Taurus Alpatec MALBORK 1200 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands
Straalverwarming
Malbork 600
Malbork 900
Malbork 1200
Malbork 1500
Malbork 2000
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van een product
van het merk TAURUS ALPATEC
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit
van dit product, dat voldoet aan de meest strikte
kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige
tevredenheid.
Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt en
bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet
opvolgen en naleven van deze instructies kan
een ongeluk tot gevolg hebben.
VEILIGHEIDSADVIEZEN EN
WAARSCHUWINGEN
- LET OP: Een aantal delen van
dit apparaat kunnen erg warm
worden en brandwonden ve-
roorzaken. Voorzichtigheid is
met name geboden wanneer
kinderen of kwetsbare perso-
nen aanwezig zijn.
- Het apparaat mag niet onder een
stopcontact geplaatst worden.
- Kinderen jonger dan 3 jaar
moeten buiten het bereik van
het apparaat gehouden worden,
tenzij ze onder continu toezicht
staan.
- Kinderen van 3 tot en met 7
jaar mogen het apparaat enkel
aan- en uitzetten indien het op
de standaard manier geplaatst
of geïnstalleerd is. Deze kinde-
ren moeten altijd onder toezicht
staan of aanwijzingen ontvan-
gen hebben over het veilige
gebruik van het apparaat en de
risico’s begrijpen die het appa-
raat met zich meebrengt.
- Dit toestel mag, onder toezicht,
door personen met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beper-
kingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis, of kinderen
vanaf 8 jaar gebruikt worden,
mits zij voldoende informatie
ontvangen hebben om het
toestel op een veilige manier te
kunnen gebruiken en de geva-
ren kennen.
- Door de gebruiker te verrichten
reiniging en onderhoud mag in
geen geval door kinderen uitge-
voerd worden als zij daarbij niet
onder toezicht staan.
- Kinderen tussen 3 en 8 jaar
mogen het apparaat niet aans-
luiten op het lichtnet, afstellen
of schoonmaken, of onder-
houdstaken aan het apparaat
uitvoeren.
- Dit apparaat is geen speelgoed.
Houd toezicht op kinderen om
er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
- Als het netsnoer beschadigd
is, moet het worden vervangen.
Breng het apparaat naar een
erkende technische service.
Probeer het apparaat niet zelf
te demonteren of repareren om
risico’s te vermijden.
- Dit apparaat is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik, niet
voor professioneel of industrieel
gebruik.
-
Dit symbool geeft aan dat
het toestel niet afgedekt
mag worden.
- WAARSCHUWING Bedek het
apparaat niet om oververhitting
te voorkomen.
- Controleer dat de spanningsgegevens op het
typeplaatje overeenkomen met die van het
stroomnet alvorens het apparaat erop aan te
sluiten.
- Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat
minimaal 16 Ampère kan leveren.
- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn
voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet.
Gebruik geen adapters.
- Gebruik het apparaat in een goed geventileerde
ruimte.
- De ruimte moet over voldoende ventilatie
beschikken, wanneer er in de ruimte waar het
apparaat staat nog andere apparaten die op
gas of een andere brandstof werken gebruikt
kunnen worden.
- Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
- Gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgele-
verde onderstel.
- Plaats het toestel op een horizontaal, vlak en
stabiel oppervlak dat bestand is tegen hoge
temperaturen, ver verwijderd van andere war-
mtebronnen en eventueel spattend water.
- Plaats het apparaat ver van brandbare materia-
len zoals textiel, karton en papier.
- Houd brandbare stoffen uit de buurt van het
toestel.
- Verzeker u ervan dat de luchttoevoer en –
uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd
worden door meubels, gordijnen, kleren, etc.,
hierdoor kan immers brandgevaar ontstaan.
- Sluit het apparaat nooit aan op een program-
meur, timer of een ander mechanisme dat het
apparaat automatisch inschakelt.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de voedings-
kabel of de stekker beschadigd is.
- Als een deel van de behuizing beschadigd
wordt moet u de stekker van het apparaat
onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een
elektrische schok te voorkomen.
- WAARSCHUWING Houd het apparaat droog.
- WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet in
de buurt van water.
- Gebruik het apparaat niet met vochtige handen
of voeten, noch blootsvoets.
- Forceer het stroomsnoer niet. Gebruik het snoer
nooit om het apparaat op te tillen, te transpor-
teren of om de stekker uit het stopcontact te
trekken.
- Wikkel het stroomsnoer niet om het apparaat.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet bekneld of
geknikt wordt.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact
komt met de hete oppervlakken van het appa-
raat.
- Controleer de staat van de elektriciteitskabel.
Beschadigde kabels of kabels die in de war zijn
vergroten het risico van elektrische schokken.
- Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik buiten-
shuis.
- Controleer regelmatig dat het snoer niet bes-
chadigd is. Gebruik het apparaat niet als het
snoer beschadigd is.
- Het wordt aanbevolen een differentiële schake-
laar te installeren met een maximale gevoelig-
heid van 30mA, als extra beveiliging van de
elektrische voeding. Vraag een bevoegde
elektricien om advies.
- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis.
- Stel het apparaat niet aan regen of vochtigheid
bloot. Water dat in het apparaat komt vergroot
het risico van een elektrische schok.
- Raak de stekker niet met natte handen aan.
- Personen die ongevoelig zijn voor warmte
moeten het apparaat niet gebruiken (aangezien
het apparaat oppervlakken heeft die heet
worden).
- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan,
aangezien daardoor ernstige brandwonden
kunnen ontstaan.
- De temperatuur van de toegankelijke opper-
vlakken kan hoog zijn als het apparaat in
werking is.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat
volledig af.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef
staat en houd het niet ondersteboven.
- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik
is of aangesloten is op het lichtnet.
- Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of
vergelijkbare ruimte, trek de stekker uit het stop-
contact als u het apparaat niet gebruikt, ook al
is het maar voor een korte periode, aangezien
de nabijheid van water een risico vormt, zelfs
wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Berg dit toestel niet verticaal op.
- Berg het apparaat niet op als het nog warm is.
- Het apparaat op een droge en donkere plaats
opbergen en bewaren.
- Laat het apparaat nooit onbewaakt tijdens
gebruik.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan
staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te
drogen.
REPARATIES:
- Verzeker u ervan dat het onderhoud van het
apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd
en dat de eventuele te vervangen onderdelen
origineel zijn.
- WAARSCHUWING Er bestaat brandgevaar als
het apparaat niet volgens deze instructies wordt
gereinigd.
- Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overe-
enstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de aansprake-
lijkheid van de fabrikant teniet.
BESCHRIJVING
A Aan-/uitschakelaar
B Bedieningspaneel
C LED-scherm
D Warmte-uitvoer
E Wielen
F Muursteun
G Schroeven
PICTOGRAMMEN VAN HET BEDIENINGSPA-
NEEL
1. Ann/uit knop
2. Programmeertoets
3. Functietoets
4. Knop +
5. Knop -
FUNCTIONELE PICTOGRAMMEN VAN HET
LCD SCHERM
I. Timer
II. Datum
III. Programmanaam
IV. Doeltemperatuur
V. Comfort stand
VI. Zuinige stand
VII. Antivries
VIII. Stand by
IX. Blokkering van het toetsenbord
X. Verwarming
XI. Geselecteerd programma
XII. Timer
XIII. Beschrijving programma
XIV. Tijdsperiode
Mocht het model van uw apparaat niet beschik-
ken over de hiervoor beschreven hulpstukken
dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de Tech-
nische Hulpdienst.
INSTALLATIE
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal
binnenin het apparaat verwijderd is.
- Controleer dat het apparaat goed genivelleerd
is met de vloer.
- Wanneer het apparaat aan de muur van een
badkamer bevestigd wordt, moet het zodanig
geplaatst worden dat het stopcontact, de voe-
dingskabel, de knoppen of andere bedieningsor-
ganen zich niet binnen het bereik bevinden van
een persoon die zich in het bad, de douche, of
bij de wastafel bevindt.
- Plaats het apparaat ver van brandbare materia-
len zoals textiel, karton en papier.
- Plaats het toestel op minstens 50cm van bran-
dbare materialen zoals gordijnen, meubels…
- Verzeker u ervan dat de luchttoevoer en –
uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd
worden door meubels, gordijnen, kleren, enz.,
want hierdoor kan brandgevaar ontstaan.
- Het apparaat vereist afdoende ventilatie om
goed te kunnen werken. Bewaar een afstand
van 30 cm tot muren of andere obstakels en 10
cm tot de vloer.
- Bedek of verstop geen enkele opening van het
apparaat.
- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om
het apparaat in geval van nood snel te kunnen
loskoppelen.
- Het apparaat is het efciëntst wanneer het ge-
bruikt wordt in een ruimte met een omgevings-
temperatuur tussen 12 en 32ºC.
- Voor een optimale efciëntie moet men het
apparaat installeren op een koude muur (een
buitenwand) en onder een raam. De voor venti-
latie bestemde ruimte moet altijd vrij gehouden
en niet geblokkeerd worden.
- Het apparaat enkel in werking stellen als de
muursteun of de basis/poten goed vastgeklikt zijn.
- Het apparaat beschikt over een muursteun (F),
die aan de muur bevestigd moet worden.
- Controleer dat het apparaat bevestigd is met
de schroeven en veilig vastzit. Gebruik hierbij
alleen de gaatjes die door de fabrikant zijn
aangebracht om schade aan het apparaat te
voorkomen.
MONTAGE VAN DE MUURSTEUN:
- Het apparaat beschikt over een muursteun (F)
Het apparaat beschikt over een muursteun .
- Plaats de muursteun op de gewenste positie en
markeer de boorgaten, rekening houdend met
de eerder genoemde afstanden tot voorwerpen
in de omgeving. (Fig.1).
- De aangeduide gaten boren en de pluggen erin
steken.
- De steun plaatsen door de gaten met de plu-
ggen te laten overeenkomen en vastschroeven
(Fig.1).
- Zich ervan verzekeren dat de steun zodanig is
vastgeankerd dat het ten minste het dubbele
van het gewicht van het apparaat kan dragen.
- Plaats het apparaat in de muursteun.
MONTAGE VAN DE WIELEN:
- Plaats het apparaat ondersteboven om de
wielen te monteren.
- Bevestig de wielen op het lichaam van het
apparaat met behulp van de schroeven (G) die
bij het apparaat geleverd zijn.
- Zet het apparaat weer rechtop en controleer dat
de wielen goed werken.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK:
- Breng het apparaat in gereedheid in overeens-
temming met de gewenste functie:
GEBRUIK:
- Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker in
het stopcontact te steken.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar (A)
- Zet het apparaat aan met de aan-/uitknop (1).
- Bij het eerste gebruik verschijnt het volgende op
het LCD scherm:
INSTELLING VAN DE DATUM EN DE TIJD
- De datum en de tijd worden linksboven op het
LCD scherm (I) en (II) weergegeven.
- Druk op(3) om de tijd in te stellen. Druk op (4) of
(5) om de uren te verhogen of verlagen.
- Druk op de knop (3) om de minuten in te stellen.
Druk op (4) of (5) om de uren te verhogen of
verlagen.
- Druk op de knop (3) om de dag in te stellen.
Druk op (4) of (5) om de dag te selecteren.
1 Maandag
2 Dinsdag
3 Woensdag
4 Donderdag
5 Vrijdag
6 Zaterdag
7 Zondag
- Druk op (3) om de gekozen instelling te beves-
tigen en het instellen van de datum en de tijd te
beëindigen.
PROGRAMMASELECTIE
- Druk op (2) om het programma in te stellen.
- Druk op (4) of (5) om het gewenste programma
te selecteren, en druk vervolgens op (2) om de
instelling te bevestigen.
- Vrij
- Dagelijks
- Wekelijks
- Raamsensor
VRIJ PROGRAMMA
- Zorg het het scherm
weergeeft, hetgeen
aangeeft dat het vrije programma is geselec-
teerd.
TEMPERATUURKEUZE
- Stel de gewenste temperatuur in met de
knoppen (4) of (5) en wacht tot de indicatie
niet meer knippert.
- Men kan de temperatuur instellen tussen 10
en 35ºC.
- Wanneer de omgevingstemperatuur hoger
is dan de ingestelde temperatuur stopt het
apparaat met verwarmen.
- De indicatie
wordt op het LCD scherm
weergegeven zolang het apparaat aan het
opwarmen is.
TIMER SELECTEREN
- Om een werkingsduur in te stellen, houd de
knop (3) gedurende 5 seconden ingedrukt,
totdat het pictogram van de klok op het
scherm verschijnt (XII).
- Druk op (4) of (5) om de gewenste tijd in te
stellen in stappen van 30 minuten (met een
maximum van 24 uur).
- Om de geprogrammeerde tijd te annuleren,
druk gedurende 5 seconden op de knop (3),
totdat deze van het scherm verdwijnt.
DAGELIJKS PROGRAMMA
- Selecteer het gewenste programma (P1-P7),
zoals uitgelegd onder “Programmaselectie”.
- Deze programma’s zijn vooraf ingesteld,
maar kunnen naar wens worden gewijzigd.
- Er zijn 3 werkstanden:
- Comfort:
en
- Zuinig: en
- Antivries: , waarbij geen program-
mabeschrijving wordt getoond.
- Druk gedurende 5 seconden op de knop (3)
totdat
wordt weergegeven.
- Selecteer de gewenste comfort-temperatuur
met de knoppen (4) en (5).
- Druk op (3) om uw keuze te bevestigen,
waarna het volgende pictogram wordt weer-
gegeven:
.
- Selecteer de gewenste temperatuur van de
zuinige stand met de knoppen (4) en (5).
- Druk op (3) om de instelling te bevestigen.
- Druk gedurende 5 seconden op (2) totdat
PROG wordt weergegeven.
- De in te stellen tijdsperiode wordt knipperend
weergegeven.
- Druk op (3) om de gewenste werkstand te se-
lecteren en druk op (4) of (5) om de volgende
of vorige periode te selecteren.
- Herhaal deze stappen totdat men alle 24 uur
naar wens heeft ingesteld.
WEKELIJKS PROGRAMMA:
- Hiermee kan men een verschillend program-
ma invoeren voor elke dag van de week
(P1-P7).
- Selecteer het wekelijkse programma
.
- Druk voor het instellen van het wekelijkse
programma gedurende 5 seconden op de
knop (2) totdat de indicatie (III) en (II) gaat
knipperen.
- Selecteer het gewenste programma (P1-P7)
met de knop (4) en (5) voor de knipperende
datum.
- Herhaal deze stappen totdat alle dagen van
de week geprogrammeerd zijn.
- Druk op (3) wanneer u gereed bent met de
instelling van het wekelijkse programma.
RAAMSENSOR
- Druk op de knop (2) om de programmeerins-
telling te activeren. Druk op (4) of (5)om de
gewenste raamsensor functie te selecteren
.
- Druk na selectie op (2) om de selectie te
bevestigen.
- Vervolgens gaat in de rechter bovenhoek OF
knipperen.
- Druk op (4) of (5) om OF of ON te selecteren.
- Druk na selectie op (2) om de selectie te
bevestigen.
- Druk op de knop (4) of (5) om de raamsensor
functie te selecteren
- Druk na selectie op de knop (2) om de selec-
tie te bevestigen.
- Wanneer het apparaat detecteert dat de
temperatuur 2ºC daalt in 2 minuten, gaat de
verwarming automatisch uit.
AUTOMATISCHE BLOKKERING VAN HET
BEDIENINGSPANEEL
- Wanneer men gedurende een minuut geen
enkele knop heeft bediend, worden de knoppen
geblokkeerd.
- Op het scherm verschijnt .
- Druk gelijktijdig op (4) en (5) om de blokkering
op te heffen.
SCHERM MET ACHTERGRONDVERLICHTING
- Het apparaat beschikt over een LCD scherm
met achtergrondverlichting om het gebruik te
vergemakkelijken.
- Het scherm gaat uit wanneer men gedurende
een minuut geen enkele knop heeft bediend.
- Druk op een knop om de verlichting weer aan
te zetten.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Zet het apparaat uit met de aan/uit knop(1).
- Stop het apparaat door op de aan-/uitknop te
drukken(A).
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Reinig het apparaat.
THERMISCHE BEVEILIGING:
- Dit apparaat beschikt over een thermische
beveiliging die het apparaat tegen oververhitting
beveiligt.
- Wanneer het apparaat afwisselend aan- en
uitschakelt zonder dat dit een gevolg is van de
thermostaat, moet u controleren of de luchttoe-
voer of –uitlaat wordt geblokkeerd of belemmerd
door een voorwerp.
- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en
niet opnieuw inschakelt, trek de stekker uit het
stopcontact en wacht 15 minuten alvorens de
stekker opnieuw in het stopcontact te steken.
Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt,
neem contact op met een erkende technische
dienst.
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater, noch
schuurmiddelen, om het apparaat schoon te
maken.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Indien het apparaat niet goed schoongehouden
wordt, kan het oppervlak beschadigd en de
levensduur van het apparaat verkort worden, en
kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
- Opmerking: Wanneer u het apparaat laat
opwarmen nadat het lange tijd buiten gebruik
is geweest of u het alleen als ventilator heeft
gebruikt, kan er aanvankelijk enige rook uit het
apparaat komen. Dit is niet ernstig en is het
gevolg van het verbranden van stof of andere
deeltjes op het verwarmingselement. Dit kan
voorkomen worden door de binnenkant van
het apparaat eerst schoon te maken door de
gleuven van het apparaat met een stofzuiger of
een persluchtpistool.
STORINGEN EN REPARATIE
- Breng het apparaat bij storing naar een erkende
Technische Dienst. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren, want dit kan
gevaarlijk zijn.
VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/
OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND:
ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRO-
DUCT
- Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is
geschikt voor inzameling, classicatie en her-
gebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de
openbare afvalcontainers die voor de desbetre-
ffende typen materiaal zijn bestemd.
- Het product bevat geen stoffen in concentraties
die als schadelijk voor het milieu beschouwd
kunnen worden.
Dit apparaat voldoet aan de laagspannings-
richtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met
betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit,
de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beper-
kingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparaten
en de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de
eisen inzake het ecologisch ontwerp van ener-
gie-gerelateerde producten.
