audizio AD420A de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ref. nr.: 110.104; 110.114
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.3
2
3
INDEX
ENGLISH ................................................................................................................................................................................. 4
UNPACKING INSTRUCTION .................................................................................................................................................................................... 5
POWER SUPPLY ....................................................................................................................................................................................................... 5
CONTROL .................................................................................................................................................................................................................. 5
REAR PANEL .............................................................................................................................................................................................................. 5
REPLACING THE FUSE ............................................................................................................................................................................................. 6
BT PLAYBACK ........................................................................................................................................................................................................... 6
AUX IN ........................................................................................................................................................................................................................ 6
REMOTE CONTROL .................................................................................................................................................................................................. 6
NEDERLANDS .......................................................................................................................................................................... 7
UITPAKKEN ............................................................................................................................................................................................................... 8
AANSLUITSPANNING .............................................................................................................................................................................................. 8
BEDIENING ................................................................................................................................................................................................................ 8
ACHTERPANEEL ....................................................................................................................................................................................................... 8
VERVANGEN ZEKERING .......................................................................................................................................................................................... 9
BT AFSPELEN ............................................................................................................................................................................................................ 9
AUX IN ........................................................................................................................................................................................................................ 9
AFSTANDBEDIENING............................................................................................................................................................................................... 9
DEUTSCH .............................................................................................................................................................................. 10
AUSPACKEN ........................................................................................................................................................................................................... 11
NETZANSCHLUSS ................................................................................................................................................................................................. 11
BEDIENUNG ........................................................................................................................................................................................................... 11
RÜCKSEITE ............................................................................................................................................................................................................. 11
SICHERUNGSWECHSEL ....................................................................................................................................................................................... 12
BT AFSPELEN ......................................................................................................................................................................................................... 12
AUX IN ..................................................................................................................................................................................................................... 12
FERNBEDIENUNG .................................................................................................................................................................................................. 12
ESPAÑOL .............................................................................................................................................................................. 13
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................................. 14
FUENTE DE ALIMENTACIÓN................................................................................................................................................................................ 14
OPERACIÓN ........................................................................................................................................................................................................... 14
PANEL TRASERO ................................................................................................................................................................................................... 14
CAMBIANDO EL FUSIBLE ..................................................................................................................................................................................... 15
REPRODUCCIÓN BT ............................................................................................................................................................................................. 15
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR) ............................................................................................................................................................................. 15
CONTROL REMOTO .............................................................................................................................................................................................. 15
FRANÇAIS ............................................................................................................................................................................. 16
DEBALLAGE ............................................................................................................................................................................................................ 17
ALIMENTATION ..................................................................................................................................................................................................... 17
REGLAGES .............................................................................................................................................................................................................. 17
PANNEAU ARRIÈRE ............................................................................................................................................................................................... 17
REMPLACEMENT DU FUSIBLE ............................................................................................................................................................................ 18
LECTURE BT ........................................................................................................................................................................................................... 18
AUX IN ..................................................................................................................................................................................................................... 18
TÉLÉCOMMANDE .................................................................................................................................................................................................. 18
POLSKI ................................................................................................................................................................................. 19
INSTRUKCJA ROZPAKOWANIA .......................................................................................................................................................................... 20
ZASILANIE .............................................................................................................................................................................................................. 20
STEROWANIE ......................................................................................................................................................................................................... 20
PANEL TYLNY ......................................................................................................................................................................................................... 20
WYMIANA BEZPIECZNIKA ................................................................................................................................................................................... 21
ODTWARZANIE BT ................................................................................................................................................................................................ 21
AUX IN ..................................................................................................................................................................................................................... 21
ZDALNE STEROWANIE ......................................................................................................................................................................................... 21
ČESKY ................................................................................................................................................................................... 22
POKYNY PO VYBALENÍ ........................................................................................................................................................................................ 23
NAPÁJENÍ ............................................................................................................................................................................................................... 23
OVLÁDÁNÍ .............................................................................................................................................................................................................. 23
ZADNÍ PANEL ......................................................................................................................................................................................................... 23
VÝMĚNA POJISTKY ............................................................................................................................................................................................... 24
PŘEHRÁVÁNÍ BT .................................................................................................................................................................................................... 24
AUX IN ..................................................................................................................................................................................................................... 24
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ ........................................................................................................................................................................................... 24
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS /
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICKÁ SPECIFIKACE / TECHNICKÁ SPECIFIKACE ............................................................ 26
4
Congratulations to the purchase of this Audizio product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first
time, some smell may occur. This is normal and will
disappear after a while.
The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
The unit is not suitable for continuous use.
Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
Do not plug or unplug the unit with wet hands.
If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains
outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your
dealer. Do NOT connect the unit to a rheostat or
dimmer.
To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit
to rain and moisture.
All repairs should be carried out by a qualified
technician only.
Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
During a thunderstorm or if the unit will not be used for
a longer period of time, unplug it from the mains. The
rule is: Unplug it from the mains when not in use.
If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit
in humid rooms or outdoors.
To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
Do not force the controls.
This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
If this product have a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge the battery every 3 months if
you are not going to use the product for a long period of
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged
battery environment friendly.
If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on
again.
Do not use chemicals to clean the unit. They damage
the varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every
use for damages and faults!
The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of
sufficient magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he
should read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Audizio cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and
warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.
5
CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been
received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from
shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packaging materials. If the product must
be returned, it is important that the product is returned in the original factory box and packaging. If the device has been
exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising
condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the
mains voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the device can be irreparably damaged. The product must
also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
1. Power
Press to switch the device on/off
2. Headphone output jack 6.35 mm
3. Aux in jack 3.5 mm
4. Treble
Rotate to adjust the high frequencies
5. Mid
Rotate to adjust the mid frequencies
6. Bass
Rotate to adjust the low frequencies
7. Balance
Rotate to adjust the balance between L and R channel
8. Volume
Rotate to adjust the volume level
9. Infrared remote control sensor
10. AUX select
Press to select AUX input
11. LINE select
Press to select LINE input
12. DVD select
Press to select DVD input
13. OPT select
Press to select optical input
14. COAX select
Press to select coax input
15. BT select
Press to select BT input
16. Speaker selection
Buttons to select speaker group A or B
1. Optical input connector
2. Coaxial input connector
3. BT antenna connector
4. RCA input
RCA line and -DVD input sockets
5. Line output
RCA line output sockets
6. Subwoofer output
Output for connecting a separate
subwoofer
7. Speaker output
Binding post speaker output connectors
8. AC input and fuse holder
Socket for plugging in the supplied power cord (top). For instructions on how to change the fuse (bottom), see
“REPLACING THE FUSE”
6
If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Procedure:
Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver.
Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder.
Step 3: Install the new fuse in the fuse holder.
Step 4: Replace the fuse holder in the housing.
Before transmission between your BT device and the radio is possible, both devices must be coupled. This process is called
"pairing". The radio is served as a receiver, to receive the music stream to be played on the radio. If you have already coupled
to a BT device before, this connection will be restored automatically when both devices are in range and BT operation has
been selected on the radio. "Pairing" does not have to be repeated. This function may need to be activated in your BT device,
however.
Press [BT select] to enter BT mode.
Turn on BT streaming on your device. The device will scan for pairable BT devices in the reception range.
Select Audizio AD Amplifier from the list with found devices.
Start playback on your BT device. Playback now takes place emitting sound from the radio.
You can listen to the music stored in other audio device or smart phone via the radio, through the connection to the 3.5 mm
aux-in jack on the front panel. Use a cable with 3.5 mm pins at both ends, one end connected to the aux-in jack on the radio,
the other end connected to the earphone jack on the audio device (or line out socket if available). Press [AUX select].
Play music on the connected device, the sound will be emitted from the radio.
1. MP3
Press to turn on/shut off the MP3 module
2. A
Press to select speaker group A
3. B
Press to select speaker group B
4. Volume
Press to increase or decrease the volume level in BT mode
5. Track selection
Press to go to previous- or next track in BT mode
6. Play/pause
Press to (re)start/pause play in BT mode
7. Input
3 choice button. Press to switch between AUX, LINE and DVD input modes
8. Opt
Press to switch to optical input mode
9. Coa
Press to switch to coaxial input mode
10. Blue
Press to switch to BT input mode
7
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Audizio product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding
zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens
is het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen
resp. uit en in het stopcontact.
Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in
het apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman
hersteld te worden.
Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in
werking te stellen.
Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen
en moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden
gevolgd.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen
tijde een deskundige.
Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren
voordat u dit product gaat verplaatsen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer
dan naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen
en/of op te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het
niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Audizio geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor gevolgschade in
wélke vorm dan ook.
8
LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn.
Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking
en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele
verpakking wordt geretourneerd. Schakel het apparaat niet onmiddellijk in als het apparaat is blootgesteld aan drastische
temperatuurverschillen (bv. na het transport). De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het
apparaat eerst op kamertemperatuur komt alvorens het aan te sluiten.
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten.
Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat
onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén
dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
1. Power
Indrukken om het apparaat aan/uit te zetten
2. 6.35mm hoofdtelefoonuitgang
3. AUX 3.5 mm jack-ingang
4. Treble
Draaien om de hoge frequenties aan te passen
5. Mid
Draaien om de middenfrequenties aan te passen
6. Bass
Draaien om de lage frequenties aan te passen
7. Balance
Draaien om de balans tussen L- en R-kanaal aan te passen
8. Volume
Draaien om het volume aan te passen
9. Infrarood afstandsbedieningssensor
10. AUX select
Druk om AUX-ingang te selecteren
11. LINE select
Druk om lijningang te selecteren
12. DVD select
Druk om DVD ingang te selecteren
13. OPT select
Druk om de optische ingang te selecteren
14. COAX select
Druk om de coax ingang te selecteren
15. BT select
Druk om BT streaming te selecteren
16. Luidsprekerselectie
Knoppen om luidsprekergroep A of B te
selecteren
1. Optische ingang
2. COAX ingang
3. BT antenne-aansluiting
4. RCA ingang
RCA lijn en -DVD ingangsaansluitingen
5. Lijnuitgang
RCA lijnuitgangen
6. Subwooferuitgang
Uitgang voor het aansluiten van een aparte
subwoofer
7. Luidsprekeruitgang
Aansluitingen voor luidsprekeruitgangen
8. AC-ingang en zekeringhouder
Aansluiting voor het bijgeleverde netsnoer (boven). Voor instructies voor het vervangen van de zekering (onder), zie
"VERVANGEN ZEKERING"
9
Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het
vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen:
Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier.
Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder.
Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder.
Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing.
Voordat transmissie tussen uw BT-apparaat en de radio mogelijk is, moeten beide apparaten gekoppeld worden. Dit proces
wordt "pairing" genoemd. De radio dient als ontvanger, om de muziekstroom te ontvangen die op de radio moet worden
afgespeeld. Als u al eerder met een BT-apparaat hebt gekoppeld, wordt deze verbinding automatisch hersteld wanneer beide
apparaten binnen bereik zijn en de BT-bediening op de radio is geselecteerd. "Pairing" hoeft niet te worden herhaald. Deze
functie moet mogelijk wel geactiveerd worden in uw BT-apparaat.
Druk op [BT select] totdat "BT" op het display verschijnt.
Zet BT-streaming op uw apparaat aan. Het apparaat zal scannen naar koppelbare BT-apparaten in het ontvangstbereik.
Selecteer "Audizio AD Amplifier" in de lijst met gevonden apparaten.
Start de weergave op uw BT-apparaat. Het afspelen vindt nu plaats via de luidsprekers van de radio.
U kunt luisteren naar de muziek die is opgeslagen in een ander audioapparaat of smartphone op de radio, via de aansluiting
op de 3,5 mm aux-in aansluiting aan de voorzijde. Gebruik de kabel met beide uiteinden in de 3,5 mm-pen, het ene uiteinde
aan de aux-ingang op de radio, het andere uiteinde aan de oortelefoonaansluiting op het audioapparaat of als deze een line
out-aansluiting heeft. Druk op [AUX select]. Speel muziek af op het aangesloten apparaat, het geluid zal uit de radio komen.
1. MP3
Indrukken om de MP3-module aan/uit te zetten
2. A
Indrukken om luidsprekergroep A te selecteren
3. B
Indrukken om luidsprekergroep B te selecteren
4. Volume
Druk hierop om het volume te verhogen of te verlagen in BT modus
5. Nummer selectie
Indrukken om naar het vorige of volgende nummer te gaan in BT modus
6. Afspelen/pauzeren
Indrukken om het afspelen te (her)starten/pauzeren in BT modus
7. Input
3 keuzetoets. Druk hierop om te schakelen tussen AUX, LINE en DVD ingangsmodi
8. Opt
Indrukken om over te schakelen naar de optische invoermodus
9. Coa
Indrukken om over te schakelen naar de COAX invoermodus
10. Blue
Indrukken om over te schakelen naar de BT-invoermodus
10
Vielen Dank für den Kauf dieses Audizio gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die
Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch
verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen
nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung r
spätere Bezugnahme auf.
Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das Gerät
darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen
die geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld. Halten Sie das
Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher.
Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden,
wenn es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird,
sonst ist es möglich, dass die Batterie dauerhaft
beschädigt.
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch
Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Get vor. Sie verlieren dadurch den Garantieanspruch. Der
Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und
Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Audizio ist in keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der
Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch r Folgeschäden jeglicher Form.
11
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen
werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät so lange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
1. Power
Drücken, um das Gerät ein-/auszuschalten
2. 6.35mm Kopfhörerausgang
3. AUX 3,5 mm Klinke-Eingang
4. Treble
Drehen, um hohe Frequenzen einzustellen
5. Mid
Drehen, um die Mittenfrequenzen einzustellen
6. Bass
Drehen, um tiefe Frequenzen einzustellen
7. Balance
Drehen, um die Balance zwischen L- und R-Kanal einzustellen
8. Volume
Drehen, um die Lautstärke einzustellen
9. Infrarot-Fernbedienungssensor
10. AUX selekt
Drücken, um den AUX-Eingang zu wählen
11. LINE selekt
Drücken, um den Line-Eingang zu wählen
12. DVD selekt
Drücken, um den DVD-Eingang zu wählen
13. OPT selekt
Drücken, um den optischen Eingang zu wählen
14. COAX selekt
Drücken, um den Koax-Eingang zu wählen
15. BT selekt
Drücken Sie, um BT-Streaming zu hlen
16. Lautsprecherauswahl
Schaltflächen zur Auswahl der Lautsprechergruppe A oder B
1. Optischer Eingangsanschluss
2. Koaxialer Eingangsanschluss
3. BT-Antennenanschluss
4. RCA Eingang
RCA-Line- und DVD-Eingangsanschlüsse
5. Line Ausgang
RCA-Line-Ausgänge
6. Subwoofer Ausgang
Ausgang zum Anschluss eines separaten Subwoofers
7. Lautsprecherausgang
Lautsprecherausgangsanschlüsse
8. AC Eingang und Sicherungshalter
Anschluss für das mitgelieferte Netzkabel (oben). Für Anweisungen zum Auswechseln der Sicherung (unten) siehe
"SICHERUNGSWECHSEL"
12
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem
Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen).
Vorgehensweise:
Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein.
Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem BT-Gerät und dem Funkgerät möglich ist, müssen beide Geräte gekoppelt werden.
Dieser Vorgang wird als "Pairing" bezeichnet. Das Radio dient als Empfänger, um den Musikstrom für die Wiedergabe im
Radio zu empfangen. Wenn Sie schon einmal mit einem BT-Gerät gekoppelt haben, wird diese Verbindung automatisch
wiederhergestellt, wenn beide Geräte in Reichweite sind und der BT-Betrieb am Radio ausgewählt wurde. Das "Pairing" muss
nicht wiederholt werden. Diese Funktion muss jedoch möglicherweise in Ihrem BT-Gerät aktiviert werden.
Drücken Sie [BT select], bis "BT" auf dem Display angezeigt wird.
Aktivieren Sie das BT-Streaming auf Ihrem Gerät. Das Gerät sucht nach koppelbaren BT-Geräten im Empfangsbereich.
hlen Sie "Audizio AD Amplifier" aus der Liste der gefundenen Geräte.
Starten Sie die Wiedergabe auf Ihrem BT-Gerät. Die Wiedergabe erfolgt nun über die Lautsprecher des Radios.
Über den Anschluss an die 3,5-mm-Aux-In auf der Vorderseite können Sie die in einem anderen Audiogerät oder Smartphone
gespeicherte Musik über das Radio hören. Verwenden Sie das Kabel mit beiden Enden in 3,5-mm-Stift, ein Ende an die Aux-In-
Buchse am Radio, das andere Ende an die Kopfhörerbuchse am Audiogerät oder wenn es eine Line-Out-Buchse hat.
Drücken Sie [AUX selekt]. Spielen Sie Musik auf dem angeschlossenen Gerät ab, der Ton wird vom Radio ausgegeben.
1. MP3
Drücken, um das MP3-Modul ein-/auszuschalten
2. A
Drücken, um Lautsprechergruppe A zu wählen
3. B
Drücken, um Lautsprechergruppe B zu wählen
4. Lautstärke
Drücken, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern im BT-Modus
5. Songauswahl
Drücken, um zum vorherigen oder nächsten Titel zu wechseln im BT-Modus
6. Abspielen/Pausieren
Drücken, um die Wiedergabe (erneut) zu starten/anzuhalten im BT-Modus
7. Input
3 Auswahltaste. Drücken Sie diese Tasten, um zwischen den Eingangsmodi AUX, LINE und DVD
umzuschalten
8. Opt
Drücken, um in den optischen Eingangsmodus zu wechseln
9. Coa
Drücken, um in den koaxialen Eingangsmodus zu wechseln
10. Blue
Drücken, um in den BT-Eingabemodus zu wechseln
13
Felicitaciones a la compra de este producto Audizio. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para
disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro
del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos
en el funcionamiento.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
Este aparato no está preparado para un uso continuado.
Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentacn
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su
distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o
dimmer.
Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de
10-16A.
Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.
Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
No fuerce los controles.
Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que
pueden producir interferencias.
Si este producto incorpora una batería recargable con
base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no
va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso
contrario la batería podría dañarse.
Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a
la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación
anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del
mismo. Audizio no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual.
Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.
14
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el
contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspeccn por si aparecen daños causados por el
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el
caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje
originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya
alcanzado la temperatura ambiente.
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado.
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos
irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de
alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una
toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
1. Power
Pulse para encender o apagar el dispositivo
2. Toma de salida de auriculares de 6,35 mm
3. Entrada auxiliar de Jack 3,5 mm
4. Treble
Gire para ajustar las frecuencias altas
5. Mid
Girar para ajustar las frecuencias medias
6. Bass
Gire para ajustar las frecuencias bajas
7. Balance
Gire para ajustar el equilibrio entre los canales L y R
8. Volume
Gire para ajustar el nivel de volumen
9. Sensor de control remoto
10. AUX select
Pulse para seleccionar la entrada AUX
11. LINE select
Pulse para seleccionar la entrada LINE
12. DVD select
Pulse para seleccionar la entrada DVD
13. OPT select
Pulse para seleccionar la entrada OPT
14. COAX select
Pulse para seleccionar la entrada COAX
15. BT select
Pulse para seleccionar la entrada BT
16. Selección de altavoces
Botones para seleccionar el grupo de altavoces A o B
1. Conector de entrada óptica
2. Conector de entrada coaxial
3. Conector de antena BT
4. Entrada RCA
Tomas de entrada de línea RCA y -DVD
5. Salida línea (line)
Tomas de salida de línea RCA
6. Salida del subwoofer
Salida para conectar un subwoofer independiente
7. Salida del altavoz
Conectores de salida de altavoz de poste de enlace
8. Entrada de CA y portafusibles
Enchufe para enchufar el cable de alimentación suministrado (arriba). Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar el
fusible (abajo), consulte “CAMBIANDO EL FUSIBLE”
15
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible,
desconectar de la corriente. Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles.
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.
Antes de que sea posible la transmisión entre su dispositivo BT y la radio, ambos dispositivos deben estar acoplados. Este
proceso se llama "emparejamiento". La radio sirve de receptor, para recibir el flujo de música que se reproducirá en la radio.
Si ya se ha acoplado a un dispositivo BT con anterioridad, esta conexión se restablecerá automáticamente cuando ambos
dispositivos estén dentro del alcance y se haya seleccionado el funcionamiento BT en la radio. No es necesario repetir el
"emparejamiento". Sin embargo, es posible que tenga que activar esta función en su dispositivo BT.
Pulse [BT select] hasta que aparezca "BT" en la pantalla.
Activa la transmisión BT en tu dispositivo. El dispositivo buscará dispositivos BT emparejables en el rango de recepción.
Seleccione "Audizio AD Amplifier" en la lista de dispositivos encontrados.
Inicie la reproducción en su dispositivo BT. La reproducción se realiza ahora emitiendo el sonido de la radio.
Puede escuchar la música almacenada en otro dispositivo de audio o teléfono inteligente a través de la radio, mediante la
conexión a la toma auxiliar de 3,5 mm de la parte frontal. Utilice un cable con clavijas de 3,5 mm en ambos extremos, un
extremo conectado a la toma de entrada auxiliar de la radio y el otro extremo conectado a la toma de auriculares del
dispositivo de audio (o a la toma de salida de línea, si está disponible).
Pulse [AUX select]. Reproduzca música en el dispositivo conectado, el sonido se emitirá desde la radio.
1. MP3
Pulsar para encender/apagar el módulo MP3
2. A
Pulse para seleccionar el grupo de altavoces A
3. B
Pulse para seleccionar el grupo de altavoces B
4. Volumen
Pulse para aumentar o disminuir el nivel de volumen en modo BT
5. Selección de pistas
Pulse para ir a la pista anterior o siguiente en modo BT
6. Reproducir/pausar
Pulsar para (re)iniciar/pausar la reproducción en modo BT
7. Input
3 botón de selección. Pulse para cambiar entre los modos de entrada AUX, LINE y DVD
8. Opt
Pulse para cambiar al modo de entrada óptica
9. Coa
Pulse para cambiar al modo de entrada coaxial
10. Blue
Pulse para cambiar al modo de entrada BT
16
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Audizio. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de
continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge
électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente
notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges
électriques et dysfonctionnements..
Ne placez pas l’appareil à proximide sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
lappareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
oes de ventilation.
L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Seul un technicien habili et spécialisé peut effectuer
les réparations
Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
Pendant un orage ou en cas de non utilisation
prolongée de l’appareil, débranchez l’appareil du
secteur.
En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer,
laissez l’appareil atteindre la température ambiante. Ne
l’utilisez jamais dans des pièces humides ou en
extérieur.
Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les
interrupteurs. Les résidus créent des dépôts et de la
graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez
conseil à un spécialiste.
Ne forcez pas les réglages.
L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magtiques. Tenez cet appareil à 60 cm au
moins d’un téviseur ou ordinateur.
Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb-
acide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas
de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon,
l'accumulateur pourrait être endommagé de manière
permanente.
Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser
des pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages
graves et / ou de radiations dangereuses.
Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
rifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que
la tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir
transporter l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil,
pouvant engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent être
lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la
garantie deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux
autorisés ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout
droit de modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous
perdriez tout droit à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation
inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Audizio ne pourrait être tenu responsable en cas
de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable
pour tous les dommages quelle que soit la forme.
17
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien
présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a ete expose a des fluctuations importantes de
temperatures (par exemple apres le transport), ne l’allumez pas immediatement. De la condensation peut survenir. Laissez
l’appareil eteint le temps qu’il atteigne la temperature ambiante.
Sur l'étiquette au dos du produit est indiqué le type d'alimentation à relier. Vérifiez que la tension du secteur correspond à
celle-ci, toute autre tension que celle indiquée peut endommager l’appareil. Le produit doit également être directement
connecté au secteur ; il ne faut pas utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
Branchez toujours l'appareil sur un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil dispose d'une
mise à la terre appropriée afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
1. Power
Appuyez pour allumer/éteindre l'appareil
2. Prise de sortie casque de 6,35 mm
3. Prise d'entrée auxiliaire 3,5 mm
4. Treble
Tournez pour régler les hautes fréquences
5. Mid
Tournez pour régler les fréquences moyennes
6. Bass
Tournez pour régler les basses fréquences
7. Balance
Tournez pour régler la balance entre les canaux L et R
8. Volume
Tournez pour régler le niveau du volume
9. Capteur de télécommande à infrarouge
10. AUX select
Appuyez pour sélectionner l'entrée AUX
11. LINE select
Appuyez pour sélectionner l'entrée LINE
12. DVD select
Appuyez pour sélectionner l'entrée DVD
13. OPT select
Appuyez pour sélectionner l'entrée optique
14. COAX select
Appuyez pour sélectionner l'entrée coaxiale
15. BT select
Appuyez pour sélectionner l'entrée BT
16. Sélection des haut-parleurs
Boutons permettant de sélectionner le groupe d'enceintes A ou B
1. Connecteur d'entrée optique
2. Connecteur d'entrée coaxial
3. Connecteur d'antenne BT
4. Entrée RCA
Prises d'entrée RCA ligne et -DVD
5. Sortie de ligne
Prises de sortie de ligne RCA
6. Sortie subwoofer
Sortie pour la connexion d'un subwoofer séparé
7. Sortie haut-parleur
Connecteurs de sortie de haut-parleurs à bornes
8. Entrée CA et porte-fusible
Prise pour brancher le cordon d'alimentation fourni (en haut). Pour savoir comment changer le fusible (en bas), voir
"REMPLACEMENT DU FUSIBLE"
18
Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer,
veillez à débrancher l’appareil. Procédure:
Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.
Etape 2: Retirez l’ancien fusible.
Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.
Avant que la transmission entre votre appareil BT et la radio soit possible, les deux appareils doivent être couplés. Ce
processus est appelé "couplage". La radio sert de récepteur, pour recevoir le flux musical à diffuser sur la radio.
Si vous avez déjà couplé un appareil BT auparavant, cette connexion sera rétablie automatiquement lorsque les deux
appareils sont à portée et que le fonctionnement BT a été sélectionné sur la radio. Il n'est pas nécessaire de répéter
l'opération de "couplage". Il se peut toutefois que cette fonction doive être activée dans votre appareil BT.
Appuyez sur [BT select] jusqu'à ce que "BT" apparaisse à l'écran.
Activez le streaming BT sur votre appareil. L'appareil recherche les appareils BT compatibles dans la zone de réception.
Sélectionnez "Audizio AD Amplifier" dans la liste des appareils trouvés.
Lancez la lecture sur votre appareil BT. La lecture a lieu en émettant le son de la radio.
Vous pouvez écouter la musique stockée dans un autre appareil audio ou un téléphone intelligent via la radio, grâce à la
connexion à la prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm située à l'avant. Utilisez un câble avec des broches de 3,5 mm aux deux
extrémités, une extrémité étant connectée à la prise d'entrée auxiliaire de la radio, l'autre extrémité étant connectée à la
prise écouteurs de l'appareil audio (ou à la prise de sortie de ligne si disponible).
Appuyez sur [AUX select]. Lancez la musique sur l'appareil connecté, le son sera émis par la radio.
1. MP3
Appuyez pour mettre en marche/arrêter le module MP3
2. A
Appuyez pour sélectionner le groupe d'enceintes A
3. B
Appuyez pour sélectionner le groupe d'enceintes B
4. Volume
Appuyez pour augmenter ou diminuer le niveau du volume en mode BT
5. Sélection des pistes
Appuyez pour aller à la piste précédente ou suivante en mode BT
6. Lecture/pause
Appuyez sur cette touche pour (re)démarrer ou interrompre la lecture en mode BT
7. Input
3 bouton de choix. Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes d'entrée AUX, LINE et
DVD
8. Opt
Appuyez pour passer en mode d'entrée optique
9. Coa
Appuyez pour passer en mode d'entrée coaxiale
10. Blue
Appuyez pour passer au mode d'entrée BT
19
Gratulujemy zakupu tego produktu firmy Audizio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia, aby w pełni wykorzystać wszystkie jego funkcje. Przeczytaj instrukcję przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby nie unieważnić gwarancji. Podjąć wszelkie
środki ostrożności, aby uniknąć pożaru i/lub porażenia prądem. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanego technika, aby uniknąć porażenia prądem. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy
zasięgnąć porady specjalisty. Przy pierwszym włączeniu
urządzenia może pojawić się nieprzyjemny zapach. Jest
to normalne i po chwili zniknie.
Urządzenie zawiera części przewodzące napięcie.
Dlatego NIE należy otwierać obudowy.
Nie należy umieszczać metalowych przedmiotów ani
wlewać płynów do urządzenia. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym i nieprawidłowe
działanie.
Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki itp. Nie umieszczać urządzenia
na wibrującej powierzchni. Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych.
Urządzenie nie nadaje się do pracy ciągłej.
Należy zachować ostrożność z przewodem zasilającym i
nie wolno go uszkodzić. Wadliwy lub uszkodzony
przewód sieciowy może spowodować porażenie prądem
elektrycznym i wadliwe działanie.
Podczas odłączania urządzenia od gniazdka sieciowego
należy zawsze wyciągać wtyczkę, a nie przewód.
Nie należy podłączać ani odłączać urdzenia mokrymi
rękami.
Jeśli wtyczka i/lub przewód sieciowy są uszkodzone,
należy je wymienić przez wykwalifikowanego technika.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone w takim stopniu, że
widoczne są części wewnętrzne, NIE podłączać
urządzenia do gniazdka sieciowego i NIE włączać
urządzenia. Skontaktować się ze sprzedawcą.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem i porażeniem prądem,
nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci.
Wszystkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego technika.
Podłączyć urządzenie do uziemionego gniazdka
sieciowego (220-240Vac/50Hz) zabezpieczonego
bezpiecznikiem 10-16A.
Podczas burzy z piorunami lub jeśli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy okres czasu, należy
odłączyć je od sieci elektrycznej. Zasada jest taka sama:
Gdy urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć od
sieci zasilającej.
Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy okres
czasu, może dojść do kondensacji pary wodnej. Przed
włączeniem urządzenie powinno osiągnąć temperaturę
pokojową.
Nigdy nie używać urządzenia w wilgotnych
pomieszczeniach lub na zewnątrz.
Aby zapobiec wypadkom w firmach, należy postępować
zgodnie z obowiązującymi wytycznymi i instrukcjami.
Nie należy wielokrotnie włączać i wyłączać urządzenia.
Skraca to żywotność urządzenia.
Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
Do czyszczenia przełączników nie używać sprayów
czyszczących. Pozostałości tych sprayów powodują
osadzanie się kurzu i smaru. W przypadku awarii należy
zawsze zasięgnąć porady specjalisty.
Nie wolno wymuszać używania elementów sterujących.
Wewnątrz urządzenia znajduje się głośnik, który może
powodować pole magnetyczne. Urządzenie należy
trzymać w odległości co najmniej 60 cm od komputera
lub telewizora.
Jeśli ten produkt ma wbudowany akumulator kwasowo-
ołowiowy. Jeśli nie zamierzasz używać produktu przez
dłuższy okres czasu, ładuj go co 3 miesiące. W
przeciwnym razie bateria może ulec trwałemu
uszkodzeniu.
Jeśli bateria jest uszkodzona, należy wymienić ją na
baterię o tej samej specyfikacji. Uszkodzoną baterię
należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Jeśli urządzenie upadło, przed ponownym włączeniem
należy je sprawdzić przez wykwalifikowanego technika.
Do czyszczenia urządzenia nie naly używać środków
chemicznych. Uszkodzą one lakier. Urządzenie należy
czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Trzymać z dala od sprzętu elektronicznego, który może
powodować zakłócenia.
Do napraw należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych, w przeciwnym razie może dojść do
poważnych uszkodzeń i/lub niebezpiecznego
promieniowania.
Przed odłączeniem urządzenia od sieci elektrycznej i/lub
innych urządzeń należy je wyłączyć. Przed
przeniesieniem urządzenia należy odłączyć wszystkie
przewody i kable.
Upewnić się, że przewód zasilający nie może zostać
uszkodzony, gdy ludzie chodzą po nim. Przed każdym
użyciem należy sprawdzić przewód sieciowy pod kątem
uszkodzeń i usterek!
Napięcie sieciowe wynosi 220-240Vac/50Hz. Sprawdź,
czy gniazdo zasilania pasuje. W przypadku podróży
należy upewnić się, że napięcie sieciowe w danym kraju
jest odpowiednie dla tego urządzenia.
Należy zachować oryginalne opakowanie, aby umożliwić
bezpieczny transport urządzenia.
Ten znak zwraca uwagę użytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie jest wystarczające,
aby porazić użytkownika.
Ten znak zwraca uwagę użytkownika do ważnych informacji, które znajdują się w instrukcji. Informacje te powinny być przeczytane oraz
uwzględnione w codziennym użytkowaniu.
Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje utratę
certyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urządzenie może funkcjonować w pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.
WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawdź, gdzie w Twojej
okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urządzeniach może się nieznacznie różnić.
Specyfikacja me ulec zmian bez powiadomień.
Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń
spowodowanych niewłaściwym ytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Power Dynamics nie jest odpowiedzialny za uszczerbek
na zdrowiu oraz kontuzje spowodowane niestosowaniem się do zaleceń bezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń.
20
UWAGA! Po otrzymaniu przesyłki należy ostrożnie ją rozpakować. Sprawdzić zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części
są obecne i zostały dostarczone w dobrym stanie. Jeśli jakiekolwiek części wyglądają na uszkodzone podczas transportu lub
opakowanie nosi ślady niewłaściwego obchodzenia się z nimi, należy natychmiast powiadomić dostawcę i zachować
materiały opakowaniowe. Należy zachować opakowanie i wszystkie materiały opakowaniowe. Jeśli produkt musi zostać
zwrócony, ważne jest, aby był zwrócony w oryginalnym fabrycznym pudełku i opakowaniu. Jeśli urządzenie zostało narażone
na drastyczne zmiany temperatury (np. po transporcie), nie należy go od razu włączać. Powstająca woda kondensacyjna może
uszkodzić urządzenie. Pozostawić urządzenie wyłączone, aż osiągnie temperaturę pokojo.
Na etykiecie znajdującej się na tylnej stronie produktu podany jest typ zasilania, który należy podłączyć. Sprawdź, czy
napięcie sieciowe odpowiada temu, wszystkie inne napięcia niż podane, urządzenie może zostać nieodwracalnie uszkodzone.
Produkt musi być również bezpośrednio podłączony do sieci i może być używany. Brak ściemniacza lub regulowanego
zasilania.
Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu (wyłącznik automatyczny lub bezpiecznik). Upewnij się, że
urządzenie ma odpowiednie uziemienie elektryczne, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru.
1. Power
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć urządzenie
2. Gniazdo wyjścia słuchawkowego 6,35 mm
3. Gniazdo wejściowe Aux 3,5 mm
4. Treble
Obrócić, aby dostosować wysokie częstotliwości
5. Mid
Obróć, aby dostosować średnie częstotliwości
6. Bass
Obróć, aby dostosować niskie częstotliwości
7. Balance
Obróć, aby dostosować równowagę między kanałem L i R
8. Volume
Obróć, aby dostosować poziom głośności
9. Czujnik zdalnego sterowania na podczerwień
10. Wybór AUX
Naciśnij, aby wybrać wejście AUX
11. Wybór LINE
Naciśnij, aby wybrać wejście LINE
12. Wybór DVD
Naciśnij, aby wybrać wejście DVD
13. Wybór OPT
Naciśnij, aby wybrać wejście OPT
14. Wybór COAX
Naciśnij, aby wybrać wejście COAX
15. Wybór BT
Naciśnij, aby wybrać wejście BT
16. Wybór głośników
Przyciski do wyboru grupy głośników A lub B
1. Złącze wejścia optycznego
2. Współosiowe złącze wejściowe
3. Złącze anteny BT
4. Wejście RCA
Gniazda wejściowe RCA line i -DVD
5. Wyjście liniowe
Gniazda wyjścia liniowego RCA
6. Wyjście subwoofera
Wyjście do podłączenia oddzielnego subwoofera
7. Wyjście głośnikowe
Złącza wyjściowe głośników typu „binding post
8. Wejście AC i uchwyt bezpieczników
Gniazdo do podłączenia dostarczonego przewodu zasilającego (góra). Instrukcje dotyczące wymiany bezpiecznika (dół)
znajdują się w części "WYMIANA BEZPIECZNIKA"
21
Jeśli bezpiecznik jest niesprawny, wymień go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartości. Przed wymianą bezpiecznika
wyciągnij kabel zasilający z gniazda. Instrukcja:
Krok 1: Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu.
Krok 2: Wyciągnij bezpiecznik.
Krok 3: Włóż nowy bezpiecznik w obudowę.
Krok 4: Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym plastikiem.
Zanim możliwa będzie transmisja pomiędzy urządzeniem BT a radiem, oba urządzenia muszą zostać sparowane. Proces ten
nazywany jest "parowaniem". Radio służy jako odbiornik, do odbioru strumienia muzyki, który ma być odtwarzany w radiu.
Jeśli już wcześniej sparowałeś się z urządzeniem BT, połączenie to zostanie przywrócone automatycznie, gdy oba urządzenia
znajdą się w zasięgu, a w radiu wybrano obsługę BT. "Parowanie" nie musi być powtarzane. Funkcja ta może wymagać
aktywacji w urządzeniu BT, jednak.
Naciskaj przycisk [BT select], aż na wyświetlaczu pojawi się "BT".
Włącz strumieniowanie BT w swoim urządzeniu. Urządzenie będzie skanować w poszukiwaniu sparowanych urządzeń BT w
zasięgu odbioru.
Wybierz "Audizio AD Amplifier" z listy znalezionych urządzeń.
Uruchom odtwarzanie na urządzeniu BT. Odtwarzanie odbywa się teraz poprzez emisję dźwięku z radia.
