Hilti DD VP-U Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
DD VP-U
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcja obsługi pl
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Kulllanma Talimatı tr
ja
ko
zh
cn
ar
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
1 2 3 4 5
8
9
+≠
6
7
1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
< open / close >
^
max
^
2/6
2
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
DD VP‑U Vacuümpomp
Lees de handleiding beslist voor-
dat u de machine de eerste keer ge-
bruikt.
Bewaar deze handleiding altijd bij
het apparaat.
Geef het apparaat alleen samen met
de handleiding aan andere personen
door.
Inhoud Pagina
1 Algemene opmerkingen 56
2 Beschrijving 57
3 Reserveonderdelen 57
4 Technische gegevens 58
5 Veiligheidsinstructies 59
6 Inbedrijfneming 61
7 Bediening 61
8 Verzorging en onderhoud 62
9 Foutopsporing 62
10 Afval voor hergebruik recyclen 63
11 Fabrieksgarantie op apparatuur 64
12 EG-conformiteitsverklaring (origineel) 64
1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen.
De afbeeldingen bij de tekst vindt u op de
uitklapbare omslagpagina's. Houd deze bij het
bestuderen van de handleiding open.
In de tekst van deze handleiding wordt met
'het apparaat' altijd de vacuümpomp DD VP-U
bedoeld.
Onderdelen, bedienings- en indicatie-
elementen 1
@
Manometer
;
Aan-/uitschakelaar
=
Handgreep
%
Kabelhaken
&
Voedingssnoer
(
Slang
)
Ventilatiesleuven
+
Waterafscheider
§
Vlotterkogel
/
Korf
1 Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
GEVAAR
Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig
letsel of tot de dood leidt.
WAARSCHUWING
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot
ernstig letsel of tot de dood kan leiden.
ATTENTIE
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot
licht letsel of tot materiële schade kan leiden.
AANWIJZING
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
1.2 Verklaring van de pictogrammen en
overige aanwijzingen
Waarschuwingstekens
Waarschu-
wing voor
algemeen
gevaar
Waarschu-
wing voor
gevaarlijke
elektrische
spanning
nl
56
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
Symbolen
Vóór het
gebruik de
handleiding
lezen
Plaats van de identificatiegegevens op het
apparaat
Het type en het seriekenmerk staan op het
typeplaatje van uw apparaat. Neem deze ge-
gevens over in uw handleiding en geef ze altijd
door wanneer u onze vertegenwoordiging of
ons servicestation om informatie vraagt.
Type:
Generatie: 01
Serienr.:
2 Beschrijving
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
De pomp is bedoeld voor het gebruik in com-
binatie met vacuümbevestigingssystemen,
bijvoorbeeld Hilti diamantkernboormachines
(max. boordiameter 250 mm).
De pomp is bedoeld om lucht aan te zuigen en
is niet geschikt om andere gassen of vloeistof-
fen op te zuigen.
Voor het geval dat bij de bewerking water moet
worden gebruikt (bijv. diamantboortechniek), is
een waterafscheider geïntegreerd.
Het gebruik in een explosiegevaarlijke omge-
ving (bijvoorbeeld in de directe omgeving van
gastanks) is niet toegestaan.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden ge-
bruikt door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke ca-
paciteiten of zonder ervaring en/of kennis.
Controleer de elektrische gegevens op het mo-
tortypeplaatje. Gebruik het apparaat op het
elektrische wisselspanningsnet overeenkom-
stig de gegevens op het typeplaatje.
Neem de specificaties in de handleiding be-
treffende het gebruik, de verzorging en het
onderhoud in acht.
Het apparaat is bestemd voor de professionele
gebruiker en mag alleen door geautoriseerd,
vakkundig geschoold personeel bediend, on-
derhouden en gerepareerd worden. Dit perso-
neel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld
van de mogelijke gevaren. Het apparaat en
de bijbehorende hulpmiddelen kunnen gevaar
opleveren als ze door ongeschoolde personen
onjuist of niet volgens de voorschriften worden
gebruikt.
Gebruik ter voorkoming van letsel alleen origi-
nele Hilti toebehoren en apparaten.
2.2 Standaard leveringsomvang
vacuümpomp
1 Apparaat
1 Handleiding
3 Reserveonderdelen
Waterafscheider 2
@
Waterafscheider 412483
nl
57
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
4 Technische gegevens
Technische wijzigingen voorbehouden!
Nominale span-
ning
100 V 110 V 230 V 240 V
Nominale
stroom zie
motortypeplaatje
5,4 / 6,0 A 4,5 A 2,1 A 2,1 A
Opgenomen
vermogen
440 / 570 W 450 W 450 W 500 W
Frequentie 50 / 60 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Veiligheids-
klasse
I (elektrisch ge-
aard)
I (elektrisch ge-
aard)
I (elektrisch ge-
aard)
I (elektrisch ge-
aard)
Veiligheids-
klasse
IP 54 IP 54 IP 54 IP 54
Max. volume-
stroom
5 / 6 m³/h 6 m³/h 6 m³/h 6 m³/h
Min. rel. vacuüm 700 mbar 700 mbar 700 mbar 700 mbar
Afmetingen (L x
BxH)
383 X 154 X
282 mm
383 X 154 X
282 mm
383 X 154 X
282 mm
383 X 154 X
282 mm
Netstroomkabel
(type)
VCTF 3 x 1,25
mm², grijs
H07RN-F 3G 1
mm², zwart
H07RN-F 3G 1
mm², zwart
H07RN-F 3G 1
mm², zwart
Netstroomkabel
(lengte)
4m 4m 4m 4m
Gewicht
conform
EPTA‑procedure
01/2003
9,6 kg 9,0 kg 9,0 kg 9,0 kg
Volume wateraf-
scheider
0,5 l 0,5 l 0,5 l 0,5 l
Slanglengte3m3m3m3m
Slangdiameter buiten= 14 mm,
binnen= 10 mm
buiten= 14 mm,
binnen= 10 mm
buiten= 14 mm,
binnen= 10 mm
buiten= 14 mm,
binnen= 10 mm
Geluidsinformatie (gemeten volgens EN ISO 2151)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsemissieni-
veau (voor 100V en 120V)
73 dB(A)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsemissieni-
veau (voor 110V, 230V en 240V)
71 dB(A)
nl
58
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
5 Veiligheidsinstructies
LET OP! Lees alle voorschriften.Neem de
veiligheidsinstructies in de handleiding van het
gebruikte Hilti elektrisch gereedschap in acht.
Wanneer men zich niet aan de instructies houdt
kan dit tot ernstig letsel leiden.
5.1 Werkruimte
Houd de werkomgeving vrij van voorwer-
pen waaraan u zich kunt verwonden. Onge-
ordendheid in uw werkgebied kan leiden tot
ongevallen.
5.2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stek-
ker mag in geen geval worden veran-
derd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschap-
pen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een
elektrische schok.
b) Beschermu tegen een elektrische schok.
Vermijd aanraking met geaarde delen,
zoals buizen, verwarmingselementen,
fornuizen en koelkasten.
c) Bewaar niet-gebruikte elektrische appa-
raten buiten bereik van kinderen. Laat
het apparaat niet gebruiken door perso-
nen die er niet mee vertrouwd zijn en
deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
Apparaten zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
d) Haal vóór onderhoudswerkzaamheden
de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen ver-
lengsnoeren te gebruiken die voor ge-
bruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis
geschikt verlengsnoer beperkt het risico van
een elektrische schok.
f) Controleer regelmatig het voedings-
snoer van het apparaat en laat dit
in geval van beschadiging vervangen
door een erkend vakman. Wanneer het
netsnoer van het elektrisch gereedschap
beschadigd is, dient dit door een
speciaal vervaardigd netsnoer te worden
vervangen. Dit kan verkregen worden
bij de klantenservice. Controleer de
verlengsnoeren regelmatig en vervang
ze wanneer ze beschadigd zijn. Wordt
het net- of verlengsnoer tijdens de
werkzaamheden beschadigd, dan mag
u het snoer niet aanraken. Haal de
stekker uit het stopcontact. Beschadigde
voedings- en verlengsnoeren houden het
risico van een elektrische schok in.
5.3 Veiligheid van personen
a) Houd kinderen en andere personen tij-
dens het gebruik van het apparaat uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de
controle over het apparaat verliezen.
b) Kinderen moeten onder toezicht staan,
om te waarborgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
c) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
het apparaat. Gebruik het apparaat niet
wanneer u moe bent of onder invloed
staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het apparaat kan tot ernstig
letsel leiden.
d) Neem geen ongewone lichaamshouding
aan. Zorg ervoor dat u stevig staat en
altijd in evenwicht bent.
5.4 Gebruik en onderhoud
a) Houd rekening met omgevingsinvloeden.
Stel het apparaat niet bloot aan neerslag
en gebruik het niet in een omgeving die
vochtig of nat is. Gebruik het apparaat
niet wanneer er kans op brand en explo-
sie bestaat.
nl
59
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
b) Gebruik het apparaat op de juiste manier.
Gebruik het apparaat niet voor doelein-
den waarvoor het niet bestemd is, maar
alleen op de juiste wijze en in correcte
toestand.
c) Gebruik de kabel of de slang niet voor
een verkeerd doel, om het elektrisch ge-
reedschap te dragen of op te hangen
of om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektri-
sche schok.
d) Houd de kabel en de slang uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen en bewe-
gende gereedschapsdelen.
e) Controleer het apparaat en de toebeho-
ren op eventuele beschadigingen. Voor
verder gebruik dient zorgvuldig te wor-
den nagegaan of de veiligheidsvoorzie-
ningen of licht beschadigde delen cor-
rect en volgens de voorschriften functi-
oneren. Controleer of de bewegende de-
len foutloos functioneren en niet klem-
men en of er delen beschadigd zijn. Alle
delen moeten correct gemonteerd zijn
en aan alle voorwaarden voldoen om het
optimaal functioneren van het apparaat
te garanderen. Beschadigde veiligheids-
inrichtingen en onderdelen dienen, tenzij
anders in de handleiding is aangegeven,
op vakkundige wijze door een erkende
vakwerkplaats gerepareerd of vervangen
te worden.
f) Tijdens het gebruik moeten apparaat en
slang worden beschermd tegen invloe-
den van buitenaf, die beschadiging van
de waterafscheider of de slang kunnen
veroorzaken.
5.5 Aanvullende veiligheidsvoorschriften
a) Neem de handleiding van de diamant-
kernboormachine in acht.
b) Vernauwingen van de slangen, bijv. door
vervuiling, knellen of knikken vermijden.
c) Ventilatiesleuven van de pomp vrij en
schoon houden. Zorg voor voldoende
vrije ruimte rond de luchtuitstroomope-
ning van het apparaat, om oververhitting
van het apparaat te voorkomen.
d) De pomp mag nooit in water staan; dit
controleren.
e) De pomp bij het gebruik op een hori-
zontaal en droog oppervlak plaatsen en
tegen wegglijden borgen.
f) Bij uitval van de energievoorziening of een
storing aan het apparaat blijft het vacuüm
nog korte tijd behouden. Onderbreek di-
rect het werk en controleer de manome-
ters van de pomp en de voetplaat. Borg
uw gereedschap en werkstukken tegen
vallen.
g) Geen wijzigingen of modificaties aan het
apparaat uitvoeren.
h) Alleen originele vervangingsonderdelen
gebruiken!
i) Leeg de waterafscheider voor ieder
transport van de pomp.
j) Zorg voor een goede verlichting van het
werkgebied.
5.6 Service
Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en
alleen met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid
vanhetgereedschapinstandblijft.
nl
60
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
6 Inbedrijfneming
6.1 Pomp opstellen
De pomp op een horizontaal en droog opper-
vlak plaatsen en tegen wegglijden borgen.
Er moet voldoende koellucht naar de pomp
kunnen stromen; controleer dit.
Houd een minimumafstand van 20 cm tot de
in- en uitstroomopeningen voor de koellucht
aan.
WAARSCHUWING
Kabel en slang mogen niet geknikt of bekneld
worden.
AANWIJZING
Controleer het waterniveau in de waterafschei-
der en leeg deze zo nodig.
Verbind de slang van de vacuümpomp met de
vacuümplaat.
7 Bediening
WAARSCHUWING
Controleer na onderhoudswerkzaamheden en
voor hervatting van het werk het systeem op
werking en vacuüm.
7.1 Werking en vacuüm controleren
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Schakel de pomp met de aan-
/uitschakelaar in.
3. De manometer geeft na korte tijd een druk
in het groene bereik aan.
7.2 Pomp inschakelen
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Schakel de pomp met de aan-
/uitschakelaar in.
AANWIJZING Om het vacuüm te contro-
leren is een manometer geïntegreerd.
7.3 Regelmatige controle tijdens het
gebruik van de pomp
7.3.1 Manometer controleren
Controleer tijdens uw werkzaamheden regel-
matig de manometer.
AANWIJZING
Manometer in het groene bereik: voldoende
vacuüm beschikbaar. Manometer in het rode
bereik: niet voldoende vacuüm beschikbaar.
Is niet voldoende vacuüm meer beschikbaar,
onderbreek dan uw werkzaamheden.
Controleer het systeem op lekkages, geknikte
slangen etc.
Laat eventuele schade door de fabrikant of zijn
technische dienst repareren.
7.3.2 Niveau in de waterafscheider
controleren
Controleer regelmatig het niveau van de water-
afscheider.
AANWIJZING
Het systeem is met een veiligheidsklep uitge-
rust, dat de pomp bij een vol reservoir tegen
waterslag beschermt.
Als deze veiligheid wordt geactiveerd, dan valt
het vacuüm weg.
Onderbreek de werkzaamheden en leeg de wa-
terafscheider, zie hoofdstuk 8.2
7.4 Pomp uitschakelen
1. Schakel de pomp met de aan-
/uitschakelaar uit.
2. Haal de stekker uit het stopcontact.
nl
61
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
8 Verzorging en onderhoud
ATTENTIE
Haal vóór onderhoudswerkzaamheden de
stekker van het apparaat uit het stopcon-
tact.
WAARSCHUWING
Onjuiste reiniging kan de elektrische veiligheid
beïnvloeden.
8.1 Verzorging van het apparaat
ATTENTIE
Haal vóór onderhoudswerkzaamheden de
stekker van het apparaat uit het stopcon-
tact.
8.2 Legen van de waterafscheider 2
1. Sluit de slang aan op de vacuümplaat, om
een eventueel aanwezig restvacuüm af te
bouwen.
2. Draai het reservoir van de waterafschei-
der in de richting 'open' en trek het naar
beneden los (bajonetsluiting).
3. Leeg het reservoir.
4. Controleer de vlotterkogel.
De kogel moet los in de korf liggen.
Als de kogel in de bovenste afdichting blijft
hangen, deze naar beneden drukken.
5. Voordat de waterafscheider weer wordt
aangebracht, de bovenste rand reinigen.
6. Breng de vergrendeling in de bajonetslui-
ting van het reservoir aan en draai deze in
de richting 'close'.
7. Controleer of de waterafscheider correct
bevestigd is.
8.3 Reinigen van het apparaat
ATTENTIE
Geen oplosmiddelen gebruiken omdat deze de
kunststof delen kunnen aantasten.
WAARSCHUWING
Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalap-
paraat of stromend water! De elektrische vei-
ligheid kan daardoor in gevaar komen.
1. Reinig het apparaat van buiten met een
vochtige doek en een beetje allesreiniger.
2. Houd de greepgedeelten van het apparaat
altijd vrij van olie en vet.
3. Reinig de ventilatiesleuven regelmatig
voorzichtig met een droge, zachte borstel.
9 Foutopsporing
Fout Mogelijke oorzaak
Oplossing
Pomp met vacuümvoet-
plaat werkt, vacuüm op
vacuümplaat wordt niet
bereikt (Manometer op de
vacuümvoetplaat staat in
het rood).
Filter vervuild. Apparaat ter reparatie aanbie-
den.
Slangen, armaturen of afdich-
tingen van pomp of vacuüm-
voetplaat vervuild (wateraf-
scheider, koppeling e.d.).
Slangen, armaturen, afdich-
tingen reinigen, zo nodig laten
vervangen.
Gebruik op grote hoogte. Andere bevestigingsmogelijk-
heden zoeken.
Pomp draait, maar ge-
nereert geen vacuüm
(manometer op de pomp
staat in het rood).
Waterafscheider vol. Waterafscheider legen.
Kogel onder het filterelement
heeft zich vastgezogen.
Waterafscheider verwijderen,
kogel lostrekken.
Waterafscheider lek, bescha-
digd of niet gemonteerd.
Waterafscheider monteren, bij
beschadiging vervangen.
Slang beschadigd of bekneld. Apparaat ter reparatie aanbie-
den.
nl
62
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
Fout Mogelijke oorzaak
Oplossing
Pomp draait, maar ge-
nereert geen vacuüm
(manometer op de pomp
staat in het rood).
Pomp defect. Apparaat ter reparatie aanbie-
den.
Pomp start niet. Stroomuitval Zekeringen en kabels controle-
ren.
Schakelaarstand controleren.
Controleren, of de netspanning
overeenkomt met de gegevens
op het typeplaatje.
Pomp defect. Apparaat ter reparatie aanbie-
den
Pomp schakelt zelfstandig
uit.
Oververhittingsbeveiliging is
geactiveerd.
Apparaat laten afkoelen Appa-
raat schakelt automatisch weer
in.
Ventilatiesleuven controleren,
zo nodig reinigen.
Bedrijfsspanning controleren.
Waterafscheider kan niet
worden verwijderd.
Er staat nog vacuüm op het
systeem.
De pomp ontlasten door de
slang op de vacuümvoetplaat
aan te sluiten.
10 Afval voor hergebruik recyclen
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kanwordengerecycled.
Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op
ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hieroverinformatiebijde
klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische ap-
paraten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd
naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
nl
63
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
11 Fabrieksgarantie op apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat
geen materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze
garantie geldt onder de voorwaarde dat het
apparaat in overeenstemming met de hand-
leiding van Hilti gebruikt, bediend, verzorgd
en schoongemaakt wordt, en dat de techni-
sche uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er
alleen origineel Hilti-verbruiksmateriaal en ori-
ginele Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen
voor het apparaat zijn gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de
gratis vervanging van de defecte onderdelen
tijdens de gehele levensduur van het apparaat.
Onderdelen die aan normale slijtage onderhe-
vig zijn, vallen niet onder deze garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor
zover er geen dwingende nationale voor-
schriften zijn die hiervan afwijken. Hilti is
met name niet aansprakelijk voor directe of
indirecte schade als gevolg van gebreken,
verliezen of kosten in samenhang met het
gebruik of de onmogelijkheid van het ge-
bruik van het apparaat voor welk doel dan
ook. Stilzwijgende garantie voor gebruik of
geschiktheid voor een bepaald doel is na-
drukkelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toe-
stel of de betreffende onderdelen onmiddellijk
na vaststelling van het defect naar de verant-
woordelijke Hilti-marktorganisatie worden ge-
zonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen
van de kant van Hilti en vervangt alle vroegere
of gelijktijdige, schriftelijke of mondelinge ver-
klaringen betreffende garanties.
12 EG-conformiteitsverklaring (origineel)
Omschrijving: Vacuümpomp
Type: DD VP‑U
Generatie: 01
Bouwjaar: 2009
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor
dit product verklaren wij dat het voldoet
aan de volgende voorschriften en normen:
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EU, EN 60335‑1, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
Head of BA Quality and Process
Management
Senior Vice President
Business Area Electric Tools &
Accessories
Business Unit Diamond
01/2012 01/2012
Technische documentatie bij:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
nl
64
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
*416185*
416185
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3587 | 0613 | 00-Pos. 1 | 1
Printed in Liechtenstein © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
416185 / A2
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069638 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Hilti DD VP-U Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding