Legrand 0 787 80 Handleiding

Categorie
Stopcontacten
Type
Handleiding
TV
N0064JG1/04
678 130
673 82
787 82
792 92
Coax
Control
Return
Path
Channel
1
1
Channel
FM
FM
Channel
VHF
VHF
Channel
UHF
UHF
Channel
SAT (IF)
SAT (IF)
Z
673 80
787 80
75 < 1,5 500 22 / 0.6 4 - 30 47 - 68 87.5 - 108 120 - 470 470 - 862
950 -
2 400
787 81
673 81
dB mA kHz / V MHz MHz MHz MHz MHz MHz
17 / 19 VATC A
5,5 < Ø < 7
NO
OK
8 mm
> 35 mm
8


Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation
et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une
utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte
du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent
exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et
habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et
garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften
en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd.
Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van
elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd
rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat
specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten
mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel
dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van
ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid
aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet
meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably
by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk
of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take
account of the product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where
specifically required to do so by the instructions. All Legrand products
must be opened and repaired exclusively by personnel trained and
approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely
cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut
werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines
elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen
Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung
angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder
abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch
Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert
werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación
y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación y una
utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o
de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones,
tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se
indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos
Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no
autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a
sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação
e de preferência por um electricista qualificado. A instalação e o
uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de
incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a
localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo
especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os
produtos Legrand devem ser abertos e reparados exclusivamente
por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos
de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da
marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Τ πρϊν αυτ πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις δηγίες
εγκατάστασης και κατά πρτίμηση απ ειδικευμέν ηλεκτρλγ.
Η λανθασμένη εγκατάσταση και ρήση μπρύν να πρκαλέσυν
κίνδυν ηλεκτρπληίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματπιήσετε την εγκατάσταση, διαάστε τις δηγίες
λαμάνντας υπψη τν ώρ τπθέτησης τυ πρϊντς.
Μην ανγετε, απσυναρμλγείτε, τρππιείτε ή επεμαίνετε
στ πρϊν εκτς κι αν υπάρυν σαφείς σετικές δηγίες στ
εγειρίδι. λα τα πρϊντα της Legrand πρέπει να ανίγνται
και να επισκευάνται απκλειστικά απ εκπαιδευμέν και
ευσιδτημέν απ τη Legrand πρσωπικ. πιαδήπτε
επέμαση ή επιδιρθωση πραγματπιηθεί ωρίς άδεια,
ακυρώνει τ σύνλ των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης
και εγγυήσεων.
Να ρησιμπιείτε απκλειστικά εαρτήματα επωνυμίας
Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии
с правилами монтажа и предпочтительно квалифицированным
электриком. Неправильный монтаж или нарушение правил
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара
или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной
инструкцией, а также принять во внимание требования к месту
установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а
также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие,
кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт
изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к таким работам компанией
«ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или выполнение
ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы
любые требования об ответственности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только
запасные части марки Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi
tarafından yerleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik
çarpmasına veya yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları
okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi
belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya üzerinde değişiklik
yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş ve
yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin
verilmeyen herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme
haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand 0 787 80 Handleiding

Categorie
Stopcontacten
Type
Handleiding