zo nodig het meegeleverde
schuimrubber (3 mm dik) achter
de oorkussens aanbrengen om de dikte
aan te passen met een betere
pasvorm als resultaat.
• Herhaal dit tot de oorkussens
comfortabel op het oor zitten.
Mocht u toch onprettige druk op de oren voelen, dan kunt u de
oorkussens uit de helm verwijderen. Dit heeft geen invloed op de
prestaties van de helm, mits de pasvorm correct is. Het heeft alleen
invloed op de ruisonderdrukking.
WAARSCHUWING
Wees altijd alert op geluiden. Uw helm kan geluiden dempen.
Uw helm beschermt uw gehoor niet.
12. BINNENVOERING
De vervangbare binnenvoering van de ADVEX-helm is wasbaar en zorgt
niet alleen voor een uitstekende pasvorm, maar ook voor betere ventilatie-
eigenschappen van de helm.
De dual-density wangpads hebben een specifieke 3D-vorm waardoor
de helm comfortabel om de wangen past. De helmvoering zorgt voor een
optimale pasvorm rondom het hoofd.
De volledige binnenkant van de helm is gemaakt van huidvriendelijk
materiaal. Het materiaal dat wordt gebruikt voor de wangkussens
en helmvoering heeft een antimicrobiële behandeling gehad.
Bij het verwijderen van de voering moeten eerst de wangpads worden
losgemaakt en daarna kunt u de helmvoeringpad verwijderen. Denk er bij
het aanbrengen van de voering aan dat u eerst de hoofdbandpad moet
aanbrengen en pas daarna de wangpads.
PADFORMAAT
Helmmaat XS S M L XL 2XL 3XL
Dikte wangpads
35
cm
30
cm
25
mm
35
cm
35
cm
30
cm
20
mm
Dikte
voering
Bovenkleding
16
cm
16
cm
16
cm
16
cm
12
cm
12
mm
12
mm
Kruin
18
cm
16
cm
16
cm
18
cm
8
mm
6
mm
6
mm
TYPISCH
16
B. DE HELM
12. BINNENVOERING
DE WANGPADS VERWIJDEREN
1. Maak, met het vizier open, het
VelcroTM-klittenband en de 3 drukkers
los door de wangpad naar
de binnenkant van de helm toe
te trekken.
2. Schuif de kinriem in de uitsparing van
de wangpad.
3. Herhaal deze stappen voor de andere
kant.
DE WANGPADS AANBRENGEN
1. Controleer voor u de wangpads
aanbrengt welke rechts en welke links
hoort.
2. Maak de 3 drukkers en het VelcroTM-
bovendeel vast. De riem moet zich
in de uitsparing voor de wangpad
bevinden.
3. Herhaal deze stappen voor de andere
kant.
DE HELMVOERING
VERWIJDEREN
1. Verwijder eerst het achterste
gedeelte van de helmvoering.
De helmvoering is met twee drukkers
(aan weerszijden van de nek) aan
de binnenschaal en met 3 kunststof
stroken aan het voorste gedeelte
bevestigd.
2. Vervolgens kunt u het voorste deel
verwijderen door de 3 drukkers los
te trekken. Trek hem er vervolgens
voorzichtig uit.
Verwijder het voorste gedeelte door
vanaf één kant de plastic strook los
te trekken.
17
B. DE HELM
13. BINNENVOERING
DE HELMVOERING AANBRENGEN
1. Breng de kunststof strook aan
de voorkant aan onder de uitsparingen
van de andere kunststof strook die aan
de binnenschaal is bevestigd.
2. Leg vervolgens de helmvoering
in de helm.
3. Maak daarna de 2 drukkers op het
nekgedeelte vast.
WAARSCHUWING
U mag niet rijden met de helm als
delen van de
binnenvoering van
de helm zijn verwijderd.
MERK OP
Hang de helm niet op aan spiegels of handgrepen om schade
aan de binnenvoering en binnenschaal te voorkomen.
14. VENTILATIESYSTEEM
De ADVEX-helm is voorzien van een in twee richtingen regelbaar
ventilatiesysteem. U kunt de luchtstroom zo nodig aanpassen:
1. De ventilatieopening aan de voorzijde is in 2 standen verstelbaar.
Als de schuifknop in de hoogste stand staat, is de ventilatieopening dicht.
Als u de schuifknop omlaag zet, schakelt deze over naar volledig open.
