Clarion DB328R Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DB328R/BD329R 73
Nederlands
Inhoud
1. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 74
Hanteren van compact discs ......................................................................................................... 75
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
3. BENAMINGEN .............................................................................................................................. 76
Benamingen van de toetsen en hun functies................................................................................. 76
Display onderdelen ........................................................................................................................ 77
LCD scherm................................................................................................................................... 77
4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)....................................................................... 78
5. BEDIENING................................................................................................................................... 79
Basisbediening .............................................................................................................................. 79
Bediening van de radio .................................................................................................................. 81
Gebruik van RDS........................................................................................................................... 83
Bediening van de CD-speler.......................................................................................................... 86
6. BIJ PROBLEMEN ......................................................................................................................... 88
7. FOUTMELDINGEN ....................................................................................................................... 89
8. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 146
Dank u voor de aanschaf van die Clarion product.
Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van
de auto).
Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed teza-
men met deze gebruiksaanwijzing.
74 DB328R/BD329R
Nederlands
1.VOORZORGEN
1. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en
de speler wordt gebruikt direct nadat de ver-
warming is aangezet, kan zich condens vor-
men op de disc of op de optische delen van
de speler en kan het onmogelijk blijken om
de disc op de normale wijze af te spelen.
Wanneer er inderdaad condens zit op de
disc, dient u dit te verwijderen met een
zachte doek. Als er condens zit op de opti-
sche onderdelen van de speler, mag u de
speler ongeveer een uur niet gebruiken. De
condensatie zal dan op de natuurlijke manier
verdwijnen zodat het apparaat weer normaal
werkt.
2. Rijden op bijzonder oneffen wegen waardoor
er ernstige vibraties ontstaan kunnen het ge-
luid doen overslaan.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN
DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE
FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN
DE GARANTIE ONGELDIG.
Voor voertuigen van VW en Audi
1. Voor het installeren van de autostereo in
Volkswagens van het jaar 1998 en latere mo-
dellen moet u het aansluitdraad afknippen
om de A-5 aansluiting te verbinden. (U krijgt
mogelijk problemen indien het aansluitdraad
niet is afgeknipt.) Na het afknippen van het
aansluitdraad moet u het voorste uiteinde
van het aansluitdraad met isolatieband af-
dekken om kortsluiting te voorkomen.
Opmerking:
Ontkoppel de negatieve accukabel (-) van de
auto alvorens het aansluitdraad af te knippen.
2. Indien DB328R / BD329R / DB328RB /
BD329RG tevens met een externe versterker
wordt verbonden, moet u REMOTE van de
externe versterker met het aansluitdraad aan
de kant van de afgeknipte stekker verbinden.
3. Voor Volkswagen modellen (DB328RB) is de
positie van de zekering reeds gewijzigd met
het oog op installatie in dergelijke voertuigen.
DB328R/BD329R 75
Nederlands
Hanteren van compact discs
Gebruik alleen Compact Discs met het
teken.
Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact
Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm.
Hanteren
Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CD-
R en CD-RW discs gevoeliger voor hoge tem-
peraturen en vochtigheid en is het mogelijk
dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kun-
nen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes
daarom nooit lang in de auto liggen.
Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de
rand. Als u zulke discs gebruikt, is het moge-
lijk dat de speler niet werkt of dat de weergave
hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets
dergelijks om de rand van de disc gladder te
maken.
Gebruik geen Compact Discs met grote kras-
sen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Ge-
bruik van dergelijke discs kan een storing of
schade veroorzaken.
Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen,
drukt u op het midden van het doosje en tilt u
de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de
randen vasthoudt.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD
beschermvellen of discs die voorzien zijn van
stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc be-
schadigen of storingen in het inwendige van
het apparaat veroorzaken.
Bewaren
Stel Compact Discs niet bloot aan direct zon-
licht of warmtebronnen.
Stel Compact Discs niet bloot aan extreem
vochtige of stoffige omstandigheden.
Stel Compact Discs niet bloot aan directe
warmte van verwarmingsapparaten.
Schoonmaken
Om vingerafdrukken en stof te verwijderen ge-
bruikt u een zachte doek en veegt u in een
rechte lijn van het midden van de Compact
Disc naar de rand.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de han-
del verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti-stati-
sche sprays of thinner om Compact Discs
schoon te maken.
Laat de Compact Disc goed drogen nadat u
deze hebt schoon gemaakt met speciale
Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat
afspelen.
Balpen
Ruwe rand
Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit
op met een potlood of een pen.
Speel nooit een Compact Disc af met een
stuk plakband erop of andere lijm of lijm-
resten. Als u toch probeert een dergelijke
Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat
u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te
krijgen, of dat deze de CD-speler zal bescha-
digen.
76 DB328R/BD329R
Nederlands
3.BENAMINGEN
Opmerking:
Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS op blz. 5 (uit-
gevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
Druk deze toets diep in om het DCP te verwijderen.
[Z] toets
Gebruik deze toets om een van de drie reeds
in het geheugen opgeslagen geluids-
karakteristieken te selecteren. (Z-Enhancer)
[FNC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te scha-
kelen. Houd deze toets tenminste 1 seconde
ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Hiermee kunt u een andere signaalbron in-
schakelen, bijvoorbeeld de radio enz.
[CD SLOT]
CD laadsleuf.
[DIRECT] toets
Hiermee kunt u een zender in het geheugen
opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u
naar een CD luistert.
[SCN] toets
U kunt hiermee ook de eerste 10 seconden
van elk fragment van een CD laten afspelen
wanneer u naar een CD luistert.
[DISP] toets
Druk op de [DISP] toets terwijl u de [BND]
toets ingedrukt houdt om de aanduidingen op
het display om te schakelen (hoofddisplay,
klokdisplay).
[RPT] toets
Hiermee schakelt u de herhaalde weergave in
wanneer u naar een CD luistert.
[Q] toets
Met deze toets kunt u een CD uit het toestel
laten werpen.
[s] toets
Hiermee kunt u een CD afspelen of de weer-
gave pauzeren.
[RDM] toets
Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige
volgorde laten weergeven wanneer u naar een
CD luistert.
[SS] toets
Druk op de [SS] toets terwijl u de [BND] toets
ingedrukt houdt om de schermbeveiliging aan
of uit te zetten.
[TA] toets
Gebruik deze toets om de TA
(verkeersberichten) standbystand in te stellen.
[PTY] toets
Gebruik deze toets om de PTY (programma-
type) standbystand in te schakelen, of een
programmatype te kiezen.
[AF] toets
Druk op deze toets om de AF (Alternatieve
frequentie) functie aan of uit te zetten.
Als u deze toets ingedrukt houdt, kunt u hier-
mee de regionale functie aan of uit zetten.
[PS/AS] toets
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten
afzoeken wanneer u naar de radio luistert.
Houd u de toets ingedrukt, dan zullen zenders
automatisch worden opgeslagen.
[BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een an-
dere band, of kiezen tussen automatisch of
handmatig afstemmen wanneer u naar de ra-
dio luistert.
Hiermee zal het eerste fragment worden afge-
speeld wanneer u naar een CD luistert.
[A-M] toets
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt
om de MAGNA BAS aan/uit te zetten.
Gebruik deze toets om de audiofunctie om te
schakelen (lage/hoge tonen, links-rechts/voor-
achter balans)
[ROTARY] knop
Regel het volume door de knop met de klok
mee te draaien of er tegen in.
U kunt ook andere instellingen verrichten via
deze knop.
[ ], [ ] toets
Hiermee kunt u een zender opzoeken wan-
neer u naar de radio luistert, of een fragment
wanneer u naar een CD luistert.
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt
om snel vooruit/terug te spoelen.
DB328R/BD329R 77
Nederlands
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt,
dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfs-
temperatuur weer naar normale waarden is teruggekeerd.
Aanduiding bedieningstoestand
• PS namen, programmatype, CT (klok) enz.
Voorkeuzekanaal aanduiding (1 t/m 6)
: Scan aanduiding
: Herhaalde weergave aanduiding
: Willekeurige weergave aanduiding
: Alternatieve frequentie aanduiding
: Regionale functie-aanduiding
: Verkeersbericht aanduiding
: Verkeersprogramma aanduiding
: Programmatype aanduiding
: Handbediening aanduiding
Display Onderdelen
: M-BASS(MAGNA BASS) aanduiding
Z-verbetering aanduiding
78 DB328R/BD329R
Nederlands
4.
DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
LET OP:
Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable
Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging
tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom be-
schadiging van het bedieningspaneel en bewaar
het na het verwijderen derhalve in de speciale
houder voor het DCP BEDIENINGSPANEEL.
Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij voor-
keur mee wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP
bedieningspaneel
1. Houd de [FNC] toets langer dan 1 seconde
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
2. Druk op de [RELEASE] toets.
Het DCP bedieningspaneel komt los van het
apparaat.
3. Verwijder het DCP bedieningspaneel.
Weer terugplaatsen van het DCP
bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel in de rech-
terkant van het hoofdtoestel.
2. Druk vervolgens de linkerkant van het DCP
bedieningspaneel op zijn plaats.
Het DCP bedieningspaneel kan gemakke-
lijk door schokken worden beschadigd.
Zorg dat het DCP bedieningspaneel na het
verwijderen niet valt en niet aan schokken
onderhevig is.
Het DCP bedieningspaneel zou door trillin-
gen van de auto kunnen vallen met be-
schadiging tot gevolg indien u op de
ontgrendeltoets drukt en het paneel wordt
ontgrendeld. Voorkom beschadiging en
berg het DCP bedieningspaneel na het
verwijderen in de houder op.
(Zie de onderstaande afbeelding.)
De aansluiting die het hoofdtoestel en het
DCP bedieningspaneel verbindt is zeer be-
langrijk. Let op dat deze aansluiting niet
wordt beschadigd door de druk van uw
vingers, nagels, schroevedraaiers en an-
dere voorwerpen.
[
RELEASE
]
toets
DCP
DCP
2.
1.
DCP
Houder voor DCP
bedieningspaneel
Achterkant
bedieningspaneel
Voorkant
hoofdtoestel
Connector
hoofdtoestel
Connector
afneembaar
bedieningspaneel
Opbergen van het DCP bedienings-
paneel in de DCP houder
Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals aan-
gegeven in de onderstaande afbeelding en
steek het dan in de bijgeleverde DCP houder.
(Zorg dat u het DCP bedieningspaneel op de
juiste wijze in de houder steekt.)
Opmerking:
Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge
doek van het DCP bedieningspaneel.
DB328R/BD329R 79
Nederlands
5.BEDIENING
Basisbediening
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in
hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen).