Muzyki zapisanej w innym urządzeniu audio lub smartfonie można słuchać za pośrednictwem radia, poprzez połączenie z
gniazdem aux-in 3,5 mm na panelu przednim. Użyj kabla z wtykami 3,5 mm na obu końcach, jeden koniec podłączony do
gniazda aux-in w radiu, drugi koniec podłączony do gniazda słuchawkowego w urządzeniu audio (lub gniazda line out, jeśli
jest dostępne). Naciśnij [AUX select]. Odtwarzaj muzykę na podłączonym urządzeniu, dźwięk będzie emitowany z radia.
1. MP3
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć moduł MP3
2. A
Naciśnij, aby wybrać grupę głośników A
3. B
Naciśnij, aby wybrać grupę głośników B
4. Volume
Naciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności w trybie BT
5. Wybór ścieżki muzycznej
Naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub następnego utworu w trybie BT
6. Odtwarzanie/pauza
Naciśnij, aby (ponownie) rozpocząć/ wstrzymać odtwarzanie w trybie BT
7. Wejście
3 przycisk wyboru. Naciśnij, aby przełączać między trybami wejścia AUX, LINE i DVD
8. Opt
Naciśnij, aby przełączyć na tryb wejścia optycznego
9. Coa
Naciśnij, aby przełączyć na tryb wejścia koncentrycznego
10. Blue
Naciśnij, aby przełączyć na tryb wejścia BT
22
Č
Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Audizio. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně
využívat všechny jeho funkce.
Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte
veškerá preventivní opatření, abyste zabnili požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Opravy smí provádět pouze
kvalifikovaný technik, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Návod si uschovejte pro budoucí použití.
Před použitím přístroje se poraďte s prodávajícím. Při
prvním zapnutí jednotky může dojít k zápachu. To je
normální a po chvíli to zmizí.
Přístroj obsahuje části pod napětím. Proto neotvírejte
jeho kryt.
Neumisťujte do přístroje kovové předměty a nelijte na ni
tekutiny. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem a
poruše.
Neumisťujte jednotku do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou
radiátory apod.
Neumisťujte jednotku na vibrující povrch. Nezakrývejte
ventilační otvory.
Jednotka není vhodná pro trvalé používání.
S napájecím kabelem buďte opatrní a nepoškozujte jej.
Vadný nebo poškozený napájecí kabel může způsobit
úraz elektrickým proudem, nebo poruchu.
Při odpojování zařízení od zásuvky vždy tahejte za
zástrčku, nikdy ne za kabel.
Nezapojujte a neodpojujte přístroj mokrýma rukama.
Pokud je poškozena zástrčka a / nebo napájecí kabel,
musí být opraveny kvalifikovaným technikem.
Pokud je jednotka poškozena do takové míry, že jsou
vidět vnitřní části, NEZAPOJUJTE jednotku do zásuvky
ani ji NEZAPÍNEJTE. Kontaktujte svého prodejce.
NEPŘIPOJUJTE jednotku k reostatu nebo stmívači.
Aby nedošlo k požáru, nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte jednotku dešti a vlhkosti.
Všechny opravy musí provádět pouze kvalifikovaný
technik.
Připojte přístroj k uzemněné síťové zásuvce (220 - 240
V, střídavý / 50 Hz) chráněné pojistkou 10 - 16 A.
Během bouřky nebo pokud nebudete jednotku delší
dobu používat, odpojte ji od elektrické sítě. Pokud
zařízení nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
Pokud jednotku nebudete delší dobu používat, může
dojít ke kondenzaci vlhkosti. Než přístroj zapnete,
nechejte jej dosáhnout pokojovou teplotu. Nikdy
nepoužívejte jednotku ve vlhkých místnostech nebo
venku.
Abyste předešli nehodám na veřejnosti, musíte
postupovat podle příslušných pokynů a instrukcí.
Zařízení opakovaně nezapínejte a nevypínejte. Tím se
zkracuje jeho životnost.
Uchovávejte jednotku mimo dosah dětí. Nenechávejte
jednotku bez dozoru.
K čištění spínačů nepoužívejte čisticí spreje. Zbytky
těchto sprejů způsobují, že se na spínačích usazuje
prach a mastnota. V případě poruchy vždy vyhledejte
radu od odborníka.
Na ovládací prvky netlačte silou.
Tato jednotka má uvnitř reproduktor, který může
způsobit magnetické pole. Udržujte proto toto zařízení
ve vzdálenosti alespoň 60 cm od počítače nebo televize.
Pokud má tato jednotka vestavěnou dobíjecí baterii, tak
ji dobijte alespoň 1x za 3 měsíce. Jinak může dojít k
poškození baterie.
Pokud je baterie poškozená, vyměňte ji za baterii se
stejnými specifikacemi. Poškozenou baterii zlikvidujte
ekologicky.
Pokud Vám přístroj upadnul, nechte ho před opětovným
zapnutím zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
K čišní jednotky nepoužívejte chemikálie. Poškozují
lak. Jednotku čistěte pouze suchým hadříkem.
Uchovávejte mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
K opravám používejte pouze originální náhradní díly,
jinak může dojít k vážnému poškození nebo
nebezpečnému záření.
Před odpojením od sítě nebo od jiného zařízení přístroj
vypněte. Před přemisťováním přístroje odpojte všechny
napájecí i jiné kabely.
Zajistěte, aby nemohlo dojít k poškození síťového
kabelu, když po něm lidé kráčí. Před každým použitím
zkontrolujte přívodní kabel, zda není poškozený nebo
vadný!
Síťové napětí je 220 – 240 V, AC / 50Hz. Zkontrolujte,
zda se napětí v zásuvce shoduje. Pokud cestujete,
zkontrolujte, zda je v dané zemi pro tuto jednotku
vhodné síťové napětí.
Uschovejte originální obalový materiál, abyste mohli
jednotku v případě potřeby přepravit v bezpečných
podmínkách.
Tento znak upozorňuje uživatele na vysokému napětí, které je uvnitř přístroje a které je dostatečně velké, aby
způsobilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Tento znak upozorňuje uživatele na důležité pokyny obsažené v této příručce, kterou by si měl před používáním
přečíst a dodržovat.
Jednotka má certifikát CE. Na jednotce je zakázáno provádět jakékoli změny. Certifikát CE by tím pozbyl platnost a zboží by přišlo o záruku!
POZNÁMKA: Aby bylo zajištěno, že jednotka bude fungovat normálně, musí být používána v místnostech s teplotou mezi 5 °C a 35 °C.
Elektrické výrobky se nesmí ukládat do domácího odpadu. Přineste je, prosím, do recyklačního centra. Zeptejte se
místních úřadů nebo prodejce na postup. Specifikace jsou typické. Skutečné hodnoty se mohou z jedné jednotky na
druhou mírně změnit. Specifikace lze změnit bez předchozího upozornění.
Nepokoušejte se sami provádět žádné opravy. To by zneplatnilo vaši záruku. Na jednotce neprovádějte žádné změny. Tím by také zanikla
vaše záruka. Záruka se nevztahuje na nehody nebo škody způsobené nevhodným použitím nebo nerespektováním varování obsažených v
této příručce. Power dynamics nemůže nést odpovědnost za zranění osob způsobená nerespektováním bezpečnostních doporučení a
varování. To platí také pro všechny škody v jakékoli formě.
POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda
jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké
známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí
materiál. V případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vcen a zabalen v původní krabici.
Pokud bylo zařízení vystaveno drastickým výkyvům teploty (např. v rámci přepravy), nezapínejte jej okamžitě. Vznikající
kondenzovaná voda může poškodit vaše zařízení. Nechejte zařízení vypnuté, dokud nedosáhne pokojové teploty.
Štítek na zadní/spodní straně výrobku udává síťové napětí, ke kterému musí být výrobek připojen. Zkontrolujte, zda síťové
napětí odpovídá tomuto napětí. Jiné než uvedené napětí může způsobit neopravitelné poškození přístroje. Přístroj musí být
také připojen přímo k síťovému napětí a nesmí být použit žádný stmívač nebo nastavitelný zdroj napájení.
Přístroj vždy připojujte k chráněnému obvodu (jistič nebo pojistka). Ujistěte se, že má zařízení vhodné elektrické
uzemnění, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
1. Napájení
Stiskem zařízení zapnete/vypnete
2. Sluchátkový výstup 6.35mm
3. Aux in jack 3.5 mm
4. Výšky
Otáčením upravujete vysoké frekvence
5. Středy
Otáčením upravujete střední frekvence
6. Basy
Otáčením upravujete basové frekvence
7. Vyvážení
Otáčením upravujete vyvážení mezi pravou a levou stranou
8. Hlasitost
Otáčením upravujete hlasitost
9. Snímač dálkového ovládání
10. Výběr AUX
Stiskem vyberete vstup AUX
11. Výběr LINE
Stiskem vyberete vstup LINE
12. Výběr DVD
Stiskem vyberete vstup DVD
13. Výběr OPT
Stiskem vyberet vstup OPT
14. běr COAX
Stiskem vyberete vstup COAX
15. Výběr BT
Stiskem vyberete vstup BT
16. Výběr reproduktorů
Tlačítka pro skupiny reproduktorů A a B
1. Optický vstup
2. Koaxiální vstup
3. Konektor antény pro BT
4. RCA Vstup
RCA Line a DVD vstup
5. Linkový výstup
RCA line výstupní konektory
6. Výstup pro subwoofer
Výstup pro připojení samostatného
subwooferu
7. Výstup pro reproduktory
Konektory pro připojení konektorů
8. Napájecí vstup a pojistka
Zástrčko pro napájecí kabel. Pro instrukce jak vyměnit pojistku prosím čtěte instrukce níže
24
Ě
Pokud je pojistka vadná, vyměňte ji za pojistku stejného typu a hodnoty. Před výměnou pojistky odpojte napájecí kabel.
Postup:
Krok 1: Otevřete držák pojistky na zadním panelu pomocí montážního šroubováku.
Krok 2: Vyjměte starou pojistku z držáku pojistky.
Krok 3: Nainstalujte novou pojistku do držáku pojistky.
Krok 4: Vyměňte držák pojistky v krytu.
Ř
Než je možný přenos mezi vaším BT zařízením a rádiem, musí být obě zařízení propojena. Tento proces se nazývá „párování“.
Rádio slouží jako přijímač pro příjem hudebního streamu přehrávaného v zařízení.
Pokud jste se již dříve připojili k zařízení BT, toto připojení se automaticky obnoví, když budou obě zařízení v dosahu a na
rádiu byl zvolen provoz BT. "Párování" se nemusí opakovat. Tuto funkci však může být nutné aktivovat ve vašem BT zařízení.
• Stiskněte [BT select], dokud se na displeji nezobrazí „BT“.
• Zapněte na svém zařízení streamování BT. Zařízení vyhledá spárovatelná zařízení BT v dosahu příjmu.
• Vyberte „Audizio AD amplifier“ ze seznamu s nalezenými zařízeními.
• Spusťte přehrávání na vašem BT zařízení. Přehrávání nyní probíhá se zvukem z rádia.
Prostřednictvím rádia můžete poslouchat hudbu uloženou v jiném zvukovém zařízení nebo chytrém telefonu prostřednictvím
připojení ke konektoru aux-in 3,5 mm na předním panelu. Použijte kabel s konektory jack 3,5 mm na obou koncích, jeden
konec připojený ke konektoru aux-in na rádiu, druhý konec připojený ke konektoru sluchátek na audio zařízení (nebo k
výstupnímu konektoru, pokud je k dispozici). Stiskněte [AUX select]. Přehrávejte hudbu na připojeném zařízení, zvuk bude
vycházet z rádia.
1. MP3
Stisknutím zapnete/vypnete modul MP3
2. A
Vybere skupinu reproduktorů A
3. B
Vybere skupinu reproduktorů B
4. Hlasitost
Zvýší, nebo sníží hlasitost zvuku v režimu BT
5. Výběr skladby
Výběr předchozí, nebo další skladby v režimu BT
6. Play/pause
Pozastaví/obnoví přehrávání v režimu BT
7. Vstup
Výběr mezi vstupy AUX, LINE a DVD
8. Opt
Výběr optického vstupu
9. Coa
Výběr koaxiálního vstupu
10. Blue
Výběr vstupu BT
25
26
Playback options : BT 5.0 streaming
Input connections : 3.5mm Jack, Optical, RCA
Output connections : RCA
Speaker connections : Speaker screw terminal
Output power: Max : 4x 100W
Impedance : 4 Ohm, 8 Ohm
Power supply : 100-240VAC 50/60Hz
Dimensions (L x W x H) : 315 x 430 x 97 mm
Weight : 4,20kg
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed
without prior notice.
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject:
European Union
Tronios B.V.,
Bedrijvenpark Twente Noord 18,
7602KR Almelo, The Netherlands
Tronios Ltd.,
130 Harley Street,
London W1G 7JU, United Kingdom
2014/35/EU
S.I. 2016:1101
2014/30/EU
2011/65/EC
2014/53/EU
27
28
Specifications and design are subject to change without prior notice.
www.audizio.com
Copyright © 2023 by Tronios The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

audizio AD420A de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor