Casio EX-ZR1000 Handleiding

Type
Handleiding
Digitale camera
D
Gebruiksaanwijzing
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen
te lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/
voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde
accesoires aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel
waar het apparaat gekocht was.
Accessoires
Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-130)
USB-netadapter
(AD-C53U)
USB kabel
Netsnoer Halsriem Basisreferentie
* De vorm van de
netstekker kan
verschillen afhankelijk
van het land of het
gebied.
3
. Bijstellen van de lengte van de riem
U kunt de lengte van de riem bijstellen zodat
deze kan worden gebruikt als een halsriem of
een schouderriem.
1.
Trek de riem vanaf het midden
van de gesp naar buiten in de
richting die aangegeven door
.
2. Trek de riem in een van de
richtingen die wordt
aangegeven door de afbeelding
om de lengte bij te stellen.
Bevestigen van de halsriem aan de camera
1. Verwijder de riem van de gesp en
verwijder daarna de riemlus
.
3. Haal het uiteinde van de riem
door de riemlusring
en
bevestig daarna met de gesp.
2. Bevestig de lus aan het andere
uiteinde van de riem
aan het
riemgat aan een kant van de
camera en de lus die u
verwijderde
aan de andere
kant.
Gesp
Ring
Riemgat
1
Korter maken
Langer maken
4
De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande
mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruiksaanwijzing
is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud
van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van
auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport of YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie
van de camera in werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Neem testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
5
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bevestigen van de halsriem aan de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Algemene Gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inhoud van het beeldscherm en hoe deze te veranderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Snelstartgids 15
Wat kunt u doen met uw CASIO camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kantelen van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gebruiken van de standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laad voor het gebruik eerst de accu op.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plaatsen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Laad de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Inleggen van een geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De camera op de juiste wijze vasthouden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Selecteren van een automatische opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Opnemen van een foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bekijken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wissen van Foto’s en Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Foto leerprogramma 41
Selecteren van de opnamemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gebruiken van het controlepaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configureren van de instellingen van de camera met de functiering . . . . . . . . . . . 44
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zelfontspanner). . . 45
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans). . . 46
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpstellen). . . 48
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 51
Opnemen van mooie portretten . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Opschmink niveau). . . 52
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving). . . 53
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits). . . 54
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Meten). . . 56
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Beeldscherminformatie bij zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)) . . . 61
Uitbreiden van het zoombereik om
helderder foto’s te maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Multi SR Zoom). . . 62
Activeren van de zelfontspannerbewerking met beweging . . . (Handenvrij). . . 62
Configureren van de instellingen van de handenvrij modus . . . . (Handenvrij). . . 64
Verplaatsen van het bewegingsdetectie kader . . . . . . . . .(Bewegingspositie) . . . 64
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting . . . . . . . (HDR). . . 65
Filmen met Artistieke Effecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT). . . 66
6
Inhoudsopgave
Opslaan van een tweede normaal beeld bij
opnemen met HDR Kunst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Dubbel (HDR Art)). . . 68
Creëren en gebruiken van uw eigen basisinstellingen . . .(CUSTOM SHOT). . . 68

Opnemen van films 70
Opnemen van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Audio (geluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opnemen van een film met een hoge resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opnemen van een HS (high-speed) Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gebruiken van vooropname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Vooropname (Film)). . . 75
Opnemen van een Film voor YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . .(For YouTube). . . 77
Opnemen van een foto tijdens het opnemen van een film (Stilbeeld in Film). . . 78

Gebruiken van BEST SHOT 79
Opnemen met BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Opnemen in het donker zonder flits . . . . . . . . . . . . . . .(HS Nacht Opname). . . 81
Opnemen met een Wazige Achtergrond . . . . . . . . . .(Wazige Achtergrond). . . 82
Opnemen met een super brede beeldhoek . . . . . . . . . . (Breedbeeld Foto). . . 83
Opnemen van een Panorama beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Panoramadia). . . 86
Opnemen met prioriteit voor
Onderwerp Gezichten . . . . . . . . . . . . . . . . (Hoge Snelheid Beste Selectie). . . 88
Configureren van de camera om u te helpen een
betere timing te krijgen van de opnames . . . . . . . . . . (Vertragingscorrectie). . . 89
Opnemen van een serie van beelden . . . . . . . . . . . . . . . (Snelle Doorl. Sl.). . . 91
Gebruiken van de doorlopende sluiter
met autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Autofocus Doorl. Sl.). . . 94
Opnemen van RAW beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raw Beeld). . . 95
Opnemen met Full Focus Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . (All-In-Focus Macro). . . 96
Opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Foto’s). . . 97

Geavanceerde instellingen (REC MENU) 98
Configureren van de opname instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Configureren van de Handenvrij instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Handenvrij). . . 99
Configureren van de Bewegingspositie instellingen . . . . (Bewegingspositie). . . 99
Wijs functies toe aan de Bedieningsdraairegelaar . . . . . (Controleregelaar). . 100
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . .(L/R toets). . 101
Opslaan van een tweede normaal beeld bij
opnemen met HDR Kunst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dubbel (HDR KUNST)). . 101
Om het fotobeeldformaat te selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . (Beeldformaat). . 102
Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . (Beeldkwaliteit). . 104
Filmbeeld Kwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filmkwaliteit). . 104
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . 105
Specificeren van de bovengrens van de
ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO Bovengrens). . 106
Zoomen met Superresolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoomen (SR)). . 106
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(AF gebied). . 107
Verminderen van de effecten van het bewegen van de
camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . (Anti Shake). . 108
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . . . (Belichting). . 109
7
Inhoudsopgave
Opnemen met de Doorlopend Autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. AF). . 109
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gezichtsdetec.). . 110
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom). . 111
Verminderen van windruis tijdens filmopname . . . .(Windruis Vermindering). . 111
Opnemen van mooie portretten . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Opschmink niveau). . 111
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving). . 111
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans). . 111
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpstellen). . 112
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zelfontspanner). . 112
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Meten). . 112
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flitsintensiteit). . 112
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scherpte). . 112
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging). . 113
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast). . 113
Gebruiken van het Autofocus hulplamp . . . . . . . . . . . . . .(AF Assist. Lamp). . 113
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster). . 114
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Beeldcontrole). . 114
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp). . 114
Configureren van de default instellingen bij
inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen). . 115

Bekijken van Foto’s en Films 116
Bekijken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bekijken van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bekijken van een Panoramabeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Wissen van doorlopende sluiterbeelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Scrollen van beelden bij hoge snelheid of a.h.v. de opnamedatum . . . . . . . . . 122
Inzoomen op een beeld op het scherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Andere weergavefuncties (PLAY MENU) 128
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . . . (Diashow). . 128
Overbrengen van muziek van uw computer naar het
geheugen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Creëren van een foto of van filmbeelden . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT). . 130
Monteren van een film op de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filmbewerking). . 131
Optimaliseren van de helderheid van het beeld . . . . . . . . . . . . . (Belichting). . 132
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans). . 133
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto . . . . . (Helderheid). . 133
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.). . 134
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen). . 134
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld . . . . . . . . . . (Datum/Tijd). . 136
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie). . 136
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . .(Form. Aanpassen). . 137
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen). . 137
8
Inhoudsopgave
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Kopiëren). . 138
Opdelen van een doorlopende sluitergroep . . . . . . . . . . . (Groep Opdelen). . 138
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een
enkel stilbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.). . 139
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld . . . . . . . . . . (CS Fotomontage). . 139

Afdrukken 140
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge . . . . . . . . . . 141
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die
afgedrukt dienen te worden en het aantal afdrukken . . . (DPOF afdrukken). . 143

Gebruiken van de camera met een computer 147
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Bekijken en opslaan van beelden op een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden . . . . . . . 153
Weergeven van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Gebruiken van een SD geheugenkaart met ingebouwde LAN . . . . . . . . . . . . . 156
Oversturen van beelden met een Eye-Fi kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . . 156
Gebruiken van een Smartphone om beelden weer te
geven die opgeslagen zijn op een FlashAir kaart . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir). . 158
Bestanden en mappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Geheugenkaartdata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Andere instellingen (SETTING) 163
Activeren van stroombesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ECO Modus). . 163
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . .(Scherm). . 163
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Eye-Fi). . 164
Configuren van de communicatie-instellingen van de
FlashAir kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (FlashAir). . 164
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . . .(Geluiden). . 164
Creëren van een beeldopslagmap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Map Creëren). . 165
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Tijdstempel). . 165
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie . . . . . . . . . (Auto Roteren). . 166
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bestand nr.). . 166
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Sluimer). . 167
Configureren van de instellingen van de
automatische stroomonderbreker . . . . . . . . . . (Automatisch Spanning Uit). . 167
Specificeren van de bewerking wanneer het
beeldscherm gekanteld is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kantel scherm). . 167
Configureren van de [p] instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(WEERGAVE). . 168
Deactiveren van het wissen van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wistoets). . 168
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd). . 168
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bijstellen). . 169
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl). . 170
9
Inhoudsopgave
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language). . 170
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB). . 171
Selecteren van de beeldverhouding van het scherm en het
video uitgangssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Video uitgang). . 171
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod . .(HDMI Afgifte). . 171
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren). . 172
Terugstellen van de camera op de originele fabrieksinstellingen . . . (Reset). . 172

Appendix 173
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Gebruiken van een geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Gebruiken van het histogram op het scherm om de
belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(+Histogram). . 190
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Aantal Foto’s/Filmopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
10
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
Algemene Gids
Modusdraairegelaar
(pagina’s 33, 41, 70)
Zoomregelaar
(pagina’s 34, 57, 123)
Sluitertoets
(pagina’s 31, 33)
Flitser (pagina 54)
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
(pagina’s 27, 31)
Voorlamp
(pagina’s 45, 113)
Polsriemgaten (pagina 3)
Functiering
(pagina’s 44, 122)
Lens

Microfoons (pagina 71)

[RING] toets
(pagina’s 44, 122)

[0] (Film) toets
(pagina 70)

Achterindicator
(pagina’s 23, 24, 31,
34, 54)

Aansluitingendeksel

[USB/AV] poort
(pagina’s 22, 23)

[HDMI OUT] HDMI
uitgangsaansluiting
(Mini) (pagina 125)

[SET] (instellen) toets
(pagina’s 43, 70, 98)

[MENU] toets
(pagina’s 70, 98)

[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 31, 37)

Bedieningsdraairegelaar
([8][2][4][6])
(pagina’s 11, 43, 70,
79, 98, 100)

Beeldscherm
(pagina’s 11, 17, 31,
167)

Standaard
(pagina’s 17, 20)
brck bt bscl
cm
bk bobmbl bn 7
bp
bq
Voorkant Achterkant
cp cncq co
Onderkant

Accu/geheugenkaartgleuven (pagina’s 20, 29)

Deksel van het accucompartiment

Statiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.

Luidspreker
11
. Bedieningsdraairegelaar
Naast de omhoog, omlaag, links en rechts toetsen, kunt u ook de
bedieningsdraairegelaar gebruiken om bedieningshandelingen uit te voeren.
Afhankelijk van de functie kunnen bepaalde bewerkingen niet worden uitgevoerd
d.m.v. de bedieningsdraairegelaar.
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
. Foto opname (1 Foto)
Inhoud van het beeldscherm en hoe deze te veranderen
Zelfontspannerfunctie
(pagina 45)
Gezichtsdetectie (pagina 110)
Opnamemodus (pagina 33)
Beeldverliesindicator/
Zoomindicator (SR)
(pagina 60)
Resterende capaciteit van het
filmgeheugen (pagina 70)
Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina 199)
Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit
(pagina’s 102, 104)
Filmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 70, 73)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 73)
Brandspuntsafstand
(Omgezet naar het 35 mm filmformaat.)
(pagina 59)

Anti Shake (pagina 108)

Tijdstempel indicator (pagina 165)

Histogram (pagina 190)

Automatisch scherpstelgebied (pagina 107)

Datum/tijd (pagina’s 27, 169)

Scherpstelkader (pagina’s 34, 107)

Lege accu indicator (pagina 26)

Meetfunctie (pagina 112)

Flitser (pagina 54)

Belichtingscompensatie (pagina 53)

Schminkniveau (pagina 52)

ISO gevoeligheid (pagina 51)

Scherpstelfunctie (pagina 48)

Witbalans (pagina 46)
[8] [2] [4] [6] : Druk op de van toepassing zijnde toets
(omhoog, omlaag, links, rechts).
Bedieningsdraairegelaar
8
9
bk
bo
bl
bm
13567
bq
ck
bs
br
bt
cm
cn
cl
2
4
bn
bp
12
LET OP
Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
Afhankelijk van de opname-instellingen, kunnen de waarden voor de lensopening,
de sluitersnelheid en de ISO gevoeligheid mogelijk niet op het beeldscherm
verschijnen. Deze waarden zien er rood uit als de automatische belichting (AE) om
de een of andere reden niet correct is.
. Foto opname (Serie-opname)
. Film opname
Doorlopende sluitertijd (CS) (pagina 91)
Scherpstelfunctie (pagina 48)/
Gezichtsdetectie (pagina 110)
Zelfontspannerfunctie (pagina 45)
Witbalans (pagina 46)
Opnamemodus (pagina 33)
Meetfunctie (pagina 112)
Toegestane Doorl. Sl. tijd/
Aantal doorl. sl. beelden (pagina 91)
Doorlopende sluitermodus (pagina 91)
Belichtingscompensatie (pagina 53)

Sluitertijd

Lensopeningwaarde

Vooropname CS foto’s (pagina 92)

Maximale CS foto’s (pagina 91)
Foto opnamemodus (Foto-in-film) (pagina 78)
Audio-opname is gedeactiveerd (pagina 73)
Opnamemodus (pagina 70)
Filmopnametijd (pagina 70)
Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 70)
Filmopname is aan de gang (pagina 70)
Filmkwaliteit (FHD/STD film) (pagina’s 70, 73)/
Opnamesnelheid (HS film) (pagina 73)
Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina 199)
13567
8
bl
9
bk
bm
bn
24
6
5
42
3
7
8
1
13
. Controleren van foto’s
. Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
. Film weergavemodus
Type bestand
Beveiligingsindicator
(pagina 134)
Fotobeeldformaat (pagina 102)
Mapnaam/bestandnaam (pagina 160)
Fotobeeldkwaliteit (pagina 104)
Opnamemodus (pagina 33)
Histogram (pagina 190)
Datum/tijd (pagina 170)
Meetfunctie (pagina 112)

Witbalans (pagina 133)

Lege accu indicator (pagina 26)

Flitser (pagina 54)

Belichtingscompensatie (pagina 53)

Sluitertijd

Lensopeningwaarde

ISO gevoeligheid (pagina 51)

Brandspuntsafstand
(Omgezet naar het 35 mm filmformaat.)
Aantal beeldbestanden in de groep
(pagina 118)
Doorlopende sluitericoon (pagina 118)
Er is geen geluidsdata beschikbaar
Filmopnametijd (pagina 116)
Opnamemodus/Film beeldkwaliteit/snelheid
(pagina’s 70, 73, 73)
YouTube (pagina 77)
2413
6
5
7
bk 9bl
bo
bn
bm
bq
bp
br
8
12
1 2
3
4
14
. Configureren van instellingen op het beeldscherm
Telkens bij indrukken van [8] (DISP) wordt naar de volgende
displayinstelling gegaan die in-beeld informatie toont of verbergt.
U kunt afzonderlijke instellingen configureren voor de OPNAME
en WEERGAVE modi.
OPNAME modus
WEERGAVE modus
Informatie aan Toont de instelinformatie
Informatie aan,
histogram aan
Toont de instelling informatie en een
histogram (pagina 190) rechts in de
display.
Informatie uit Verbergt de instelinformatie.
Informatiedisplay aan
Toont instellingen tijdens het opnemen, de huidige datum
en tijd en andere informatie.
Informatie aan,
histogram aan
Toont instellingen tijdens het opnemen, de huidige datum
en tijd, hostogram (pagina 190) en andere informatie.
Informatiedisplay uit Geen informatie getoond tijdens het opnemen.
[8] (DISP)
Histogram
15
Snelstartgids
Snelstartgids
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende functies
maken daar deel van uit.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
Kantelbaar beeldscherm
Het beeldscherm van de camera kan tot maximaal
180 graden worden gekanteld. Dit maakt het
gemakkelijk om zelfportretten samen te stellen en
vanuit een lage hoek op te nemen.
Handenvrije zelf-portretten
U kunt de zelfontspanner van een afstand bedienen
door met uw hand te wuiven waardoor het
gemakkelijker wordt om zelfportretten van een afstand
te maken.
ART SHOT
Een verzameling van artistieke effecten die normale,
gewone onderwerpen er nieuw en spannend uit laten
zien. “ART SHOT” geeft de volgende effecten: HDR
Art, Speelgoedcamera, Zachte focus, Lichte toon, Pop,
Sepia, Monochroom, Miniatuur, Fisheye.
HS Nachtscène Opname
De camera neemt een serie van beelden op en smelt
ze dan samen tot een uiteindelijk beeld. Het resultaat
is een helder beeld zelfs als deze opgenomen wordt
zonder flitser.
180 graden
90 graden
*Zie pagina 17 voor meer informatie.
*Zie pagina 62 voor meer informatie.
*Zie pagina 66 voor meer informatie.
*Zie pagina 81 voor meer informatie.
16
Snelstartgids
Premium Automatisch PRO
Selecteer Premium Automatisch PRO
opnemen en de camera stelt automatisch vast
of zij een onderwerp of een landschap
opneemt met aanvullende omstandigheden.
Premium Automatisch PRO geeft een hogere
beeldkwaliteit dan standaard Automatisch.
Wazige Achtergrond
Deze functie analyseert een snelle serie van
achtereenvolgende beelden en maakt dan de
achtergrond achter het hoofdonderwerp wazig.
Hierdoor wordt een effect gecreëerd waardoor het
onderwerp op de voorgrond treedt, precies zoals bij
foto’s die genomen worden met een SLR camera.
Groothoek
Met dit attribuut wordt een aantal beelden opgenomen
en gecombineerd om een beeld te produceren met
een super brede beeldhoek die breder is dan grootst
mogelijke beeldhoek met een normale lens/normaal
objectief. Geconverteerd naar het gelijkwaardige van
een 35 mm brandpuntsafstand maakt dit attribuut
brandpuntsafstanden mogelijk met beeldhoeken van
ongeveer 14 mm en 18 mm.
HS (high-speed) Film
Films kunnen opgenomen worden met maximaal
1000 beelden per seconde. Dit maakt het mogelijk om
fenomenen duidelijk te zien in slow-motion die
gewoonlijk verborgen blijven voor het menselijke oog.
FHD Filmopname
U kunt films opnemen met een hoge-resolutie FHD.
(1920
x
1080 beeldpunten 30 fps)
*Zie pagina 33 voor meer informatie.
*Zie pagina 82 voor meer informatie.
*Zie pagina 83 voor meer informatie.
*Zie pagina 73 voor meer informatie.
*Zie pagina 73 voor meer informatie.
17
Snelstartgids
Het beeldscherm kan tot maximaal 180 graden
omhoog worden gekanteld. Dit betekent dat u
het beeldscherm zo kan instellen dat het in
dezelfde richting wijst als de lens om het
maken van zelfportretten te vergemakkelijken.
U kunt het beeldscherm ook tot maximaal
90 graden naar boven kantelen waardoor u
gemakkelijker vanuit een lage hoek kunt
opnemen zonder uw hals te verrekken om het
beeldscherm te zien.
. Wat kunt u doen met de camera...
Kantelen van het beeldscherm
Opnemen van zelfportretten
Opnamen vanuit een lage hoek
U kunt het beeldscherm zo instellen dat
het in dezelfde richting wijst als de lens
om het maken van zelfportretten te
vergemakkelijken. U kunt ook een
standaard gebruiken aan de achterkant
van de camera om deze rechtop te
houden wanneer deze op een tafel of
ander horizontaal oppervlak geplaatst is.
De kantelhoek van het beeldscherm kan
ingesteld worden voor elke compositie
van beelden vanuit verschillende lage
hoeken.
Filmen vanuit een hoge hoek
Door de camera ondersteboven te
houden, kunt u het beeldscherm in een
dergelijke hoek te houden dat u vanuit
een hoge hoek kunt opnemen. In dit
geval draait de camera de in-beeld
informatie en het getoonde beeld
automatisch met 180 graden.
180 graden
90 graden
B
18
Snelstartgids
. Kantelen van het beeldscherm
Trek zoals in de onderstaande afbeelding wordt aangegeven het beeldscherm
midden aan de onderkant naar boven bij punt
. Het beeldscherm opent tot
90 graden en stopt daarna even.
Blijf het scherm opbeuren en het zal naar boven kantelen tot maximaal 180 graden.
Trek het beeldscherm niet vanaf de bovenkant naar beneden. Zorg ervoor vanaf
de onderkant van het beeldscherm naar boven te trekken zoals aangegeven in de
afbeelding.
BELANGRIJK!
Volgens de in de fabriek ingestelde instellingen zal de camera automatisch
aangaan telkens wanneer het beeldscherm wordt gekanteld. Zie pagina 167 voor
informatie aangaande het configureren van de camera zodat deze niet aangaat
wanneer het beeldscherm naar boven wordt gekanteld.
Als u het beeldscherm terugplaatst tegen de achterkant van de camera dient u er
op te letten dat uw vingers niet bekneld raken tussen de bovenkant of onderkant
van het beeldscherm en de camera zelf.
Stel het beeldscherm niet bloot aan harde stoten. Hierdoor kan dit beschadigd
raken.
LET OP
Zorg ervoor dat u het beeldscherm tot in de normale positie aan de achterkant van
de camera terugkantelt wanneer u deze niet gebruikt.
Telkens wanneer u de camera op een tafel of een ander vlak oppervlak plaatst om
ermee op te nemen, dient u er op te letten dat u de standaard uittrekt zodat de
camera niet omvalt (pagina 20).
A
OK Niet Goed
B
19
Snelstartgids
. Terugplaatsen van het beeldscherm tot de normale positie
1. Houd het beeldscherm beet bij
punt
en draai het scherm in de
richting van de achterkant van de
camera.
2. Druk het beeldscherm met uw
vingers naar benenden bij
punt
om het beeldscherm
zover mogelijk naar beneden te
schuiven.
A
B
20
Snelstartgids
Uw camera heeft een ingebouwde standaard. U kunt
de standaard uittrekken en de camera stabiel op de
tafel of een ander horizontaal oppervlak houden
terwijl het beeldscherm tot 180 graden gekanteld is.
Wanneer u de camera op een tafel of een ander
horizontaal oppervlak zet om horizontaal
georiënteerde opnamen te maken, kunt u de
verticale hoek van de camera ietwat bijstellen door
de standaard verder of minder ver uit te trekken.
BELANGRIJK!
Wanneer u de camera op een tafel of een ander
horizontaal oppervlak zet om horizontaal
georiënteerde opnamen te maken, is het het beste
om de standaard zover mogelijk uit te trekken om
de camera stabieler te maken. Als de standaard
slechts gedeeltelijk wordt uitgetrokken kan de
camera instabiel worden en omvallen.
Zelfs wanneer u de standaard gebruikt om de verticale hoek van de camera bij te
stellen terwijl u opneemt met een horizontale oriëntatie, dient u er op te letten dat
de standaard ver genoeg uitgetrokken is om te voorkomen dat de camera instabiel
is, waardoor deze kan omvallen.
Wanneer u de standaard gebruikt, let er dan op dat de plaats waar u de camera
plaatst stabiel en relatief vlak is.
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
onderstaande stappen uit om de accu in de camera te leggen en deze op te laden.
Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-130) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
1. Open het accudeksel.
Gebruiken van de standaard
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Plaatsen van de accu
Standaard
B
21
Snelstartgids
2. Opladen van de accu.
Houd met het EXILIM logo op de
accu naar beneden (in de richting
van de lens) de stopnok naast de
accu in de richting van de pijl terwijl
u de accu in de camera schuift.
Druk de accu erin totdat de
stopnok stevig op zijn plaats
verankerd is.
3. Sluit het accudeksel.
Vervangen van de accu
1. Open het accudeksel en
verwijder de huidige accu.
2. Plaats een nieuwe accu.
EXILIM logo
Stopnok
Accu
OK
Niet Goed
Stopnok
22
Snelstartgids
U kunt een van de volgende twee methodes volgen om de accu van de camera op te
laden.
USB-netadapter
USB aansluiting op een computer
. Opladen met de USB-netadapter
Met de adapter kunt u de accu opladen terwijl deze zich in de camera bevindt.
Maak met de camera uitgeschakeld de aansluitingen zoals aangegeven in de
onderstaande volgorde (
,
,
,
).
Oplaadtijd: Ongeveer 240 minuten
BELANGRIJK!
Bij een accu die voor langere tijd niet gebruikt is of als de omgevingstemperatuur
extreem is, kan het opladen langer duren dan gewoonlijk. Als het opladen langer dan
ongeveer vijf uur duurt, zal een timer dit proces automatisch stoppen, zelfs als de
accu niet volledig opgeladen is. Dit wordt aangegeven door de achterindicator die
rood knippert. Als de accu voor een hele lange tijd niet gebruikt is, kan het opladen
automatisch worden gestopt en kan de achterindicator rood gaan knipperen na
slechts ongveer 60 minuten. Verbreek in beide gevallen de USB kabel van de
camera en breng de aansluiting opnieuw tot stand om het opladen voort te zetten.
Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de [USB/AV] poort steekt
totdat deze stevig op zijn plaats vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u
het metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien
zoals aangegeven in afbeelding.
Laad de accu op
4
3
2
1
USB kabel
(inbegrepen bij de camera)
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op het 4 merkteken
op de aansluitstekker van de USB kabel en sluit de kabel vervolgens
aan op de camera.
[USB/AV] poort
USB-netadapter
Netsnoer
23
Snelstartgids
Werking van de achterindicator
. Opladen met een USB aansluiting naar een computer
Via de USB aansluiting kunt u de accu opladen terwijl deze zich in de camera
bevindt.
Maak met de camera uitgeschakeld de aansluitingen zoals aangegeven in de
onderstaande volgorde (
,
).
Druk terwijl de camera ingeschakeld is op [ON/OFF] (spanning aan/uit) om de
camera uit te schakelen voordat u deze op uw computer aansluit.
Status van de
indicator
Omschrijving
Brandt rood Opladen
Knippert Rood
Abnormale omgevingstemperatuur,
problemen met de USB-netadapter of
met de accu (pagina 184)
Uit Laden voltooid
Achterindicator
USB
1
2
USB kabel
(inbegrepen bij de camera)
Let erop dat het 6 merkteken op de camera past op het 4 merkteken
op de aansluitstekker van de USB kabel en sluit de kabel vervolgens
aan op de camera.
[USB/AV] poort
USB poort
Computer
(spanning ingeschakeld)
24
Snelstartgids
BELANGRIJK!
De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel, kan
een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn, verbreek dan
eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna weer tot stand.
Een accu die voor langere tijd niet gebruikt is, bepaalde types computers en
aansluitomstandigheden kunnen er toe leiden dat het opladen meer dan ongeveer
vijf uur zal duren, waardoor een timer geactiveerd wordt die het opladen
automatisch onderbreekt, zelfs als de accu niet volledig opgeladen is. Mocht dit het
geval zijn, verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze
daarna weer tot stand om het opladen opnieuw te starten. Om het opladen sneller
te doen voltooien, wordt het gebruik van een USB netadapter aanbevolen.
Als de accu voor een hele lange tijd niet gebruikt is, kan het opladen automatisch
stoppen en kan de achterindicator rood gaan knipperen of uitgaan na slechts
ongeveer 60 minuten. In beide gevallen wordt het gebruik van de met de camera
meegeleverde USB-netadapter aanbevolen.
Als u de camera inschakelt terwijl u deze via een USB aansluiting opgeladen wordt
via een computer, zal de camera een USB aansluiting met de computer tot stand
brengen. Hoewel het opladen tijdens deze tijd gewoonlijk wordt voortgezet, kan het
bij bepaalde types computers of bepaalde aansluitingen voorkomen dat het
opladen stopt als de aangevoerde spanning laag is. Dit wordt getoond door de
achterindicator van de camera die groen gaat branden.
Het opladen wordt niet uitgevoerd terwijl de aangesloten computer in de
slaapstandpositie is.
Werking van de achterindicator
De informatie tussen haakjes in de bovenstaande tabel toont de status van de
indicator terwijl de camera ingeschakeld is tijdens het opladen.
Status van de
indicator
Omschrijving
Brandt rood,
(Brandt/knippert oranje)
Opladen
Knippert Rood
Abnormale omgevingstemperatuur,
het opladen dat abnormaal lang
duurt, problemen met de accu
(pagina 184)
Uit, (Brandt Groen) Laden voltooid
Achterindicator
25
Snelstartgids
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
Met de twee hieronder beschreven oplaadmethodes kunt u de accu (NP-130) van
de camera opladen zonder deze uit te camera te halen. U kunt de accu opladen
m.b.v. een los verkrijgbare oplader (BC-130L). Gebruik nooit een oplaadtoestel van
een ander type. Als geprobeerd wordt om een andere oplader te gebruiken kan dit
tot een onverwacht ongeluk leiden.
Dit model kan enkel via een USB poort met 2.0 specificaties worden opgeladen.
USB oplaadapparatuur en netvoedingsapparatuur moeten voldoen aan vaste
standaarden. Het gebruik van toestellen of apparatuur die van slechte kwaliteit zijn
of niet voldoen aan de standaarden kunnen defecten en/of problemen veroorzaken
bij uw camera.
De werking wordt niet gegarandeerd als het een computer betreft die door u
gebouwd of gewijzigd is. Zelfs bij in de handel verkrijgbare computers kan het zijn
dat de specificaties van bepaalde USB poorten niet toelaten dat er via de USB
kabel wordt opgeladen.
Een accu die nog warm is onmiddellijk na normaal gebruik kan mogelijk niet
volledig opladen. Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is.
Hierom wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem
wilt gebruiken.
Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radio-
ontvangst. Sluit in dit geval de USB-netadapter aan op een stopcontact dat zich
verder weg bevindt van de televisie of radio.
De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit en de
oplaadomstandigheden.
Gebruik de USB-netadapter niet met een ander toestel.
Gebruik het netsnoer nooit met een ander toestel.
26
Snelstartgids
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
Als de camera voor ongeveer 30 dagen zonder spanning gelaten wordt terwijl de
accu leeg is zullen de instellingen voor de datum en de tijd worden gewist. De
volgende keer dat u de camera inschakelt na het herstellen van de spanning
verschijnt er een boodschap voor het configureren van de instellingen van de tijd
en de datum. Mocht dit gebeuren, configureer dan de instellingen van de datum en
de tijd (pagina 169).
Zie pagina 205 voor informatie aangaande de levensduur van de accu en het
aantal foto opnames.
Tips om accustroom te sparen
Door de “ECO Modus” in te schakelen vindt de werking plaats met
stroombesparing (pagina 163).
Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (Flits Uit) als de flitsinstelling
(pagina 54).
Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 167, 167).
Selecteer “Uit” voor “Doorl. AF” (pagina 109).
Resterende accustroom Hoog Laag
Lege accu indicator ***
Kleur van de indicator Wit * Wit * Rood * Rood
27
Snelstartgids
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande
procedure wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse
markt. Om in dit geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het
Japans, volgt u de procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)
(pagina 170). Merk op dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u
gemaakte taalkeuze mogelijk niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de
Japanse markt bedoeld is.
Cameramodellen worden op bepaalde geographische plaatsen verkocht en
ondersteunen mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
1. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
om de camera in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste taalkeuze d.m.v.
[8], [2], [4] en [6] en druk vervolgens
op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 10 juli, 2015
JJ/MM/DD
* 15/7/10
DD/MM/JJ
* 10/7/15
MM/DD/JJ
* 7/10/15
4. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Selecteer om heen en weer te schakelen tussen het
12-uur en 24-uur formaat “24h” en verander dan de
instelling d.m.v. [8] en [2].
5. Selecteer na het instellen van de datum en de tijd “Toepassen” d.m.v.
[4] en [6] en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
Taalkeuze van de schermtekst: pagina 170
Datum en tijd: pagina 169
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
28
Snelstartgids
LET OP
Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
Wanneer de accu na de eerste maal dat de camera gebruikt wordt te snel na het
configureren van de instellingen van de tijd en de datum uit de camera wordt
gehaald, dan kan het voorkomen dat de instellingen teruggesteld worden naar die
oorspronkelijk in de fabriek werden gemaakt (default instellingen). Verwijder de
accu niet voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen.
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
Zie pagina 199 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
SD geheugenkaart
SDHC geheugenkaart
SDXC geheugenkaart
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
De bovenstaande geheugenkaarttypes worden ondersteund vanaf spetember
2012.
Deze camera ondersteunt het gebruik van SD geheugenkaarten van het volgende
type en capaciteiten: SD geheugenkaarten tot 2 GB, SDHC geheugenkaarten van
2 GB tot 32 GB, SDXC geheugenkaarten van 32 GB tot 2 TB. Merk op dat er geen
garantie bestaat dat een bepaalde kaart met deze camera gebruikt kan worden
zelfs als de voldaan wordt aan de bovenstaande vereisten voor de capaciteiten en
het type.
Deze camera ondersteunt het gebruik van Eye-Fi kaarten en FlashAir kaarten.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bij bepaalde types kaarten kan de verwerkingssnelheid vertraagd worden en het zelfs
onmogelijk zijn om hoge kwaliteits films correct op te slaan. Bij bepaalde types
geheugenkaarten zal het overbrengen van data vertraagd worden en zal het langer
duren om filmdata op te nemen hetgeen er toe kan leiden dat filmbeelden verloren
gaan. De Y indicator op het beeldscherm wordt geel om aan te geven dat
filmbeelden verloren gaan. Om dergelijke problemen te voorkomen wordt het gebruik
van een SD geheugenkaart van een “Ultra High Speed” type (ultra snelle)
aanbevolen. Merk op dat CASIO geen garantie geeft inzake de werking van SD
geheugenkaarten van een “Ultra High Speed” type die met deze camera gebruikt
worden.
Klaar maken van een geheugenkaart
Ondersteunde geheugenkaarten
29
Snelstartgids
1. Druk op [ON/OFF] (spanning
aan/uit) om de camera uit te
schakelen en open vervolgens
het accudeksel.
2. Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
voorkant naar boven (naar de kant
van de camera waar het
beeldscherm is) geheel in de
kaartgleuf en druk in totdat de kaart
stevig op zijn plaats vastklikt.
3. Sluit het accudeksel.
BELANGRIJK!
Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 28) in de
geheugenkaartgleuf.
Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Inleggen van een geheugenkaart
Voorkant Achterkant
Voorkant
30
Snelstartgids
Vervangen van de geheugenkaart
Druk op de geheugenkaart en laat hem dan
los. Hierdoor springt de geheugenkaart
ietwat uit de geheugenkaartgleuf. Trek de
kaart daarna met de hand geheel naar
buiten en steek een nieuwe in.
Verwijder een kaart nooit uit de camera
terwijl de achterindicator groen aan het
knipperen is. Hierdoor kan de beeld
opslagbewerking mogelijk niet goed
werken en de geheugenkaart zelfs
beschadigd raken.
Formatteer een geheugenkaart met de camera voordat u deze voor de eerste maal in
gebruik neemt.
BELANGRIJK!
Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren.
Wanneer een kaart op een computer wordt geformatteerd zal dit een niet-
standaard SD-formaat geven, hetgeen de verwerkingstijd doet vertragen en
andere problemen kan geven waaronder problemen met de compatibiliteit en
prestaties.
Voordat u een nieuwe Eye-Fi kaart formatteert om deze voor de eerste maal te
gebruiken dient u eerst de installeerbestanden van de Eye-Fi Manager te kopiëren
naar uw computer. Doe dit voordat u de kaart formatteert.
Door een FlashAir kaart te formatteren met de camera worden bestanden op de
kaart gewist die nodig zijn voor communicatie. Zie voor details aangaande het
formatteren de aanwijzingen die met de FlashAir kaart worden meegeleverd.
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Druk op [4], selecteer d.m.v. [8] en [2] de “
¥
SETTING” indextab en
druk daarna op [6].
3. Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart
31
Snelstartgids
. Inschakelen van de spanning
Door op [ON/OFF] (spanning aan/uit)
te drukken wordt de OPNAME modus
ingeschakeld zodat u beelden kunt
opnemen. Wanneer op [p]
(WEERGAVE) wordt gedrukt tijdens de
OPNAME modus wordt de
WEERGAVE modus ingeschakeld die
u kunt gebruiken om foto’s en films te
bekijken (pagina’s 37, 116).
U kunt ook de camera inschakelen
door op [p] (WEERGAVE) te
drukken of door het beeldscherm te
kantelen.
Door op de sluitertoets te drukken tijdens de WEERGAVE modus wordt
teruggekeerd naar de OPNAME modus.
Let er op dat er niets het objectief (de lens) tegenhoudt of er mee in contact komt
terwijl het objectief (de lens) naar buiten schuift. Als u het objectief (de lens) met
uw hand vasthoudt zodat deze niet naar buiten kan schuiven, kan het objectief (de
lens) defect raken.
Ongeveer 10 seconden nadat u op [p] (WEERGAVE) heeft gedrukt om de
WEERGAVE modus in te schakelen, trekt het objectief (de lens) zich terug in de
camera.
De sluimerfunctie of de automatische stroomonderbreker (pagina’s 167, 167)
schakelt de spanning uit als u geen bediening uitvoert voor een bepaalde
vooringestelde tijd.
. Uitschakelen van de camera
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
LET OP
De camera kan geconfigureerd worden zodat de spanning uitgeschakeld wordt
wanneer de [p] (WEERGAVE) toets ingedrukt wordt (pagina 168) of telkens
wanneer het beeldscherm teruggezet wordt in de normale positie (pagina 167).
In- en uitschakelen van de camera
Sluitertoets
[p] (WEERGAVE)
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
Achterindicator
Beeldscherm
32
Snelstartgids
Uw beelden zullen niet duidelijk
te zien zijn als u de camera
beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de
camera tijdens het indrukken
van de sluitertoets zoals
aangegeven in de afbeelding en
houd de camera stil door uw
armen stevig tegen beide zijden
te houden terwijl u de opname
maakt.
Houd de camera stil en druk
voorzichtig op de sluitertoets en
let er op om elke beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele
ogenblikken na het ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de
hoeveelheid belichting laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg
zitten van plaatsen die aangegeven zijn in de
afbeelding.
Houd de riem om uw hals, om uw pols of over uw
schouder om te voorkomen dat de camera valt.
Gebruik de riem nooit om de camera mee rond te
zwaaien.
De meegeleverde riem is enkel bedoeld voor
gebruik met deze camera. Gebruik de riem niet
voor andere toepassingen.
Wanneer de “Auto Roteren” instelling
ingeschakeld is, detecteert de camera of hij
verticaal of horizontaal gehouden wordt wanneer een fotobeeld opgenomen wordt.
Het beeld wordt automatisch 90 graden gedraaid bij weergave op het beeldscherm
(pagina 166) wanneer u een beeld weergeeft dat opgenomen werd met de camera
in verticale positie.
BELANGRIJK!
Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren en
er niet te dicht bij zitten. Uw vingers kunnen
ongewenste schaduwen veroorzaken wanneer u
de flitser gebruikt.
De camera op de juiste wijze vasthouden
Horizontaal Verticaal
Houd de camera zodanig vast dat de flitser
zich boven de lens bevindt.
Voorlamp
Lens
Flitser
33
Snelstartgids
U kunt één van de twee opnamemodi (Program Auto of Premium Auto PRO)
selecteren afhankelijk van wat u nodig heeft voor uw digitale beelden.
1. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) om de camera in te schakelen.
De OPNAME modus wordt ingeschakeld bij de camera.
Druk op de sluitertoets als de WEERGAVE modus nu ingeschakeld staat bij de
camera.
2. Zet de modusdraairegelaar [P] (Program Auto) of [Ÿ] (Premium Auto
PRO) om de automatische opnamemodus te selecteren.
Opnemen van een foto
Selecteren van een automatische opnamemodus
Instelling
OPNAME
schermico-
nendisplay
Omschrijving
Program
Auto
Dit is de standaard automatische opnamemodus.
Premium
Auto PRO
Tijdens Premium Automatisch PRO opnemen stelt
de camera automatisch vast of zij een onderwerp of
een landschap opneemt met aanvullende
omstandigheden. Premium Automatisch PRO
opnemen geeft een hogere beeldkwaliteit dan
geprogrammeerd Automatisch opnemen.
Ook is meer stroom nodig (en raakt de accu
eerder leeg) dan bij Geprogrammeerd
Automatisch opnemen.
P
Ÿ
Automatische opnamemodus icoon
Sluitertoets
Modusdraairegelaar
Beeldscherm
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina 199)
B
34
Snelstartgids
1. Richt de camera op het onderwerp.
Als u met Premium Automatisch PRO opneemt,
verschijnt tekst onderin het beeldscherm, die een
omschrijving geeft van het type opname dat de camera
gedetecteerd heeft.
U kunt op het beeld inzoomen als u dat wilt.
Opnemen van een foto
2. Druk de sluitertoets halverwege
in om op het beeld scherp te
stellen.
Wanneer het scherpstellen voltooid
is, zal de camera een pieptoon
geven, zal de achterindicator groen
oplichten en het scherpstelkader
groen worden.
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en stelt
scherp op het onderwerp waarop de camera op
dat moment gericht is. Probeert u zich meester
te maken hoeveel druk nodig is om de
sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden te
verkrijgen.
Verschijnt wanneer de
camera detecteert dat
hij stil op een statief
staat.
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar
Als de camera beslist dat zij een serie beelden moet opnemen met de doorlopende
sluiter (Doorl. Sl.), verschijnt “Š” in de display. Vermijd bewegen van de camera en
het onderwerp totdat de opname van alle doorlopende sluiterbeelden voltooid is.
Scherpstelkader
Achterindicator
Halverwege indrukken
Licht
indrukken
totdat de toets
stopt.
Piep, piep
(Scherpgesteld op het beeld.)
35
Snelstartgids
. Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen gaat knipperen,
betekent dit dat niet scherpgesteld is op het beeld (omdat het onderwerp te dichtbij is,
enz.). Richt de camera opnieuw op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te
stellen.
. Filmen met Automatisch
Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 50) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
Traceren van de bewegingen van een bewegend onderwerp
Druk de sluitertoets halverwege in om een bewegend onderwerp automatisch te
volgen en er op scherp te stellen. Zie “
O
Traceren” (pagina 107) voor meer
informatie.
3. Houd de camera nog steeds stil en
druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
Opnemen van een film
Druk op [0] (Film) om het opnemen van een film te
starten. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met
de filmopname. Refereer aan de volgende pagina’s voor
details.
Standaard film (STD film): pagina 70
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 73
HS (high-speed) film: pagina 73
Volledig indrukken
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
[0] (Film)
36
Snelstartgids
. Filmen met Premium Automatisch PRO
Naast de sluitersnelheid, de lensopening en de ISO gevoeligheid, voert de camera
automatisch de volgende bewerking uit als gewenst bij het opnemen met Premium
Automatisch PRO.
Doorlopende automatisch scherpstelling (pagina 109)
Intelligent automatisch scherpstelgebied (pagina 107)
Gezichtsdetectie (pagina 110)
Door op te nemen met Premium Automatisch PRO kunnen trillingen en ruis
optreden door de werking van de lens (het objectief). Dit duidt niet op een defect.
Bij opnemen met Premium Auto PRO kan de boodschap “Verwerken Premium
Auto.” op het beeldscherm verschijnen. Mocht de camera te veel tijd nemen om de
data te verwerken, probeer dan op te nemen met Automatisch.
In bepaalde gevallen kan Premium Automatisch PRO de opname omstandigheden
niet juist interpreteren. Mocht dit gebeuren, neem dan op met standaard
Automatisch.
•AlsŠ” aangegeven wordt, neemt de camera een serie van beelden op met de
doorlopende sluiter en smelt ze dan samen tot een uiteindelijk beeld. Vermijd
bewegen van de camera en het onderwerp totdat de opname van alle doorlopende
sluiterbeelden voltooid is. Als u geen doorlopende sluiterbeelden, selecteer dan
“Uit” voor het controlepaneel (pagina 43) “HS scène opnemen” item.
Bepaalde flitserinstellingen (pagina 54) kunnen omgevingsfactoren beperken die
detectecteerbaar zijn door Premium Automatisch PRO.
37
Snelstartgids
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
Zie pagina 116 voor informatie over het weergeven van films.
Zie pagina 118 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
1. Schakel de camera in en druk op
[p] (WEERGAVE) om de
WEERGAVE modus in te
schakelen.
Hierdoor wordt één van de foto’s
getoond die op dat moment
opgeslagen is in het geheugen.
Er wordt ook informatie gegeven bij
de getoonde foto (pagina 13).
U kunt de informatie wissen als u enkel de foto wilt bekijken (pagina 14).
U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 123) te draaien. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is dan
wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2. U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden scrollen.
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen versneld
plaats.
LET OP
Door de sluitertoets halverwege in te drukken tijdens de WEERGAVE modus of
terwijl een menuscherm getoond wordt, wordt direct naar de OPNAME modus
overgeschakeld.
Bekijken van foto’s
[p] (WEERGAVE)
[6]
[6]
[4]
[4]
38
Snelstartgids
Mocht het geheugen vol raken dan kunt u foto’s en films wissen die u niet langer
nodig heeft om zo ruimte vrij te maken om nieuwe beelden op te nemen.
BELANGRIJK!
Denk eraan dat de bewerking voor het wissen van een bestand (foto) niet
ongedaan kan worden gemaakt.
Zie pagina 119 voor informatie betreffende beelden die opgenomen zijn met de
doorlopende sluiter (CS).
Als u “Gedeactiveerd” selecteert voor de “Wisknop” instelling op het “
¥
SETTING”
menu (pagina 168), verschijnt het wismenu niet wanneer u drukt op [2] ( )
(Wissen). U kunt bestanden alleen wissen terwijl “Geactiveerd” geselecteerd is
voor “Wisknop”.
. Wissen van een enkel bestand
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in
te schakelen en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Scroll d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het te
wissen bestand wordt getoond.
3. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 2 en 3 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
Als een CS (doorlopende sluiter) groep (pagina 118) getoond wordt terwijl u de
bovenstaande procedure aan het uitvoeren bent, dan worden alle beelden van
die CS groep gewist.
. Wissen van specifieke bestanden
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Selecteer “Bestanden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
3. Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het selectievakje geselecteerd in de linker onderhoek van het
beeld van het geselecteerde bestand en wordt de blauwe grenslijn verplaatst
naar het volgende beeld.
U kunt het geselecteerde beeld vergroten voordat u het wist door de
zoomregelaar in de richting van z ([) te draaien.
Wissen van Foto’s en Films
39
Snelstartgids
4. Herhaal stap 3 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
5. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
Selecteer “Nee” in stap 5 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
. Wissen van alle bestanden
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de WEERGAVE modus in te schakelen
en druk vervolgens op [2] ( ).
2. Selecteer “Alles wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Ja” en druk daarna op [SET] (instellen)
om all bestanden te wissen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Er zijn geen bestanden.”.
Werking
Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit
kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat
andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er
defecten ontstaan bij de camera, enz.
Mocht ongewenst licht op de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw hand.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de
oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt
in het beeld op het beeldscherm.
Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 104).
Binnen opnemen bij TL verlichting
Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
40
Snelstartgids
Andere voorzorgsmaatregelen
Hoe langzamer de sluitertijd des te groter de mogelijkheid dat merkbare ruis
opgewekt wordt in een beeld. Daarom voert de camera automatisch
ruisonderdrukking uit bij langzame sluitertijden. Dit ruisonderdrukkingsproces is er
de oorzaak van dat het langer duurt om beelden op te nemen bij langzamere
sluitertijden. De sluitertijden waarvoor ruisonderdrukking wordt uitgevoerd hangt af
van de basisinstellingen van de camera en van de opnamecondities.
Er wordt een ruisonderdrukkingsproces uitgevoerd wanneer de ISO gevoeligheid
ingesteld is op een hoge waarde. Hierdoor kan het een relatieve langere tijd duren
voordat de camera klaar is om opnieuw op te nemen nadat u op de sluitertoets
drukt. Voer geen toetsbediening uit terwijl beeldopname plaats aan het vinden is.
Door de karakteristieken van het beeldelement dat deze camera gebruikt, kunnen
snel bewegende voorwerpen vervormd overkomen in beeld.
. Beperkingen ten aanzien van de autofocus
Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
Onderwerpen met een sterk tegenlicht
Bijzonder glimmende onderwerpen
Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
Onderwerpen die zich te ver weg bevinden om door de AF assistentielamp te
worden bereikt
Bewegen van de camera tijdens het opnemen
Snel bewegende onderwerpen
Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 50) of handmatige scherpstelling (pagina 48).
41
Foto leerprogramma
Foto leerprogramma
Uw camera heeft verschillende opnamemodi.
Draai voordat u een beeld opneemt de
modusdraairegelaar om de opnamemodus te
selecteren die past bij het type beeld dat u
probeert op te nemen.
Selecteren van de opnamemodus
PProgram Auto
Standaard Automatische opnamemodus. Dit is de modus die u gewoonlijk zou
moeten gebruiken (pagina 33).
Ÿ Premium Auto PRO
Tijdens Premium Automatisch PRO opnemen stelt de camera automatisch vast
of zij een onderwerp of een landschap opneemt met aanvullende
omstandigheden. Premium Automatisch PRO opnemen geeft een hogere
beeldkwaliteit dan standaard Automatisch opnemen (pagina 33).
BEST SHOT
Kies gewoonweg uit een collectie ingebouwde voorbeeldscènes waarna de
camera automatisch de instellingen maakt om telkens weer mooie beelden te
maken (pagina 79).
HDR
Deze modus (HDR: High Dynamic Range = Hoog Dynamisch Bereik) staat u
toe om beelden op te nemen zonder witte vlekken of verduisteringen zelfs
wanneer er een groot verschil bestaat tussen de lichte en de donkere delen van
het onderwerp dat u aan het opnemen bent (pagina 65).
ART SHOT
Een verzameling van artistieke effecten die normale, gewone onderwerpen er
nieuw en spannend uit laten zien.
Multi SR Zoom
Dit attribuut gebruikt superresolutie technologie en meervoudige doorlopende
sluiterbeelden om het zoombereik uit te breiden voor beelden met een hogere
kwaliteit en helderheid (pagina 62).
CCUSTOM SHOT
Met CUSTOM SHOT kunt u maximaal 12 verschillende basisinstellingen
registreren om onmiddellijk te worden opgeroepen wanneer u ze nodig heeft
(pagina 68).
Modusdraairegelaar
b
h
C
j
B
42
Foto leerprogramma
BELANGRIJK!
Tijdens de S modus werkt de ISO gevoeligheid (pagina 51) altijd in
overeenstemming met de “Automatisch” instelling. De instelling van de ISO
gevoeligheid kan niet veranderd worden tijdens de S modus.
•De flits- > (Autom. Flits) en ¥ (Rode Ogen Reductie) flitsmodi worden niet
ondersteund terwijl A, S, of M geselecteerd is als de opnamemopdus. Als u wilt
flitsen, selecteer dan < (Flits Aan) als de flitsmodus.
De getoonde waarde voor de ISO gevoeligheid, sluitertijd of lensopening wordt
rood wanneer de sluitertijd half ingedrukt wordt als het beeld overbelicht of
onderbelicht is.
M M (Handmatige Belichting) modus
Deze modus geeft u volledige controle over de instellingen van de lensopening
en de sluitertijd.
Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te openen.
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
(Diafragma) en druk daarna op [SET]
(instellen).
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste lensopeninginstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
(Sluitertijd), in en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Selecteer d.m.v. [8] en [2] sluitertijd in en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
S S (Sluitertijd Prioriteit) modus
Tijdens deze modus selecteert u de sluitertijd waarna de overige instellingen
daarmee in overeenstemming worden ingesteld.
Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te openen.
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
(Sluitertijd), in en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Selecteer d.m.v. [8] en [2] sluitertijd in en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
U kunt ook de EV verschuivingsinstelling selecteren die zich onder de
sluitersnelheidsinstelling bevindt en vervolgens een belichtingswaarde (EV
verschuiving) specificeren, als u wilt.
A A (lensopening prioriteit) modus
Tijdens deze modus selecteert u de lensopening waarna de overige instellingen
daarmee in overeenstemming worden ingesteld.
Druk op [SET] (instellen) om het controlepaneel te openen.
Selecteer d.m.v. [8] en [2]
(Diafragma) en druk daarna op [SET]
(instellen).
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste lensopeninginstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
U kunt ook de EV verschuivingsinstelling selecteren die zich onder de
lensopeningsinstelling bevindt en vervolgens een belichtingswaarde (EV
verschuiving) specificeren, als u wilt.
B
43
Foto leerprogramma
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling die u wilt veranderen en druk
daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt één van de iconen van het controlepaneel geselecteerd en
worden de instellingen getoond.*
3. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling.
4. Druk op [SET] (instellen) nadat de instelling
naar wens ingesteld is.
Hierdoor wordt de instelling toegepast en
teruggekeerd naar de OPNAME modus.
LET OP
U kunt ook de in-beeld menu’s gebruiken om instellingen anders dan de hierboven
vermelde (pagina 98) te configureren.
Gebruiken van het controlepaneel
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de
instellingen van de camera te configureren.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET]
(instellen).
U kunt het controlepaneel tonen door te drukken
op [2].
Zelfontspanner (pagina 45)
Witbalans (pagina 46)
Scherpstelling (pagina 48)
ISO gevoeligheid (pagina 51)
Schminkniveau (pagina 52)
EV verschuiving (pagina 53)
Flitser (pagina 54)
Meten (pagina 56)
* Welke items weergegeven worden in het controlepaneel hangt af van de
opnamemodus.
[SET]
(instellen)
[8] [2] [4] [6]
1
5
3
4
7
8
2
6
Controlepaneel
B
44
Foto leerprogramma
Functies van het controlepaneel en de menu’s kunnen toegewezen worden aan de
functiering. Daarna kunnen de instellingen van de camera gemakkelijk worden
geconfigureerd door de functiering te draaien.
De functies die toegewezen kunnen worden aan de functiering hangen af van de
opnamemodus.
. Om functies toe te wijzen aan de functiering
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [RING].
2. Selecteer de functie die u wilt toewijzen d.m.v.
[8], [2], [4] en [6] en druk vervolgens op
[SET] (instellen).
U kunt de functiering ook gebruiken om functies te
selecteren.
. Om functies te gebruiken die aan de functiering zijn toegewezen.
1. Draai de functiering om de instellling te veranderen.
2. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
LET OP
Door “Stapzoom” toe te wijzen aan de functiering wordt het mogelijk om optisch
zoomen in te stellen met de functiering (pagina 58).
U kunt “MF” (Handmatig scherpstellen) niet toewijzen aan de functiering terwijl
“Aan” geselecteerd is voor gezichtsdetectie.
Configureren van de instellingen van de camera met de
functiering
Functiering
[RING]
[8] [2] [4] [6]
[SET] (instellen)
45
Foto leerprogramma
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Zelfontspanner) optie op het
controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken
door op [SET] (instellen) te drukken.
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
Instelling
OPNAME
schermiconen-
display
Omschrijving
10 sec 10-seconden Zelfontspanner
2 sec
2-seconden Zelfontspanner
Als een foto opgenomen wordt onder
omstandigheden die de sluitertijd vertragen
kunt u deze instelling gebruiken ter
voorkoming van beeldwaas door het
bewegen van uw hand.
×3
(Drievoudige
zelfontspanner)
Neemt drie beelden op: een beeld
10 seconden na indrukken van de sluitertoets
en de volgende twee beelden zodra de
camera klaar is na het opnemen van het
voorafgaande beeld. Hoe lang het duurt voor
de camera om weer klaar te zijn om op te
nemen hangt af van de instellingen van het
beeldformaat en de beeldkwaliteit, of een
geheugenkaart zich al dan niet in de camera
bevindt en van de conditie van de flitslading.
Uit Geen Schakelt de zelfontspanner uit.
Voorlamp
46
Foto leerprogramma
LET OP
De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
Snelle Doorl. Sl. met Doorlopende Sluiter Vooropname, Vooropname (Film),
Vertragingscorrectie, Slide Panorama, Groothoek opname
De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt
worden.
Film, HS serie-opname, Multi SR Zoom, HS nachtopname, HS beste selectie,
Voor YouTube, Wazige achtergrond, Alles in focus Macro
De Handenvrij modus (pagina 62) kan enkel worden gebruikt terwijl de instelling
voor de zelfontspanner in het controlepaneel “Zelfontsp. Uit” is. Bij enige andere
instelling van de zelfontspanner wordt de van toepassing zijnde bewerking van de
zelfontspanner uitgevoerd.
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Witbalans) optie op het
controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste filmomstandigheden en druk
daarna op [SET] (instellen).
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de functiering.
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Instelling
OPNAME
schermico-
nendisplay
Omschrijving
Autom.
Witbal.
Geen
Configureert de camera om automatisch de
witbalans bij te stellen.
Daglicht Buiten opnemen op een heldere dag
Bewolkt
Buiten opnemen op een bewolkte of
regenachtige dag, in de schaduw van een
boom, enz.
Schaduw
Filmen op een heldere dag in de schaduw van
bomen of gebouwen
Dagl. Wit
TL
Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
¤
'
47
Foto leerprogramma
Wanneer “
Autom. Witbal.” geselecteerd is als de instelling van de
witbalans, bepaalt de camera automatisch het witpunt van het onderwerp.
Bepaalde kleuren van het onderwerp en bepaalde omstandigheden van de
lichtbron kunnen echter problemen veroorzaken wanneer de camera dit
witpunt probeert vast te stellen, wat het dan onmogelijk maakt om een goede
instelling van de witbalans te verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de
instelling van de witbalans die overeenkomt met de omstandigheden tijdens
het opnemen (Daglicht, Bewolkt, enz.).
Daglicht TL Filmen onder daglicht TL verlichting
Gloeilamp Filmen onder een gloeilamp
Handm.
Witbal.
Om de camera handmatig te configureren voor
aanpassing aan een bepaalde lichtbron
Selecteer “Handm.
Witbal.”.
Richt onder dezelfde
lichtomstandigheden
waarbij u van plan bent te
gaan opnemen de
camera op een vel wit
papier zodat dit het
gehele beeldscherm vult en druk vervolgens
op de sluitertoets.
Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na
het uitschakelen van de camera.
Instelling
OPNAME
schermico-
nendisplay
Omschrijving
«
·
Leeg vel wit
papier
48
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Scherpstelling) optie op het
controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
*1
Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
*2 Het scherpstelbereik hangt af van de huidige stand van de optische zoom.
*3 Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de stand toen de
opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film) drukt om de opname te starten
dient u om scherp te stellen op het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken
voor Autofocus of met de hand scherp te stellen.
Super Macro
Super Macro stelt de optische zoom vast op een positie die u laat opnemen vanaf de
dichtstbijzijnde afstand tot het onderwerp. Het resultaat is grotere onderwerpbeelden
vanaf een kortere afstand.
LET OP
De zoom is vastgesteld terwijl Super Macro geselecteerd is zodat geen
zoombewerking uitgevoerd wordt terwijl u de zoomregelaar verdraait.
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Instellingen
OPNAME
schermico-
nendisplay
Type foto
Scherpstelmodus
Scherpstelbereik bij
benadering
*
1
Foto Films Foto Films
Q
AF
(Autofocus)
Geen
Algemene
opname
Automatisch
Automatisch
*
3
5 cm -
9
(oneindig)
(groothoek)
*
2
´
Macro
Close-ups
1 cm - 50 cm
(Vijfde zoomstap van
de grootste instelling
van de
groothoeklens)
*
2
Á
Super
Macro
Close-ups 1 cm - 50 cm
)
Oneindige
scherpst.
Landschappen
en andere
verre
onderwerpen
Vast
Oneindig (Groothoek)
W
MF
(Handmatig
scherpstellen)
Wanneer u met
de hand wilt
scherpstellen
Handmatig
5 cm -
9
(oneindig)
(groothoek)
*
2
49
Foto leerprogramma
Scherpstellen met de hand
1. Stel het beeld op het beeldscherm zodanig
samen dat het onderwerp waarop u wilt
scherpstellen zich binnen de gele grenslijn
bevindt.
2. Kijk naar het beeld op het beeldscherm en stel
scherp d.m.v. [4] (dichterbij) en [6] (verder
weg).
Op dat moment wordt het gedeelte van het beeld
dat zich binnen de grenslijn bevindt groter en vult
het gehele beeldscherm, hetgeen helpt bij het
scherpstellen. Als u deze bewerking niet binnen
twee seconden uitvoert terwijl het vergrootte beeld
getoond wordt, verschijnt stap 1 opnieuw.
Wanneer de functiering (pagina 44) of “Controleregelaar” (pagina 100)
ingesteld is op “MF” (Handmatig scherpstellen), kunt u de functiering of
bedieningsdraairegelaar gebruiken om scherp te stellen.
LET OP
Het automatische macro attribuut detecteert hoever het onderwerp zich van de
lens bevindt en selecteert overeenkomstig daarmee Macrofocus of Autofocus.
Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
Bij filmopname, werkt Automatische Macro voordat u de opname start. De
scherpstelling is echter vastgesteld nadat de opname gestart is.
Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Merk op dat het scherpstelbereik inclusief het Auto Macro bereik alleen
weergegeven wordt bij opnemen met Autofocus.
Voorbeeld: oo
* cm – 9
* oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
De bewerkingen die aan de [4] en [6] toetsen toegewezen zijn met de “L/R toets”
instelling (pagina 101) zijn gedeactiveerd terwijl Handmatige scherpstelling
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
De “Scherpstelling” instelling is altijd vast ingesteld op “AF” (Autofocus) wanneer
“Gezichtsdetec.” gebruikt wordt. Als u de “Scherpstelling” instelling wilt veranderen,
selecteer dan eerst “Uit” voor “Gezichtsdetec.”.
Gele grenslijn
B
50
Foto leerprogramma
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken
U Puntmeten” of “O Traceren” voor het autofocus
gebied (pagina 107).
1. Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2. Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
•AlsO Traceren” geselecteerd is als het
autofocus gebied, beweegt het scherpstelkader
automatisch om het onderwerp te volgen.
3. Druk de sluitertoets geheel in zonder te pauzeren wanneer u klaar bent
voor het opnemen van het beeld.
LET OP
De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
Onderwerp waarop moet
worden scherpgesteld
Scherpstelkader
51
Foto leerprogramma
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (ISO gevoeligheid) optie op het
controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
Terwijl “Automatisch” is geselecteerd, corrigeert Anti Shake alleen voor
bewegingen van het onderwerp (pagina 108).
Daar bepaalde waarden voor de ISO gevoeligheid de neiging hebben om
digitale ruis te veroorzaken in de beelden, voert de camera een
ruisfilterverwerking uit. Daarom kan het relatief langer duren voordat de
camera klaar is met opnemen van een beeld nadat de opname gemaakt is.
Tijdens de beeldopname is het niet mogelijk een toetsbediening uit te voeren.
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
Instelling
OPNAME
schermiconen-
display
Omschrijving
Automatisch
Geen
Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk
van de omstandigheden.
ISO80
Lagere
gevoeligheid
Hogere
gevoeligheid
Langzamere
sluitertijd
Snellere sluitertijd
(Instellen voor het
opnemen op slecht
verlichte plaatsen.)
Minder ruis
Enige grofheid
(meer digitale
ruis)
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
ISO3200
52
Foto leerprogramma
De Schminkfunctie maakt het huidweefsel van het onderwerp gladder en de
gezichtsschaduwen, die door scherp zonlicht worden veroorzaakt, zachter om zo
betere portretten te krijgen. U kunt het opschminkniveau selecteren binnen het bereik
van “0 (Uit)” tot “+12 (Max.)”.
1. Schakel de OPNAME modus in en druk op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Opschminkniveau) optie van het
controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling voor het Schmink
Niveau in en druk vervolgens op [SET] (instellen).
U kunt het opschminkniveau selecteren binnen het bereik van “0 (Uit)” tot
“+12 (Max.)”.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de functiering.
4. Neem het beeld op.
LET OP
Door een Opschmink niveau in te stellen tussen +1 (Min.) tot +12 (Max.) worden de
onderstaande instellingen automatisch geconfigureerd.
Gezichtsdetec.: Aan
Scherpstelmodus: AF (Autofocus)
Schminken kan niet worden gebruikt met de volgende functies.
Bepaalde BEST SHOT scènes, HDR, ART SHOT, Multi SR Zoom
Opnemen van mooie portretten (Opschmink niveau)
53
Foto leerprogramma
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV
Eenheid: 1/3 EV
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (EV verschuiving) optie op het
controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Stel d.m.v. [8] en [2] de belichtingscompensatiewaarde bij.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de functiering.
4. Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De
belichtingscompensatiewaarde die u instelt, blijft van kracht totdat u deze
verandert of de camera uitschakelt (waardoor deze terugkeert naar “0,0”).
LET OP
Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
[8], met de wijzers van de klok mee:
Verhoogt de EV waarde. Een hogere EV
waarde kan het best gebruikt worden bij
lichtgekleurde onderwerpen en onderwerpen
met tegenlicht.
[2], tegens de wijzers van de klok in:
Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor donkergekleurde
onderwerpen en voor het opnemen buiten
op een heldere dag.
Verander de EV waarde naar 0,0 om de belichtingscompensatie te
annuleren.
Belichtingscompensatiewaarde
54
Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus
één maal op [2] ( ).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de
gewenste flitserinstelling en druk
daarna op [SET] (instellen).
3. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Zie pagina 204 voor informatie betreffende het flitsbereik.
Gebruiken van de flitser (Flits)
Instelling
OPNAME
schermiconen-
display
Omschrijving
Autom.
Flits
Geen
De flitser flitst automatisch in
overeenstemming met de belichting
(hoeveelheid licht en de helderheid).
Flits Uit De flitser flitst niet.
Flits Aan
De flitser flitst altijd. Deze instelling kan
gebruikt worden om een onderwerp helderder
te maken dat gewoonlijk donker uitvalt wat te
wijten is aan het daglicht of tegenlicht (daglicht
synchroon flitsen).
Rode Ogen
Reductie
De flitser flitst automatisch. Dit type flits kan
gebruikt worden om de kans te verminderen
dat de ogen van het onderwerp rood te zien
zullen zijn.
Flitser
[2] ( )
>
?
<
¥
Achterindicator
Knippert oranje terwijl de flitser aan het opladen
is om aan te geven dat beeldopname
gedeactiveerd is.
Het is niet mogelijk een ander beeld op te
nemen met flits totdat de indicator stopt met
oranje knipperen, hetgeen aangeeft dat het
opladen voltooid is.
< geeft aan dat de flitser gaat flitsen.
55
Foto leerprogramma
BELANGRIJK!
Als er zich iets (zoals stof) op het venster van de flitser bevindt, kan dit reageren op
de flits waarbij rook en een vreemde geur wordt geproduceerd. Dit duidt echter niet
op een defect. Olie op uw vingers en andere stoffen die op het venster van de
flitser komen, kunnen later mogelijk niet goed worden afgewassen. Hierom dient u
zich de gewoonte eigen te maken om het venster geregeld af te vegen met een
zachte, droge doek.
LET OP
Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
De oplaadtijd voor de flitser (pagina 204) hangt af van de omstandigheden tijdens
de werking (conditie van de accu, omgevingstemperatuur, enz.).
Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
Selecteer ? (Flits Uit) voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen
waar fotograferen met flits verboden is.
•De flits- > (Autom. Flits) en ¥ (Rode Ogen Reductie) flitsmodi worden niet
ondersteund terwijl A, S, of M geselecteerd is als de opnamemopdus. Als u wilt
flitsen, selecteer dan < (Flits Aan) als de flitsmodus.
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
56
Foto leerprogramma
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Meten) optie op het controlepaneel
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Instelling
OPNAME
schermiconen-
display
Omschrijving
Meervoudig
Geen
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in
secties en meet het licht bij elke sectie voor een
gebalanceerde belichtingsmeting. Dit type
meten voorziet u van foutvrije
belichtingsinstellingen voor een groot scala aan
opname omstandigheden.
Gecentreerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich
op het midden van het scherpstelkader en meet
het licht daar. Dit type meten is het meest
geschikt wanneer u enige mate van controle
wilt hebben over het contrast.
Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een
bijzonder beperkt gebied. Gebruik deze
meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een
bepaald onderwerp zonder te worden
beïnvloed door omringende omstandigheden.
B
N
˜
57
Foto leerprogramma
Uw camera is uitgerust met verschillende types zoom: optische zoom, HD Zoom,
SR Zoom, Multi SR Zoom en digitale zoom. De maximale zoomfactor hangt af van de
instelling voor het beeldformaat en de digitale zoom aan/uit instellingen.
1. Draai de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
2. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Opnemen met zoom
Optische zoom
Zoomen wordt uitgevoerd door de brandpuntsafstand van de
lens (het objectief) te veranderen zodat er geen verlies is in
beeldkwaliteit.
HD Zoom
Geeft betere zoommogelijkheden door een gedeelte van het
originele beeld uit te knippen en te vergroten zonder verlies in
beeldkwaliteit.
Enkel SR Zoom
Oefent superresolutietechnologie uit om kwaliteitsverlies van het
beeld te onderdrukken (pagina 61).
Multi SR Zoom
Maakt een snelle serie van doorlopende sluiterbeelden bij hoge
snelheid die dan gecombineerd worden tot een uiteindelijk beeld
op een dergelijke wijze dat kwaliteitsverlies van het beeld
verminderd wordt. Multi SR Zoom wordt geactiveerd wanneer
de “Multi SR Zoom” opnamemodus geselecteerd is. (pagina 62)
Digitale zoom
Er wordt een digitaal proces gebruikt om het midden van het
beeld te vergroten, waardoor er verlies optreedt in de
beeldkwaliteit.
w (Groothoek) : Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik.
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar
58
Foto leerprogramma
LET OP
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
Behalve tijdens HS (higspeed) Film worden zoombewerkingen enkel ondersteund
tijdens filmopname. Bewerkingen zijn gedeactiveerd tijdens HS (high-speed)
filmopname. Om zoom te gebruiken, voer de zoombewerking uit voordat u op
[0] (Film) drukt om het opnemen te starten.
Zoombewerkingen worden niet ondersteund terwijl opgenomen wordt met het
volgende kenmerk. De zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale
groothoek.
Slide Panorama, Groothoek opname, Alles in focus Macro
. Zoomen met de functiering (Stapzoom)
Door de stapzoomfunctie toe te wijzen aan de functiering kunt u zoombewerkingen
(alleen binnen het optische zoombereik) uitvoeren met de functiering (pagina 44).
Stapzoomen kan ingesteld worden op de onderstaande brandspuntsafstanden.
24, 28, 38, 50, 85, 100, 135, 200, 300
(Eenheid: mm; gelijkwaardig aan 35 mm film)
Gebruik de zoomregelaar voor fijnere instelling van de zoom.
De brandspuntsafstand wordt aangegeven op het
beeldscherm terwijl stapzoomen ingesteld wordt met
de functiering.
Huidige
brandpuntsafstand
59
Foto leerprogramma
Verschillende soorten informatie worden getoond op het beeldscherm terwijl een
zoombewerking plaatsvindt.
. Zoommodus-iconen
De tabel toont wat er op het beeldscherm verschijnt gebaseerd op de zoommodus.
Beeldscherminformatie bij zoomen
Zoommodus OPNAME schermiconendisplay
Optische zoom Geen
HD Zoom Geen
Enkel SR Zoom ¨ (Wit)
Multi SR Zoom ¸ (Zwart)
Digitale zoom ê
Scherpstelbereik
(Getoond voor Autofocus,
Macrofocus en Handmatig
scherpstellen.)
Brandspuntsafstand
(Omgezet naar het
35 mm filmformaat.)
Beeldkwaliteitgrens
(beeldverlies begint
vanaf hier.)
Zoomstaaf
Zoommodus
60
Foto leerprogramma
. Interpreteren van de zoomstaafindicator
Tijdens een zoomenbewerking toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de
huidige zoominstelling.
. Zoomfactor
De digitale zoomfactor hangt af van het beeldformaat (pagina 102), de superresolutie
zoominstelling en of “Multi SR Zoom” geselecteerd is of niet (pagina 62).
Multi SR Zoom wordt geactiveerd wanneer de “Multi SR Zoom” opnamemodus
geselecteerd is.
Beeldfor-
maat
Optische
zoom
Maximale zoomfactor waar beeldverlies
kan worden onderdrukt
Totale maximale
zoomfactor
(In combinatie
met digitale
zoom)
Zoomen (SR): Uit
(HD Zoom)
Multi SR Zoom
Zoomen (SR):
Enkel
16 M 12,5X 12,5X 25,0X 50,0X
3:2 12,5X 12,5X 25,0X 50,0X
16:9 12,5X 12,5X 25,0X 50,0X
10 M 12,5X 15,8X 31,6X 63,1X
5 M 12,5X 22,5X 45,0X 90,0X
3 M 12,5X 28,1X 56,3X 112,3X
VGA 12,5X 90,0X 179,6X 199,3X
Bereik waar binnen beeldverlies
wordt onderdrukt.
Groothoek Telefoto
Zoomaanwijzer
(Geeft de huidige zoomfactor aan.)
Punt waarop kwaliteitsverlies in het beeld optreedt
De locatie van dit punt hangt af van het beeldformaat, de
“Zoomen (SR)” instelling en of Multi SR Zoom is geactiveerd.
Uiterste punt van de
optische zoom
Beeldverliesbereik
61
Foto leerprogramma
Er zijn twee Superresolutie zoomtypes: Enkel SR Zoom en Multi SR Zoom. Enkel SR
Zoom gebruikt superresolutietechnologie om het zoombereik uit te breiden
waarbinnen beeldverlies wordt geminimaliseerd. Multi SR Zoom neemt een serie
doorlopende sluiterbeelden op bij hoge snelheid die dan gecombineerd worden tot
een beeld hetgeen het mogelijk maakt om bij een grotere zoom op te nemen zonder
verlies in de beeldkwaliteit. Zie pagina 60 voor nadere informatie aangaande de
effectieve zoomfactorbereiken waarin Superresolutie Zoom effectief is.
De onderstaande procedure toont hoe Enkele SR Zoom instellingen worden
geconfigureerd. Zie pagina 62 voor informatie betreffende Multi SR Zoom.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de
r
REC MENU” indextab
en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Zoomen (SR)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Selecteer “Enkel” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
Enkel SR Zoom is effectief wanneer u fijnzinnige structuren wilt oppakken.
Enkel SR Zoom werkt niet tijdens filmopname.
De volgende functies zijn gedeactiveerd tijdens het opnemen met SR Zoom.
Drievoudige Zelfontspanner, HDR, ART SHOT, Multi SR Zoom, bepaalde BEST
SHOT scènes
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
62
Foto leerprogramma
Dit attribuut gebruikt superresolutie technologie en meervoudige doorlopende
sluiterbeelden om het zoombereik uit te breiden voor beelden met een hogere
kwaliteit en helderheid (pagina 61).
1. Zet de modusdraairegelaar op [j] (Multi SR Zoom).
2. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
LET OP
Multi SR Zoom is effectief wanneer u delicate structuren wilt vastleggen.
De volgende functies zijn gedeactiveerd tijdens het opnemen met Multi SR Zoom.
SR Zoom, Drievoudige zelfontspanner, Scherpte, Contrast
Tijdens Multi SR Zoom wordt de flitserinstelling automatisch ingesteld op
? (Flits Uit).
Het gewenste Multi SR Zoom effect kan mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de beeldcompositie kan Multi SR
Zoom mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Tijdens het opnemen met dit attribuut kan “ISO 3200” niet worden geselecteerd
voor “ISO gevoeligheid” (pagina 51).
Met de handenvrijmodus activeert de camera
automatisch het aftellen van de zelfontspanner wanneer
de camera beweging detecteert in de buurt van een
icoon op het beeldscherm. Dit betekent dat u de
bediening van de zelfontspanner vanaf een afstand kunt
uitvoeren door met uw hand te wuiven zodat uzelf ook
opgenomen kunt worden in de opname.
1. Selecteer een van de volgende als de
opnamemodus: Program Auto, Premium Auto PRO of HS beste
selectie (BEST SHOT scène).
Filmopname is gedeactiveerd terwijl de HS Best Selection BEST SHOT scène
gebruikt wordt.
2. Kantel het beeldscherm van de camera tot maximaal 180 graden naar
boven (pagina 17).
Tijdens de default instellingen die oorspronkelijk in de fabriek waren ingesteld
wordt de handenvrije modus automatisch ingeschakeld bij de camera telkens
wanneer het beeldscherm tot 180 graden omhoog gekanteld wordt.
Uitbreiden van het zoombereik om helderder foto’s te maken
(Multi SR Zoom)
Activeren van de zelfontspannerbewerking met beweging
(Handenvrij)
B
63
Foto leerprogramma
3. Druk op de sluitertoets (als u een foto wilt opnemen) of op [0] (Film)
(als u een film wilt opnemen).
Hierdoor wordt standby ingeschakeld bij de camera.
4. Kijk naar de camera en beweeg uw hand of maak een andere beweging
in de buurt van de (zelfontspanner starten) icoon.
Wanneer de camera het bewegen van he onderwerp detecteert in de buurt van
de icoon, zal deze het aftellen van de zelfontspanner automatisch starten.
De camera neemt een beeld op wanneer het aftellen nul bereikt.
Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de filmopname.
LET OP
Tijdens het opnemen van foto’s, gaat de camera naar standby nadat een beeld is
opgenomen. De camera gaat automatisch naar standby nadat 30 foto’s
opgenomen werden met de handenvrij modus.
Bij een van de volgende items wordt standby automatisch uitgeschakeld:
indrukken van de sluitertoets, veranderen van de kantelhoek van het beeldscherm
of op de kop houden van de camera.
De handenvrij modus werkt mogelijk niet goed wanneer er weinig verschil is tussen
het onderwerp en de achtergrond van de icoon of wanneer het onderwerp zich ver
weg van de camera bevindt.
(voorcontrole icoon) verschijnt op het beeldscherm wanneer een foto wordt
genomen. Wanneer de camera een beweging detecteert in de buurt van de
voorcontrole icoon, dan toont het het beeld dat gedurende drie seconden
opgenomen was.
•“O Traceren” kan niet geselecteerd worden voor de instelling van het
scherpstelkader tijdens opnemen met de handenvrij modus. Als “O Traceren”
geselecteerd wordt tijdens een andere modus, zal bij het selecteren van de
handenvrij modus de instelling van het scherpstelkader veranderen naar
U Puntmeten”.
U kunt geen foto opnemen door de sluitertoets in te drukken terwijl een filmopname
plaatsvindt (Foto-in-film).
64
Foto leerprogramma
Configureer de instellingen van de handenvrij modus d.m.v. de onderstaande procedure.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de
r
REC MENU” indextab
en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Handsfree” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Configureer de handenvrij instellingen.
Verplaats m.b.v. de onderstaande procedure het bewegingsdetectie kader (Start
zelfontspannericoon) zoals nodig is wanneer het (of de voorcontrole icoon ) u het
zicht op het beeld in de display verhindert.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
2. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de
r
REC MENU” indextab en druk
vervolgens op [6].
3. Selecteer “Bewegingspositie” d.m.v. [8] en
[2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Configureren van de instellingen van de handenvrij modus
(Handenvrij)
Instelling Omschrijving
Motion sluiter
Specificeert de camerabewerking waarmee de handenvrij
modus wordt ingeschakeld.
Altijd:
De camera blijft altijd in de handenvrij modus, ongeacht of
het beeldscherm gekanteld is of niet.
Alleen 180°:
De handenvrij modus wordt enkel ingeschakeld wanneer
het beeldscherm tot 180 graden wordt gekanteld.
Uit: Handenvrij modus gedeactiveerd
Timer
Specificeert de hoeveelheid tijd die verstreken zou moeten
zijn totdat de opname start nadat de camera een beweging
detecteert.
Instellingen: 0,5 sec, 1 sec, 2 sec, 10 sec
Verplaatsen van het bewegingsdetectie kader
(Bewegingspositie)
Start zelfontspannericoon
Voorcontrole icoon
65
Foto leerprogramma
4. Druk op [RING].
Hierdoor wordt een van de twee iconen op de display geselecteerd. Door op
[RING] te drukken wordt heen en weer geschakeld tussen de start
zelfonspannericoon en de voorcontrole icoon.
5. Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de op dat moment geselecteerde
icoon.
6. Druk op [RING] om de andere icoon te selecteren indien u dat wilt en
verplaats deze d.m.v. dezelfde bewerking als in stap 5.
7. Druk op [SET] wanneer de iconen op de gewenste plaats zijn.
U kunt de functiering ook gebruiken om een icoon te verplaatsen.
LET OP
Als u “Bewegingspositie” toewijst aan de “L/R toets” instelling vanr REC
MENU” (pagina 101), dan kunt u de geselecteerde icoon verplaatsen met de [4]
en [6] toetsen tijdens de handenvrij modus.
Bij HDR (Hoog Dynamisch Bereik) filmt de camera een serie Doorlopende
Sluiterbeelden met verschillende belichtingsinstellingen en combineert ze tot een
uiteindelijk beeld om te corrigeren voor overbelichting of onderbelichting van
onderwerpen met een verschillende helderheid.
1. Zet de modusdraairegelaar op [h] (HDR).
2. Druk op [SET] (instellen) en selecteer daarna d.m.v. [8] en [2] de
(HDR niveau) optie in het controlepaneel in en druk vervolgens op
[SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste HDR niveau instelling en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Het HDR niveau kan ingesteld wordenn op Niveau 1, Niveau 2 of Niveau 3.
U kunt het HDR Niveau ook instellen door de functiering te roteren.
4. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
LET OP
HDR werkt het beste wanneer gefilmd wordt met de camera op een statief.
Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar
?
(Flits Uit).
Anti Shake correctie die wordt uitgevoerd om te compenseren voor
camerabewegingen tijdens het opnemen met deze functie ingeschakeld, leidt tot
een beeldgebied dat smaller is dan gewoonlijk.
Het gewenste HDR effect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera of het
onderwerp tijdens de opname beweegt.
Digitaal Corrigeren voor Overbelichting en Onderbelichting (HDR)
66
Foto leerprogramma
Afhankelijk van de opname-omstandigheden en de beeldcompositie kan deze
functie mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Een verzameling van artistieke effecten die normale, gewone onderwerpen er nieuw
en spannend uit laten zien.
1. Zet de modusdraairegelaar op [C] (ART SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer de ART SHOT scène die u wilt gebruiken en druk daarna op
[SET] (instellen).
Filmen met Artistieke Effecten (ART SHOT)
Scène Omschrijving
HDR Art
Dit past HDR (Hoog Dynamisch Bereik, pagina 65)
fotografie toe om foto’s om te toveren in kunstwerken met
een grotere mate van expressie dan bij conventionele
beeldtechniek.
Speelgoedcamera
Maakt de contouren donker en verandert de kleurtonen om
het effect van een speelgoedcamera te krijgen.
Zachte focus
Maakt de algehele scherpstelling wazig om een mysterieus,
mild effect te krijgen.
Lichte toon
Maakt het contrast minder scherp om een elegant effect te
creëren.
Pop Versterkt de verzadiging voor rijkere kleuren.
Sepia
Sepia kleuren worden gebruikt om een retro effect te
creëren.
Monochroom
Verhoogt het contrast om een korrelig afdrukeffect te
creëren.
Miniatuur
Maakt een gedeelte van de scherpstelling wazig om het
beeld er uit te laten zien als een miniatuur.
Fisheye
Humoristisch effect dat er uit ziet alsof het opgenomen was
met een fisheye lens.
Selecteer uit: HDR Art, Speelgoedcamera, Zachte focus, Lichte toon, Pop, Sepia,
Monochroom, Miniatuur, Fisheye
67
Foto leerprogramma
5.
Druk op [SET] (instellen) en selecteer d.m.v. [
8
] en [
2
] de vijfde optie
van boven in het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
De intensiteit van het geselecteerde effect kan bijgesteld worden zoals hieronder
beschreven.
6. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling.
7. Druk op [SET] (instellen).
8. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
. Gebruiken van het scène informatiescherm
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en
vervolgens de zoomregelaar in één van beide richtingen
draaien.
Draai de zoomregelaar nogmaals om terug te keren naar
het scènemenu.
Voer het scrollen tussen scènes uit d.m.v. [4] en [6].
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren
met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde
scène.
LET OP
Afhankelijk van de “ART SHOT” scènes kunnen bepaalde items op het menu dat
verschijnt mogelijk niet bruikbaar zijn.
Tijdens de “ART SHOT” modus wordt de instelling van de flitser automatisch
? (Flits Uit).
Tijdens HDR Kunst Film kan de “Filmkwaliteit” enkel ofwel “HD” of “STD” zijn
(pagina 104). Wanneer een “Filmkwaliteit” instelling anders dan “STD”
geselecteerd wordt in een andere modus, wordt de “HD” instelling gebruikt
wanneer opgenomen wordt met HDR Kunst Film.
Scène Bijstelling
HDR Art Effectniveau
Speelgoedcamera Kleurtoon
Zachte focus Effectniveau
Lichte toon Kleurtoon
Pop Effectniveau
Sepia Effectniveau
Monochroom Effectniveau
Miniatuur Scherpstelgebied
Fisheye Effectniveau
B
68
Foto leerprogramma
U kunt de camera configureren om twee beelden op te slaan wanneer u opneemt met
HDR Kunst: een beeld met HDR Kunst effecten toegepast in overeenstemming met
de scène die u selecteeerde plus een ander normaal (Program Auto) beeld zonder
toegepaste effecten.
1. Zet de modusdraairegelaar op [C] en druk dan op [MENU].
2. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de
r
REC MENU” indextab
en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Dubbel (HDR Art)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Selecteer “Aan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Als “Uit” geselecteerd is bij de bovenstaande stap wordt alleen een enkel HDR
Kunst beeld opgeslagen (normaal beeld wordt niet opgeslagen).
5. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
U kunt maximaal 12 basisinstellingen registreren als CUSTOM SHOT scènes,
gebaseerd op foto’s met de camera. Door een geregistreerd CUSTOM SHOT scène
te registreren, wordt de camera geconfigureerd met de instellingen.
. Registreren van een CUSTOM SHOT scène
1. Zet de modusdraairegelaar op [C] (CUSTOM SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
Een boodschap verschijnt als er op dat moment geen CUSTOM SHOT scènes
geregistreerd zijn. Als er een of meer beelden zijn die ondersteund worden
voor registratie van CUSTOM SHOT scènes, druk dan op [SET] (instellen) om
door te gaan naar stap 5 hieronder. Ga anders door naar stap 3.
3. Selecteer d.m.v. [8], [2]
(Eigen scène) en druk vervolgens op
[SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4], en [6] “CUSTOM SHOT” (Nieuwe scène)
en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] een foto.
Opslaan van een tweede normaal beeld bij opnemen met HDR
Kunst (Dubbel (HDR Art))
Creëren en gebruiken van uw eigen basisinstellingen
(CUSTOM SHOT)
69
Foto leerprogramma
6. Selecteer “Opslaan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
Het registreren van de CUSTOM SHOT basisinstellingen wordt niet ondersteund
voor beelden die opgenomen zijn met de onderstaande functies. Het registreren
van de CUSTOM SHOT basisinstellingen wordt ook niet ondersteund voor films.
HDR, Premium Auto PRO, Multi SR Zoom, Foto-in-film
U kunt de instellingen van de op dat moment geselecteerde CUSTOM SHOT
scène controleren door de instelmenu’s van de camera te tonen en te kijken naar
de instellingen.
CUSTOM SHOT scènes worden nummers toegewezen in de volgorde: U1, U2,
U3, enzovoort.
De onderstaande instellingen en functies worden niet geregistreerd als onderdeel
van een CUSTOM SHOT scène.
Handsfree, Bewegingspositie, Beeldgrootte, Beeldkwaliteit, ISO bovengrens,
Digitale zoom, Zelfontspanner, lensopening
CUSTOM SHOT scènes worden opgeslagen in het ingebouwde geheugen (foto’s)
in de SCENE map (pagina 161).
Door het ingebouwde geheugen van de camera (pagina 172) te formatteren
worden alle CUSTOM SHOT scènebestanden gewist.
Voer de volgende stappen uit wanneer u een CUSTOM SHOT scène wilt wissen.
Selecteer in stap 4 van de bovenstaande procedure de scène die u wilt wissen.
U kunt door schermen scrollen door de zoomregelaar te draaien.
Druk op [2] ( ), selecteer “Annuleren” en druk daarna op [SET] (instellen).
. Opnemen met een geregistreerde CUSTOM SHOT scène
1. Zet tijdens de OPNAME modus de modusdraairegelaar op
[C] (CUSTOM SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8], [2]
(Eigen scène) en druk vervolgens op
[SET] (instellen).
4. Selecteer de gewenste scène d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
5. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Scène schermbewerkingen
U kunt door CUSTOM SHOT schermen scrollen door de zoomregelaar te draaien.
Draai de zoomregelaar nogmaals om terug te keren naar het scènemenu.
Voer het scrollen tussen scènes uit d.m.v. [4] en [6].
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de instellingen voor de
op dat moment geselecteerde scène.
B
70
Opnemen van films
Opnemen van films
De volgende procedure geeft een beschrijving van hoe u een standaard (STD) film
opneemt.
Deze camera ondersteunt Premium Automatisch PRO filmopname (pagina 71).
Zie de hieronder aangegeven pagina’s voor nadere informatie aangaande films.
Hoge resolutie film (FHD film): pagina 73
HS (high-speed) film: pagina 73
1. Zet de modusdraairegelaar op [P] (Program
Auto) of [Ÿ] (Premium Auto PRO).
2. Druk op [MENU].
3. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2]
de “
r
REC MENU” indextab en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmkwaliteit”
en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “STD”
(Standaard) en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het opnemen wordt uitgevoerd met een
breedte/hoogte verhouding van 4:3, een
beeldgrootte van 640
x
480 beeldpunten en een
beeldsnelheid van 30 beelden per seconde
(STD Film). De instelling voor het beeldformaat
kan niet veranderd.
Het halfdoorzichtige grijze kader op het beeldscherm geeft het gebied aan dat
wordt opgenomen tijdens het maken van een film. Het gebied binnen het kader
wordt opgenomen voor een film.
6. Druk op [0] (Film).
Hierdoor begint de opname en wordt Y op het
beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in stereo.
7. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen
met de opname.
Elke film kan maximaal 29 minuten lang zijn. De
filmopname stopt automatisch na 29 minuten
opnemen. De filmopname stopt automatisch als
het geheugen vol raakt voordat u de filmopname
stopt door nogmaals te drukken op [0] (Film).
Opnemen van een film
[0] (Film)
[MENU]
[SET]
(instellen)
[8][2][4][6]
Modusdraairegelaar
Halfdoorzichtige grijs kader
Opnametijd
Resterende opnametijd
(pagina 200)
B
71
Opnemen van films
Opnemen met films met Premium Automatisch PRO
Wanneer Premium Auto PRO is geactiveerd (pageina
33) maakt de camera automatisch beoordelingen over
het onderwerp, de opname omstandigheden en andere
parameters. Het resultaat is beelden van een betere
kwaliteit dan beelden die geproduceerd zijn metgeprogrammeerde automatische
opname. De door de camera gedetecteerde opname omstandigheden worden
aangegeven onderin van het OPNAME modusscherm.
Premium Auto PRO is enkel geactiveerd voor FHD (hoge resolutie) films en STD
(standaard resolutie) films.
Premium Auto PRO gebruikt de acculading sneller dan geprogrammeerde
Automatische opname.
Opnemen met BEST SHOT
Met BEST SHOT (pagina 79) kunt u de voorbeeldscène selecteren die past bij het
type film dat u probeert op te nemen en de camera zal de instelling overeenkomstig
veranderen om elke keer weer mooie films te kunnen maken.
Minimaliseren van de effecten van het bewegen van de camera tijdens
filmopname
U kunt de camera met Anti Shake (pagina 108) configureren om de effecten van het
bewegen van de camera te minimaliseren tijdens FHD en STD filmopname. Merk op
dat Anti Shake niet gebruikt kan wordne met HDR Kunst Film en dat Anti Shake
wazige beelden door bewegen van het onderwerp niet kan voorkomen.
Uw camera heeft ingebouwde stereo microfoons die gebruikt kunnen worden om het
geluid (in stereo) op te nemen tijdens filmopname.
Uw camera heeft een functie om windruis (Windruis vermindering) te reduceren bij
het opnemen van films (pagina 111).
. Voorzorgsmaatregelen voor opname
De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende
punten op wanneer u films aan het opnemen bent.
Zorg ervoor dat de stereo microfoon niet door uw
vingers, enz. wordt geblokkeerd.
Er kunnen geen goede resultaten voor de
geluidsopname worden verkregen wanneer de camera
te ver weg is van wat u probeert op te nemen.
Door een zoombewerking uit te voeren tijdens het opnemen kan het geluid van
de zoom en/of autofocus opgenomen worden op de geluidsopname.
Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de oorzaak van zijn dat het
geklik van toetsen opgenomen wordt op het geluidsspoor.
Er wordt alleen audio opgenomen terwijl de camera opneemt met 30 fps wanneer
opgenomen wordt met de “HS” filmmodus met een instelling voor de beeldsnelheid
van “30-120 fps” of “30-240 fps”. Audio wordt niet opgenomen bij andere
beeldsnelheden.
Audio (geluid)
Microfoons
72
Opnemen van films
BELANGRIJK!
Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op plaatsen waar de
temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis (lichtstippen) in het filmbeeld
verschijnen. Een verhoging in de interne temperatuur van de camera kan er toe
leiden dat de filmopname automatisch wordt gestaakt. Mocht dit geheuren, stop de
opname dan en laat de temperatuur van de camera dalen waardoor de normale
werking hervat kan worden.
Het gebruik van het ingebouwde geheugen van de camera of bepaalde types
kaarten kan de verwerkingssnelheid vertragen. Gebruik een geheugenkaart van
een Ultra High-Speed (bijzonder snel) type wanneer maar enigszins mogelijk is.
Merk echter op dat alle bewerkingen niet gegarandeerd worden zelfs als een
geheugenkaart van het Ultra High-Speed (bijzonder snelle) type gebruikt worden.
Bepaalde instellingen voor de filmkwaliteit kunnen er toe leiden dat er te vee tijd
nodig is om data op te nemen, hetgeen leidt tot breuken in het beeld en/of het
geluid tijdens de weergave. Deze conditie wordt aangegeven door de Y die geel
wordt op het beeldscherm.
LET OP
Bewerkingen worden ondersteund tijdens filmopname (pagina 57). De zoom is
gedeactiveerd tijdens HS (high-speed) filmopname. Als u de zoom gebruikt bij
opname van HS films, voer dan de zoombewerking uit voordat u op [0] (Film) drukt
om de opname te starten.
Zowel Enkel SR Zoom (pagina 61) als Multi SR Zoom (pagina 62) zijn
gedeactiveerd tijdens filmopname.
De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
Behalve bij HS Film, wordt doorlopende AF (pagina 109) uitgevoerd tijdens
filmopname terwijl “AF” (Autofocus) of “Macro” geselecteerd is voor de
“Scherpstelling” instelling.
Gezichtsdetectie is gedeactiveerd tijdens FHD en STD filmopname en HS
filmopname. Gezichtsdetectie wordt gedeactiveerd tijdens het opnemen met
Premium Automatisch PRO (FHD en STD).
De volgende functies ondersteunen filmopname niet.
HDR, Multi SR Zoom, Slide Panorama, HS beste selectie, Vertragingscorrectie,
HS Anti Shake, Wazige achtergrond, Groothoek opname, HS nachtopname,
Alles in focus Macro, Snapshot
De A, S en M opnamemodi worden niet ondersteund tijdens het opnemen van een
film of tijdens het gebruik van “Vooropname (Film)” en “Voor YouTube” BEST
SHOT scènes. In deze gevallen is de opnamemodus altijd P (Program Auto).
73
Opnemen van films
Deze camera ondersteunt het opnemen van hoge resolutie (FHD) films.
De breedte-hoogte verhouding van een FHD film is 16:9, het beeldformaat is
1920
x
1080 beeldpunten en de beeldsnelheid is 30 fps (beelden per seconde).
De instellingen voor de beeldkwaliteit en het beeldformaat kunnen niet worden
veranderd.
1. Zet de modusdraairegelaar op [P] (Program Auto) of [Ÿ] (Premium
Auto PRO).
2. Druk op [MENU].
3. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “
r
REC MENU”
indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmkwaliteit” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “FHD” en druk daarna op [SET] (instellen).
6. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 70).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Deze camera ondersteunt opname van HS (high-speed) films bij tot een maximale
snelheid van 1000 fps (beelden per seconde). De breedte/hoogte verhouding van
films opgenomen met deze modus hangt af van de beeldsnelheid (opnamesnelheid).
Tijdens het opnemen met de beeldsnelheid “30-120 fps” of “30-240 fps” instelling
wordt geluidsopname enkel ondersteund bij 30 fps opnamen. Audio wordt niet
opgenomen bij andere beeldsnelheden.
1. Zet de modusdraairegelaar op [P] (Program Auto).
2. Druk op [MENU].
3. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “
r
REC MENU”
indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Opnemen van een film met een hoge resolutie
Opnemen van een HS (high-speed) Film
B
74
Opnemen van films
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmkwaliteit” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste beeldsnelheid
(opnamesnelheid) en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Een grotere beeldsnelheid (zoals 1000 fps) leidt tot een kleiner beeldformaat.
6. Neem de film op dezelfde wijze op als een normale film (pagina 70).
Druk op [0] (Film) om het opnemen te starten en te stoppen.
Tijdens HS filmopname (HS120, HS240, HS480, HS1000) is de scherpstelling
vastgezet op de stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film)
drukt om de opname te starten dient u om scherp te stellen op het beeld de
sluitertoets halverwege in te drukken voor Autofocus of met de hand scherp te
stellen.
Doorlopende Autofocus is actief bij opame bij 30 fps bij model “HS30-120” of
“HS30-240”. De scherpstelling wordt vast (blijft onveranderd) wanneer u
overschakelt naar 120 fps of 240 fps.
Het opnemen begint altijd met een beeldsnelheid van 30 fps wanneer
“HS30-120” of “HS30-240” geselecteerd is als de beeldsnelheid. U kunt de
beeldsnelheid alleen overschakelen tussen 30 fps en 120 fps of tussen 30 fps
en 240 fps terwijl de opname plaatsvindt. Verander de snelheid d.m.v. [4] en
[6] of door op [SET] (instellen) te drukken. Audio wordt enkel opgenomen
tijdens het opnemen bij 30 fps.
Filmkwaliteit
OPNAME
schermiconen-
display
Filmbeeld-
snelheid
Beeldformaat
(beeldpunten)
HS1000 1000 fps 224
x
64
fps (frames per
second = beelden
per seconde) is een
eenheid voor het
meten van het
aantal beelden dat
opgenomen of
weergegeven wordt
per seconde.
HS480 480 fps 224
x
160
HS240 240 fps 512
x
384
HS120 120 fps 640
x
480
HS30-240 30-240 fps 512
x
384
HS30-120 30-120 fps 640
x
480
75
Opnemen van films
LET OP
Hoe hoger de beeldsnelheid, des te meer belichting er nodig is tijdens het
opnemen. Maak opnames in een goed verlichte omgeving wanneer u HS (high-
speed) film opneemt.
Tijdens het opnemen van bepaalde types films kan het beeld dat op het
beeldscherm verschijnt kleiner zijn dan gewoonlijk. Bij het opnemen van een snelle
film (hoge resolutie) zijn er zwarte balken boven, onder, links en rechts in het
beeld.
Bij het opnemen van een snelle film kan flikkeren van de lichtbron er toe leiden dat
horizontale balken in beeld verschijnen. Dit duidt niet op een defect van de camera.
De inhoud van het beeldscherm kan niet veranderd worden tijdens HS filmopname.
Vooropname (Film) houdt voortdurend een vooropname van ongeveer vijf seconden
(ongeveer twee seconden bij filmen met hoge snelheid) in het geheugen. Wanneer u
real-time opname start, wordt de inhoud van de vooropname opgeslagen samen met
de real-time opname om er voor te zorgen dat u niets mist omdat u laat was met het
drukken op de opnametoets.
. Instellen van de camera om met Vooropname Film op te nemen
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [MENU].
3. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “
r
REC MENU”
indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmkwaliteit” en druk daarna op [6].
Gebruiken van vooropname (Vooropname (Film))
[0] (Film)[0] (Film)
Film
Begin van het
opnemen in real-time
Vooropgenomen gedeelte van ongeveer 5 seconden (van het buffergeheugen)
Ongeveer twee seconden voor snelle (high-speed) film
Einde van het opnemen
in real-time
76
Opnemen van films
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u voor het opnemen wilt
gebruiken en druk vervolgens op [SET] (instellen).
6. Druk op [SET] (instellen).
7. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
8. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Vooropname (Film)” scène en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt (Vooropname) op het beeldscherm om aan te geven dat
de camera een vooropname aan het maken is naar het buffergeheugen.
. Opname van een Vooropname Film
1. Richt de camera op het onderwerp nadat u de bovenstaande procedure
heeft gebruikt om de camera in te stellen voor Vooropname Film.
2. Druk op [0] (Film) wanneer u klaar bent om op te nemen.
Hierdoor wordt ongeveer vijf seconden actie opgeslagen die in het
buffergeheugen was vooropgenomen voordat u op [0] (Film) drukte (twee
seconden als u HS (high-speed) film gebruikt) en daarmee de opname in real-
time startte.
3. Druk nogmaals op [0] (Film) om te stoppen met de opname.
Zet de modus draairegelaar op [P] (Program Auto) of [Ÿ] (Premium Auto
PRO) om de vooropname filmopname uit te schakelen.
Tijdens het filmen met de snelle film “HS30-120” en “HS30-240” instelling kunt
u de beeldsnelheid (fps) niet veranderen wanneer u de vooropname naar het
buffergeheugen maakt in stap 1 van de bovenstaande procedure. U kunt de
beeldsnelheidinstelling (fps) veranderen nadat u [0] (Film) indrukt om opname
in real-time te starten.
LET OP
Als u op de sluitertoets drukt terwijl de camera ingesteld staat voor opnemen met
Vooropname Film wordt geen foto gemaakt tenzij de filmopname aan de gang is.
Tijdens het maken van films bij hoge resolutie (FHD) en standaard resolutie (STD)
kunt u stilbeelden opnemen terwijl de filmopname in real-time plaats aan het
vinden is.
Wanneer opgenomen wordt met Vooropname Film gecombineerd met HS (high-
speed) film, zal het draaien van de bedieningsdraairegelaar de EV verschuiving of
de witbalansinstelling niet veranderen, zelfs als “EV verschuiving” of “Witbalans”
toegewezen is aan de “Controleregelaar” functie. Gebruik in dit geval het
controlepaneel om de instelling van de EV verschuiving of de witbalans te
veranderen.
B
77
Opnemen van films
De “Voor YouTube” scène neemt films op in een formaat dat optimaal is voor het
oploaden naar de YouTube film site, die beheerd wordt door YouTube, LLC. “Voor
YouTube” kan worden gebruikt bij het maken van een standaard (STD) film, een
hoge resolutie (FHD) film of een snelle (HS = high-speed) film.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [MENU].
3. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “
r
REC MENU”
indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Filmkwaliteit” en druk daarna op [6].
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de filmmodus die u voor het opnemen wilt
gebruiken en druk vervolgens op [SET] (instellen).
6. Druk op [SET] (instellen).
7. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
8. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de “Voor YouTube” scène en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt Ê op het beeldscherm.
9. Neem de film op.
Het filmbestand wordt opgeslagen in een cameramap die “100YOUTB” heet.
Door de YouTube Uploader for CASIO te installeren vereenvoudigt u het
uploaden van filmbeelden die u opnam met de “Voor YouTube” scène naar
YouTube (pagina 148).
Zet de modusdraairegelaar op [P] (Program Auto) of [Ÿ] (Premium Auto
PRO) om “Voor YouTube” te verlaten.
LET OP
Films die opgenomen zijn met de “Voor YouTube” scène worden opgeslagen in
een speciale map zodat ze gemakkelijk te vinden zijn om te uploaden (pagina 161).
“Voor YouTube” films worden opgenomen met het beeldformaat, de
opnamesnelheid en de kwaliteitsinstellingen die geconfigureerd waren in de
Filmmodus (pagina 70).
Foto’s kunnen niet worden opgenomen (ongeacht of u aan het opnemen bent of
niet) terwijl de “Voor YouTube” scène geselecteerd is.
Een enkele film kan een maximale bestandsgrootte van 2.048 MB of een
weergavetijd van 15 minuten. De werkelijke maximale opnametijd hangt af van de
filmmodus die voor het opnemen wordt gebruikt (pagina 201).
Opnemen van een Film voor YouTube (For YouTube)
B
78
Opnemen van films
U kunt foto’s maken tijdens filmopname. Tijdens de Enkele Fotomodus kunt u foto’s
één voor één maken. Tijdens de doorlopende sluitermodus kunt u door de sluitertoets
ingedrukt te houden maximaal zeven achtereenvolgende beelden opnemen bij een
snelheid van ongeveer 10 beelden per seconde (fps). Tijdens een enkele
filmopnamebewerking kunt u maximaal 28 beelden opnemen.
LET OP
Merk op dat de flitser niet gebruikt kan worden tijdens het opnemen van een Foto-
in-Film.
Merk op dat het opnemen van een foto tijdens filmopname alleen ondersteund
worden tijdens FHD filmopname en STD filmopname. Het wordt niet tijdens andere
types filmopname ondersteund.
Bij foto’s die gemaakt worden met Foto in Film kan niet afzonderlijk worden
scherpgesteld. De scherpstelling zal hetzelfde zijn als bij de film die wordt
opgenomen.
Het zichtsbereik van een foto terwijl FHD filmopname bezig is, is breder dan het
zichtsbereik van de FHD film.
De foto beeldkwaliteit verandert automatisch naar “Normaal”.
•De P (Program Auto) opnamemodus wordt gebruikt wanneer u een foto opneemt
tijdens filmopname.
U kunt niet met Foto in Film opnemen terwijl handenvrije filmopname aan de gang
is.
Opnemen van een foto tijdens het opnemen van een film
(Stilbeeld in Film)
1. Druk op de sluitertoets terwijl een film
opgenomen wordt.
Tijdens de doorlopende sluitermodus worden
beelden opgenomen zolang u de sluitertoets
ingedrukt houdt.
De filmopname wordt niet onderbroken terwijl foto’s
worden genomen.
Tijdens filmopname kunt u tussen de Enkele
Fotomodus en de doorlopende sluitermodus heen
en weer gaan door op [4], [6], of [SET] (instellen)
te drukken. Merk op dat deze manier van heen en
weer schakelen alleen mogelijk is tijdens
filmopname. De doorlopende sluitermodus wordt
aangegeven wanneer de wit is (op het
beeldscherm) en de Enkele Fotomodus wanneer
t wit is.
Aantal opneembare
foto’s
79
Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van BEST SHOT
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd.
. Enkele voorbeeldscènes
1. Zet de modus draairegelaar op
[b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt een menu weergegeven met
BEST SHOT scènes.
4. Verplaats de grenslijn d.m.v. [8], [2],
[4] en [6] naar de scène die u wilt
selecteren.
U kunt naar een andere pagina met
scènes scrollen door te drukken op [8] of
[2] of door aan de functiering te draaien.
Zet de modus draairegelaar op [P]
(Program Auto) om terug te keren naar het
opnemen van normale foto’s.
Portret Landschap HS Nachtopname
HS nachtscène en
portret
Opnemen met BEST SHOT
Op dit moment
geselecteerde scène
(met grenslijn)
Scènenummer
Scènenaam
[b] [SET] (instellen)
[8] [2] [4] [6]
80
Gebruiken van BEST SHOT
5. Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren met de
instellingen voor de op dat moment geselecteerde scène.
Hierdoor wordt teruggekeerd naar de OPNAME modus.
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1 om een andere BEST SHOT
scène te selecteren.
6. Druk op de sluitertoets (als u een foto aan het opnemen bent) of op
[0] (Film) (als u een film aan het opnemen bent).
. Gebruiken van het scène informatiescherm.
Om meer van een scène te weten te komen, kunt u deze
selecteren met de grenslijn op het scènemenu en vervolgens
de zoomregelaar in één van beide richtingen draaien.
Draai de zoomregelaar nogmaals om terug te keren naar
het scènemenu.
Voer het scrollen tussen scènes uit d.m.v. [4] en [6].
Druk op [SET] (instellen) om de camera te configureren
met de instellingen voor de op dat moment geselecteerde
scène.
. BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
De voorbeeldbeelden die getoond worden op de BEST SHOT scèneschermen
werden niet met deze camera opgenomen. Ze zijn meegeleverd om de effecten en
de voordelen van elke scène tot uitdrukking te laten komen.
Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
U kunt de bij de camera geconfigureerde instellingen veranderen wanneer u een
BEST SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.
Foto opname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
Vooropname (Film), Voor YouTube
Filmopname is gedeactiveerd terwijl de volgende BEST SHOT scènes gebruikt
worden.
HS beste selectie, Vertragingscorrectie, HS Anti Shake, Wazige achtergrond,
Groothoek opname, HS nachtopname, Slide Panorama, Alles in focus Macro
Wanneer de filmmodus FHD/STD is, worden films opgenomen met de instellingen
van de geselecteerde BEST SHOT scène. Bij opnemen met HS (high-speed) film
worden de instellingen van de BEST SHOT scène genegeerd en wordt de
filmopname uitgevoerd zoals die gewoonlijk zal zijn.
BEST SHOT scènes die Doorlopende Sluiter bij Hoge Snelheid gebruiken zullen
de “Zoomen (SR)instelling negeren.
Bij de onderstaande BEST SHOT scènes kan het beeldgebied onder bepaalde
opnameomstandigheden smaller zijn dan gewoonlijk.
HS nachtscène en portret, HS Nachtopname
81
Gebruiken van BEST SHOT
De camera neemt een serie van beelden op en smelt ze dan samen tot een
uiteindelijk beeld. Het resultaat is een helder beeld zelfs als deze opgenomen wordt
zonder flitser.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “HS nachtopname” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Vermijd de camera te bewegen en dat het onderwerp beweegt terwijl u een
opname aan het maken bent.
U zou het onderwerp (de onderwerpen) op het beeldscherm moeten kunnen
zien terwijl u het beeld samenstelt.
LET OP
De “ISO gevoeligheid” (pagina 51) instellingen worden “Automatisch” (vast)
wanneer u met deze functie opneemt.
Als het bewegen van de camera optreedt tijdens het opnemen met deze functie zal
het anti-shake proces een beeldbereik tot gevolg hebben dat smaller is dan
normaal.
Bij opnemen met deze functie kunnen de 16 M, 3:2 en 16:9 instellingen voor het
beeldformaat niet worden geselecteerd. Als een van deze beeldformaten
geselecteerd wordt in een andere modus, zal het beeldformaat naar 10 M
veranderen wanneer deze functie wordt geselecteerd.
Opnemen in het donker zonder flits (HS Nacht Opname)
Opname met “Program Auto”
zonder flits
Opname met
“HS nachtopname”
82
Gebruiken van BEST SHOT
Deze functie analyseert een snelle serie van achtereenvolgende beelden en maakt
dan de achtergrond achter het hoofdonderwerp wazig. Hierdoor wordt een effect
gecreëerd waardoor het onderwerp op de voorgrond treedt, precies zoals bij foto’s
die genomen worden met een SLR camera. Het wazige effect kan ingesteld worden
op een van drie niveau’s.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Wazige achtergrond” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Beeldwaas) optie in het
controlepaneel en druk daarna op [SET] (instellen).
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het gewenste beeldwaasniveau en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
Het beeldwaasniveau kan ingesteld worden op Niveau 1, Niveau 2 of Niveau 3.
7. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Probeer het onderwerp zo dicht mogelijk te benaderen. De achtergrond zou
zover mogelijk weg moeten zijn van het onderwerp. De vereiste afstanden
hangen af van de zoomfactor die gebruikt wordt.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Bezig... Even geduld a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
Opnemen met een Wazige Achtergrond (Wazige Achtergrond)
Opname met “Program Auto”. Opname met “Wazige achtergrond”.
Voorbeeld: Wanneer het zoomen ingesteld is op maximale groothoek (W)
moet de afstand tussen de camera en het onderwerp minstens
30 cm zijn terwijl de afstand tussen het onderwerp en de
achtergrond minstens 1 meter moet zijn.
83
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
De huidige “Zoomen (SR)” instelling (pagina 61) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt.
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
Het gewenste wazige achtergrond effect kan mogelijk niet worden verkregen als de
camera of het onderwerp tijdens de opname beweegt.
Afhankelijk van de filmomstandigheden, de beeldcompositie en het onderwerp kan
deze BEST SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
Als de camera bepaalt dat zij om de een of andere reden niet in staat is om de
achtergrond wazig te maken, verschijnt de boodschap “Wazig maken mislukt.
Normale achtergrond opgenomen.”. Merk echter op dat het beeld opgeslagen
wordt zelfs als het wazig maken van de achtergrond niet mogelijk is.
Met dit attribuut wordt een aantal beelden opgenomen en gecombineerd om een
beeld te produceren met een super brede beeldhoek die breder is dan grootst
mogelijke beeldhoek met een normale lens/normaal objectief. Geconverteerd naar
het gelijkwaardige van een 35 mm brandpuntsafstand maakt dit attribuut
brandpuntsafstanden mogelijk met beeldhoeken van ongeveer 14 mm en 18 mm.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Groothoek opname” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op [SET] (instellen) en selecteer daarna d.m.v. [8] en [2] de
(Groothoekniveau) optie in het controlepaneel.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste breedte instelling (beeldhoek)
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Er zijn twee beschikbare instellingen: “Groothoek 1 (18mm)” en “Groothoek 2
(14mm)”.
“14 mm” neemt een breder gebied op dan “18 mm”.
Opnemen met een super brede beeldhoek (Breedbeeld Foto)
24 mm
(lens breedste hoek)
Groothoek 1 (18mm) Groothoek 2 (14mm)
B
84
Gebruiken van BEST SHOT
7. Houd de camera zodanig
dat deze rechtop staat met
de sluitertoets en andere
bedieningsregelaar aan de
onderkant.
Richt de camera op dit
moment niet recht naar
beneden. Als u dit toch doet
zal de ingebouwde verticale/
horizontale positiesensor van
de camera niet juist werken
en het onmogelijk maken om
het opnemen te starten.
8. Richt de camera met het
gewenste onderwerp in het
midden van het beeld en
druk dan de sluitertoets
halverwege in om scherp te
stellen.
Het buitenste blauwe kader op
het scherm geeft het
opneembare bereik van het
beeld aan.
9.
Druk de sluitertoets geheel in en beweeg de camera
langzaam in overeenstemming met de aanwijzingen
en de pijl die op het beeldscherm verschijnen.
Houd de camera stebig met beide handen beet, volg de
aanwijzingen die op het beeldscherm verschijnen om
de camera langzaam horizontaal of verticaal met een
constante snelheid te bewegen in een boog met uw
lichaam als de as.
Wanneer u de camera horizontaal draait, moet u uw
lichaam niet naar links of rechts bewegen. Houd uw
lichaam op zijn plaats van draai om uw eigen as.
Wanner u de camera verticaal beweegt, dient u uw
lichaam niet naar boven of beneden te bewegen.
Een imaginaire horizontale tussen uw schouders fungeert als de as voor uw
beweging.
Laat de camera niet diagonaal bewegen en houd haar stevig vast.
De camera zal beginnen met het inwendig samenstellen van het super-brede
beeld wanneer de diacursor het andere einde van het bewegingsbereik bereikt
heeft.
Sluitertoets
Bedieningsdraaire-
gelaar
Gewenst beeld
Middengedeelte aan het begin van
de opnamebewerking
Blauw kader
Pijl
Aanwijzingen
85
Gebruiken van BEST SHOT
Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u stopt met het bewegen
van de camera tijdens super-brede opname. Nadat u de camera stopt,
verschijnt de boodschap “Bezig... Even geduld a.u.b...” terwijl de camera het
beeld aan het verwerken is. Wacht totdat de boodschap verdwijnt alvorens de
camera te gebruiken. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap
wordt getoond.
LET OP
De “14 mm” en “18 mm” waarden voor de beeldhoek zijn bij benadering en dienen
enkel als referentie. Daadwerkelijke beeldhoekwaarden worden niet
gegarandeerd.
Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens opnemen met Breedbeeld
Foto. De zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
Deze functie maakt het mogelijk beelden op te nemen met een maximale
beeldhoek van 14 mm of 18 mm. Merk echter op dat de opname omstandigheden
kunnen leiden tot een smallere beeldhoek.
De volgende omstandigheden zijn niet compatibel met het opnemen met
Breedbeeld Foto.
Een onderwerp waarvan de helderheid veel afwijkt van die van de omgeving
door kunstmatig licht, zonlicht, enz.
Rivieren, golven, watervallen of andere onderwerpen met patronen die
voortdurend veranderen
Lucht, strand of ander onderwerp met doorlopende patronen
De camera is te dicht bij het hoofdonderwerp
Bewegend onderwerp
Naar boven pannen bij een wolkenkrabber of een ander hoog gebouw of
voorwerp.
Donkere omgevingen
Een van de volgende omstandigheden kunnen er de oorzaak van zijn dat de
Breedbeeld Foto bewerking tussentijds stopt.
Bewegen van onderwerp of camera
De camera wordt te snel of te langzaam bewogen
Camerabewegingen buiten de vereiste route
Camerabeweging in de verkeerde richting
Het opnemen van een Breedbeeld Fotobeeld na halverwege indrukken van de
sluitertoets om Automatische Scherpstelling uit te voeren kan mogelijk niet de
gewenste resultaten opleveren als er aanzienlijke verschillen zijn in helderheid,
kleur en/of scherpstelling van de oorspronkelijke beelden. Mocht dit gebeuren,
probeer dan de scherpstelstand te veranderen door op een ander onderwerp
scherp te stellen, enz.
Omdat een Breedbeeld Fotobeeld samengesteld wordt uit meerdere beelden
achter elkaar, kunnen er mogelijk ruwe overgangen zijn waar de twee beelden aan
elkaar worden gehecht.
Opnemen onder een knipperende lichtbron (zoals TL verlichting) kan resulteren in
een ongelijke helderheid en/of kleur in het uiteindelijke Breedbeeld Fotobeeld.
Tijdens het opnemen van Breedbeeld Fotobeelden zijn de belichting en witbalans
vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege
indrukte aan het begin van de bewerking.
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
86
Gebruiken van BEST SHOT
Met Panoramadia beweegt u de camera om meerdere beelden te maken en op te
nemen die dan worden gecombineerd tot een panorama. Met dit attribuut kunt u een
panorama van tot 360 graden opnemen, wat natuurlijk veel meer is dan de fysieke
mogelijkheden van de lens bieden.
Het uiteindelijke panoramabeeld kan in één van de twee onderstaande afmetingen
zijn.
Diarichting is Rechts of Links: Maximaal 11520
x
1080 beeldpunten
Diarichting is Omhoog of Omlaag: Maximaal 1920
x
7296 beeldpunten
Zoombewerkingen worden niet ondersteund tijdens Panoramadia opname.
De zoominstelling wordt vergrendeld op de maximale groothoek.
U kunt d.m.v. Panoramadia een horizontaal beeld opnemen tot ongeveer
360 graden en een verticaal beeld tot ongeveer 180 graden.
Als u een horizontaal Panoramadiabeeld opneemt van minder dan 360 graden,
dan wordt het beeldformaat 60, 120, 180, 240 of 300 graden.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Slide Panorama” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op [SET] (instellen) en selecteer d.m.v. [8] en [2] de
(Diarichting) optie in het controlepaneel.
U kunt ook de diarichting selecteren door aan de functiering te draaien.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de richting waarin u de camera gaat
plaatsen voor de opname en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt één van de volgende vier richtingen selecteren: Rechts, Links,
Boven en Onder.
7. Richt de camera aan het begin van het panorama en druk de
sluitertoets halverwege in om de camera automatisch te laten
scherpstellen.
Opnemen van een Panorama beeld (Panoramadia)
87
Gebruiken van BEST SHOT
8. Druk de sluitertoets geheel in en de diacursor
verschijnt op het beeldscherm. Beweeg de
camera langzaam in de richting van de pijl op het
beeldscherm totdat de diacursor het einde van
het bewegingsbereik bereikt heeft (d.w.z. geheel
naar rechts terwijl de camera naar rechts wordt
bewogen).
De camera zal beginnen met het samenstellen van
het panoramabeeld wanneer de diacursor het andere
einde van het bewegingsbereik bereikt heeft.
Beeldsamenstelling zal ook automatisch starten als u
stopt met het bewegen van de camera tijdens
panorama opname. Nadat u de camera stopt,
verschijnt de boodschap “Bezig... Even geduld
a.u.b...” terwijl de camera het beeld aan het verwerken is. Wacht totdat de
boodschap verdwijnt alvorens de camera te gebruiken. Beeldopname is
gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt getoond.
LET OP
De volgende omstandigheden zijn niet compatibel met het opnemen met
Panoramadia.
Een onderwerp waarvan de helderheid veel afwijkt van die van de omgeving
door kunstmatig licht, zonlicht, enz.
Rivieren, golven, watervallen of andere onderwerpen met patronen die
voortdurend veranderen
Lucht, strand of ander onderwerp met doorlopende patronen
De camera is te dicht bij het hoofdonderwerp
Bewegend onderwerp
Donkere omgevingen
Panoramadia kan in de volgende gevallen tussentijds stoppen.
Bewegen van onderwerp of camera
De camera wordt te snel of te langzaam bewogen
Het opnemen van een Panoramadia beeld na halverwege indrukken van de
sluitertoets om Automatische Scherpstelling uit te voeren kan mogelijk niet de
gewenste resultaten opleveren als er aanzienlijke verschillen zijn in helderheid,
kleur en/of scherpstelling van de oorspronkelijke beelden. Mocht dit gebeuren,
probeer dan de scherpstelstand te veranderen door op een ander onderwerp
scherp te stellen, enz.
Omdat een Panoramadiabeeld samengesteld wordt uit meerdere beelden achter
elkaar, kunnen er mogelijk ruwe overgangen zijn waar de twee beelden aan elkaar
worden gehecht.
Opnemen onder een knipperende lichtbron (zoals TL verlichting) kan resulteren in
een ongelijke helderheid en/of kleur in het uiteindelijke Panoramadiabeeld.
Tijdens het opnemen van Panoramadiabeelden zijn de belichting en witbalans
vergrendeld op de niveau’s die gemeten werden toen u de sluitertoets halverwege
indrukte aan het begin van de bewerking.
Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar ? (Flits Uit).
Diacursor
88
Gebruiken van BEST SHOT
Bij Hoge Snelheid Beste Selectie neemt de camera een serie beelden op en
selecteert automatisch het beste beeld gebaseerd op beeldwaas bij het gezicht en
gezichtsuitdrukking (of het onderwerp glimlacht of knippert met de ogen).
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “HS beste selectie” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Hierdoor verschijnt de boodschap “Bezig... Even geduld a.u.b...”. Beweeg de
camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het duurt nog enige tijd
voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is verschenen.
LET OP
Als met deze functie opgenomen wordt, schakelt de flitsinstelling automatisch over
naar
?
(Flits Uit).
Als één of meer van de gezichten wazig zijn in alle opgenomen beelden, dan zullen
die gezichten ook wazig zijn in het uiteindelijke beeld.
Onder de volgende omstandigheden kan het onmogelijk zijn voor de camera om
vast te stellen of het onderwerp aan het lachen is of dat zij met de ogen knippert.
Dit kan er in het uiteindelijke beeld toe leiden dat het onderwerp aan het knipperen
is met de ogen of niet lacht.
Gezichten die gedeeltelijk of geheel donker zijn gemaakt door schaduwen, enz.
Haar dat de ogen bijna of gedeeltelijk bedekt
–Brillen
Kleine gezichten
Gezichten die niet direct naar de camera kijken
Bij het opnemen van een grote groep mensen zal het verwerken van het beeld na
het opnemen langer duren.
Opnemen met prioriteit voor Onderwerp Gezichten
(Hoge Snelheid Beste Selectie)
89
Gebruiken van BEST SHOT
Er is altijd een onvermijdelijke vertraging tussen het moment dat u de sluitertoets
indrukt en het punt dat het beeld daadwerkelijk opgenomen wordt. Met “Vertraging
Correctie” kunt u de camera figureren om deze vertraging te verminderen of zelfs te
elimineren zodat u een betere timing kunt krijgen voor de opnames en het precieze
moment kunt uitzoeken. Bij “Vertraging Correctie” drukt u de sluitertoets halverwege
in en stelt het beeld samen dat u wilt opnemen. Als u dan de sluitertoets volledig
indrukt, maakt de camera een vooropname van 5 beelden inclusief vier beelden met
actie die plaatsvond net voordat u de sluitertoets indrukte. Daarna kunt u de beelden
op het beeldscherm bekijken en dat beeld selecteren dat u wilt houden.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Vertragingscorrectie” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Richt de camera op het onderwerp en houd de sluitertoets halverwege
ingedrukt.
De camera start de vooropnamebeelden op dat moment.
Alle vooropgenomen beelden die zich op dat moment in de buffer bevinden
worden gewist als u de half-ingedrukte sluitertoets loslaat zonder hem geheel
in te drukken.
6. Druk wanneer u klaar bent voor het opnemen de sluitertoets geheel in.
Nadat de vooropname voltooid is, zal één van de vijf beelden gedurende
ongeveer drie seconden op het beeldscherm verschijnen.
7. Als u alle vijf vooropgenomen beelden wilt bekijken, druk dan binnen
drie seconden nadat het opgenomen beeld op het beeldscherm
verschijnt op [SET] (instellen).
Als u [SET] (instellen) niet binnen drie seconden indrukt, zal het in stap 6
weergegeven beeld automatisch als het uiteindelijke beeld worden opgeslagen.
Configureren van de camera om u te helpen een betere timing
te krijgen van de opnames (Vertragingscorrectie)
90
Gebruiken van BEST SHOT
8. Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden op het
beeldscherm.
Blader d.m.v. [4] en [6] door de vooropgenomen beelden. Elk beeld verschijnt
samen met een aanduiding van de timing wanneer het beeld vooropgenomen
was.
* Seconden voor volledig indrukken van de sluitertoets.
De timing van het beeld dat u hier selecteert, zal de timing zijn van eerst in stap
6 weergegeven beeld bij de volgende keer dat u de bovenstaande procedure
uitvoert. Als u bijvoorbeeld het beeld selecteert dat 0,3 seconden voor volledig
indrukken van de sluitertoets vooropgenomen was, dan zal het –0,3 seconden
beeld weergegeven worden in stap 6 de volgende maal dat u de bovenstaande
procedure uitvoert.
9. Druk op [SET] (instellen) om het op dat moment weergegeven beeld op
te slaan als de uiteindelijke beelden.
LET OP
Bij deze BEST SHOT scène wordt de flitsinstelling automatisch
?
(Flits Uit).
De zelfontspanner kan niet met deze BEST SHOT scène gebruikt worden.
Bij deze BEST SHOT scène worden de scherpstelling en de belichting op hun
huidige niveau’s vastgezet door de toets half in te drukken.
Bij deze BEST SHOT scène zal de beeldopname niet met succes verlopen als u de
sluitertoets volledig indrukt zonder genoeg tijd te geven (minstens 0,4 seconden)
na de toets tot halverwege te hebben ingedrukt.
Houd het onderwerp nauwgezet in de gaten tijdens het opnemen. Als u dit niet
doet kan er een aanzienlijke vertraging optreden vanaf het moment dat u wilt
opnemen totdat u de sluitertoets daadwerkelijk indrukt. Hierdoor kan de
beeldopname te laat beginnen, zelfs als u deze functie gebruikt.
De huidige “Beeldcontrole” instelling (pagina 114) wordt genegeerd wanneer u met
deze functie opneemt. Onmiddellijk na volledig indrukken van de sluitertoets zal
één van de vijf vooropgenomen beelden in de display verschijnen zoals in stap 4
van de bovenstaande procedure.
–0.4 sec. –0.3 sec. –0.2 sec. –0.1 sec. SHUTTER
(0,4*)(0,3*)(0,2*)(0,1*)
(Volledig
indrukken)
91
Gebruiken van BEST SHOT
U kunt d.m.v. de procedures in dit hoofdstuk de snelheid, het aantal beelden en
andere instellingen instellen voor de doorlopende sluiter bij hoge snelheid (Doorl. Sl.).
. Opnemen met de doorlopende sluiter bij hoge snelheid
Bij de doorlopende sluiter met hoge snelheid blijft de
opname voortgaan zolang de sluitertoets ingedrukt
gehouden wordt.
De onderstaande tabel toont de instellingen die
gespecificeerd worden voor de doorlopende sluitertijd en
het aantal beelden doorlopende sluiterbewerking bij hoge
snelheid.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “HS serie-opname” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op [SET] (instellen).
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Hoge Snelh. Doorl. (fps)) optie op
het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
7. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste doorlopende sluitertijd in en
druk vervolgens op [4].
Gebruik een hogere “Snelle Doorl. Sl. fps” instelling wanneer u een sneller
bewegend onderwerp wilt opnemen.
Opnemen van een serie van beelden (Snelle Doorl. Sl.)
Doorlopende
sluitertijd
(Hoge snelh.
doorl. (fps))
3 fps, 5 fps, 10 fps, 15 fps, 30 fps
fps = beelden (foto’s) per seconde
Maximaal aantal
doorlopende
sluiterfoto’s
5, 10, 20, 30
Maximaal aantal
doorlopende
sluiterfoto’s
Doorlopende sluitertijd
92
Gebruiken van BEST SHOT
8. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Max. aant. Foto's in serie-opname)
optie van het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
9. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het maximale aantal foto’s en druk daarna
op [SET] (instellen).
10.
Druk de sluitertoets nu geheel in en houd de toets ingedrukt.
Het opnemen van beelden blijft doorgaan zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt
of totdat het maximale aantal beelden zoals gespecificeerd door “Snelle Doorl. Sl.
fps” wordt bereikt.
. Opnemen met doorlopende sluiter met vooropname
Door de sluitertoets halverwege ingedrukt te houden wordt de vooropnamebuffer
geüpdate met beelden. Wanneer de sluitertoets volledig ingedrukt is, blijft de inhoud
van de buffer te worden opgenomen samen met een serie van beelden in real-time.
Gebruik de doorlopende sluiter met vooropname modus wanneer u er zeker van wilt
zijn dat u geen actie met snel bewegende beelden gaat missen.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “HS serie-opname” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op [SET] (instellen).
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Hoge Snelh. Doorl. (fps)) optie van
het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Halverwege indrukken
van de sluitertoets
Opgenomen beelden (maximaal 30 beelden)
Vooropgenomen beelden
Volledig indrukken
van de sluitertoets
Loslaten van de
sluitertoets
Doorlopende opname van beelden totdat de
sluitertoets wordt losgelaten
93
Gebruiken van BEST SHOT
7. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste doorlopende sluitertijd in en
druk vervolgens op [4].
Gebruik een hogere “Snelle Doorl. Sl. fps” instelling wanneer u een sneller
bewegend onderwerp wilt opnemen.
8. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Max. aant. Foto's in serie-opname)
optie van het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
9. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het maximale aantal foto’s en druk daarna
op [4].
10.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] de (Vooropg. Doorl. Sl. Foto's) optie van
het controlepaneel en druk vervolgens op [SET] (instellen).
11.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] het aantal vooropname (stilbeeld) foto’s en
druk daarna op [SET] (instellen).
Instellingen: 0 Foto's, 3 Foto's, 5 Foto's, 10 Foto's, 15 Foto's, 20 Foto's,
25 Foto's
Als u “0 Foto's” selecteert, worden geen vooropnamebeelden opgeslagen als u
de sluitertoets halverwege indrukt.
12.
Druk de sluitertoets half in en houd hem ingedrukt om de vooropname
te starten.
Een vooropnamebuffer wordt voortdurende geüpdate met beelden zolang de
sluitertoets ingedrukt gehouden wordt.
De camera geeft geen sluitergeluiden terwijl vooropname van beelden
plaatsvindt.
Door de half-ingedrukte toets los te laten wordt de inhoud van de
vooropnamebuffer gewist.
13.
Druk de sluitertoets volledig in en houd hem ingedrukt.
Hierdoor worden de beelden in de vooropnamebuffer opgenomen gevolgd door
opgenomen beelden in real-time. Het opnemen van beelden blijft doorgaan
zolang u de sluitertoets ingedrukt houdt of totdat het maximale aantal beelden
zoals gespecificeerd door “Snelle Doorl. Sl. fps” wordt bereikt.
94
Gebruiken van BEST SHOT
. Voorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter
Hoe groter het aantal opnames, des te langer het duurt om ze op te slaan nadat de
opname zelf voltooid is.
Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
opname voltooid is.
Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
Bij het opnemen van deze functie, verandert de beeldkwaliteit van de foto’s
automatisch naar “Normaal”.
Bij opnemen met deze functie worden de belichting en scherpstelling voor het
eerste beeld ook toegepast bij achtereenvolgende beelden.
Bij opnemen met deze functie wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd terwijl u met deze
functie opneemt: “3:2”, “16:9”. De instelling van het beeldformaat verandert
automatisch naar “16 M” als de modus Doorlopende Sluiteropname bij Hoge
Snelheid ingeschakeld wordt terwijl één van deze beeldformaten geselecteerd
wordt.
De handenvrije modus van de camera kan niet worden gebruikt terwijl u met deze
functie op aan het nemen bent.
De drievoudige zelfontspanner kan niet worden gebruikt terwijl u met deze functie
aan het opnemen bent.
De zelfontspanner kan niet worden gebruikt tijdens de Doorlopende Sluiter
Vooropname modus bekijken.
SR Zoom kan niet worden gebruikt met deze functie.
De doorlopende sluiter met autofocus neemt 30 doorlopende sluiterbeelden op terwijl
op het onderwerp scherpgesteld wordt. Dit kenmerk is handig bij het opnemen van
kinderen en anders snel bewegende onderwerpen. De doorlopende sluitertijd wordt
automatisch ingesteld in overeenstemming met de opname omstandigheden binnen
het bereik van drie tot zes beelden per seconde.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Autofocus Doorl. Sl.” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Houd de sluitertoets ingedrukt om maximaal 30 beelden bij hoge snelheid op te
nemen.
Gebruiken van de doorlopende sluiter met autofocus
(Autofocus Doorl. Sl.)
95
Gebruiken van BEST SHOT
LET OP
Het zoomen werkt niet tijdens werking van de doorlopende sluiter.
De volgende beeldformaten kunnen niet worden geselecteerd bij Autofocus met
doorlopende sluiter: 3:2, 16:9. Als autofocus met doorlopende sluiter wordt
geselecteerd terwijl een van deze beeldformaten is geselecteerd, schakelt de
camera automatisch naar de 16 M instelling voor het beeldformaat.
De volgende kenmerken van de camera kunnen niet worden gebruikt bij Autofocus
met doorlopende sluiter: Handsfree, drievoudige zelfontspanner, SR Zoom.
De instellingen in de onderstaande tabel zijn vast ingesteld tijdens opnemen met
Autofocus met doorlopende sluiter.
U kunt de camera configureren om een RAW beeld
* op te slaan samen met een
standaard JPEG beeld wanneer u foto’s aan het opnemen bent. RAW
beeldgegevens worden opgeslagen in een cameramap die “RAW” heet (pagina 161).
* Een RAW beeld is beeldgegevens (bestandsnaamextensie .DNG) die intern niet
door de camera is verwerkt. Daar er geen kwaliteitsverlies van het beeld plaats
vindt, geven RAW bestanden meer creatieve vrijheid wanneer deze gebruikt wordt
met software die bestanden van het DNG formaat ondersteunt die wordt gebruikt
voor algemene doeleinden.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “RAW beeld” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
LET OP
Het beeldformaat is vast ingesteld op 16 M wanneer met deze functie wordt
opgenomen.
De volgende functies kunnen niet worden gebruikt met deze functie: SR Zoom,
Digitale zoom, filmopname.
Beeldkwaliteit Normaal
Flits Flits Uit
Scherpstelmodus AF
AF gebied Puntmeten
Opnemen van RAW beelden (Raw Beeld)
96
Gebruiken van BEST SHOT
Full Focus Macro neemt een serie beelden op en analyseert en combineert ze op een
manier om een beeld te produceren waar op alles scherpgesteld is: van voorwerpen
die dichtbij of ver weg zijn.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Alles in focus Macro” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk op de sluitertoets om op te nemen.
Beweeg de camera zo dicht naar het onderwerp als mogelijk is en let er op dat
u bewegen van de camera en van het onderwerp vermijdt terwijl u aan het
opnemen bent.
Als u op de sluitertoets drukt, verschijnt de boodschap “Bezig... Even geduld
a.u.b...” op het beeldscherm om u te laten weten dat het opnemen voortgang
maakt. Beweeg de camera niet terwijl deze boodschap getoond wordt. Het
duurt nog enige tijd voordat de opname zelf voltooid is nadat de boodschap is
verschenen. Beeldopname is gedeactiveerd terwijl de boodschap wordt
getoond.
LET OP
Bij opnemen met deze functie is de zoom vastingesteld op een groothoek.
Bij opnemen met deze functie wordt de flitsinstelling automatisch ? (Flits Uit).
Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen als de camera of het
onderwerp tijdens de opname beweegt.
Afhankelijk van de filmomstandigheden, de beeldcompositie en het onderwerp kan
deze BEST SHOT scène mogelijk niet het gewenste resultaat produceren.
De boodschap “Beelden samenvoegen mislukt.” verschijnt als het verwerken van
All-In-Focus Macro om de een of andere reden niet kan worden uitgevoerd. De
beelden die opgenomen werden door de camera worden opgeslagen zelfs als ze
niet kunnen worden samengesmolten.
Opnemen met Full Focus Macro (All-In-Focus Macro)
Program Auto Beeld Alles in focus Macro
97
Gebruiken van BEST SHOT
Deze functie stelt de belichting in en neemt op telkens wanneer de sluitertoets half
ingedrukt wordt. Dit helpt om er voor te zorgen dat u geen foto’s mist die u wel wilde
hebben. Dit kenmerk is handig voor dagelijkse opnamen en bij het opnemen in de
natuur.
1. Zet de modus draairegelaar op [b] (BEST SHOT).
2. Druk op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer “Snapshot” en druk daarna op [SET] (instellen).
5. Druk de sluitertoets halverwege in.
Dit stelt de belichting in en neemt de foto.
Hierdoor verschijnt een afstandswaarde (PF –o.om–) voor de panfocus in de
linker bovenhoek van de display. Op alles vanaf die afstand en verder is
scherpgesteld.
LET OP
Het scherpstelkader verschijnt niet bij dit type opname.
De onderstaande instellingen zijn vast ingesteld bij opnemen met deze functie.
Op een beeld dat met deze functie is opgenomen kan tot maximaal 2X worden
ingezoomd.
Als de camera de dicht bij het onderwerp is of als de camera wordt blootgesteld
aan trillingen of harde stoten, kan deze mogelijk niet scherpstellen.
Opnemen van foto’s (Foto’s)
Scherpstelmodus Panfocus
ISO gevoeligheid Automatisch
Make-up Niveau 0 (Uit)
Flits Flits Uit
98
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
U kunt het controlepaneel (pagina 43) ook gebruiken om bepaalde instellingen te
configureren die op het menuscherm verschijnen. Zie de paginaverwijzingen die in
dit hoofdstuk gegeven zijn voor informatie betreffende het configureren van
instellingen m.b.v. het Controlepaneel.
. Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
1.
Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven
(r REC MENU).
De inhoud van de menu’s is anders bij de
OPNAME modus (r REC MENU) en bij de
WEERGAVE modus (p PLAY MENU).
2. Druk op [4] en selecteer dan d.m.v. [8] en
[2] de indextab waar het menu item zich
bevindt dat u wilt configureren en druk
daarna op [6].
3.
Selecteer d.m.v. [
8
] en [
2
] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna op [
6
].
Door de zoomregelaar te bedienen wordt de
volgende pagina met menu items getoond.
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het geselecteerde menu item.
5. Wanneer de instelling naar wens is, druk op
[SET] (instellen) en ga terug naar het
zoekerscherm.
Door op [4] te drukken wordt de geselecteerde
instelling geregistreerd en wordt teruggekeerd
naar het menu.
Druk om instellingen te configureren op een andere indextab tweemaal op [4]
om terug te gaan naar de indextab en selecteer daarna d.m.v. [8] en [2] een
indextab en druk vervolgens op [6]. Ga daarna door naar stap 3 van de
bovenstaande procedure.
Door op [MENU] te drukken wordt de menuwerking onderbroken en het
menuscherm verlaten.
LET OP
Afhankelijk van de opnamemodus kunnen bepaalde items op het menu dat
verschijnt mogelijk niet bruikbaar zijn.
Configureren van de opname instellingen
[MENU]
[SET]
(instellen)
[8] [2] [4] [6]
Instellingen
Voorbeeld:
Wanneer “Zelfontspanner”
geselecteerd is op de
r
REC MENU” indextab.
Indextabs
99
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
. Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als die beschreven onder “Menuscherm
bewerkingsvoorbeeld” op pagina 98.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Handsfree
Zie pagina 64 voor nadere details.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Bewegingspositie
Zie pagina 64 voor nadere details.
Configureren van de Handenvrij instellingen (Handenvrij)
Configureren van de Bewegingspositie instellingen
(Bewegingspositie)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Zelfontspanner
Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8], [2] de
r
REC MENU” indextab en druk vervolgens op [SET].
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Zelfontspanner”
en druk daarna op [6].
Druk op [MENU].
100
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Controleregelaar
U kunt een van de onderstaande vier functies toewijzen aan de
bedieningsdraairegelaar. Daarna kunt u de instelling van de functie veranderen door
aan de bedieningsdraairegelaar te draaien.
* Configureer de onderstaande instellingen om de scherpstelling direct in te stellen
met de bedieningsdraairegelaar.
Gezichtsdetec.: Uit
Make-up Niveau: 0 (Uit)
Scherpstelmodus: MF (Handmatig scherpstellen)
LET OP
Afhankelijk van de opnamemodus kunnen bepaalde functies mogelijk niet
toegewezen worden aan de bedieningsdraairegelaar.
Wijs functies toe aan de Bedieningsdraairegelaar
(Controleregelaar)
Instelling Omschrijving
EV verschuiving Helderheidscompensatie (pagina 53)
Witbalans Kleursterkte-instelling (pagina 46)
Zelfontspanner Zelfontspannertijd instelling (pagina 45)
MF
* Scherpstellinginstelling (pagina 48)
Uit
Geen instelling toegewezen aan de
bedieningsdraairegelaar
101
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
L/R toets
U kunt uit de hieronder beschreven functies kiezen en er een toewijzen aan de [4] en
[6] toetsen (Toetsaanpassing). Nadat u dat heeft gedaan kunt u een van de twee
functies selecteren door te drukken op de [4] of [6] toets.
* Om d.m.v. de [4] en [6] toetsen het bewegingsdetectiekader te veranderen dient
u eerst de Handenvrij modus in te schakelen.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Dubbel (HDR Art)
Zie pagina 68 voor nadere details.
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen (L/R toets)
Instelling [4]/[6] toetsbediening
Bewegingspositie
* Veranderen van het bewegingsdetectiekader (pagina 64)
Q
*´*Á*)
Selecteren van een scherpstelmodus (pagina 48)
“MF” (Handmatig scherpstellen) kan niet worden
geselecteerd.
AF gebied Specificeren van het Autofocus gebied (pagina 107)
Meten Verandert de meetfunctie (pagina 112)
Gezichtsdetec. Schakelt gezichtsdetectie aan en uit (pagina 110)
ISO bovengrens
Specificeren van de bovengrens van de ISO gevoeligheid
(pagina 51)
Uit Annuleert de [4] en [6] toetstoewijzingen
Opslaan van een tweede normaal beeld bij opnemen met HDR
Kunst (Dubbel (HDR KUNST))
102
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Beeldgrootte
De oorspronkelijke instelling voor het beeldformaat is “16 M”.
Door “3:2” te selecteren worden beelden opgenomen met een beeldverhouding
van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard beeldverhouding van papier dat
gebruikt wordt voor het maken van afdrukken.
De letters “HDTV” zijn de afkorting van High Definition Television” (hoge resolutie
televisie). Een HDTV scherm heeft een beeldverhouding 16:9, waardoor ze breder
zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3 die van toepassing is op
oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden opnemen die compatibel zijn
met de beeldverhouding van een HDTV scherm.
U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200 dpi afdrukresolutie).
Om het fotobeeldformaat te selecteren (Beeldformaat)
Beeldformaat
(beeldpunten)
OPNAME
schermiconen-
display
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
Omschrijving
16 M
(4608
x
3456)
Posterafdruk
Goed detail voor meer helderheid
zelfs bij beelden die getrimd
(pagina 137) zijn van het origineel
3:2
(4608
x
3072)
Posterafdruk
16:9
(4608
x
2592)
HDTV
10 M
(3648
x
2736)
Posterafdruk
Goed detail
5 M
(2560
x
1920)
A4 Afdruk
3 M
(2048
x
1536)
3.5"×5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing
op geheugencapaciteit relatief
belangrijker is dan de
beeldkwaliteit.
VGA
(640
x
480)
E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat
beter is voor het bijsluiten van
beelden bij e-mail. Beelden zijn
echter relatief groffer.
103
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Bij bepaalde functies is het aantal beeldformaten beperkt zoals hieronder
beschreven.
. Beeldpunten en beeldformaat
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het
beeld op een computer, enz.
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontale
x
verticale beeldpunten.
Voorbeeld:
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
Zie pagina 199 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
Zie pagina 104 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
Zie pagina 137 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
16 M
Dit beeldformaat kan niet geselecteerd worden bij gebruik van “HS
nachtopname”. Door “16 M” te selecteren in een andere modus en dan
over te schakelen naar “HS nachtopname” verandert het beeldformaat
automatisch naar “10 M”.
3:2,
16:9
Deze beeldformaten kunnen niet geselecteerd worden bij gebruik van
“HS serie-opname” of “HS nachtopname”. Door “3:2” of “16:9” te
selecteren in een andere modus en dan over te schakelen naar “HS
serie-opname” verandert het beeldformaat automatisch naar “16 M”. In
het geval van “HS nachtopname” verandert het beeldformaat
automatisch naar “10 M”.
Beeldformaat Beeldpunten
16 M 4608
x
3456 (circa 16 miljoen beeldpunten)
3 M 2048
x
1536 (circa 3 miljoen beeldpunten)
Beeldpunt
104
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Beeldkwaliteit
De “Fijn” instelling geeft groot detail voor het opnemen van gedetailleerde beelden
van de natuur zoals takken met zijtakjes en bladeren, of bij een beeld met
complexe patronen.
De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 199).
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Filmkwaliteit
Deze instelling kan gebruikt worden om de instellingen voor de filmbeeldkwaliteit te
configureren en om filmopname danwel HS (high-speed) filmopname te selecteren.
Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit (Beeldkwaliteit)
Instelling
OPNAME
schermiconendisplay
Omschrijving
Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit.
Normaal Normaal
Filmbeeld Kwaliteit instellingen (Filmkwaliteit)
Instellingen
(Kwaliteit
(pixels))
OPNAME
schermico-
nendisplay
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Omschrijving
FHD
14,2 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
Selecteer deze instelling voor het
opnemen van hoge-resolutie films
(FHD) (pagina 73). De breedte/
hoogte verhouding van films bij deze
instelling is 16:9.
HD
10,9 megabits/seconde
(15, 20, 30 beelden/
seconde)
Selecteer deze instelling voor het
opnemen van hoge resolutie (HD)
films. De breedte/hoogte verhouding
van films bij deze instelling is 16:9.
“HD” verschijnt in plaats van
“FHD” wanneer u aan het
opnemen bent met “ART SHOT”
(pagina 66). De beeldsnelheid
(beelden/seconde) hangt af van
het type ART SHOT scène.
105
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
ISO
Zie de controlepaneel procedure op pagina 51 voor details.
STD
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
Gebruik deze instelling voor
standaard filmopname. Het
opnemen met deze instelling wordt
uitgevoerd met een breedte/hoogte
verhouding van 4:3.
HS1000
40,0 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
De beeldformaat van films
opgenomen met deze modus hangt
af van de beeldsnelheid
(opnamesnelheid (pagina 73)).
HS480
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
HS240
40,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
HS120
40,0 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
HS30-240
5,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
HS30-120
10,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
Instellingen
(Kwaliteit
(pixels))
OPNAME
schermico-
nendisplay
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Omschrijving
106
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
ISO bovengrens
LET OP
Wanneer de “ISO gevoeligheid” instelling (pagina 51) iets anders is dan
“Automatisch”, wordt de “ISO bovengrens” instelling genegeerd en wordt de
opname uitgevoerd m.b.v. de optie die geselecteerd wordt voor de “ISO
gevoeligheid” instelling.
De instellingen die beschikbaar zijn voor “ISO bovengrens” zullen zijn zoals
hieronder wordt getoond wanneer opgenomen wordt met “HS Nachtopname”
(pagina 81).
Automatisch, ISO 1600, ISO 3200, ISO 6400, ISO 12800, ISO 25600
De “ISO bovengrens” instelling kan niet geconfigureerd worden terwijl een van de
BEST SHOT scènes hieronder gebruikt wordt.
Premium Automatisch PRO, Handmatige modus, bepaalde BEST SHOT scènes
De “ISO 3200” instelling kan niet worden geselecteerd terwijl de Multi SR Zoom
OPNAME modus geselecteerd is. Als “ISO 3200” geselecteerd wordt in een
andere OPNAME modus zal bij overschakelen naar Multi SR Zoom de OPNAME
modus veranderen naar “ISO 1600”.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Zoomen (SR)
Zie pagina 61 voor nadere details.
Specificeren van de bovengrens van de ISO gevoeligheid
(ISO Bovengrens)
Instellingen
OPNAME scher-
miconendisplay
Omschrijving
Automatisch Geen
Neemt op met de instelling van de ISO
gevoeligheid gespecificeerd door de “ISO
gevoeligheid” instelling (pagina 51).
ISO 200
De hier geselecteerde instelling wordt de
bovengrens van de ISO gevoeligheid wanneer
Automatisch” geselecteerd wordt voor de “ISO
Gevoeligheid” instelling (pagina 51).
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
Zoomen met Superresolutie (Zoomen (SR))
107
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
AF gebied
U kunt de volgende procedure volgen om het Autofocus meetgebied aan te passen
voor het opnemen van foto’s.
Bij het opnemen van films is het Autofocus meetgebied altijd “U Puntmeten”.
Autofocus wordt gedeactiveerd wanneer “MF” (Handmatig scherpstellen)
selecteerd wordt als de scherpstelmodus (pagina 48) zelfs wanneer u een
autofocusgebied selecteert.
Bij bepaalde BEST SHOT scènes zijn er geen beperkingen aangaande het gebruik
van AF gebiedsinstellingen. Hierom kunt u bepaalde instellingen mogelijk niet
gebruiken of u kunt mogelijk geen AF gebiedsinstelling specificeren.
Ongeacht de huidige autofocusgebiedsinstelling, als Gezichtsdetectie (pagina 110)
ingeschakeld is, wordt “U Puntmeten” scherpstelling (op het midden) automatisch
worden gebruikt wanneer een gezicht om de een of andere reden niet kan worden
gedetecteerd.
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
Instellingen Omschrijving
š Intelligent
De camera stelt automatisch het scherpstelpunt vast op het
beeldscherm en stelt daarop scherp (intelligente AF).
Gezichtsdetectie (pagina 110) werkt automatisch.
U Puntmeten
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 50).
I Meervoudig
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, selecteert de camera het optimale
Autofocus gebied van de negen mogelijke gebieden. Het
scherpstelkader van het gebied waar het camera op scherpstelt
wordt aangegeven in groen.
O Traceren
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, volgt het scherpstelkader de
bewegingen van het onderwerp.
U Puntmeten” of
O Traceren”
Scherpstelkader
š Intelligent”
Scherpstelkader
I Meervoudig”
Scherpstelkader
108
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
LET OP
Camera shake correctie enkel kan gebruikt worden tijdens FHD en STD
filmopname.
Anti Shake correctie wordt niet ondersteund tijdens HS Film of HDR Kunst Film
opname.
Als “Aan” geselecteerd wordt voor “Anti Shake” en “Automatisch” geselecteerd
wordt voor “ISO gevoeligheid” (pagina 51) verschijnen de ISO gevoeligheid, de
lensopening en de sluitersnelheid niet op het beeldscherm op bij half indrukken
van de sluitertoets. Deze waarden verschijnen in de display van het beeld
onmiddellijk nadat dit opgenomen is.
Wanneer u opneemt terwijl “Aan” selecteerd is kan een beeld er ietwat ruwer
uitzien dan gewoonlijk en kan een klein kwaliteitsverlies veroorzaakt worden bij de
beeldresolutie.
Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
Anti Shake kan mogelijk niet juist werken wanneer de camera op een statief
bevestigd is. Schakelt Anti Shake uit.
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Instellingen
OPNAME
schermiconen-
display
Omschrijving
Aan
Minimaliseert de effecten van het bewegen van de
hand en het onderwerp.
Uit Geen Schakelt Anti Shake instellingen uit.
DEMO
Door de sluitertoets halverwege in te drukken wordt
het effect gedemonstreerd van Anti Shake. Het
beeld wordt echter niet opgenomen.
109
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Belichting
U kunt deze instelling gebruiken om de balans te optimaliseren tussen lichtere delen
en donkere delen terwijl u beelden aan het filmen bent.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Doorl. AF
Wanneer een foto wordt gemaakt terwijl “Aan” geselecteerd is voor de Doorl. AF,
wordt Autofocus uitgevoerd en vindt het scherpstellen doorlopend plaats totdat u de
sluitertoets half indrukt.
Voordat u de sluitertoets halverwege indrukt, blijft de camera scherpstellen op het
midden van het beeld.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
Instellingen Omschrijving
Aan
Voert helderheidscorrectie uit. Wanneer deze optie geselecteerd is,
duurt het langer voor het beeld om te worden opgeslagen nadat de
sluitertoets ingedrukt is.
Uit Voert geen helderheidscorrectie uit.
Opnemen met de Doorlopend Autofocus (Doorl. AF)
110
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Gezichtsdetec.
Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten van
maximaal 10 aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid daarop af.
1. Selecteer “Aan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
2. Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren en
ze weergeven met een kader er om heen.
3. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
4. Druk de sluitertoets nu geheel in.
Tips voor de beste resultaten met gezichtsdetectie
Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
Let er altijd op te contoleren dat Autofocus (AF) geselecteerd is als de
scherpstelfunctie wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw.
Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera
Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is
Het gelaat van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
BELANGRIJK!
Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
Bepaalde BEST SHOT scènes
Filmmodus (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High Speed
Filmopname ondersteunen)
Doorlopende Sluiteropname bij Hoge Snelheid met Vooropgenomen
Doorlopende Sluiteropname (Inclusief bepaalde BEST SHOT scènes die High
Speed Filmopname ondersteunen)
De “Scherpstelling” instelling is altijd vast ingesteld op “AF” (Autofocus) wanneer
“Gezichtsdetec.” gebruikt wordt. Als u de “Scherpstelling” instelling wilt veranderen,
selecteer dan eerst “Uit” voor “Gezichtsdetec.”.
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
111
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Digitale zoom
Selecteer “Aan” wanneer u digitaal zoomen wilt gebruiken (pagina 57).
Digitaal zoomen is gedeactiveerd niet tijdens de volgende functie.
HS filmopname, Bepaalde BEST SHOT scènes
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Windruis vermindering
Selecteer “Aan” om de windruis tijdens filmopname te reduceren. Merk echter op dat
dit ook de geluidskwaliteit aantast.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Make-up Niveau
Zie de controlepaneel procedure op pagina 52 voor details.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
EV verschuiving
Zie de controlepaneel procedure op pagina 53 voor details.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Witbalans
Zie de controlepaneel procedure op pagina 46 voor details.
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
Verminderen van windruis tijdens filmopname
(Windruis Vermindering)
Opnemen van mooie portretten (Opschmink niveau)
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
112
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Scherpstelling
Zie de controlepaneel procedure op pagina 48 voor details.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Zelfontspanner
Zie de controlepaneel procedure op pagina 45 voor details.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Meten
Zie de controlepaneel procedure op pagina 56 voor details.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Flitsintensiteit
U kunt de flitsintensiteit op vijf niveau’s lopend van +2 (helderste flits) tot en met
–2 (minst heldere flits) instellen.
De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
113
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
AF assist. Lamp
Bij halverwege indrukken van de sluitertoets terwijl deze
instelling geselecteerd is, gaat de voorlamp branden die dan
zorgt voor de belichting om scherp te kunnen stellen op
plaatsen waar de belichting laag is. Het wordt aanbevolen
deze functie uitgeschakeld te laten bij opnemen van portrerren
van korte afstand, enz.
BELANGRIJK!
Kijk nooit direct in de voorlamp terwijl deze aan is.
Let er op dat uw vingers de voorlamp niet blokkeren.
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
Gebruiken van het Autofocus hulplamp (AF Assist. Lamp)
Voorlamp
114
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Raster
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
Beeldcontrole is enkel beschikbaar voor het opnemen van enkele beelden. Dit
werkt niet tijdens de Doorlopende Sluiter.
Bij het opnemen met bepaalde functies terwijl “Aan” geselecteerd is voor
“Beeldcontrole” zal de boodschap “Bezig... Even geduld a.u.b...” verschijnen nadat
u op de sluitertoets drukt. Opnemen van een ander beeld is gedeactiveerd terwijl
deze boodschap wordt getoond. Wacht even totdat de bwerking die uitgevoerd
wordt voltooid is.
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functies die worden ondersteund door Icoonhulp
Opnamemodus
Beschikbare opties voor de “L/R toets” en “Controleregelaar” instellingen
Belichtingswaarschuwing wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt
Weergeven van een schermraster (Raster)
Het schermraster kan op het OPNAME modus beeldscherm
worden weergegeven om het verticaal en horizontaal passen
gemakkelijker te maken bij het samenstellen van beelden.
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)
115
Geavanceerde instellingen (REC MENU)
Procedure
Schakel de OPNAME modus in
*
[MENU]
*
r
REC MENU” Indextab
*
Geheugen
Met deze instelling specificeert u of de camera instellingen onthouden moeten
worden door de camera wanneer deze wordt uitgeschakeld en de volgende keer bij
inschakelen dienen te worden hersteld. U dient het geheugen van een instelling te
activeren om de camera een instelling te laten onthouden. Als het geheugen van een
bepaalde instelling gedeactiveerd is, wordt de betreffende instelling teruggesteld op
de oorspronkelijke waarde telkens wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
*1 Herinnerd voor elke OPNAME modus.
*2 Alleen bij de optische zoominstelling.
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van
de spanning (Geheugen)
Instelling
Gedeactiveerd
(Oorspronkelijke Default Instelling)
Geactiveerd
Functiering
*
1
Oorspronkelijke default items
Instellen bij het
uitschakelen van
de spanning
Flits Automatisch
Scherpstelling AF
ISO Automatisch
Witbalans Autom. Witbal.
EV verschuiving 0.0
AF gebied Puntmeten
Meten Meervoudig
Zelfontspanner Uit
Flitsintensiteit 0
Zoomen (SR) Enkel
Digitale zoom Aan
MF stand
Stand voordat handmatig scherpstellen
werd geselecteerd.
Zoomstand
*
2
Volledige groothoek
116
Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films
Zie pagina 37 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om de
weergave te starten.
Filmweergave bedieningsorganen
Bekijken van foto’s
Bekijken van een film
Versneld
voorwaarts/versneld
achterwaarts
[4] [6] (Weergave aan de gang.)
Telkens bij indrukken van één van beide toetsen wordt
het weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting
versneld.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de
functiering.
Druk op [2] (instellen) om terug te keren naar de
normale weergavesnelheid.
Weergave/pauze [SET] (instellen)
1 filmbeeld
voorwaarts/
achterwaarts
[4] [6] (Weergave is gepauzeerd.)
Door één van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend gescrold.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de
functiering.
Bijstellen van het
volume
Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2]
Het volume kan alleen worden bijgesteld terwijl de
filmweergave aan de gang is.
Informatiedisplay
aan/uit
[8] (DISP)
Naar normale
weergavesnelheid
veranderen tijdens
HS filmweergave
[0] (Film)
Druk nogmaals op [0] (Film) om terug te keren naar de
langzame weergavesnelheid. Deze bewerking wordt niet
ondersteund bij weergave van een film die opgenomen is
met “HS30-120” of “HS30-240”.
Filmicoon: »
Beeldkwaliteit
Opnametijd
117
Bekijken van Foto’s en Films
Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet
weergegeven worden.
Op een film die geroteerd is d.m.v. “Rotatie” (pagina 136) of “Auto Roteren” (pagina
166) kan niet worden ingezoomd.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens
m.b.v. [4] en [6] de panoramabeelden die u
wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om de weergave van
het panorama te starten.
Bij Panoramaweergave beweegt het beeld naar links,
rechts, naar boven of naar beneden.
Weergavebedieningsorganen
De volgende functies kunnen niet worden uitgevoerd bij een panoramabeeld.
MOTION PRINT, Filmbewerking, Trimmen, Form. Aanpassen, Belichting,
Witbalans, Helderheid, Rotatie
Zoom
Draai de zoomregelaar in de richting van z ([).
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] scrollen door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen
op een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale
grootte.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de
functiering.
Stoppen van de
weergave
[MENU]
Bekijken van een Panoramabeeld
Starten of pauzeren van
de weergave
[SET] (instellen)
Doorgaan met bladeren
tijdens het pauzeren
[4] [6] (Wanneer de diarichting links of rechts is.)
[8] [2] (Wanneer de diarichting naar boven of
beneden is.)
Door beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Verbergen of tonen van
de informatie in de
display
[8] (DISP)
Stoppen van de
weergave
[MENU]
118
Bekijken van Foto’s en Films
Telkens bij het uitvoeren van een doorlopende sluiterbewerking creëert de camera
een doorlopende sluitergroep die alle beelden omvat voor die bepaalde doorlopende
sluitersessie. U kunt de volgende procedure volgen om beelden van een bepaalde
doorlopende sluitergroep weer te geven.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
doorlopende sluitergroep waarvan u de beelden wilt bekijken.
2. Ongeveer een seconde nadat u een doorlopende sluitergroep
selecteert zal de weergave met hoge snelheid van de beelden
automatisch beginnen.
Het eerste beeld van de groep zal op het beeldscherm worden weergegeven
nadat de weergave van een doorlopende sluitergroep voltooid is.
Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de weergave gepauzeerd. Terwijl de
weergave gepauzeerd is, kunt u de weergavesnelheid veranderen, de
weergaverichting specificeren, voorwaarts of achterwaarts scrollen, inzoomen
op beelden en beelden wissen.
Bekijken van doorlopende sluiterbeelden
Aantal beeldbestanden
in de doorlopende
sluitergroep
Eerste beeld in de
doorlopende sluitergroep
Doorlopende sluiter
groepicoon
Huidig beeldnummer/aantal beelden in de groep
Doorlopende sluitertijd*
Weergavegids
* Getoond wanneer het beeld opgenomen was d.m.v. “HS serie-opname”.
119
Bekijken van Foto’s en Films
Hieronder worden bewerkingen gegeven die ondersteund worden nadat u op [SET]
(instellen) drukt om de weergave van beelden te starten.
U kunt de volgende procedure volgen om beelden te wissen terwijl het weergeven
plaatsvindt of terwijl gepauzeerd wordt.
. Wissen van een specifiek bestand in de doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt wissen.
4. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal stappen 3 en 4 om andere bestanden te wissen.
Druk op [MENU] om de wisbewerking te beëindigen.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de weergaverichting en de
weergavesnelheid te veranderen.
Om heen en terug te bladeren terwijl de weergave gepauzeerd is.
Voorwaarts en achterwaarts scrollen kan ook uitgevoerd worden
m.b.v. de functiering.
De weergavesnelheid kan niet worden ingesteld wanneer op het
getoonde beeld is ingezoomd.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen en weer te schakelen.
Zoomregelaar
Om in te zoomen op het beeld.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] scrollen door het ingezoomde
beeld op het beeldscherm.
Door de zoomregelaar in de richting van w (]) te draaien
terwijl niet op een beeld wordt opgezoomd, wordt een menu
getoond met beelden van de huidige doorlopende
sluiterbeeldengroep.
[MENU] Om de weergave van de doorlopende sluitergroep te verlaten.
[8] (DISP)
Om in volgorde door de verschillende informatie displayformaten
te bladeren.
[2] Om het “CS Fotomontage” menu te tonen.
Wissen van doorlopende sluiterbeelden
120
Bekijken van Foto’s en Films
. Wissen van meerdere bestanden in een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Beelden wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hierdoor wordt een bestandselectiescherm weergegeven.
4. Verplaats d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de grenslijn voor selectie naar het
bestand dat u wilt wissen en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het selectievakje geselecteerd in de linker onderhoek van het
beeld van het geselecteerde bestand en wordt de blauwe grenslijn verplaatst
naar het volgende beeld.
U kunt het geselecteerde beeld vergroten voordat u het wist door de
zoomregelaar in de richting van z ([) te draaien.
5. Herhaal stap 4 om andere bestanden te selecteren, als u dat wilt. Druk
op [MENU] als u klaar bent met het selecteren van bestanden.
6. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor worden de geselecteerde bestanden gewist.
Selecteer “Nee” in stap 6 en druk dan op [SET] (instellen) om de wisbewerking
te annuleren.
. Wissen van alle bestanden in een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “Wissen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Groepbldn Wissn” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
121
Bekijken van Foto’s en Films
Gebruik het volgende om een doorlopende sluitergroep op te delen in afzonderlijke
beelden.
. Opdelen van een bepaalde doorlopende sluitergroep
1. Druk tijdens de WEERGAVE modus op [MENU].
2. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “p PLAY MENU”
indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Selecteer “Selecteer bestand” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
5. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de doorlopende sluitergroep die u wilt
splitsen.
6. Selecteer “Opdelen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Herhaal de stappen 5 en 6 om andere doorlopende sluitergroepbestanden op
te delen.
. Opdelen van alle doorlopende sluitergroepen
BELANGRIJK!
Als een doorlopende sluitergroep eenmaal opgedeeld is, kan hij niet opnieuw
worden gegroepeerd.
1. Druk tijdens de WEERGAVE modus op [MENU].
2. Druk op [4] en selecteer d.m.v. [8] en [2] de “p PLAY MENU”
indextab en druk vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Groep Opdelen” en druk daarna op [6].
4. Selecteer “Alle bestanden” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
Opdelen van een doorlopende sluitergroep
122
Bekijken van Foto’s en Films
Volg de volgende procedure om een beeld in een doorlopende sluitergroep te
kopiëren naar een plaats buiten de groep.
1.
Druk op [
2
] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of
gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “Kopiëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt kopiëren.
4. Selecteer “Kopiëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
LET OP
De hieronder staande functies kunnen niet worden uitgevoerd bij foto’s binnen een
doorlopende sluitergroep. Voer de bovenstaande procedure om het beeld eerst te
kopiëren uit voordat u één van deze functies uitvoert.
Witbalans, Helderheid, Trimmen, Rotatie, Form. Aanpassen
U kunt de functiering draaien om beelden bij hoge snelheid of a.h.v. de
opnamedatum scrollen.
1. Druk tijdens de WEERGAVE modus op [RING].
2.
Selecteer d.m.v. [
8
], [
2
], [
4
] en [
6
] een
scrollsnelheid en druk daarna op [SET] (instellen).
U kunt de functiering ook gebruiken om een
scrollsnelheid te selecteren.
3. Draai de functiering om door beelden te scrollen.
Kopiëren van een doorlopende sluitergroepbeeld
Scrollen van beelden bij hoge snelheid of a.h.v. de opnamedatum
Instelling Omschrijving
10 Beelden
Scrollt voorwaarts of
achterwaarts met het
gespecificeerde aantal
beelden.
25 Beelden
50 Beelden
100 Beelden
Datum
Scrollt beelden a.h.v. de
opnamedatum.
Functiering
[RING]
[8] [2] [4] [6]
[SET]
(instellen)
123
Bekijken van Foto’s en Films
1. Scroll tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de beelden
totdat het gewenste wordt getoond.
2. Draai de zoomregelaar in de richting van z ([)
om in te zoomen.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] scrollen door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt ook
d.m.v. de bedieningsdraairegelaar omhoog en omlaag
scrollen en de functiering naar links en rechts scrollen.
Draai de zoomregelaar in de richting van w om uit te
zoomen.
Als de inhoud van het beeldscherm ingeschakeld
is, verschijnt er een grafiek in de rechter onderhoek
van het beeldscherm die laat zien welk deel van het
ingezoomde beeld op dat moment wordt getoond.
Druk op [MENU] om het zoomscherm te verlaten.
Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is, kunnen bepaalde
beeldformaten mogelijk niet toestaan dat tot 8X wordt ingezoomd.
Door op [SET] (instellen) te drukken wordt de huidige zoomfactor voor het
beeld op het beeldscherm vergrendeld. U kunt d.m.v. [4] en [6] scrollen
tussen de beelden en daarbij dezelfde zoomfactor aanhouden. Door nogmaals
op [SET] (instellen) te drukken wordt de zoomfactor ontgrendeld en kunt u
m.b.v. [8], [2], [4] en [6] bewegen tussen de op dat moment getoonde
beelden. Deze functie kan niet worden gebruikt tijdens het bekijken van films of
van beelden in een Doorlopende Sluitergroep. Films en beelden in een
Doorlopende Sluitergroep zullen ook niet verschijnen wanneer u door beeld
scrolt d.m.v. [4] en [6].
1. Draai de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de selectie
grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het gewenste
beeld en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Bij een film of een bestand van een doorlopende
sluitergroep wordt het eerste filmbeeld van het
bestand getoond.
U kunt voorwaarts en achterwaarts tussen beeldmenupagina’s scrollen door
de functiering te roteren.
Er wordt een vraagteken (?) getoond voor beelden die om de een of andere
reden niet kunnen worden getoond.
Inzoomen op een beeld op het scherm
Tonen van het beeldmenu
Beeldgebied
Huidige displaygebied
Zoomfactor
Grenslijn
B
124
Bekijken van Foto’s en Films
1. Sluit de camera d.m.v. de los verkrijgbare AV kabel (EMC-8A) aan op de
TV.
Zie pagina 22 voor details aangaande het maken van aansluitingen op de
camera en voorzorgsmaatregelen tijdens het maken van aansluitingen.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de
kabels tot stand brengt of verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw
TV tot stand brengt of verbreekt.
2. Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
3. Schakel de camera in en druk op [p] (WEERGAVE).
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
U kunt ook de beeldverhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 171).
4. Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
Geel
AV kabel (EMC-8A)
Rood
VIDEO IN ingangsaansluiting (geel)
AUDIO IN
ingangsaansluiting (rood)
Televisieto
estel
Wit
AUDIO IN ingangsaansluiting (wit)
Video Audio (geluid)
125
Bekijken van Foto’s en Films
LET OP
Geluid is in stereo.
Sommige televisietoestellen kunnen de beelden en/of het geluid niet op de juiste
wijze weergeven.
Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP).
Gewoonlijk zal het beeldscherm van de camera wit worden wanneer de camera
tijdens het opnemen op een TV aangesloten wordt, waarna het beeld dat de
camera opvangt weergegeven zal worden op het TV beeldscherm. Als u
Breedbeeld (pagina 83) gebruikt wordt het beeld op het beeldscherm van de
camera getoond maar niet op het beeldscherm van de TV. Het opnemen van
beelden kan in beide gevallen worden uitgevoerd.
Sluit de camera d.m.v. een los verkrijgbare
HDMI kabel aan op de TV. Zie voor informatie
aangaande de weergave de procedure te
beginnen vanaf stap 2 onder “Bekijken van
Foto’s en Films op een televisiescherm” op
pagina 124.
Gebruik een los verkrijgbare HDMI kabel die gemarkeerd is met het hier rechter
getoonde logo.
BELANGRIJK!
Het uitgangssignaal naar een televisie wordt niet ondersteund terwijl de OPNAME
modus ingeschakeld is bij de camera.
Bekijken van HQ films op een Hi-Vision TV
HDMI aansluiting
HDMI kabel
(los verkrijgbaar)
HDMI mini aansluiting
HDMI invoersaansluiting
HDMI uitgangsaansluiting
(Mini)
126
Bekijken van Foto’s en Films
LET OP
Gebruik een HDMI kabel met een stekker die past bij de HDMI ministekker van de
camera aan de ene kant en een stekker die past bij de HDMI stekker aan de
andere kant.
Bij bepaalde toestellen kan een juiste beeldsignaalafgifte of audiosignaalafgifte
onmogelijk blijken.
Als de camera aangesloten wordt op de HDMI stekker van een ander toestel kan
dit schade toebrengen aan zowel de camera als het andere toestel. Probeer nooit
twee HDMI uitgangsaansluitingen op elkaar aan te sluiten.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de televisie
voor informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw TV tot stand
brengt of verbreekt.
Als kabels aangesloten zijn op zowel de USB/AV poort als op de HDMI
uitgangsstekker, wordt voorrang verleend aan de uitgangsstekkeraansluiting.
Verbreek de aansluiting van de HDMI kabel wanneer u HDMI signaalafgifte niet
gebruikt. Het beeldscherm van de camera kan mogelijk niet normaal werken terwijl
de HDMI kabel aangesloten is.
Geluid is in stereo.
Het geluid wordt aanvankelijk door de camera weergegeven bij een maximaal
geluidsvolume. Als u begint met het tonen van beelden, is het verstandig om de
geluidsvolumeregelaar van de TV eerst op een relatief laag niveau en pas daarna
op het gewenste niveau in te stellen.
127
Bekijken van Foto’s en Films
. Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * HDMI Afgifte
Selecteer het digitale signaalformaat m.b.v. deze instelling wanneer d.m.v. een HDMI
kabel aangesloten wordt op een TV.
* 1080i correspondeert met 1080 60i maar niet met 1080 50i. Hierom kan de vereiste
signaalafgiftemethode 576p zijn bij het afgeven van een signaal naar een digitale
TV in een gebied met PAL ontvangst waarbinnen 1080i 60i niet wordt ondersteund.
Mocht u zich in een gebied bevinden met enkel PAL ontvangst en er wordt niets
automatisch weergegeven, verander de instelling dan naar 576p.
Probeer deze instelling naar iets anders te veranderen als een beeld niet verschijnt
wanneer “Automatisch” geselecteerd is als de afgiftemethode.
BELANGRIJK!
De “HDMI Afgifte” instelling kan niet worden veranderd zolang er een HDMI
kabelverbinding bestaat tussen de camera en een TV. Verbreek de aansluiting van
de HDMI kabel met de camera om de “HDMI Afgifte” instelling te veranderen.
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of videodeck
Gebruik de volgende methode om de camera aan te sluiten op het opnametoestel
d.m.v. de AV kabel (los verkrijgbaar).
DVD recorder of videodeck: Sluit de AV kabel aan op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
Camera: Sluit de AV kabel aan op de USB/AV poortaansluiting.
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. U kunt films opnemen door » Alleen” te
selecteren bij de slideshow (diashow) “Beelden” instelling (pagina 128).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.
Automatisch
Bij deze instelling wordt het formaat automatisch veranderd in
overeenstemming met de aangesloten TV. Gewoonlijk dient u deze
modus te gebruiken.
1080i Afgifte in 1080i formaat*
480p Afgifte in 480p formaat
576p Afgifte in 576p formaat
128
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] *p PLAY MENU” Indextab *
Diashow
Zie pagina 98 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Start
Start de diashow
Beelden
Specificeert het type beelden dat de Diashow kan bevatten
Alle beelden: Foto’s, films, doorlopende sluiterbeelden
Alles behalve
Z
: Alle niet-doorlopende sluiter beelden
T
Alleen: Alleen foto’s
» Alleen: Alleen films
Tijd
Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
3 minuten, 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussenpauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [8] en [2] een van de volgende instellingen: 1, 3, 5, 10, 15,
20 of 30 seconden of “MAX”.
Als u een waarde specificeert anders dan “MAX”, worden films van begin tot
einde weergegeven.
Alleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de diashow
een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
129
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Druk op [SET] (instellen) of [MENU] om de diashow te stoppen. Door op [MENU] te
drukken wordt de diashow gestopt en teruggegaan naar het menuscherm.
Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
U kunt de ingebouwde diashow achtergrondmuziek vervangen door andere muziek
van uw computer.
Ondersteunde bestandstypen:
WAV bestanden in PCM formaat (16-bit, mono/stereo)
Sampling frequenties: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz
Aantal bestanden: 9
Bestandsnamen: SSBGM001.WAV tot SSBGM009.WAV
Creëer de muziekbestanden op uw computer m.b.v. de bovenstaande namen.
Ongeacht het effectpatroon dat u selecteert, worden de muziekbestanden die
opgeslagen zijn in het camerageheugen weergeven in de naamvolgorde.
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina’s 149, 154).
Mocht u van plan zijn de muziekbestanden op te slaan op de geheugenkaart van
de computer, let er dan op dat de kaart in de camera is geplaatst.
Effect
Selecteer het gewenste effect.
Patroon 1 tot 5: Geeft achtergrondmuziek weer en oefent een
beeldverandereffect uit.
De patronen 2 tot 4 hebben andere achtergrondmuziek maar ze gebruiken
alle hetzelfde beeldverandereffect.
Patroon 5 kan enkel worden gebruikt voor het weergeven van foto’s (behlave
wanneer ze onderdeel uitmaken van een doorlopende sluitergroep) en de
“Tussenpauze” instelling wordt genegeerd.
Het huidige beeldverandereffect wordt in de volgende gevallen automatisch
gedeactiveerd.
Bij weergave van een diashow waarbij » Alleen” geselecteerd is voor de
“Beelden” instelling
Wanneer de interval instelling “MAX” of 1 seconde is.
Voor en na weergave van een film
Tijdens doorlopende sluitergroep weergave (behalve tijdens het Patroon
1 effect)
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek
Overbrengen van muziek van uw computer naar het geheugen
van de camera
130
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
2. Voer één van de volgende bewerkingen uit om de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen te openen.
Hierdoor wordt de camera door de computer herkend als een Verwisselbare
Schijf (Station).
Windows
Windows 7, Windows Vista: Start * Computer
Windows XP: Start * Deze Computer
Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
•Macintosh
Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
3. Creëer een map die “SSBGM” heet.
4. Dubelklik op de “SSBGM” map die u creëerde en kopieer de
achtergrondmuziek er naar.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw computer voor informatie
aangaande het verplaatsen, het kopiëren en het wissen van bestanden.
Mochten er zich achtergrondmuziekbestanden in zowel het ingebouwde
geheugen als de geheugenkaart in de camera bevinden, dan krijgt de
geheugenkaart voorrang.
Zie pagina 161 voor informatie aangaande cameramappen.
5. Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer
(pagina’s 151, 154).
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto Beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * MOTION PRINT
1. Blader d.m.v. [4] en [6] door de filmbeelden om en dat beeld weer te
geven dat u wilt gebruiken als het beeld voor de MOTION PRINT foto.
U kunt met hoge snelheid bladeren door [4] of [6] ingedrukt te houden.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren d.m.v. de functiering.
2. Selecteer “Creëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Alleen de beelden van films die met deze camera werden opgenomen kunnen
worden gebruikt bij een MOTION PRINT beeld.
Creëren van een foto of van filmbeelden (MOTION PRINT)
131
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[
p
] (WEERGAVE)
*
Filmscherm van een te bewerken film
*
[MENU]
*
p PLAY MENU” Indextab * Filmbewerking
Met het Filmbewerking attribuut kunt u d.m.v. één van de volgende procedures een
bepaald gedeelte van een film wegknippen.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste bewerkingsmethode en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
2. Voer de volgende bewerkingen uit om het beeld
(punt) te selecteren vanaf waar of tot waar u de
film wilt knippen (het knippunt).
3. Druk op [2] om het bewerkingsmenu te tonen en één of twee
knippunten te specificeren.
Monteren van een film op de camera (Filmbewerking)
Vorige montage
Knipt alles van het begin van de film tot de huidige plaats
weg.
Knip Tssnstuk Knipt alles weg tussen twee punten.
Volgende montage
Knipt alles van de huidige plaats tot het einde van de film
weg.
[4] [6]
Om tijdens de weergave de
weergaverichting en de weergavesnelheid te
veranderen. Om heen en terug te bladeren
terwijl de weergave gepauzeerd is.
U kunt deze bewerking ook uitvoeren
d.m.v. de functiering.
[SET]
(instellen)
Om tussen pauzeren en weergeven heen
en weer te schakelen.
Vorige montage
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt weergegeven
tot waar u het knippunt wilt laten zijn.
Knip Tssnstuk
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het knippunt wilt laten zijn.
Selecteer een ander filmbeeld.
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt
weergegeven vanaf waar u het tweede knippunt wilt
laten zijn.
Volgende montage
Druk op [2] wanneer het filmbeeld wordt weergegeven
vanaf waar u het knippunt wilt laten zijn.
Knipbereik (blauw)
132
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
4. Selecteer “Ja” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET] (instellen).
De geselecteerde knipbewerking zal tot voltooiing een aanzienlijke tijd in beslag
nemen. Probeer geen camera bewerking uit te voeren todat de “Bezig... Even
geduld a.u.b...” boodschap uit het beeldscherm verdwijnt. Merk op dat een
knipbewerking een heel lange tijd in beslag nemen als de film die gemonteerd
wordt erg lang is.
BELANGRIJK!
Wanneer u een film monteert, wordt alleen het resultaat opgeslagen. De
oorspronkelijke film blijft niet behouden. Een montagebewerking kan niet
ongedaan worden gemaakt.
LET OP
Er kan geen montage worden uitgevoerd bij een film die korter dan vijf seconden is.
Het bewerken van films die met een ander type camera zijn opgenomen, wordt niet
ondersteund.
U kunt geen montage uitvoeren bij een film als de hoeveelheid resterende
geheugencapaciteit minder is dan de grootte van het filmbestand waarbij u
montage wilt uitvoeren. Als er niet genoeg geheugen beschikbaar is, kunt u
bestanden uitwissen die u niet langer nodig heeft om geheugen vrij te maken.
Het opdelen van een film in twee films en het plakken van twee verschillende films
tot een enkele film wordt niet ondersteund.
U kunt een filmmontagebewerking starten terwijl de film die u wilt monteren
weergegeven wordt. Druk op [SET] (instellen) als de weergave een beeld bereikt
waar u het knippunt wilt laten zijn. Druk vervolgens op [2] om het menu met
bewerkingsmogelijkheden te tonen. Voer montage uit d.m.v. dezelfde procedures
als hierboven beschreven.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Belichting
U kunt d.m.v. deze instelling de balans instellen tussen heldere gebieden en donkere
gebieden en bestaande beelden binnen het bereik van 0 (geen optimalisatie) en
+2 (helder).
LET OP
Corrigeren van de belichting wanneer het filmen betere resultaten produceert
(pagina 109).
Door de belichting van een beeld te veranderen worden zowel het originele beeld
als het nieuwe (veranderde) beeld opgeslagen als afzonderlijk bestanden.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Optimaliseren van de helderheid van het beeld (Belichting)
133
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Witbalans
U kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een
opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal beïnvloeden.
LET OP
U kunt de witbalans bijstellen tijdens het opnemen van beelden (pagina 46).
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Helderheid
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest helder) tot en met –2 (minst helder)
selecteren voor de helderheid.
LET OP
De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
Tijdens het weergeven van een veranderd beeld op het beeldscherm van de
camera geven de datum en de tijd aan wanneer het beeld oorspronkelijk
opgenomen was, dus niet wanneer het beeld veranderd was.
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Daglicht Buiten bij goed weer
Bewolkt Buiten, bewolkt tot regenachtig, in de schaduw van bomen, enz.
Schaduw
Bijzonder hoog temperatuurlicht, zoals in de schaduw van een
gebouw, enz.
Dagl. Wit TL
Onder witte of daglicht witte TL verlichting die het
kleurenspectrum niet onderdrukken
Daglicht TL
Onder daglicht TL verlichting die het kleurenspectrum
onderdrukt
Gloeilamp
Onderdrukken van het schijnsel van het heldere licht van
gloeilampen
Annuleren Geen bijstelling van de witbalans
Veranderen van de helderheid van een bestaande foto
(Helderheid)
¤
'
«
134
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 143 voor nadere details.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] *p PLAY MENU” Indextab *
Beveiligen
BELANGRIJK!
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 172).
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Selecteer
bestand
Beveiligt specifieke bestanden.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld
dat u wilt beveiligen.
Roteer de zoomregelaar om een
bepaald beeld te bekijken.
Druk op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door het icoon.
Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om een beeld onbeveiligd te maken een beeld dat reeds
beveiligd is en druk vervolgens op [SET] (instellen).
Alle
bestanden
Beveiligt alle bestanden.
Selecteer “Alle best.: Aan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Alle best.: Uit” in plaats van “Alle best.: Aan” in stap 1 hierboven.
135
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
. Beveiligen van een bepaald beeld binnen een doorlopende
sluitergroep
1.
Druk op [
2
] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of
gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “Beveiligen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Selecteer foto's” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Selecteer d.m.v. [4] en [6] het beeld dat u wilt beveiligen en druk
daarna op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt het beeld beveiligd en het icoon weergegeven.
Roteer de zoomregelaar om een bepaald beeld te bekijken.
Selecteer om een beeld onbeveiligd te maken een beeld dat reeds beveiligd is
en druk vervolgens op [SET] (instellen).
5. Druk nadat u klaar bent op [MENU] om deze bewerking te verlaten.
BELANGRIJK!
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 172).
. Beveiligen van een alle beelden binnen een doorlopende
sluitergroep
1.
Druk op [
2
] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is of
gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te drukken).
2. Selecteer “Beveiligen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Alles kaderen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Selecteer “Alle beelden aan” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Hierdoor worden alle beelden in de groep beveiligd en het icoon
weergegeven.
Selecteer “Alle beelden uit” in stap 4 en druk op [SET] (instellen) om alle
beelden in de groep onbeveiligd te maken.
BELANGRIJK!
Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 172).
136
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Datum/Tijd
Zet eerst de cursor op “Toepassen” en druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen
wanneer de instellingen voor de datum en de tijd naar wens zijn.
Verplaats om heen en weer te schakelen tussen het 12-uur en 24-uur formaat de
cursor naar “am (pm)” en “24h” (een van deze twee wordt getoond) en verander
dan de instelling d.m.v. [8] en [2].
LET OP
Het is niet mogelijk de datum en de tijd van een beeld te bewerken wanneer deze
er d.m.v. het tijdstempel ingestempeld zijn (pagina 165).
Het is niet mogelijk de datum en de tijd van een beeld te bewerken van een beeld
dat beveiligd is.
U kunt voor elke datum invoeren tussen 1980 en 2049.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto of beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Rotatie
1. Selecteer “Rotatie” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Elke keer indrukken van [SET] (instellen) draait het beeld 90 graden naar links.
2. Druk als het getoonde beeld de gewenste oriëntatie heeft op [MENU].
LET OP
Alle beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden geroteerd als een
doorlopend sluiterbeeld geroteerd wordt. Het is niet mogelijk een beeld afzonderlijk
te roteren binnen een doorlopende sluitergroep.
Het roteren van een panoramabeeld wordt niet ondersteund.
Merk op dat deze procedure de feitelijke beelddata niet verandert. Hierdoor
verandert alleen maar hoe het beeld op het beeldscherm van de camera wordt
getoond.
Een beeld dat beveiligd is of waarop ingezoomd is, kan niet worden geroteerd.
De oorspronkelijke (niet geroteerde) versie van het beeld wordt getoond op het
beelden menuscherm.
Bewerken van de datum en de tijd van een beeld (Datum/Tijd)
[8] [2] Verandert de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt.
[4] [6] Verplaatst de cursor tussen instellingen.
Roteren van een beeld (Rotatie)
137
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Form. Aanpassen
U kunt het formaat van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto
opslaan. De oorspronkelijke foto blijft ook behouden. U kunt het formaat van een
beeld aanpassen op één van drie formaten: 10 M, 3 M, VGA.
Het aanpassen van een foto met een 3:2 of 16:9 formaat zal een beeld creëren met
een beeldverhouding van 4:3 waarbij beide zijkanten afgeknipt zijn.
De opnamedatum van de aangepaste versie van de foto zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te knippen
die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als een
afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
U kunt de displaypositie ook veranderen d.m.v. de
functiering.
Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een beeldverhouding van 4:3
hebben.
De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Heraanpassen van de afmetingen van een foto
(Form. Aanpassen)
Trimmen van een foto (Trimmen)
Stelt het fotogebied
voor
Onderdeel van de foto
die op het moment
wordt getoond
Zoomfactor
138
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto of beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * Kopiëren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
LET OP
Foto’s of films die met deze camera zijn opgenomen kunnen gekopieerd worden.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] *p PLAY MENU” Indextab *
Groep Opdelen
Zie pagina 121 voor nadere details.
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Ingeb.* Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van de
camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand te
kopiëren.
Kaart* Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan
de naam het grootste serienummer heeft.
U kunt een beeld van een doorlopende sluitergroep niet
kopiëren (pagina 122).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
Selecteer “Kopiëren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
Opdelen van een doorlopende sluitergroep (Groep Opdelen)
139
Andere weergavefuncties (PLAY MENU)
Procedure
[
p
] (WEERGAVE)
*
Doorlopende sluitergroep weergeven.
*
[MENU]
*
p PLAY MENU” Indextab * Dl Sl M Afdr.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling “Creëren”.
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een andere doorlopende sluitergroep, als u dat
wenst.
2. Druk op [SET] (instellen).
Hierdoor wordt de doorlopende sluitergroep geconverteerd naar een 16 M
(4608
x
3456) beeld met maximaal 30 doorlopende sluiterbeelden
(5 verticaal
x
6 horizontaal).
Deze camera kan mogelijk een beeld uit een doorlopende sluitergroep niet
correct converteren voor een andere camera.
De opnamedatum van het geconverteerde beeld zal hetzelfde zijn als de
opnamedatum van de oorspronkelijke doorlopende sluitergroep.
De opstelling van de beelden in Doorl. Sl. Meerv. Afdr. kunnen afwijken van die
van normale (niet geroteerde) doorlopende sluiterbeelden, wanneer een
doorlopende sluitergroep geconverteerd wordt waarvan de beelden geroteerd
werden door het “Rotatie” attribuut naar een Doorl. Sl. Meerv. Afdr. beeld.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] *p PLAY MENU” Indextab *
CS Fotomontage
Refereer aan de volgende pagina’s voor details.
DPOF Afdrukken: pagina 143
Beveiligen: pagina 134
Kopiëren: pagina 122
Wissen: pagina 119
Combineren van doorlopende sluiterbeelden binnen een enkel
stilbeeld (Doorl. Sl. Meerv. Afdr.)
Bewerken van een doorlopend sluiterbeeld (CS Fotomontage)
140
Afdrukken
Afdrukken
* U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken
(pagina 143).
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst*
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis*
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf
gebruiken om beelden direct van een geheugenkaart af
te drukken. Zie de gebruiksaanwijzing die met de printer
wordt mee geleverd voor nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge ondersteunt (pagina 141).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.
141
Afdrukken
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
. Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “¥ SETTING” indextab “USB” en druk vervolgens op
[6].
3. Selecteer “PictBridge” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
. Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de USB kabel die met de camera meegeleverd wordt aan op
de USB poort van uw printer.
Zie pagina 22 voor details aangaande het maken van aansluitingen op de camera
en voorzorgsmaatregelen tijdens het maken van aansluitingen.
De camera verkrijgt geen spanning via de USB kabel. Controleer voordat u de
aansluiting maakt eerst het accuniveau om na te gaan dat dit niet te laag is.
Zorg ervoor dat de camera uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de kabels
tot stand brengt of verbreekt. Controleer de gebruiksaanwijzing van de printer voor
informatie betreffende vereisten voordat u de aansluiting met uw printer tot stand
brengt of verbreekt.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
USB
USB kabel
(inbegrepen bij de camera)
USB poort
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker
142
Afdrukken
. Afdrukken
1. Schakel de printer in en plaats het papier.
2. Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"×5", 5"×7", 4"×6", A4, 8.5"×11", Met printer
Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
Druk op [0] (Film) om de datumafstempeling beurtelings in en uit te schakelen.
De datumafstempeling wordt afgedrukt wanneer “Aan” op het beeldscherm
getoond wordt.
6. Selecteer “Afdrukken” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Het afdrukken start en de boodschap “Bezig... Even geduld a.u.b...” verschijnt op
het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen hoewel het
afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke toets van de
camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7. Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
1 Beeld : Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr.: Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeenstemming met
de DPOF instellingen (pagina 143).
143
Afdrukken
. Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar een
professionale afdrukdienst.
Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
. Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1. Scroll d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3. Druk op [SET] (instellen).
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken (DPOF afdrukken)
144
Afdrukken
. Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
p PLAY MENU” Indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Merk op dat het gespecificeerde aantal kopieën wordt afgedrukt voor alle
beelden in een doorlopende sluitergroep die zich bevindt onder de beelden.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
2. Druk op [SET] (instellen).
. Specificeren van het aantal kopieën voor een specifiek beeld binnen
een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “DPOF afdr.” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Selecteer foto's” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Blader d.m.v. [4] en [6] door de beelden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
Herhaal de stappen 4 en 5 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
6. Druk op [SET] (instellen).
145
Afdrukken
. Configureren van dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden
binnen een doorlopende sluitergroep
1. Druk op [2] terwijl Doorlopende Sluiter beeldweergave aan de gang is
of gepauzeerd is (in- of uitschakelen door op [SET] (instellen) te
drukken).
Hierdoor wordt het “CS Fotomontage” menu weergegeven.
2. Selecteer “DPOF afdr.” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
3. Selecteer “Alles kaderen” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [0] (Film) zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
5. Druk op [SET] (instellen).
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.
146
Afdrukken
. Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
. Standaarden die ondersteund worden door de camera
PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA). U kunt de camera direct op een printer aansluiten die
PictBridge ondersteunt en beeldselectie en afdrukken uitvoeren via
het beeldscherm en de bedieningsorganen van de camera.
PRINT Image Matching III
Door beeldmontage software te gebruiken en af te drukken op een
printer die PRINT Image Matching III ondersteunt, is het mogelijk om
informatie te gebruiken over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen is en precies het type beeld te produceren dat u
wilt. PRINT Image Matching en PRINT Image Matching III zijn
handelsmerken van Seiko Epson Corporation.
•Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print ondersteunt, wordt
informatie gebruikt over de filmomstandigheden die samen met
het beeld opgenomen om de kwaliteit van het afgedrukte beeld te
verhogen. Neem contact op met de fabrikant van de printer voor informatie over
welke modellen Exif Print ondersteunen, over het opgraden van printers, enz.
Configureren van de instellingen van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 143).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en
uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig configureren dat sommige beelden
de datumafstempeling hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de camera (pagina 165).
De instelling van het tijdstempel bij de camera stempelt de datum op een foto
wanneer u deze opneemt zodat de datum altijd aanwezig is wanneer u
afdrukken maakt. Het tijdstempel kan niet worden gewist.
Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld waarbij de datum
gestempeld is met de tijdstempelfunctie van de camera. Dit kan er toe leiden
dat twee afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van de instellingen van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken om
tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij een
professionele afdrukdienst.
147
Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een computer
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
* Alleen voor Windows
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van de camera met uw
computer en bij het gebruik van de software zijn anders bij Windows en Macintosh.
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
Beelden opslaan
op een computer
en ze daar
bekijken
Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting)
(pagina’s 149, 153).
Stuur beelden automatisch over naar een
computer via een draadloze LAN voor het
bekijken (Eye-Fi) (pagina 156).
Weergeven en
monteren van
films
U kunt films weergeven (pagina’s 152, 155).
Gebruik om films weer te geven software
die compatibel is met het
besturingssysteem van uw computer.
Gebruik de nodige los verkrijgbare software
om films te monteren.
Oversturen van
op uw computer
opgeslagen
beelden naar het
geheugen van
de camera
Naast beelden kunt u ook screen shot
beelden oversturen van uw computer naar de
camera (Photo Transport*).
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Filmbestanden die opgenomen zijn d.m.v. de
“Voor YouTube” BEST SHOT scène kunnen
eenvoudig geüpload worden naar YouTube
(YouTube Uploader for CASIO*).
Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 148.
Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 153.
148
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
* Photo Transport en YouTube Uploader for CASIO draaien niet onder de 64 bit
versie van Windows Vista.
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Wanneer u dit
wilt doen:
Besturingssysteem
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van
beelden op een
computer en ze
daar met de
hand bekijken
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Het is niet nodig te installeren. 149
Films
weergeven
Windows 7
Het is niet nodig te installeren.
Windows Media Player 12, wat
reeds geïnstalleerd is op de meeste
computers, kan gebruikt worden
voor de weergave.
152
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Films kunnen worden weergegeven
met QuickTime 7.
U kunt QuickTime 7 via Internet
downloaden als u dat wilt
gebruiken.
Oversturen van
beelden naar de
camera
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
Photo Transport 1.0*
Download deze software van de
onderstaande website.
http://www.support.casio-europe.com/nl/
Download de
gebruikersdocumentatie voor deze
software van de onderstaande
website.
http://www.exilim.com/manual/
Systeemvereisten
Geheugen: Minstens 64 MB
Harde schijfruimte: Minstens 2 MB
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Windows 7,
Windows Vista,
Windows XP (SP3)
YouTube Uploader for CASIO*
Download deze software van de
onderstaande website.
http://www.support.casio-europe.com/nl/
Download de
gebruikersdocumentatie voor deze
software van de onderstaande
website.
http://www.exilim.com/manual/
149
Gebruiken van de camera met een computer
. Voorzorgsmaatregelen voor Windows gebruikers
Om de software te draaien zijn beheerdersvoorrechten nodig.
De werking wordt niet ondersteund bij zelfgebouwde computers.
Werking kan onmogelijk blijken in bepaalde computer omgevingen.
U kunt de camera aansluiten op uw computer om beelden (foto’s en filmbestanden)
te bekijken en op te slaan.
BELANGRIJK!
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
LET OP
U kunt ook de kaartgleuf (als die er is) van uw computer of een los verkrijgbare
kaartlezer gebruiken om direct toegang te verkrijgen tot de beeldbestanden via de
geheugenkaart van de camera. Zie de gebruiksaanwijzing die met uw computer
wordt meegeleverd voor nadere details.
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “¥ SETTING” indextab “USB” en druk vervolgens op
[6].
3. Selecteer “Mass Storage” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
Bekijken en opslaan van beelden op een computer
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
150
Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit en sluit
deze daarna d.m.v. de met de
camera meegeleverde USB
kabel aan op uw computer.
Zie pagina 23 voor details
aangaande het maken van
aansluitingen op de camera en
voorzorgsmaatregelen tijdens het
maken van aansluitingen.
5. Schakel de camera in.
De eerste maal dat u de camera aansluit op uw computer via een USB kabel,
kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn,
verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna
weer tot stand.
6. Windows 7, Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Computer”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Deze Computer”.
7. Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
Uw computer herkend de geheugenkaart die in de camera geladen is (of het
ingebouwde geheugen als er geen kaart is) als een verwisselbare disk.
8. Klik met de rechterknop op de “DCIM” map.
9. Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt.
10.
Windows 7, Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Documenten”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”.
Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7, Windows Vista) of
“Mijn Documenten” (Windows XP) heeft, zal die bij de volgende stap worden
overschreven. Als u de bestaande “DCIM” map wilt houden, dient u de naam te
veranderen of deze naar een andere locatie te verplaatsen voordat u de
volgende stap uitvoert.
USB
USB poort
USB kabel
151
Gebruiken van de camera met een computer
11.
Windows 7 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Organizeren” van “Documenten”.
Windows Vista gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Bewerken” van “Documenten”.
Windows XP gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu “Bewerken”
van “Mijn Documenten”.
Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de
map “Documenten” (Windows 7, Windows Vista) of “Mijn Documenten” (Windows
XP) map geplakt. U heeft nu een kopie op uw computer van de bestanden die
zich in het geheugen van de camera bevinden.
12.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
Controleer dat de achterlamp niet rood knippert en verbreek dan de aansluiting
van de USB kabel.
. Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd
1. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
3. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 161 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
152
Gebruiken van de camera met een computer
Kopieer om deze weer te geven de film eerst naar uw computer en dubbelklik dan op
het filmbestand. Bepaalde besturingssystemen kunnen geen films weergeven. Mocht
dit het geval zijn, dan dient u los verkrijgbare software te installeren.
Bij Windows 7 wordt de weergave ondersteund door Windows Media Player 12.
Als u niet in staat bent om films weer te geven, ga dan naar de onderstaande URL
om QuickTime 7 te downloaden en op uw computer te installeren.
http://www.apple.com/quicktime/
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” voor de kwaliteit.
Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
(los verkrijgbaar) gebruiken voor aansluiting op de video ingangsaansluiting van een
TV of een computer zodat u films op die manier kunt weergeven.
Weergeven van films
Besturingssysteem : Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3)
CPU : Beeldkwaliteit “FHD” of “HD”:
Core 2 Duo 3,0 GHz of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Pentium 4 3,2 GHz of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 (Niet vereist bij Windows 7.)
153
Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
BELANGRIJK!
Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
De camera ondersteunt bewerking met Mac OS X 10.0 niet. De werking wordt
alleen ondersteund bij Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6 en 10.7 (bij
gebruik van de standaard USB driver van de OS).
LET OP
U kunt ook de kaartgleuf (als die er is) van uw computer of een los verkrijgbare
kaartlezer gebruiken om direct toegang te verkrijgen tot de beeldbestanden via de
geheugenkaart van de camera. Zie de gebruiksaanwijzing die met uw computer
wordt meegeleverd voor nadere details.
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturingssysteem
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden
op uw Macintosh en
ze daar met de hand
bekijken.
OS X Het is niet nodig te installeren. 153
Automatisch opslaan
van beelden op uw
Macintosh/Beheren
van beelden
OS X
Gebruik iPhoto dat
meegeleverd wordt met
sommige Macintosh
producten.
Films weergeven OS X
Weergave van filmbestanden
wordt ondersteund onder OS X
10.4.11 of hoger wanneer
QuickTime 7 of hoger
geïnstalleerd is.
155
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
154
Gebruiken van de camera met een computer
. Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “¥ SETTING” indextab “USB” en druk vervolgens op
[6].
3. Selecteer “Mass Storage” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
4. Schakel de camera uit en sluit
deze daarna d.m.v. de met de
camera meegeleverde USB
kabel aan op uw Macintosh.
Zie pagina 23 voor details
aangaande het maken van
aansluitingen op de camera en
voorzorgsmaatregelen tijdens het
maken van aansluitingen.
5. Schakel de camera in.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen of amberkleurig
branden. Tijdens deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de
camera geplaatst is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen
geheugenkaart geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de
stationicoon hangt af van de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat
u in gebruik heeft.
De eerste maal dat u de camera aansluit op uw Macintosh via een USB kabel,
kan een foutmelding bij uw computer verschijnen. Mocht dit het geval zijn,
verbreek dan eerst de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna
weer tot stand.
6. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
7. Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
8. Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
9. Verbreek de aansluiting tussen de camera en uw computer.
Controleer dat de achterlamp niet rood knippert en verbreek dan de aansluiting
van de USB kabel.
USB
USB poort
USB kabel
155
Gebruiken van de camera met een computer
. Bekijken van gekopieerde beelden
1. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 161 voor meer informatie.
Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
De afzonderlijke beelden binnen een doorlopende sluitergroep worden
afzonderlijk weergegeven wanneer een doorlopend sluiterbeeld op een
computer wordt bekeken. Een doorlopende sluitergroep kan niet als een
doorlopend sluiterbeeld bekeken worden op een computer.
U kunt films weergeven op een Macintosh d.m.v. de QuickTime applicatie die
meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Kopieer om deze weer te geven de
film eerst naar uw Macintosh en dubbelklik dan op het filmbestand.
. Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
Weergeven van een film
Besturingssysteem : Beeldkwaliteit “FHD” of “HD”:
Mac OS X 10.4.11 of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “HS”:
Mac OS X 10.3.9 of hoger
Vereiste software : QuickTime 7 of hoger
156
Gebruiken van de camera met een computer
. Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde Macintosh
modellen. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
Probeer films op te nemen met een instelling van “STD” voor de kwaliteit.
Opwaarderen naar de nieuwste versie van QuickTime.
Schakel alle andere applicaties uit waaronder gedraaid wordt.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op uw Macintosh kunt u de AV kabel
(los verkrijgbaar) gebruiken voor aansluiting op de video ingangsaansluiting van een
TV of een Macintosh zodat u films op die manier kunt weergeven.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw Macintosh verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
Door opnamen te maken met een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart die in de
camera geladen is, wordt het mogelijk om beelddata automatisch naar een computer
te sturen via een draadloze LAN.
1. Configureer het LAN toegangspunt, de overbrengbestemming en
andere instellingen voor de Eye-Fi kaart in overeenkomst met de
aanwijzingen die met de Eye-Fi kaart meegeleverd worden.
2. Laad na het configureren van de instellingen de Eye-Fi kaart in de
camera en maak de opnames.
Beelden die u opneemt worden nu via draadloze LAN naar uw computer, enz.
gestuurd.
Zie de gebruiksaanwijzing die met de Eye-Fi kaart wordt meegeleverd voor
volledige details.
Voordat u een nieuwe Eye-Fi kaart formatteert om deze voor de eerste maal te
gebruiken dient u eerst de installeerbestanden van de Eye-Fi Manager te
kopiëren naar uw computer. Doe dit voordat u de kaart formatteert.
Gebruiken van een SD geheugenkaart met ingebouwde LAN
Oversturen van beelden met een Eye-Fi kaart (Eye-Fi)
157
Gebruiken van de camera met een computer
BELANGRIJK!
Vooropgenomen beelden worden via een draadloze LAN overgebracht. Gebruik de
Eye-Fi kaart niet of schakel Eye-Fi kaartcommunicatie (pagina 164) uit wanneer u
zich aan boord van een vliegtuig bevindt of op een andere plaats waar het gebruik
van draadloze communicatie beperkt of verboden is.
Door een Eye-Fi kaart te laden zal de Eye-Fi indicator op het
beeldscherm verschijnen. De transparante of niet-transparante
verschijning geeft de communicatiestatus aan zoals hieronder wordt
getoond.
Er verschijnt een communicatie icoon op het beeldscherm terwijl het
overbrengen van beeldgegevens plaats aan het vinden is.
De automatische spanningsuitschakelfunctie (Autom. Spann. Uit) (pagina 167) is
gedeactiveerd wanneer het overbrengen van beelddata plaats aan het vinden is.
Er verschijnt een bevestigingsboodschap op het beeldscherm als u de camera
probeert uit te schakelen terwijl het overbrengen van beelddata plaats aan het
vinden is. Volg de aanwijzingen in de boodschappen (pagina 197).
Het overbrengen van een groot aanta beelden kan enige tijd duren.
Afhankelijk van het type Eye-Fi kaart dat u gebruikt en de instellingen, kunnen de
beelden op de Eye-Fi kaart gewist worden nadat de overdracht van beeldgegevens
plaats gevonden heeft.
Er kunnen breuken optreden in het beeld of het geluid bij het opnemen van een film
of het opnemen van een film vanaf een Eye-Fi kaart.
Goede datacommunicatie met een Eye-Fi kaart kan onmogelijk zijn afhankelijk van
de camera instellingen, het accuniveau en bedieningsomstandigheden.
Transparant
Het toegangspunt kan niet worden
gevonden of er bestaan geen
overbrengbare beelddata.
Niet transparant
Het overbrengen van beelden is aan
de gang
Knipperend Zoeken naar toegangspunten
158
Gebruiken van de camera met een computer
Door een los verkrijgbare FlashAir kaart in de camera te plaatsen wordt het mogelijk
om beelden te bekijken op en ze te kopiëren naar een smartphone of een computer
via een draadloze LAN aansluiting.
Zie de aanwijzingen die met de kaart meegeleverd worden voor meer informatie.
1. Configureer de instellingen van de FlashAir kaart d.m.v. een computer
of een ander toestel.
Om uw persoonlijke informatie te beveiligen wordt het aanbevolen dat u het
wachtwoord verandert van een FlashAir kaart nadat u deze heeft aangeschaft.
Zie de aanwijzingen die met de kaart meegeleverd worden voor meer
informatie.
Als de “Start automatically at boot” (Automatisch starten met booten) van de
FlashAir kaart selecteert, wordt een draadloze LAN aansluiting automatisch tot
stand gebracht telkens wanneer de camera ingeschakeld wordt.
Als u “FlashAir” (pagina 164) handmatig op de camera wilt in- en uitschakelen,
verander de instelling van de FlashAir kaart dan naar “Start with the control
image” (Starten met het controlebeeld).
2. Plaats de geconfigureerde FlashAir kaart in de camera en neem de
gewenste beelden op.
Door een FlashAir kaart te formatteren met de camera worden bestanden op
de kaart gewist die nodig zijn voor communicatie. Zie voor details aangaande
het formatteren de aanwijzingen die met de kaart worden meegeleverd.
3. Verkrijg toegang tot de FlashAir kaart via een smartphone of een ander
toestel.
Gebruiken van een Smartphone om beelden weer te geven die
opgeslagen zijn op een FlashAir kaart (FlashAir)
159
Gebruiken van de camera met een computer
BELANGRIJK!
Wanneer u zich bevindt aan boord van een vliegtuig of op een andere plaats waar
het gebruik van draadloze communicatie beperkt of verboden is, gebruik dan geen
FlashAir kaart of verander de “FlashAir” instelling (pagina 164) van de camera en
de instelling van de FlashAir kaart dan zoals hieronder wordt getoond.
FlashAir: Uit
Geheugenkaarten: Starten met het controlebeeld
Als een FlashAir kaart in de camera wordt geplaatst, verschijnt het FlashAir icoon
op het beeldscherm.
Het volgende is van toepassing op de camerabewerkingen terwijl beelddata op een
FlashAir kaart worden gemanipuleerd via een smartphone of een ander toestel.
icoon getoond op het beeldscherm.
De sluimerfunctie (pagina 167) en de automatische stroomonderbrekingfunctie
(pagina 167) worden gedeactiveerd.
Er verschijnt een bevestigingsboodschap op het beeldscherm als u deze
probeert uit te schakelen. Volg de aanwijzingen in de boodschappen (pagina
197) mocht dit gebeuren.
De FlashAir draadloze LAN aansluiting wordt automatisch afgesloten als er geen
bewerking wordt uitgevoerd gedurende een bepaalde hoeveelheid tijd.
Als een film naar een FlashAir kaart wordt opgenomen of weergegeven, kan dit
leiden tot onderbrekingen in het beeld en/of het geluid.
Goede datacommunicatie met een FlashAir kaart kan onmogelijk zijn afhankelijk
van de camera instellingen, het accuniveau en de bedieningsomstandigheden.
Het veranderen van de configuratie van de instellingen van de camera en het
uitvoeren van andere bewerkingen kan langer dan gewoonlijk duren wanneer een
FlashAir kaart in werking is.
Transparant Geen draadloze LAN aansluiting
Niet transparant Communicatie geactiveerd
Knipperend Lopend (Communicatie gedeactiveerd)
160
Gebruiken van de camera met een computer
De camera creëert een bestand telkens wanneer u een foto of film opneemt of een
andere bewerking uitvoert waarbij data worden opgeslagen. Bestanden worden
gegroepeerd door ze in mappen op te slaan. Elk bestand en map heeft haar eigen
unieke naam.
Zie “Geheugenmapstructuur” (pagina 161) voor nadere details over hoe mappen in
het geheugen zijn georganiseerd.
U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina’s 13 en 13
voor nadere details over hoe bestandnamen op het beeldscherm van de camera
worden getoond.
Het totale aantal mappen en bestanden dat toegestaan is, hangt af van de
beeldgrootte en de beeldkwaliteit en de capaciteit van de geheugenkaart die u
gebruikt voor de opslag.
Bestanden en mappen
Naam en het toegestane maximale aantal Voorbeeld
Bestand
Elke map kan maximaal 9999 bestanden
bevatten met de namen CIMG0001 tot en met
CIMG9999. De extensie van het bestandnaam
hangt af van het bestandtype.
26ste bestandnaam:
Mappen
Mappen hebben namen van 100CASIO tot en
met 999CASIO.
Er kunnen maximaal 900 mappen in het
geheugen zijn.
BEST SHOT heeft een scène die “For
YouTube” heet en geoptimaliseerd is voor
filminstellingen voor het opnemen van films
om te uploaden naar YouTube. Beelden die
opgenomen zijn met de YouTube scène zijn
opgeslagen in een map die “100YOUTB”
heet.
Naam van de 100ste map:
CIMG0026.JPG
Extensie
Serienummer
(4 cijfers)
100CASIO
Serienummer (3 cijfers)
161
Gebruiken van de camera met een computer
Deze camera slaat beelden die u opneemt op in overeenkomst met het DCF (Design
rule for Camera File System) protocol.
. Betreffende het DCF protocol
De volgende bewerkingen worden ondersteund voor beelden die voldoen aan de
DCF-norm. Merk echter op dat CASIO geen garantie geeft inzake de prestaties
betreffende deze bewerkingen.
Oversturen van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
naar een camera van een ander merk en ze dan bekijken.
Afdrukken van de beelden in deze camera die overeenkomen met de DCF-norm
met een printer van een ander merk.
Oversturen van de beelden in een andere camera die overeenkomen met de DCF-
norm naar deze camera en ze dan bekijken.
. Geheugenmapstructuur
DCIM map
Opnamemap
Beeldbestand
Filmbestand
Opnamemap
Opnamemap
DPOF bestandmap
DPOF bestand
CUSTOM SHOT foto basisinstellingenmap
Map met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
Bestand met achtergrondmuziek
*1 De BEST SHOT “Voor YouTube” scène stelt de camera in voor het opnemen van
films die geoptimaliseerd zijn voor het uploaden naar YouTube. Beelden die
opgenomen zijn met de “Voor YouTube” scène zijn opgeslagen in een map die
“100YOUTB” heet.
*2 Deze map of dit bestand kan enkel in het ingebouwde geheugen worden
gecreëerd.
Geheugenkaartdata
DCIM
100CASIO
*
1
CIMG0001.JPG
*
CIMG0002.MOV
101CASIO
*
1
102CASIO
*
1
MISC
AUTPRINT.MRK
RAW
SCENE
*
2
SSBGM001.WAV
SSBGM002.WAV
SSBGM
162
Gebruiken van de camera met een computer
. Ondersteunde beeldbestanden
Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera
Beeldbestanden die in overeenkomst zijn met het DCF protocol
Deze camera kan mogelijk een beeld niet weergeven zelfs als het in overeenkomst is
met het DCF protocol. Het tonen van een beeld dat opgenomen was met een andere
camera kan mogelijk lang op zich laten wachten voordat het op het beeldscherm van
deze camera verschijnt.
. Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde
geheugen en de geheugenkaart
Telkens wanneer u de inhoudgeheugen kopieert naar uw computer dient u de
DCIM map en alle inhoud ervan kopiëren. Om meerdere DCIM mappen bij te
houden is het handig om de namen te veranderen naar een datum of iets dergelijks
nadat u ze naar uw computer heeft gekopieerd. Als u besluit om de DCIM map
terug te sturen naar de camera moet u echter niet vergeten de naam terug te
veranderen naar DCIM. De camera is zodanig ontworpen dat zij alleen een
hoofdbestand (root file) kan herkennen met de naam DCIM. Merk op dat de
camera de mappen binnenin de DCIM map niet kan herkennen tenzij dit de namen
zijn die ze oorspronkelijk hadden toen u ze van de camera naar uw computer
kopieerde.
Mappen en bestanden moeten in overeenstemming met de
“Geheugenmapstructuur” op pagina 161 worden opgeslagen om correct te worden
herkend door de camera.
163
Andere instellingen (SETTING)
Andere instellingen (SETTING)
Dit hoofdstuk geeft uitleg over de menu items die u kunt gebruiken om instellingen te
configureren en andere bewerkingen uit te voeren tijdens zowel de OPNAME en
WEERGAVE modus.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * ECO Modus
Het activeren van de stroombesparingmodus vermindert de helderheid van het
beeldscherm en schakelt andere camerabewerkingen over voor werking op een lager
stroomverbruik, waardoor de opgeladen accu langer meegaat en het aantal beelden
dat kan worden opgenomen vermeerderd wordt.
Door “Aan” te selecteren wordt de “ECO Modus” ingeschakeld, wat aangegeven
wordt door e op het beelscherm. Stroombezuiniging van de “ECO Modus” is het
meest efficiënt wanneer “Automatisch” wordt geselecteerd als de opnamemodus. Het
gebruik van de “Automatisch” opnamemodus wordt aanbevolen bij het gebruik van de
“ECO Modus”.
LET OP
U kunt zelfs meer stroom besparen door de “ECO Modus” te gebruiken in
combinatie met de Automatische Stroomonderbreking (pagina 167) en de
sluimerfunctie (pagina 167).
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Scherm
Door de “ECO Modus” (pagina 163) in te schakelen terwijl de “Scherm” instelling
+2 of +1 is, verandert de “Scherm” instelling naar 0.
Zie pagina 98 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Activeren van stroombesparing (ECO Modus)
Bijstellen van de helderheid van het beeldscherm (Scherm)
Automatisch
Bij deze instelling detecteert de camera de beschikbare lichtniveau’s
in en stelt overeenkomstig daarmee de helderheid van het
beeldscherm in.
+2
Een helderheid die meer is dan +1, hetgeen het gemakkelijker maakt
om het scherm te zien. Deze instelling verbruikt meer stroom.
+1
Helderheidinstelling voor gebruik buiten, enz. De helderheid is groter
dan 0.
0 Normale beeldscherm helderheid voor gebruik binnen, enz.
–1
Lage beeldscherm helderheid voor gebruik ’s nachts, gebruik binnen
bij een lage belichting, enz.
164
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Eye-Fi
Selecteer “Uit” om de communicatie van de Eye-Fi kaart te deactiveren (pagina 156).
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * FlashAir
Door “Start with the control image” (Starten met het controlebeeld) te selecteren als
de FlashAir kaart instelling en door “Aan” te selecteren voor de “FlashAir” instelling
van de camera wordt een FlashAir draadloze LAN aansluiting (pagina 158) tot stand
gebracht.
Als de “Start automatically at boot” (Automatisch starten met booten) van de
FlashAir kaart selecteert, wordt een draadloze LAN aansluiting automatisch tot
stand gebracht telkens wanneer de camera ingeschakeld wordt.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Geluiden
Door een geluidsvolume van 0 in te stellen wordt het geluid gedempt.
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie (Eye-Fi)
Configuren van de communicatie-instellingen van de FlashAir
kaart (FlashAir)
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera (Geluiden)
Start
Specificeert het startgeluid.
Geluid 1 - 5: Ingebouwde geluiden (1 - 5)
Uit: Geluid uit
Halfsluiter
Sluiter
Werking
Volume
Specificeert het geluidsvolume. Deze instelling wordt ook
gebruikt als het geluidsniveau tijdens het video uitgangssignaal
(pagina 124).
Weergavevol.
Voor het specificeren van het geluidsvolume van de film. De
instelling van het volume wordt niet gebruikt tijdens het video
uitgangssignaal (via de USB/AV poort) (pagina 124).
B
165
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Map creëren
Beelden opgenomen met de BEST SHOT “Voor eBay” of “Veiling” scène en de
“Voor YouTube” scène worden opgeslagen in speciale mappen. Ze worden niet
opgeslagen in de map die u hier creëert.
Als alle bestanden in een map worden gewist, wordt de map zelf ook gewist.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Tijdstempel
U kunt de camera configureren om alleen de opnamedatum van de foto of de datum
en de tijd te stempelen in de rechter onderhoek van het elk beeld.
Nadat de informatie voor de datum en de tijd eenmaal gestempeld is in een foto,
kan deze niet veranderd of gewist worden.
Voorbeeld: 10 juli, 2015, 1:25 ’s middags
Zelfs als u de datum en/of tijd niet met Tijdafstempeling afstempelt, kunt u dat later
doen d.m.v. de DPOF functie of een afdruk applicatie (pagina 146).
Het afstempelen wordt uitgevoerd in overeenstemming met de instellingen voor de
datum en de tijd (pagina 169) en de instellingen voor de displaystijl (pagina 170).
Creëren van een beeldopslagmap (Map Creëren)
Map creëren
Creëren van een map met een uniek nummer (pagina 160).
Bestanden worden opgeslagen in een nieuwe map, te
beginnen met wanneer u uw volgende beeld opneemt.
Annuleren Annuleert het creëren van een map.
Tijdstempel van foto’s (Tijdstempel)
Datum 2015/7/10
Datum&Tijd 2015/7/10 1:25pm
Uit Geen afstempeling van datum en/of tijd
166
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Auto Roteren
De camera detecteert automatisch of een fotobeeld in de portret- of de
landschaporiëntatie genomen was en wordt overeenkomstig weergegeven.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Bestand nr.
Volg de volgende procedure om de methode te specificeren die bepaalt hoe
serienummers aangemaakt worden die in de bestandsnamen worden gebruikt
(pagina 160).
Automatische Beeldoriëntatiedetectie en Rotatie
(Auto Roteren)
Aan
Roteert automatisch foto’s die opgenomen zijn met de camera
wanneer deze bij een hoek van 90 graden verticaal wordt gehouden.
Uit Beelden worden niet automatisch geroteerd.
Specificeren van de methode voor het aanmaken van een
serienummer voor een bestandnaam (Bestand nr.)
Voortzetten
Vertelt de camera dat deze het laatst gebruikte bestandnummer
moet onthouden. Een nieuw bestand wordt benoemd met het
volgende opeenvolgende nummer zelfs als bestanden gewist worden
of als een blanco geheugenkaart ingelegd is. Als een geheugenkaart
ingelegd wordt en er op die kaart reeds bestanden zijn opgeslagen
en het grootste opeenvolgende nummer van de bestaande
bestandsnamen groter is dan het grootste opeenvolgende nummer
dat onthouden wordt door de camera, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van bestandsnamen plus 1.
Reset
Start het serienummer opnieuw vanaf 0001 wanneer alle bestanden
gewist zijn of als de geheugenkaart vervangen wordt door een
blanco kaart. Als een geheugenkaart ingelegd wordt en er op die
kaart reeds bestanden zijn opgeslagen, dan zal het nummeren van
nieuwe bestanden starten van het grootste opeenvolgende nummer
van geheugenkaart bestandsnamen plus 1.
167
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Sluimer
Dit attribuut schakelt het beeldscherm uit en doet de achterindicator (groen) branden
telkens wanneer geen camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde
tijdsperiode. Druk op een willekeurige toets om het beeldscherm opnieuw in te schakelen.
Activeringstijd instellingen: 30 sec, 1 min, 2 min, Uit (Sluimeren wordt uitgeschakeld
terwijl “Uit” geselecteerd is.)
Sluimeren is gedeactiveerd onder de volgende omstandigheden.
Tijdens de WEERGAVE modus
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens filmopname en -weergave
Wanneer zowel de sluimerfunctie als de automatische stroomonderbreker
ingeschakeld zijn, krijgt de automatische stroomonderbreker voorrang.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Autom. Spann. Uit
De automatische stroomonderbreker schakelt de camera uit telkens wanneer geen
camerabewerking wordt uitgevoerd voor een vooringestelde hoeveelheid tijd.
Activeringstijd instellingen: 2 min, 5 min, 10 min (de activeringstijd is altijd 5 minuten
tijdens de WEERGAVE modus.)
De automatische stroomonderbreker is gedeactiveerd onder de volgende
omstandigheden.
Terwijl de camera aangesloten is op een computer of een ander toestel
Tijdens een diashow
Tijdens weergave van de doorlopende sluitergroep
Tijdens filmopname en -weergave
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Kantel scherm
Bevestigen van de sluimerinstellingen (Sluimer)
Configureren van de instellingen van de automatische
stroomonderbreker (Automatisch Spanning Uit)
Specificeren van de bewerking wanneer het beeldscherm
gekanteld is (Kantel scherm)
Spanning aan
Schakelt de camera in telkens wanneer het beeldscherm gekanteld
wordt.
Aan/Uit
Schakelt de camera in telkens wanneer het beeldscherm gekanteld
is en schakelt de camera uit wanneer het beeldscherm terug wordt
gezet in de normale stand.
Uit
Er wordt geen aan/uit bewerking uitgevoerd wanneer het beeldscherm
gekanteld wordt of terug wordt gezet in de normale stand.
168
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * PLAY
Bij “Aan/Uit” schakelt de camera uit wanneer u drukt op [p] (WEERGAVE) tijdens
de WEERGAVE modus.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Wisknop
De camera begint de procedure voor het wissen van beelden niet als u drukt op
[2] ( ) terwijl “Wisknop” ingeschakeld is.
U kunt zichzelf beschermen tegen het onverhoeds wissen van beelden door
“Gedeactiveerd” te selecteren bij “Wisknop”.
Door de formatteerbewerking (pagina 172) uit te voeren worden alle beelden
gewist, zelfs als bestandswissen gedeactiveerd (uitgezet) is (“Gedeactiveerd” is
geselecteerd voor “Wisknop”) voor bepaalde beelden.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Wereldtijd
U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die
afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u op reis gaat, enz. De wereldtijd toont de
huidige tijd in 162 steden in 32 tijdzones rond de gehele wereld.
1. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Bestemming” en druk daarna op [6].
Selecteer “Thuis” om het geografische gebied en de stad voor de tijd waar u de
camera gewoonlijk gebruikt.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Stad” en druk daarna op [6].
Om de “Bestemming” instelling te veranderen naar zomertijd, selecteer m.b.v.
[8] en [2] “Zomertijd” en selecteer daarna “Aan”. Zomertijd wordt gebruikt in
bepaalde geografische gebieden om de huidige instelling van de tijd met één
uur vooruit te zetten tijdens de zomermaanden.
Configureren van de [p] instelling (WEERGAVE)
Spanning aan
De camera wordt ingeschakeld wanneer [p] (WEERGAVE)
ingedrukt wordt.
Aan/Uit
De camera wordt in- of uitgeschakeld wanneer
[p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Uit
De camera wordt niet in- of uitgeschakeld wanneer
[p] (WEERGAVE) ingedrukt wordt.
Deactiveren van het wissen van bestanden (Wistoets)
Configureren van de wereldtijd instellingen (Wereldtijd)
169
Andere instellingen (SETTING)
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het gewenste geografische gebied en druk
daarna op [SET] (instellen).
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste stad en druk daarna op [SET]
(instellen).
5. Druk op [SET] (instellen).
BELANGRIJK!
Voordat u de Wereldtijd instellingen gaat configureren dient u eerst te controleren
dat de Thuisstad inderdaad de plaats is waar u woont of de camera gewoonlijk
gebruikt. Mocht dit niet het geval zijn, selecteer dan “Thuis” op het scherm in stap 1
en configureer de instellingen van de thuisstad, de datum en de tijd zoals vereist
(pagina 169).
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Aanpassen
Selecteer eerst “Toepassen” en druk op [SET] (instellen) om ze toe te passen
wanneer de instellingen voor de datum en de tijd naar wens zijn.
Verplaats om heen en weer te schakelen tussen het 12-uur en 24-uur formaat de
cursor naar “am (pm)” of “24h” (een van deze twee wordt getoond) en verander
dan de instelling d.m.v. [8] en [2].
U kunt elke datum specificeren tussen 2001 en 2049.
Selecteer uw thuisstad (pagina 168) voordat u de tijd en datum instelt. Als u de tijd
en datum instelt terwijl de verkeerde stad geselecteerd is als de thuisstad, zullen
de tijden en datums van alle wereldtijd steden (pagina 168) verkeerd zijn.
Instellen van de klok van de camera (Bijstellen)
[8] [2] Verander de instelling bij de plaats waar de cursor zich bevindt
[4] [6] Verplaats de cursor tussen instellingen
B
170
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Datumstijl
U kunt kiezen uit drie verschillende stijlen voor de datum.
Voorbeeld: 10 juli, 2015
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Language
. Selecteer de gewenste displaytaal.
Selecteer de onderste indextab “¥”.
Selecteer “Language”.
Selecteer de gewenste taal.
Cameramodellen worden op bepaalde geographische
plaatsen verkocht en ondersteunen mogelijk niet de
geselecteerde displaytaal.
Specificeren van de datumstijl (Datumstijl)
JJ/MM/DD 15/7/10
DD/MM/JJ 10/7/15
MM/DD/JJ 7/10/15
Specificeren van de displaytaal (Language)

B
171
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * USB
U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te
selecteren wat gebruikt wordt bij het uitwisselen van data met een computer, printer
of andere externe apparatuur.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Video uitgang
U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om ofwel NTSC ofwel PAL als het
video uitgangssysteem te selecteren. U kunt ook een beeldverhouding van 4:3 of
16:9 specificeren.
Selecteer de beeldverhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV dat u van plan
bent te gebruiken. Het beeld wordt niet correct weergegeven als u de verkeerde
horizontale:verticale verhouding selecteert.
Beelden zullen niet op de juiste wijze worden weergegeven tenzij de instelling bij
de camera voor het video uitgangssignaal overeenkomt met het
videosignaalsysteem van het televisietoestel of de andere video apparatuur.
Beelden kunnen niet op de juiste wijze weergegeven worden op een
televisietoestel of video apparatuur dat niet compatibel is met NTSC of PAL.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * HDMI Afgifte
Zie pagina 127 voor nadere details.
Configureren van de USB protocol instellingen (USB)
Mass Storage
Selecteer deze instelling wanneer u een aansluiting met een
computer tot stand brengt (pagina’s 149, 154). Bij deze instelling
beschouwt de computer de camera als een extern opslagmedium.
Gebruik deze instelling om beelden op normale wijze te versturen
van de camera naar een computer.
PictBridge
Selecteer deze instelling bij het aansluiten van een printer die
PictBridge ondersteunt (pagina 141).
Selecteren van de beeldverhouding van het scherm en het
video uitgangssysteem (Video uitgang)
NTSC Videosysteem in gebruik in Japan, de VS en andere landen
PAL Videosysteem in gebruik in Europa en andere gebieden
4:3 Beeldverhouding van 4:3
16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldscherm
Selecteren van de HDMI aansluiting signaalafgiftemethod
(HDMI Afgifte)
172
Andere instellingen (SETTING)
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Formatteren
Als een geheugenkaart zich in de camera bevindt zal deze bewerking de
geheugenkaart formatteren. Het zal het ingebouwde geheugen formatteren als geen
geheugenkaart ingelegd is.
De formatteerbewerking zal de gehele inhoud van de geheugenkaart of het
ingebouwde geheugen wissen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Overtuig u
ervan dat u geen van de data nog nodig heeft op de kaart of het ingebouwde
geheugen voordat u deze formatteert.
Bij het formatteren van het ingebouwde geheugen worden de volgende data
gewist.
Beveiligde beelden
CUSTOM SHOT basisinstellingen
Door een geheugenkaart te formatteren worden de volgende data gewist.
Beveiligde beelden
Door te formatteren worden alle beelden gewist, zelfs als bestandswissen
gedeactiveerd is (“Gedeactiveerd” is geselecteerd voor “Wisknop” (pagina 168))
voor bepaalde beelden.
Controleer voordat u de formatteerbewerking start eerst het accuniveau om na te
gaan dat dit niet te laag is. Als de accuspanning te laag wordt tijdens het uitvoeren
van het formatteren brengt dit het risico met zich mee dat het formatteren niet goed
wordt uitgevoerd en dat de camera stopt met normaal functioneren.
U mag het accudeksel nooit openen terwijl het formatteren uitgevoerd wordt.
Hierdoor zal de camera stoppen met normaal functioneren.
Procedure
[MENU] *¥ SETTING” Indextab * Reset
Zie pagina 188 voor details aangaande de originele fabrieksinstellingen van de
camera.
De onderstaande instellingen worden niet teruggesteld.
Instellingen van de wereldtijd en de klok, de datumstijl, de schermtaal en het video
uitgangssignaal
Formatteren van het ingebouwde geheugen of van een
geheugenkaart (Formatteren)
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen (Reset)
173
Appendix
Appendix
*
GEVAAR
Dit symbool geeft informatie aan die het gevaar op de dood of ernstig persoonlijk
letsel met zich meebrengt als deze genegeerd of incorrect uitgeoefend wordt.
*
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die een dodelijk risico of het risico op ernstig letsel
met zich meebrengen als het product incorrect wordt gebruikt en deze aanduiding
genegeerd wordt.
*
LET OP
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op letsel met zich meebrengen
alsmede zaken met een grote kans op lichamelijk letsel als het product incorrect
wordt gebruikt en deze aanduiding genegeerd wordt.
Voorbeelden van symbolen
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
!
Deze cirkel met een streep erdoor (-) betekent dat de aangegeven
handeling niet mag worden uitgevoerd. Aanduidingen binnen of in de buurt
van dit symbool zijn in het bijzonder verboden. (Het voorbeeld links geeft aan
dat demonteren verboden is.)
$
De zwarte punt (0) betekent dat de aangegeven handeling uitgevoerd dient
te worden. Aanduidingen met dit symbool zijn handelingen die specifiek
voorgeschreven worden om te worden uitgevoerd. (Het voorbeeld links geeft
aan dat de netstekker uit het stopcontact dient te worden gehaald.)
*
GEVAAR
. Oplaadbare accu
Gebruik enkel de methode die specifiek in deze gebruiksaanwijzing
wordt beschreven om de accu op te laden. Als geprobeerd wordt de
accu op te laden door een niet erkende methode, wordt het risico op
oververhitting van de accu, brand of een ontploffing in de hand gewerkt.
Stel de accu niet bloot aan of dompel hem niet onder in water of
zeewater. Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar prestaties
verslechteren en de levensduur van de accu verkorten.
De accu is alleen bedoeld voor het gebruik met een CASIO digitale
camera. Het gebruik met een ander toestel kan schade toebrengen aan
de accu, haar prestaties verslechteren en de levensduur van de accu
verkorten.
+
%
+
174
Appendix
Als één van de volgende voorzorgsmaatregelen niet wordt nageleefd, brengt dit
het gevaar op oververhitting van de accu, brand en explosie met zich mee.
Gebruik de accu nooit en laat hem nooit achter in de buurt van open
vuur.
Stel de accu nooit bloot aan hitte of vuur.
Let erop dat de accu in de juiste richting ingelegd is wanneer u deze oplaadt.
Draag of leg de accu nooit bij voorwerpen die elektriciteit kunnen geleiden
(halskettingen, potlood, enz.).
Haal de accu nooit uit elkaar, knutsel er niet aan en stel hem niet bloot aan
harde stoten (er met een hamer opslaan, er bovenop staan, enz.) en soldeer
er nooit aan. Plaats de accu nooit in een magnetron, een ontvochtiger, een
hogedrukapparaat, enz.
Verwijder de buitenste sticker nooit van de accu.
Mocht u ooit tijdens het gebruik, het laden of het opslaan van een accu
opmerken dat hij lekt, een vreemde geur afgeeft, verkleuringen of
vervormingen vertoont of mochten er zich andere abnormale
omstandigheden voordoen, koppel de accu dan onmiddellijk van de camera en
houd hem uit de buurt van open vuur. Gebruik de betreffende accu niet nadat de
abnormale symptomen verdwenen zijn.
Gebruik de accu niet en laat hem niet achter in het directe zonlicht,
binnenin een afgesloten voertuig of op andere plaatsen die blootstaan
aan hoge temperaturen. Dit kan schade toebrengen aan de accu, haar
prestaties verslechteren en de levensduur van de accu verkorten. Deze
omstandigheden kunnen te ook toe leiden dat de accu uit kan zetten waardoor
hij vast komt te zitten en niet verwijderd kan worden.
Accuvloeistof kan uw ogen beschadigen. Mocht de accuvloeistof ooit
onverhoeds in uw ogen komen, spoel uw ogen dan onmiddellijk uit met
schoon kraanwater en neem contact op met uw huisarts.
*
GEVAAR
-
+
-
+
175
Appendix
*
WAARSCHUWING
. Rook, een vreemde geur, oververhitting en andere abnormale
omstandigheden
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet terwijl er rook of een
vreemde geur uitkomt of terwijl de camera oververhit is, brengt dit het
gevaar op brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende
stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich
voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Trek de netstekker uit het stopcontact als u de USB-netadapter gebruikt om
de camera van stroom te voorzien. Verwijder ook de accu uit de camera en let
er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Uit de buurt van vuur houden
Stel de camera nooit bloot aan vuur waardoor deze kan exploderen en
waardoor het gevaar bestaat op brand en persoonlijk letsel.
. Vermijd het gebruik terwijl u in beweging bent
Probeer de camera nooit te gebruiken om beelden op te nemen of weer
te geven terwijl u een auto of een ander voertuig aan het besturen bent
of terwijl u aan het lopen bent. Als u naar het beeldscherm kijkt terwijl u
in beweging bent, kan dit het gevaar op een ernstig ongeluk met zich
meebrengen.
. Flitser en andere functies die licht uitstralen
Gebruik functies die licht uitstralen nooit op plaatsen waar er kans
bestaat dat ontvlambare of explosieve gassen aanwezig zijn. Dergelijke
omstandigheden kunnen het risico op brand en een explosie met zich
meebrengen.
Richt de flitser nooit in de richting van een persoon die een
motorvoertuig aan het besturen is en gebruik de functies die licht
uitstralen niet in dergelijke omstandigheden. Dit kan hinderlijk zijn voor
en het uitzicht belemmeren van de bestuurder en het gevaar op een ongeluk
met zich meebrengen.
$
-
-
#
-
176
Appendix
. USB-netadapter
Het netsnoer dat met de camera wordt meegeleverd is ontworpen voor
gebruik in het land waar de camera werd aangeschaft. Gebruikt U de
camera in een ander land, zorg er dan voor een netsnoer te gebruiken
dat overeenkomt met de netspanning en de specificaties voor het betreffende
land. Verkeerd gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen.
Verkeerd gebruik van de USB-netadapter kan het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Gebruik enkel de gespecificeerde USB-netadapter.
Gebruik de USB-netadapter nooit met een ander toestel.
Gebruik een stopcontact die overeenkomt met de stroomvoorziening
die gespecificeerd is voor de USB-netadapter.
Steek de netstekker nooit in een stopcontact dat gedeeld wordt met andere
apparatuur of een gedeeld verlengsnoer.
Plaats de USB-netadapter bij een kachel of een ander verwarmingsapparaat.
Verkeerd gebruik van de USB-netadapter kan deze doen beschadigen met het
risico op brand of elektrische schok. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht.
Plaats nooit zware voorwerpen op de USB-netadapter en stel deze
nooit bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan de USB-netadapter, sta niet toe dat deze
beschadigd wordt en vervorm hem nooit.
Draai het snoer van de USB-netadapter niet en trek er niet aan.
Leg het snoer tijdens het gebruik zodanig dat men er niet over kan struikelen.
Raak de netstekker nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Dit kan namelijk
het gevaar op elektrische schok met zich meebrengen.
Mocht de netstekker of het netsnoer beschadigd raken, neem contact op
met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Gebruik de USB-netadapter niet op plaatsen waar vloeistof
* geknoeid
kan worden. Vloeistoffen kunnen het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen.
* Vloeistoffen: Water, sportdrankjes, zeewater, urine van (huis)dieren, enz.
Plaats geen bloemenvaas of een andere vloeistofbak/tank op de USB-
netadapter. Water kan het risico op brand en elektrische schok met zich
meebrengen.
Raak de camera of de USB-netadapter niet aan tijdens onweersbuien.
Voordat u weg gaat dient u eerst de USB-netstekker uit het stopcontact
te halen en op een plaats op te bergen uit de buurt van voorwerpen die
door (huis)dieren worden gebruikt. Als een (huis)dier op het netsnoer
kauwt kan die leiden tot kortsluiting met het risico op brand.
*
WAARSCHUWING
+
-
-
"
+
-
%
1
+
177
Appendix
. Water en vreemde voorwerpen
Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder
metalen voorwerpen) die de camera binnendringen kunnen het gevaar
op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Voer de volgende
stappen onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich
voordoen. U dient hierop in het bijzonder te letten wanneer u de camera gebruikt
wanneer het regent of sneeuwt of bij de oceaan of andere plaatsen waar veel
water aanwezig is of in de buurt van een badkamer of toilet.
1. Schakel de camera uit.
2. Trek de netstekker uit het stopcontact als u de USB-netadapter gebruikt om
de camera van stroom te voorzien. Verwijder ook de accu uit de camera en let
er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Demonteren en knutselen
Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier
aan te knutselen. Dit kan het gevaar op brand en elektrische schok,
brandwonden en ander persoonlijk letsel met zich meebrengen. Laat
interne inspectie, onderhoud en reparatiewerkzaamheden altijd over aan uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
. Laten vallen en ruw behandelen
Als het gebruik van de camera wordt voortgezet nadat deze beschadigd
is doordat hij gevallen of ruw behandeld is, brengt dit het gevaar op
brand en elektrische schok met zich mee. Voer de volgende stappen
onmiddellijk uit mocht één van de bovengenoemde symptomen zich voordoen.
1. Schakel de camera uit.
2. Trek de netstekker uit het stopcontact als u de USB-netadapter gebruikt om
de camera van stroom te voorzien. Verwijder ook de accu uit de camera en let
er daarbij op dat u zichzelf beschermt tegen brandwonden.
3. Neem contact op met uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
. Geheugenkaarten
Geheugenkaarten zijn klein en vormen een risico op per ongeluk te
worden ingeslikt door kleine kinderen. Houd geheugenkaarten buiten
het bereik van kleine kinderen. Mocht een geheugenkaart ooit ingeslikt
worden, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
. Voorzorgsmaatregelen wanneer de camera ingeschakeld is
Raak de camera niet voor langere tijd aan wanneer deze ingeschakeld
is. De camera wordt warm en bij langdurig in aanraking komen met uw
huid kan dit leiden tot lage-temperatuur brandwonden.
*
WAARSCHUWING
%
!
-
+
+
178
Appendix
*
LET OP
. USB-netadapter
Verkeerd gebruik van de USB-netadapter kan het risico op brand en elektrische
schok met zich meebrengen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Dek de USB-netadapter of het netsnoer nooit af met een deken of
een andere bedekking terwijl het in gebruik is en gebruik ze niet in de
buurt van een kachel. Dit kan de hittestraling in de weg zitten
waardoor de omgeving bijzonder heet kan worden.
Trek nooit aan het netsnoer wanneer u de stekker uit het stopcontact wilt
trekken. Pak de netskker zelf beet en trek deze uit het stopcontact.
Gebruik geen schookmaakmidellen om het netsnoer (vooral de stekker niet),
de USB-netstekker (vooral de stekker niet) of de USB kabel (vooral de stekker
niet) schoon te maken.
Steek de netstekker zover mogelijk in het stopcontact.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de camera voor langere
tijd niet gebruik, bijvoorbeeld wanneer u op reis gaat.
Gebruik minstens eens per jaar een doek of een stofzuiger om het stof te
verwijderen dat zich mogelijk heeft opgehoopt rond de stekers van de
netstekker.
. Oplaadbare accu
Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de
gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op
met het dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats. Verder
opladen kan het risico op oververhitting, brand en een explosie met zich
meebrengen.
Zorg ervoor de gebruiksaanwijzing en documentatie te lezen die met de
camera en de speciale oplaadeenheid wordt meegeleverd voordat u de
accu gebruikt of oplaadt.
Berg accu’s op een plaats op die kinderen niet kunnen bereiken. Bij het
gebruik van een accu terwijl kleine kinderen aanwezig zijn, dient u erop
te letten dat ze niet de kans krijgen om de accu van de oplaadeenheid of
de camera te verwijderen.
Laat de accu’s niet achter op plaatsen die door huisdieren worden
gebruikt. Als een huisdier op een accu bijt kan dit tot ongelukken leiden,
zoals oververhitten van de accu, lekken en explosies.
Mocht accuvloeistof onverhoeds op uw kleding of op uw huid komen,
was dan onmiddellijk af met schoon leidingwater. Langdurig lichamelijk
contact met accuvloeistof kan leiden tot huidirritatie.
. Aansluitingen
Sluit nooit toestellen die niet gespecificeerd zijn voor het gebruik met
deze camera aan op de aansluitingen. Het aansluiten van een niet-
gespecificeerd toestel kan het gevaar op brand en elektrische schok met
zich meebrengen.
-
+
+
+
+
-
+
-
179
Appendix
. Instabiele plaatsen
Plaats de camera nooit op een instabiele ondergrond, op een hoge
plank, enz. Hierdoor kan de camera namelijk vallen, hetgeen het gevaar
op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
. Te vermijden plaatsen
Laat de camera nooit achter op één van de volgende soort plaatsen. Dit kan het
risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Plaatsen die blootstaan aan veel vochtigheid of veel stof
Plaatsen waar voedsel geprepareerd wordt of andere plaatsen waar
veel olie-achtige rook aanwezig is
In de omgeving van kachels, op een verwarmd tapijt of op plaatsen die
blootstaan aan het directe zonlicht, binnenin een afgesloten voertuig, of op
andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
. Beeldscherm
Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en
onderwerp het niet aan harde stoten. Hierdoor kan het glas van het
displaypaneel breken hetgeen tot persoonlijk letsel kan leiden.
Mocht het beeldscherm breken, raak dan nooit de vloeistof erin aan. Dit
kan het risico op brandwonden op uw huid met zich meebrengen.
Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw mond komen, spoel
dan uw mond onmiddellijk uit en neem contact op met uw huisarts.
Mocht de vloeistof van het beeldscherm ooit in uw ogen of met uw huid
in contact komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met
schoon water af en neem contact op met uw huisarts.
. Back-up maken van belangrijke data
Maak altijd backup kopieën van belangrijke data die zich in het
camerageheugen bevinden door die data over te sturen naar een
computer of andere opslagapparatuur. Merk op dat data kunnen worden
uitgewist wanneer de camera defect is, gerepareerd dient te worden, enz.
. Geheugenbeveiliging
Bij het plaatsen van de accu dient u de correcte procedure te volgen
zoals beschreven in de documentatie die met de camera meegeleverd
wordt. Het incorrect plaatsen van de accu kan leiden tot het
beschadigen van de data in het geheugen van de camera.
. Flitser en andere functies die licht uitstralen
Laat de flitser nooit flitsen of gebruik de functies die licht uitstralen nooit
in de richting van en te dicht bij het gezicht van een persoon. Dit kan het
verlies van het gezichtsvermogen met zich meebrengen. Vooral bij
kleine kinderen dient u de lichtbron minstens een meter uit de buurt van de ogen
te houden.
Raak de flitser niet aan wanneer deze aan het flitsen is. Dit kan namelijk
het risico op brandwonden met zich mee brengen.
*
LET OP
-
-
-
1
+
+
+
+
-
-
180
Appendix
. Vervoer
Schikt u zich naar de aanwijzingen van het personeel dat de scepter
zwaait wanneer u zich in een vliegtuig of een medische kliniek bevindt.
Elektromagnetische golven en andere signalen die door de camera
worden uitgezonden kunnen nadelig beïnvloed worden door andere apparatuur.
. Camerahoes
Wanneer u de riem om uw hals draagt, kan de camera onverhoeds
tegen voorwerpen aanbotsen, vallen of vast komen te zitten tussen een
deur, hetgeen het risico op defecten en persoonlijk letsel met zich
meebrengt. Houd de camera in uw hand of neem andere voorzorgsmaatregelen
om dergelijke problemen te vermijden. Gebruik de riem nooit om de hoes mee
rond te zwaaien.
Houd de hoes buiten het bereik van kleine kinderen. De riem van de
hoes kan om de hals van een klein kind bekneld komen te zitten met het
risico op een ernstig ongeluk.
Mocht u jeuk, uitslag of andere huidproblemen ondervinden in de
nabijheid van de halsriem, stop dan onmiddellijk het gebruik ervan.
. Beeldscherm
Wanneer u het beeldscherm terugzet tegen de achterkant van de
camera dient u er op te letten dan uw vingers niet bekneld komen te
zetten tussen de boven- of onderkant van het beeldscherm en de
camera.
*
LET OP
+
-
+
+
+
181
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen
Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de
volgende omstandigheden bestaat het gevaar op het beschadigen van de data in het
camerageheugen.
Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de camera een bewerking
aan het uitvoeren is
Verwijderen van de accu of de geheugenkaart terwijl de achterindicator groen aan
het knipperen is na uitschakelen van de camera
Verbreking van de aansluiting van de USB kabel terwijl communicatie plaats aan
het vinden was
Opnemen met een accu die snel uitgeput raakt onmiddellijk na het opladen
Wanneer wordt opgenomen met een accu die uitgeput raakt onmiddellijk nadat
hij opgeladen is kan defecten veroorzaken bij de camera. Vervang de accu
onmiddellijk door een nieuwe.
Andere abnormale omstandigheden
Elk van de bovengenoemde omstandigheden kan er toe leiden dat een foutmelding
op het beeldscherm (pagina 197) verschijnt. Voer de handeling uit die aangegeven
wordt door de boodschap die verschijnt.
. Bedieningsomgeving
Bedrijfstemperatuur Vereisten: 0 - 40°C
Bedrijfsvochtigheid: 10 - 85% (zonder condensatie)
Plaats de camera niet op de volgende plaatsen.
Op plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht of aan grote hoeveelheden
vocht, stof of zand
Bij apparatuur die hitte afgeven of bij koelapparatuur of op andere plaatsen die
onderhevig zijn aan grote veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
Binnenin een gesloten voertuig op een warme dag of op plaatsen die blootstaan
aan sterke trillingen
. Condens
Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in
een warme kamer brengt op een koude winterdag, kunnen er toe leiden dat er zich
waterdruppeltjes - ook wel “condens” genoemd - vormen op de inwendige
componenten of op de buitenkant van de camera, hetgeen het risico op problemen
kan creëren. Om te voorkomen dat condens optreedt kunt u de camera in een
afgesloten plastic zak doen voordat u van plaats verandert. Laat de zak dan
afgesloten staan zodat de lucht in de zak langzamerhand dezelfde temperatuur kan
bereiken als de lucht op de nieuwe plaats. Verwijder de camera daarna uit de tas en
houd het accudeksel voor enkele uren open.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
182
Appendix
. Lens
Oefen nooit te veel kracht uit bij het reinigen van het oppervlak van de lens. Mocht
dit toch gedaan worden, dan kan dit krassen op het lensoppervlak maken en
defecten veroorzaken.
U kunt mogelijk af en toe vervorming waarnemen bij bepaalde soorten beelden
waarbij er een kleine buiging optreedt bij lijnen die recht zouden moeten zijn. Dit
komt door de karakteristieken van de lens/het objectief en duidt niet op een defect
van de camera.
. Onderhoud van uw camera
Raak de lens of het flitservenster nooit met uw vingers aan. Vingerafdrukken, stof
en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera
belemmeren. Houd de lens en het flitservenster met een lensblazer vrij van stof en
vuil en veeg ze voorzichtig af met een zachte, droge doek.
Veeg om deze te reinigen de camera af met een zachte, droge doek.
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van oude oplaadbare
accu’s
Isoleer de positieve en negatieve aansluitingen met kleefband, enz.
Haal de etiketten en dergelijke niet af van de accu.
Probeer niet te knutselen aan de accu.
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie
(pagina 172) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een
derde overdraagt.
. Andere voorzorgsmaatregelen
Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. Dit is normaal en duidt niet
op een defect.
183
Appendix
. Auteursrechten
Met uitzondering van het gebruik voor uw eigen genoegen is het ongeauthoriseerde
gebruik van foto’s of films van beelden waarvan de rechten aan andere toebehoren
zonder de toestemming van de betreffende auteursrechten in overtreding met de
wetgeving op auteursrechten. In bepaalde gevallen kan het filmen van openbare
optredens, shows, tentoonstellingen, enz. in het geheel verboden zijn, zelfs als dit
voor uw eigen genoegen is. Ongeacht of de bestanden in kwestie gekocht of gratis
verkregen zijn, is het verspreiden via het Internet of het distribueren aan derden
zonder toestemming van de eigenaar van de auteursrechten in overtreding met de
wetgeving ten aanzien van auteursrechten en internationale verdragen. Het uploaden
of distribueren via het internet van beelden van televisieprogramma’s, live concerten,
muziekvideo’s, enz. die gefotografeerd of opgenomen waren door u kunnen inbreuk
maken op de rechten van derden. Merk op dat CASIO COMPUTER CO., LTD. niet
aansprakelijk gesteld zal worden voor misbruik op welke wijze dan ook van dit
product waarbij inbreuk gemaakt wordt op de auteursrechten van derden of die in
overtreding is met de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
Merk op dat handelsmerken
en geregistreerde handelsmerken
®
niet gebruikt
worden in de tekst van deze handleiding.
SDXC Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista,
Windows 7 en DirectX zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen.
Macintosh, Mac OS, QuickTime en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc.
YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Google Inc.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
Eye-Fi en het Eye-Fi logo zijn handelsmerken van Eye-Fi, Inc.
FlashAir en het FlashAir logo zijn handelsmerken van TOSHIBA CORPORATION.
EXILIM, Photo Transport en YouTube Uploader for CASIO zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van CASIO COMPUTER CO., LTD.
Namen van andere bedrijven of producten die hier genoemd worden zijn
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
Het ongeoorloofd kopiëren, distribueren en oversturen van de software die voor dit
product verstrekt wordt door CASIO is verboden.
YouTube Uploader for CASIO en de YouTube opnamefunctie van de camera worden
beschikbaar gesteld onder licensie van YouTube, LLC. De aanwezigheid van
uploadfunctionaliteit voor YouTube bij dit product houdt noch een endossement noch
een aanbeveling van dit product door YouTube, LLC.
De volgende termen die in deze handleiding gebruikt worden, zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
184
Appendix
. Als de achterindicator van de camera rood begint te knipperen...
Als de achterindicator rood begint te knipperen tijdens het opladen, betekent dit dat
het niet mogelijk is om verder op te laden om één van de onderstaande redenen.
Voer de hieronder beschreven handelingen uit om het probleem te corrigeren en
probeer dan opnieuw op te laden.
De omringende temperatuur of de temperatuur van de accu is abnormaal
hoog of laag.
Trek de stekker van de USB kabel uit de camera en wacht enige tijd totdat de
temperatuur van de camera tussen de 15°C en 35°C is en probeer dan opnieuw op te
laden.
Veiligheidstimer geactiveerd
Bij een accu die voor langere tijd niet gebruikt is, bij bepaalde computers en
aansluitomstandigheden kan het opladen langer duren dan gewoonlijk. Als het
opladen langer dan ongeveer 5 uur duurt, zal een veiligheidstimer dit proces
automatisch stoppen, zelfs als de accu niet volledig opgeladen is. Als de accu voor
langere tijd niet gebruikt is, kan het opladen automatisch stoppen na slechts
60 minuten.
1) Gebruiken van een accu die voor langere tijd niet gebruikt is.
Verbreek de aansluiting van de USB kabel en breng deze daarna opnieuw tot
stand om het opladen te hervatten.
2) Onvoldoende stroomvoorziening bij aansluiting op een computer
De camera kan enkel opgeladen worden via een USB poort die voldoet aan de 2.0
standaard. Sluit direct aan op een USB poort die een stroom van 500 mA afgeeft.
Neem contact op met de computerfabrikant voor details aangaande de
stroomvoorziening van de USB poort van een computer. Hoewel het verbreken en
opnieuw tot stand brengen van de aansluiting van de USB kabel het opladen doet
hervatten, is het mogelijk dat u dat herhaaldelijk dient te doen als de
stroomvoorziening van de computer laag is.
Stroomvoorziening
Opladen
Als problemen hardnekkig blijken te zijn na het uitvoeren van de bovenstaande
stappen of als de accu niet opgeladen is na 5 uur, kan dit betekenen dat de accu
niet goed werkt. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
185
Appendix
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De werking die verschaft wordt door de accu in een koude omgeving is altijd korter
dan bij normale temperaturen. Dit komt door de karakteristieken van de accu, niet
door die van de camera.
Laad de accu op een plaats op waar de temperatuur tussen de 15°C en 35°C is.
Het laden van de accu buiten dit temperatuursbereik kan langer dan gewoonlijk
duren of eenvoudig niet lukken.
Scheur het label van de accu er niet af en het verwijder het niet.
Mocht de accu na volledig opladen maar korte tijd werken en snel weer uitgeput
zijn, dan heeft de accu het einde van zijn levensduur bereikt. Vervang de accu door
een nieuwe.
. Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen
Als de accu voor een lange tijd wordt opgeslagen terwijl hij opgeladen is, kan de
capaciteit van de accu teruglopen. Gebruik de lading van de accu volledig (zodat
hij geheel leeg is) als u van plan bent de accu voor langere tijd niet te gebruiken.
Verwijder de accu altijd uit de camera wanneer u hem niet gebruikt. Als een accu in
de camera wordt gelaten zal hij uit zichzelf leeg lopen waarna het opladen langer
duurt wanneer u de camera weer wit gebruiken.
Berg de accu op een koele, droge plaats (20°C of lager) op.
Om te voorkomen dat een ongebruikte accu te veel ontlaadt, dient u deze
ongeveer eens per zes maanden volledig op te laden, deze in de camera te zetten
en dan te gebruiken totdat de accu volledig leeg is.
. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
De meegeleverde USB-netadapter is ontworpen voor werking met stroombronnen
tussen 100 V en 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Merk echter op dat de vorm van de
stekker van het netsnoer verschilt afhankelijk van het land of het gebied. Voordat u
de camera en de USB-netadaptor meeneemt op reis, kunt u beter eerst bij uw
reisbureau navragen wat de vereisten voor het lichtnet op de plaats(en) van
bestemming zijn.
Sluit de USB-netadapter niet op een voeding aan via een transformator of een
soortgelijk apparaat. Dit kan tot een defect leiden.
. Extra accu’s
Het wordt aanbevolen om extra volledig opgeladen accu’s (NP-130) mee te nemen
als u op reis gaat om te vermijden dat u onverhoeds geen beelden kan opnemen
doordat de accu leeg is.
Voorzorgsmaatregelen voor de accu
In het buitenland gebruiken van de camera
186
Appendix
Zie pagina 28 voor informatie betreffende de ondersteunde geheugenkaarten en hoe
u een geheugenkaart plaatst.
. Gebruiken van een geheugenkaart
SD geheugenkaarten, SDHC geheugenkaarten en
SDXC geheugenkaarten zijn uitgevoerd met een
schrijfbeveiligingsschakelaar. Gebruik deze
schakelaar om te beschermen tegen het onverhoeds
uitwissen van data. Merk echter op dat als u een SD
geheugenkaart beveiligt, u de schrijfbeveiliging moet
uitschakelen telkens wanneer u op de kaart wilt
opnemen, hem wilt formatteren of één van de beelden
wilt uitwissen.
Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gaan gedragen tijdens de
beeldweergave, dan zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw
geformatteerd wordt (pagina 172). Het wordt echter aanbevolen dat u meerdere
geheugenkaarten meeneemt wanneer u de camera op een plaats ver van uw huis
of kantoor gebruikt.
Naarmate u meer data opneemt op en wist van een geheugenkaart, verliest deze
langzamerhand het vermogen om data te behouden. Het wordt daarom
aanbevolen om een geheugenkaart geregeld opnieuw te formatteren.
Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de
oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data. Zorg ervoor dat u van
belangrijke data altijd een backup maakt op andere media (CD-R, CD-RW, harde
schijf, enz.).
. Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de geheugenkaart
Bepaalde types geheugenkaarten kunnen de verwerkingssnelheid vertragen.
Gebruik een geheugenkaart van een Ultra High-Speed (bijzonder snel) type wanneer
maar enigszins mogelijk is. Merk echter op dat alle bewerkingen niet gegarandeerd
worden zelfs als een geheugenkaart van het Ultra High-Speed (bijzonder snelle) type
gebruikt worden. Bepaalde instellingen voor de filmkwaliteit kunnen er toe leiden dat
er te vee tijd nodig is om data op te nemen, hetgeen leidt tot breuken in het beeld en/
of het geluid tijdens de weergave. Deze conditie wordt aangegeven door de
Y
die
geel wordt op het beeldscherm.
Gebruiken van een geheugenkaart
Schrijven is
geactiveerd
Schrijven is
gedeactiveerd
187
Appendix
. Weggooien of de eigendomsrechten overdragen van een
geheugenkaart of de camera
De formatteer- en wisfuncties van de camera zullen in feite niet de bestanden van de
geheugenkaart wissen. De oorspronkelijke data blijft bewaard op de kaart. Merk op
dat de verantwoordelijkheid voor de data op een geheugenkaart aan u is. De
volgende procedures worden aanbevolen wanneer u een geheugenkaart of de
camera weggooid of de eigendomsrechten overdraagt aan derden.
Wanneer u een geheugenkaart weggooid kunt u deze het beste vernietigen of in
de handel verkrijgbare software gebruiken om data te wissen zodat de data op de
geheugenkaart echt helemaal gewist zijn.
Bij het overdragen van de eigendomsrechten aan een derde kunt u het beste in de
handel verkrijgbare software gebruiken om de data volledig te wissen.
Wis de data in het ingebouwde geheugen volledig d.m.v. de formatteerfunctie (pagina
172) voordat u de camera weggooid of uw eigendomsrechten aan een derde
overdraagt.
188
Appendix
De tabellen in dit hoofdstuk tonen de oorspronkelijke default instellingen die
geconfigureerd zijn voor elk item op het menu (door op [MENU] te drukken worden ze
getoond) nadat u de camera terugstelt (reset) (pagina 172). De items in de menu’s
hangen af van of de OPNAME modus of de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij
de camera.
Een streepje (–) geeft een item aan waarvan de instelling niet wordt teruggesteld of
waarvoor geen resetinstelling is.
BELANGRIJK!
Afhankelijk van de opnamemodus kunnen bepaalde items op het menu dat
verschijnt mogelijk niet bruikbaar zijn.
.r REC MENU
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen
Handsfree
Motion sluiter:
Alleen 180° /
Timer: 2 sec
Bewegingspositie
: Rechts boven
: Links boven
Controleregelaar
Uit
L/R toets Uit
Dubbel (HDR Art)
Aan
Beeldgrootte 16M
Beeldkwaliteit Normaal
Filmkwaliteit FHD
ISO Automatisch
ISO bovengrens Automatisch
Zoomen (SR) Enkel
AF gebied
U
Puntmeten
Anti Shake Aan
Belichting Aan
Doorl. AF Uit
Gezichtsdetec. Uit
Digitale zoom Aan
Windruis
vermindering
Uit
Make-up Niveau
Hangt af van de
opnamemodus.
EV verschuiving 0.0
Witbalans Autom. Witbal.
Scherpstelling AF
Zelfontspanner Uit
Meten Meervoudig
Flitsintensiteit 0
Scherpte 0
Verzadiging 0
Contrast 0
AF assist. Lamp Aan
Raster Uit
Beeldcontrole Uit
Icoonhulp Aan
Geheugen
Functiering: Aan /
Flits: Aan /
Scherpstelling: Uit /
ISO: Uit /
Witbalans: Uit /
EV verschuiving: Uit /
AF gebied: Aan /
Meten: Uit /
Zelfontspanner: Uit /
Flitsintensiteit: Uit /
Zoomen (SR): Aan /
Digitale zoom: Aan /
MF stand: Uit /
Zoomstand: Uit
189
Appendix
.
p
PLAY MENU
.
¥
SETTING
Diashow
Beelden:
Alle beelden /
Tijd: 30 min /
Tussenpauze:
3sec/
Effect: Patroon 1
MOTION PRINT Creëren
Filmbewerking
Belichting
Witbalans
Helderheid
DPOF afdr.
Beveiligen
Datum/Tijd
Rotatie
Form.
Aanpassen
Trimmen
Kopiëren
Groep Opdelen
Dl Sl M Afdr.
CS Fotomontage
ECO Modus Uit
Scherm Automatisch
Eye-Fi Aan
FlashAir Aan
Geluiden
Start: Geluid 1 /
Halfsluiter: Geluid 1 /
Sluiter: Geluid 1 /
Werking: Geluid 1 /
Volume: 3 /
Weergavevol.: 3
Map creëren
Tijdstempel Uit
Auto Roteren Aan
Bestand nr. Voortzetten
Sluimer 1 min
Autom. Spann.
Uit
5 min
Kantel scherm Spanning aan
PLAY Spanning aan
Wisknop Geactiveerd
Wereldtijd
Aanpassen
Datumstijl
Language
USB Mass Storage
Video uitgang
HDMI Afgifte Automatisch
Formatteren
Reset
B
190
Appendix
Geeft een histogram weer op het beeldscherm dat u kunt gebruiken
om de belichting te controleren van een beeld voordat u het
opneemt. U kunt ook het histogram tijdens de WEERGAVE modus
tonen voor informatie over de belichtingsniveau’s van de beelden.
LET OP
Een op het midden geconcentreerd histogram is geen garantie voor een optimale
belichting. Het opgenomen beeld kan over- of onderbelicht zijn zelfs als het
histogram op het midden geconcentreerd is.
U kunt mogelijk geen optimale histogramconfiguratie verkrijgen door de
beperkingen van de belichtingscompensatie.
Het gebruik van de flitser alsmede bepaalde omstandigheden tijdens het opnemen
kunnen er de oorzaak van zijn dat het histogram een belichting aangeeft die afwijkt
van de feitelijke belichting van het beeld ten tijde van de opname.
Het histogram kan niet worden weergegeven tijdens HS (high-speed) filmopname.
. Gebruiken van het histogram
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld voorstelt uitgedrukt in
het aantal beeldpunten. De verticale as stelt het aantal beeldpunten voor terwijl de
horizontale as de helderheid aangeeft. Mocht het histogram er om de één of andere
reden te eenzijdig uit zien, dan kunt u m.b.v. de EV verschuiving de balans naar links
of rechts bewegen om zo een betere balans te verkrijgen. Een optimale belichting
kan worden verkregen door EV verschuiving zodat de grafiek zo veel mogelijk rond
het midden is geconcentreerd. Voor beelden kunt u zelfs afzonderlijke histogrammen
tonen voor R (rood), G (groen) en B (blauw).
Gebruiken van het histogram op het scherm om de belichting
te controleren (+Histogram)
Histogram
191
Appendix
Voorbeelden van histogrammen
Een histogram dat naar links neigt, is het resultaat
van een beeld dat over het algemeen donker is.
De donkere gedeelten van het beeld kunnen zelfs
“geheel verduisterd” worden als het histogram te
ver naar links neigt.
Een histogram dat naar rechts neigt, is het
resultaat van een beeld dat over het algemeen
licht is. Een histogram dat te ver naar rechts neigt
kan de oorzaak zijn van witte vlekken op de
lichtere plaatsen van het beeld.
Een goed gebalanceerd histogram is het resultaat
wanneer het algehele beeld een optimale
helderheid heeft.
192
Appendix
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat...
Oplossen van moeilijkheden
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
Stroomvoorziening
Spanning gaat niet
aan.
1)De accu kan verkeerd om geplaatst zijn (pagina 20).
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 22). Als de
accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dit dat de
accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en dient te
worden vervangen. Schaf een los verkrijgbare oplaadbare
CASIO NP-130 lithium-ion accu aan.
De camera begint
zichzelf ineens uit
te schakelen.
1)De automatische stroomonderbreker kan geactiveerd zijn
(pagina 167). Schakel de spanning opnieuw in.
2)De accu kan leeg zijn. Laad de accu op (pagina 22).
3)De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was. Schakel
de camera uit en wacht totdat deze voldoende afgekoeld is
voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Spanning gaat niet
uit. Er gebeurt niets
bij indrukken van
een toets.
Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw in en
probeer opnieuw.
Beeldopname
Het beeld wordt niet
opgenomen bij
indrukken van de
sluitertoets.
1)Als de WEERGAVE modus ingeschakeld is bij de camera,
druk dan op de sluitertoets om de OPNAME modus in te
schakelen.
2)Als de flitser aan het opladen is, dient u te wachten totdat het
opladen voltooid is.
3)Als de boodschap “Geheugen vol” verschijnt, stuur dan
beelden die u wilt houden over naar uw computer en wis de
beelden die u niet langer gebruikt of gebruik een andere
geheugenkaart.
Autofocus stelt niet
goed scherp.
1)Als de lens vuil is, reinig deze dan.
2)Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van
het scherpstelkader tijdens het samenstellen van het beeld.
3)Het onderwerp dat u aan het opnemen bent is mogelijk van
een type dat niet past bij de autofocus (pagina 40). Stel met
de hand scherp (pagina 49).
4)De camera wordt mogelijk bewogen terwijl u aan het
opnemen bent. Probeer op te nemen met Anti Shake of
gebruik een statief.
193
Appendix
Het onderwerp
bevindt zich buiten
het scherpstelgebied
van het opgenomen
beeld.
Mogelijk is niet goed scherpgesteld op het beeld. Bij het
samenstellen van het beeld dient u er op te letten dat het
onderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt.
De flitser flitst niet. 1)Als
?
(Flits Uit) is geselecteerd als de flitserfunctie, schakel
dan over op een andere functie (pagina 54).
2)Laad de accu op (pagina 22) als deze vrijwel leeg is.
3)Als een BEST SHOT scène geselecteerd is dat
?
(Flits Uit)
gebruikt, schakel dan over op een andere flitserfunctie
(pagina 54) of selecteer een andere BEST SHOT scène
(pagina 79).
De rode ? (Flits
Uit) icoon verschijnt
op het beeldscherm
en de flitser werkt
niet.
De flitseenheid kan mogelijk een storing hebben. Neem contact
op met een erkende CASIO onderhoudswerkplaats of de winkel
waar u de camera aanschafte. Merk op dat hoewel de flitser niet
zal flitsen u de camera nog steeds kunt gebruiken voor foto’s
zonder flits.
De camera schakelt
zichzelf langzaam
uit tijdens het
aftellen van de
zelfontspanner.
De accu kan vrijwel leeg zijn. Laad de accu op.
Het beeld op het
beeldscherm is niet
scherp.
1)U gebruikt mogelijk de handmatige scherpstelfunctie en u
heeft niet scherpgesteld op het beeld. Stel scherp op het
beeld (pagina 48).
2)U kunt mogelijk de
´
(Macro) of Á (Super Macro)
gebruiken voor landschappen of portretten. Gebruik
autofocus voor landschappen en portretten (pagina 48).
3)U probeert mogelijk autofocus of de
)
(Oneindige scherpst.)
te gebruiken bij het opnemen van een close-up foto. Gebruik
de
´
(Macro) of Á (Super Macro) voor close-up foto’s
(pagina 48).
Digitale ruis in de
beelden.
1)De gevoeligheid wordt mogelijk automatisch verhoogd voor
donkere onderwerpen, hetgeen tevens de kans verhoogt op
digitale ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of
schijnwerper o.i.d.
2)U bent misschien aan het opnemen op een donkere plaats
met
?
(Flits Uit) geselecteerd hetgeen de digitale ruis
verhoogt en beelden korreliger doet lijken. Schakel in dit
geval de flitser aan (pagina 54) of gebruik lampen voor de
belichting.
3)
De belichting (pagina 109) kan mogelijk geactiveerd zijn voor
foto’s waardoor de kans bestaat op een verhoging in digitale
ruis. Verlicht het onderwerp door een licht of schijnwerper o.i.d.
4)
Wanneer films gedurende langere tijd opgenomen worden op
plaatsen waar de temperatuur relatief hoog is, kan digitale ruis
(lichtstippen) in het filmbeeld verschijnen. Mocht dit geheuren,
schakel de camera dan uit om hem te laten afkoelen, waardoor
de normale werking hervat zou moeten worden.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
194
Appendix
Een opgenomen
beeld wordt niet
opgeslagen.
1)De spanning van de camera is mogelijk uitgeschakeld
voordat het opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft
dat het beeld niet wordt opgeslagen. Als de lege accu
indicator toont, dient u de accu zo snel mogelijk op te
laden (pagina 26).
2)De geheugenkaart werd mogelijk verwijderd voordat het
opslaan voltooid was hetgeen tot resultaat heeft dat het beeld
niet wordt opgeslagen. Verwijder de geheugenkaart nooit
voordat het opslaan voltooid is.
Hoewel de
beschikbare
verlichting helder is,
zijn de gezichten
van de personen in
beeld toch donker.
Niet genoeg licht bereikt de onderwerpen. Schakel de instelling
van de flitserfunctie over naar
<
(Flits Aan) voor daglicht
synchroon flitsen (pagina 54) of verschuif de EV verschuiving in
de + richting (pagina 53).
Nachtfoto’s geven
een slecht
resultaat.
Gebruik de volgende BEST SHOT scènes (pagina 79) wanneer
u ’s nachts foto’s maakt.
HS Nachtopname (alleen voor het opnemen ’s avonds of ’s
nachts)
HS nachtscène en portret (voor opnemen van mensen ’s
avonds of ’s nachts)
De onderwerpen
zijn te donker bij het
opnemen van
beelden op het
strand of bij een ski
oord.
Als het zonlicht door het water, het zand of de sneeuw wordt
gereflecteerd kan dit er toe leiden dat de onderwerpen worden
onderbelicht. Schakel de instelling van de flitserfunctie over
naar
<
(Flits Aan) voor daglicht synchroon flitsen (pagina 54)
of verschuif de EV verschuiving in de + richting (pagina 53).
Digitale zoom gaat
niet tot de
maximale waarde.
1)De digitale zoominstelling is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
digitale zoom in (pagina 111).
2)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de “Zoomen (SR)” instelling “Enkel” is. Verander de instelling
naar “Uit” (pagina 61).
3)Het zoomen wordt niet tot de maximale waarde uitgevoerd als
de foto formaatinstelling “VGA” is. Verander naar een andere
instelling (pagina 102).
Er is niet
scherpgesteld op
het beeld tijdens de
filmopname.
1)Het is mogelijk dat niet scherpgesteld kan worden omdat het
onderwerp zich buiten het scherpstelbereik bevindt. Neem op
binnen het toegelaten bereik.
2)De lens kan vuil zijn. Reinig de lens (pagina 182).
3)Tijdens HS filmopname is de scherpstelling vastgezet op de
stand toen de opname gestart werd. Voordat u op [0] (Film)
drukt om de opname te starten dient u om scherp te stellen op
het beeld de sluitertoets halverwege in te drukken voor
Autofocus of met de hand scherp te stellen.
De filmopname
stopt plotseling.
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn omdat
de temperatuur van de camera te hoog was. Wacht tot de
temperatuur van de camera tot een normaal niveau gezakt is.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
195
Appendix
Weergave
De kleur van het
weergavebeeld
verschilt van wat op
het beeldscherm
verschijnt tijdens
het opnemen.
Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt tijdens het
opnemen mogelijk direct in de lens terwijl u aan het opnemen
bent. Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in de
lens kan schijnen.
Beelden worden
niet getoond.
Deze camera kan niet-DCF beelden die met een andere digitale
camera op een geheugenkaart zijn opgenomen niet weergeven.
Beelden kunnen niet
worden bewerkt (met
Witbalans,
Helderheid, Formaat
Aanpassen,
Trimmen, Rotatie)
Merk op dat u de volgende types beelden niet kunt bewerken.
Foto’s die gecreëerd zijn m.b.v. MOTION PRINT
Foto’s van de doorlopende sluitergroep
•Films
Panoramabeeld
Foto’s die opgenomen zijn met een andere camera
Wissen van bestanden
Een bestand kan
niet worden gewist.
1)Het bestand kan mogelijk beschermd zijn. Deactiveer de
bescherming van het bestand (pagina 134).
2)“Wisknop” instelling kan “Gedeactiveerd” zijn. Verander de
instelling naar “Geactiveerd” (pagina 168).
Overige
Een verkeerde
datum en tijd worden
getoond of een
verkeerde datum en
tijd worden samen
met de beelddata
opgeslagen.
De instelling voor de datum en tijd is verkeerd. Stel de juiste
datum en tijd in (pagina 169).
De boodschappen
op het display zijn
in een verkeerde
taal.
Een verkeerde taal is geselecteerd. Verander de instelling van
de displaytaal (pagina 170).
Beelden kunnen
niet via een USB
aansluiting worden
overgestuurd.
1)De USB kabel is mogelijk niet juist aangesloten. Controleer
alle aansluitingen.
2)Mogelijk is een verkeerd USB communicatieprotocol
geselecteerd. Selecteer het correcte USB
communicatieprotocol in overeenstemming met het type
toestel dat u aan het aansluiten bent (pagina’s 149, 153).
3)Schakel deze in als de camera nog niet ingeschakeld is.
4)Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB
poort van de computer.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
196
Appendix
Het selectiescherm
van de displaytaal
verschijnt wanneer
de camera
ingeschakeld wordt.
1)U configureerde de oorspronkelijke (default) instellingen niet
nadat u de camera aanschafte of de accu van de camera kan
mogelijk leeg zijn. Configureer de correcte instellingen
(pagina’s 27, 170).
2)Er kan een probleem zijn met de geheugendata van de
camera. Mocht dit het geval zijn, voer dan de
terugstelbewerking (reset) uit om de basisinstellingen van de
camera te initialiseren (terugstellen) (pagina 172).
Configureer daarna elke instelling. Als het taalselectiescherm
niet opnieuw verschijnt bij het inschakelen van de camera
betekent dit dat het ingebouwde geheugenbeheergebied van
de camera hersteld is.
Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de spanning
opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact op te nemen
met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
Er zijn verschillende
indicators en
waarden op het
beeldscherm.
Het beeldscherm toont indicators en andere informatie
aangaande opname-omstandigheden en het beeld dat u aan
het opnemen bent. U kunt d.m.v. [8] (DISP) selecteren welke
informatie u op de display getoond wilt hebben (pagina 11).
De instellingen voor
de datum en tijd die
u configureerde de
eerste maal na de
aanschaf van de
camera worden
teruggesteld op de
defaultinstellingen
wanneer de accu
uit de camera wordt
gehaald.
Leg de accu in de camera en configureer de instellingen voor
de tijd en datum opnieuw (pagina 27). Verwijder de accu niet uit
de camera voor minstens 24 uur nadat u de instellingen voor de
datum en de tijd geconfigureerd heeft. Daarna worden de
instellingen niet teruggesteld bij het verwijderen van de accu.
Mochten de tijd en de datum terug worden gesteld op de
oorspronkelijke default instellingen van de fabriek wanneer u
de accu verwijdert nadat deze langer dan 24 uur in de camera
heeft gezeten, dan betekent dit dat het instelgeheugen van de
camera defect is. Neem contact op met uw winkelier of met
een door CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
Toetsen reageren
niet juist nadat de
spanning
ingeschakeld wordt.
Bij geheugenkaarten met een grote capaciteit is er een
vertraging nadat de spanning ingeschakeld wordt voordat
daarna de toetsen reageren.
Probleem Mogelijke oorzaak en aanbevolen maatregel
197
Appendix
Boodschappen in het display
ALERT
De veiligheidsfunctie van de camera kan geactiveerd zijn
omdat de temperatuur van de camera te hoog was.
Schakel de camera uit en wacht totdat deze voldoende
afgekoeld is voordat u de camera weer kunt gebruiken.
Accu is bijna leeg. De accu is vrijwel leeg.
Kan het bestand niet
vinden
Het beeld dat u specificeerde met de “Beelden” instelling
voor de diashow is onvindbaar. Verander de “Beelden”
instelling (pagina 128) en probeer het opnieuw.
Kaart FOUT
Er trad een probleem op bij de geheugenkaart. Schakel de
camera uit, verwijder de geheugenkaart en steek hem
opnieuw in de camera. Mocht dezelfde boodschap
verschijnen wanneer u de camera opnieuw inschakelt,
formatteer dan de geheugenkaart (pagina 172).
BELANGRIJK!
Het formatteren van de geheugenkaart wist alle
bestanden op de kaart uit. Probeer eerst eventuele
herstelbare bestanden naar een computer of een ander
opslagmedium over te sturen voordat u gaat formatteren.
Aansluitingen
controleren !
U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl
de USB instellingen van de camera niet compatibel zijn met
het USB systeem van de printer (pagina 141).
Aansluiten op het
netwerk
De camera was uitgeschakeld terwijl beelddata gekopieerd
werd naar een computer of een ander toestel d.m.v. van
een FlashAir kaart of een Eye-Fi kaart (pagina’s 156, 158).
Bestand niet
opgeslagen. Accu
bijna leeg.
Omdat de accuspanning te laag is kon een beeldbestand
niet worden opgeslagen.
Map kan niet worden
gecreëerd.
U probeert een beeld op te slaan terwijl er 9999 bestanden
opgeslagen zijn in de 999ste map. Wis bestanden die u niet
langer nodig heeft als u meer bestanden wilt opnemen
(pagina 38).
LENS FOUT
Deze boodschap verschijnt en de camera schakelt zichzelf
uit wanneer de lens/het objectief op een onverwachte
manier werkt. Als dezelfde boodschap verschijnt nadat u de
spanning inschakelt, neem dan contact op met een
erkende CASIO onderhoudswerkplaats of met de winkelier.
LENS FOUT 2
De Anti Shake eenheid van de camera kan verkeerd
werken. Mocht dezelfde boodschap verschijnen nadat de
spanning opnieuw ingeschakeld wordt, dan dient u contact
op te nemen met de winkelier of een door erkende CASIO
onderhoudswerkplaats.
198
Appendix
Papier laden ! Tijdens het afdrukken is het papier bij de printer opgeraakt.
Geheugen vol
Het geheugen is vol met beelden die u opgenomen heeft
en/of bestanden die opgeslagen zijn met de
montagebewerkingen. Bij opnemen met Doorlopende
Sluiter Vooropname geeft deze boodschap aan dat er niet
genoeg geheugencapaciteit is om alle vooropgenomen
beelden op te nemen. Wis bestanden uit die u niet langer
nodig heeft (pagina 38).
Fout bij afdrukken
Er trad een fout op tijdens het afdrukken.
De printer is uitgeschakeld.
De printer bracht een foutmelding te weeg.
Opnamefout
Beeldcompressie kon om de één of andere reden niet
worden uitgevoerd tijdens het opnemen van beelddata.
Voer een zoombewerking uit om de beeldcompositie te
veranderen en opnieuw te filmen.
SYSTEM ERROR
Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact op met
uw winkelier of met een door CASIO erkende
onderhoudswerkplaats.
De kaart is
vergrendeld.
De LOCK schakelaar van de SD, SDHC of
SDXC geheugenkaart in de camera is
vergrendeld. U kunt beelden niet opslaan op
of wissen van een geheugenkaart die
vergrendeld is.
Er zijn geen
bestanden.
Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde
geheugen of in de geheugenkaart.
Er zijn geen
afdrukbeelden.
DPOF instellen.
Er zijn geen bestanden gespecificeerd voor het afdrukken.
Configureer de vereiste DPOF instellingen (pagina 143).
Er is geen beeld dat
geregistreerd kan
worden.
Het beeld of de film waarvan u de instellingen probeert op
te slaan, kan niet als een CUSTOM SHOT scène worden
opgeslagen.
Deze kaart kan niet
worden
geformatteerd
De geheugenkaart in de camera is niet geformatteerd.
Formatteer de geheugenkaart (pagina 172).
Dit bestand kan niet
worden
weergegeven.
Het beeldbestand waartoe u probeert toegang te
verschaffen is beschadigd of is van een type dat niet door
deze camera kan worden getoond.
Deze functie kan niet
worden gebruikt.
Deze boodschap zal halverwege een bewerking
verschijnen wanneer u probeert een functie te gebruiken
die niet toegestaan is in combinatie met een andere functie.
LOCK
199
Appendix
Foto
Aantal Foto’s/Filmopnametijd
Beeldformaat
(beeldpunten)
Kwaliteit
Bestandsgrootte
Opnamecapaciteit
*
1
van het ingebouwde
geheugen
SD
geheugenkaart
*
2
opnamecapaciteit
16 M
(4608
x
3456)
Fijn 10,71 MB 3 1072
Normaal 5,57 MB 5 1654
3:2
(4608
x
3072)
Fijn 9,43 MB 4 1214
Normaal 4,92 MB 6 1873
16:9
(4608
x
2592)
Fijn 7,83 MB 5 1466
Normaal 4,1 MB 7 2221
10 M
(3648
x
2736)
Fijn 6,4 MB 6 1787
Normaal 3,38 MB 9 2728
5 M
(2560
x
1920)
Fijn 2,99 MB 10 2990
Normaal 1,72 MB 14 4283
3 M
(2048
x
1536)
Fijn 2,0 MB 15 4669
Normaal 1,25 MB 22 6533
VGA
(640
x
480)
Fijn 430 KB 67 19683
Normaal 290 KB 91 26809
200
Appendix
Films
Beeldformaat/
Beeldpunten
(Audio)
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Maximale
bestands-
grootte
Opnameca-
paciteit
*
1
van het
ingebouwde
geheugen
Maximale
opnametijd
met SD
geheugen-
kaart
*
2
Grootte van
het bestand
van een film
van
1minuut
Doorlo-
pende film-
opnametijd
per film
*
3
FHD
(1920
x
1080)
(Stereo)
14,2 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
4 GB of
29 minuten
27 seconden
2 uren
13 minuten
106,5 MB 29 minuten
HD
(1280
x
720)
(Stereo)
*
5
10,9 megabits/seconde
(15, 20, 30 beelden/
seconde)
35 seconden
2 uren
53 minuten
81,8 MB 29 minuten
STD
(640
x
480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
1 minuut
41 seconden
8 uren
12 minuten
29,3 MB 29 minuten
HS1000
(224
x
64)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
10 seconden 48 minuten 300,0 MB
13 minuten
10 seconden
HS480
(224
x
160)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
9 seconden 48 minuten 300,0 MB
13 minuten
2 seconden
HS240
(512
x
384)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
9 seconden 48 minuten 300,0 MB
12 minuten
58 seconden
HS120
(640
x
480)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
9 seconden 47 minuten 300,0 MB
12 minuten
55 seconden
HS30-240
(512
x
384)
(Geluidsop-
name alleen
bij 30 fps)
5,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
1 minuut
13 seconden
*4
5 uren
59 minuten
*4
40,5 MB
*4
29 minuten
*4
HS30-120
(640
x
480)
(Geluidsop-
name alleen
bij 30 fps)
10,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
38 seconden
*4
3 uren
5 minuten
*4
78,0 MB
*4
29 minuten
*4
201
Appendix
*1 Ingebouwde geheugencapaciteit na het formatteren (Circa 52,2 MB).
*2 Bij het gebruik van 16 GB SDHC geheugenkaart (SanDisk Corporation). De waarden
voor het aantal beelden en de opnametijden hangen af van de geheugenkaart die u
gebruikt.
*3 De toegestane opnametijd is korter als de capaciteit van de SD geheugenkaart die u
gebruikt kleiner is dan de maximale grootte van een bestand.
*4 Opneembare tijd wanneer de gehele film opgenomen is bij 30 fps. De opnametijd is
korter als de beeldsnelheid tijdens de opname van 30 fps naar 120 fps of 240 fps
veranderd wordt.
*5 “HD” verschijnt in plaats van “FHD” wanneer u aan het opnemen bent met “ART SHOT”
(pagina 66).
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) /
(Geluid)
Datasnelheid bij
benadering
(beeldsnelheid)
Maximale
bestands-
grootte
Opnameca-
paciteit
*
1
van het inge-
bouwde
geheugen
Maximale
opnametijd met
SD
geheugenkaart
*
2
Doorlopende
filmopnametijd
per film
*
3
YouTube (FHD)
(1920
x
1080)
(Stereo)
14,2 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
2048 MB of
to maximaal
15 minuten
weergavetijd
27 seconden
2 uren
13 minuten
15 minuten
YouTube (STD)
(640
x
480)
(Stereo)
3,9 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
1 minuut
41 seconden
8 uren
12 minuten
15 minuten
YouTube (HS1000)
(224
x
64)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(1000 beelden/seconde)
10 seconden 48 minuten 27 seconden
YouTube (HS480)
(224
x
160)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(480 beelden/seconde)
9 seconden 48 minuten 56 seconden
YouTube (HS240)
(512
x
384)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
9 seconden 48 minuten
1 minuut
52 seconden
YouTube (HS120)
(640
x
480)
(Geen geluid)
40,0 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
9 seconden 47 minuten
3 minuten
45 seconden
YouTube (HS30-240)
(512
x
384)
(Geluidsopname
alleen bij 30 fps)
5,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(240 beelden/seconde)
1 minuut
13 seconden
*4
5 uren
59 minuten
*4
15 minuten
*4
YouTube (HS30-120)
(640
x
480)
(Geluidsopname
alleen bij 30 fps)
10,4 megabits/seconde
(30 beelden/seconde)
40,4 megabits/seconde
(120 beelden/seconde)
38 seconden
*4
3 uren
5 minuten
*4
15 minuten
*4
202
Appendix
De waarden van de foto en filmopnamecapaciteit zijn naar schatting en enkel bedoeld ter
referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van de inhoud van het beeld.
De waarden van de bestandsgrootte en de datasnelheid zijn naar schatting en enkel
bedoeld ter referentie. De werkelijke capaciteit hangt af van het type beeld dat wordt
opgenomen.
Bereken het aantal beelden als een percentage van 16 GB als een geheugenkaart met
een andere capaciteit wordt gebruikt.
De tijd die benodigd is voor het weergeven van een snelle film zal afwijken van de tijd die
nodig is om de film op te nemen. Als u bijvoorbeeld een 240 fps snelle (high-speed) film
opneemt voor 10 seconden, zal het 80 seconden duren om het weer te geven.
203
Appendix
Technische gegevens
Bestandformaat Foto’s:
RAW (DNG*), JPEG (Exif versie 2,3; DCF 2,0 standaard;
overeenkomstig DPOF)
Films:
MOV formaat, H.264/AVC standaard, IMA-ADPCM (stereo)
* Het DNG bestandformaat is een type RAW beeldbestand dat
aanbevolen door Adobe Systems Incorporated voor het
gebruik als het standaard formaat voor beeldbestanden.
Opnamemedia Ingebouwd geheugen (beeldopslaggebied: 52,2 MB*)
SD/SDHC/SDXC
* Ingebouwde geheugencapaciteit na formatteren
Opgenomen
beeldformaten
Foto’s:
16 M (4608
x
3456), 3:2 (4608
x
3072), 16:9 (4608
x
2592),
10 M (3648
x
2736), 5 M (2560
x
1920), 3 M (2048
x
1536),
VGA (640
x
480)
Films:
FHD (1920
x
1080 30 fps), HD (1280
x
720 15 fps/20 fps/
30 fps) (enkel bij opnemen van een ART SHOT.),
STD (640
x
480 30 fps), HS1000 (224
x
64 1000 fps),
HS480 (224
x
160 480 fps), HS240 (512
x
384 240 fps),
HS120 (640
x
480 120 fps),
HS30-240 (512
x
384 30-240 fps inschakelbaar),
HS30-120 (640
x
480 30-120 fps inschakelbaar)
Effectieve beeldpunten 16,1 Mega beeldpunten
Beeldverwerkingsele-
ment (imaging)
Formaat: 1/2,3-inch vierkante HS CMOS
Totaal aantal beeldpunten: 16,79 Mega beeldpunten
Lens/
brandpuntsafstand
(Foto)
F3.0 (groothoek) - 5.9 (telefoto) f = 4,24 - 53,0 mm
(gelijk aan 24 tot en met 300 mm bij het 35 mm formaat)
Zoom 12,5X Optische zoom, 25,0X in combinatie met Multi SR Zoom
4X Digitale zoom
Max. 199,3X wanneer HD zoom en Digitale zoom in combinatie
worden gebruikt (VGA formaat)
Scherpstellen Autofocusmet contrastdetectie; met AF assistentielamp
Scherpstelfuncties:
Autofocus, Macrofocus, Super Macrofocus, Oneindig,
Handmatige scherpstelling
AF gebied:
Intelligent, Puntmeten, Meervoudig meten, Traceren
Scherpstelbereik bij
benadering
(Vanaf het
lensoppervlak)
Autofocus: 5 cm -
9
(Groothoek)
Macrofocus: 1 cm - 50 cm
(Vijfde zoomstap van de grootste instelling van de
groothoeklens)
Super Macrofocus: 1 cm - 50 cm
Oneindig:
9
(Groothoek)
Handmatig scherpstellen: 5 cm -
9
(Groothoek)
Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
204
Appendix
Meten Multi-patroon, centrum-georiënteerd meten, puntmeten door het
beeldelement
Belichtingsregeling Programma AE, Lensopening Prioriteit AE, Sluitersnelheid
Prioriteit AE, Handmatige Belichting
Belichtingscompensatie
–2,0 EV - +2,0 EV (in stappen van 1/3 EV)
Sluiter CMOS elektronische sluiter, mechanische sluiter
Sluitertijd Foto (Programma Automatisch): 1/4 - 1/2000 seconde
Foto (Premium Automatisch PRO): 4 - 1/4000 seconde
Foto (Lensopening Prioriteit AE): 1 - 1/2000 seconde
Foto (Sluitertijd Prioriteit AE): 15 - 1/2000 seconde
Foto (Handmatige Belichting): 15 - 1/2000 seconde
Een sluitersnelheid van 1/25000ste seconde is enkel mogelijk
met de snelle doorlopende sluiter, sluitertijd prioriteit AE of
met handmatige belichting.
Kan afwijken door de basisinstelling van de camera.
Lensopeningwaarde F3.0 (W) - F7.9 (W) (met ND filter)
Het gebruik van de optische zoom verandert de
lensopeningswaarde.
Witbalans Automatisch, daglicht, bewolkt, schaduw, daglicht witte TL,
daglicht TL, gloeilamp, handmatige witbalans
Gevoeligheid
(Standaard
uitgangsgevoeligheid)
Foto’s:
Gelijkwaardig aan Automatisch, ISO 80, ISO 100, ISO 200,
ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
Foto (HS Nachtopname):
Gelijkwaardig aan ISO 25600 maximaal
Films: Automatisch
Flitserfuncties Automatisch, Uit, Aan, vermindering van het rode-ogen effect
Flitsbereik
(ISO gevoeligheid:
Automatisch)
0,4 m - 4,7 m (Groothoek)
0,9 m - 2,4 m (Telefoto)
Het bereik wordt beïnvloed door de optische zoom.
Instelling van de
flitsintensiteit
–2, –1, 0, +1, +2
Oplaadtijd voor de
flitser
Circa 5 seconden
Beeldscherm 3,0-inch TFT kleuren breedbeeld LCD (Super-heldere LCD)
460.800 (960
x
480) punten, kantelbaar (180 graden)
Externe aansluiting USB poort (Hi-Speed USB standaard, USB opladen),
AV uitgangsaansluiting (NTSC/PAL)
HDMI uitgangsaansluiting (mini)
Microfoons Stereo
Luidspreker Mono
Stroomvereisten Oplaadbare lithium-ion accu (NP-130)
x
1
205
Appendix
Levensduur accu naar schatting
Alle hieronder gegeven waarden stellen de hoeveelheid naar schatting voor bij
normale temperaturen (23°C) voordat de camera uitgeschakeld wordt. Deze waarden
worden niet gegarandeerd. Een lage temperatuur zal de gebruiksduur van de accu
verkorten.
Accu: NP-130 (nominale capaciteit: 1800 mAh)
Opnamemedium: 16 GB SDHC geheugenkaart (SanDisk Corporation)
*1 In overeenkomst met de standaarden van het CIPA (Camera and Imaging
Products Association)
*2 Standaard temperatuur (23°C), één-beeld scrollen per 10 seconden (bij
benadering)
De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe accu met een volle
lading. Herhaaldelijk opladen verkort de levensduur van de accu.
De frequentie van het gebruik van de flitser, de zoom, de snelle (high-speed)
doorlopende sluiter, het gebruik van autofocus en de tijd dat de camera aan is,
heeft een grote invloed op de opnametijden en het aantal foto’s dat kan worden
opgenomen.
Aantal foto’s (gebruiksduur)*
1
470 foto’s
Aantal foto’s (ECO)*
1
590 foto’s
Werkelijke filmopnametijd (FHD film)*
1
1 uur 25 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Hoge Resolutie (FHD) Film)
2 uren 20 minuten
Doorlopende filmopnametijd (naar schatting)
(Snelle film (HS 240))
2 uren 30 minuten
Doorlopende weergave (foto’s)*
2
5 uren 20 minuten
206
Appendix
. Oplaadbare lithium-ion accu (NP-130)
. USB-Netadapter (AD-C53U)
Stroomverbruik 3,7 V gelijkstroom, Ca. 5,6 W
Afmetingen 107,5 (W)
x
61,5 (H)
x
36,7 (D) mm
(28 mm dik exclusief uitsteeksels)
Gewicht Ca. 255 g (inclusief accu en geheugenkaart*)
Ca. 215 g (exclusief accu en geheugenkaart)
* 16 GB SDHC geheugenkaart (SanDisk Corporation)
Nominale spanning 3,7 V
Nominale capaciteit 1800 mAh
Bedrijfstemperatuur
vereisten
0 - 40°C
Afmetingen 37,8 (W)
x
44,8 (H)
x
11,2 (D) mm (exclusief uitsteeksels)
Gewicht Ca. 38 g
Ingangsvermogen 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 100 mA
Uitgangsvermogen 5,0 V gelijkstroom, 650 mA
Bedrijfstemperatuur
vereisten
5 - 35°C
Afmetingen 53 (W)
x
21 (H)
x
45 (D) mm (exclusief uitsteeksels)
Gewicht Ca. 37 g
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Verklaring van overeenkomst met de EU richtlijnen
2012
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA1302-BM29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Casio EX-ZR1000 Handleiding

Type
Handleiding