MALBORK 600 / MALBORK 900 / MALBORK 1200 / MALBORK 1500 / MALBORK 2000
Verwarmingsvermogen
Nominaal verwarmingsvermogen P
nom
2,0 kW
Minimaal verwarmingsvermogen (indicatief) P
min
N/A
Maximaal continu verwarmingsvermogen P
max,c
N/A
Additioneel energieverbruik
Bij nominaal verwarmingsvermogen el
max
N/A
Bij minimaal verwarmingsvermogen el
min
N/A
In de stand-by stand el
SB
0,87 kW
Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen
Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermos-
taat
Nee
Handmatige sturing van de warmteopslag, met kameren/of buitentem-
peratuurfeedback
Nee
Elektronische sturing van de warmteopslag, met kameren/of buiten-
temperatuurfeedback
Nee
Door een ventilator bijgestane warmteafgifte Nee
Type regeling verwarmingsvermogen/inwendige temperatuur
Unieke stand verwarmingsvermogen, geen regeling inwendige tempe-
ratuur
Nee
Twee of meer met de hand instelbare standen, geen regeling inwendi-
ge temperatuur
Nee
Met regeling inwendige temperatuur via een mechanische thermostaat Nee
Met elektronische regeling van inwendige temperatuur Nee
Elektronische regeling inwendige temperatuur en dagelijkse timer Ja
Elektronische regeling inwendige temperatuur en wekelijkse timer Nee
Andere besturingssystemen
Regeling inwendige temperatuur met aanwezigheidsdetectie Nee
Regeling inwendige temperatuur met detectie open ramen Nee
Met optionele afstandsbediening Nee
Met instelbare inschakeling Nee
Met beperking van werkingsduur Ja
Met zwartlichtlamp sensor Nee
Contactgegevens
"ELECTRODOMÉSTICOS
TAURUS, S.L.
Avda. Barcelona S/N
25790 Oliana, Lleida,
Spain”
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/

Documenttranscriptie

Nederlands Straalverwarming Malbork 600 Malbork 900 Malbork 1200 Malbork 1500 Malbork 2000 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS ALPATEC De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid. Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben. VEILIGHEIDSADVIEZEN EN WAARSCHUWINGEN --LET OP: Een aantal delen van dit apparaat kunnen erg warm worden en brandwonden veroorzaken. Voorzichtigheid is met name geboden wanneer kinderen of kwetsbare personen aanwezig zijn. --Het apparaat mag niet onder een stopcontact geplaatst worden. --Kinderen jonger dan 3 jaar moeten buiten het bereik van het apparaat gehouden worden, tenzij ze onder continu toezicht staan. --Kinderen van 3 tot en met 7 jaar mogen het apparaat enkel aan- en uitzetten indien het op de standaard manier geplaatst of geïnstalleerd is. Deze kinderen moeten altijd onder toezicht staan of aanwijzingen ontvangen hebben over het veilige gebruik van het apparaat en de risico’s begrijpen die het apparaat met zich meebrengt. --Dit toestel mag, onder toezicht, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis, of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden, mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen. --Door de gebruiker te verrichten reiniging en onderhoud mag in geen geval door kinderen uitgevoerd worden als zij daarbij niet onder toezicht staan. --Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten op het lichtnet, afstellen of schoonmaken, of onderhoudstaken aan het apparaat uitvoeren. --Dit apparaat is geen speelgoed. Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. --Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen. Breng het apparaat naar een erkende technische service. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of repareren om risico’s te vermijden. --Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. Dit symbool geeft aan dat -het toestel niet afgedekt mag worden. --WAARSCHUWING Bedek het apparaat niet om oververhitting te voorkomen. -- Controleer dat de spanningsgegevens op het typeplaatje overeenkomen met die van het stroomnet alvorens het apparaat erop aan te sluiten. -- Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat minimaal 16 Ampère kan leveren. -- De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet. Gebruik geen adapters. -- Gebruik het apparaat in een goed geventileerde ruimte. -- De ruimte moet over voldoende ventilatie beschikken, wanneer er in de ruimte waar het apparaat staat nog andere apparaten die op gas of een andere brandstof werken gebruikt kunnen worden. -- Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. -- Gebruik het apparaat uitsluitend met het bijgeleverde onderstel. -- Plaats het toestel op een horizontaal, vlak en stabiel oppervlak dat bestand is tegen hoge temperaturen, ver verwijderd van andere warmtebronnen en eventueel spattend water. -- Plaats het apparaat ver van brandbare materialen zoals textiel, karton en papier. -- Houd brandbare stoffen uit de buurt van het toestel. -- Verzeker u ervan dat de luchttoevoer en – uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd worden door meubels, gordijnen, kleren, etc., hierdoor kan immers brandgevaar ontstaan. -- Sluit het apparaat nooit aan op een programmeur, timer of een ander mechanisme dat het apparaat automatisch inschakelt. -- Gebruik het apparaat niet wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd is. -- Als een deel van de behuizing beschadigd wordt moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een elektrische schok te voorkomen. -- WAARSCHUWING Houd het apparaat droog. -- WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. -- Gebruik het apparaat niet met vochtige handen of voeten, noch blootsvoets. -- Forceer het stroomsnoer niet. Gebruik het snoer nooit om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. -- Wikkel het stroomsnoer niet om het apparaat. -- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet bekneld of geknikt wordt. -- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat. -- Controleer de staat van de elektriciteitskabel. Beschadigde kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken. -- Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. -- Controleer regelmatig dat het snoer niet beschadigd is. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is. -- Het wordt aanbevolen een differentiële schakelaar te installeren met een maximale gevoeligheid van 30mA, als extra beveiliging van de elektrische voeding. Vraag een bevoegde elektricien om advies. -- Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis. -- Stel het apparaat niet aan regen of vochtigheid bloot. Water dat in het apparaat komt vergroot het risico van een elektrische schok. -- Raak de stekker niet met natte handen aan. -- Personen die ongevoelig zijn voor warmte moeten het apparaat niet gebruiken (aangezien het apparaat oppervlakken heeft die heet worden). -- Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan. -- De temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat in werking is. GEBRUIK EN ONDERHOUD: -- Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af. -- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop niet werkt. -- Gebruik het apparaat niet wanneer het scheef staat en houd het niet ondersteboven. -- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik is of aangesloten is op het lichtnet. -- Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of vergelijkbare ruimte, trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, ook al is het maar voor een korte periode, aangezien de nabijheid van water een risico vormt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is. -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. -- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis. -- Berg dit toestel niet verticaal op. -- Berg het apparaat niet op als het nog warm is. -- Het apparaat op een droge en donkere plaats opbergen en bewaren. -- Laat het apparaat nooit onbewaakt tijdens gebruik. -- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. -- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen. REPARATIES: -- Verzeker u ervan dat het onderhoud van het apparaat door een deskundige wordt uitgevoerd en dat de eventuele te vervangen onderdelen origineel zijn. -- WAARSCHUWING Er bestaat brandgevaar als het apparaat niet volgens deze instructies wordt gereinigd. -- Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet. BESCHRIJVING A B C D E F G Aan-/uitschakelaar Bedieningspaneel LED-scherm Warmte-uitvoer Wielen Muursteun Schroeven PICTOGRAMMEN VAN HET BEDIENINGSPANEEL 1. Ann/uit knop 2. Programmeertoets 3. Functietoets 4. Knop + 5. Knop FUNCTIONELE PICTOGRAMMEN VAN HET LCD SCHERM I. Timer II. Datum III. Programmanaam IV. Doeltemperatuur V. Comfort stand VI. Zuinige stand VII. Antivries VIII. Stand by IX. Blokkering van het toetsenbord X. Verwarming XI. Geselecteerd programma XII. Timer XIII. Beschrijving programma XIV. Tijdsperiode Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over de hiervoor beschreven hulpstukken dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de Technische Hulpdienst. INSTALLATIE -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal binnenin het apparaat verwijderd is. -- Controleer dat het apparaat goed genivelleerd is met de vloer. -- Wanneer het apparaat aan de muur van een badkamer bevestigd wordt, moet het zodanig geplaatst worden dat het stopcontact, de voedingskabel, de knoppen of andere bedieningsorganen zich niet binnen het bereik bevinden van een persoon die zich in het bad, de douche, of bij de wastafel bevindt. -- Plaats het apparaat ver van brandbare materialen zoals textiel, karton en papier. -- Plaats het toestel op minstens 50cm van brandbare materialen zoals gordijnen, meubels… -- Verzeker u ervan dat de luchttoevoer en – uitvoer niet geheel of gedeeltelijk belemmerd worden door meubels, gordijnen, kleren, enz., want hierdoor kan brandgevaar ontstaan. -- Het apparaat vereist afdoende ventilatie om goed te kunnen werken. Bewaar een afstand van 30 cm tot muren of andere obstakels en 10 cm tot de vloer. -- Bedek of verstop geen enkele opening van het apparaat. -- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om het apparaat in geval van nood snel te kunnen loskoppelen. -- Het apparaat is het efficiëntst wanneer het gebruikt wordt in een ruimte met een omgevingstemperatuur tussen 12 en 32ºC. -- Voor een optimale efficiëntie moet men het apparaat installeren op een koude muur (een buitenwand) en onder een raam. De voor ventilatie bestemde ruimte moet altijd vrij gehouden en niet geblokkeerd worden. -- Het apparaat enkel in werking stellen als de muursteun of de basis/poten goed vastgeklikt zijn. -- Het apparaat beschikt over een muursteun (F), die aan de muur bevestigd moet worden. -- Controleer dat het apparaat bevestigd is met de schroeven en veilig vastzit. Gebruik hierbij alleen de gaatjes die door de fabrikant zijn aangebracht om schade aan het apparaat te voorkomen. MONTAGE VAN DE MUURSTEUN: -- Het apparaat beschikt over een muursteun (F) Het apparaat beschikt over een muursteun . -- Plaats de muursteun op de gewenste positie en markeer de boorgaten, rekening houdend met de eerder genoemde afstanden tot voorwerpen in de omgeving. (Fig.1). -- De aangeduide gaten boren en de pluggen erin steken. -- De steun plaatsen door de gaten met de pluggen te laten overeenkomen en vastschroeven (Fig.1). -- Zich ervan verzekeren dat de steun zodanig is vastgeankerd dat het ten minste het dubbele van het gewicht van het apparaat kan dragen. -- Plaats het apparaat in de muursteun. MONTAGE VAN DE WIELEN: -- Plaats het apparaat ondersteboven om de wielen te monteren. -- Bevestig de wielen op het lichaam van het apparaat met behulp van de schroeven (G) die bij het apparaat geleverd zijn. -- Zet het apparaat weer rechtop en controleer dat de wielen goed werken. GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: -- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de gewenste functie: GEBRUIK: -- Rol het snoer helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken. -- Steek de stekker in het stopcontact. -- Zet het apparaat aan met de aan-/uitschakelaar (A) -- Zet het apparaat aan met de aan-/uitknop (1). -- Bij het eerste gebruik verschijnt het volgende op het LCD scherm: INSTELLING VAN DE DATUM EN DE TIJD -- De datum en de tijd worden linksboven op het LCD scherm (I) en (II) weergegeven. -- Druk op(3) om de tijd in te stellen. Druk op (4) of (5) om de uren te verhogen of verlagen. -- Druk op de knop (3) om de minuten in te stellen. Druk op (4) of (5) om de uren te verhogen of verlagen. -- Druk op de knop (3) om de dag in te stellen. Druk op (4) of (5) om de dag te selecteren. 1 Maandag 2 Dinsdag 3 Woensdag 4 Donderdag 5 Vrijdag 6 Zaterdag 7 Zondag -- Druk op (3) om de gekozen instelling te bevestigen en het instellen van de datum en de tijd te beëindigen. PROGRAMMASELECTIE -- Druk op (2) om het programma in te stellen. -- Druk op (4) of (5) om het gewenste programma te selecteren, en druk vervolgens op (2) om de instelling te bevestigen. - Vrij - Dagelijks - Wekelijks - Raamsensor VRIJ PROGRAMMA weergeeft, hetgeen -- Zorg het het scherm aangeeft dat het vrije programma is geselecteerd. TEMPERATUURKEUZE -- Stel de gewenste temperatuur in met de knoppen (4) of (5) en wacht tot de indicatie niet meer knippert. -- Men kan de temperatuur instellen tussen 10 en 35ºC. -- Wanneer de omgevingstemperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur stopt het apparaat met verwarmen. -- De indicatie wordt op het LCD scherm weergegeven zolang het apparaat aan het opwarmen is. TIMER SELECTEREN -- Om een werkingsduur in te stellen, houd de knop (3) gedurende 5 seconden ingedrukt, totdat het pictogram van de klok op het scherm verschijnt (XII). -- Druk op (4) of (5) om de gewenste tijd in te stellen in stappen van 30 minuten (met een maximum van 24 uur). -- Om de geprogrammeerde tijd te annuleren, druk gedurende 5 seconden op de knop (3), totdat deze van het scherm verdwijnt. DAGELIJKS PROGRAMMA -- Selecteer het gewenste programma (P1-P7), zoals uitgelegd onder “Programmaselectie”. -- Deze programma’s zijn vooraf ingesteld, maar kunnen naar wens worden gewijzigd. -- Er zijn 3 werkstanden: - Comfort: - Zuinig: en en - Antivries: , waarbij geen programmabeschrijving wordt getoond. -- Druk gedurende 5 seconden op de knop (3) wordt weergegeven. totdat -- Selecteer de gewenste comfort-temperatuur met de knoppen (4) en (5). -- Druk op (3) om uw keuze te bevestigen, waarna het volgende pictogram wordt weergegeven: . -- Selecteer de gewenste temperatuur van de zuinige stand met de knoppen (4) en (5). -- Druk op (3) om de instelling te bevestigen. -- Druk gedurende 5 seconden op (2) totdat PROG wordt weergegeven. -- De in te stellen tijdsperiode wordt knipperend weergegeven. -- Druk op (3) om de gewenste werkstand te selecteren en druk op (4) of (5) om de volgende of vorige periode te selecteren. -- Herhaal deze stappen totdat men alle 24 uur naar wens heeft ingesteld. WEKELIJKS PROGRAMMA: -- Hiermee kan men een verschillend programma invoeren voor elke dag van de week (P1-P7). -- Selecteer het wekelijkse programma . -- Druk voor het instellen van het wekelijkse programma gedurende 5 seconden op de knop (2) totdat de indicatie (III) en (II) gaat knipperen. -- Selecteer het gewenste programma (P1-P7) met de knop (4) en (5) voor de knipperende datum. -- Herhaal deze stappen totdat alle dagen van de week geprogrammeerd zijn. -- Druk op (3) wanneer u gereed bent met de instelling van het wekelijkse programma. RAAMSENSOR -- Druk op de knop (2) om de programmeerinstelling te activeren. Druk op (4) of (5)om de gewenste raamsensor functie te selecteren . -- Druk na selectie op (2) om de selectie te bevestigen. -- Vervolgens gaat in de rechter bovenhoek OF knipperen. -- Druk op (4) of (5) om OF of ON te selecteren. -- Druk na selectie op (2) om de selectie te bevestigen. -- Druk op de knop (4) of (5) om de raamsensor functie te selecteren -- Druk na selectie op de knop (2) om de selectie te bevestigen. -- Wanneer het apparaat detecteert dat de temperatuur 2ºC daalt in 2 minuten, gaat de verwarming automatisch uit. AUTOMATISCHE BLOKKERING VAN HET BEDIENINGSPANEEL -- Wanneer men gedurende een minuut geen enkele knop heeft bediend, worden de knoppen geblokkeerd. -- Op het scherm verschijnt . -- Druk gelijktijdig op (4) en (5) om de blokkering op te heffen. SCHERM MET ACHTERGRONDVERLICHTING -- Het apparaat beschikt over een LCD scherm met achtergrondverlichting om het gebruik te vergemakkelijken. -- Het scherm gaat uit wanneer men gedurende een minuut geen enkele knop heeft bediend. -- Druk op een knop om de verlichting weer aan te zetten. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: -- Zet het apparaat uit met de aan/uit knop(1). -- Stop het apparaat door op de aan-/uitknop te drukken(A). -- Trek de stekker uit het stopcontact. -- Reinig het apparaat. THERMISCHE BEVEILIGING: -- Dit apparaat beschikt over een thermische beveiliging die het apparaat tegen oververhitting beveiligt. -- Wanneer het apparaat afwisselend aan- en uitschakelt zonder dat dit een gevolg is van de thermostaat, moet u controleren of de luchttoevoer of –uitlaat wordt geblokkeerd of belemmerd door een voorwerp. -- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet opnieuw inschakelt, trek de stekker uit het stopcontact en wacht 15 minuten alvorens de stekker opnieuw in het stopcontact te steken. Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt, neem contact op met een erkende technische dienst. REINIGING -- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. -- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af. -- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. -- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. -- Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. -- Opmerking: Wanneer u het apparaat laat opwarmen nadat het lange tijd buiten gebruik is geweest of u het alleen als ventilator heeft gebruikt, kan er aanvankelijk enige rook uit het apparaat komen. Dit is niet ernstig en is het gevolg van het verbranden van stof of andere deeltjes op het verwarmingselement. Dit kan voorkomen worden door de binnenkant van het apparaat eerst schoon te maken door de gleuven van het apparaat met een stofzuiger of een persluchtpistool. STORINGEN EN REPARATIE -- Breng het apparaat bij storing naar een erkende Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn. VOOR EU-VERSIES VAN HET PRODUCT EN/ OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW LAND: ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRODUCT -- Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classificatie en hergebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetreffende typen materiaal zijn bestemd. -- Het product bevat geen stoffen in concentraties die als schadelijk voor het milieu beschouwd kunnen worden. Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn 2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn 2011/65/EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009/125/EG met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energie-gerelateerde producten. MALBORK 600 / MALBORK 900 / MALBORK 1200 / MALBORK 1500 / MALBORK 2000 Verwarmingsvermogen Nominaal verwarmingsvermogen Pnom 2,0 kW Minimaal verwarmingsvermogen (indicatief) Pmin N/A Maximaal continu verwarmingsvermogen Pmax,c N/A Additioneel energieverbruik Bij nominaal verwarmingsvermogen elmax N/A Bij minimaal verwarmingsvermogen elmin N/A In de stand-by stand elSB 0,87 kW Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmteopslagtoestellen Handmatige sturing van de warmteopslag, met geïntegreerde thermostaat Nee Handmatige sturing van de warmteopslag, met kameren/of buitentemperatuurfeedback Nee Elektronische sturing van de warmteopslag, met kameren/of buitentemperatuurfeedback Nee Door een ventilator bijgestane warmteafgifte Nee Type regeling verwarmingsvermogen/inwendige temperatuur Unieke stand verwarmingsvermogen, geen regeling inwendige temperatuur Nee Twee of meer met de hand instelbare standen, geen regeling inwendige temperatuur Nee Met regeling inwendige temperatuur via een mechanische thermostaat Nee Met elektronische regeling van inwendige temperatuur Nee Elektronische regeling inwendige temperatuur en dagelijkse timer Ja Elektronische regeling inwendige temperatuur en wekelijkse timer Nee Andere besturingssystemen Regeling inwendige temperatuur met aanwezigheidsdetectie Nee Regeling inwendige temperatuur met detectie open ramen Nee Met optionele afstandsbediening Nee Met instelbare inschakeling Nee Met beperking van werkingsduur Ja Met zwartlichtlamp sensor Nee Contactgegevens "ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Spain” Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurushome.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Русский ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurushome.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurushome.com/ Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http:// taurus-home.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Taurus Alpatec MALBORK 1200 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor