Polar GP295 Handleiding

Type
Handleiding
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
GP295
EN Multideck Display
Instruction manual
2DE Kuhlschrank
Bedienungsanleitung
20
NL Multideck Koelkast
Handleiding
8IT Espositore frigorifero
Manuale di istruzioni
26
FR Refrigerateur a
plusieurs niveaux
Mode d'emploi
14 ES Refrigerador multinivel
Manual de instrucciones
32
Multideck Display
Fridge
Instruction manual
2
EN
Safety Instructions
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components or service panels on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
• DO NOT use the appliance outside.
• DO NOT use this appliance to store medical supplies.
• DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic
components or door seal. Clean immediately if contact occurs.
• DO NOT store products on top of the appliance.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical
position and move by holding the base of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the unit
before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance with the regulations of local
authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR
agent or a recommended qualified technician in order to avoid
a hazard.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• POLAR recommend that this product is connected to a circuit
protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
3
EN
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• POLAR recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
Caution: Risk of Fire
• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of
obstruction. Unit should not be boxed in without
adequate ventilation.
Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance.
Product Description
GP295 - POLAR Multideck Display Fridge
Pack Contents
The following is included:
POLAR Multideck Display fridge Instruction manual
POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
4
EN
Installation
Not for use in vans or trailers, food trucks
or similar vehicles.
If the unit has not been stored or moved in
an upright position, let it stand upright for
approximately 12 hours before operation.
If in doubt allow to stand.
To avoid higher energy consumption and a shorter
compressor life, your refrigerated equipment
should never be installed:
Near sources of heat such as radiators, direct
or indirect sunlight or other equipment which
produce heat.
In line with draughts coming from doors,
windows or air-conditioning systems.
1. Remove the appliance from the packaging.
Make sure that all protective plastic film and
coatings are thoroughly removed from all
surfaces.
2. To optimize performance and longevity, ensure
a minimum clearance of 2.5cm is maintained
between the unit and walls and other objects,
with a minimum 20cm clearance on the top.
NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE.
Note: Before using the appliance
for the first time, clean the
shelves and interior with soapy
water then dry well.
Operation
Control Panel
Refrigerant LED Defrost LED
A B
A - Power Switch
B - Controller
Turn On
1. Ensure the power switch A is set to [O] and
turn on at the socket.
2. Switch on the Power [I]. The current
temperature within the appliance is displayed.
Setting the Operating Temperature
1. Press the SET button. The display will flash.
2. Press the or buttons to display the
required temperature.
3. Press the SET button to store the temperature.
Internal Light
Press the button on the controller to turn the
internal light on and off.
Manual Defrost
Press and hold the button for 6 seconds to
begin or stop a manual defrost. The defrost light
illuminates.
The defrost cycle will end automatically.
Cleaning, Care &
Maintenance
Switch off and disconnect from the power
supply before cleaning.
Clean the interior of the appliance as often as
possible.
Do not use abrasive cleaning agents. These
can leave harmful residues.
Always wipe dry after cleaning.
Condensation and ice will form with frequent
and prolonged opening of the doors.
Operating outside of the recommend
temperature range and placing next to a
heat source will also increase the amount
of ice and internal/external condensation.
If external condensation occurs wipe the
surface down with a cloth.
Excessive ice will result in longer running
times that will increase energy consumption
and increase the deterioration of
components.
This unit is fitted with a condensate heater,
however if ambient humidity rises above
75%, it may be necessary to direct the
drain line (located at the rear) to a suitable
drain outlet or tray.
5
EN
Cleaning the Condenser
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance.
The condenser is located behind the front bottom panel.
Note: Use a soft brush or vacuum cleaner to clean the fins of the condenser, taking care not
to damage the fins.
Troubleshooting
A qualified technician must carry out repairs if required.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working The unit is not switched on Check unit plugged in correctly and
switched on
Plug or lead is damaged Replace Plug or lead
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Mains power supply fault Check mains power supply
The appliance turns on,
but the temperature is
too high/low
Too much ice on the evaporator Defrost the appliance
Condenser blocked with dust Clean Condenser
Insufficient airflow to the fans Remove any blockages to the fans
Appliance is located near a
heat source or air flow to the
condenser is being interrupted
Move the refrigerator to a more suitable
location
Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a
cooler position
Unsuitable foodstuffs are being
stored in the appliance Remove any excessive hot foodstuffs or
blockages to the fan
Appliance is overloaded Reduce the amount of food stored in the
appliance
The appliance is
unusually loud The appliance is touching a
neighbouring object Check installation position and change if
necessary
The appliance has not been
installed in a level or stable
position
Check installation position and change if
necessary
Error code EE4 Restricted Airflow
Blocked Condenser Increase airflow
Consult a qualified Technician
6
EN
Technical Specifications
Note: Due to our continuing program of research and development, the specifications herein may be
subject to change without notice.
Model Voltage Power Current Temperature
Range Refrigerant Dimensions
H x W x D mm Weight
GP295 220-240V~
50Hz 1300W 6.7A 2°C ~ 10°C R290 1459 x 918 x 792 130kg
Capacity (Litre)
390
Note: For optimal product performance and efficiency, please ensure to mind the net usable capacity (load
limit) when filling.
Impact of temperature settings on food waste:
In order to reduce food waste from decomposition or dehydration, this appliance should be operated in
its designated operating range.
Optimum temperature for food storage: 6°C
To order spare parts please contact your Polar Stockist:
https://www.polar-refrigerator.com/stockist
Minimum period of spares parts to be available:
Door handles, door hinges, knobs, dials and buttons, door gaskets, peripheral trays, baskets and racks
for storage, as appropriate to the appliance, will be made available to both end users and professional
users for a minimum of eight years after the last unit of the model is placed on the market. A broader
selection of parts will also be made available to Professional users for this period.
Model information can be found on the product database:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
Model information can be found on the product:
The Model Identifier can usually be found on the inside wall and on the reverse of the unit.
Note: Polar offers a 2 year minimum warranty, please contact the authorised representative for more
details.
7
EN
Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally.
Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specifications set by international, independent,
and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to
change specifications without notice.
8
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicemonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen
onderdelen of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- Nen-praktijkrichtlijnen
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
• Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers.
• Dit apparaat NIET buitenshuis gebruiken.
• Gebruik het product NIET voor het opbergen van medische
producten.
• Laat NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic
componenten of deurafdichtingen. Onmiddellijk reinigen indien
dit wel gebeurt.
• GÉÉN producten bovenop het apparaat neerzetten.
• Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opslaan en
gebruiken. Het product verplaatsen door aan de onderkant op
te tillen.
• Alvorens dit apparaat te reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze
door een POLAR monteur of een aanbevolen vakman te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
9
NL
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuigijike of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het
apparaat door een persoon, die verantwoodelijk is voor hun
veiligheid.
• Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Voorzichtig: Risico bij open Vuur
• Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een
brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing:
Hou alle ventilatieopeningen vrij
van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten
worden zonder geschikte ventilatie.
Waarschuwing: mechanische apparaten of andere
middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met
uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen
het voedsel opbergvakken van het apparaat.
Productbeschrijving
GP295 - POLAR Multideck koelkast
Verpakkingsinhoud
POLAR Koelkast Handleiding
POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
10
NL
Installatie
Opmerking: Niet voor gebruik in
bestelwagens of aanhangwagens,
foodtrucks of soortgelijke voertuigen.
Opmerking: indien het apparaat niet in
een rechtopstaande positie is opgeslagen
of vervoerd, dient men het product 12 uur
vóór gebruik in de rechtopstaande positie
te plaatsen. Bij twijfel dient men het
product in een rechtopstaande positie te
plaatsen.
Om een hoger energieverbruik en een kortere
levensduur van de compressor te vermijden,
installeer uw koelapparatuur nooit:
Dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, direct
of indirect zonlicht of andere apparatuur die
warmte genereert.
In de buurt van tocht door een openstaande
deur of raam of airconditioningsysteem.
1. Haal het product uit de verpakking. Zorg ervoor
dat u de beschermingsfolie en -lagen van alle
oppervlakken heeft verwijderd.
2. Om de prestaties en levensduur te
optimaliseren, dient u ervoor te zorgen dat
er minimaal 2,5 cm afstand wordt gehouden
tussen de unit en muren en andere objecten,
met een minimale vrije ruimte van 20 cm aan
de bovenkant. PLAATS NOOIT NAAST EEN
WARMTEBRON.
Opmerking: Voor het eerste gebruik van dit
product dient u de lades en de binnenzijde
met zeepwater te reinigen, en daarna goed
droogmaken met een droogdoek.
Werking
Bedieningspaneel
Koelmiddel LED Ontdooien LED
A B
A - Stroomschakelaar
B - Controleur
Inschakelen
1. Controleer of stroomschakelaar in de positie [O]
staat en de steker in het stopcontact zit.
2. Zet de Power (Stroom) [I] aan. De actuele interne
temperatuur van het product wordt weergegeven.
Werktemperatuur instellen
1. Druk op de SET knop. Het display knippert.
2. Druk op de of knoppen om de vereiste
temperatuur weer te geven.
3. Druk op de SET knop om de
temperatuurwaarde op te slaan.
Intern licht
Druk op de knop op de bediening om het intern
licht aan en uit te zetten.
Handmatig Ontdooien
De knop “ indrukken en gedurende 2 seconden
ingedrukt houden om ontdooiing te starten.. Het
ontdooiingslampje gaat aan.
De ontdooicyclus eindigt automatisch.
Reiniging, zorg &
onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men de
stroomvoorziening uit te schakelen.
Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het
product.
Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen.
Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten
achterlaten.
Na reiniging altijd droogmaken.
Bij veelvuldig en langdurig openen van de
deuren zal zich condens en ijs vormen.
Gebruik buiten het aanbevolen
temperatuurbereik en plaatsing naast een
warmtebron zal ook de hoeveelheid ijs en
interne/externe condensatie doen toenemen.
In geval van externe condensatie kunt u het
oppervlak afvegen met een doek.
Te veel ijs leidt tot langere bedrijfstijden,
waardoor het energieverbruik toeneemt en
de onderdelen slechter worden.
Als de pakking of afdichting beschadigd
of vervormd is, zal het energieverbruik
toenemen. Vervang de pakking om de
efficiëntie te herstellen.
11
NL
Deze unit is uitgerust met een condensaatverwarmer, maar als de luchtvochtigheid boven
de 75% stijgt, kan het nodig zijn om de afvoerleiding (aan de achterkant) naar een
geschikte afvoer of bak te leiden.
Reiniging van de condensor
De periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het product verlengen.
De condensor is gelegen achter het voorste bodempaneel.
Opmerking: Gebruik een zachte borstel of een stofzuiger om de vinnen van de condensor
schoon te maken, het verzorgen van de vinnen niet beschadigd.
Oplossen van problemen
Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat
is ingeschakeld
Stekker en kabel zijn beschadigd Vervang stekker of kabel
Storing netvoeding Controleer netvoeding
Het product staat aan
maar de temperatuur
is te hoog/laag
Teveel ijs in de verdamper Ontdooi het product
Condensor wordt geblokkeerd
door stof Reinig de condensor
Onvoldoende luchtstroom naar de
fans Verwijder eventuele blokkades aan de fans
Het product bevindt zich in de
nabijheid van een warmtebron of
de luchtstroom naar de condensor
wordt onderbroken
Verplaats de koelkast naar een geschiktere
locatie
Omgevingstemperatuur is te hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het
product naar een koelere locatie
Ongeschikte levensmiddelen
worden in het product bewaard Verwijder alle overbodige warme
levensmiddelen of deblokkeer de ventilator
Het product wordt overbelast Verminder de hoeveelheid opgeslagen
voedsel in het product
Het product maakt
ongebruikelijk veel
lawaai
Het apparaat is het aanraken van
een naburig object Installatielocatie controleren en indien
nodig veranderen
Het product is niet op een effen of
stabiele ondergrond geplaatst Installatielocatie controleren en indien
nodig veranderen
Fout code EE4 Beperkte luchtstroom
Geblokkeerde condensor Verhoog de luchtstroom
Raadpleeg een gekwalificeerde
technicus
12
NL
Technische specificaties
Opmerking: Als gevolg van ons voortdurende programma van onderzoek en ontwikkeling, kunnen de
specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Model Voltage Vermogen Stroom Temperatuur
-bereik Koelmiddel Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
GP295 220-240V~
50Hz 1300W 6,7A 2°C ~ 10°C R290 1459 x 918 x 792 130kg
Inhoud
(liters)
390
Opmerking: Voor optimale prestaties en efficiëntie van het product dient u bij het vullen rekening te
houden met de netto bruikbare capaciteit (laadlimiet).
Effect van temperatuurinstellingen op voedselverspilling:
Om voedselverspilling door ontbinding of uitdroging te beperken, moet dit apparaat binnen het
aangewezen werkingsbereik worden gebruikt.
Optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: 6°C
Neem contact op met uw Polar-dealer om reserveonderdelen te bestellen:
https://www.polar-refrigerator.com/stockist
Minimumperiode voor de beschikbaarheid van reserveonderdelen:
Deurkrukken, deurscharnieren, knoppen, draaiknoppen en toetsen, deurpakkingen, toetsenborden,
manden en rekken voor opslag, naar gelang van het apparaat, zullen ter beschikking worden gesteld
aan zowel eindgebruikers als professionele gebruikers gedurende minimaal acht jaar nadat het laatste
apparaat van het model in de handel is gebracht. Een ruimere selectie van onderdelen zal voor deze
periode ook beschikbaar worden gemaakt voor professionele gebruikers.
Modelinformatie vindt u in de productdatabase:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
Modelinformatie vindt u op het product:
De modelaanduiding staat meestal op de binnenwand en op de achterkant van het toestel.
Toelichting: Polar biedt een garantie van minimaal 2 jaar. Neem voor meer informatie contact op met de
bevoegde vertegenwoordiger.
13
NL
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de verwerking van uw apparaat.
Plaatselijke overheden zijn niet verplicht om commerciële koelapparatuur als afval te verwerken maar
kunnen u wellicht informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR-helpdesk bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn.
Polar behoudt zich echter het recht om zonder voorafgaande kennisgeving de specificaties te wijzigen.
14
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
NE PAS utiliser de laveurs à jet / pression pour nettoyer l’appareil.
• NE PAS utiliser l’appareil en extérieur.
• NE PAS utiliser l’appareil pour entreposer des fournitures
médicales.
NE PAS laisser de l’huile ou des graisses entrer en contact avec
les composants en plastique ou le joint de la porte. Nettoyer
immédiatement en cas de contact.
• NE PAS entreposer de produits sur le dessus de l’appareil.
• Toujours transporter, entreposer et manipuler l’appareil en
position verticale et le déplacer en le tenant par la base.
• Toujours éteindre et débrancher la source d’alimentation de
l’appareil avant de le nettoyer.
• Conserver tous les emballages hors de la portée des enfants.
Jeter les emballages conformément aux réglementations
émises par les autorités locales.
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un agent POLAR ou un technicien qualifié agréé
afin d’éviter tout danger.
15
FR
• Cet appareil n’a pas été concu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d/una expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Attention : Risque d’ incendie
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires
d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un
box dans aération adéquate.
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que le fabricant recommandé Ceux par.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l’appareil.
Description des produits
GP295 - Refrigerateur a plusieurs niveaux POLAR
Contenu
Refrigerateur a plusieurs niveaux POLAR Mode d’emploi
POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
16
FR
Installation
Remarque : Ne pas utiliser dans des
camionnettes ou des semi-remorques,
dans des camions-restaurants ou véhicules
similaires.
Remarque : dans les cas où l’appareil a
été stocké ou déplacé autrement qu’à la
verticale, placez-le en position debout
pendant environ 12 heures avant de vous
en servir. En cas de doute, laissez l’appareil
se reposer.
Dans l’optique d’éviter une consommation d’énergie
élevée et de préserver la durée de vie du compresseur,
votre réfrigérateur ne doit jamais être installé :
À proximité de sources de chaleur, notamment
radiateurs, exposition directe ou indirecte aux
rayons du soleil ou tous autres équipements
produisant la chaleur.
Conforme aux courants d’air provenant des
portes, fenêtres et système de réfrigération.
1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien
retirer toute la pellicule et les revêtements de
protection de toutes les surfaces.
2. Pour optimiser les performances et la longévité,
assurez-vous qu’un dégagement minimum
de 2,5 cm est maintenu entre l’unité et les
murs et autres objets, avec un dégagement
minimum de 20 cm sur le dessus. NE JAMAIS
PLACER À PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE
CHALEUR.
Remarque : Avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois, nettoyez les tablettes et
l’intérieur à l’eau savonneuse puis séchez
bien.
Opération
Panneau de commande
Réfrigérant LED Dégivrage LED
A B
A - Interrupteur B - Contrôleur
Mise en service
1. Vérifiez que l’interrupteur marche / arrêt est
réglé sur [O] et allumez la prise.
2. Mettez l’appareil sous tension, position [I]. La
température à l’intérieur de l’appareil s’affiche.
Réglage de la température de
fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton SET. L’écran clignote.
2. Appuyez sur les boutons ou pour
afficher la température requise.
3. Appuyez sur le bouton SET pour enregistrer la
température.
Lumière interne
Appuyer sur le bouton au niveau du contrôleur
pour mettre en marche et arrêter la lumière interne.
Décongélation manuelle
Appuyez sur les bouton et maintenez-le enfonce
pendant 6 secondes pour demarrer le degivrage
automatique. Le voyant de degivrage s’allume.
Le cycle de dégivrage se termine automatiquement.
Nettoyage, entretien et
maintenance
N’oubliez jamais d’éteindre et
de débrancher l’appareil avant
de procéder à son nettoyage.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent
que possible.
Toujours essuyer après le nettoyage
N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif.
Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
L’ouverture fréquente et prolongée des portes
entraîne la formation de condensation et de glace.
Le fait de faire fonctionner l’appareil en dehors de
la plage de température recommandée et de le
placer à côté d’une source de chaleur augmente
également la quantité de glace et de condensation
interne/externe. En cas de condensation externe,
essuyez la surface avec un chiffon.
Une quantité excessive de glace entraînera
des temps de fonctionnement plus longs qui
augmenteront la consommation d’énergie et la
détérioration des composants.
Si le joint ou la garniture est endommagé ou
déformé, la consommation d’énergie augmentera.
Pour rétablir l’efficacité, remplacez le joint
d’étanchéité.
17
FR
Cette unité est équipée d’un réchauffeur de condensat, cependant si l’humidité
ambiante dépasse 75%, il peut être nécessaire de diriger la conduite de vidange
(située à l’arrière) vers une sortie de vidange ou un bac approprié.
Nettoyage du condensateur
Nettoyer régulièrement le condensateur peut prolonger la durée de vie de l’appareil.
Le condenseur est situé derrière le panneau inférieur avant.
Remarque : utiliser une brosse ou un aspirateur doux pour nettoyer les ailettes du
condenseur, en prenant soin de ne pas endommager les ailettes.
Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne
pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et
allumé
La fiche ou le câble est
endommagé Remplacez la fiche ou le câble
Défaut d’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur
L’appareil s’allume,
mais la température
est trop haute / basse
Excès de glace sur l’évaporateur Décongeler l’appareil
Le condensateur est saturé de
poussières Nettoyer le condenseur
Débit d’air insuffisant pour les fans Retirez tous les blocages aux fans
L’appareil est situé près d’une
source de chaleur ou l’air ne
circule pas librement vers le
condensateur
Déplacer le réfrigérateur pour le placer à
un endroit mieux adapté
Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer l’appareil
à un endroit plus frais
Des aliments inadéquats sont
stockés dans l’appareil Retirer les aliments trop chauds ou les
éventuelles obstructions au ventilateur
L’appareil est surchargé Réduire la quantité d’aliments stockés dans
l’appareil
L’appareil fait beaucoup
de bruit L’appareil est en contact avec un
objet voisin Vérifier la position d’installation et la
changer si nécessaire
La surface sur laquelle l’appareil
a été posé n’est pas de niveau ou
l’appareil n’est pas stable
Vérifier la position d’installation et la
changer si nécessaire
Code d’erreur EE4 Flux d’air restreint
Condenseur bloqué Augmenter le débit d’air
Consulter un technicien qualifié
18
FR
Caractéristiques techniques
Remarque : en raison de notre programme continu de recherche et de développement, les spécifications
du présent document peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle Tension Puissance Courant Plage de
températures Réfrigérant Dimensions
h x l x p mm Poids
GP295 220-240V~
50Hz 1300W 6,7A 2°C ~ 10°C R290 1459 x 918 x 792 130kg
Capacité (litres)
390
Remarque : pour une performance et une efficacité optimales du produit, veillez à respecter la capacité
nette utilisable (limite de charge) lors du remplissage.
Impact des réglages de la température sur les déchets alimentaires :
Afin de réduire la décomposition ou la déshydratation des déchets alimentaires, cet apparaeil doit être
utilisé dans la plage de fonctionnement prévue.
La température maximale pour conserver la nourriture est de 6°C
Pour commander les pièces de rechange, veuillez contacter le Stockist
Polar:
https://www.polar-refrigerator.com/stockist
Durée minimale pour la réception des pièces de rechange:
Les poignées de porte, les charnières de porte, les boutons, les cadrans et les boutons, les joints de
porte, les plateaux périphériques, les paniers et les étagères de rangement, en fonction de l’appareil,
seront mis à la disposition des utilisateurs finaux et des utilisateurs professionnels pendant un minimum
de huit ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Une sélection plus large de
pièces sera également mise à la disposition des utilisateurs professionnels pendant cette période.
L’information sur le modèle est disponible dans la base de données du
produit:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
L’information sur le modèle est disponible sur le produit.
Lidentifiant du modèle se trouve généralement sur la paroi intérieure et au dos de l’appareil.
Remarque : Polar offre une garantie minimale de 2 ans, veuillez contacter le représentant agréé pour plus
de détails.
19
FR
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des
entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en
plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du
matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens
disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises
de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
20
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS-EN-Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen
.
• Das Gerät NICHT im Freien einsetzen.
• Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen
Produkten verwenden.
KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der Türdichtung
in Kontakt kommen lassen. Bei Kontakt sofort reinigen.
• KEINE Produkte auf dem Gerät lagern.
• Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren.
Zum Transport das Gerät an der Unterseite anfassen.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren. Verpackungsmaterial gemäß den lokalen
Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel
von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem empfohlenen
qualifizierten Elektriker erneuert werden.
21
DE
• Dieses Gerät solte nur dann von Personen (einschlißlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beautsichtigt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vorsicht: Brandgefahr
• Keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbarem
Treibmittel in diesem Gerät aufbewahren.
Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei.
Das Gerät sollte nicht ohne geeignete Ventilation
eingebaut werden.
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen
oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen,
außer denen die vom Hersteller empfohlen wurden.
Warnung: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
der Ablagefächer des Geräts, sofern sie nicht der Typ.
Produktbeschreibung
GP295 - POLAR Kuhlschrank
Lieferumfang
POLAR Kuhlschrank Bedienungsanleitung
POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
22
DE
Montage
Hinweis: Nicht zur Verwendung in
Lieferwagen oder Anhängern, Transportern
oder ähnlichen Fahrzeugen.
Hinweis: Wenn das Gerät nicht aufrecht
transportiert oder gelagert wurde, muss
es vor Inbetriebnahme rund 12 Stunden
aufrecht aufgestellt werden. Im Zweifelsfall
lassen Sie es aufrecht stehen.
Um den Energieverbrauch zu verringern und die
Lebensdauer des Kompressors zu verlängern,
sollte Ihr Kühlgerät niemals in den folgenden
Umgebungen installiert werden:
in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, direktem oder indirektem
Sonnenlicht oder anderen Geräten, die Wärme
erzeugen.
im Bereich der Zugluft, die aus Türen, Fenstern
oder Klimaanlagen kommt.
1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf
achten, dass die gesamte Plastikfolie und
alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen
entfernt wurden.
2. Um die Leistung und Langlebigkeit zu
optimieren, stellen Sie sicher, dass zwischen dem
Gerät und den Wänden und anderen Objekten
ein Mindestabstand von 2,5 cm eingehalten
wird, wobei oben ein Mindestabstand von 20
cm eingehalten wird. NIEMALS IN DER NÄHE
EINER WÄRMEQUELLE.
Hinweis: Reinigen Sie die Einlegeböden
und das Innere des Geräts vor der ersten
Inbetriebnahme mit Seifenwasser und
trocknen Sie es gut ab.
Betrieb
Bedienfeld
Kühlungs-LED Abtau-LED
A B
A - Netzschalter B - Regler
Einschalten
1. Sicherstellen, dass der Netzschalter auf (O)
gesetzt ist, und schalten Sie die Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät (I). Die aktuelle
Temperatur innerhalb die Gerät wird angezeigt.
Betriebstemperatur einstellen
1. Die SET-Taste drücken. Die Anzeige blinkt auf.
2. Drücken Sie die Taste oder , um die
benötigte Temperatur aufzurufen.
3. Zum Speichern der Temperatur drücken Sie die
Taste SET.
Internes Licht
Die -Taste drücken, um das Licht nach Bedarf
ein- oder auszuschalten.
Manuelles Abtauen
Drücken Sie die -Taste und halten Sie sie
6 Sekunden lang gedrückt, um die manuelle
Abtauung zu starten oder zu stoppen. Das
Abtauungslicht leuchtet.
Der Abtauzyklus wird automatisch beendet.
Reinigung, Pflege und
Wartung
Vor Reinigungsarbeiten stets
zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen
Den Schrank möglichst häufig innen reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden, da diese
schädliche Rückstände hinterlassen können.
Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch
trocknen.
Bei häufigem und längerem Öffnen der Türen
bilden sich Kondenswasser und Eis.
Wenn Sie das Gerät außerhalb des empfohlenen
Temperaturbereichs betreiben und es in der
Nähe einer Wärmequelle aufstellen, erhöht sich
ebenfalls die Menge an Eis und interner/externer
Kondensation. Bei äußerer Kondensation wischen
Sie die Oberfläche mit einem Tuch ab.
Übermäßige Vereisung führt zu längeren
Laufzeiten, die den Energieverbrauch erhöhen und
den Verschleiß der Komponenten beschleunigen.
Wenn die Dichtung beschädigt oder verformt ist,
erhöht sich der Energieverbrauch. Um die Effizienz
wiederherzustellen, die Dichtung ersetzen.
23
DE
Dieses Gerät ist mit einem Kondensatheizer ausgestattet, jedoch kann es bei
einer Umgebungsfeuchtigkeit über 75% erforderlich sein, die Abflussleitung (an
der Rückseite) zu einem geeigneten Abfluss oder einer geeigneten Wanne zu
führen.
Reinigen des Kondensators
Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern.
Der Kondensator befindet sich hinter der vorderen Bodenplatte befindet.
Hinweis: mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger, um die Rippen des
Kondensators reinigen, dabei nicht um die Rippen beschädigt.
Störungssuche
Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wurde und das Gerät
eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt Stecker oder Leitung ersetzen
Fehler Netzstromversorgung Netzstromversorgung prüfen
Das Gerät lässt sich
einschalten, aber die
Temperatur ist zu
hoch/niedrig
Zu viel Eis auf dem Verdampfer Das Gerät abtauen
Kondensator verstaubt Reinigen Sie den Kondensator
Unzureichende Luftstrom zu den
Fans Entfernen Sie alle Blockaden an die Fans
Gerät befindet sich in der Nähe
einer Wärmequelle, oder der
Luftstrom zum Kondensator ist
unterbrochen
Den Kühlschrank an einem geeigneteren
Ort aufstellen
Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an
einem kühleren Ort aufstellen
Ungeeignete Nahrungs-mittel
werden im Gerät aufbewahrt Einige heiße Nahrungsmittel herausnehmen
oder Produkte, die den Lüfter blockieren,
entfernen
Gerät ist überlastet Weniger Nahrungsmittel im Gerät lagern
Das Gerät ist
ungewöhnlich laut Das Gerät ein Nachbarobjekt
berühren Position überprüfen und bei Bedarf ändern
Das Gerät steht nicht eben oder
stabil Position überprüfen und bei Bedarf ändern
Fehlercode EE4 Eingeschränkter Luftstrom
Blockierter Kondensator Luftstrom erhöhen
Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker
24
DE
Technische Spezifikationen
Hinweis: Aufgrund unseres kontinuierlichen Forschungs- und Entwicklungsprogramms können sich die
hier aufgeführten Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern.
Modell Spannung Leistung Stromstärke Temperatur-
bereich Kühlmittel Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
GP295 220-240V~
50Hz 1300W 6,7A 2°C ~ 10°C R290 1459 x 918 x 792 130kg
Füllmenge
390L
Hinweis: Um eine optimale Leistung und Effizienz des Geräts zu gewährleisten, achten Sie bitte beim
Befüllen auf die Nettonutzkapazität (Belastungsgrenze).
Einfluss der Temperatureinstellungen auf die Lebensmittelverschwendung:
Um die Verschwendung von Lebensmitteln durch Zersetzung oder Austrocknung zu reduzieren, sollte
dieses Gerät in seinem vorgesehenen Betriebsbereich betrieben werden.
Optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: 6°C
Für Ersatzteilbestellungen bitte Ihren Polar Fachhändler kontaktieren:
https://www.polar-refrigerator.com/stockist
Mindestzeitraum der Verfügbarkeit von Ersatzteilen:
Türgriffe, Türscharniere, Knöpfe, Drehregler und Knöpfe, Türdichtungen, periphere Ablagen, Körbe
und Lagerregale, soweit sie für das Gerät geeignet sind, sind sowohl für Endverbraucher als auch für
gewerbliche Nutzer mindestens acht Jahre lang nach Inverkehrbringen des letzten Geräts des Modells
verfügbar. Eine breitere Ersatzteil-Auswahl steht während dieses Zeitraums auch den gewerblichen
Anwendern zur Verfügung.
Modell-Informationen finden Sie in der Produktdatenbank:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
Informationen zum Modell finden Sie auf dem Produkt:
Die Modellbezeichnung befindet sich in der Regel an der Innenwand und auf der Rückseite des Geräts.
Hinweis: Polar bietet eine Mindestgarantie von 2 Jahren. Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten
Fachhändler für weitere Informationen.
25
DE
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase,
Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden
sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale
Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir
verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
26
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
• Linstallazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti
o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o a pressione per
pulire l’apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio all’aperto.
• NON utilizzare l’apparecchio per conservare presidi medico-
sanitari.
• NON mettere a contatto olio o grassi con i componenti in
plastica o con la guarnizione dello sportello.
• Pulire immediatamente in caso di contatto.
• Non conservare prodotti collocandoli sopra l’apparecchio.
Trasportare, immagazzinare e movimentare l’apparecchio sempre
in posizione verticale e spostarlo mantenendone la base.
• Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di
pulirla.
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
27
IT
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Attenzione: Rischio di incendio
• Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray
con propellente infiammabile in questo apparecchio.
Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di
ventilazione. L’unità non deve essere installata
senza una ventilazione adeguata.
Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal
fabbricante raccomandato Quelli da.
Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti.
Descrizione dei prodotti
GP295 - Espositore Frigorifero POLAR
Contenuto dell’imballaggio
Espositore Frigorifero POLAR Manuale di istruzioni
POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
POLAR locale.
28
IT
Installazione
Nota: Non per l’uso in furgoni o rimorchi,
camion per il trasporto del cibo o veicoli
simili.
Nota: se l’apparecchio è stato
immagazzinato o spostato in posizione non
verticale, lasciarlo in posizione verticale per
circa 12 ore prima di metterlo in funzione.
In caso di dubbio, osservare comunque
questa precauzione.
Per evitare un consumo energetico elevato e non
compromettere la durata del compressore, non
installare mai le apparecchiature refrigerate:
vicino a fonti di calore come radiatori,
luce diretta o indiretta del sole o altre
apparecchiature che producono calore.
in traiettoria degli spifferi provenienti da porte,
finestre o sistemi di climatizzazione.
1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.
Assicurarsi che la pellicola protettiva e
rivestimenti in plastica siano interamente
rimossi da tutte le superfici.
2. Per ottimizzare le prestazioni e la longevità,
assicurarsi che sia mantenuta una distanza
minima di 2,5 cm tra l’unità e le pareti e altri
oggetti, con una distanza minima di 20 cm
nella parte superiore. NON POSIZIONARE
MAI VICINO A UNA FONTE DI CALORE.
Nota: prima di utilizzare l’apparecchio per
la prima volta, pulire i ripiani e l’interno con
acqua saponata e asciugare bene.
Funzionamento
Pannello di controllo
LED refrigerazione LED scongelamento
A B
A - Interruttore di alimentazione
B - Controllore
Accensione
1. Assicurarsi che l’interruttore dell’alimentazione
sia impostato su [O] e acceso alla presa.
2. Accendere l’alimentazione [I]. Viene
visualizzata la temperatura corrente all’interno
dell’apparecchiatura.
Impostazione della temperatura di
funzionamento
1. Premere il pulsante SET. Il display lampeggia.
2. Premere il pulsante o per visualizzare la
temperatura richiesta.
3. Premere il pulsante SET per memorizzare la
temperatura.
Luce interna
Premere il pulsante per accendere o spegnere le
luci.
Sbrinamento manuale
Premere senza rilasciare il pulsante per 6 secondi
per avviare lo sbrinamento. La spia di sbrinamento
si accende.
Il ciclo di sbrinamento si conclude
automaticamente.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia,
spegnere e scollegare
l’alimentazione.
Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più
spesso possibile.
Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto
possono lasciare residui nocivi.
Asciugare sempre dopo la pulizia.
Con l’apertura frequente e prolungata delle porte si
formano condensa e ghiaccio.
Anche il funzionamento al di fuori dell’intervallo
di temperatura consigliato e la collocazione vicino
a una fonte di calore aumentano la formazione di
ghiaccio e di condensa interna/esterna. In caso
di condensa esterna, pulire la superficie con un
panno.
L’eccesso di ghiaccio provoca tempi di funzionamento
più lunghi che aumentano il consumo energetico e il
deterioramento dei componenti.
Se la guarnizione o la tenuta sono danneggiate o
deformate, il consumo energetico aumenta. Per
ripristinare l’efficienza, sostituire la guarnizione.
29
IT
Questa unità è dotata di un riscaldatore di condensa, tuttavia se l’umidità
dell’ambiente supera il 75%, potrebbe essere necessario dirigere la linea di
scarico (situata sul retro) verso un’uscita o una bacinella di scarico adeguata.
Pulizia del condensatore
La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell’apparecchio.
Il condensatore si trova dietro il pannello inferiore anteriore.
Nota: Utilizzare una spazzola o aspirapolvere morbido per pulire le alette del condensatore,
facendo attenzione a non danneggiare le alette.
Risoluzione dei problemi
Se necessario, un tecnico qualificato deve eseguire le riparazioni.
Guasto Probabile causa Azione
L’apparecchio non
funziona
L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso
La presa e il cavo sono danneggiati Sostituire la spina o il cavo
Guasto alimentazione di rete Controllare l’alimentazione di rete
L’apparecchi si accende
ma la temperatura è
troppo alta o troppo
bassa
Quantità eccessiva di ghiaccio
nell’evaporatore Sbrinare l’apparecchio
Il condensatore è bloccato dalla
polvere Pulire il condensatore
Flusso d’aria insufficiente per i
tifosi Rimuovere eventuali blocchi ai tifosi
L’apparecchio è posizionato in
prossimità di una sorgente di
calore oppure il flusso di aria al
condensatore è interrotto
Spostare il frigorifero in una posizione più
appropriata
La temperatura ambientale è
troppo alta Aumentare la ventilazione oppure spostare
l’apparecchio in una posizione più fresca
Sono stati conservati
nell’apparecchio cibi non
appropriati
Rimuovere i cibi eccessivamente caldi o le
ostruzioni della ventola
L’apparecchio è sovraccarico Ridurre la quantità dei cibi presenti
nell’apparecchio
L’apparecchio presenta
una rumorosità
eccessiva
L’apparecchio è a contatto con un
oggetto vicina Controllare la posizione di installazione e
modificarla se necessario
L’apparecchio non è stato installato
in una posizione in piano o stabile
Controllare la posizione di installazione e
modificarla se necessario
Codice errore EE4 Flusso d’aria limitato
Condensatore bloccato Aumentare il flusso d’aria
Consultare un tecnico qualificato
30
IT
Specifiche tecniche
Nota: a causa del nostro continuo programma di ricerca e sviluppo, le specifiche qui riportate possono
essere soggette a modifiche senza preavviso.
Modello Tensione Alimentazio Corrente Intervallo di
temperatura Refrigerante Dimensioni
H x L x P (mm) Peso
GP295 220-240V~
50Hz 1300W 6,7A 2°C ~ 10°C R290 1459 x 918 x 792 130kg
Capacità (litri)
390
Nota: per ottenere prestazioni ed efficienza ottimali del prodotto, durante il rifornimento tenere presente
la capacità utile netta (limite di carico).
Impatto delle impostazioni di temperatura sulla generazione di rifiuti alimentari:
Al fine di ridurre lo spreco di cibo dovuto alla decomposizione o alla disidratazione, questo apparecchio
deve essere utilizzato nell’intervallo di funzionamento designato.
Temperatura ottimale per la conservazione degli alimenti: 6°C
Per ordinare le parti di ricambio, contattare il proprio Rivenditore Polar:
https://www.polar-refrigerator.com/stockist
Periodo minimo di disponibilità delle parti di ricambio:
Le maniglie delle porte, le cerniere delle porte, i pomelli, i quadranti e i pulsanti, le guarnizioni delle
porte, i vassoi periferici, i cestelli e i ripiani per la conservazione, a seconda dell’apparecchio, saranno
messi a disposizione sia dei privati che dei professionisti per un minimo di otto anni dopo che l’ultima
unità del modello di riferimento è stata immessa sul mercato. Per questo periodo sarà inoltre messa a
disposizione dei Professionisti una selezione più ampia di parti.
Le informazioni sul modello possono essere trovate nel database del
prodotto:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
Le informazioni sul modello possono essere trovate sul prodotto:
Lidentificativo del modello si trova solitamente sulla parete interna e sul retro dell’unità.
Nota: Polar offre una garanzia minima di 2 anni, contattare un rappresentante autorizzato per maggiori
dettagli.
31
IT
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende
specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica.
Rivolgersi all’ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali
non hanno l’obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in
grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi.
In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende
di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti POLAR sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di POLAR.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
32
ES
Consejos de Seguridad
• Colóquelo sobre una superficie plana y estable.
Un agente del servicio técnico cualificado debería llevar a cabo
la instalación y cualquier reparación que se precise. No retire
ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
• No utilice dispositivos de lavado de chorro a presión para
limpiar el aparato.
• NO utilice el aparato en exteriores.
• NO utilice este aparato para almacenar existencias médicas.
• NO permita que el aceite o la grasa entren en contacto con los
componentes de plástico o con el cierre de la puerta. En caso
de contacto, límpielos inmediatamente.
• NO ponga ningún producto sobre el aparato.
• Mueva, guarde y maneje siempre el aparato en posición
vertical y agarrándolo por la base.
• Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
• Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.
Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las
autoridades locales.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un
agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para
evitar cualquier riesgo.
• Los niños deden ser supervisados para evitar que no juegen
con el aparato.
33
ES
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños
incluidos) que tengan limitadas sus capacidades fisicas,
sensoriales o mentales, o que no tengan experiencia y
conocimientos, a menos que estén bajo la supervision o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de
una persona responsable de su seguridad.
• POLAR recomienda que este aparato debe ser periódicamente
probado (al menos anualmente) por una Persona Competente.
La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a:
Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra,
continuidad de aislamiento y prueba Funcional.
Precaución: Riesgo de Incendio
• No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol
con un propelente inflamable en este aparato.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación
libres de obstrucciones. Asegúrese de que la
unidad disponga de una ventilación adecuada.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, que no
sea el fabricante recomienda Aquellos por.
Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato.
Descripción del producto
GP295 - Refrigerador multinivel POLAR
Contenido del paquete
Refrigerador multinivel POLAR Manual de instrucciones
POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor POLAR.
34
ES
Instalación
Nota: No debe utilizarse en furgonetas
o remolques, camiones de alimentos o
vehículos similares.
Nota: Si el aparato no se ha almacenado o
transportado en posición vertical, déjelo en
posición vertical durante aproximadamente
12 horas antes del funcionamiento. Si tiene
alguna duda, deje el aparato en posición
vertical.
Para evitar un mayor consumo de energía y
una menor vida útil del compresor, su equipo
refrigerado nunca debe instalarse:
cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, luz solar directa o indirecta u otros
equipos que produzcan calor.
en línea con corrientes de aire procedentes
de puertas, ventanas o sistemas de aire
acondicionado.
1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos
los revestimientos y las láminas de plástico
de protección se hayan quitado totalmente de
todas las superficies.
2. Para optimizar el rendimiento y la longevidad,
asegúrese de que se mantenga un espacio libre
mínimo de 2,5 cm entre la unidad y las paredes
y otros objetos, con un espacio mínimo de
20 cm en la parte superior. NUNCA UBICAR
AL LADO DE UNA FUENTE DE CALOR.
Nota: Antes de utilizar el aparato por
primera vez, limpie los estantes y el interior
con agua jabonosa y luego séquelos bien.
Funcionamiento
Panel de control
LED de refrigeración LED de descongelación
A B
A - Interruptor de encendido B - Controlador
Activación
1. Asegúrese de que el interruptor de activación
esté ajustado en [O] y conéctelo a la toma.
2. Conecte la Alimentación [I]. Se muestra la
temperatura actual en el aparato.
Ajuste de la temperatura de
funcionamiento
1. Pulse el botón SET. La pantalla empezará a
parpadear.
2. Pulse los botones o hasta que aparezca
la temperatura deseada.
3. Pulse el botón SET para guardar la temperatura.
Luz Interior
Pulse el botón para encender o apagar la luz.
Descongelación Manual
Pulse y mantenga pulsado el boton durante 6
segundos para que empiece la descongelacion . La
luz de descongelacion se iluminare.
El ciclo de descongelación finalizará
automáticamente.
Limpieza, Cuidado y
Mantenimiento
Desconecte la máquina y
desenchúfela de la toma
eléctrica antes de llevar a cabo
la limpieza.
Limpie el interior del aparato con la mayor
frecuencia posible.
No utilice productos de limpieza abrasivos.
Estos pueden dejar residuos nocivos.
Seque bien el aparato después de limpiarlo.
La condensación y el hielo se formarán con la
apertura frecuente y prolongada de las puertas.
El funcionamiento fuera del rango de temperatura
recomendado y la colocación junto a una fuente
de calor también aumentarán la cantidad de hielo
y la condensación interna/externa. Si se produce
condensación externa, limpie la superficie con un
paño.
El exceso de hielo provocará tiempos de
funcionamiento más largos que aumentarán
el consumo de energía y el deterioro de los
componentes.
Si la junta o el sello están dañados o deformados,
aumentará el consumo de energía. Para restablecer
la eficiencia, sustituya la junta.
35
ES
Esta unidad está equipada con un calentador de condensado; sin embargo,
si la humedad ambiental supera el 75%, puede ser necesario dirigir la línea
de drenaje (ubicada en la parte posterior) a una salida o bandeja de drenaje
adecuada.
Limpieza del condensador
La limpieza periódica del condensador puede ampliar la duración del aparato.
El condensador está situado detrás del panel frontal inferior.
Nota: Utilice un cepillo o aspiradora suave para limpiar las aletas del condensador, teniendo
cuidado de no dañar las aletas.
Resolución de problemas
Un técnico calificado debe realizar las reparaciones si es necesario.
Fallo Causa probable Acción
El aparato no funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado
correctamente y conectado
El enchufe y el cable están
dañados Reemplace el enchufe o el cable
Fallo de la fuente de alimentación
de red Compruebe la fuente de alimentación de
red
El aparato se activa,
pero la temperatura es
demasiado alta / baja
Hay demasiado hielo en el
evaporador Descongele el aparato
Condensador bloqueado con polvo Limpiar el condensador
Flujo de aire insuficiente a los
aficionados Retire cualquier obstrucción a la afición
El aparato se encuentra cerca de
una fuente de calor o el caudal
de aire hacia el condensador está
siendo interrumpido
Traslade el frigorífico a un lugar más
adecuado
La temperatura ambiente es
demasiado alta Aumente la ventilación o traslade el
aparato a un lugar más fresco
Se guardan alimentos no
adecuados en el aparato Retire cualquier exceso de alimentos
calientes u obstrucciones del ventilador
El aparato está sobrecargado Reduzca la cantidad de alimentos
guardados en el aparato
El aparato es
inusualmente ruidoso El aparato está en contacto con
un objeto de la vecina Compruebe la posición de la instalación y
cámbiela si es necesario
El aparato no se ha instalado en
una posición estable o nivelada Compruebe la posición de la instalación y
cámbiela si es necesario
Código de error EE4 Flujo de aire restringido
Condensador bloqueado Aumentar el flujo de aire
Consulte a un técnico cualificado
36
ES
Especificaciones Técnicas
Nota: Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí
expuestas pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso.
Modelo Tensión Potencia Corriente Margen de
Temperaturas Refrigerante Dimensiones
a x a x p mm Peso
GP295 220-240V~
50Hz 1300W 6,7A 2°C ~ 10°C R290 1459 x 918 x 792 130kg
Capacidad (litros)
390
Nota: Para un rendimiento y una eficiencia óptimos del producto, asegúrese de tener en cuenta la
capacidad neta utilizable (límite de carga) al llenarlo.
Impacto de los ajustes de temperatura en el desperdicio de alimentos:
Para reducir el desperdicio de alimentos por descomposición o deshidratación, este aparato debe
funcionar en su rango de funcionamiento designado.
Temperatura óptima para el almacenamiento de alimentos: 6°C
Para pedir piezas de repuesto, contáctese con su distribuidor Polar:
https://www.polar-refrigerator.com/stockist
Período mínimo de piezas de repuesto que deben estar disponibles:
Los tiradores, bisagras, pomos, diales y botones de las puertas, las juntas de las puertas, las bandejas
periféricas, las cestas y los estantes para el almacenamiento, según corresponda al aparato, se pondrán
a disposición tanto de los usuarios finales como de los usuarios profesionales durante un mínimo
de ocho años después de la comercialización de la última unidad del modelo. También se pondrá a
disposición de los usuarios profesionales una selección más amplia de piezas durante este periodo.
La información sobre el modelo se puede encontrar en la base de datos de
productos:
https://eprel.ec.europa.eu/screen/product/refrigeratingappliancesdirectsalesfunction
La información sobre el modelo se puede encontrar en el producto:
El identificador del modelo suele encontrarse en la pared interior y en el reverso de la unidad.
Nota: Polar ofrece una garantía mínima de 2 años, contáctese con el representante autorizado para
obtener más detalles.
37
ES
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías
especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades
locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer
consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías
nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos POLAR han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de POLAR.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
DocuSign Envelope ID: 9CF99E9B-EA4D-4A26-9AFF-1C87A396462E
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •
Declaración de conformidad
Equipment Type Uitrustingstype Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo
Model Modèle Modell
Modello
Modelo
G-Series Energy Efficient Multideck Display Fridge
GP295 (-E & -A)
Application of Territory Legislation &
Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en)
Application de la/des directive(s) du
Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n)
Applicazione delle Direttive
Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo
Machinery Directive 2006/42/EC
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 +A1:2019
+A14:2019 +A2:2019 +A15:2021
EN IEC 60335-2-89:2022 +A11:2022
IEC 60335-1:2010 +A1:2013 +A2:2016
IEC 60335-2-89:2019
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive
2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
(S.I. 2016/1091)
EN IEC 61000-6-1: 2019
EN IEC 61000-6-3: 2021
Regulation (EU) 2019/2024 - Ecodesign direct sales refrigerators
EN 16838:2016
Restriction of Hazardous Substances Directive
(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive
2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Electrical Safety
IEC 60335-2-89:2019
IEC 60335-1:2010 +A1:2013 +A2:2016
Electromagnetic Compatibility
EN IEC 61000-6-1: 2019
EN IEC 61000-6-3: 2021
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante
Polar
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s) and
Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en
Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba
mencionadas.
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha • Data
Signature • Handtekening •
Signature • Unterschrift Firma •
Firma
Full Name • Volledige naam • Nom
et prénom • Vollständiger Name •
Nome completo • Nombre completo
Position • Functie • Fonction •
Position • Qualifica • Posición
Producer Address • Adres fabrikant •
Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore •
Dirección del fabricante
30th Nov 2023
Ashley Hooper Eoghan Donnellan Brendan Denmeade
Group Head of Product
Quality & Compliance
Commercial
Manager/
Importer
Commercial Manager/ Responsible
Supplier
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
Unit 9003,
Blarney Business
Park,
Blarney,
Co. Cork
Ireland
15 Badgally Road,
Campbelltown
NSW 2560
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
GP295_ML_A5_v1_2023/12/07
http://www.polar-refrigerator.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Polar GP295 Handleiding

Type
Handleiding