Let er op dat u het volume laag zet wanneer
u de stroom of het contact uitschakelt. Dit
apparaat onthoudt de laatste instelling van
het volume. Als u de stroom uitschakelt met
het volume hoog, zal het plotse lawaai wan-
neer u de stroom weer inschakelt of het con-
tact van de auto weer inschakelt, uw gehoor
en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere
tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als
u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto
is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn
de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiks-
duur van de accu bekorten.
1. Druk op de [FNC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat
zullen oplichten. De instellingen die golden
toen het apparaat voor het laatst werd uitge-
schakeld zijn onthouden en zullen automa-
tisch weer precies zo ingesteld worden.
3.
Houd de [FNC] toets 1 seconde of langer inge-
drukt om het apparaat weer uit te schakelen.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [FNC] toets om de gebruiks-
functie te veranderen.
2.
Elke keer dat u op de [FNC] toets drukt zal de
gebruiksfunctie veranderen volgens deze reeks:
Radio functie CD functie Radio func-
tie...
Opmerking:
Als de CD functie is geselecteerd maar er geen
disc in het toestel zit, zal “NO DISC” op het
display verschijnen.
Regelen van het volume
Als u de [ROTARY] knop met de klok mee draait
zet u het volume hoger; als u de knop tegen de
klok in draait zet u het volume lager.
Het volume is instelbaar binnen een bereik van 0
(minimum) t/m 33 (maximum).
Instellingen voor de Audiofunctie
Druk op de [A-M] toets en selecteer de instel-
functie.
LET OP:
Met elke druk op de [A-M] toets zal de inge-
schakelde functie als volgt veranderen:
BASS TREB BAL FAD Vorige
functie
Wanneer de Z-enhancer functie is ingeschakeld,
kunnen BASS (lage tonen) en TRE (hoge tonen)
niet worden geselecteerd.
Omschakelen van het display
Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervol-
gens op de [DISP] toets om het gewenste
display te kiezen.
Het display verandert als volgt:
Hoofd-display Klok (CT) Hoofd...
Indien de aanduidingen op het display veranderen
vanwege een druk op een andere bedienings-
toets wanneer de klok (CT) wordt getoond, zal
nadat de overeenkomende bediening is uitge-
voerd de klok weer verschijnen.
Dit voorbeeld toont het display met de
radiofunktie geaktiveerd.
Instellen van de Z-Enhancer
Dit toestel is uitgerust met 3 soorten toon-
effecten voorgeprogrammeerd in het geheugen.
U kunt zelf kiezen welke u wilt gebruiken.
De fabrieksinstelling is “Z-EHCR OFF (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z] toets zal het toon-effect
als volgt veranderen:
Z-ENHANCER 1Z-ENHANCER 2
Z-ENHANCER 3Z-EHCR OFFZ-
ENHANCER 1”...
• Z-ENHANCER 1 : de lage tonen worden
benadrukt.
Hoofd-display
Hoofd-display
Klok (CT) display
80 DB328R/BD329R
Nederlands
Basisbediening
• Z-ENHANCER 2 : de hoge tonen worden
benadrukt.
• Z-ENHANCER 3 : zowel de lage als de hoge
tonen worden benadrukt.
• Z-EHCR OFF : geen geluidseffect
Regelen van de lage tonen
1. Druk op de [A-M] toets en kies BASS”.
2.
De [ROTARY] knop met de klok mee draaien
zal de lage tonen benadrukken, tegen de klok
in draaien zal de lage tonen terugbrengen.
De fabrieksinstelling is 0”. (Bereik: -7 t/m +7)
3. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u
een paar keer op de [A-M] toets te drukken
totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke
bedieningsfunctie.
Instellen van de hoge tonen
1. Druk op de [A-M] toets en kies “TREB”.
2.
De [ROTARY] knop met de klok mee draaien
zal de hoge tonen benadrukken, tegen de klok
in draaien zal de hoge tonen terugbrengen.
De fabrieksinstelling is 0”. (Bereik: -7 t/m +7)
3. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u
een paar keer op de [A-M] toets te drukken
totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke
bedieningsfunctie.
Regelen van de balans
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “BAL”.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee
om de rechter luidspreker te benadrukken en
tegen de klok in om de linker luidspreker te
benadrukken.
De fabrieksinstelling is 0”. (Bereik: L13 tot
R13)
3. Wanneer u klaar bent met het maken van de
instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M]
toets tot u de gewenste bedieningfunctie
weer heeft bereikt.
Regelen van de fader
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “FAD”.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee
om het geluid uit de voor luidspreker te bena-
drukken, en tegen de klok in om het geluid
uit de achter luidspreker te benadrukken.
De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: F12 tot
R12)
3. Wanneer u klaar bent met het maken van de
instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M]
toets tot u de gewenste bedieningfunctie
weer heeft bereikt.
Aan/uit zetten van MAGNA BASS
Instellen van de MAGNA BASS
MAGNA BASS is geen functie zoals de normale
regeling van de lage tonen, maar benadrukt de
laagste tonen voor een meer dynamische weer-
gave.
De fabrieksinstelling is OFF (uit).
Houd de [A-M] toets tenminste 1 seconde inge-
drukt om deze functie aan of uit te zetten.
Klokfunktie (CT: Clock Time)
Met de CT funktie kan uitsluitend de tijd op de
klok worden getoond wanneer CT data worden
ontvangen.
Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervol-
gens op de [DISP] toets om het display over te
schakelen naar weergave van CT (klok-tijd).
CT––:––” wordt op het display getoond indien er
geen CT data worden ontvangen.
Opmerking:
Zenders in bepaalde landen zenden geen data
voor de klok uit. Het is mogelijk dat de tijd in be-
paalde gebieden niet juist op het display wordt
getoond.
Tijdelijk uitschakelen van de
geluidsweergave bij gebruik van
een draagbare telefoon
Dit toestel vereist speciale bedrading om het de
geluidsweergave tijdelijk uit te kunnen schake-
len wanneer er in de auto een draagbare tele-
foon gaat.
Deze functie is niet geschikt voor alle draagbare
telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke
erkende Clarion dealer voor informatie omtrent de
juiste installatie en compatibiliteit.
De fabrieksinstelling is TEL OFF”.
DB328R/BD329R 81
Nederlands
Basisbediening
Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervol-
gens op [s] om te kiezen tussen TEL ON” of
TEL OFF”.
TEL ON: de audioweergave wordt tijdelijk uit-
geschakeld (gedempt).
TEL OFF: De audioweergave wordt niet uitge-
schakeld.
Verlichtingsdimmer
Wanneer de verlichtingsdraad van dit toestel is
verbonden met de verlichtingssignaaldraad van
de auto, zal de displayverlichting van dit toestel
gedimd worden wanneer de verlichting van de
auto wordt ingeschakeld.
Aan of uit zetten van de scherm-
beveiliging
Dit toestel is voorzien van een scherm-
beveiliging. U kunt deze functie aan of uit zetten.
Als u een toets gebruikt terwijl de scherm-
beveiliging is ingeschakeld, zal het met deze
toets corresponderende bedieningsdisplay on-
geveer 30 seconden lang worden getoond voor
het display terugkeert naar de scherm-
beveiliging.
De fabrieksinstelling is “ON (aan).
Druk op de [SS] toets terwijl u de [BND] toets in-
gedrukt houdt om de schermbeveiliging aan of
uit te zetten.
De volgende afbeelding laat een van de patronen
van de schermbeveiliging zien.
Bediening van de radio
Naar de radio luisteren
1. Druk op de [FNC] toets en selecteer de radio
functie. De frekwentie of PS (voorkeuze)
wordt op het display getoond.
PS: Programma Service naam
2. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste radio-band. Elke keer dat u op de
toets drukt zal de band voor radio-ontvangst
volgens de volgende reeks veranderen:
FM1 FM2 FM3 AM (MW/LW)
FM1...
3. Druk op de [
] of [ ] toets om af te
stemmen op het gewenste station.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren beschikbaar om af te stemmen
op een radiozender, automatisch zoeken, hand-
matig afstemmen en voorkeuze afstemming.
Automatisch zoeken
Er zijn twee soorten automatisch zoeken: DX
SEEK en LOCAL SEEK.
Met de DX SEEK methode kunt het apparaat
automatisch af laten stemmen op hoorbare sta-
tions; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op
stations met een goede ontvangst.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Stem af op een station.
Als “MANU”, voor handmatig afstemmen, op-
licht in het display, houd dan de [BND] toets 1
seconde of langer ingedrukt.MANU zal do-
ven in het display en u kunt het apparaat nu
automatisch laten zoeken met de SEEK func-
tie.
Als “TA”, voor verkeersberichten, oplicht in het
display, zal het apparaat automatisch zoeken
naar stations die dit soort gegevens uitzen-
den.
DX SEEK
Druk op de [
] of [ ] toets om automatisch
een station op te zoeken.
Wanneer u de [
] toets indrukt, zal er gezocht
worden in hogere frequenties, als u de [
]
toets indrukt zal er in lagere frequenties dan de
huidige gezocht worden.
Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen
begint, zal “DX verschijnen in het display.
82 DB328R/BD329R
Nederlands
Bediening van de radio
Handmatig geheugen
1. Selecteer het gewenste station met een van
de afstem methodes.
2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 2 secon-
den of langer ingedrukt om het huidige sta-
tion in het geheugen op te slaan.
Automatisch opslaan
Automatisch opslaan is een functie waarmee
maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen
waarop een voor een automatisch afgestemd
wordt. Als er geen 6 stations te vinden zijn, zal
een eerder opgeslagen station in het geheugen
blijven. en niet door een nieuw overschreven
worden.
Opmerkingen:
De zenders worden automatisch opgeslagen in
de FM3 band.
Eventuele zenders die in het geheugen voor FM3
zijn vastgelegd worden gewist wanneer u de
funktie voor het automatisch vastleggen start.
Indien er minder dan 6 zenders met een redelijke
ontvangst worden gevonden, zullen de overige
eerder vastgelegde zenders niet worden gewist.
Eenzelfde zender kan op deze manier niet onder
meerdere [DIRECT] toetsen worden vastgelegd.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Houd de [PS/AS] toets 2 seconden inge-
drukt. De stations met en goede ontvangst
worden automatisch opgeslagen in de voor-
keuze kanalen.
Wanneer u de automatische opslag functie
gebruikt in de FM banden, zullen de stations
altijd in de FM3 band worden opgeslagen zelfs
al heeft u FM1 of FM2 gekozen.
Scannen van voorkeuze stations
Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen
in het geheugen een voor een horen. Deze func-
tie is handig wanneer u zoekt naar een bepaald
voorkeuze station.
1. Druk op de [PS/AS] toets.
2. Wanneer het gewenste station bereikt is
dient u nogmaals op de [PS/AS] toets te
drukken om gewoon naar dat station te blij-
ven luisteren.
