1 Inserite tutti gli ingredienti nel bicchiere.
2 Tenete premuto il pulsante on/off e lasciate l’apparecchio in funzione per
5 secondi.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren
van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving
1 Aan/uitknop
2 Veiligheidsschakelaar
3 Indicatielampjes
4 Motorunit
5 Ontgrendelknoppen
6 Mixstaaf met geïntegreerde mesunit
7 Bovenste deel van oplader
8 Adapter
9 Onderste deel van oplader
10 Mesunit hakmolen
11 Getande mesunit voor hakmolen om ijs te vermalen
12 Koppelunit hakmolen
13 Hakmolenkom
14 Deksel beker
15 Beker
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat
u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar dit document om
het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel de motorunit, de oplader en de adapter nooit
in water of een andere vloeistof en spoel ze ook niet
onder de kraan af. Gebruik alleen een vochtige doek
om de motorunit en de oplader schoon te maken.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven
op de adapter overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de adapter,
het snoer, de oplader, het apparaat zelf of een ander
onderdeel beschadigd is of zichtbare barsten heeft.
- Indien de adapter of de oplader beschadigd is,
vervang deze dan altijd door een exemplaar van het
oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.
- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter
niet af om deze te vervangen door een andere
stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij
toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande
veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van
het gebruik begrijpen.
- Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen. Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Raak de snijkanten van de mesunits onder geen
beding aan, vooral niet wanneer de stekker in het
stopcontact zit. De snijkanten zijn erg scherp.
- Schakel het apparaat altijd uit voordat u accessoires
bevestigt of verwijdert en voordat u het apparaat gaat
schoonmaken.
- Non toccate mai i bordi delle lame, soprattutto
quando l’apparecchio è collegato alla presa di
corrente. Le lame sono estremamente taglienti.
- Spegnete sempre l’apparecchio prima di montare o
smontare gli accessori e prima di pulire l’apparecchio.
- Nel caso in cui uno dei gruppi lame rimanga
incastrato, spegnete l’apparecchio, quindi togliete gli
ingredienti che bloccano le lame.
- Per evitare schizzi, immergete sempre la barra
del frullatore negli ingredienti prima di accendere
l’apparecchio, soprattutto quando frullate ingredienti caldi.
- Prestate attenzione quando versate liquidi caldi nel
bicchiere, poiché i liquidi caldi o il vapore potrebbero
causare ustioni.
Attenzione
- Utilizzate esclusivamente l’adattatore e il caricatore in
dotazione.
- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o
non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in
cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade.
- Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto
come indicato nel manuale dell’utente.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso
domestico.
- Non superate le dosi massime e i tempi di
lavorazione indicati nella tabella.
- Non usate l’apparecchio con uno degli accessori per
più di 3 minuti senza interruzioni. Prima di continuare,
lasciate raffreddare l’apparecchio per 15 minuti.
- Pulite il gruppo lame del frullatore sotto l’acqua corrente.
Non immergete mai la barra del frullatore in acqua.
- Dopo la pulizia, lasciate che la barra del frullatore si
asciughi. Riponetela in posizione orizzontale o con
le lame rivolte verso l’alto. Controllate che il gruppo
lame sia completamente asciutto, prima di riporre la
barra del frullatore.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/
service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche
il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate
l’opuscolo della garanzia internazionale).
Potete ordinare il mini tritatutto (con il numero di codice 4203 035 83450)
come accessorio aggiuntivo direttamente presso il vostro rivenditore Philips o in un
centro assistenza Philips.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea
2012/19/EU. Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici ed attenetevi a quest’ultime. Non smaltite mai
questi prodotti con gli altri riuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri
prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute (g. 1).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/
support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
Ricetta per la pappa dei bimbi
Ingredienti
- 50 g di patate cotte
- 50 g di pollo cotto
- 50 g di fagiolini cotti
- 100 ml di latte