Sony D-CJ501 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Portable
CD Player
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de gebiedscode
De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht,
staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de
streepjescode op de verpakking.
Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van
uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los
verkrijgbare toebehoren”.
3-240-972-43 (1)
D-CJ501
© 2002 Sony Corporation
“WALKMAN” is een handelsmerk van
Sony Corporation.
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te
vermijden, mag u de ventilatieopeningen van
het apparaat niet afdekken met kranten, een
tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een
brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u nooit een met
vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas,
een glas of beker op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties.
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
Het CE logo is alleen geldig voor
producten die worden verkocht in de
Europese Unie.
3
Inhoudsopgave
Aan de slag
Bedieningselementen................................... 4
Weergave van een audio CD
of MP3 bestanden
1.Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6
2.Een CD inbrengen. .................................. 6
3.Een CD afspelen...................................... 6
Weergavemogelijkheden
Alle tracks op de CD herhaaldelijk
afspelen (Herhaalde weergave
alle tracks) ............................................. 12
Een track afspelen (Single play)................ 12
Een bepaalde track herhaaldelijk afspelen
(Herhaalde weergave één track) ......... 13
Alle tracks op de CD herhalen in
willekeurige volgorde (Herhaalde
willekeurige weergave) ......................... 13
Alle bestanden in een bepaalde map
herhaaldelijk afspelen (Repeat
folder play) (alleen MP3 CD) ............... 14
Alle bestanden in een bepaalde map
herhaaldelijk afspelen in willekeurige
volgorde (Repeat folder shuffle play)
(alleen MP3 CD) ................................... 14
Functies
G-PROTECTION functie .......................... 15
CD text-informatie tonen........................... 15
Resterende speelduur CD en aantal
resterende tracks controleren................. 16
Informatie van een CD met MP3
bestanden controleren............................ 16
Lage tonen versterken (SOUND) .............. 17
Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 18
Bedieningselementen vergrendelen
(HOLD) ................................................. 18
De pieptoon afzetten.................................. 19
Uw CD-speler aansluiten
Aansluiting op een stereo-installatie ......... 20
Aansluiting op een spanningsbron
Gebruik van droge batterijen ..................... 21
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen.................................. 22
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................... 23
Onderhoud ................................................. 23
Verhelpen van storingen ............................ 24
Technische gegevens ................................. 26
Meegeleverde/los verkrijgbare
toebehoren ............................................. 27
Betreffende MP3 .................................... 28
Betreffende ID3 tag................................ 29
4
Aan de slag
Bedieningselementen
Zie paginas tussen haakjes voor nadere bijzonderheden.
CD-speler (voorkant)
*Deze toets is voorzien van een voelstip.
1 i (hoofdtelefoon)
aansluiting (pagina 6)
6 DISPLAY toets
(pagina 15, 16)
7 Display
(pagina 7, 9, 11 - 15, 17, 18)
4 FOLDER /+ toetsen
(pagina 9)
qd HOLD (vergrendelen)
schakelaar (pagina 18)
2 OPEN toets
(pagina 6)
qa
DC IN 4.5 V (externe
voedingsingang)
aansluiting
(pagina 6)
9 N >* (weergave,
AMS/zoeken) toets
(pagina 6, 7)
qs x (stop) toets
(pagina 7, 19)
8 . (AMS/zoeken) toets
(pagina 7)
3 VOLUME
regelaar (pagina 6)
5 MENU toets
(pagina 11 -14)
q; Riemgaten
qf SOUND (geluid) toets
(pagina 17, 18)
5
Aan de slag
CD-speler (binnenkant)
qg G-PRO (G-PROTECTION) schakelaar
(pagina 15)
CD-speler (achterkant)
qh Batterijhouder
(pagina 21)
6
naar i
(hoofdtelefoon)
N >
toets
Hoofdtelefoon
of
oortelefoon
naar een stopcontact
naar DC IN 4.5V
Netspanningsadapter
3. Een CD afspelen.
Weergave van een audio CD of
MP3 bestanden
Het toestel kan werken op droge batterijen.
2 Leg de CD op de CD-lade en sluit het
deksel.
1. Sluit uw CD-speler aan.
1 Sluit de netspanningsadapter aan.
2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon
aan.
Druk op N >.
Volumeregeling.
OPEN toets
Met het label
naar boven
2. Een CD inbrengen.
1 Druk op OPEN om het deksel te
openen.
7
Voor Druk op
Weergave (vanaf het punt waar u bent
gestopt)
Weergave (vanaf de eerste track)
Stoppen
Zoeken naar het begin van de huidige
track (AMS*
1
)
Zoeken naar het begin van vorige tracks
(AMS)
Zoeken naar het begin van de volgende
track (AMS)
Zoeken naar het begin van volgende
tracks (AMS)
Snel achteruit gaan
Snel vooruit gaan
*
1
Automatic Music Sensor
*
2
Deze handelingen kunnen in de weergavestand worden verricht.
*
3
Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door op N >
te drukken. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track zoeken door op . te
drukken.
Betreffende het display
Wanneer u op N > drukt nadat u de CD hebt vervangen of de speler uit en aan hebt gezet,
verschijnen het totale aantal tracks op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer twee
seconden.
Tijdens de weergave van een audio CD zijn het nummer en de verstreken speelduur van de
huidige track zichtbaar.
Tijdens de weergave van een bestand op een MP3 CD zijn het nummer en de verstreken
speelduur van het huidige bestand zichtbaar.
Het deksel van de CD-speler sluiten met aangesloten voeding
Wanneer CD WALKMAN knippert in het display begint de CD te draaien en stopt hij wanneer
de CD-speler de disc-informatie heeft uitgelezen. Op die manier begint de disc sneller te spelen.
Indien het volume niet verhoogt
Indien AVLS verschijnt in het display, hou dan SOUND ingedrukt tot AVLS verdwijnt van
het display. Voor details, zie Uw gehoor beschermen (AVLS).
N >
De weergave begint vanaf het punt waar ze werd
gestopt.
N > gedurende minstens 2 seconden
x*
2
. eenmaal snel*
2
. herhaaldelijk*
2,
*
3
N > eenmaal snel*
2,
*
3
N > herhaaldelijk*
2,
*
3
. en ingedrukt houden*
2
N > en ingedrukt houden*
2
Weergave van een audio CD of MP3 bestanden
(wordt vervolgd)
8
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s en MP3 bestanden
Deze CD-speler kan CD-Rs/CD-RWs opgenomen in CD-DA formaat* en MP3 bestanden
opgenomen in CD-ROM formaat afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van
de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CDs.
Finaliseer CD-Rs/CD-RWs en MP3 bestanden voor gebruik. Bij ongefinaliseerde discs start
de weergave minder snel.
De CD verwijderen
Verwijder de CD door op het scharnierpunt in het midden van de lade te duwen.
9
Een CD met MP3 bestanden afspelen
Maak CD-speler en CD klaar zoals voor een audio CD.
(Zie Betreffende MP3.)
Druk op N >.
De CD-speler speelt alle MP3 bestanden op de
CD.
Een map kiezen
Gebruik FOLDER + om vooruit te gaan en FOLDER om achteruit te gaan.
Bestand kiezen
Gebruik N > om vooruit te gaan en . om achteruit te gaan.
Opmerkingen
De CD-speler leest alle bestands- en mapinformatie op de CD alvorens een bestand af te spelen. Terwijl de
speler alle bestandsinformatie leest, verschijnt CD WALKMAN samen met een sessienummer. Terwijl de
speler alle mapinformatie leest, verschijnt READING.
U kunt de toetsen die in de tabel op pagina 7 vermeld staan net als bij het afspelen van een audio CD
gebruiken voor bijkomende handelingen.
De CD-speler kan de tijd weergeven tot 99 minuten 59 seconden (99:59). Indien de tijd langer is,
verschijnt 00:00 maar gaat de weergave door.
Speelduur van
het bestand
Bestandsnaam
Weergave van een audio CD of MP3 bestanden
Bestandsnummer
(wordt vervolgd)
10
Voorbeeld van mapstructuur en afspeelvolgorde
De afspeelvolgorde van mappen en bestanden is als volgt:
Bestandsmode Alle MP3-bestanden afspelen van 1, 2, 3...9, 0.
Mapmode Alle MP3-bestanden in een bepaalde map afspelen.
(Voorbeeld: wanneer u map 3 kiest, wordt bestand 4 afgespeeld; wanneer u
map 4 kiest, wordt bestand 5 en 6 afgespeeld.)
Opmerkingen
Een map die geen MP3-bestand bevat, wordt overgeslagen.
Maximum aantal mappen en bestanden samen: 511
Map- en bestandsnamen kunnen uit maximum 64 tekens bestaan. (Joliet extensies)
De tekens A - Z, 0 - 9 en _ kunnen op deze speler worden weergegeven.
Bij MP3 CDs komt map overeen met album en bestand met track.
CD-R
CD-RW
1
4
2
1
3
5
6
4
7
8
9
5
q;
6
3
2
Map
MP3 bestand
11
Weergavemogelijkheden
MENU beschikt u over verschillende weergavemogelijkheden.
MENU toets
Met elke druk op de toets kunt u de
weergavestand wijzigen.
* U kunt deze stand
alleen kiezen bij
weergave van MP3
bestanden.
Weergavemogelijkheden
Display
Weergavestandindicatie
t
Geen aanduiding
(Normale weergave)
r
(Alle tracks op de CD herhalen)
r
“1”
(Eén track afspelen)
r
1”
(Een bepaalde track herhalen)
r
SHUF”
(Alle tracks op de CD herhalen in
willekeurige volgorde)
r
”*
(Alle bestanden in een bepaalde
map herhalen)
r
SHUF”*
(Alle bestanden in een bepaalde
map herhalen in willekeurige
volgorde)
(wordt vervolgd)
12
Alle tracks op de CD herhaaldelijk afspelen
(Herhaalde weergave – alle tracks)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot verschijnt.
Tijdens het afspelen van MP3-bestanden
In normal mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) op een CD herhaaldelijk af.
In folder mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) in een bepaalde map
herhaaldelijk af.
Een track afspelen (Single play)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “1” verschijnt.
Bestandsnaam
Speelduur
Audio CD MP3 CD
Tracknummer Speelduur
Bestandsnummer
Audio CD
Bestandsnaam
MP3 CD
Tracknummer Speelduur
SpeelduurBestandsnummer
13
Weergavemogelijkheden
Een bepaalde track herhaaldelijk afspelen
(Herhaalde weergave – één track)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot 1” verschijnt.
Alle tracks op de CD herhalen in willekeurige
volgorde (Herhaalde willekeurige weergave)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot SHUF” verschijnt.
Tijdens het afspelen van MP3-bestanden
In repeat shuffle mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) op een CD in
willekeurige volgorde.
In deze stand werkt de FOLDER + of toets niet.
Audio CD
Bestandsnaam
MP3 CD
Audio CD
Bestandsnaam
Speelduur
MP3 CD
Tracknummer Speelduur Bestandsnummer
SpeelduurTracknummer Speelduur Bestandsnummer
14
Alle bestanden in een bepaalde map herhaaldelijk
afspelen
(Repeat folder play) (alleen MP3 CD)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op MENU tot verschijnt.
Alle bestanden in een bepaalde map
herhaaldelijk afspelen in willekeurige volgorde
(Repeat folder shuffle play) (alleen MP3 CD)
Druk tijdens de weergave herhaaldelijk
op MENU tot SHUF” verschijnt.
Tijdens het afspelen van MP3-bestanden
In repeat folder shuffle mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) in een bepaalde
map in willekeurige volgorde.
Bestandsnaam
Speelduur
Bestandsnaam
Speelduur
Bestandsnummer
Bestandsnummer
15
B
Functies
G-PROTECTION functie
De G-PROTECTION functie biedt uitstekend
bescherming tegen verspringend geluid
tijdens het joggen.
Wanneer u de G-PRO schakelaar op uw CD-
speler op 2 zet, werkt de G-PROTECTION
functie beter dan op 1.
Om met de CD-speler te lopen en te genieten
van CD-kwaliteitsweergave met G-
PROTECTION functie, zet u de G-PRO
schakelaar op 1. Om harder te lopen, zet u
hem bij voorkeur op 2.
Zet G-PRO (onder het deksel) op 1
of 2.
Opmerking
Het geluid kan verspringen:
wanneer de CD-speler permanent bloot wordt
gesteld aan sterke schokken,
bij het afspelen van een gekraste CD of
bij het gebruik van CD-Rs/CD-RWs van
slechte kwaliteit of
bij een probleem met de originele opname-
apparatuur of toepassingssoftware.
CD text-informatie
tonen
Bij het afspelen van een audio CD met CD
text-informatie, verschijnen tracknaam, disc-
naam, artiestennaam, enz. in het
uitleesvenster.
* READING verschijnt terwijl de CD-speler de
informatie op de CD leest.
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert de
indicatie als volgt:
Normale
weergave
Druk eenmaal
op DISPLAY.
Druk tweemaal
op DISPLAY.
** Verschijnt niet tijdens enkelvoudige weergave of
willekeurige weergave.
Opmerking
CD text verschijnt bij deze CD-speler alleen in het
Engels.
Display
Tracknummer, verstreken
speelduur en naam van de
huidige track
Tracknummer, resterende
speelduur huidige track en
naam huidige track/artiest
Aantal resterende tracks**,
resterende speelduur op de
CD en disc-/artiestennaam
Display op de CD-speler
CD text logo
Functies
CD text verschijnt
hier.*
Het tracknummer
verschijnt.
16
Resterende speelduur
CD en aantal resterende
tracks controleren
Met DISPLAY kunt u de resterende
speelduur van een audio CD en het
resterende aantal tracks controleren.
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert de
indicatie als volgt.
Normale
weergave
Druk eenmaal
op DISPLAY.
Druk tweemaal
op DISPLAY.
* Verschijnt niet tijdens enkelvoudige weergave of
willekeurige weergave.
Display
Tracknummer en verstreken
speelduur
Aantal resterende tracks*
en resterende speelduur op
de CD*
Tracknummer en
resterende speelduur
huidige track
Informatie van een CD
met MP3 bestanden
controleren
Met DISPLAY kunt u de informatie van een
CD met MP3 bestanden controleren.
U kunt ook ID3 tag (Version 1.1) informatie
controleren wanneer het bestand die
informatie bevat. (Zie Betreffende ID3
tag.)
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert de
indicatie als volgt.
Normale
weergave
Druk eenmaal
op DISPLAY.
Druk tweemaal
op DISPLAY.
Druk driemaal
op DISPLAY.
Druk viermaal
op DISPLAY.
Display
Bestandsnaam en
verstreken speelduur
ID3 TITLE
<bestandsnaam>
FOLDER
<mapnaam>
ID3 ALBUM
<albumnaam>
ID3 ARTIST
<artiestennaam>
17
Lage tonen versterken
(SOUND)
U kunt laagfrequente tonen versterken.
Druk op SOUND om BASS 1 of
BASS 2 te kiezen.
BASS 2 versterkt lage tonen meer dan
BASS 1.
Opmerking
Verlaag het volume indien het geluid is vervormd
wanneer u gebruik maakt van de SOUND functie.
De gekozen weergavestand
verschijnt.
BASS 2
BASS 1
Geen aanduiding
(normale weergave)
Het totale aantal bestanden
en mappen controleren op
een CD met MP3-bestanden
Terwijl u DISPLAY ingedrukt houdt,
verschijnt het totale aantal bestanden en
mappen.
Opmerkingen
Wanneer de map geen naam heeft, verschijnt
ROOT in het display.
Wanneer het bestand geen ID3 tag informatie
bevat, verschijnt - - - - in het display.
Functies
Totaal aantal mappen
Totaal aantal bestanden
18
Bedieningselementen
vergrendelen
(HOLD)
U kunt de bedieningselementen op uw CD-
speler vergrendelen om ongewenste
bediening te voorkomen.
Schuif HOLD in de richting van het
pijltje.
Bedieningselementen ontgrendelen
Schuif HOLD in de andere richting van het
pijltje.
Verschijnt wanneer de HOLD functie
is geactiveerd.
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De AVLS (Automatic Volume Limiter
System) functie beperkt het maximum
volume om gehoorschade te voorkomen.
Hou SOUND op de CD-speler
ingedrukt tot AVLS verschijnt in het
display.
Opmerking
Wanneer u de SOUND functie en de AVLS functie
tegelijkertijd gebruikt, kan het geluid vervormd
zijn. Verlaag in dat geval het volume.
19
De pieptoon afzetten
U kunt de pieptoon die bij het bedienen van
de CD-speler hoorbaar is via de
hoofdtelefoon/oortelefoon afzetten.
1
Koppel de spanningsbron (droge
batterijen of netspanningsadapter)
los van de CD-speler.
2
Sluit de spanningsbron aan terwijl
u x op de CD-speler ingedrukt
houdt.
De pieptoon aanzetten
Koppel de spanningsbron los en sluit de
spanningsbron aan zonder op x te drukken.
Functies
20
Aansluiting op een
stereo-installatie
U kunt CDs beluisteren via een stereo
installatie en CDs opnemen met een
cassettedeck. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten
toestel.
Zet eerst alle aangesloten toestellen af
alvorens aansluitingen te verrichten.
Opmerkingen
Voor u een CD afspeelt moet u het volume van
het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen
dat de aangesloten luidsprekers worden
beschadigd.
Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen.
Wanneer u het toestel laat werken op droge
batterijen, kunnen die tijdens het opnemen
uitgeput raken.
Regel het volume op de CD-speler en het
aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is
vervormd noch gestoord.
G-PROTECTION en SOUND functie bij
gebruik van de verbindingskabel
Zet de G-PRO schakelaar op 1 om CD-
geluid van hoge kwaliteit op te nemen.
B
Uw CD-speler aansluiten
Stereo-installatie,
cassetterecorder,
radiocassette-
recorder, enz.
naar i
Verbindingskabel
Links (wit)
Rechts (rood)
Regel het volume.
21
U kunt de volgende spanningsbronnen
gebruiken:
Netspanningsadapter (zie Weergave van
een audio CD of MP3 bestanden)
LR6 (AA) alkalinebatterijen
Zie Technische gegevens voor de
levensduur van de batterijen.
Gebruik van droge
batterijen
0pmerking
Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u
droge batterijen gebruikt.
1
Open het deksel van het batterijvak.
2
Plaats twee LR6 (AA) batterijen en
hou daarbij rekening met de
aanduiding 3 op het schema in
het batterijvak.
B
Aansluiting op een spanningsbron
Aansluiting op een spanningsbron
(wordt vervolgd)
De droge batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen zoals hieronder
afgebeeld.
Wanneer moet u de batterijen
vervangen?
U kunt de resterende batterijlading
controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig
geladen.
De batterijen raken leeg.
De batterijen zijn bijna leeg.
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u
beide batterijen door nieuwe vervangen.
Opmerkingen
De indicatorsegmenten geven de
resterende batterijlading bij benadering aan. Eén
segment staat niet altijd voor een vierde van de
batterijlading.
Afhankelijk van de werkingsomstandigheden
kunnen meer of minder indicatorsegmenten
oplichten.
(achteraan)
Steek eerst de # kant in
(voor beide batterijen).
r
r
r
r
r
22
Gebruik van droge batterijen
Het deksel van het batterijvak
bevestigen
Als het deksel is losgekomen door een val,
forceren, enz. kan het opnieuw worden
aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
Opmerkingen
betreffende
spanningsbronnen
Koppel alle spanningsbronnen los wanneer
de CD-speler niet wordt gebruikt.
Betreffende de
netspanningsadapter
Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter of de
netspanningsadapter die vermeld staat
onder Meegeleverde/los verkrijgbare
toebehoren. Gebruik geen andere
netspanningsadapter om te voorkomen dat
de werking van het toestel wordt verstoord.
Polariteit van de stekker
Trek voor het loskoppelen van de
netspanningsadapter altijd aan de adapter
zelf en nooit aan het snoer.
Raak de netspanningsadapter niet aan met
natte handen.
Betreffende droge batterijen
Laad geen droge batterijen op.
Gooi geen batterijen in het vuur.
Draag geen batterijen samen met
muntstukken of andere metalen
voorwerpen. Wanneer de positieve en
negatieve klemmen van de batterij per
ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen kan warmte worden
geproduceerd.
Meng geen oplaadbare batterijen met
droge batterijen.
Meng geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
Gebruik geen verschillende types
batterijen samen.
Verwijder de batterijen wanneer u het
toestel gedurende lange tijd niet gebruikt.
Mocht er batterijlekkage optreden, maak
dan het batterijvak helemaal schoon voor u
nieuwe batterijen plaatst. Indien er
vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel
dat dan grondig af.
23
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er een klein voorwerp of vloeistof
in de CD-speler terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en
laat het toestel eerst door een deskundige
nakijken alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Steek geen vreemde voorwerpen in de DC
IN 4.5 V (externe voedingsingang)
aansluiting.
De CD-speler
Hou de lens van de CD-speler schoon en
raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de
lens beschadigd en de werking van het
toestel verstoord raken.
Plaats geen zware voorwerpen op de CD-
speler. De CD-speler en de CD kunnen
hierdoor worden beschadigd.
Zet de CD-speler niet op een plek waar hij
is blootgesteld aan warmtebronnen, direct
zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht,
regen, mechanische schokken,
oneffenheden of in een auto met gesloten
ruiten.
Als de CD-speler de radio- of televisie-
ontvangst stoort, moet u de speler afzetten
en verder van de radio of de televisie af
zetten.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze CD-
speler worden afgespeeld. Indien u dat
toch doet, kan de CD-speler worden
beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
Behandeling van CDs
Neem een CD altijd vast aan de rand en
raak nooit het oppervlak aan.
Kleef geen papier noch kleefband op een
CD.
Stel de CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
heteluchtkanalen, en laat hem ook niet
achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of
enig ander voertuig bestuurt en evenmin op
de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke
verkeerssituaties en is in veel landen
wettelijk verboden. Het kan bovendien
gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume
te beluisteren als u zich op straat bevindt,
vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel
goed op in potentieel gevaarlijke situaties en
zet eventueel het toestel af.
Voorkom oorletsel
Zet de muziek in de hoofdtelefoon/
oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten
adviseren tegen het voortdurend en zonder
onderbreking beluisteren van harde muziek.
Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai
dan het volume omlaag of zet het toestel af.
Hou rekening met anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau.
U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds
horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt
met de mensen om u heen.
Onderhoud
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing van de speler met een
zachte doek die lichtjes is bevochtigd met
water of een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
B
Aanvullende informatie
Niet zo
Aanvullende informatie
24
Verhelpen van storingen
Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Probleem
Het volume verhoogt niet ook
al staat de VOLUME regelaar
op het maximum.
Geen geluid, of er is ruis
hoorbaar.
De speelduur is te kort bij
werking op droge batterijen.
Lo batt of 000 verschijnt
in het display. De CD speelt
niet.
HI dc In verschijnt in het
display.
De CD speelt niet of No
disc verschijnt in het
display ook al is er een CD
ingebracht.
HOLD verschijnt in het
display wanneer u een toets
indrukt en de CD speelt niet.
Oorzaak en/of oplossing
c Indien AVLS verschijnt in het display, hou dan SOUND
ingedrukt tot AVLS verdwijnt van het display. (pagina 7)
c Sluit de stekkers stevig aan. (pagina 6)
c De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge,
zachte doek.
c Bij het afspelen van een CD met zowel MP3 bestanden als
bestanden opgenomen in een ander formaat dan MP3, koos u het
laatste bestandstype. Deze CD-speler alleen kan tracks afspelen
die zijn opgenomen in CD-DA formaat of MP3 bestanden
opgenomen in CD-ROM formaat. (pagina 8)
c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen
gebruikt. (pagina 21)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 21)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 21)
c Gebruik alleen de netspanningsadapter of autobatterijkabel onder
Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren. (pagina 27)
c Verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen
opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan.
(pagina 6, 21)
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de
andere richting. (pagina 18)
c De CD is vuil of defect. (pagina 23)
c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven.
(pagina 6)
c Er is condensvorming opgetreden.
Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt.
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 21)
c Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. (pagina 21)
c Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagina 6)
c Druk minstens 1 seconde na het aansluiten van de
netspanningsadapter op N >.
c De CD-R/CD-RW is blanco.
c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de
opname-apparatuur of de toepassingssoftware. (pagina 8)
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de
andere richting. (pagina 18)
25
Probleem
De weergave begint vanaf
het punt waar ze werd
gestopt. (hervatfunctie)
Tijdens de weergave van een
MP3 CD draait de CD niet
maar is het geluid normaal
hoorbaar.
NO FILE verschijnt in het
display nadat op N > is
gedrukt of het deksel van de
CD-speler is gesloten.
De CD begint niet te spelen.
De weergave start pas na
lange tijd.
Wanneer u de klep van de
CD-speler sluit, begint de CD
te draaien.
Het geluid is vervormd of
gestoord wanneer een stereo
installatie is aangesloten.
Wanneer een MP3-bestand
snel vooruit of achteruit
wordt afgespeeld, kunnen de
aanduidingen op het display
onstabiel worden.
Oorzaak en/of oplossing
c De hervatfunctie werkt. Hou N > minstens 2 seconden
ingedrukt of open het deksel van de CD-speler om de weergave te
starten vanaf de eerste track. Of verwijder alle spanningsbronnen
en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de
netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 7, 21, 22)
c De CD-speler is ontworpen om een MP3 CD tijdens de weergave
niet te laten draaien om stroom te sparen. Dat is normaal en duidt
niet op een storing.
c Er staan geen MP3 bestanden op de CD.
c U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens zijn gewist.
c De CD is vuil.
c Finaliseer de CD. (pagina 8)
c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal en
duidt niet op een storing.
c Regel het volume van de CD-speler en het aangesloten toestel.
(pagina 20)
c Wanneer u een MP3-bestand gebruikt dat werd gecomprimeerd
met een andere transfer bit rate dan 128 kbps kan dit fenomeen
optreden. Wij raden een bit rate van 128 kbps aan.
Aanvullende informatie
26
Technische gegevens
Systeem
Compact disc digital audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 780 nm
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
levensoppervlak van het optische blok met een
opening van 7 mm).
D-A omzetting
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz
+1
–3
dB (volgens JEITA CP-307)
Uitgangsniveau (bij een
ingangsniveau van 4,5 V)
Oortelefoon (stereo miniaansluiting)
ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16
(ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 )*
*Voor klanten in Frankrijk
Voeding
Controleer de gebiedscode in de linker
bovenhoek van de streepjescode op de
verpakking.
•Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC
Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V
aansluiting):
U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model:
120 V, 60 Hz
CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/
G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz
AU2 model: 240 V, 50 Hz
JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V,
50/60 Hz
HK2 model: 220 V, 50/60 Hz
AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz
Levensduur batterijen*
(bij benadering in uren)
(met de CD-speler op een effen en stevige
ondergrond)
De speelduur hangt af van de manier waarop de
CD-speler wordt gebruikt.
De cijfers tussen haakjes geven de speelduur aan
van MP3 bestanden.
Met Met de functie
G-PROTECTION
“1” “2”
Twee Sony 32 30
alkalinebatterijen [24] [24]
LR6(SG)
(geproduceerd in Japan)
* Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Werkingstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (zonder
uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
ong. 161,0 × 26,3 × 130,3 mm
Gewicht (zonder toebehoren)
ong. 210 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
27
Los verkrijgbare toebehoren
Netspanningsadapter AC-E45HG
Actieve luidsprekers SRS-A17
Autobatterijkabel DCC-E345
Autobatterijkabel met DCC-E34CP
auto-aansluitset
Auto-aansluitset CPA-9C
Verbindingskabel RK-G129
RK-G136
Oortelefoon MDR-E848LP
MDR-EX70LP
Hoofdtelefoon MDR-A44L
MDR-A110LP
Gebruik alleen een los verkrijgbare
hoofdtelefoon met stereo ministekkers. Een
hoofdtelefoon met microstekkers is niet
geschikt.
Het kan zijn dat uw dealer niet alle
bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw
dealer om meer informatie over verkrijgbare
toebehoren.
Meegeleverde/los
verkrijgbare toebehoren
Meegeleverde toebehoren
De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de
linker bovenhoek van het etiket met de
streepjescode op de verpakking.
Netspanningsadapter (1)
Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)
Stereo ministekker Microstekker
Aanvullende informatie
28
Betreffende MP3
Wat is MP3?
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een
standaard technologie en formaat voor het
comprimeren van geluid. Het bestand wordt
gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de
oorspronkelijke grootte. Geluiden buiten het
hoorbare bereik worden gecomprimeerd
terwijl geluiden die de mens wel kan worden,
niet worden gecomprimeerd.
MP3-bestanden die met
deze speler kunnen worden
afgespeeld
U kunt alleen MP3-bestanden afspelen die op
een bepaalde manier werden opgenomen.
GESCHIKTE MEDIA
CD-Rs en CD-RWs
GESCHIKT DISC-FORMAAT
U kunt discs gebruiken van het ISO 9660
Level 1/2 en Joliet extensieformaat. Het
toestel kan alleen 1-byte tekens weergeven.
(2-byte tekens (b.v. Japanse tekens)
verschijnen als “–.)
Belangrijkste kenmerken van het geschikte
discformaat:
Maximum aantal directorystappen: 8
Bruikbare tekens voor een bestands-/
mapnaam:
A - Z, 0 - 9, _ (underscore)
Maximum aantal tekens voor een
bestandsnaam: 64 tekens plus extensie van
3 tekens
Opmerkingen
Voeg altijd de extensie mp3 toe aan de
bestandsnaam.
Wanneer u de extensie mp3 toevoegt aan een
ander bestand dan een MP3 bestand, kan de
speler het bestand niet goed herkennen.
De bestandsnaam komt niet overeen met de ID
tag.
BRUIKBAAR AANTAL MAPPEN/
BESTANDEN
Maximum aantal mappen: 511
Maximum aantal bestanden: 511
INSTELLINGEN VOOR COMPRESSIE-
EN SCHRIJFSOFTWARE
Om een bron te comprimeren voor een
MP3-bestand, raden wij u aan de transfer
bit rate van de compressiesoftware in te
stellen op 44,1 kHz, 128 kbps en
Constant Bit Rate.
Kies halting of writing om de maximale
opnamecapaciteit te benutten.
Kies Disc at Once om de maximale
opnamecapaciteit van een onbespeeld
medium te benutten.
OPMERKINGEN BIJ HET OPSLAAN
VAN BESTANDEN OP DE MEDIA
Wanneer de disc is ingebracht, leest de speler
alle bestanden op die disc. Wanneer er veel
mappen of niet-MP3-bestanden op de disc
staan, kan het lange tijd duren alvorens de
weergave start of het volgende MP3-bestand
begint te spelen.
Bewaar niet onnodig veel andere mappen of
bestanden dan MP3 op de disc die u gebruikt
voor MP3-weergave.
Wij raden u aan geen andere soorten
bestanden of onnodige mappen te bewaren
op een disc samen met MP3-bestanden.
29
Aanvullende informatie
Betreffende ID3 tag
ID3 tag is een formaat om bepaalde
informatie (tracknaam, albumnaam,
artiestennaam, enz.) toe te voegen aan MP3
bestanden.
Opmerking
Deze CD-speler werkt met Version 1.1 van het ID3
tag formaat. Wanneer u een andere versie dan 1.1
gebruikt, verschijnt ID3 tag informatie niet correct
maar kan het bestand wel worden afgespeeld.
30
31
Sony Corporation Printed in China

Documenttranscriptie

3-240-972-43 (1) Portable CD Player Gebruiksaanwijzing Betreffende de gebiedscode De gebiedscode van de plaats waar u de CD-speler hebt gekocht, staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de gebiedscode van uw toestel en raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. “WALKMAN” is een handelsmerk van Sony Corporation. D-CJ501 © 2002 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een brandende kaars bovenop het apparaat. Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, een glas of beker op het apparaat zetten. In sommige landen gelden wettelijke voorschriften met betrekking tot de afvoer van de batterij waarmee dit toestel wordt gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale instanties. OPGELET • ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND • NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET OPTISCHE INSTRUMENTEN Het CE logo is alleen geldig voor producten die worden verkocht in de Europese Unie. 2 Inhoudsopgave Aan de slag Bedieningselementen ................................... 4 Weergave van een audio CD of MP3 bestanden 1. Sluit uw CD-speler aan. .......................... 6 2. Een CD inbrengen. .................................. 6 3. Een CD afspelen. ..................................... 6 Weergavemogelijkheden Alle tracks op de CD herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave – alle tracks) ............................................. 12 Een track afspelen (Single play) ................ 12 Een bepaalde track herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave – één track) ......... 13 Alle tracks op de CD herhalen in willekeurige volgorde (Herhaalde willekeurige weergave) ......................... 13 Alle bestanden in een bepaalde map herhaaldelijk afspelen (Repeat folder play) (alleen MP3 CD) ............... 14 Alle bestanden in een bepaalde map herhaaldelijk afspelen in willekeurige volgorde (Repeat folder shuffle play) (alleen MP3 CD) ................................... 14 Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) ................................................. 18 De pieptoon afzetten .................................. 19 Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie ......... 20 Aansluiting op een spanningsbron Gebruik van droge batterijen ..................... 21 Opmerkingen betreffende spanningsbronnen .................................. 22 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ............................... 23 Onderhoud ................................................. 23 Verhelpen van storingen ............................ 24 Technische gegevens ................................. 26 Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren ............................................. 27 Betreffende “MP3” .................................... 28 Betreffende “ID3 tag” ................................ 29 Functies G-PROTECTION functie .......................... 15 CD text-informatie tonen ........................... 15 Resterende speelduur CD en aantal resterende tracks controleren ................. 16 Informatie van een CD met MP3 bestanden controleren ............................ 16 Lage tonen versterken (SOUND) .............. 17 Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 18 3 Aan de slag Bedieningselementen Zie pagina’s tussen haakjes voor nadere bijzonderheden. CD-speler (voorkant) 1 i (hoofdtelefoon) aansluiting (pagina 6) 8 . (AMS/zoeken) toets (pagina 7) 2 OPEN toets (pagina 6) 9 N >* (weergave, AMS/zoeken) toets (pagina 6, 7) q; Riemgaten 3 VOLUME regelaar (pagina 6) 4 FOLDER –/+ toetsen (pagina 9) qa DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting (pagina 6) qs x (stop) toets (pagina 7, 19) 5 MENU toets (pagina 11 -14) 6 DISPLAY toets (pagina 15, 16) 7 Display (pagina 7, 9, 11 - 15, 17, 18) *Deze toets is voorzien van een voelstip. 4 qd HOLD (vergrendelen) schakelaar (pagina 18) qf SOUND (geluid) toets (pagina 17, 18) CD-speler (binnenkant) qh Batterijhouder (pagina 21) Aan de slag qg G-PRO (G-PROTECTION) schakelaar (pagina 15) CD-speler (achterkant) 5 Weergave van een audio CD of MP3 bestanden Het toestel kan werken op droge batterijen. 1. Sluit uw CD-speler aan. naar een stopcontact 1 Sluit de netspanningsadapter aan. 2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon aan. Netspanningsadapter naar DC IN 4.5V naar i (hoofdtelefoon) Hoofdtelefoon of oortelefoon N> toets 2. Een CD inbrengen. 1 Druk op OPEN om het deksel te openen. 3. Een CD afspelen. OPEN toets 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit het deksel. Druk op N >. Met het label naar boven Volumeregeling. 6 Voor Weergave (vanaf het punt waar u bent gestopt) . herhaaldelijk*2, *3 Weergave van een audio CD of MP3 bestanden Weergave (vanaf de eerste track) Stoppen Zoeken naar het begin van de huidige track (AMS*1) Zoeken naar het begin van vorige tracks (AMS) Zoeken naar het begin van de volgende track (AMS) Zoeken naar het begin van volgende tracks (AMS) Snel achteruit gaan Snel vooruit gaan Druk op N> De weergave begint vanaf het punt waar ze werd gestopt. N > gedurende minstens 2 seconden x*2 . eenmaal snel*2 N > eenmaal snel*2, *3 N > herhaaldelijk*2, *3 . en ingedrukt houden*2 N > en ingedrukt houden*2 *1 Automatic Music Sensor *2 Deze handelingen kunnen in de weergavestand worden verricht. *3 Nadat de laatste track is afgespeeld, kunt u terugkeren naar het begin van de eerste track door op N > te drukken. Op dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track ook de laatste track zoeken door op . te drukken. Betreffende het display • Wanneer u op N > drukt nadat u de CD hebt vervangen of de speler uit en aan hebt gezet, verschijnen het totale aantal tracks op de CD en de totale speelduur gedurende ongeveer twee seconden. • Tijdens de weergave van een audio CD zijn het nummer en de verstreken speelduur van de huidige track zichtbaar. • Tijdens de weergave van een bestand op een MP3 CD zijn het nummer en de verstreken speelduur van het huidige bestand zichtbaar. Het deksel van de CD-speler sluiten met aangesloten voeding Wanneer “CD WALKMAN” knippert in het display begint de CD te draaien en stopt hij wanneer de CD-speler de disc-informatie heeft uitgelezen. Op die manier begint de disc sneller te spelen. Indien het volume niet verhoogt Indien “AVLS” verschijnt in het display, hou dan SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt van het display. Voor details, zie “Uw gehoor beschermen (AVLS).” (wordt vervolgd) 7 Betreffende CD-R’s/CD-RW’s en MP3 bestanden • Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* en MP3 bestanden opgenomen in CD-ROM formaat afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. • Finaliseer CD-R’s/CD-RW’s en MP3 bestanden voor gebruik. Bij ongefinaliseerde discs start de weergave minder snel. De CD verwijderen Verwijder de CD door op het scharnierpunt in het midden van de lade te duwen. 8 Een CD met MP3 bestanden afspelen Maak CD-speler en CD klaar zoals voor een audio CD. (Zie “Betreffende MP3.”) Druk op N >. De CD-speler speelt alle MP3 bestanden op de CD. Bestandsnaam Weergave van een audio CD of MP3 bestanden Bestandsnummer Speelduur van het bestand Een map kiezen Gebruik FOLDER + om vooruit te gaan en FOLDER – om achteruit te gaan. Bestand kiezen Gebruik N > om vooruit te gaan en . om achteruit te gaan. Opmerkingen • De CD-speler leest alle bestands- en mapinformatie op de CD alvorens een bestand af te spelen. Terwijl de speler alle bestandsinformatie leest, verschijnt “CD WALKMAN” samen met een sessienummer. Terwijl de speler alle mapinformatie leest, verschijnt “READING”. • U kunt de toetsen die in de tabel op pagina 7 vermeld staan net als bij het afspelen van een audio CD gebruiken voor bijkomende handelingen. • De CD-speler kan de tijd weergeven tot 99 minuten 59 seconden (“99:59”). Indien de tijd langer is, verschijnt “00:00” maar gaat de weergave door. (wordt vervolgd) 9 Voorbeeld van mapstructuur en afspeelvolgorde De afspeelvolgorde van mappen en bestanden is als volgt: CD-R CD-RW Map MP3 bestand 1 1 2 3 4 4 5 6 5 7 8 9 6 2 Bestandsmode Mapmode q; 3 Alle MP3-bestanden afspelen van 1, 2, 3...9, 0. Alle MP3-bestanden in een bepaalde map afspelen. (Voorbeeld: wanneer u map 3 kiest, wordt bestand 4 afgespeeld; wanneer u map 4 kiest, wordt bestand 5 en 6 afgespeeld.) Opmerkingen • • • • • Een map die geen MP3-bestand bevat, wordt overgeslagen. Maximum aantal mappen en bestanden samen: 511 Map- en bestandsnamen kunnen uit maximum 64 tekens bestaan. (Joliet extensies) De tekens A - Z, 0 - 9 en _ kunnen op deze speler worden weergegeven. Bij MP3 CD’s komt “map” overeen met “album” en “bestand” met “track”. 10 Weergavemogelijkheden MENU beschikt u over verschillende weergavemogelijkheden. MENU toets Met elke druk op de toets kunt u de weergavestand wijzigen. Display Weergavestandindicatie Weergavemogelijkheden t Geen aanduiding (Normale weergave) r “ ” (Alle tracks op de CD herhalen) r “1” (Eén track afspelen) r “ 1” (Een bepaalde track herhalen) r “ SHUF” (Alle tracks op de CD herhalen in willekeurige volgorde) r “ ”* (Alle bestanden in een bepaalde map herhalen) r “ SHUF”* (Alle bestanden in een bepaalde map herhalen in willekeurige volgorde) * U kunt deze stand alleen kiezen bij weergave van MP3 bestanden. (wordt vervolgd) 11 Alle tracks op de CD herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave – alle tracks) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “ Audio CD Tracknummer MP3 CD Speelduur ” verschijnt. Bestandsnaam Bestandsnummer Speelduur Tijdens het afspelen van MP3-bestanden • In normal mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) op een CD herhaaldelijk af. • In folder mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) in een bepaalde map herhaaldelijk af. Een track afspelen (Single play) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “1” verschijnt. Audio CD Tracknummer 12 MP3 CD Speelduur Bestandsnaam Bestandsnummer Speelduur Een bepaalde track herhaaldelijk afspelen (Herhaalde weergave – één track) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “ Audio CD Tracknummer MP3 CD Speelduur 1” verschijnt. Bestandsnaam Bestandsnummer Speelduur Weergavemogelijkheden Alle tracks op de CD herhalen in willekeurige volgorde (Herhaalde willekeurige weergave) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “ Audio CD Tracknummer MP3 CD Speelduur SHUF” verschijnt. Bestandsnaam Bestandsnummer Speelduur Tijdens het afspelen van MP3-bestanden • In repeat shuffle mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) op een CD in willekeurige volgorde. • In deze stand werkt de FOLDER + of – toets niet. 13 Alle bestanden in een bepaalde map herhaaldelijk afspelen (Repeat folder play) (alleen MP3 CD) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “ ” verschijnt. Bestandsnaam Bestandsnummer Speelduur Alle bestanden in een bepaalde map herhaaldelijk afspelen in willekeurige volgorde (Repeat folder shuffle play) (alleen MP3 CD) Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op MENU tot “ SHUF” verschijnt. Bestandsnaam Bestandsnummer Speelduur Tijdens het afspelen van MP3-bestanden In repeat folder shuffle mode speelt de speler alle bestanden (maximum 511) in een bepaalde map in willekeurige volgorde. 14 B Functies G-PROTECTION functie De G-PROTECTION functie biedt uitstekend bescherming tegen verspringend geluid tijdens het joggen. Wanneer u de G-PRO schakelaar op uw CDspeler op “2” zet, werkt de G-PROTECTION functie beter dan op “1”. Om met de CD-speler te lopen en te genieten van CD-kwaliteitsweergave met GPROTECTION functie, zet u de G-PRO schakelaar op “1”. Om harder te lopen, zet u hem bij voorkeur op “2”. Zet G-PRO (onder het deksel) op “1” of “2”. CD text-informatie tonen Bij het afspelen van een audio CD met CD text-informatie, verschijnen tracknaam, discnaam, artiestennaam, enz. in het uitleesvenster. Display op de CD-speler CD text logo Het “tracknummer” verschijnt. CD text verschijnt hier.* Opmerking Het geluid kan verspringen: – wanneer de CD-speler permanent bloot wordt gesteld aan sterke schokken, – bij het afspelen van een gekraste CD of – bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit of bij een probleem met de originele opnameapparatuur of toepassingssoftware. Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Display Normale weergave Tracknummer, verstreken speelduur en naam van de huidige track Druk eenmaal op DISPLAY. Tracknummer, resterende speelduur huidige track en naam huidige track/artiest Druk tweemaal Aantal resterende tracks**, op DISPLAY. resterende speelduur op de CD en disc-/artiestennaam ** Verschijnt niet tijdens enkelvoudige weergave of willekeurige weergave. Opmerking CD text verschijnt bij deze CD-speler alleen in het Engels. 15 Functies * “READING” verschijnt terwijl de CD-speler de informatie op de CD leest. Resterende speelduur CD en aantal resterende tracks controleren Informatie van een CD met MP3 bestanden controleren Met DISPLAY kunt u de resterende speelduur van een audio CD en het resterende aantal tracks controleren. Met DISPLAY kunt u de informatie van een CD met MP3 bestanden controleren. U kunt ook ID3 tag (Version 1.1) informatie controleren wanneer het bestand die informatie bevat. (Zie “Betreffende ID3 tag.”) Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt. Display Normale weergave Tracknummer en verstreken speelduur Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt. Display Druk eenmaal op DISPLAY. Tracknummer en resterende speelduur huidige track Druk tweemaal Aantal resterende tracks* op DISPLAY. en resterende speelduur op Normale weergave Bestandsnaam en verstreken speelduur Druk eenmaal op DISPLAY. FOLDER <mapnaam> de CD* * Verschijnt niet tijdens enkelvoudige weergave of willekeurige weergave. Druk tweemaal ID3 TITLE op DISPLAY. <bestandsnaam> Druk driemaal ID3 ALBUM op DISPLAY. <albumnaam> Druk viermaal ID3 ARTIST op DISPLAY. <artiestennaam> 16 Het totale aantal bestanden en mappen controleren op een CD met MP3-bestanden Terwijl u DISPLAY ingedrukt houdt, verschijnt het totale aantal bestanden en mappen. Totaal aantal mappen Totaal aantal bestanden Lage tonen versterken (SOUND) U kunt laagfrequente tonen versterken. Druk op SOUND om “BASS 1” of “BASS 2” te kiezen. Geen aanduiding (normale weergave) Opmerkingen • Wanneer de map geen naam heeft, verschijnt “ROOT” in het display. • Wanneer het bestand geen ID3 tag informatie bevat, verschijnt “- - - -” in het display. BASS 1 BASS 2 Functies De gekozen weergavestand verschijnt. “BASS 2” versterkt lage tonen meer dan “BASS 1.” Opmerking Verlaag het volume indien het geluid is vervormd wanneer u gebruik maakt van de SOUND functie. 17 Uw gehoor beschermen (AVLS) Bedieningselementen vergrendelen (HOLD) De AVLS (Automatic Volume Limiter System) functie beperkt het maximum volume om gehoorschade te voorkomen. U kunt de bedieningselementen op uw CDspeler vergrendelen om ongewenste bediening te voorkomen. Hou SOUND op de CD-speler ingedrukt tot “AVLS” verschijnt in het display. Schuif HOLD in de richting van het pijltje. Opmerking Wanneer u de SOUND functie en de AVLS functie tegelijkertijd gebruikt, kan het geluid vervormd zijn. Verlaag in dat geval het volume. Verschijnt wanneer de HOLD functie is geactiveerd. Bedieningselementen ontgrendelen Schuif HOLD in de andere richting van het pijltje. 18 De pieptoon afzetten U kunt de pieptoon die bij het bedienen van de CD-speler hoorbaar is via de hoofdtelefoon/oortelefoon afzetten. 1 Koppel de spanningsbron (droge batterijen of netspanningsadapter) los van de CD-speler. 2 Sluit de spanningsbron aan terwijl u x op de CD-speler ingedrukt houdt. Functies De pieptoon aanzetten Koppel de spanningsbron los en sluit de spanningsbron aan zonder op x te drukken. 19 B Uw CD-speler aansluiten Aansluiting op een stereo-installatie U kunt CD’s beluisteren via een stereo installatie en CD’s opnemen met een cassettedeck. Meer details vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten toestel. Zet eerst alle aangesloten toestellen af alvorens aansluitingen te verrichten. Opmerkingen • Voor u een CD afspeelt moet u het volume van het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen dat de aangesloten luidsprekers worden beschadigd. • Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen. Wanneer u het toestel laat werken op droge batterijen, kunnen die tijdens het opnemen uitgeput raken. • Regel het volume op de CD-speler en het aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is vervormd noch gestoord. G-PROTECTION en SOUND functie bij gebruik van de verbindingskabel Zet de G-PRO schakelaar op “1” om CDgeluid van hoge kwaliteit op te nemen. naar i Regel het volume. Verbindingskabel Links (wit) Rechts (rood) Stereo-installatie, cassetterecorder, radiocassetterecorder, enz. 20 B Aansluiting op een spanningsbron U kunt de volgende spanningsbronnen gebruiken: • Netspanningsadapter (zie “Weergave van een audio CD of MP3 bestanden”) • LR6 (AA) alkalinebatterijen De droge batterijen verwijderen Verwijder de batterijen zoals hieronder afgebeeld. Zie “Technische gegevens” voor de levensduur van de batterijen. Gebruik van droge batterijen 0pmerking 1 Open het deksel van het batterijvak. Wanneer moet u de batterijen vervangen? U kunt de resterende batterijlading controleren in het uitleesvenster. De batterijen zijn volledig geladen. ○ r ○ Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u droge batterijen gebruikt. ○ r De batterijen raken leeg. ○ r ○ (achteraan) De batterijen zijn bijna leeg. 2 Plaats twee LR6 (AA) batterijen en hou daarbij rekening met de aanduiding 3 op het schema in het batterijvak. r Lo batt* De batterijen zijn leeg. * Er weerklinkt een pieptoon. Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen. Opmerkingen • De indicatorsegmenten geven de resterende batterijlading bij benadering aan. Eén segment staat niet altijd voor een vierde van de batterijlading. • Afhankelijk van de werkingsomstandigheden kunnen meer of minder indicatorsegmenten oplichten. Steek eerst de # kant in (voor beide batterijen). (wordt vervolgd) 21 Aansluiting op een spanningsbron ○ ○ ○ r Gebruik van droge batterijen Het deksel van het batterijvak bevestigen Als het deksel is losgekomen door een val, forceren, enz. kan het opnieuw worden aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld. Opmerkingen betreffende spanningsbronnen Koppel alle spanningsbronnen los wanneer de CD-speler niet wordt gebruikt. Betreffende de netspanningsadapter • Gebruik alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de netspanningsadapter die vermeld staat onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. Gebruik geen andere netspanningsadapter om te voorkomen dat de werking van het toestel wordt verstoord. Polariteit van de stekker • Trek voor het loskoppelen van de netspanningsadapter altijd aan de adapter zelf en nooit aan het snoer. • Raak de netspanningsadapter niet aan met natte handen. Betreffende droge batterijen • Laad geen droge batterijen op. • Gooi geen batterijen in het vuur. • Draag geen batterijen samen met muntstukken of andere metalen voorwerpen. Wanneer de positieve en negatieve klemmen van de batterij per ongeluk in contact komen met metalen voorwerpen kan warmte worden geproduceerd. • Meng geen oplaadbare batterijen met droge batterijen. • Meng geen nieuwe batterijen met oude batterijen. • Gebruik geen verschillende types batterijen samen. • Verwijder de batterijen wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt. • Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan het batterijvak helemaal schoon voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af. 22 B Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof in de CD-speler terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het toestel eerst door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen. • Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN 4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting. De CD-speler Behandeling van CD’s • Neem een CD altijd vast aan de rand en raak nooit het oppervlak aan. • Kleef geen papier noch kleefband op een CD. Niet zo Hoofdtelefoon/oortelefoon Verkeersveiligheid Draag geen hoofdtelefoon als u een auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn muziek met een hoog volume te beluisteren als u zich op straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen. Let altijd heel goed op in potentieel gevaarlijke situaties en zet eventueel het toestel af. Voorkom oorletsel Zet de muziek in de hoofdtelefoon/ oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het voortdurend en zonder onderbreking beluisteren van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai dan het volume omlaag of zet het toestel af. Hou rekening met anderen Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt met de mensen om u heen. Onderhoud De behuizing reinigen Reinig de behuizing van de speler met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol, benzine of thinner. 23 Aanvullende informatie • Hou de lens van de CD-speler schoon en raak ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens beschadigd en de werking van het toestel verstoord raken. • Plaats geen zware voorwerpen op de CDspeler. De CD-speler en de CD kunnen hierdoor worden beschadigd. • Zet de CD-speler niet op een plek waar hij is blootgesteld aan warmtebronnen, direct zonnelicht, overdreven stof of zand, vocht, regen, mechanische schokken, oneffenheden of in een auto met gesloten ruiten. • Als de CD-speler de radio- of televisieontvangst stoort, moet u de speler afzetten en verder van de radio of de televisie af zetten. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze CDspeler worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan de CD-speler worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. • Stel de CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en laat hem ook niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat. Verhelpen van storingen Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Probleem Het volume verhoogt niet ook al staat de VOLUME regelaar op het maximum. Geen geluid, of er is ruis hoorbaar. De speelduur is te kort bij werking op droge batterijen. “Lo batt” of “000” verschijnt in het display. De CD speelt niet. “HI dc In” verschijnt in het display. De CD speelt niet of “No disc” verschijnt in het display ook al is er een CD ingebracht. “HOLD” verschijnt in het display wanneer u een toets indrukt en de CD speelt niet. 24 Oorzaak en/of oplossing c Indien “AVLS” verschijnt in het display, hou dan SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt van het display. (pagina 7) c Sluit de stekkers stevig aan. (pagina 6) c De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge, zachte doek. c Bij het afspelen van een CD met zowel MP3 bestanden als bestanden opgenomen in een ander formaat dan MP3, koos u het laatste bestandstype. Deze CD-speler alleen kan tracks afspelen die zijn opgenomen in CD-DA formaat of MP3 bestanden opgenomen in CD-ROM formaat. (pagina 8) c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen gebruikt. (pagina 21) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 21) c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen. (pagina 21) c Gebruik alleen de netspanningsadapter of autobatterijkabel onder “Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren”. (pagina 27) c Verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 21) c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andere richting. (pagina 18) c De CD is vuil of defect. (pagina 23) c Controleer of de CD is ingebracht met het label naar boven. (pagina 6) c Er is condensvorming opgetreden. Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt. c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 21) c Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. (pagina 21) c Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagina 6) c Druk minstens 1 seconde na het aansluiten van de netspanningsadapter op N >. c De CD-R/CD-RW is blanco. c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware. (pagina 8) c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de andere richting. (pagina 18) Probleem Oorzaak en/of oplossing De weergave begint vanaf het punt waar ze werd gestopt. (hervatfunctie) c De hervatfunctie werkt. Hou N > minstens 2 seconden ingedrukt of open het deksel van de CD-speler om de weergave te starten vanaf de eerste track. Of verwijder alle spanningsbronnen en breng dan de batterijen opnieuw in of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 6, 7, 21, 22) c De CD-speler is ontworpen om een MP3 CD tijdens de weergave niet te laten draaien om stroom te sparen. Dat is normaal en duidt niet op een storing. Tijdens de weergave van een MP3 CD draait de CD niet maar is het geluid normaal hoorbaar. “NO FILE” verschijnt in het display nadat op N > is gedrukt of het deksel van de CD-speler is gesloten. De CD begint niet te spelen. De weergave start pas na lange tijd. Wanneer u de klep van de CD-speler sluit, begint de CD te draaien. Het geluid is vervormd of gestoord wanneer een stereo installatie is aangesloten. Wanneer een MP3-bestand snel vooruit of achteruit wordt afgespeeld, kunnen de aanduidingen op het display onstabiel worden. c Er staan geen MP3 bestanden op de CD. c U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens zijn gewist. c De CD is vuil. c Finaliseer de CD. (pagina 8) c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal en duidt niet op een storing. c Regel het volume van de CD-speler en het aangesloten toestel. (pagina 20) c Wanneer u een MP3-bestand gebruikt dat werd gecomprimeerd met een andere transfer bit rate dan “128 kbps” kan dit fenomeen optreden. Wij raden een bit rate van “128 kbps” aan. Aanvullende informatie 25 Technische gegevens Systeem Compact disc digital audiosysteem Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: λ = 780 nm Emissieduur: continu Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW (Deze waarde voor het uitgangsvermogen is gemeten op een afstand van 200 mm van het levensoppervlak van het optische blok met een opening van 7 mm). D-A omzetting Levensduur batterijen* (bij benadering in uren) (met de CD-speler op een effen en stevige ondergrond) De speelduur hangt af van de manier waarop de CD-speler wordt gebruikt. De cijfers tussen haakjes geven de speelduur aan van MP3 bestanden. Met Met de functie G-PROTECTION “1” “2” Twee Sony alkalinebatterijen LR6(SG) (geproduceerd in Japan) 32 [24] 30 [24] 1-bit quartz time-axis control Frequentiebereik 20 - 20 000 Hz +1 –3 dB (volgens JEITA CP-307) Uitgangsniveau (bij een ingangsniveau van 4,5 V) Oortelefoon (stereo miniaansluiting) ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω (ong. 0,5 mW + ong. 0,5 mW bij 16 Ω)* *Voor klanten in Frankrijk Voeding Controleer de gebiedscode in de linker bovenhoek van de streepjescode op de verpakking. • Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC • Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V aansluiting): U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model: 120 V, 60 Hz CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/E13/G5/ G6/G7/G8/BR1 model: 220 - 230 V, 50/60 Hz CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz AU2 model: 240 V, 50 Hz JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V, 50/60 Hz HK2 model: 220 V, 50/60 Hz AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz 26 * Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Werkingstemperatuur 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen) ong. 161,0 × 26,3 × 130,3 mm Gewicht (zonder toebehoren) ong. 210 g Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Meegeleverde/los verkrijgbare toebehoren Meegeleverde toebehoren De gebiedscode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het etiket met de streepjescode op de verpakking. Netspanningsadapter (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) Los verkrijgbare toebehoren Netspanningsadapter Actieve luidsprekers Autobatterijkabel Autobatterijkabel met auto-aansluitset Auto-aansluitset Verbindingskabel Oortelefoon Hoofdtelefoon AC-E45HG SRS-A17 DCC-E345 DCC-E34CP CPA-9C RK-G129 RK-G136 MDR-E848LP MDR-EX70LP MDR-A44L MDR-A110LP Gebruik alleen een los verkrijgbare hoofdtelefoon met stereo ministekkers. Een hoofdtelefoon met microstekkers is niet geschikt. Stereo ministekker Microstekker Het kan zijn dat uw dealer niet alle bovengenoemde toebehoren levert. Vraag uw dealer om meer informatie over verkrijgbare toebehoren. Aanvullende informatie 27 Betreffende “MP3” Wat is MP3? MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een standaard technologie en formaat voor het comprimeren van geluid. Het bestand wordt gecomprimeerd tot ongeveer 1/10e van de oorspronkelijke grootte. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan worden, niet worden gecomprimeerd. “MP3”-bestanden die met deze speler kunnen worden afgespeeld U kunt alleen MP3-bestanden afspelen die op een bepaalde manier werden opgenomen. GESCHIKTE MEDIA CD-R’s en CD-RW’s GESCHIKT DISC-FORMAAT U kunt discs gebruiken van het ISO 9660 Level 1/2 en Joliet extensieformaat. Het toestel kan alleen 1-byte tekens weergeven. (2-byte tekens (b.v. Japanse tekens) verschijnen als “–.”) Belangrijkste kenmerken van het geschikte discformaat: • Maximum aantal directorystappen: 8 • Bruikbare tekens voor een bestands-/ mapnaam: A - Z, 0 - 9, _ (underscore) • Maximum aantal tekens voor een bestandsnaam: 64 tekens plus extensie van 3 tekens Opmerkingen • Voeg altijd de extensie “mp3” toe aan de bestandsnaam. • Wanneer u de extensie “mp3” toevoegt aan een ander bestand dan een MP3 bestand, kan de speler het bestand niet goed herkennen. • De bestandsnaam komt niet overeen met de ID tag. 28 BRUIKBAAR AANTAL MAPPEN/ BESTANDEN • Maximum aantal mappen: 511 • Maximum aantal bestanden: 511 INSTELLINGEN VOOR COMPRESSIEEN SCHRIJFSOFTWARE • Om een bron te comprimeren voor een MP3-bestand, raden wij u aan de transfer bit rate van de compressiesoftware in te stellen op “44,1 kHz”, “128 kbps” en “Constant Bit Rate”. • Kies “halting of writing” om de maximale opnamecapaciteit te benutten. • Kies “Disc at Once” om de maximale opnamecapaciteit van een onbespeeld medium te benutten. OPMERKINGEN BIJ HET OPSLAAN VAN BESTANDEN OP DE MEDIA Wanneer de disc is ingebracht, leest de speler alle bestanden op die disc. Wanneer er veel mappen of niet-MP3-bestanden op de disc staan, kan het lange tijd duren alvorens de weergave start of het volgende MP3-bestand begint te spelen. Bewaar niet onnodig veel andere mappen of bestanden dan MP3 op de disc die u gebruikt voor MP3-weergave. Wij raden u aan geen andere soorten bestanden of onnodige mappen te bewaren op een disc samen met MP3-bestanden. Betreffende “ID3 tag” ID3 tag is een formaat om bepaalde informatie (tracknaam, albumnaam, artiestennaam, enz.) toe te voegen aan MP3 bestanden. Opmerking Deze CD-speler werkt met Version 1.1 van het ID3 tag formaat. Wanneer u een andere versie dan 1.1 gebruikt, verschijnt ID3 tag informatie niet correct maar kan het bestand wel worden afgespeeld. Aanvullende informatie 29 30 31 Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony D-CJ501 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding