Documenttranscriptie
FR
GUIDE D'UTILISATION
QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT
- ARISTON
Afin de recevoir un service et un support complet,
merci d'enregistrer votre appareil sur
www.hotpoint.eu/register
WWW
Vous pouvez télécharger les Consignes de
sécurité et le Guide d'utilisation et entretien en
visitant notre site Web docs.hotpoint.eu et en
suivant les consignes au dos de ce livret.
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
1. Panneau de commande
2. Plaque signalétique
4
2
5
6
3
(ne pas enlever)
3. Porte
4. Élément chauffant supérieur/gril
5. Éclairage
6. Plaque tournante
PANNEAU DE COMMANDE
1
2
3
1. ARRÊT
Pour interrompre une fonction ou un
signal sonore, annuler des réglages
et éteindre le four.
2. FONCTION MICRO-ONDES /
PUISSANCE
Pour sélectionner la fonction microondes et régler le niveau de
puissance désiré.
4
5
6
7
3. RÉGLAGES DE LA MÉMOIRE
4. FONCTION GRIL
5. ÉCRAN
6. TOUCHES + / Pour régler les valeurs de la fonction
(c.-à-d. durée, poids).
7.
8
9
8.
DÉMARRER
Pour lancer une fonction. Lorsque le
four est éteint, pour lancer la
fonction four à micro-ondes « Jet
Start».
9.
TOUCHE D'OUVERTURE DE LA
PORTE
DEFROST DYNAMIC
1
ACCESSOIRES
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à
www.hotpoint.eu pour plus d'informations
WWW
PLAQUE TOURNANTE
Installée sur son support, la
plaque tournante en verre
peut être utilisée avec toutes
les méthodes de cuisson.
La plaque tournante peut
toujours être utilisée comme base pour les autres
récipients ou accessoires.
SUPPORT DE LA PLAQUE TOURNANTE
Utilisez le support uniquement
pour la plaque tournante en verre.
Ne placez pas d’autres accessoires
sur le support.
GRILLE MÉTALLIQUE
Elle vous permet de placer les
aliments plus prêt de la grille
pour un dorage parfait de
votre plat. Placez la grille sur
la plaque tournante en vous
assurant qu’elle ne touche pas aux autres surfaces
du compartiment.
COUVERCLE (SELON LE MODÈLE)
Utile pour couvrir les aliments
lors de la cuisson ou lorsqu’on
les réchauffe dans le four à
micro-ondes.
Le couvercle réduit les
éclaboussures, garde les aliments tendres, et peut
aussi être utilisé pour créer un deuxième niveau de
cuisson. Il ne convient pas pour aucune des
fonctions Gril.
Le nombre et le type des accessoires peuvent varier en fonction du modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le
marché. Avant d’en acheter un, assurez-vous qu’il est
adapté pour la cuisson au four à micro-ondes et qu’il
est résistant à la chaleur du four.
Les récipients métalliques pour les aliments et les
boissons ne devraient jamais être utilisés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
FONCTIONS
Pour rapidement cuire ou réchauffer des
aliments ou des breuvages.
750 W
500 W
350 W
160 W
0W
2
Toujours vous assurer que la plaque tournante peut
tourner librement avant de mettre l'appareil en
marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la plaque
tournante lorsque vous insérez ou retirez des
accessoires.
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à
www.hotpoint.eu pour plus d'informations
WWW
MICRO-ONDES
PUISSANCE
Toujours s’assurer que les aliments et les accessoires
ne touchent pas aux parois internes du four.
RECOMMANDÉ POUR
Rapidement réchauffez les boissons, les
aliments avec une forte teneur en eau,
la viande, et les légumes.
Cuisson du poisson, des sauces à la
viande, ou les sauces contenant du
fromage ou des œufs. Terminer la
cuisson des pâtés à la viande et les
pâtes cuites.
Cuisson lente et délicate. Idéal pour
faire fondre le beurre ou le chocolat.
Décongélation des aliments surgelés
ou ramollir le beurre et le fromage.
Uniquement pour l’utilisation du
minuteur
GRILL
Pour dorer, griller, et gratiner lorsqu'utilisé
seul. Nous vous conseillons de retourner les aliments
durant la cuisson. Pour de meilleurs résultats,
préchauffez le gril de 3 à 5 minutes. Pour cuire ou
gratiner rapidement des plats en combinant avec le
four à micro-ondes.
PUISSANCE
DURÉE (min)
RECOMMANDÉ POUR
500 W
14 - 18
Lasagnes (400 - 500 g)
500 W
10 - 14
Poisson (600 g)
500 W
40 - 50
Poulet (entier; 1 - 1,2 kg)
350 W
15 - 18
Gratin de poisson (600 g)
-
Dorage uniquement
0W
Accessoires recommandés : grille
DEFROST DYNAMIC
Pour décongeler rapidement les aliments
comme la viande, la volaille, et le poisson dont le
poids est entre 100 g et 2 kg.
Placez les aliments directement sur la plaque
tournante. Retournez les aliments lorsque qu'indiqué.
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez simplement sur la touche de la fonction
désirée pour la sélectionner.
. RÉGLER LA DURÉE
Après avoir sélectionnée la fonction,
utilisez
ou
pour régler sa durée de
fonctionnement.
Le temps peut être changé durant la cuisson en
appuyant sur
ou
, ou en augmentant la durée de
30 secondes chaque fois que vous appuyez sur
. RÉGLER LA PUISSANCE DU MICRO-ONDE
Appuyez sur
aussi souvent que
nécessaire pour sélectionner le niveau de
puissance pour le micro-ondes.
Pour utiliser le four à micro-ondes avec le grill,
sélectionnez la fonction « Gril » en appuyant sur
et
utilisez ensuite
pour régler la puissance du four à
micro-ondes.
Veuillez noter : Vous pouvez aussi changer les réglages durant la
cuisson en appuyant sur
.
. DEFROST DYNAMIC
Appuyez sur
, utilisez ensuite
ou
pour régler le poids des aliments.
Durant la décongélation, la
fonction s'interrompt brièvement
pour vous permettre de retourner les aliments.
Une fois l'opération terminée, fermez la porte et
appuyez sur
.
. JET START
pour
Lorsque le four est éteint, appuyez sur
lancer la cuisson avec la fonction four à micro-ondes à
puissance maximale (750 W) pour 30 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
durée de cuisson augmente de 30 secondes
supplémentaires.
, la
. RÉGLER L'HEURE
Avec le four éteint, appuyez sur
jusqu'à ce que les deux chiffres de l'heure
(à gauche) commencent à clignoter.
Utilisez
ou
pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer : Les minutes clignotent à l'écran.
Utilisez
ou
pour régler les minutes et appuyez sur
pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
. MINUTEUR
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuteur. Pour lancer cette fonction et régler la
durée désirée, appuyez sur
ou
. Appuyez sur
pour régler la puissance à 0 W, appuyez ensuite sur
pour démarrer le compte à rebours.
Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de
cuisson.
Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez sur
.
DÉMARRER LA FONCTION
Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez
pour lancer la fonction.
sur
Vous pouvez appuyer sur
à tout moment pour
interrompre la fonction en cours.
.VERROU DE SÉCURITÉ
Cette fonction est activée
automatiquement pour empêcher
d'allumer le four accidentellement. Ouvrez et fermez la
pour lancer la fonction.
porte, appuyez ensuite sur
. PAUSE
Pour interrompre une fonction, pour brasser ou
retourner les aliments par exemple, ouvrez simplement
la porte.
Pour redémarrer la fonction, fermez la porte et appuyez
sur
WWW Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien sur www.hotpoint.eu pour des tableaux de cuisson utiles, et pour le
tableau de recettes éprouvées, compilé pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60705 et CEI 60350.
3
NETTOYAGE
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer
abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils
pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
SURFACES INTÉRIEURES ET EXTÉRIEURES
ACCESSOIRES
• Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si
elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de
détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
• Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent
liquide approprié.
• À intervalles réguliers, ou en cas d'éclaboussures,
enlevez la plaque tournante et son support pour
nettoyer la base du four pour enlever tous les résidus
d'aliment.
• Le gril n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur intense
brûle la saleté. Utilisez cette fonction de façon
régulière.
Tous les accessoires peuvent être nettoyés dans le
lave-vaisselle.
GUIDE DE DÉPANNAGE
WWW
Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien à
www.hotpoint.eu pour plus d'informations
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne fonctionne pas
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation
principale.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de
courant et que le four est bien branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
« Err » est affiché à l'écran.
Erreur de logiciel.
Prenez en note le numéro qui suit les lettres «
Err » et contactez le Service Après-vente le
plus près.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
WWW Les caractéristiques de l’appareil, incluant les taux
d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de
notre site Web docs.hotpoint.eu
COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET
ENTRETIEN
> WWW Téléchargez le Guide d'utilisation et entretien
à partir de notre site Web docs.hotpoint.eu
(vous pouvez utiliser le code QR), en précisant
le code commercial de l'appareil.
> Une autre façon est de contacter notre
Service Après-vente
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Vous pouvez trouver les informations pour nous
contacter dans le livret de
garantie. Lorsque vous
contactez notre Service
Après-vente, veuillez
indiquer les codes visibles
sur la plaque signalétique
de l'appareil.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010860442
Imprimé en Italie
001
4
EN
DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING AN
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
www.hotpoint.eu/register
WWW
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
website docs.hotpoint.eu and following the
instructions on the back of this booklet.
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1
1. Control panel
2. Identification plate
4
2
5
6
3
(do not remove)
3. Door
4. Upper heating element/grill
5. Light
6. Turntable
CONTROL PANEL
1
2
1. STOP
3
For stopping a function or an audible
signal, cancelling the settings and
switching off the oven.
2. MICROWAVES FUNCTION /
POWER
For selecting the microwaves
function and setting the required
power level.
4
5
3. SETTINGS MEMORY
4. GRILL FUNCTION
5. DISPLAY
6. + / - BUTTONS
6
7
For adjusting the settings of a function
(e.g. length, weight).
8
9
7. DEFROST DYNAMIC
8. START
For starting a function. When the
oven is switched off, it activates the
“Jet Start” microwave function.
9.
DOOR OPENING BUTTON
1
ACCESSORIES
Download the Use and Care Guide at
www.hotpoint.eu for more information
WWW
TURNTABLE
WIRE SHELF
Placed on its support, the
glass turntable can be used
with all cooking methods.
The turntable must always be
used as a base plate for other
containers and accessories.
This allows you to place food
closer to the grill, for perfectly
browning your dish. Place the
wire shelf on the turntable,
making sure that it does not
come into contact with other surfaces.
TURNTABLE SUPPORT
Only use the support for the glass
turntable. Do not rest other
accessories on the support.
COVER (IF SUPPLIED)
Useful for covering food while it
is cooking or heating in the
microwave.
The cover reduces splashes,
keeps foods moist and can also
be used to create two cooking levels. It is not
suitable with any of the grill functions.
The number and the type of accessories may vary according to which model is purchased.
Other accessories that are not supplied can be purchased separately from the After-sales Service.
There are a number of accessories available on the
market. Before you buy, ensure they are suitable for
microwave use and resistant to oven temperatures.
Metallic containers for food or drink should never be
used during microwave cooking.
FUNCTIONS
For quickly cooking and reheating food or
POWER
750 W
500 W
350 W
160 W
0W
Always ensure that the turntable is able to turn freely
before starting the oven. Take care not to unseat the
turntable whilst inserting or removing other
accessories.
Download the Use and Care Guide at
www.hotpoint.eu for more information
WWW
MICROWAVES
drinks.
Always ensure that foods and accessories do not
come into contact with the inside walls of the oven.
RECOMMENDED FOR
Quickly reheating drinks or other foods
with a high water content or meat and
vegetables.
Cooking fish, meaty sauces, or sauces
containing cheese or egg. Finishing
off meat pies or pasta bakes.
Slow, gently cooking. Perfect for
melting butter or chocolate.
Defrosting frozen food or softening
butter and cheese.
When using the timer only
GRILL
For browning, grilling and gratins when used
alone. We recommend turning the food during
cooking. For best results, preheat the grill for 3-5
minutes. For quickly cooking and gratinating dishes,
combines with microwaves.
POWER
DURATION
(min)
500 W
14 - 18
Lasagne (400 - 500 g)
500 W
10 - 14
Fish (600 g)
500 W
40 - 50
Chicken (whole; 1-1.2 kg)
350 W
15 - 18
Fish gratin (600 g)
-
Browning only
0W
RECOMMENDED FOR
Recommended accessories: wire shelf
DEFROST DYNAMIC
For quickly defrosting food such as meat,
poultry and fish weighing between 100 g and 2 kg.
Food should be placed directly onto the glass
turntable. Turn the food when prompted.
2
EN
DAILY USE
. SELECT A FUNCTION
. JET START
to activate
When the oven is switched off, press
cooking with the microwave function set at full power
(750 W) for 30 seconds.
. SET THE LENGTH
Every time the
button is pressed again, the cooking
time will be increased by a further 30 seconds.
Simply press the button for the function you require to
select it.
After selecting the function you require,
use
or
to set the length for it to
run.
The time can be changed during cooking by pressing
or
or by increasing the length for 30 seconds
each time by pressing
. SET THE POWER OF THE MICROWAVE
Press
as many times as required to
select the power level for the microwave.
To use the microwave in combination with the grill,
select the "Grill" function by pressing
and then use
to set the microwave power.
Please note: You can also change this setting during cooking by
pressing
.
. DEFROST DYNAMIC
Press
, then use
weight of the food.
or
to set the
During defrosting, the
function will pause briefly
to allow you to turn the food.
Once the operation is complete, close the door and
press
.
. SET THE TIME
With the oven switched off, press
until the two digits for the hour (on the
left) starting flashing.
Use
or
to set the correct hour and press
to
confirm: The minutes will flash on the display.
Use
or
to set the minutes and press
to
confirm.
Please note: You may need to set the time again following
lengthy power outages.
. TIMER
When the oven is switched off, the display can be used
as a timer. To activate the function and set the length of
time you require, use
or
. Press
to set the
power to 0 W, then press
to activate the countdown.
Please note: The timer does not activate any of the
cooking cycles.
To stop the timer at any time, press
. ACTIVATE THE FUNCTION
Once you have applied the settings you require, press
to activate the function.
You can press
at any time to pause the function
that is currently active.
. SAFETY LOCK
This function is automatically activated
to prevent the oven from being switched
on accidentally. Open and close the door, then press
to start the function.
. PAUSE
To pause an active function, for example to stir or turn
the food, simply open the door.
To start it up again, close the door and press
WWW Download the Use and Care Guide from www.hotpoint.eu for helpful cooking tables and the table of tested
recipes, compiled for the certification authorities in accordance with standards IEC 60705 and IEC 60350.
3
CLEANING
Do not use steam cleaners.
Do not use wire wool, abrasive scourers or
abrasive/corrosive cleaning agents, as these could
damage the surfaces of the appliance.
INTERIOR AND EXTERIOR SURFACES
All the accessories can be cleaned in the dishwasher.
• Clean the surfaces with a damp cloth. If they are very
dirty, add a few drops of pH-neutral detergent. Finish
off with a dry cloth.
• Clean the glass in the door with a suitable liquid
detergent.
• At regular intervals, or in case of spills, remove the
turntable and its support to clean the bottom of the
oven, removing all food residue. • The grill does not
need to be cleaned as the intense heat burns away any
dirt. Use this function on a regular basis.
ACCESSORIES
TROUBLESHOOTING
Download the Use and Care Guide at
www.hotpoint.eu for more information
WWW
Problem
Possible cause
Solution
The oven does not work
Power cut.
Disconnection from the mains.
Check for the presence of mains electrical
power and whether the oven is connected to
the electricity supply. Turn off the oven and
restart it to see if the fault persists.
The display is showing “Err”.
Software fault.
Contact you nearest After-sales Service
Centre and state the letter or number that
follows “Err”.
PRODUCT FICHE
WWW The product fiche with energy data of this
appliance can be downloaded from the website
docs.hotpoint.eu
HOW TO OBTAIN THE USE AND CARE GUIDE
> WWW Download the Use and Care Guide
from our website docs.hotpoint.eu (you
can use this QR Code), specifying the
product’s commercial code.
> Alternatively, contact our Client After-sales Service.
CONTACTING OUR AFTER-SALES SERVICE
You can find our contact details in the warranty
manual. When contacting our Client After-sales
Service, please state the
codes provided on your
product’s identification
plate.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
400010860442
Printed in Italy
001
4
NL
SNELLE REFERENTIEGIDS
WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN
PRODUCT HOTPOINT - ARISTON
Voor meer informatie en support, gelieve uw product
te registreren op www.hotpoint.eu/register
WWW
U kunt de Veiligheidsinstructies en de Gids
voor Gebruik en Onderhoud downloaden van
onze website docs.hotpoint.eu en de
instructies aan de achterzijde van dit boekje
opvolgen.
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig voordat u het product gebruikt
PRODUCTBESCHRIJVING
1
1. Bedieningspaneel
2. Identificatieplaatje
4
2
5
(niet verwijderen
3. Deur
4. B ovenste verwarmingselement/
grill
6
3
5. Lampjes
6. Draaiplateau
BEDIENINGSPANEEL
1
2
3
1. STOP
Voor het stoppen van een functie of
een geluidssignaal, het wissen van
de instellingen en uitschakelen van
de oven.
2. MAGNETRONFUNCTIE /
VERMOGEN
Voor het selecteren van de
magnetronfunctie en het instellen
van het gewenste vermogensniveau.
4
5
6
3. INSTELLINGEN GEHEUGEN
4. GRILL FUNCTIE
5. DISPLAY
6. + / - TOETSEN
Om de instellingen van een functie
(bv. lengte, gewicht) aan te passen.
7.
7
8
9
8.
START
Om een functie te starten. Wanneer
de oven is uitgeschakeld wordt de
"Jet Start" magnetronfunctie
ingeschakeld.
9.
TOETS DEUR OPEN
DEFROST DYNAMIC
1
ACCESSOIRES
WWW
DRAAIPLATEAU
Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op
www.hotpoint.eu voor meer informatie
ROOSTER
Wanneer het glazen
draaiplateau op de
plateaudrager wordt gezet
kan het voor alle
bereidingsmethoden worden
gebruikt.
Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere
schalen en accessoires worden gebruikt.
PLATEAU DRAGER
Gebruik de plateaudrager alleen als
steun voor het glazen draaiplateau.
Laat er geen andere accessoires
tegen rusten.
Hiermee kan het voedsel
dichter bij de grill worden
geplaatst, om het gerecht een
perfect bruin korstje te geven.
Plaats het rooster op het
draaiplateau, zodat het niet in contact met andere
oppervlakken komt.
DEKSEL(INDIEN AANWEZIG)
Nuttig voor het bedekken van
voedsel tijdens het bereiden of
opwarmen in de magnetron.
Het deksel vermindert spatten,
houdt het voedsel vochtig en
kan ook worden gebruikt om twee
bereidingsniveaus te creëren. Het is niet geschikt
met een van de grillfuncties .
Het aantal en het type accessoires zijn afhankelijk van het aangeschafte model.
Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere, niet bijgeleverde, accessoires aanschaffen.
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar.
Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt
zijn voor gebruik in de magnetron en bestand tegen
oventemperaturen.
Er mogen nooit metalen schalen voor voedsel of
drank voor bereiding in de magnetron worden
gebruikt .
FUNCTIES
Om voedsel en dranken snel te bereiden en
op te warmen.
750 W
500 W
350 W
160 W
0W
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien
voordat u de oven start. Let op dat het draaiplateau
niet losraakt bij het plaatsen of verwijderen van
andere accessoires.
WWW
MAGNETRON
VERMOGEN
Altijd zorgen dat de voedingsmiddelen en accessoires
niet in contact met de binnenwanden van de oven
komen.
AANBEVOLEN VOOR
Snel opwarmen van dranken of andere
voedingsmiddelen met een hoog
watergehalte of vlees en groenten.
Bereiden van vissausen, vleessausen
of sauzen met kaas of ei. Afwerken
van vleespasteien of pasta uit de
oven.
Langzame, voorzichtige bereiding.
Perfect voor het laten smelten van
boter of chocolade.
Ontdooien van ingevroren voedsel of
zacht laten worden van boter en kaas.
Alleen bij gebruik van de kookwekker
Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op
www.hotpoint.eu voor meer informatie
GRILL
Om het voedsel een bruin korstje te geven,
om te grillen of te gratineren, wanneer het op
zichzelf wordt gebruikt. Het is raadzaam om het
voedsel tijdens de bereiding te draaien. Voor de
beste resultaten de grill 3 à 5 minuten
voorverwarmen. Om gerechten snel te bereiden en
te gratineren, in combinatie met de magnetron.
VERMOGEN
DUUR (min)
AANBEVOLEN VOOR
500 W
14 - 18
Lasagne (400 - 500 g)
500 W
10 - 14
Vis (600 g)
500 W
40 - 50
Kip (heel (1-1,2 kg)
350 W
15 - 18
Gegratineerde vis (600 g)
-
Alleen een bruin korstje
geven
0W
Aanbevolen accessoires: rooster
DEFROST DYNAMIC
Voor het snel ontdooien van voedsel als vlees,
gevogelte en vis met een gewicht tussen 100 g en 2 kg.
Het voedsel moet rechtstreeks op het glazen
draaiplateau worden geplaatst. Draai het voedsel om
als dit wordt aangegeven.
2
NL
DAGELIJKS GEBRUIK
. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Wanneer u de gewenste functie wilt selecteren drukt u
gewoon op de toets.
. INSTELLEN VAN DE TIJDSDUUR
Nadat u de gewenste functie heeft
geselecteerd gebruikt u
of
om de
gewenste duur in te stellen.
De tijd kan tijdens de bereiding worden gewijzigd door
op
of te drukken of
door de tijdsduur elke keer 30
seconden te verlengen door op of te drukken
. INSTELLEN VAN HET VERMOGEN VAN DE
MAGNETRON
Druk het gewenste aantal keren op
voor het selecteren van het
vermogensniveau van de magnetron.
Selecteer voor het gebruik van de magnetron in
combinatie met de grill de functie "Grill", door te
drukken op
en gebruik vervolgens
om het
magnetronvermogen in te stellen.
Telkens wanneer de
toets opnieuw wordt ingedrukt
wordt de bereidingstijd met nog eens 30 seconden
verhoogd.
. DE TIJD REGELEN
Als de oven uitstaat drukt u op
totdat
de twee cijfers die het uur aangeven (aan
de linkerkant) beginnen te knipperen.
Gebruik
of
om het juiste uur in te stellen en druk
op
om te bevestigen: De minuten knipperen op de
display.
Gebruik
of
om de minuten in te stellen en druk
op
om te bevestigen.
Let op: Wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet u
de tijd mogelijk opnieuw instellen.
. TIMER
Let op: U kunt deze instelling ook wijzigen door tijdens de
bereiding op
. te drukken.
. DEFROST DYNAMIC
Druk op
, gebruik daarna
of
om
het gewicht van het voedsel in te stellen.
Tijdens het ontdooien wordt de
functie kort onderbroken
zodat het gerecht kan worden gedraaid.
Na deze handeling de deur sluiten en drukken op
. JET START
om het
Wanneer de oven is uitgeschakeld, drukt u op
bereiden met de magnetronfunctie in te schakelen, op
volle kracht (750 W) voor 30 seconden.
Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan de display
gebruikt worden als kookwekker. Om de functie te
activeren en de gewenste duur in te stellen gebruikt u
of .
Druk op
om het vermogen op 0 W in te
stellen, druk daarna op
om het aftellen in te
schakelen.
Let op: De kookwekker schakelt geen bereidingscyclussen in.
Druk op
om de kookwekker op een willekeurig
moment te stoppen
.
.DE FUNCTIE INSCHAKELEN
Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt,
om de functie te activeren.
druk op
U kunt op elk gewenst moment op
drukken om de
functie die momenteel actief is te onderbreken.
. VEILIGHEIDSSLOT
Deze functie wordt automatisch
ingeschakeld, om te voorkomen dat de
oven per ongeluk wordt ingeschakeld. Open en sluit de
om de functie te starten.
deur, druk vervolgens op
. PAUZE
Als u een actieve functie wilt onderbreken, bijvoorbeeld
om het voedsel te roeren of te draaien, kunt u gewoon
de deur openen.
Om opnieuw op te starten sluit u de deur en drukt u
nogmaals op
WWW Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op www.hotpoint.eu voor nuttige bereidingstabellen en de tabel
met geteste recepten, opgesteld voor de certificeringsinstanties, volgens de normen IEC 60705 en IEC 60350.
3
REINIGING
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik geen staalwol, schuursponsjes of
schurende/bijtende reinigingsproducten, omdat
deze het oppervlak van het apparaat kunnen
beschadigen.
OPPERVLAKKEN BINNENKANT EN BUITENKANT
ACCESSOIRES
• Reinig de oppervlakken met een vochtige doek. Als ze
zeer vuil zijn, voeg dan een paar druppels neutraal
afwasmiddel toe aan het water. Droog af met een droge
doek.
• Maak het glas van de deur schoon met een geschikt
vloeibaar reinigingsmiddel.
• Verwijder het draaiplateau en de steun op gezette
tijden, of wanneer er vloeistoffen gemorst zijn, om de
onderkant van de oven schoon te maken en verwijder
alle voedselresten.
• De grill hoeft niet te worden gereinigd, want de
intense hitte brandt al het vuil weg. Gebruik deze
functie regelmatig.
Alle accessoires kunnen in de afwasmachine worden
afgewassen.
PROBLEEMOPLOSSING
WWW
Download de Gids voor Gebruik en Onderhoud op
www.hotpoint.eu voor meer informatie
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De oven werkt niet
Stroomonderbreking.
Koppel het los van het
elektriciteitsnet.
Controleer of het elektriciteitsnet spanning
heeft en of de oven is aangesloten. Zet de
oven uit en weer aan, om te controleren of
het probleem opgelost is.
Op het display verschijnt "Err".
Softwarefout.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Consumentenservice en vermeld de letter of
het nummer dat volgt op "Err".
TECHNISCHE SPECIFICATIES
WWW Een complete specificatie van het product,
inclusief de energie-efficiëntiegegevens, kunnen
gedownload worden van onze website
docs.hotpoint.eu
HOE DE GIDS VOOR GEBRUIK EN
ONDERHOUD TE VERKRIJGEN
> WWW Download de Gids voor Gebruik en
Onderhoud
van onze website docs.hotpoint.eu
CONTACT OPNEMEN MET
CONSUMENTENSERVICE
Onze contactgegevens staan in de garantiehandleiding.
Wanneer u contact opneemt met de
Consumentenservice
gelieve de codes te
vermelden die op het
identificatieplaatje van
het apparaat staan.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
(u kunt deze QR code gebruiken), onder vermelding van
de handelscode van het product.
> U kunt ook contact opnemen met onze
Consumentenservice
400010860442
Gedrukt in Italië
001
4
ES
GUÍA DE CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO
HOTPOINT-ARISTON
Si desea recibir asistencia y soporte adicionales,
registre su producto en www.hotpoint.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado de
nuestra página web docs.hotpoint.eu
siguiendo las instrucciones que figuran al
dorso de este documento.
Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de seguridad
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
1. Panel de control
2. Placa de características
4
2
5
6
3
(no quitar)
3. Puerta
4. Resistencia superior/grill
5. Luz
6. Plato giratorio
PANEL DE CONTROL
1
1. STOP
2
3
4
5
3. CONFIGURACIÓN DE LA
6
Para detener una función o una señal MEMORIA
acústica, borrar las configuraciones y
4. FUNCIÓN GRILL
apagar el horno.
5. PANTALLA
2. FUNCIÓN MICROONDAS /
6. PULSADORES + / POTENCIA
Para ajustar las configuraciones de
Para la seleccionar la función
una función (por ej. duración, peso).
microondas y configurar el nivel de
potencia necesario.
7
8
9
7. DEFROST DYNAMIC
8. INICIO
Sirve para activar una función.
Cuando el horno está apagado,
activa la función de inicio rápido del
microondas “Jet Start”.
9.
PULSADOR APERTURA DE LA
PUERTA
1
ACCESORIOS
WWW
Si desea más información, descárguese la Guía de uso
y cuidado en www.hotpoint.eu
PLATO GIRATORIO
PARRILLA
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y
puede utilizarse en todos los
métodos de cocción.
El plato giratorio siempre
debe utilizarse como base para los contenedores y
accesorios.
Con ella podrá colocar los
alimentos más cerca del grill
para obtener un dorado
perfecto. Coloque la parrilla
en el plato giratorio,
asegurándose de que no entre en contacto con
otras superficies.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal. No
coloque otros accesorios en el
soporte.
TAPA (SI HAY)
Es útil para cubrir los alimentos
cuando se cocina o se calienta
en el microondas.
La tapa reduce las salpicaduras,
mantiene la humedad de los
alimentos y también se puede utilizar para crear
dos niveles de cocción. No es adecuada con
ninguna de las funciones del grill.
El número y el tipo de accesorios pueden variar en función del modelo que se haya adquirido.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio de Asistencia.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos para accesorios entren en contacto con las paredes
el microondas y resistentes a las temperaturas del
internas del horno.
horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
Los contenedores metálicos para alimentos o bebidas problemas antes de poner en marcha el horno. Tenga
no deben utilizarse nunca para la cocción con el
cuidado de no desencajar el plato giratorio cuando
microondas.
introduzca o saque otros accesorios.
FUNCIONES
WWW
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas
con rapidez.
POTENCIA
750 W
500 W
350 W
160 W
0W
RECOMENDADA PARA
Calentar rápidamente bebidas u otros
alimentos con alto contenido en agua,
o carne y verduras.
Cocción de pescado, salsas con carne,
o salsas que contengan queso o
huevo. Acabado de pasteles de carne
o pasta al horno.
Cocción lenta y suave. Perfecta para
derretir mantequilla o chocolate.
Descongelar alimentos o ablandar
mantequilla o queso.
Cuando se utiliza solamente el
temporizador.
Si desea más información, descárguese la Guía de uso
y cuidado en www.hotpoint.eu
GRILL
Para dorar y para gratinados cuando se usa
sola. Es recomendable girar los alimentos durante la
cocción. Para obtener los mejores resultados,
precaliente el grill durante 3-5 minutos. Para cocinar
y gratinar rápidamente, se puede combinar con el
microondas.
POTENCIA
DURACIÓN
(min)
RECOMENDADA PARA
500 W
14 - 18
Lasaña (400-500 g)
500 W
10 - 14
Pescado (600 g)
500 W
40 - 50
Pollo (entero; 1-1,2 kg)
350 W
15 - 18
Pescado gratinado (600 g)
-
Solo dorado
0W
Accesorios recomendados: parrilla
DEFROST DYNAMIC
Para descongelar rápidamente carne, aves y
pescado con un peso comprendido entre 100 g y 2 kg.
Los alimentos deben colocarse directamente en el
plato giratorio. Remueva los alimentos cuando lo
indique.
2
ES
USO DIARIO
. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función solamente debe pulsar el
botón correspondiente.
. ESTABLECER EL TIEMPO
Después de seleccionar que desee, utilice
o
para establecer el tiempo de
funcionamiento.
El tiempo establecido pueden cambiarse durante la
cocción pulsando
o
o aumentando el tiempo en
30 segundos cada vez que se pulsa
. ESTABLECER LA POTENCIA DEL MICROONDAS
Pulse
tantas veces como sea
necesario para seleccionar el nivel de
potencia del microondas.
Para usar el microondas en combinación con el grill,
seleccione la función «Grill» pulsando
y después use
para programar la potencia del microondas.
Nota: Esta configuración también se puede cambiar durante la
cocción pulsando
.
. DEFROST DYNAMIC
Pulse
, luego utilice
o
para
establecer el peso de los alimentos.
Durante la descongelación, la
función se detendrá unos instantes
para que pueda darle la vuelta a los alimentos.
Cuando haya finalizado la operación, cierre la puerta y
pulse
.
. JET START
para activar la
Cuando el horno esté apagado, pulse
cocción con la función microondas a la potencia máxima
(750 W) durante 30 segundos.
Cada vez que pulse el botón
, el tiempo de cocción
se incrementará en otros 30 segundos.
. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Con el horno apagado, pulse
hasta
que empiecen a parpadear los dos
dígitos de la hora (a la izquierda).
Utilice
o
para establecer la hora correcta y pulse
para confirmar: Los minutos parpadearán en la
pantalla.
Utilice
o
para ajustar los minutos y pulse
para
confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver configurar la hora.
. TIMER
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar la función y
seleccionar el tiempo que necesite , utilice
o
.
Pulse
para establecer la potencia en 0 W, luego pulse
para activar la cuenta atrás.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción.
Para detener el temporizador en cualquier momento, pulse
. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
para activar la función.
pulse
Puede pulsar
en cualquier momento para poner
en pausa la función que esté activada en ese
momento.
. BLOQUEO DE SEGURIDAD
Esta función se activa automáticamente
para evitar la activación accidental del
horno. Abra y cierre la puerta, y pulse
para activar la
función.
. PAUSA
Para detener una función activa, por ejemplo para
mover o girar la comida, solamente tendrá que abrir la
puerta.
Para reanudar la función, cierre la puerta y pulse
WWW Descargue la Guía de uso y cuidado de www.hotpoint.eu donde encontrará la tabla de las recetas probadas,
cumplimentada por los órganos de certificación de conformidad con las normas IEC 60705 y IEC 60350.
3
LIMPIEZA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las superficies del aparato.
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
ACCESORIOS
• Limpie las superficies con un paño húmedo. Si están
muy sucias, añada unas gotas de detergente neutro al
agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
• Con regularidad, o en caso de salpicaduras, quite el
plato giratorio de su soporte para limpiar la parte
inferior del horno y eliminar todos los restos de comida.
• No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad. Utilice
esta función con regularidad.
Todos los accesorios pueden lavarse en el lavavajillas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
WWW
Si desea más información, descárguese la Guía de uso
y cuidado en www.hotpoint.eu
Problema
Posible causa
Solución
El horno no funciona
Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad. Apague el horno y vuelva a
encenderlo para comprobar si se ha
solucionado el problema.
La pantalla muestra «Err».
Fallo del software.
Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique la letra o
número que aparecen detrás de «Err».
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
WWW Puede descargar las especificaciones completas
del producto, así como las clasificaciones de eficiencia
energética, desde nuestra página web
docs.hotpoint.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
> WWW Descargue la Guía de uso y cuidado
de nuestra página web docs.hotpoint.eu
(puede utilizar este código QR), especificando
el código comercial del producto.
También puede ponerse en contacto con
nuestro Servicio Postventa
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual de
garantía. Cuando se
ponga en contacto con
nuestro Servicio
Postventa , deberá indicar
los códigos que figuran
en la placa de
características de su
XXX/XXX
producto.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
400010860442
Impreso en Italia
001
4
DE
KURZANLEITUNG
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN HOTPOINT ARISTON-PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN
Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung,
registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter
www.hotpoint.eu/register
WWW
Die Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitung
können auf unserer Internetseite
docs.hotpoint.eu runtergeladen werden, bitte
die Anweisungen auf der Rückseite des Heftes
befolgen.
Vor Gebrauch des Geräts die Anweisungen aufmerksam durchlesen
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
1. Bedienfeld
2. Typenschild
4
2
5
6
3
(nicht entfernen)
3. Tür
4. Oberes Heizelement/Grill
5. Lampen
6. Drehteller
BEDIENFELD
1
2
3
1. STOP
Zum Stoppen einer Funktion oder
eines akustischen Signals, zum
Löschen von Einstellungen und
Ausschalten des Ofens.
2. MIKROWELLENFUNKTION/
LEISTUNGSSTUFE
Zur Auswahl der
Mikrowellenfunktion und zum
Einstellen der gewünschten
Leistungsstufe.
4
5
6
7
3. EINSTELLUNGS-SPEICHER
4. GRILL-FUNKTION
5. DISPLAY
6. + / - TASTEN
Zum Anpassen der Einstellungen einer
Funktion (z.B. Länge, Gewicht).
8
9
7. DEFROST DYNAMIC
8. START
Für den Start einer Funktion. Bei
ausgeschaltetem Ofen aktiviert diese
Taste die Mikrowellenfunktion „Jet
Start“.
9.
TÜRÖFFNUNGSTASTE
1
ZUBEHÖRTEILE
WWW
Die Gebrauchsanleitung für weitere Informationen auf
www.hotpoint.eu runterladen
DREHTELLER
ROST
Auf seiner Auflage platziert,
kann der Drehteller bei allen
Garmethoden verwendet
werden.
Der Drehteller muss stets als
Bodenplatte für andere Behälter und Zubehörteile
verwendet werden.
Dadurch kann die Speise, für
eine perfekte Bräunung des
Gerichts, näher an den Grill
gestellt werden. Den Rost auf
den Drehteller stellen und
sicherstellen, dass er keine anderen Flächen
berührt.
DREHTELLERAUFLAGE
Die Auflage nur für den
Glasdrehteller verwenden. Keine
anderen Zubehörteile auf die
Auflage stellen.
ABDECKHAUBE (FALLS VORHANDEN)
Zum Abdecken der Speise
während des Garvorgangs oder
zum Erwärmen in der
Mikrowelle.
Durch die Abdeckung werden
Spritzer reduziert und die Speise feucht gehalten;
außerdem kann sie zur Erstellung zweier Garstufen
verwendet werden. Sie eignet sich nicht für die
Verwendung von Grillfunktionen.
Die Anzahl und Art des Zubehörs kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich sein.
Nicht mitgeliefertes Zubehör ist separat über den Kundendienst erhältlich.
Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuflich erworben Stets sicherstellen, dass Speisen und Zubehörteile die
werden. Vor dem Kauf überprüfen, ob sie für die
Innenseiten des Geräts nicht berühren.
Verwendung in der Mikrowelle geeignet und ofenfest
Bevor Sie den Ofen einschalten, prüfen Sie stets, ob
sind.
sich der Drehteller ungehindert drehen kann. Darauf
Metallbehälter für Speisen oder Getränke dürfen
achten, den Drehteller beim Einsetzen oder
niemals zum Mikrowellengaren verwendet werden.
Entnehmen anderer Zubehörteile nicht abzunehmen.
FUNKTIONEN
WWW
MIKROWELLE
Zum schnellen Garen und Aufwärmen von
Speisen und Getränken.
LEISTUNGSSTUFE
750 W
500 W
350 W
160 W
0W
2
EMPFOHLEN FÜR
Schnelles Aufwärmen von Getränken
oder anderen Speisen mit einem
hohen Wassergehalt oder Fleisch und
Gemüse.
Garen von Fisch, Fleischsoßen,
käse- oder eierhaltigen Soßen.
Fertiggaren von Fleischpasteten oder
Nudelauflauf.
Langsames, schonendes Garen. Perfekt
zum Schmelzen von Butter oder
Schokolade.
Auftauen tiefgekühlter Speisen oder
Aufweichen von Butter und Käse.
Wenn nur der Timer verwendet wird
Die Gebrauchsanleitung für weitere Informationen auf
www.hotpoint.eu runterladen
GRILL
Bei alleiniger Verwendung, zum Bräunen,
Grillen und Gratinieren. Es wird empfohlen, die
Speise während dem Garen zu wenden. Für
optimale Ergebnisse, den Grill für 3 -5 Minuten
vorheizen. Zum schnellen Garen und Gratinieren
von Gerichten, kombiniert mit Mikrowellen.
LEISTUNGSSTUFE
DAUER (Min)
EMPFOHLEN FÜR
500 W
14 - 18
Lasagne (400 - 500 g)
500 W
10 - 14
Fisch (600 g)
500 W
40 - 50
Hühnchen (ganz; 1-1,2 kg)
350 W
15 - 18
Fischgratin (600 g)
-
Nur Bräunen
0W
Empfohlene Zubehörteile: Rost
DEFROST DYNAMIC
Zum schnellen Auftauen von Speisen wie
Fleisch, Geflügel und Fisch mit einem Gewicht
zwischen 100 g und 2 kg.
Die Speise muss direkt auf den Glasdrehteller gestellt
werden. Wenden Sie die Speise nach Aufforderung.
DE
TÄGLICHER GEBRAUCH
. AUSWÄHLEN EINER FUNKTION
Einfach die Taste für die gewünschte Funktion drücken,
um diese auszuwählen.
. EINSTELLEN DER DAUER
Nach der Auswahl der gewünschten
Funktion,
oder
verwenden, um
die Dauer der Funktion einzustellen.
Die Zeit kann während des Garvorgangs durch Drücken
von
oder
geändert werden oder indem die Dauer
beim Drücken von
jedes Mal um 30 Sekunden erhöht
wird
. EINSTELLEN DER MIKROWELLENLEISTUNG
beliebig oft drücken, um die
Leistungsstufe für die Mikrowelle
auszuwählen.
Um die Mikrowelle in Kombination mit dem Grill zu
verwenden, die „Grill“-Funktion durch Drücken von
auswählen und anschließend
zur Einstellung der
Mikrowellenleistung verwenden.
Bitte beachten: Diese Einstellung kann auch während dem
Garvorgang durch Drücken von
geändert werden.
. DEFROST DYNAMIC
drücken, anschließend
oder
verwenden, um das Gewicht der Speise
einzustellen.
Während dem Auftauen wird
wird die Funktion kurzzeitig unterbrochen,
um das Wenden der Speise zu ermöglichen.
Nachdem der Vorgang beendet ist, die Tür schließen
und
drücken.
.JET START
zur Aktivierung des
Bei ausgeschaltetem Ofen,
Garvorgangs bei voller Leistungsstufe der
Mikrowellenfunktion (750 W) für 30 Sekunden drücken.
Bei jedem erneuten Tastendruck der Taste
Garzeit um weitere 30 Sekunden erhöht.
, wird die
. EINSTELLEN DER ZEIT
Bei ausgeschaltetem Ofen,
drücken,
bis die beiden Ziffern für die Stunden
(auf der linken Seite) zu blinken beginnen.
Mit
oder
die richtige Uhrzeit einstellen und
zur Bestätigung drücken: Die Minuten blinken auf dem
Display.
Mit
oder
die Minuten einstellen und
zur
Bestätigung drücken.
Bitte beachten: Nach einem längeren Stromausfall muss die
Zeit unter Umständen erneut eingestellt werden.
.TIMER
Bei ausgeschaltetem Ofen kann das Display als Timer
verwendet werden. Um die Funktion zu aktivieren und
die gewünschte Dauer einzustellen,
oder
drücken.
drücken, um die Leistung auf 0 W einzustellen,
anschließend
drücken, um das Rückwärtszählen zu
aktivieren.
Bitte beachten: Der Timer aktiviert keinen Garzyklus.
Zum Stoppen des Timers zu einem beliebigen Zeitpunkt,
drücken
. AKTIVIEREN DER FUNKTION
Nachdem die erforderlichen Einstellungen getätigt
drücken, um die Funktion zu aktivieren.
wurden,
Die aktive Funktion kann jederzeit durch Drücken von
angehalten werden.
. SICHERHEITSSPERRE
Diese Funktion wird automatisch
aktiviert, um ein versehentliches
Einschalten des Ofens zu vermeiden. Die Tür öffnen und
zum Start der Funktion
schließen und anschließend
drücken.
.PAUSE
Zum Unterbrechen einer aktiven Funktion, z.B. zum
Umrühren oder Wenden der Speise, einfach die Tür
öffnen.
Zum Fortsetzen der Funktion, die Tür schließen und
drücken
WWW Die Gebrauchsanleitung auf www.hotpoint.eu für hilfreiche Gartabellen und die Tabelle der erprobten Rezepte, die
für die Zertifizierungsstellen in Übereinstimmung mit den Normen IEC 60705 und IEC 60350 erstellt wurden, runterladen.
3
REINIGUNG
Verwenden Sie keine Dampfreiniger.
Keine Stahlwolle, Scheuermittel oder aggressive/
ätzende Reinigungsmittel verwenden, da diese die
Flächen des Gerätes beschädigen können.
INNEN- UND AUSSENFLÄCHEN
ZUBEHÖRTEILE
• Die Flächen mit einem feuchten Tuch reinigen. Sollten
sie stark verschmutzt sein, einige Tropfen von pHneutralem Reinigungsmittel verwenden. Reiben Sie mit
einem trockenen Tuch nach.
• Das Glas der Backofentür mit einem geeigneten
Flüssigreiniger reinigen.
• In regelmäßigen Abständen oder beim Verschütten
von Speisen, den Drehteller und seine Auflage zur
Reinigung des Gerätebodens abnehmen und alle
Speiserückstände entfernen.
• Der Grill muss nicht gereinigt werden, da die starke
Hitze Verschmutzungen verbrennt. Diese Funktion
regelmäßig verwenden.
Alle Zubehörteile können in der Spülmaschine gereinigt
werden.
LÖSEN VON PROBLEMEN
WWW
Die Gebrauchsanleitung für weitere Informationen auf
www.hotpoint.eu runterladen
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfemaßnahme
Der Backofen funktioniert nicht
Stromausfall.
Trennung von der
Stromversorgung.
Überprüfen, ob das Stromnetz Strom führt
und der Backofen an das Netz angeschlossen
ist. Schalten Sie den Backofen aus und wieder
ein, um festzustellen, ob die Störung erneut
auftritt.
Auf dem Bildschirm erscheint
„Err”.
Softwarefehler.
Den nächsten Kundendienst kontaktieren
und den Buchstaben oder die Nummer nach
„Err“ angeben.
TECHNISCHE DATEN
WWW Eine komplette Beschreibung des Produkts,
einschließlich Energieeffizienzbewertungen, kann von
unserer Internetseite docs.hotpoint.eu runtergeladen
werden
WIE IST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG
ERHÄLTLICH?
> WWW Die Gebrauchsanleitung
von unserer Internetseite docs.hotpoint.eu
runterladen
(es kann der QR-Code verwendet werden), es
gibt das Handelsgesetzbuch des Produktes an.
> Alternativ unseren Kundendienst kontaktieren
UNSEREN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN
Unsere Kontaktdaten sind im Garantiehandbuch zu
finden. Wird der
Kundendienst kontaktiert,
bitte die Codes auf dem
Typenschild des Produkts
angeben.
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
XXX/XXX
400010860442
Gedruckt in Italien
001
4