2. OPEN: De ventilatieopeningen aan de onderzijde zijn in 3 standen
verstelbaar. Als beide schuifknoppen in de « » stand worden gezet,
geeft dit aan dat de lucht vrij circuleert.
3. DICHT: Als beide schuifknoppen in de « » stand worden gezet, geeft
dit aan dat de lucht niet circuleert.
4. MIDDEN: Als beide schuifknoppen in de middelste stand worden gezet,
geeft dit aan dat de onderste ventilatieopeningen 50% open staan.
18
B. DE HELM
14. VENTILATIESYSTEEM
U kunt hiermee altijd de luchtstroom verhogen of verlagen om het
gewenste niveau van comfort te bereiken.
Opmerking: De snelheid van het voertuig, de voorruit of draaiing van
het hoofd kunnen de luchtstroom door de helm beïnvloeden.
C. PASVORM EN GEBRUIK
1. ZO ZET U DE HELM OP
1. Zorg ervoor dat het zonneklep in de schaal van de helm omhoog is gezet.
2. Open de nekbeschermer naar buiten toe om de opening vrij te maken.
3. Zet het vizier in de open stand.
4. Open de kinriem en het kussentje van de kinriem.
5. Pak beide kinriempjes en trek ze van elkaar af.
6. U kunt de helm nu gemakkelijk opzetten.
7. Sluit en bevestig de kinriem.
8. Leid de kinriem onder de kin door en zorg ervoor dat deze goed past.
9. Sluit de nekbeschermer.
10. Sluit het vizier en de kinriem.
11. Controleer of het vizier van de helm vergrendeld is door te proberen
of u hem vanaf de onderkant omhoog kunt duwen.
12. Bevestig de kinflap met de magneet aan de nekbeschermer.
2. DE JUISTE MAAT
WAARSCHUWING
Als u een helm met de verkeerde maat draagt, kan het risico op ernstig
of dodelijk letsel bij een ongeval toenemen. Een helm die te los op uw
hoofd zit (te los) kan bij een ongeval losraken of van uw hoofd vliegen.
Volg de stappen hieronder om een helm te kiezen die goed op uw hoofd
past:
1. DE HELM OPZETTEN
Pak beide kinriemen om de helm goed op uw hoofd te zetten. Zorg
er daarbij voor dat de bovenkant van uw hoofd de binnenkant van de helm
raakt. Zet de helm op met alle beschermingsmiddelen die u van plan bent
te gebruiken (bivakmuts, nekwarmer, enz.)
2. CONTROLEREN OF DE HELM GOED PAST
Om er zeker van te zijn dat uw helm de juiste maat heeft, controleert u of:
• De binnenvoering van de helm goed om uw hoofd aansluit.
• De pad aan de bovenkant stevig tegen uw hoofd zit.
• De wangpads tegen de wangen zitten.
• Er geen ruimte rond het voorhoofd onder de binnenvoering is. U kunt dit
controleren door te proberen of u er uw vingers tussen kunt steken.
Als de helm niet goed past, probeer dan een kleinere maat.
U moet deze stappen mogelijk meerdere keren uitvoeren voordat u alles
goed hebt afgesteld.
3. UW GEZICHTSVELD CONTROLEREN
Sommige helmen belemmeren of blokkeren uw gezichtsveld als u naar
links, rechts, omhoog of omlaag kijkt.
WAARSCHUWING
Zorg er altijd voor dat u goed genoeg kunt zien om uw voertuig veilig
te kunnen besturen.
19
C. PASVORM EN GEBRUIK
2. DE JUISTE MAAT
4. DE MAAT VAN DE HELM TESTEN
Plaats uw handen aan weerszijden van de helm. Probeer, terwijl
u uw hoofd zo stil mogelijk houdt, de helm van links naar rechts
en vervolgens op en neer te bewegen. Als u de helm beweegt, zou
u moeten voelen dat de helm over uw hoofdhuid en langs uw gezicht
beweegt.
Als dit niet het geval is of als u de helmpads over uw hoofd voelt schuiven,
dan is de helm te groot. Als de helm knelt of pijn doet, is hij te klein.
5. DE KINRIEM VASTMAKEN
Trek de riem onder de kin aan. De riem moet strak tegen uw kaak zitten.
6. CONTROLEREN OF DE LENGTE VAN DE KINRIEM GOED
IS AFGESTELD
• Leg uw handen op de achterkant van de helm en probeer de helm naar
voren toe van uw hoofd te schuiven.
• Leg uw handen op de voorkant van de helm boven uw voorhoofd
(of op de kinbescherming) en duw.
• Als u de helm van uw hoofd kunt duwen, probeert u een andere maat
of model.
Herhaal stap 1 t/m 6 totdat u een helm vindt die goed en stevig
op uw hoofd past.
3. DE HELM AFZETTEN
1. Zorg ervoor dat het mechanisme van de zonneklep omhoog staat.
2. Open de nekbeschermer naar buiten toe om de opening vrij te maken.
3. Zet het vizier in de open stand.
4. Open de kinriem en het kussentje van de kinriem.
5. Pak beide kinriempjes en trek ze van elkaar af.
6. U kunt de helm nu zonder moeite afzetten.
We adviseren u de kinriem te sluiten nadat u de helm hebt afgezet
om te voorkomen dat u krassen maakt op oppervlakken waar u de helm
op zet.
4. BEDIENINGSINSTRUCTIES
DE VOEDINGSKABELS AANSLUITEN
We raden u ten zeerste aan om de helmkabels door een erkende BRP-
dealer te laten aansluiten. Hij kan de onderhoudshandleiding van het
voertuig raadplegen en bepalen wat het beste aansluitpunt is.
1. Aansluiten op het voertuig
• Via de daarvoor bestemde voedingsaansluiting van het voertuig
(afzonderlijk verkrijgbaar).
Neem voor meer informatie contact op met uw erkende BRP-dealer
of -distributeur.
WAARSCHUWING
Het is belangrijk dat u de helm niet aansluit op een ander elektrisch
accessoire (zoals verwarmde handvatten) om overbelasting van
bestaande circuits te voorkomen. Dit kan leiden tot brand.
TYPISCH
20
C. PASVORM EN GEBRUIK
4. BEDIENINGSINSTRUCTIES
2. Stroomkabel (voertuigzijde)
• Sluit de voertuigvoedingskabel aan op de voedingsaansluiting
en laat hem daar voor toekomstig gebruik.
3. RCA-stroomkabel
• Plaats vervolgens uw rij-jas op een schoon oppervlak en leg
de voedingskabel zoals hieronder weergegeven:
4. Laatste aansluiting
• Zodra de stroomkabel op zijn plaats zit, trekt u uw jas aan en leidt u de
stroomkabel onder uw linker- of rechterarm door, afhankelijk van aan
welke kant in uw jas u uw sleutelbos bewaart;
• Zet uw helm op zoals beschreven in sectie “1. UW HELM OPZETTEN
in deze handleiding.
• Pak de stroomkabel achter uw nek en breng deze dichter
bij de aansluitbehuizing van de helm.
• Pak daarna het uiteinde van de kabel en sluit het aan op de stroomkabel
van het voertuig.
WAARSCHUWING
Houd kabels uit de buurt van bewegende onderdelen. Voorkom dat
stroomkabels verstrikt raken in het voertuig en voorkom dat er overheen
wordt gereden. Gebruik alleen door BRP goedgekeurde verlengsnoeren.
Gebruik nooit beschadigde kabels.
Gooi ze weg en vervang ze door
nieuwe OEM-kabels van BRP.
WAARSCHUWING
De magneten in deze helm kunnen de werking van elektronische
apparaten zoals pacemakers verstoren. Raadpleeg uw arts voordat
u dit product gaat dragen.
Houd er daarnaast rekening mee dat ze de magneetstrip van creditcards
kunnen beschadigen.
TYPISCH
21
D. VOOR AANVANG VAN ELKE RIT
1. DE HELM CONTROLEREN
Controleer uw helm regelmatig op beschadigingen. Kleine oppervlakkige
krassen hebben geen gevolg voor de beschermende functie van uw helm.
WAARSCHUWING
Gebruik de helm niet als er ernstigere beschadigingen (barsten, deuken,
afbladderende en gebarsten lak enz.) zijn.
2. DE KINRIEM CONTROLEREN
1. Zorg ervoor dat de kinriem onder uw kin zit.
2. Schuif uw wijsvinger onder de kinriem en trek eraan.
Als de kinriem los onder de kin zit, is hij te lang en moet u hem
aantrekken. Als de kinriem losraakt wanneer u eraan trekt, is hij niet goed
vastgemaakt. Maak de kinriem los en weer vast. Herhaal de test.
3. Als u de kinriem niet zodanig kunt verstellen dat deze stevig tegen de
kin zit als u hem vastmaakt, controleer dan of de maat van de helm nog
wel geschikt is voor u.
Herhaal de test telkens na het verstellen van de riem.
WAARSCHUWING
Maak nooit een rit met een losse of verkeerd afgestelde kinriem. De
kinriem moet goed passen en mag niet losraken wanneer u eraan trekt.
De kinriem is niet goed gesloten als deze losraakt wanneer u eraan trekt.
3. HET VIZIER EN DE ZONNEKLEP CONTROLEREN
Verwijder de beschermfolie die beschadiging tijdens het transport
voorkomt, voordat u de helm gaat gebruiken.
Controleer voor elke rit of de vizier- en zonneklepmechanismen goed
werken en of het vizier en de zonneklep helder zicht bieden. Verwijder vuil
voordat u een rit maakt.
Controleer het vizier en de zonneklep op beschadigingen en scheuren.
Een vizier met diepe krassen belemmert uw zicht aanzienlijk en moet
worden vervangen voordat u een rit gaat maken.
WAARSCHUWING
Gebruik nooit een getint vizier of zonneklep bij slecht zicht, 's nachts of in
een tunnel.
WAARSCHUWING
Een vizier met krassen of vuil belemmert het zich aanzienlijk.
Laat dit uw veiligheid niet in gevaar brengen en vervang het of maak het
schoon.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat het vizier en de zonneklep altijd in goede staat verkeren.
Een beschadigd vizier is niet geschikt voor gebruik tijdens ritten en moet
worden vervangen.
WAARSCHUWING
Maak nooit een rit als het zicht slecht is.
22
E. OVERIGE BELANGRIJKE INFORMATIE
1. WIJZIGINGEN / ACCESSOIRES
WAARSCHUWING
Originele onderdelen (met name van de buitenschaal, binnenschaal
en het bevestigingssysteem) mogen niet worden gewijzigd of verwijderd.
Let op: het aanbrengen van niet-
goedgekeurde accessoires of het
maken van w
ijzigingen aan de helm kan het beschermende effect
verminderen, waardoor de certificering, alle garantie- en verzekerings-
claims vervallen.
Gebruik alleen originele onderdelen, vervangingsonderdelen en
accessoires die uitdrukkelijk door BRP zijn goedgekeurd voor uw helm!
Als u aanpassingen aan uw helm maakt, biedt deze u mogelijk minder
bescherming en neemt uw risico op ernstig of dodelijk letsel bij een
ongeval toe.
Wijzigingen omvatten:
• Gaten boren
• Snijden in de schaal, riem of schokabsorberende voering
• Op de schokabsorberende voering duwen
• Het sluitsysteem wijzigen, waaronder het toevoegen van een kincup
• Onderdelen verwijderen
• Lakken
• Lijmen
• Niet-goedgekeurde accessoires aanbrengen
2. BEVRIEZINGSVERSCHIJNSELEN
WAARSCHUWING
Wat zijn bevriezingsverschijnselen?
Onder bevriezingsverschijnselen verstaan we het bevriezen van de huid
en/of de lichaamsweefsels onder de huid. Dit thermische letsel kan
worden veroorzaakt door langdurige blootstelling aan matige kou
of kortstondige blootstelling aan extreme kou.
Welke factoren kunnen bevriezingsverschijnselen veroorzaken?
Verschillende factoren dragen bij aan het ontstaan van bevriezings-
verschijnselen, waaronder:
• De tijd dat een persoon wordt blootgesteld aan de kou;
• Buitentemperatuur;
• Windkracht (gevoelstemperatuur);
• Luchtvochtigheid;
• Vochtige kleding;
Eerder opgelopen bevriezingsverschijnselen of letsel door lage
temperaturen.
Hoe voorkomt u bevriezingsverschijnselen
• Ga bij zeer lage temperaturen niet lang naar buiten.
Draag altijd extra hoofddeksels zoals een bivakmuts, nekwarmer,
gezichtsmasker of een combinatie daarvan.
• Trek natte kleding onmiddellijk uit.
• Controleer regelmatig op bevriezingsverschijnselen: Rode of bleke huid,
tintelingen en gevoelloosheid.
• Vermijd cafeïne, tabak en alcohol bij het uitgaan in de kou, omdat deze
de huid gevoeliger maken voor letsel door bevriezing;
Bronnen:
National Institutes of Health's Website:
https://medlineplus.gov/frostbite.html
https://medlineplus.gov/ency/patientinstructions/000866.htm
23
F. VERZORGING EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Gebruik nooit chemicaliën, oplosmiddelen, benzine,
reinigingsmiddelen of lijm op petroleumbasis voor het schoonmaken
van de schaal, voeringen of vizieren van uw helm. De helmschaal,
voering en vizieren kunnen door het gebruik van dergelijke producten
ernstig worden beschadigd waardoor de beschermende functie van de
helm niet meer kan worden gegarandeerd.
1. DE SCHAAL SCHOONMAKEN
U kunt de helmschaal schoonmaken met water, zeep of een van de
algemeen verkrijgbare motorshampoo, -reinigingsmiddelen,
poetsmiddelen, kunststofreinigers of reinigingsvloeistoffen.
Het gebruik van water en zeep is meestal voldoende. Let er bij het gebruik
van overige schoonmaakmiddelen op dat deze niet in contact komen met
het vizier, omdat ze het vizier en de coating kunnen beschadigen.
2. DE BINNENKANT SCHOONMAKEN
De binnenvoering van de ADVEX-helm is volledig uitneembaar.
De hoofd- en wangpads kunnen met de hand worden gewassen in een
mild sopje (bijv. met sterk verdund standaard fijnwasmiddel) op een
temperatuur van maximaal 30 °C.
Handwas is aanbevolen, maar machinewas is ook toegestaan. Gebruik
het fijnwas-programma om te voorkomen dat de agitator het
zweetafvoerende materiaal beschadigt waarmee de voering is gecoat.
Laat de voering in een goed geventileerde ruimte op kamertemperatuur
drogen.
WAARSCHUWING
Onderdelen van de voering niet in de wasdroger drogen: Overmatige
hitte kan het schuim en de voering beschadigen.
3. DE BUITENKANT VAN HET VIZIER SCHOONMAKEN
De vizieren van de helm zijn aan beide zijden behandeld met een
COATING TEGEN CONDENSATIE of KRASSEN.
Gebruik altijd een milde zeepoplossing in warm water om de vizieren
schoon te maken.
Wrijf de vizieren alleen schoon met een zachte, schone doek om krassen
op het vizieroppervlak te voorkomen.
Gebruik nooit chemicaln, oplosmiddelen, benzine,
reinigingsmiddelen of lijm op petroleumbasis voor het schoonmaken
van de vizieren.
4. VERWARMINGSLENS
De binnenkant van het vizier mag alleen worden schoongemaakt met een
zachte doek, die zo nodig licht kan worden bevochtigd (we adviseren het
gebruik van een microvezeldoek).
WAARSCHUWING
Gebruik geen andere schoonmaakmiddelen.
24
F. VERZORGING EN ONDERHOUD
5. ZONNEKLEP
5.1 DE ZONNEKLEP SCHOONMAKEN
De zonneklep mag alleen worden gereinigd met een zachte en eventueel
licht bevochtigde doek (we adviseren het gebruik van een microve-
zeldoek).
Maak de zonneklep alleen schoon met lauwwarm water (< 20 °C). Maak
het vizier of de zonneklep in geen geval schoon met benzine,
oplosmiddel, ruiten- of glasreiniger of andere alcoholhoudende
schoonmaakmiddelen.
Dompel het vizier niet onder in water, ook al is het aan de buitenkant erg
vuil, omdat dit de hardheid van het oppervlak en daarmee
de bestendigheid van de coating tegen condens en krassen aanzienlijk
vermindert.
Plak nooit etiketten, plakband of stickers op het vizier of de zonneklep.
Hardnekkig vuil aan de buitenkant van het vizier (bijv. insecten) kan
makkelijk worden verwijderd door het gesloten vizier af te dekken met een
vochtige of natte doek en het vuil ongeveer 30 minuten tot 1 uur te laten
weken.
6. DE HELM CONTROLEREN
Controleer de helm op beschadigingen. Als uw helm beschadigd
of gebarsten is, dient u de helm niet meer te gebruiken en mot u hem
vervangen door een nieuw exemplaar.
Controleer of er versleten of beschadigde onderdelen zijn. Kunststof
onderdelen kunnen na verloop van tijd slijten. Als u versleten
of beschadigde onderdelen aantreft, vervang ze dan of koop een nieuwe
helm. Zie Vervangingsonderdelen voor informatie over het vervangen
van onderdelen.
WAARSCHUWING
Controleer de helm voor elke rit om het risico op een zwaar letsel
of de dood te beperken.
De helm moet 3 tot 5 jaar na de aankoopdatum worden vervangen,
afhankelijk van het gebruik en onderhoud. Hoewel de buitenschaal in
principe lang meegaat, zijn materiaalmoeheid en slijtage van andere
onderdelen, maar ook het gebruik en de onbekende omstandigheden
waaronder de helm wordt gebruikt, redenen om u te adviseren de helm
voor uw eigen veiligheid na deze gebruiksperiode te vervangen.
Overmatige hitte (bijv. Warmte van de uitlaat) kan schade aan de
esthetiek van de helm, de binnenschaal van de helm en de binnenvoering
veroorzaken.
7. DE HELM OPBERGEN
• Berg de helm op een schone en droge plek op;
• Houd de helm uit de buurt van huisdieren en andere dieren;
• Stel de helm niet bloot aan temperaturen hoger dan 50ºC
(122ºF) en leg hem niet in de buurt van hete oppervlakken;
• Berg de helm op in een helmtas.
WAARSCHUWING
Een onjuist opgeborgen helm kan beschadigd raken.
25
G. GIDS VOOR HET OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
PROBLEEM
ACTIE
GEEN VERWARMING
EN/OF ER IS CONDENS
AANWEZIG OP HET
HOOFDVIZIER
1. Controleer of de vizierverwarming is beschadigd.
Vervang zo nodig.
2. Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten op uw voertuig en op uw helm.
3. Verwijder het vizier EN controleer of de interne vizierlens goed is afgedicht om condens tussen de twee ___lenzen
te detecteren. Vervang zo nodig.
4. Bij STATIONAIR LOPEN kan op sommige voertuigen stroomafsluiting optreden, zoals op BRP-sneeuwscooters die zijn
uitgerust met een 420 watt magneet. Laat de ___motor enkele minuten op een hoger toerental draaien
(tpm) . De hoofdvizierverwarming zou nu moeten inschakelen. Let op: de tijd die nodig is om te herstellen van ___de
stroomafsluiting kan variëren
afhankelijk van de staat van de accu en/of het voertuigmodel.
Als het probleem nog altijd niet is opgelost, gaat u naar uw erkende BRP-dealer voor een gedetailleerde inspectie.
HET VERWARMDE VIZIER
LIJKT BESLAGEN TE ZIJN
1. In ongebruikelijke omstandigheden kan de anticondenscoating beslaan.
Dit kan eenvoudig verholpen en in het vervolg voorkomen worden met behulp van de volgende stappen:
a. Bevochtig een zachte doek in een warm sopje.
b. Voorzichtig schoonmaken en aan de lucht laten drogen.
c. Aan de lucht laten drogen zonder droog te wrijven.
d. Herhaal zo nodig.
2. Als het probleem nog altijd niet is opgelost, controleer dan u of er condens tussen de twee lenzen zit.
Als dit het geval is, ga dan uw erkende BRP-dealer voor een gedetailleerde inspectie.
ZONNEKLEP WERKT NIET
1. Controleer of de zonneklep correct op de helm is aangebracht.
2. Controleer of er defecte onderdelen zijn.
Vervang ze zo nodig door nieuwe.
3. Als het probleem nog altijd niet is opgelost, ga dan naar uw erkende BRP-dealer voor een gedetailleerde inspectie.
IJSVORMING OP DE
SLUITING VAN HET VIZIER
Zorg ervoor dat de nekbeschermer goed gesloten is.
1. U moet een ‘klik’ horen/voelen.
ACHTERLICHT WERKT
NIET
Controleer of de elektrische aansluiting naar het voertuig toe naar behoren werkt.
LICHT WERKT NIET
(AFZONDERLIJK
VERKRIJGBAAR)
1. Open de zaklamp.
2. Als het Vibe-communicatiesysteem is geïnstalleerd: controleer of het is opgeladen als het spraaksysteem niet is geïnstalleerd:
controleer de batterijen Vervang de batterijen ze zo nodig.
3. Controleer of de contactpunten in de batterijhouder beschadigd of vuil zijn;
Reinig de contactpunten of vervang zo nodig de werklamp aan de voorzijde.
4. Als het probleem nog altijd niet is opgelost, ga dan naar uw erkende BRP-dealer voor een gedetailleerde inspectie.
26
H. ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN
Een overzicht van alle verkrijgbare accessoires en reserveonderdelen
vindt u op internet op http://store.ski-doo.com/
WAARSCHUWING
Om veiligheidsredenen moeten alle accessoires door BRP goedgekeurd
zijn voor de desbetreffende helm.
WAARSCHUWING
Door het gebruik van andere vervangende onderdelen dan die van BRP,
kan uw risico op ernstig of dodelijk letsel toenemen. Gebruik alleen
onderdelen die speciaal zijn ontworpen voor deze helm. BRP adviseert
u alle vervangingsonderdelen te laten installeren door een BRP-dealer.
WAARSCHUWING
Breng nooit wijzigingen aan uw helm aan. Als u dit wel doet, biedt deze u
mogelijk minder bescherming en neemt uw risico op ernstig of dodelijk
letsel toe.
1. ACCESSOIRES
Originele BRP-accessoires zijn verkrijgbaar bij uw erkende BRP-dealer.
Op de website van BRP vindt u BRP-dealers bij u in de buurt:
www.brp.com
2. VERVANGINGSONDERDELEN
Originele BRP-onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw erkende BRP-dealer.
Op de website van BRP vindt u BRP-dealers bij u in de buurt:
www.brp.com
Opmerking: Ga voor meer informatie over verkrijgbare
vervangingsonderdelen naar onze website op het volgende adres:
http://store.ski-doo.com/
I. BRP-SERVICE
1. REPARATIESERVICE
De ADVEX-helm, een kwaliteitsproduct van BRP, is ontworpen
en geproduceerd met de nieuwste ontwikkelings- en productiemethoden.
Als uw helm moet worden gerepareerd is, neem dan contact op met
uw erkende BRP-dealer of -distributeur.
Na ontvangst van een claim kan BRP het item onderzoeken en/of
de afhandeling van de claim uitstellen totdat de analyse is voltooid.
Zelfs als er een duidelijke beschrijving van het oorspronkelijke defect
is gegeven, kan BRP, als BRP tijdens de reparatie verdere defecten
ontdekt, deze zonder opdracht repareren als dit noodzakelijk is om de
helm terug te brengen in de juiste staat.
2. BEPERKTE GARANTIE
Als u uw helm koopt bij een erkende BRP-dealer, zit op de door
u gekochte apparatuur een beperkte garantie op fabricagefouten.
De beperkte garantie is 4 jaar vanaf de aankoopdatum van kracht. Mocht
u een klacht hebben, neem dan contact op met uw erkende BRP-dealer.
BRP vraagt u een nauwkeurige omschrijving van de klacht en een kopie
van uw aankoopbewijs te overleggen.
27
Informatie over uw dichtstbijzijnde BRP-dealer of -distributeur en meer informatie over BRP-producten
vindt u op onze website: www.brp.com
® ™ en het BRP-logo zijn handelsmerken van Bombardier Recreational Products Inc. of zijn
dochtermaatschappijen.
© 2023. Bombardier Recreational Products Inc.
BRP_20230101_R00NL
J. CONTACT MET ONS OPNEMEN
Noord-Amerika
565 de la Montagne Street
Valcourt (Québec) J0E 2L0
Canada
Sturtevant, Wisconsin, Verenigde
Staten
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
VS
Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202
Parque Ind. Querétaro, Lote2-B
76220
Santa Rosa Jáuregui, Qro.
Mexico
Oceanië
6 Lord Street
Lakes Business Park
Botany, NSW 2019
Australië
Zuid-Amerika
Rua James Clerck Maxwell, 230
TechnoPark Campinas
SP 13069-380
Brazilië
Azië
15/F Parale Mitsui Building,8
Higashida-Cho, Kawasaki-ku
Kawasaki 210-0005
Japan
Room Dubai, level 12, Platinum
Tower
233 Tai Cang Road
Xintiandi, Lu Wan District
Shanghai 200
Europa
Skaldenstraat 125
B-9042 Gent
België
Itterpark 11
D-40724 Hilden
Duitsland
ARTEPARC Bâtiment B
Route de la côte d'Azur, Le
Canet
13590 Meyreuil
Frankrijk
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondeim
Noorwegen
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
Formvägen 16
S-906 21 Umeå
Zweden
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
Zwitserland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ski-Doo ADVEX HELMET Handleiding

Type
Handleiding