Hotpoint CP 9 VP6 DE/HA S, CP9VP6 DE /HA S Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hotpoint CP 9 VP6 DE/HA S Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
CP 9 VP6 DE/HA S
English
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Español
Manual de instrucciones
COCINA Y HORNO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,15
Start-up and use,17
Timer (Electric oven),18
Precautions and tips,21
Maintenance and care,22
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Instalación,25
Puesta en funcionamiento y uso,27
Timer (Horno Eléctrico),28
Precauciones y consejos,31
Mantenimiento y cuidados,32
Deutsch
Bedienungsanleitung
HERD UND BACKOFEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Installation,6
Inbetriebsetzung und Gebrauch,8
Zeitschaltuhr (Elektro-backofen),9
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,12
Reinigung und Pege,13
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,3
Service,5
Beschrijving van het apparaat,6
Installatie,34
Starten en gebruik,36
Timer (Elektrische Oven),37
Voorzorgsmaatregelen en advies,40
Onderhoud en verzorging,41
4
zonder ervaring en kennis worden gebruikt,
mits ze onder adequaat toezicht zijn, of
mits ze zijn onderricht m.b.t. het veilige
gebruik van het apparaat en zich bewust
zijn van de betreffende gevaren. Voorkom
dat kinderen met het apparaat spelen. De
reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een
fornuis met vet of olie onbewaakt te laten.
Er kan brand ontstaan.
U moet NOOIT proberen een vlam/brand
te blussen met water. U dient daarentegen
het apparaat uit te schakelen en de vlam
te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)
deken.
Gebruik geen schurende producten,
noch snijdende metalen spatels om de
glazen deur van de oven te reinigen,
aangezien deze het oppervlak zouden
kunnen krassen, en als gevolg het glas
doen verbrijzelen.
De interne oppervlakken van de lade
(indien aanwezig) kunnen warm worden.
Gebruik nooit huishoudapparaten met
stoom of hoge druk voor het reinigen van
de kookplaat.
Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen
van de dekplaat voordat u hem opent.
Doe het glazen deksel (waar aanwezig)
niet omlaag als de gasbranders of de
elektrische plaat nog warm zijn.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit
staat voor u de lamp vervangt, om te
voorkomen dat u een elektrische schok
krijgt.
PAS OP: het gebruik van ongeschikte
kookplaatbeschermingen kan ongelukken
veroorzaken.
6
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 Kochzone mit Strahlungsbeheizung
2 Kochzone mit Strahlungsbeheizung
3 Kochzone mit Strahlungsbeheizung
4 Restwärmeanzeigen
5 Backofen-Stromversorgungsanzeigeleuchte
6 Funktionswähler
7 Thermostat
8 Elektronische Zeitschaltuhr
9 Kochzonenschalter
Description of the appliance
Overall view
1 Heating element
2 Heating element
3 Radiant/halogen heating element
4 Residual heat indicator lights
5 Electric oven operation indicator light
6 Function selector
7 Thermostat
8 Electronic timer
9 Hotplate selection controls
Descripción del aparato
Vista en conjunto
1 Elemento radiante
2 Elemento radiante
3 Elemento radiante/halógeno
4 Pilotos calor residual
5 Piloto de encendido del horno eléctrico
6 Selector de funciones
7 Termostato
8 Temporizador electrónico
9 Mandos para selección de placas
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 Verwarmingselement
2 Verwarmingselement
3 Verwarmingselement stralend/halogeen
4 Controlelampjes resterende warmte
5 Functiecontrolelampje van de elektrische oven
6 Keuze functies
7 Thermostaat
8 Elektronische timer
9 Bediening selectie platen
600
2
1
3
3
6
9
5
7
8
4
34
NL
Installatie
! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele
raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat
verkoopt, weggeeft of wanneer u verhuist, moet het boekje
bij het apparaat bewaard worden.
! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke
informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
! De installatie van het apparaat moet volgens deze instructies
worden uitgevoerd door een bevoegde installateur.
! Belangrijk: Sluit altijd eerst de elektrische stroom af
voordat u tot onderhoud of regeling van het fornuis
overgaat.
Plaatsen en waterpas zetten
! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die
niet hoger zijn dan het werkvlak.
! Controleer dat de wand die in contact komt met de
achterzijde van het apparaat van niet ontvlambaar materiaal
is gemaakt en bestand is tegen hoge temperaturen (T 90°C).
Voor een correcte installatie:
plaats het apparaat in de keuken, in de eetkamer of in
een eenkamerappartement (niet in de badkamer);
als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten zij
op minstens 500 mm van het apparaat vandaan worden
geplaatst;
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
als het fornuis onder een
keukenkastje wordt geïnstalleerd,
moet de afstand tussen de twee
minstens 420 mm zijn.
Deze afstand moet 700 mm
worden als de keukenkastjes
zijn vervaardigd uit ontvlambaar
materiaal (zie afbeelding);
hang geen gordijnen achter het fornuis, of op minder dan
200 mm van de zijkanten;
eventuele afzuigkappen moeten volgens de instructies
van hun eigen gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd.
Waterpas zetten
Indien het nodig is het apparaat te
nivelleren, kunnen de bijgeleverde
stelvoetjes in de daarvoor geschikte
openingen in de hoeken van het
onderstuk van het fornuis worden
geschroefd (zie afbeelding).
Elektrische aansluiting
De kookplaat is bestemd om te worden gebruikt met
wisselstroom en met een spanning en frequentie zoals
vermeld op het typeplaatje (aan de onderkant van de plaat
zelf of aan het einde van de gebruiksaanwijzing). Controleer
of de voedingsspanning ter plaatse overeenstemt met die
vermeld op het typeplaatje.
Het apparaat is niet van een voedingskabel voorzien,
aangezien de voedingskabel gedimensioneerd moet worden
op basis van het soort gebruikte elektrische aansluiting (zie
volgende aansluitingsschema). Gebruik een rubberen kabel
van het type H05VV-F. Open de klemmenstrook volgens de
aanwijzingen hiernaast:
Voor het installeren van de voedingskabel volgt u de
volgende instructies:
2
1
1
2
3
4
5
V
Draai de schroef van de
kabelklem “V ” en de
schroeven van de contacten
los.
Bevestig de draden
onder de koppen van de
schroeven volgens het
volgende schema
Bevestig de voedingskabel
in de speciale kabelklem en
sluit het deksel af.
Elektrische
aansluiting
Voedings-
spanning
Zekering Doorsnede
230V -1+N ~ 50Hz 32* A4 mm²
400V 2+N ~ 50Hz 32 A4 mm²
400V -3+N ~ 50Hz 25 A2.5 mm²
230V -2 ~ 50Hz 32* A4 mm²
230V -3 ~ 50Hz 25 A2.5 mm²
230V -2+2N ~
50Hz
25* A2.5 mm²
* Toepassing van de simultaneïteitsfactor in overeenkomst
met de betreffende norm.
35
NL
De kabel vervangen
Gebruik een rubber kabel van het type H05VV-F met een
doorsnede 3 x 4 mm².
De geel/groene aardleiding moet 2-3 cm langer zijn ten
opzichte van de andere leidingen.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het
elektrische net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd
is voor de lading aangegeven op het typeplaatje. Wanneer het
apparaat rechtstreeks op het net wordt aangesloten moet u
tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar
aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens
3mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend
aan de geldende normen (de aarding mag niet worden
onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet
zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur
bereikt van 50°C hoger dan de kamertemperatuur.
! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische
aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen.
Voor het aansluiten moet u controleren dat:
het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende
normen;
het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het
apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan
aangegeven op het typeplaatje;
het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat niet
zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te
vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten het snoer
en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.
! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.
! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag
alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service).
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden
gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
Veiligheidsketen
! Om per ongeluk kantelen van het apparaat te
voorkomen, bijvoorbeeld doordat een kind op de
ovendeur klimt, MOET de bijgeleverde veiligheidsketting
geïnstalleerd worden.
Het fornuis is uitgerust met een veiligheidsketting die door
middel van een (niet bijgeleverde) schroef aan de muur
achter het apparaat bevestigd moet worden, op dezelfde
hoogt als waarop de ketting aan het apparaat bevestigd is.
Kies de schroef en het schroefanker in overeenstemming
met het soort materiaal van de muur achter het apparaat.
Als de kop van de schroef een kleinere diameter dan 9 mm
heeft, moet een sluitring worden gebruikt. Op een betonnen
muur moet een schroef met een diameter van minstens
8mm en 60mm lengte gebruikt worden.
Zorg ervoor dat de schroef bevestigd wordt aan de
achterkant van het fornuis en de muur, zoals in de
afbeelding getoond wordt, zodat de schroef na installatie
gespannen is en parallel aan het niveau van de vloer is.
TYPEPLAATJE
Afmetingen
Oven
HxLxP
32,9 x 59,5 x 39,4 cm
Inhoud
lt. 78
Elektrische
aansluitingen
spanning 220-240V ~ 50Hz
(zie typeplaatje) maximaal
opgenomen vermogen 10 kW
ENERGY
LABEL
Richtlijn 2002/40/EG op het etiket
van elektrische ovens.
Norm EN 50304-60350
Energieverbruik convectie
Natuurlijk - verwarmingsfunctie:
Statische;
Energieverbruikverklaring Klasse
geforceerde convectie -
verwarmingsfunctie: Geventileerd
Deze apparatuur voldoet aan de
volgende EU voorschriften:
2006/95/EEG van 12/12/06
(Laagspanning) en daaropvolgende
wijzigingen
- 2004/108/EEG van 15.12.04
(Elektromagnetische Compatibiliteit)
en daaropvolgende wijzigingen
- 93/68/EEG van 22/07/93 en
daaropvolgende wijzigingen.
-2002/96/CE en daaropvolgende
wijzigingen.
36
NL
Starten en gebruik
Gebruik van de kookplaat
Beschrijving van de verwarmingselementen
De straalelementen “1-2-3” bestaan uit cirkelvormige
weerstanden. Zij worden na enkele seconden na het
inschakelen rood.
Hun gebruik is bijzonder eenvoudig en is vrijwel eender
aan die van andere verwarmingselementen. U kunt zich
baseren op de tabel 1.
Bedieningsknoppen
Ieder kookgedeelte is voorzien van een bedieningsknop “5
waarmee u continu de temperatuur kunt regelen, van een
minimum waarde van 1 tot een maximum waarde van 12.
In de tabel 1 vindt u de overeenkomsten tussen de standen
op de knop en het aangeraden gebruik van de kookplaten.
Met de bedieningsknop van de plaat “1-2” activeert u normaal
alleen het kleine gedeelte / van de plaat. Voor het
geheel activeren van de grote plaat draait u de knop voorbij
de positie 12, op het symbool / .
Een klik geeft het inschakelen van de hele plaat aan. Nu
kunt u de temperatuur regelen op de gewenste waarde met
dezelfde knop tot aan stand 12.
Pos.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Stralingsplaat
Uit
Boter, chocolade smelten.
Opwarmen vloeistoffen.
Vla en sausen.
Aan de kook brengen.
Braadstukken.
Groot stoofvlees.
Bakken.
Inschakeling van beide kookzones.
Controlelampje resterende warmte
Geeft aan dat een of meer kookzones nog een temperatuur
van 60°C of meer bezitten, ook na het uitschakelen van de
kookzones. De kookplaat is voorzien van 4 controlelampjes
voor resterende warmte, een voor iedere kookzone.
Instructies voor het gebruik van de glaskeramische
kookplaat
Voor de beste resultaten van uw kookplaat volgen hier
enkele fundamentele regels waaraan u zich moet houden
bij het koken en het voorbereiden van de gerechten.
Gebruik pannen met een platte bodem om u ervan te
verzekeren dat zij goed aansluiten op de kookzone.
Gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel
te bedekken teneinde alle beschikbare hitte te benutten.
Zorg ervoor dat de bodem van de pan altijd schoon en
droog is. Zo garandeert u een goed contact en een lange
levensduur van de kookplaten en van de pannen zelf.
Gebruik niet dezelfde pannen die u op een gasfornuis
heeft gebruikt. De warmteconcentratie van een
gasbrander kan de bodem van de pan vervormen, en u
krijgt dus nooit het gewenste resultaat als u hem op de
glaskeramische plaat gebruikt.
Gebruik van de oven
! Als u het rooster erin
schuift dient u zich ervan
te verzekeren dat de
blokkering zich aan de
achterzijde van de opening
bevindt (zie afbeelding).
! Vóór gebruik is het strikt noodzakelijk het plasticfolie aan
de zijkanten van het apparaat teverwijderen.
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens
een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur
en met de deur dicht. Nadat u de oven heeft uitgeschakeld,
opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u
ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden
gebruikt om de oven te beschermen.
MULTIFUNCTIE ELEKTRISCHE OVEN
De oven biedt negen verschillende combinatiemogelijkheden
voor de elektrische verwarmingselementen. Als u voor het
gerecht de geschiktste combinatie kiest zullen uiterst
precieze resultaten worden bereikt.
U kunt de verschillende functies kiezen m.b.v. de keuzeknop
, in de volgende standen:
37
NL
FunctieSymbool Vermogen
0) Uit
2) Bovenste en onderste verwarmingselement
3) Onderste verwarmingselement
4) Bovenste verwarmingselement
5) Verwarmingselement grill
6) Weerstand maxigrill
6) Weerstanden minigrill + ventilator
7) Onderste verwarmingselementen + ventilator
8) Cirkelvormig verwarmingselement + ventilator
9) Snel ontdooien
2350 W
1300 W
1050 W
2000 W
3050 W
3100 W
1350 W
2850 W
50 W
Nadat u de kookfunctie heeft geselecteerd zet u de knop
van de thermostaat op de gewenste temperatuur.
Voor traditionele bereidingen (braadstukken, koekjes,
enz.) gebruikt u de functie (warmte boven + onder).
De te bereiden gerechten pas in de oven plaatsen als de
ingestelde temperatuur is bereikt en bij voorkeur slechts
één niveau gebruiken.
Als daarentegen slechts een verwarming van de
bovenkant of de onderkant van de gerechten is gewenst,
draait u de keuzeschakelaar op de stand (warmte
onder), (warmte onder+ventilatie), of (warmte
boven).
Met de functie geventileerd” komt de bereiding tot
stand door middel van voorverwarmde lucht gecreëerd
door een weerstand, die door een ventilator door de
hele oven wordt verspreid. De oven komt zeer snel op
temperatuur en de gerechten kunnen daarom direct
vanaf het begin in de koude oven worden geplaatst.
Voorts bestaat de mogelijkheid om tegelijkertijd op twee
verschillende niveaus te koken.
De functie snel ontdooien vindt plaats zonder
het gebruik van verwarmingselementen: alleen de
ovenverlichting en de ventilator gaan aan.
De bereiding met “grill” gebruikt een hoog
verwarmingsvermogen waarmee de buitenkant van
de levensmiddelen direct bruin wordt gebraden. Deze
functie is bijzonder geschikt voor vlees die zacht en mals
aan de binnenkant moeten blijven. Voor het koken met de
grill moet de keuzeschakelaar op één van de volgende
standen worden gezet: (grill), (maxigrill),
(maxigrill + ventilatie).
Bij het grillen is het van belang dat de ovendeur
gesloten blijft. De thermostaatknop moet bovendien
niet op meer dan 200°C worden gezet.
Ovenverlichting
De ovenverlichting gaat automatisch branden zodra de
keuzeschakelaar op een willekeurige stand wordt
gedraaid. Om de ovenverlichting aan te zetten zonder
dat de verwarmingselementen aangaan, draait u de
thermostaatknop op 0°C.
Controlelampje
Geeft de mate van verwarming van de oven aan. Als
dit lampje uitgaat is de gewenste temperatuur aan de
binnenkant van de oven bereikt.
Het aan- en uitgaan van het lampje betekent dat de
thermostaat correct functioneert om de oventemperatuur
constant te houden.
Braadspit - Draaispit
Dit accessoire wordt uitsluitend voor koken onder de
grill gebruikt. Ga als volgt te werk: prik het vlees op de
dwarsspies in de lengterichting en zorg ervoor dat het vlees
tussen de beide speciale verstelbare vorken klemzit.
Doe de steunen “A” en “B” in de speciale gaten van de
lekplaat “E”, laat de gleuf van de stang precies in de opening
C” vallen en zet het rooster op de eerste geleider van de
bodem af. Steek de stang in het gat van het draaispit en
schuif de gleuf naar voren in de opening “D”. Activeer grill
en draaispit door de knop van de commutator op de
standen met het symbool (grill), (maxigrill) of
(maxigrill met ventilatie) te zetten.
Timer (Elektrische Oven)
Hiermee is het mogelijk de oven of grill te programmeren
met de functies:
uitgestelde start met vastgestelde kooktijd;
onmiddellijke start met vastgestelde kooktijd;
timer.
Functies van de toetsen:
: timer
: duur bereiding
: einde bereiding
: omschakelen naar handmatig
: instelling tijd achteruit
: instelling tijd vooruit
38
NL
Het gelijkzetten van de digitale klok
Na het aansluiten op het elektrische net of na het uitvallen
van de stroom knippert op het display: 0.00
Druk tegelijkertijd op de toetsen en . Laat los en
druk vervolgens (binnen 4 seconden) op de toetsen
en om de juiste tijd in te stellen.
Met de toets gaat de tijd vooruit.
Met de toets gaat de tijd achteruit.
Eventueel verder gelijkzetten kan op twee manieren worden
uitgevoerd:
1. 1. Herhaal de hierboven beschreven fasen
2. Druk op de toets , laat los en stel de tijd daarna in met
de toetsen en .
Handmatig gebruik van de oven
Nadat u de klok gelijk heeft gezet gaat de programmering
automatisch over op de handmatige stand.
N.B.: Druk na iedere “Automatisch” bereiding op de toets
om hem weer op handmatig te zetten.
Het regelen van het volume van het geluidssignaal
Nadat u de instellingen van de klok heeft gekozen en
bevestigd, kunt u de sterkte van het geluidssignaal regelen
met de toets .
Uitgestelde start met vastgestelde kooktijd
De kooktijd en het einde van de kooktijd worden ingesteld.
Stel dat het display 10:00 uur aangeeft.
1. Draai de ovenknoppen op de gewenste functie en
temperatuur (b.v.: statische oven, 200°C)
2. Druk op de toets , laat los en stel vervolgens (binnen
4 seconden) met de toetsen en de gewenste kooktijd
in. Als u bijvoorbeeld een kooktijd van 30 minuten instelt,
verschijnt er:
Na 4 seconden, als de instelling is voltooid, verschijnt
wederom de huidige tijd met het symbool en de tekst
auto
3. Druk op de toets , laat los en druk op de toetsen en
voor het instellen van het einde van de kooktijd, laten
we zeggen 13:00.
4. Als de instelling is voltooid verschijnt na 4 seconden op
het display de huidige tijd:
De tekst “auto” geeft aan dat de kooktijd en het einde van
de kooktijd automatisch geprogrammeerd zijn. De oven
gaat automatisch om 12:30 aan en na 30 minuten weer
uit. Als de oven aan is verschijnt het verlichte pannetje m
gedurende de gehele kooktijd. U kunt met de toets op
ieder willekeurig moment de ingestelde kooktijd zien. Met
de toets verschijnt het einde van de kooktijd.
Aan het einde van de kooktijd hoort u een geluidssignaal.
Om dit uit te zetten drukt u op een willekeurige toets,
behalve op de toetsen en .
Onmiddellijke start met vastgestelde kooktijd
Door alleen de kooktijd te programmeren (punten 1 en 2
van paragraaf “Uitgestelde start met vastgestelde kooktijd”)
begint deze onmiddellijk.
Het annuleren van een reeds geprogrammeerde
bereiding
Druk op de toets . Laat hem los en breng met de toets
de tijd weer terug op
en druk vervolgens op de toets van de handmatige werking
.
Timer functie
Met de timer functie stelt u een tijd in vanaf waar het
terugtellen begint. Deze functie controleert niet het aan- of
uitgaan van de oven, hij geeft alleen een geluidssignaal
weer als de tijd verlopen is. Door op de toets te drukken
en hem daarna weer los te laten verschijnt:
Stel de gewenste tijdsduur in met de toetsen en . Als de
instelling is voltooid begint de tijd af te tellen. Op het display
verschijnt de huidige tijd.
Als de tijd is verstreken hoort u een geluidssignaal dat kan
worden afgezet door op een willekeurige toets te drukken
(behalve op de toetsen en . Het symbool gaat uit.
Correctie/wissen van de gegevens
De instelling kan op ieder willekeurig moment worden
gewijzigd door op de betreffende toets en de toets of
te drukken.
Als de kooktijd wordt gewist wordt automatisch ook het
einde hiervan gewist en omgekeerd.
Bij een geprogrammeerde werking accepteert de oven
geen einde kooktijd die eerder is dan het begin kooktijd
die door het apparaat zelf is voorgesteld.
39
NL
Gerechten
Temperatuur
°C
Gebak
Vruchtentaart
Schuimgebak
Cake van biscuitdeeg
Luchtig biscuitgebak
Cake-taart
Chocoladetaart
Italiaans zout brood "focaccia"
Beignets
Koekjes van bladerdeeg
Tompoezen
Kruimeldeeg
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
Vlees
Kalkoen (4-8 kg.)
Ganzenvlees (4-5 kg.)
Eend (2-4 kg.)
Kapoen (2½-3 kg.)
Rundvlees-goulash (1-1½ kg.)
Lamsbout
Gebraden haas (2 kg.)
Gebraden fazant
Kip (1-1½ kg.)
Vis
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-2½
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minuten
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Kooktijd
(minuten)
Gerechten
Temperatuur
°C
Kooktijd
(minuten)
Boven- en onderwarmte
GRILL
Soort gerecht
Met 1ª geleider wordt de
laagste geleider bedoeld
ten opzichte van de
ovenbodem.
Bereidingstijd
(minuten)
Roosterstanden
Karbonade (0.5 kg.)
Worstjes
Gegrilde (1 kg)
60
15
60
geleider
geleider
geleider
Hete lucht
Gebak
* Met geklopt deeg, in bakvorm
* Met geklopt deeg, zonder bakvorm
Kruimeldeeg, taartbodem
Kruimeldeeg met vochtige vulling
Kruimeldeeg met droge vulling
* Met natuurlijk gerezen deeg
Klein gebak
Vlees
Op het rooster bereid vlees
Kalfsvlees
Rundvlees
Engelse rosbief
Varkensvlees
Kip
In de braadslede bereid vlees
Kalfsvlees
Rundvlees
Varkensvlees
Kip
Kalkoen in stukken
Eend
Stoofschotels
Rundvleesstoofschotel
Kalfsvleesstoofschotel
Vis
Visfilet, vislapjes, kabeljauw, wijting, tong
Makreel, tarbot, zalm
Oesters
Ovengerechten
Ovengerecht met deegwaren
Ovengerecht met groenten
* Zoete en hartige soufflés
* Gewone pizza's en dubbelgevouwen pizza's
Toast
Ontdooien
Kant-en-klaar maaltijden
Vlees
Vlees
Vlees
Soort gerecht
Geleider vanaf
de bodem
Hoeveelheid
kg.
Temperatuur
°C
Bereidingstijd
(minuten)
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1-3
1.3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
1
1
2
2
0.75
0.5
0.5
1
0.5
0.75
1
175
175
175
175
175
175
160
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
180
180
180
185
185
180
200
190
200
50
50
50
60
50
30
70
45
50
30
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
30
45
20
60
50
50
30
15
45
50
70
110
De bereidingstijden kunnen variëren afhankelijk van de aard van de gerechten, het feit of zij gelijkmatig gaar moeten worden en de omvang
ervan. In eerste instantie moet dan ook voor de kortste kooktijden worden gekozen om later, indien nodig, voor langere tijden te kiezen.
N.B.
1) De bereidingen worden bedoeld zonder voorverwarming van de oven met uitzondering van de gerechten waar een sterretje voor staat.
2) De in de tabel aangegeven geleider geniet de voorkeur als op meerdere roosterstanden wordt gekookt.
3) De gegeven tijden hebben betrekking op het koken op één roosterstand, bij het koken op meerdere roosterstanden moet u 5-10 minuten
bij de tijden optellen.
4) Voor het braden van rund, kalf, varken en kalkoen met bot of rollades moeten 20 minuten bij de tijden worden opgeteld.
40
NL
Voorzorgsmaatregelen en
advies
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de
geldende internationale veiligheidsvoorschriften.
Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en
u dient ze derhalve goed door te nemen.
Sicurezza generale
Deze handleiding betreft een apparaat van klasse
1 (losstaand) of klasse 2 - subklasse 1 (ingebouwd
tussen 2 meubels).
Deze gebruiksaanwijzing is uitsluitend van
toepassing in de landen waarvan het symbool op
de gebruiksaanwijzing en het typeplaatje van het
apparaat zijn afgebeeld.
Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel
gebruik binnenshuis.
Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst,
ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als
het in aanraking komt met regen of onweer.
Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de
oven om het apparaat te verplaatsen.
Raak het apparaat niet blootsvoets aan of met natte
handen of voeten.
Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel
te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen
worden gebruikt en alleen volgens de instructies
die in deze handleiding beschreven staan. Elk
ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als
oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De
fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist,
verkeerd of onredelijk gebruik.
Tijdens het gebruik van de oven worden de
verwarmingselementen en enkele delen van de
ovendeur zeer heet. Raak ze niet aan en houd
kinderen op een afstand.
Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine
keukenapparaten op warme delen van de oven
terechtkomen.
Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden
vast: aan de zijkant zou het heet kunnen zijn.
Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te
zetten en eruit te halen.
Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven.
Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven
plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam
kunnen vatten.
Controleer altijd dat de knoppen in de stand “0” staan als
de oven niet wordt gebruikt.
Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het
snoer te trekken maar door de stekker zelf beet te
pakken.
Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit
als de stekker nog in het stopcontact zit.
Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne
systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te
voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie
Service).
Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur.
Als het fornuis op een voetstuk wordt geplaatst moet u
er voor zorgen dat het er niet af kan schuiven.
De glaskeramische kookplaat is bestand tegen
temperatuurschommelingen en stoten. Als het echter
door messen of voorwerpen met scherpe randen wordt
geraakt zou hij echter kunnen breken. In dat geval sluit u
meteen de stroom af en wendt u zich tot een bevoegde
technische servicedienst.
Als het glazen oppervlak barst sluit dan onmiddellijk
de stroom af. Voor eventuele reparaties moet u zich
uitsluitend tot een bevoegde technische servicedienst
wenden en het gebruik van originele onderdelen eisen.
Het niet in acht nemen van bovengenoemde aanwijzingen
kan de veiligheid van het apparaat in gevaar brengen.
Vergeet niet dat de kookzone na het uitschakelen nog
minstens een half uur warm blijft. Laat dus niet per
ongeluk pannen of andere voorwerpen op de nog warme
zones liggen.
Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand vande
kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium ofsuikerhoudende
etenswaren. Let vooral op plastic ofaluminium
verpakkingen en folie: als u ze op het nogwarme of
lauwe kookvlak neerlegt, kunt u zwareschade aanrichten.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
(kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk,
sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de
nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij
onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of nadat hun is uitgelegd hoe het
apparaat werkt.
Gebruik geen stoomapparaten voor het reinigen van het
fornuis
Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
Het apparaat is niet geschikt om te worden
ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door
een gescheiden afstandsbedieningssysteem.
Afvalverwijdering
Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houd u aan
de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal
hergebruikt kan worden.
De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging
van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE),
vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten
niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde
afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden
ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte
materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op
de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool
op het product van de “afvalcontainer met een kruis
erdoor” herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u
het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden
ingezameld.
Consumenten moeten contact opnemen met de locale
autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van
vernietiging van hun oude apparaat.
Energiebesparing en milieubehoud
Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur
tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de
elektriciteitscentrales minder worden belast tijdens het
‘spitsuur’.
41
NL
Houd bij de functies GRILL altijd de ovendeur dicht:
u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke
energiebesparing (circa 10%).
Houd de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed
aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen.
Onderhoud en verzorging
Belangrijk: Voor het reinigen moet u het apparaat
loskoppelen van de elektrische voeding.
Voor een maximale levensduur van het apparaat is het
noodzakelijk dat u het regelmatig grondig reinigt aan de
hand van de volgende instructies.
Intern oppervlak van de ovendeur:
Reinig het apparaat met een doek met warm water en een
niet schurend schoonmaakmiddel. Spoel daarna goed af
en droog.
Binnenkant van de oven:
De binnenkant van de oven is bekleed met een speciaal
microporeus zelfreinigend email dat, bij een normale
kooktemperatuur van tussen de 200 en 300°C, alle
vetsporen of andere stoffen die onvermijdelijk de
binnenzijde van de oven aantasten volledig oxideren
en verwijderen. De reinigingshandelingen zijn daarom
zeer minimaal: na elke bereiding is het voldoende de
oppervlakken van de oven te reinigen met een natte doek
om de dunne laag stof die zich tijdens de bereiding heeft
afgezet te verwijderen. M.b.v. deze handeling worden het
zelfreinigende vermogen van de oven behouden.
Als er tijdens de bereiding vocht is gemorst of als het
vuil niet volledig is verwijderd (bijvoorbeeld tijdens
de bereiding met de grill, als de temperaturen niet
voldoende zijn om de zelfreinigende functie in werking
te doen treden) raden wij u aan de oven op maximum
temperatuur leeg te laten draaien, zodat alle vetsporen
of andere stoffen volledig zullen worden verwijderd.
In het geval waarin u, na verschillende pogingen,
nog steeds duidelijke vetsporen terugvindt op de
zelfreinigende oppervlakken dan heeft u waarschijnlijk
bovenstaande instructies niet goed opgevolgd. Voer in
dat geval een grondige reiniging uit van de oppervlakken
met warm water en een zachte doek (gebruik geen enkel
soort reinigingsmiddel). Spoel daarna en droog goed af.
Gebruik voor het verwijderen van eventuele afzettingen
geen scherpe voorwerpen aangezien deze de
zelfreinigende bekleding zouden kunnen krassen.
Als de zelfreinigende oppervlakken in de oven
beschadigd zijn of niet meer kunnen worden gebruikt
door een jarenlang nagelaten of verkeerd onderhoud
kunt u een kit zelfreinigende panelen bestellen voor de
bekleding van de binnenkant van de oven. Hiervoor kunt
u contact opnemen met onze erkende Servicedienst.
Buitenzijde van de oven:
Reinig het apparaat alleen als de oven koud is.
De stalen onderdelen en vooral de plaatsen waar
symbolen op zijn gezeefdrukt mogen niet worden
schoongemaakt met oplos- of schuurmiddelen. Gebruik
liefst alleen een zachte doek met lauw water en een
vloeibaar afwasmiddel. Het roestvrij staal kan vlekken
vertonen na lang contact met zeer kalkhoudend water
of agressieve wasmiddelen (fosforhoudend).
Het is daarom belangrijk ze ruimschoots af te spoelen
en nauwkeurig af te drogen.
Belangrijk: de reiniging moet horizontaal worden
uitgevoerd, in dezelfde richting als de satijnglans
van het staal.
Na het reinigen kunt u het apparaat eventueel nog
behandelen met een glansmiddel: gebruik uitsluitend
producten die speciaal zijn bestemd voor roestvrij staal.
Belangrijk: gebruik geen schuurmiddelen, agressieve
reinigingsmiddelen of zuurhoudende middelen.
Demonteren/monteren ovendeur
De ovendeur kan worden gedemonteerd om de binnenkant
van het apparaat makkelijker te reinigen. Ga als volgt te
werk:
Zet de deur wijd open en zet de twee hendeltjes B
omhoog;
Sluit de deur gedeeltelijk zodat u hem kunt optillen door
de haken “A” naar buiten te halen zoals aangegeven in.
Voor het weer monteren van de deur:
Houd hem in verticale stand, steek de 2 haken A” in de
openingen;
Controleer of de behuizing D” volledig aan de rand van
de opening is gehaakt (beweeg de deur zachtjes naar
voren en naar achteren);
Houd de deur wijd open, klap de 2 hendeltjes B” neer
en doe de deur dicht.
Vervangen ovenlamp
Controleer of de stroom van
het apparaat is afgesloten.
Schroef in de binnenkant
van de oven het glazen
beschermkapje los, draai
de lamp los en vervang
hem door een vergelijkbare
uitvoering bestand tegen
hoge temperaturen (300°C)
en met de volgende
eigenschappen:
- Spanning 230V
- Vermogen 15W
- Fitting E 14
! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten.
42
NL
Reinigen van de glaskeramische plaat
Voordat u gaat koken moet de kookplaat met een vochtige
doek worden schoongemaakt om stof en eventuele
gemorste etensresten te verwijderen.. Het oppervlak van
de kookplaat moet regelmatig worden schoongemaakt met
lauw water en een niet schurend reinigingsmiddel. Af en toe
moeten ook schoonmaakproducten worden gebruikt die
speciaal voor glaskeramische kookplaten zijn ontwikkeld.
Eerst moeten eventuele etensresten en vetvlekken worden
verwijderd m.b.v. een speciaal reinigingsschrapertje,
bijvoorbeeld (niet bijgeleverd). Maak de kookplaat
schoon als hij lauw is met een geschikt schoonmaakmiddel
en keukenpapier. Wrijf in met een vochtige doek en droog
af. Aluminium folie, plastic voorwerpen of synthetische
stoffen die per ongeluk gesmolten zijn op het kookvlak,
zoals ook suiker of etenswaren met een hoog suikergehalte,
moeten onmiddellijk worden verwijderd met een
schrapertje terwijl de plaat nog warm is. Er bestaan
speciale reinigingsproducten die een doorzichtig laagje
achterlaten dat vuil afweert. Dit laagje beschermt ook tegen
eventuele schade veroorzaakt door etenswaren met een
hoog suikergehalte. Gebruik in geen geval schuursponzen
of schuurmiddelen en ook geen chemisch agressieve
middelen zoals ovensprays vlekkenmiddelen.
/