Opmerking:
Let op dat u niet de [PS/AS] toets 2 seconden of
langer ingedrukt houdt, want dan zal de automati-
sche opslag functie in werking treden en zal het
apparaat automatisch gaan zoeken naar stations
om in het geheugen op te slaan waardoor wellicht
het door u gewenste voorkeuze station zal wor-
den overschreven.
LOCAL SEEK
Wanneer u de [
] of [ ] toets 1 seconde of
langer indrukt, zal er automatisch gezocht wor-
den naar stations met een goede ontvangst.
Wanneer het automatisch zoeken naar stations
met een goede ontvangst begint, zal LO” in het
display verschijnen.
Handmatig Afstemmen
Er zijn 2 manieren om met de hand op stations
af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt af-
stemmen.
Wanneer u in de getrapte afstem-functie zit, ver-
andert de ingestelde frequentie stapsgewijs. Bij
het snel afstemmen kunt u snel de gewenste
frequentie kiezen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste band (FM of AM (MW/LW)).
Als “MANU niet oplicht in het display, moet u
1 seconde of langer op de [BND] toets druk-
ken.MANU zal nu oplichten in het display en
handmatig afstemmen is nu beschikbaar.
2. Stem af op een station.
Snel afstemmen:
Houd de [
] of [ ] toets 1 seconde of
langer ingedrukt om op een station af te
stemmen.
Getrapt afstemmen:
Druk op de [
] of [ ] toets om met de
hand af te stemmen op een station.
Oproepen van een voor-
geprogrammeerd station
Er is een totaal van 24 voorkeuzeposities be-
schikbaar (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM) om in-
dividuele radiostations in het geheugen op te
slaan. Een druk op de corresponderende [DI-
RECT] toets roept direct automatisch de opge-
slagen frequentie op.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de ge-
wenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Druk op de [DIRECT] toets die correspon-
deert met de frequentie en dus het radiosta-
tion waarnaar u wilt luisteren.
Houd een van de [DIRECT] toetsen 2 secon-
den of langer ingedrukt om het huidige radio-
station in het geheugen op te slaan.
DB328R/BD329R 83
Nederlands
Gebruik van RDS
RDS (Radio Data Systeem)
Dit toestel beschikt over een RDS decoder zodat
de RDS data van zenders die gebruik van dit sys-
teem maken kunnen worden verwerkt. RDS biedt u
diverse extra mogelijkheden en functies.
De naam van de zender die wordt ontvangen
kan bijvoorbeeld op het display worden getoond
(PS) en er kan automatisch naar een andere
frequentie worden overgeschakeld wanneer de
ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert
(alternatieve frequentie).
Tevens kan met gebruik van RDS op ieder moment
verkeersinformatie worden ontvangen zodra het
aanvangt. De weergave van de CD of cassette kan
hiervoor automatisch worden onderbroken.
Daarbij kan bij ontvangst van EON informatie
automatisch naar andere voorkeuzezenders van
hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor
ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending
van de huidige zender wordt dan even onder-
broken en er wordt naar de andere zender met
verkeersinformatie (TP zender) overgeschakeld.
Deze functie werkt mogelijk niet in bepaalde ge-
bieden.
De FM functie van de radio moet voor gebruik
van RDS zijn geactiveerd.
AF : Alternatieve Frequentie
PS : Programma Service Naam
PTY : Programma Type
EON : Enhanced Other Network
TP : Verkeersinformatie (Traffic Pro-
gramma)
RDS onderbreking zal niet functioneren bij AM ra-
dio-ontvangst.
AF functie
Met de AF functie wordt naar een andere fre-
quentie van hetzelfde netwerk overgeschakeld
indien de ontvangst van de huidige zender ver-
slechtert. Er blijft zo indien mogelijk een goede
ontvangst gegarandeerd.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie geacti-
veerd “ON (aan).
Uitschakelen van de AF functie
Druk op de [AF] toets.AF” in het display zal do-
ven en de AF functie wordt uitgeschakeld.
Activeren van de AF functie
Druk wanneer AF” niet op het display oplicht
nogmaals op de [AF] toets. AF licht vervolgens
op het display op en de AF functie wordt weer
geactiveerd.
Wanneer de ontvangst van de ingestelde zender
verslechtert zal het toestel proberen naar een an-
dere, alternatieve frequentie over te schakelen.
SEARCH wordt tijdens het zoeken naar een al-
ternatieve frequentie voor de huidige zender op
het display getoond.
REG (Regionaal Programma) functie
De ontvangst van regionale zenders is optimaal
wanneer de REG functie is geactiveerd.
Met deze functie uitgeschakeld schakelt het toe-
stel naar een regionale zender in het volgende
lokale gebied dat u bereikt.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie uitge-
schakeld “OFF (uit).
Opmerkingen:
Deze functie is uitgeschakeld wanneer er een na-
tionale zender (bijvoorbeeld BBC 2_FM wordt
ontvangen.
The “on/off” instelling voor REG is effectief wan-
neer de AF functie is geactiveerd.
Activeren van de REG functie
Houd de [AF] toets tenminste 1 seconde inge-
drukt.
REG zal nu op het display oplichten en de
REG functie is aan.
Uitschakelen van de REG functie
Houd de [AF] toets weer tenminste 1 seconde
ingedrukt.
REG zal van het display doven en de REG
functie is uitgeschakeld.
Handmatig afstemmen op regionale
zenders in hetzelfde netwerk
1. Deze functie werkt wanneer AF is geacti-
veerd en REG is uitgeschakeld.
Opmerking:
Deze functie kan worden gebruikt wanneer regio-
nale zenders in hetzelfde netwerk worden ontvan-
gen.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen om
een regionale zender op te roepen.
3. Druk nogmaals op dezelfde [DIRECT] toets
indien de ontvangst van de opgeroepen zen-
der niet-bevredigend is. Er wordt nu naar een
gerelateerde regionale zender in hetzelfde
netwerk overgeschakeld.
84 DB328R/BD329R
Nederlands
1
2
3
4
5
6
Inhoud
Nieuws
Informatie
Pop muziek
Sport
Klassiek
Melodie:ontspanningsmuziek
Voorkeuze-
nummer
Programma type benaming
ENGLISH
NEWS
INFO
POP M
SPORT
CLASSICS
EASY M
Gebruik van RDS
Verkeersinformatie (TA: Traffic
Announcement)
Met de TA (verkeersinformatie) standby functie
geactiveerd kunt u de verkeersinformatie beluis-
teren zodra het aanvangt, ongeacht welke func-
tie is ingeschakeld. U kunt tevens automatisch
op zenders die verkeersinformatie hebben (TP
zenders) afstemmen.
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer
TP” brandt in het display. Wanneer TP brandt
betekent dit dat het RDS station dat op dit mo-
ment ontvangen wordt verkeersinformatie pro-
gramma’s uitzendt.
Activeren van de TA standbyfunctie
Wanneer u op de [TA] toets drukt met uitsluitend
TP op het display opgelicht, zullen TP” en TA
oplichten en de TA standbyfunctie wordt geacti-
veerd totdat een verkeersinformatie-uitzending
start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal
TRA INFO op het display verschijnen. Als u op
de [TA] toets drukt terwijl er een Verkeerbericht
ontvangen wordt zal de ontvangst van de
verkeersinformatie worden geannuleerd en zal
de TA standby functie weer ingeschakeld worden.
Uitschakelen van de TA standbyfunctie
Druk op de [TA] toets wanneer TP en “TA” op
het display oplichten.TA” zal doven en de TA
standbyfunctie wordt uitgeschakeld.
Wanneer “TP niet brandt, zal het drukken op de
[TA] toets een TP station op doen zoeken.
Instellen van de automatische afstem-
functie voor TP zenders
Wanneer u op de [TA] toets drukt als “TP niet
op het display oplicht, zal TA oplichten en het
toestel automatisch op TP zenders afstemmen.
Opmerking:
Het automatische zoeken blijft doorgaan indien er
geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat ge-
val op de [TA] toets om het automatische zoeken
(afstemmen) te stoppen en de “TA indicatie in
het display te laten doven.
Functie voor automatisch vastleg-
gen van TP zenders
U kunt maximaal 6 TP stations automatisch in
het geheugen opslaan. Als er minder dan 6 TP
stations gevonden worden, zullen er voorkeuze
stations die al in het geheugen opgeslagen zijn
niet overschreven worden.
Houd de [PS/AS] toets tenminste 2 seconden
ingedrukt terwijl “TA” oplicht in het display. Al-
leen de TP stations met goede ontvangst wor-
den nu in het geheugen opgeslagen.
Zelfs al heeft u FM1 of FM2 geselecteerd, de au-
tomatisch opgezochte TP stations zullen toch al-
leen maar in de FM3 band worden opgeslagen.
Programmatype (PTY)
Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend
te luisteren naar zenders die een programma
van een bepaald programmatype uitzenden
vanaf het moment dat het programma begint,
zelfs wanneer het toestel op een andere functie
dan de radio is ingesteld.
In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt.
Tijdens de TA standbyfunctie hebben TP zenders
de prioriteit over zenders met andere programma-
typen.
Instellen van de PTY standby functie
PTY licht op wanneer u op de [PTY] toets
drukt en de PTY standby functie is ingescha-
keld. Wanneer de geselecteerde PTY uitzending
begint zal de naam van het programmatype in
het display verschijnen.
Uitschakelen van de PTY stand-by functie
Wanneer u de [PTY] toets tenminste 1 seconde
ingedrukt houdt zal “PTY weer doven in het
display en de PTY standby functie weer uitge-
schakeld worden.
Annuleren van een PTY uitzending die een
andere functie onderbreekt
Druk op de [PTY] toets gedurende de PTY uit-
zending en de PTY functie zal worden geannu-
leerd en het toestel zal terugkeren naar de PTY
stand-by functie.
PTY kiezen
1. Wanneer u op de [PTY] toets drukt gaat het
toestel in de PTY selectie functie.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen of
draai de [ROTARY] knop de ene of de an-
dere kant op en selecteer het gewenste PTY
programmatype.
Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor
de [DIRECT] toetsen.
DB328R/BD329R 85
Nederlands
Gebruik van RDS
3. De PTY selectie functie wordt automatisch
geannuleerd 7 seconden nadat een
programmasoort werd geselecteerd.
PTY afstem functie
1. Wanneer u op de [PTY] toets drukt wordt de
PTY selectie functie geactiveerd.
2. Selecteer het gewenste programmatype.
3. Druk op de [
] of [ ] toets. Als u op de
[
] toets drukt, zoekt het toestel een PTY
uitzending in hogere frequenties dan de hui-
dige, drukt u op de [
] toets, in lagere.
Als er geen station met een uitzending van het
gewenste type gevonden kan worden, scha-
kelt het apparaat terug naar de PTY selectie
functie.
PTY voorgeprogrammeerd geheugen
1. Wanneer u de [PTY] toets indrukt, wordt de
PTY selectie functie geactiveerd.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee of
er tegen in om het gewenste programmatype
te kiezen.
U kunt kiezen uit de onderstaande 29
programmatypes.
3. Als u een van de [DIRECT] toetsen tenmin-
ste 2 seconden ingedrukt houdt zal het gese-
lecteerde programmatype onder dat nummer
in het geheugen worden opgeslagen.
Noodberichten
Noodberichten onderbreken alle bedienings-
functies. Bij aanvang van een noodbericht licht
ALARM op het display op en zal het bericht
worden weergegeven.
Annuleren van een noodbericht
Druk op de [AF] toets om de uitzending van het
ALARM noodbericht te stoppen.
Volume instelling van TA verkeer-
sinformatie en noodberichten
(ALARM) en PTY
Het volume voor TA, ALARM en PTY berichten
die andere functies onderbreken kan worden in-
gesteld gedurende een dergelijke uitzending.
De fabrieksinstelling is “15”.
Gedurende een TA, ALARM of PTY onderbre-
king kunt u met de [ROTARY] knop het volume
op het gewenste niveau instellen (o tot 33).
Wanneer de TA, ALARM of PTY onderbreking
stopt zal het volume terugkeren op het niveau van
voor de onderbreking.
Programma type benaming
ENGLISH
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
Inhoud
Nieuws
Actualiteiten
Informatie
Sport
Educatie
Drama
Cultuur
Wetenschap
Varia en gesprekken
Pop muziek
Rock muziek
Melodie:ontspanningsmuziek
Licht klassiek
Klassiek
Overige muziek
Weerbericht
Economie
Voor kinderen
Maatschappelijk
Religie
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Doe mee!
Reizen
Vrije tijd
Jazz
Country muziek
Nationale muziek
Gouwe Ouwe
Volkmuziek
Documentaires
86 DB328R/BD329R
Nederlands
Uitwerpen van een CD
1. Druk op de [Q] toets om de CD uit te laten
werpen. Pak de CD op van de uitgeworpen
toestand.
Opmerking:
De CD met kracht het apparaat in duwen voordat
er automatisch herladen wordt kan de CD be-
schadigen.
Wanneer een CD (12 cm) 15 seconden in uitge-
worpen positie blijft zitten, zal de CD automatisch
herladen worden (Auto reload).
8 cm CD’s worden niet automatisch herladen. Let
erop dat u ze eruit haalt wanneer ze uitgeworpen
zijn.
Selecteren van een fragment
Volgende fragment
1. Druk op de [
] toets om naar het begin
van het volgende fragment te springen.
2. Elke keer dat u op de [
] toets drukt zal er
naar het begin van het vorige fragment ge-
sprongen worden.
Vorige fragment
1. Druk op de [
] toets om naar het begin van
het huidige fragment te springen.
2. Als u tweemaal op de [
] toets drukt zal er
naar het begin van het vorige fragment ge-
sprongen worden.
Snel vooruit/terug spoelen
Snel vooruit spoelen
Houd de [
] toets tenminste 1 seconde inge-
drukt.
Snel terug spoelen
Houd de [
] toets tenminste 1 seconde inge-
drukt.
Top functie
De top functie zet de CD terug naar het eerste
nummer van de disc. Druk op de [BND] toets “
om het eerste fragment (fragment Nr.1) van de
disc te beluisteren.
Bediening van de CD-speler
Plaatsen van een CD
Steek een CD met het label naar boven midden
in de CD sleuf. De aanduiding LOADING (la-
den) zal op het display verschijnen, de CD zal
naar binnen worden getrokken en zal vervol-
gens worden weergegeven.
Opmerkingen:
Steek in geen geval uw vingers, hand of andere
voorwerpen in de CD sleuf.
U kunt geen CD plaatsen indien er reeds een CD
in de houder zit. Forceer geen tweede CD in de
houder.
Disks zonder de
markering kunnen niet
met dit toestel worden weergegeven. CD-ROM’s
kunnen niet met dit toestel worden gebruikt.
CD “singles” (8 cm) moeten zonder adapter aan
de rechterkant van de houder worden geplaatst.
Luisteren naar een CD die al in het
apparaat zit
Druk op de [FNC] toets en selecteer de CD
functie. Het apparaat zal automatisch beginnen
de CD die erin zit af te spelen. Zit er geen disc
in het apparaat, dan verschijnt er “NO DISC” in
het display.
Pauzeren van de weergave
1. Druk op de [s] toets om te pauzeren. In
het display verschijnt “PAUS”.
2. Om de weergave van de CD weer te herne-
men drukt u nogmaals op de [s] toets.
Voor CD (12 cm) Voor CD single (8 cm)
CD sleuf
DB328R/BD329R 87
Nederlands
Bediening van de CD-speler
Scannen
Bij het scannen van een disc worden de eerste
10 seconden van elk fragment op een disc auto-
matisch opgezocht en afgespeeld in numerieke
volgorde. Deze functie zal doorgaan totdat deze
geannuleerd wordt.
Scannen is nuttig wanneer u een bepaald num-
mer aan het zoeken bent.
1. Druk op de [SCN] toets om het scannen te
starten. In het display zal “SCN oplichten.
2. Om het scannen te annuleren drukt u nog-
maals op de [SCN] toets. SCN in het
display zal doven en het huidige fragment zal
gewoon doorspelen.
Herhalen
De herhaal functie herhaalt het huidige frag-
ment. Deze functie herhaalt automatisch totdat
deze geannuleerd wordt.
1. Druk op de [RPT] toets. In het display zal
RPT oplichten en het huidige nummer zal
herhaald worden.
2. Om het herhalen te annuleren drukt u nog-
maals op de [RPT] toets. RPT in het display
zal doven en de normale weergave zal wor-
den hervat.
Willekeurige fragmenten spelen
De willekeurige afspeel functie selecteert indivi-
duele fragmenten van de disc en speelt deze af
in een willekeurige volgorde. Deze functie zal
blijven doorgaan totdat deze wordt geannuleerd.
1. Druk op de [RDM] toets. In het display zal
RDM oplichten en een individueel fragment
zal willekeurig worden gekozen en beginnen
te spelen.
2. Om het willekeurig afspelen te stoppen, drukt
u nog een keer op de [RDM] toets.RDM zal
uit gaan en de normale weergave zal worden
hervat.
88 DB328R/BD329R
Nederlands
6. BIJ PROBLEMEN
Spanning kan niet worden
ingeschakeld. (Geen
weergave.)
CD kan niet worden
geplaatst.
Geluid valt af en toe weg of
ruis.
Slechte geluidskwaliteit
direkt na inschakelen van
spanning.
Er gebeurt niks als u op
de toetsen drukt.
Het display is niet
accuraat.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zekering doorgebrand.
Verkeerde verbindingen.
Reeds een CD geplaatst.
CD is vuil.
CD heeft veel krassen of is
vervormd.
Kondens wordt mogelijk op
de lens gevormd wanneer
het vochtig in de auto is.
De microprocessor
functioneert niet naar
behoren vanwege ruis of
storing enz.
De aansluiting van de
hoofdunit of van het DCP
bedieningspaneel is vuil.
Vervang door een zekering van hetzelfde
ampèrage. Raadpleeg de plaats van aankoop
indien de zekering regelmatig doorbrandt.
Raadpleeg de plaats van aankoop.
Verwijder de CD alvorens de volgende te
plaatsen.
Reinig de CD met een zachte doek.
Gebruik een andere, niet beschadigde CD.
Wacht ongeveer 1 uur met de spanning
ingeschakeld zodat de kondens verdampt.
Schakel de stroom uit, druk op de open DCP-
ontgrendeltoets en verwijder het DCP
bedieningspaneel.
Houd het resetknopje ongeveer 2 seconden
ingedrukt met een dun voorwerp.
Veeg het vuil weg met een zachte doek
bevochtigd met wat reinigings-alcohol.
Resetknopje
DB328R/BD329R 89
Nederlands
7. FOUTMELDINGEN
Bij problemen zal een van de volgende foutmeldingen op het display verschijnen. Neem de overeenko-
mende maatregelen om het probleem op te lossen.
Druk op de terugsteltoets indien u een andere foutmelding op het display ziet die niet in de boven-
staande lijst wordt beschreven. Schakel de spanning uit en raadpleeg de plaats van aankoop indien
het probleem dan nog niet is opgelost.
Foutmelding Oorzaak Oplossing
Wordt getoond wanneer de CD in de CD-
speler niet kan worden uitgeworpen omdat
deze vast zit.
Wordt getoond wanneer de CD in de CD-
speler niet kan worden weergegeven
vanwege krassen, etc. op de CD.
Het mechanisme van de CD-speler werkt
niet juist. Raadpleeg de plaats van
aankoop.
Plaats een CD die geen krassen heeft en
niet vervormd is.
ERROR 2
ERROR 3
146 DB328R/BD329R
8. TECHNISCHE GEGEVENS
8. ESPECIFICACIONES
Radio
Afstemsysteem: PLL synthesizer tuner
Ontvangbare frekwenties:
FM : 87,5 t/m 108 MHz (stappen van 0,05 MHz)
MW : 531 t/m 1602 kHz (stappen van 9 kHz)
LW : 153 t/m 279 kHz (stappen van 3 kHz)
CD-speler
Systeem: Compact Disc, digitale audio systeem
Frekwentierespons: 10 Hz t/m 20 kHz (± 1 dB)
Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (1 kHz) IHF-A
Dynamisch bereik: 95 dB (1 kHz)
Vervorming: 0,01%
Algemeen
Uitgangsvermogen:
4 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V)
Spanningsvereiste:
14,4 V gelijkstroom (10,8 t/m 15,6 V toelaatbaar),
negatief geaard
Stroomverbruik: Minder dan 15 A
Luidsprekerimpedantie:
4 (4 t/m 8 toelaatbaar)
Auto-antenne nominaal vermogen:
500 mA of minder
Gewicht:
Hoofdtoestel: 1,2 kg
Afmetingen:
Hoofdtoestel:
178 (B) 50 (H) 155 (D) mm
Opmerking:
Technische gegevens en ontwerp zijn ter produktverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar
ter verbetering van het product.
Sección de la radio
Sistema de sintonía:
Sintonizador sintetizador con bucle de
enganche de fase (PLL)
Frecuencias de recepción:
FM : 87,5 a 108 MHz (pasos de 0,05 MHz)
MW : 531 a 1602 kHz (pasos de 9 kHz)
LW : 153 a 279 kHz (pasos de 3 kHz)
Sección del reproductor de discos
compactos
Sistema:
Sistema audiodigital de discos compactos
Respuesta en frecuencia: 10 Hz a 20 kHz (± 1 dB)
Relación señal-ruido: 100 dB (1 kHz) IHF-A
Gama dinámica: 95 dB (1 kHz)
Distorsión: 0,01%
Generales
Potencia de salida:
4 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V)
Tensión de alimentación:
14,4 V CC (permisible de 10,8 a 15,6 V),
negativo a masa
Consumo de corriente: Menos de 15 A
Impedancia de los altavoces:
4 (permisible de 4 a 8 )
Corriente nominal de la antena motorizada:
500 mA o menos
Peso:
Unidad principal: 1,2 kg
Dimensiones:
Unidad principal:
178 (An) 50 (Al) 155 (Prf) mm
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso por motivo de mejoras.
Nederlands
Español

Documenttranscriptie

Dank u voor de aanschaf van die Clarion product. ∗ Lees deze gebruiksaanwijzing geheel door alvorens het toestel in gebruik te nemen. ∗ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijvoorbeeld in het handschoenenvak van de auto). ∗ Controleer de gegevens op het bijgeleverde garantiebewijs en bewaar het garantiebewijs goed tezamen met deze gebruiksaanwijzing. Inhoud DB328R/BD329R 73 Nederlands 1. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 74 Hanteren van compact discs ......................................................................................................... 75 2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5 3. BENAMINGEN .............................................................................................................................. 76 Benamingen van de toetsen en hun functies ................................................................................. 76 Display onderdelen ........................................................................................................................ 77 LCD scherm ................................................................................................................................... 77 4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) ....................................................................... 78 5. BEDIENING ................................................................................................................................... 79 Basisbediening .............................................................................................................................. 79 Bediening van de radio .................................................................................................................. 81 Gebruik van RDS ........................................................................................................................... 83 Bediening van de CD-speler .......................................................................................................... 86 6. BIJ PROBLEMEN ......................................................................................................................... 88 7. FOUTMELDINGEN ....................................................................................................................... 89 8. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 146 1. VOORZORGEN Nederlands 1. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan zich condens vormen op de disc of op de optische delen van de speler en kan het onmogelijk blijken om de disc op de normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc, dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de optische onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt. 2. Rijden op bijzonder oneffen wegen waardoor er ernstige vibraties ontstaan kunnen het geluid doen overslaan. Voor voertuigen van VW en Audi INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER. VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG. 3. Voor Volkswagen modellen (DB328RB) is de positie van de zekering reeds gewijzigd met het oog op installatie in dergelijke voertuigen. 74 DB328R/BD329R 1. Voor het installeren van de autostereo in Volkswagens van het jaar 1998 en latere modellen moet u het aansluitdraad afknippen om de A-5 aansluiting te verbinden. (U krijgt mogelijk problemen indien het aansluitdraad niet is afgeknipt.) Na het afknippen van het aansluitdraad moet u het voorste uiteinde van het aansluitdraad met isolatieband afdekken om kortsluiting te voorkomen. Opmerking: Ontkoppel de negatieve accukabel (-) van de auto alvorens het aansluitdraad af te knippen. 2. Indien DB328R / BD329R / DB328RB / BD329RG tevens met een externe versterker wordt verbonden, moet u REMOTE van de externe versterker met het aansluitdraad aan de kant van de afgeknipte stekker verbinden. Hanteren van compact discs Gebruik alleen Compact Discs met het teken. Gebruik geen hartvormige of achthoekige Compact Discs of CD’s met een andere afwijkende vorm. Hanteren • Vergeleken met gewone muziek CD’s zijn CDR en CD-RW discs gevoeliger voor hoge temperaturen en vochtigheid en is het mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet kunnen worden afgespeeld. Laat deze schijfjes daarom nooit lang in de auto liggen. • Nieuwe discs zijn misschien wat ruw aan de rand. Als u zulke discs gebruikt, is het mogelijk dat de speler niet werkt of dat de weergave hapert of stokt. Gebruik een balpen of iets dergelijks om de rand van de disc gladder te maken. Balpen Ruwe rand • Gebruik geen Compact Discs met grote krassen, die vervormd zijn of gebarsten enz. Gebruik van dergelijke discs kan een storing of schade veroorzaken. • Om een Compact Disc uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disc eruit terwijl u hem voorzichtig aan de randen vasthoudt. • Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of storingen in het inwendige van het apparaat veroorzaken. Bewaren • Stel Compact Discs niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen. • Stel Compact Discs niet bloot aan extreem vochtige of stoffige omstandigheden. • Stel Compact Discs niet bloot aan directe warmte van verwarmingsapparaten. • Plak nooit labels op de disc en schrijf er nooit op met een potlood of een pen. • Speel nooit een Compact Disc af met een stuk plakband erop of andere lijm of lijmresten. Als u toch probeert een dergelijke Compact Disc af te spelen, is het mogelijk dat u deze niet meer uit de CD-speler zal weten te krijgen, of dat deze de CD-speler zal beschadigen. • Om vingerafdrukken en stof te verwijderen gebruikt u een zachte doek en veegt u in een rechte lijn van het midden van de Compact Disc naar de rand. • Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen, anti-statische sprays of thinner om Compact Discs schoon te maken. • Laat de Compact Disc goed drogen nadat u deze hebt schoon gemaakt met speciale Compact Disc reiniger, voor u deze weer gaat afspelen. DB328R/BD329R 75 Nederlands Schoonmaken 3. BENAMINGEN Opmerking: • Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen). Benamingen van de toetsen en hun functies [RELEASE] toets [TA] toets • Druk deze toets diep in om het DCP te verwijderen. • Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standbystand in te stellen. [Z] toets • Gebruik deze toets om een van de drie reeds in het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken te selecteren. (Z-Enhancer) [FNC] toets [PTY] toets • Gebruik deze toets om de PTY (programmatype) standbystand in te schakelen, of een programmatype te kiezen. • Druk op deze toets om de stroom in te schakelen. Houd deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen. • Hiermee kunt u een andere signaalbron inschakelen, bijvoorbeeld de radio enz. [AF] toets [CD SLOT] [PS/AS] toets • CD laadsleuf. • Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken wanneer u naar de radio luistert. Houd u de toets ingedrukt, dan zullen zenders automatisch worden opgeslagen. [DIRECT] toets Nederlands • Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar een CD luistert. [SCN] toets • U kunt hiermee ook de eerste 10 seconden van elk fragment van een CD laten afspelen wanneer u naar een CD luistert. [DISP] toets • Druk op de [DISP] toets terwijl u de [BND] toets ingedrukt houdt om de aanduidingen op het display om te schakelen (hoofddisplay, klokdisplay). [RPT] toets • Hiermee schakelt u de herhaalde weergave in wanneer u naar een CD luistert. [Q] toets • Met deze toets kunt u een CD uit het toestel laten werpen. [s] toets • Hiermee kunt u een CD afspelen of de weergave pauzeren. [RDM] toets • Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige volgorde laten weergeven wanneer u naar een CD luistert. [SS] toets • Druk op de [SS] toets terwijl u de [BND] toets ingedrukt houdt om de schermbeveiliging aan of uit te zetten. 76 DB328R/BD329R • Druk op deze toets om de AF (Alternatieve frequentie) functie aan of uit te zetten. • Als u deze toets ingedrukt houdt, kunt u hiermee de regionale functie aan of uit zetten. [BND] toets • Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de radio luistert. • Hiermee zal het eerste fragment worden afgespeeld wanneer u naar een CD luistert. [A-M] toets • Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de MAGNA BAS aan/uit te zetten. • Gebruik deze toets om de audiofunctie om te schakelen (lage/hoge tonen, links-rechts/voorachter balans) [ROTARY] knop • Regel het volume door de knop met de klok mee te draaien of er tegen in. • U kunt ook andere instellingen verrichten via deze knop. [ ], [ ] toets • Hiermee kunt u een zender opzoeken wanneer u naar de radio luistert, of een fragment wanneer u naar een CD luistert. • Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om snel vooruit/terug te spoelen. Display Onderdelen Z-verbetering aanduiding Aanduiding bedieningstoestand • PS namen, programmatype, CT (klok) enz. Voorkeuzekanaal aanduiding (1 t/m 6) Nederlands : Handbediening aanduiding : M-BASS(MAGNA BASS) aanduiding : Alternatieve frequentie aanduiding : Regionale functie-aanduiding : Verkeersbericht aanduiding : Verkeersprogramma aanduiding : Programmatype aanduiding : Scan aanduiding : Herhaalde weergave aanduiding : Willekeurige weergave aanduiding LCD scherm Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstemperatuur weer naar normale waarden is teruggekeerd. DB328R/BD329R 77 4. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom beschadiging van het bedieningspaneel en bewaar het na het verwijderen derhalve in de speciale houder voor het DCP BEDIENINGSPANEEL. Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij voorkeur mee wanneer u de auto verlaat. Verwijderen van het DCP bedieningspaneel 1. Houd de [FNC] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. 2. Druk op de [RELEASE] toets. [RELEASE] toets Opbergen van het DCP bedieningspaneel in de DCP houder Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding en steek het dan in de bijgeleverde DCP houder. (Zorg dat u het DCP bedieningspaneel op de juiste wijze in de houder steekt.) DCP Houder voor DCP bedieningspaneel LET OP: Nederlands ∗ Het DCP bedieningspaneel komt los van het apparaat. 3. Verwijder het DCP bedieningspaneel. DCP Weer terugplaatsen van het DCP bedieningspaneel 1. Steek het DCP bedieningspaneel in de rechterkant van het hoofdtoestel. 2. Druk vervolgens de linkerkant van het DCP bedieningspaneel op zijn plaats. 2. • Het DCP bedieningspaneel kan gemakkelijk door schokken worden beschadigd. Zorg dat het DCP bedieningspaneel na het verwijderen niet valt en niet aan schokken onderhevig is. • Het DCP bedieningspaneel zou door trillingen van de auto kunnen vallen met beschadiging tot gevolg indien u op de ontgrendeltoets drukt en het paneel wordt ontgrendeld. Voorkom beschadiging en berg het DCP bedieningspaneel na het verwijderen in de houder op. (Zie de onderstaande afbeelding.) • De aansluiting die het hoofdtoestel en het DCP bedieningspaneel verbindt is zeer belangrijk. Let op dat deze aansluiting niet wordt beschadigd door de druk van uw vingers, nagels, schroevedraaiers en andere voorwerpen. Achterkant bedieningspaneel Connector afneembaar bedieningspaneel Voorkant hoofdtoestel Connector hoofdtoestel DCP 1. 78 DB328R/BD329R Opmerking: • Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge doek van het DCP bedieningspaneel. 5. BEDIENING Basisbediening Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk “2. REGELAARS” op blz. 5 (uitgevouwen). LET OP: Let er op dat u het volume laag zet wanneer u de stroom of het contact uitschakelt. Dit apparaat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume hoog, zal het plotse lawaai wanneer u de stroom weer inschakelt of het contact van de auto weer inschakelt, uw gehoor en het apparaat kunnen beschadigen. De stroom aan/uit zetten Opmerking: • Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiksduur van de accu bekorten. 1. Druk op de [FNC] toets. Selecteren van een functie 1. Druk op de [FNC] toets om de gebruiksfunctie te veranderen. 2. Elke keer dat u op de [FNC] toets drukt zal de gebruiksfunctie veranderen volgens deze reeks: Radio functie ➜ CD functie ➜ Radio functie... Opmerking: • Als de CD functie is geselecteerd maar er geen disc in het toestel zit, zal “NO DISC” op het display verschijnen. Regelen van het volume Als u de [ROTARY] knop met de klok mee draait zet u het volume hoger; als u de knop tegen de klok in draait zet u het volume lager. ∗ Het volume is instelbaar binnen een bereik van 0 (minimum) t/m 33 (maximum). Instellingen voor de Audiofunctie Druk op de [A-M] toets en selecteer de instelfunctie. Omschakelen van het display Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervolgens op de [DISP] toets om het gewenste display te kiezen. Het display verandert als volgt: Hoofd-display ➜ Klok (CT) ➜ Hoofd... Hoofd-display Nederlands 2. De verlichting en het display op het apparaat zullen oplichten. De instellingen die golden toen het apparaat voor het laatst werd uitgeschakeld zijn onthouden en zullen automatisch weer precies zo ingesteld worden. 3. Houd de [FNC] toets 1 seconde of langer ingedrukt om het apparaat weer uit te schakelen. Met elke druk op de [A-M] toets zal de ingeschakelde functie als volgt veranderen: BASS ➜ TREB ➜ BAL ➜ FAD ➜ Vorige functie Wanneer de Z-enhancer functie is ingeschakeld, kunnen BASS (lage tonen) en TRE (hoge tonen) niet worden geselecteerd. Klok (CT) display Hoofd-display ∗ Indien de aanduidingen op het display veranderen vanwege een druk op een andere bedieningstoets wanneer de klok (CT) wordt getoond, zal nadat de overeenkomende bediening is uitgevoerd de klok weer verschijnen. ∗ Dit voorbeeld toont het display met de radiofunktie geaktiveerd. Instellen van de Z-Enhancer Dit toestel is uitgerust met 3 soorten tooneffecten voorgeprogrammeerd in het geheugen. U kunt zelf kiezen welke u wilt gebruiken. ∗ De fabrieksinstelling is “Z-EHCR OFF” (door uzelf ingesteld). Met elke druk op de [Z] toets zal het toon-effect als volgt veranderen: “Z-ENHANCER 1” ➜ “Z-ENHANCER 2” ➜ “Z-ENHANCER 3” ➜ “Z-EHCR OFF” ➜ “ZENHANCER 1”... • Z-ENHANCER 1 : de lage tonen worden benadrukt. DB328R/BD329R 79 Basisbediening • Z-ENHANCER 2 : de hoge tonen worden benadrukt. • Z-ENHANCER 3 : zowel de lage als de hoge tonen worden benadrukt. • Z-EHCR OFF : geen geluidseffect Regelen van de lage tonen 1. Druk op de [A-M] toets en kies “BASS”. 2. De [ROTARY] knop met de klok mee draaien zal de lage tonen benadrukken, tegen de klok in draaien zal de lage tonen terugbrengen. ∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: -7 t/m +7) 3. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u een paar keer op de [A-M] toets te drukken totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke bedieningsfunctie. Instellen van de hoge tonen Nederlands 1. Druk op de [A-M] toets en kies “TREB”. 2. De [ROTARY] knop met de klok mee draaien zal de hoge tonen benadrukken, tegen de klok in draaien zal de hoge tonen terugbrengen. ∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: -7 t/m +7) 3. Wanneer u klaar bent met instellen, dient u een paar keer op de [A-M] toets te drukken totdat u weer terug bent in de oorspronkelijke bedieningsfunctie. Regelen van de balans 1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “BAL”. 2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om de rechter luidspreker te benadrukken en tegen de klok in om de linker luidspreker te benadrukken. ∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: L13 tot R13) 3. Wanneer u klaar bent met het maken van de instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M] toets tot u de gewenste bedieningfunctie weer heeft bereikt. Regelen van de fader 1. Druk op de [A-M] toets en selecteer “FAD”. 2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee om het geluid uit de voor luidspreker te benadrukken, en tegen de klok in om het geluid uit de achter luidspreker te benadrukken. ∗ De fabrieksinstelling is “0”. (Bereik: F12 tot R12) 3. Wanneer u klaar bent met het maken van de instelling, drukt u net zo vaak op de [A-M] toets tot u de gewenste bedieningfunctie weer heeft bereikt. Aan/uit zetten van MAGNA BASS Instellen van de MAGNA BASS MAGNA BASS is geen functie zoals de normale regeling van de lage tonen, maar benadrukt de laagste tonen voor een meer dynamische weergave. ∗ De fabrieksinstelling is OFF (uit). Houd de [A-M] toets tenminste 1 seconde ingedrukt om deze functie aan of uit te zetten. Klokfunktie (CT: Clock Time) Met de CT funktie kan uitsluitend de tijd op de klok worden getoond wanneer CT data worden ontvangen. Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervolgens op de [DISP] toets om het display over te schakelen naar weergave van CT (klok-tijd). ∗ “CT––:––” wordt op het display getoond indien er geen CT data worden ontvangen. Opmerking: • Zenders in bepaalde landen zenden geen data voor de klok uit. Het is mogelijk dat de tijd in bepaalde gebieden niet juist op het display wordt getoond. Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave bij gebruik van een draagbare telefoon Dit toestel vereist speciale bedrading om het de geluidsweergave tijdelijk uit te kunnen schakelen wanneer er in de auto een draagbare telefoon gaat. ∗ Deze functie is niet geschikt voor alle draagbare telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke erkende Clarion dealer voor informatie omtrent de juiste installatie en compatibiliteit. ∗ De fabrieksinstelling is “TEL OFF”. 80 DB328R/BD329R Basisbediening Houd de [BND] toets ingedrukt en druk vervolgens op [s] om te kiezen tussen “TEL ON” of “TEL OFF”. TEL ON: de audioweergave wordt tijdelijk uitgeschakeld (gedempt). TEL OFF: De audioweergave wordt niet uitgeschakeld. Verlichtingsdimmer Wanneer de verlichtingsdraad van dit toestel is verbonden met de verlichtingssignaaldraad van de auto, zal de displayverlichting van dit toestel gedimd worden wanneer de verlichting van de auto wordt ingeschakeld. Aan of uit zetten van de schermbeveiliging ∗ De fabrieksinstelling is “ON” (aan). Druk op de [SS] toets terwijl u de [BND] toets ingedrukt houdt om de schermbeveiliging aan of uit te zetten. ∗ De volgende afbeelding laat een van de patronen van de schermbeveiliging zien. Naar de radio luisteren 1. Druk op de [FNC] toets en selecteer de radio functie. De frekwentie of PS (voorkeuze) wordt op het display getoond. ∗ PS: Programma Service naam 2. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste radio-band. Elke keer dat u op de toets drukt zal de band voor radio-ontvangst volgens de volgende reeks veranderen: FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MW/LW) ➜ FM1... ] of [ ] toets om af te 3. Druk op de [ stemmen op het gewenste station. Afstemmen Er zijn 3 manieren beschikbaar om af te stemmen op een radiozender, automatisch zoeken, handmatig afstemmen en voorkeuze afstemming. Automatisch zoeken Er zijn twee soorten automatisch zoeken: DX SEEK en LOCAL SEEK. Met de DX SEEK methode kunt het apparaat automatisch af laten stemmen op hoorbare stations; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op stations met een goede ontvangst. 1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)). 2. Stem af op een station. ∗ Als “MANU”, voor handmatig afstemmen, oplicht in het display, houd dan de [BND] toets 1 seconde of langer ingedrukt. “MANU” zal doven in het display en u kunt het apparaat nu automatisch laten zoeken met de SEEK functie. ∗ Als “TA”, voor verkeersberichten, oplicht in het display, zal het apparaat automatisch zoeken naar stations die dit soort gegevens uitzenden. ● DX SEEK ] of [ ] toets om automatisch Druk op de [ een station op te zoeken. Wanneer u de [ ] toets indrukt, zal er gezocht worden in hogere frequenties, als u de [ ] toets indrukt zal er in lagere frequenties dan de huidige gezocht worden. ∗ Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen begint, zal “DX” verschijnen in het display. DB328R/BD329R 81 Nederlands Dit toestel is voorzien van een schermbeveiliging. U kunt deze functie aan of uit zetten. Als u een toets gebruikt terwijl de schermbeveiliging is ingeschakeld, zal het met deze toets corresponderende bedieningsdisplay ongeveer 30 seconden lang worden getoond voor het display terugkeert naar de schermbeveiliging. Bediening van de radio Bediening van de radio ● LOCAL SEEK Handmatig geheugen Wanneer u de [ ] of [ ] toets 1 seconde of langer indrukt, zal er automatisch gezocht worden naar stations met een goede ontvangst. 1. Selecteer het gewenste station met een van de afstem methodes. 2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 2 seconden of langer ingedrukt om het huidige station in het geheugen op te slaan. ∗ Wanneer het automatisch zoeken naar stations met een goede ontvangst begint, zal “LO” in het display verschijnen. Automatisch opslaan Handmatig Afstemmen Er zijn 2 manieren om met de hand op stations af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt afstemmen. Wanneer u in de getrapte afstem-functie zit, verandert de ingestelde frequentie stapsgewijs. Bij het snel afstemmen kunt u snel de gewenste frequentie kiezen. 1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)). ∗ Als “MANU” niet oplicht in het display, moet u 1 seconde of langer op de [BND] toets drukken. “MANU” zal nu oplichten in het display en handmatig afstemmen is nu beschikbaar. Nederlands 2. Stem af op een station. ● Snel afstemmen: Houd de [ ] of [ ] toets 1 seconde of langer ingedrukt om op een station af te stemmen. ● Getrapt afstemmen: ] of [ ] toets om met de Druk op de [ hand af te stemmen op een station. Oproepen van een voorgeprogrammeerd station Er is een totaal van 24 voorkeuzeposities beschikbaar (6-FM1, 6-FM2, 6-FM3, 6-AM) om individuele radiostations in het geheugen op te slaan. Een druk op de corresponderende [DIRECT] toets roept direct automatisch de opgeslagen frequentie op. 1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)). 2. Druk op de [DIRECT] toets die correspondeert met de frequentie en dus het radiostation waarnaar u wilt luisteren. ∗ Houd een van de [DIRECT] toetsen 2 seconden of langer ingedrukt om het huidige radiostation in het geheugen op te slaan. 82 DB328R/BD329R Automatisch opslaan is een functie waarmee maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen waarop een voor een automatisch afgestemd wordt. Als er geen 6 stations te vinden zijn, zal een eerder opgeslagen station in het geheugen blijven. en niet door een nieuw overschreven worden. Opmerkingen: • De zenders worden automatisch opgeslagen in de FM3 band. • Eventuele zenders die in het geheugen voor FM3 zijn vastgelegd worden gewist wanneer u de funktie voor het automatisch vastleggen start. • Indien er minder dan 6 zenders met een redelijke ontvangst worden gevonden, zullen de overige eerder vastgelegde zenders niet worden gewist. • Eenzelfde zender kan op deze manier niet onder meerdere [DIRECT] toetsen worden vastgelegd. 1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)). 2. Houd de [PS/AS] toets 2 seconden ingedrukt. De stations met en goede ontvangst worden automatisch opgeslagen in de voorkeuze kanalen. ∗ Wanneer u de automatische opslag functie gebruikt in de FM banden, zullen de stations altijd in de FM3 band worden opgeslagen zelfs al heeft u FM1 of FM2 gekozen. Scannen van voorkeuze stations Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen in het geheugen een voor een horen. Deze functie is handig wanneer u zoekt naar een bepaald voorkeuze station. 1. Druk op de [PS/AS] toets. 2. Wanneer het gewenste station bereikt is dient u nogmaals op de [PS/AS] toets te drukken om gewoon naar dat station te blijven luisteren. Opmerking: • Let op dat u niet de [PS/AS] toets 2 seconden of langer ingedrukt houdt, want dan zal de automatische opslag functie in werking treden en zal het apparaat automatisch gaan zoeken naar stations om in het geheugen op te slaan waardoor wellicht het door u gewenste voorkeuze station zal worden overschreven. Gebruik van RDS RDS (Radio Data Systeem) ∗ RDS onderbreking zal niet functioneren bij AM radio-ontvangst. AF functie Met de AF functie wordt naar een andere frequentie van hetzelfde netwerk overgeschakeld indien de ontvangst van de huidige zender verslechtert. Er blijft zo indien mogelijk een goede ontvangst gegarandeerd. ∗ Bij het verlaten van de fabriek is de functie geactiveerd “ON” (aan). ● Uitschakelen van de AF functie Druk op de [AF] toets. “AF” in het display zal doven en de AF functie wordt uitgeschakeld. ● Activeren van de AF functie Druk wanneer “AF” niet op het display oplicht nogmaals op de [AF] toets. “AF” licht vervolgens op het display op en de AF functie wordt weer geactiveerd. ∗ Wanneer de ontvangst van de ingestelde zender verslechtert zal het toestel proberen naar een andere, alternatieve frequentie over te schakelen. “SEARCH” wordt tijdens het zoeken naar een alternatieve frequentie voor de huidige zender op het display getoond. REG (Regionaal Programma) functie De ontvangst van regionale zenders is optimaal wanneer de REG functie is geactiveerd. Met deze functie uitgeschakeld schakelt het toestel naar een regionale zender in het volgende lokale gebied dat u bereikt. ∗ Bij het verlaten van de fabriek is de functie uitgeschakeld “OFF” (uit). Opmerkingen: • Deze functie is uitgeschakeld wanneer er een nationale zender (bijvoorbeeld BBC 2_FM wordt ontvangen. • The “on/off” instelling voor REG is effectief wanneer de AF functie is geactiveerd. ● Activeren van de REG functie Houd de [AF] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. “REG” zal nu op het display oplichten en de REG functie is aan. ● Uitschakelen van de REG functie Houd de [AF] toets weer tenminste 1 seconde ingedrukt. “REG” zal van het display doven en de REG functie is uitgeschakeld. Handmatig afstemmen op regionale zenders in hetzelfde netwerk 1. Deze functie werkt wanneer AF is geactiveerd en REG is uitgeschakeld. Opmerking: • Deze functie kan worden gebruikt wanneer regionale zenders in hetzelfde netwerk worden ontvangen. 2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen om een regionale zender op te roepen. 3. Druk nogmaals op dezelfde [DIRECT] toets indien de ontvangst van de opgeroepen zender niet-bevredigend is. Er wordt nu naar een gerelateerde regionale zender in hetzelfde netwerk overgeschakeld. DB328R/BD329R 83 Nederlands Dit toestel beschikt over een RDS decoder zodat de RDS data van zenders die gebruik van dit systeem maken kunnen worden verwerkt. RDS biedt u diverse extra mogelijkheden en functies. De naam van de zender die wordt ontvangen kan bijvoorbeeld op het display worden getoond (PS) en er kan automatisch naar een andere frequentie worden overgeschakeld wanneer de ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert (alternatieve frequentie). Tevens kan met gebruik van RDS op ieder moment verkeersinformatie worden ontvangen zodra het aanvangt. De weergave van de CD of cassette kan hiervoor automatisch worden onderbroken. Daarbij kan bij ontvangst van EON informatie automatisch naar andere voorkeuzezenders van hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending van de huidige zender wordt dan even onderbroken en er wordt naar de andere zender met verkeersinformatie (TP zender) overgeschakeld. Deze functie werkt mogelijk niet in bepaalde gebieden. De FM functie van de radio moet voor gebruik van RDS zijn geactiveerd. • AF : Alternatieve Frequentie • PS : Programma Service Naam • PTY : Programma Type • EON : Enhanced Other Network • TP : Verkeersinformatie (Traffic Programma) Gebruik van RDS Verkeersinformatie (TA: Traffic Announcement) Met de TA (verkeersinformatie) standby functie geactiveerd kunt u de verkeersinformatie beluisteren zodra het aanvangt, ongeacht welke functie is ingeschakeld. U kunt tevens automatisch op zenders die verkeersinformatie hebben (TP zenders) afstemmen. ∗ Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer “TP” brandt in het display. Wanneer “TP” brandt betekent dit dat het RDS station dat op dit moment ontvangen wordt verkeersinformatie programma’s uitzendt. Nederlands ● Activeren van de TA standbyfunctie Wanneer u op de [TA] toets drukt met uitsluitend “TP” op het display opgelicht, zullen “TP” en “TA” oplichten en de TA standbyfunctie wordt geactiveerd totdat een verkeersinformatie-uitzending start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal “TRA INFO” op het display verschijnen. Als u op de [TA] toets drukt terwijl er een Verkeerbericht ontvangen wordt zal de ontvangst van de verkeersinformatie worden geannuleerd en zal de TA standby functie weer ingeschakeld worden. ● Uitschakelen van de TA standbyfunctie Druk op de [TA] toets wanneer “TP” en “TA” op het display oplichten. “TA” zal doven en de TA standbyfunctie wordt uitgeschakeld. ∗ Wanneer “TP” niet brandt, zal het drukken op de [TA] toets een TP station op doen zoeken. ● Instellen van de automatische afstemfunctie voor TP zenders Wanneer u op de [TA] toets drukt als “TP” niet op het display oplicht, zal “TA” oplichten en het toestel automatisch op TP zenders afstemmen. Opmerking: • Het automatische zoeken blijft doorgaan indien er geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat geval op de [TA] toets om het automatische zoeken (afstemmen) te stoppen en de “TA” indicatie in het display te laten doven. Functie voor automatisch vastleggen van TP zenders U kunt maximaal 6 TP stations automatisch in het geheugen opslaan. Als er minder dan 6 TP stations gevonden worden, zullen er voorkeuze stations die al in het geheugen opgeslagen zijn niet overschreven worden. Houd de [PS/AS] toets tenminste 2 seconden ingedrukt terwijl “TA” oplicht in het display. Alleen de TP stations met goede ontvangst worden nu in het geheugen opgeslagen. 84 DB328R/BD329R ∗ Zelfs al heeft u FM1 of FM2 geselecteerd, de automatisch opgezochte TP stations zullen toch alleen maar in de FM3 band worden opgeslagen. Programmatype (PTY) Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend te luisteren naar zenders die een programma van een bepaald programmatype uitzenden vanaf het moment dat het programma begint, zelfs wanneer het toestel op een andere functie dan de radio is ingesteld. ∗ In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt. ∗ Tijdens de TA standbyfunctie hebben TP zenders de prioriteit over zenders met andere programmatypen. ● Instellen van de PTY standby functie “PTY” licht op wanneer u op de [PTY] toets drukt en de PTY standby functie is ingeschakeld. Wanneer de geselecteerde PTY uitzending begint zal de naam van het programmatype in het display verschijnen. ● Uitschakelen van de PTY stand-by functie Wanneer u de [PTY] toets tenminste 1 seconde ingedrukt houdt zal “PTY” weer doven in het display en de PTY standby functie weer uitgeschakeld worden. ● Annuleren van een PTY uitzending die een andere functie onderbreekt Druk op de [PTY] toets gedurende de PTY uitzending en de PTY functie zal worden geannuleerd en het toestel zal terugkeren naar de PTY stand-by functie. PTY kiezen 1. Wanneer u op de [PTY] toets drukt gaat het toestel in de PTY selectie functie. 2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen of draai de [ROTARY] knop de ene of de andere kant op en selecteer het gewenste PTY programmatype. ∗ Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor de [DIRECT] toetsen. Voorkeuzenummer 1 2 3 4 5 6 Programma type benaming ENGLISH Inhoud Nieuws NEWS Informatie INFO Pop muziek POP M Sport SPORT CLASSICS Klassiek EASY M Melodie:ontspanningsmuziek Gebruik van RDS 3. De PTY selectie functie wordt automatisch geannuleerd 7 seconden nadat een programmasoort werd geselecteerd. PTY afstem functie 1. Wanneer u op de [PTY] toets drukt wordt de PTY selectie functie geactiveerd. 2. Selecteer het gewenste programmatype. 3. Druk op de [ ] of [ ] toets. Als u op de ] toets drukt, zoekt het toestel een PTY [ uitzending in hogere frequenties dan de hui] toets, in lagere. dige, drukt u op de [ ∗ Als er geen station met een uitzending van het gewenste type gevonden kan worden, schakelt het apparaat terug naar de PTY selectie functie. PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Doe mee! Reizen Vrije tijd Jazz Country muziek Nationale muziek Gouwe Ouwe Volkmuziek Documentaires 3. Als u een van de [DIRECT] toetsen tenminste 2 seconden ingedrukt houdt zal het geselecteerde programmatype onder dat nummer in het geheugen worden opgeslagen. Noodberichten PTY voorgeprogrammeerd geheugen Programma type benaming ENGLISH Inhoud Nieuws NEWS Actualiteiten AFFAIRS Informatie INFO Sport SPORT Educatie EDUCATE Drama DRAMA Cultuur CULTURE Wetenschap SCIENCE Varia en gesprekken VARIED Pop muziek POP M Rock muziek ROCK M EASY M Melodie:ontspanningsmuziek LIGHT M Licht klassiek Klassiek CLASSICS Overige muziek OTHER M Weerbericht WEATHER Economie FINANCE Voor kinderen CHILDREN Maatschappelijk SOCIAL Religie RELIGION Noodberichten onderbreken alle bedieningsfuncties. Bij aanvang van een noodbericht licht “ALARM” op het display op en zal het bericht worden weergegeven. ● Annuleren van een noodbericht Druk op de [AF] toets om de uitzending van het “ALARM” noodbericht te stoppen. Volume instelling van TA verkeersinformatie en noodberichten (ALARM) en PTY Het volume voor TA, ALARM en PTY berichten die andere functies onderbreken kan worden ingesteld gedurende een dergelijke uitzending. ∗ De fabrieksinstelling is “15”. Gedurende een TA, ALARM of PTY onderbreking kunt u met de [ROTARY] knop het volume op het gewenste niveau instellen (o tot 33). ∗ Wanneer de TA, ALARM of PTY onderbreking stopt zal het volume terugkeren op het niveau van voor de onderbreking. DB328R/BD329R 85 Nederlands 1. Wanneer u de [PTY] toets indrukt, wordt de PTY selectie functie geactiveerd. 2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee of er tegen in om het gewenste programmatype te kiezen. U kunt kiezen uit de onderstaande 29 programmatypes. Bediening van de CD-speler Plaatsen van een CD Uitwerpen van een CD Steek een CD met het label naar boven midden in de CD sleuf. De aanduiding “LOADING” (laden) zal op het display verschijnen, de CD zal naar binnen worden getrokken en zal vervolgens worden weergegeven. 1. Druk op de [Q] toets om de CD uit te laten werpen. Pak de CD op van de uitgeworpen toestand. Opmerking: • De CD met kracht het apparaat in duwen voordat er automatisch herladen wordt kan de CD beschadigen. Voor CD (12 cm) Voor CD single (8 cm) CD sleuf Opmerkingen: • Steek in geen geval uw vingers, hand of andere voorwerpen in de CD sleuf. • U kunt geen CD plaatsen indien er reeds een CD in de houder zit. Forceer geen tweede CD in de houder. Nederlands markering kunnen niet • Disks zonder de met dit toestel worden weergegeven. CD-ROM’s kunnen niet met dit toestel worden gebruikt. • CD “singles” (8 cm) moeten zonder adapter aan de rechterkant van de houder worden geplaatst. Luisteren naar een CD die al in het apparaat zit Druk op de [FNC] toets en selecteer de CD functie. Het apparaat zal automatisch beginnen de CD die erin zit af te spelen. Zit er geen disc in het apparaat, dan verschijnt er “NO DISC” in het display. Pauzeren van de weergave 1. Druk op de [s] toets om te pauzeren. In het display verschijnt “PAUS”. 2. Om de weergave van de CD weer te hernemen drukt u nogmaals op de [s] toets. 86 DB328R/BD329R ∗ Wanneer een CD (12 cm) 15 seconden in uitgeworpen positie blijft zitten, zal de CD automatisch herladen worden (Auto reload). ∗ 8 cm CD’s worden niet automatisch herladen. Let erop dat u ze eruit haalt wanneer ze uitgeworpen zijn. Selecteren van een fragment ● Volgende fragment 1. Druk op de [ ] toets om naar het begin van het volgende fragment te springen. ] toets drukt zal er 2. Elke keer dat u op de [ naar het begin van het vorige fragment gesprongen worden. ● Vorige fragment ] toets om naar het begin van 1. Druk op de [ het huidige fragment te springen. ] toets drukt zal er 2. Als u tweemaal op de [ naar het begin van het vorige fragment gesprongen worden. Snel vooruit/terug spoelen ● Snel vooruit spoelen Houd de [ ] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. ● Snel terug spoelen Houd de [ drukt. ] toets tenminste 1 seconde inge- Top functie De top functie zet de CD terug naar het eerste nummer van de disc. Druk op de [BND] toets “ om het eerste fragment (fragment Nr.1) van de disc te beluisteren. Bediening van de CD-speler Scannen Bij het scannen van een disc worden de eerste 10 seconden van elk fragment op een disc automatisch opgezocht en afgespeeld in numerieke volgorde. Deze functie zal doorgaan totdat deze geannuleerd wordt. ∗ Scannen is nuttig wanneer u een bepaald nummer aan het zoeken bent. 1. Druk op de [SCN] toets om het scannen te starten. In het display zal “SCN” oplichten. 2. Om het scannen te annuleren drukt u nogmaals op de [SCN] toets. “SCN” in het display zal doven en het huidige fragment zal gewoon doorspelen. Herhalen Nederlands De herhaal functie herhaalt het huidige fragment. Deze functie herhaalt automatisch totdat deze geannuleerd wordt. 1. Druk op de [RPT] toets. In het display zal “RPT” oplichten en het huidige nummer zal herhaald worden. 2. Om het herhalen te annuleren drukt u nogmaals op de [RPT] toets. “RPT” in het display zal doven en de normale weergave zal worden hervat. Willekeurige fragmenten spelen De willekeurige afspeel functie selecteert individuele fragmenten van de disc en speelt deze af in een willekeurige volgorde. Deze functie zal blijven doorgaan totdat deze wordt geannuleerd. 1. Druk op de [RDM] toets. In het display zal “RDM” oplichten en een individueel fragment zal willekeurig worden gekozen en beginnen te spelen. 2. Om het willekeurig afspelen te stoppen, drukt u nog een keer op de [RDM] toets. “RDM” zal uit gaan en de normale weergave zal worden hervat. DB328R/BD329R 87 6. BIJ PROBLEMEN Probleem Spanning kan niet worden ingeschakeld. (Geen weergave.) Oorzaak Oplossing Zekering doorgebrand. Vervang door een zekering van hetzelfde ampèrage. Raadpleeg de plaats van aankoop indien de zekering regelmatig doorbrandt. Verkeerde verbindingen. Raadpleeg de plaats van aankoop. CD kan niet worden geplaatst. Reeds een CD geplaatst. Verwijder de CD alvorens de volgende te plaatsen. Geluid valt af en toe weg of ruis. CD is vuil. Reinig de CD met een zachte doek. CD heeft veel krassen of is vervormd. Gebruik een andere, niet beschadigde CD. Slechte geluidskwaliteit direkt na inschakelen van spanning. Kondens wordt mogelijk op de lens gevormd wanneer het vochtig in de auto is. Wacht ongeveer 1 uur met de spanning ingeschakeld zodat de kondens verdampt. Er gebeurt niks als u op de toetsen drukt. Het display is niet accuraat. De microprocessor functioneert niet naar behoren vanwege ruis of storing enz. Nederlands Schakel de stroom uit, druk op de open DCPontgrendeltoets en verwijder het DCP bedieningspaneel. Houd het resetknopje ongeveer 2 seconden ingedrukt met een dun voorwerp. Resetknopje De aansluiting van de hoofdunit of van het DCP bedieningspaneel is vuil. 88 DB328R/BD329R Veeg het vuil weg met een zachte doek bevochtigd met wat reinigings-alcohol. 7. FOUTMELDINGEN Bij problemen zal een van de volgende foutmeldingen op het display verschijnen. Neem de overeenkomende maatregelen om het probleem op te lossen. Foutmelding Oorzaak Oplossing ERROR 2 Wordt getoond wanneer de CD in de CDspeler niet kan worden uitgeworpen omdat deze vast zit. Het mechanisme van de CD-speler werkt niet juist. Raadpleeg de plaats van aankoop. ERROR 3 Wordt getoond wanneer de CD in de CDspeler niet kan worden weergegeven vanwege krassen, etc. op de CD. Plaats een CD die geen krassen heeft en niet vervormd is. Druk op de terugsteltoets indien u een andere foutmelding op het display ziet die niet in de bovenstaande lijst wordt beschreven. Schakel de spanning uit en raadpleeg de plaats van aankoop indien het probleem dan nog niet is opgelost. Nederlands DB328R/BD329R 89 8. TECHNISCHE GEGEVENS Radio Algemeen Afstemsysteem: PLL synthesizer tuner Ontvangbare frekwenties: FM : 87,5 t/m 108 MHz (stappen van 0,05 MHz) MW : 531 t/m 1602 kHz (stappen van 9 kHz) LW : 153 t/m 279 kHz (stappen van 3 kHz) Uitgangsvermogen: 4 ✕ 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V) Spanningsvereiste: 14,4 V gelijkstroom (10,8 t/m 15,6 V toelaatbaar), negatief geaard Stroomverbruik: Minder dan 15 A Luidsprekerimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar) Auto-antenne nominaal vermogen: 500 mA of minder Gewicht: Hoofdtoestel: 1,2 kg Afmetingen: Hoofdtoestel: 178 (B) ✕ 50 (H) ✕ 155 (D) mm CD-speler Systeem: Compact Disc, digitale audio systeem Frekwentierespons: 10 Hz t/m 20 kHz (± 1 dB) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (1 kHz) IHF-A Dynamisch bereik: 95 dB (1 kHz) Vervorming: 0,01% Nederlands Español Opmerking: • Technische gegevens en ontwerp zijn ter produktverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar ter verbetering van het product. 8. ESPECIFICACIONES Sección de la radio Generales Sistema de sintonía: Sintonizador sintetizador con bucle de enganche de fase (PLL) Frecuencias de recepción: FM : 87,5 a 108 MHz (pasos de 0,05 MHz) MW : 531 a 1602 kHz (pasos de 9 kHz) LW : 153 a 279 kHz (pasos de 3 kHz) Potencia de salida: 4 ✕ 25 W (DIN 45324, +B=14,4 V) Tensión de alimentación: 14,4 V CC (permisible de 10,8 a 15,6 V), negativo a masa Consumo de corriente: Menos de 15 A Impedancia de los altavoces: 4 Ω (permisible de 4 a 8 Ω) Corriente nominal de la antena motorizada: 500 mA o menos Peso: Unidad principal: 1,2 kg Dimensiones: Unidad principal: 178 (An) ✕ 50 (Al) ✕ 155 (Prf) mm Sección del reproductor de discos compactos Sistema: Sistema audiodigital de discos compactos Respuesta en frecuencia: 10 Hz a 20 kHz (± 1 dB) Relación señal-ruido: 100 dB (1 kHz) IHF-A Gama dinámica: 95 dB (1 kHz) Distorsión: 0,01% Nota: • Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso por motivo de mejoras. 146 DB328R/BD329R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Clarion DB328R Handleiding

Categorie
Auto media-ontvangers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor