Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht om gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te
vermijden, mag u de ventilatieopeningen van
het apparaat niet afdekken met kranten, een
tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een
brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u nooit een met
vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas,
een glas of beker op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties.
OPGELET
• ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
• NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
De geldigheid van het CE-keurmerk is
beperkt tot de landen waar dit keurmerk
wettelijk moet worden nageleefd,
hoofdzakelijk in EER (Europese
Economische Ruimte).
2-NL
ATRAC3plus en ATRAC3 zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Inhoudsopgave
Veel plezier met de ATRAC CD
Walkman!
Maak uw eigen ATRAC CD’s! .................... 4
Muziekbronnen die op deze CD-speler
kunnen worden afgespeeld ...................... 6
ATRAC3plus en ATRAC3 ........................... 6
MP3-bestanden ............................................ 6
Het verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3
en MP3 .................................................... 8
Aan de slag
Bedieningselementen ................................... 9
De bijgeleverde accessoires controleren .... 10
Een audio-CD of ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden
afspelen
1. De CD-speler aansluiten. ...................... 11
2. Een CD plaatsen. ................................... 11
3. Een CD afspelen. ................................... 11
Gebruik van de radio
Luisteren naar de radio .............................. 21
Radiozenders vooraf instellen ................... 23
Voorinstelzenders beluisteren .................... 25
Afsteminterval wijzigen (behalve
Europese modellen) ............................... 25
Functies
G-PROTECTION functie .......................... 26
Resterende speelduur op de CD en de
resterende tracks controleren
(audio-CD) ............................................ 26
Informatie op een CD met ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden controleren .. 27
Lage tonen versterken (SOUND) .............. 27
Uw gehoor beschermen (AVLS) ............... 28
Bedieningselementen vergrendelen
(HOLD) ................................................. 28
De pieptoon uitschakelen .......................... 28
De CD-speler aansluiten
Aansluiting op een stereo-installatie ......... 29
Afspeelmogelijkheden
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
(Shuffle play) ......................................... 17
Alle bestanden in een geselecteerde
groep in willekeurige volgorde
afspelen (Group shuffle play)
(alleen ATRAC-/MP3-CD) .................... 17
Uw favoriete tracks afspelen door
bladwijzers toe te voegen
(Bookmark track play) .......................... 18
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u-afspeellijst afspelen)
(Alleen MP3-CD) .................................. 19
Uw favoriete tracks/bestanden/groepen
snel zoeken met de JOG DIAL ............. 20
Aansluiting op een spanningsbron
Gebruik van droge batterijen ..................... 30
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen .................................. 31
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................... 32
Onderhoud ................................................. 32
Verhelpen van storingen ............................ 33
Technische gegevens ................................. 35
Optionele accessoires ................................ 36
3-NL
NL
Veel plezier met de ATRAC CD
Walkman!
Dank u voor uw aankoop van de D-NF611. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CD
Walkman" genoemd, omdat u er "ATRAC CD’s" op kunt afspelen.
Maak uw eigen ATRAC CD’s!
U kunt uw eigen ATRAC CD maken.
De procedure is eenvoudig. U hoeft alleen stap 1, 2 en 3 uit te voeren.
Stap 1
Installeren
Installeer de bijgeleverde
"SonicStage Simple Burner"
software.
Stap 2
Branden
Maak een kopie van de disc en
brand deze op een CD-R/RW met de
computer.
Audio-CD’s
MP3-bestanden
of
,
De audiogegevens worden omgezet naar de
ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling door de
SonicStage Simple Burner.
De SonicStage Simple Burner gebruiken
Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner".
4-NL
Wat is een ATRAC CD?
* Als de totale speelduur van één CD (album) is geschat op 60 minuten en u opneemt op een 700 MB
CD-R/RW met 48 kbps in ATRAC3plus-indeling.
Stap 3
Beluisteren
Op de ATRAC CD Walkman kunt
u uw eigen ATRAC CD’s
beluisteren.
ATRAC CD
,
U kunt ook audio-CD’s beluisteren
op de CD Walkman.
Wat is de ATRAC3plus-/ATRAC3indeling?
Zie pagina 6-8 van deze gebruiksaanwijzing.
5-NL
Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!
Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met de
ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling zijn gecomprimeerd. Er kunnen ongeveer 30 audio-CD’s op
een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te
converteren naar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.
Muziekbronnen die op deze CD-speler kunnen
worden afgespeeld
U kunt de volgende 3 muziekbronnen op deze CD-speler afspelen:
• Audio-CD’s
• Bestanden met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling
• MP3-bestanden
Bruikbare discindelingen
U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken.
ATRAC3plus en ATRAC3
"ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een
audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u
muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke grootte en de hoge geluidskwaliteit
behouden. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn 64 kbps en 48 kbps.
"ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een
audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de
ATRAC3-indeling kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte
waardoor het mediavolume wordt verminderd. De beschikbare bitsnelheden voor overdracht zijn
132 kbps, 105 kbps en 66 kbps.
Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt
• Maximumaantal groepen: 255
• Maximumaantal bestanden: 999
Raadpleeg de bijgeleverde brochure "SonicStage Simple Burner" voor meer informatie.
Opmerking over het opslaan van bestanden op de media
U moet bestanden niet met andere indelingen of in onnodige groepen opslaan op een disc met
ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden.
MP3-bestanden
MP3, dat staat voor MPEG-1 Audio Layer3, is een norm voor het comprimeren van
audiobestanden die wordt ondersteund door de Motion Picture Experts Group, een ISOwerkgroep (International Organization for Standardization). Met deze norm kunt u
audiobestanden comprimeren tot ongeveer 1/10 van de gegevensgrootte van een gewone compact
disc. Het algoritme voor MP3-codering is openbaar en er zijn verschillende coderings- en
decoderingsprogramma’s die voldoen aan deze norm, waaronder software die gratis beschikbaar
is. De MP3-norm wordt daarom veel gebruikt in de computerwereld.
6-NL
De belangrijkste specificaties voor beschikbare discindelingen zijn:
• Maximumaantal directoryniveaus: 8
• Tekens die kunnen worden gebruikt voor een bestands- of mapnaam:
A-Z, a-z, 0-9, _ (onderstrepingsteken)
Het aantal groepen en bestanden dat kan worden gebruikt
• Maximumaantal groepen: 100
• Maximumaantal bestanden: 400
Instellingen voor het comprimeren en de schrijfsoftware
• Deze CD-speler ondersteunt MP3-bestanden met de volgende specificaties: bitsnelheid voor
overdracht: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequenties: 32/44,1/48 kHz. VBR (variabele
bitsnelheid) wordt ook ondersteund.
Als u een bron wilt comprimeren voor een MP3-bestand, kunt u het beste de bitsnelheid voor
overdracht van de compressiesoftware instellen op "44,1 kHz", "128 kbps" en "Constant Bit
Rate".
• Als u het medium volledig wilt vullen met opnamen, moet u instellen op "halting of writing".
• Als u in een keer een volledig medium zonder opnamen wilt vullen met opnamen, selecteert u
de optie "Disc at Once".
Opmerkingen over het opslaan van bestanden op de media
• U moet bestanden niet met andere indelingen of in onnodige mappen opslaan op een disc met
MP3-bestanden.
• Als u een disc plaatst, worden alle gegevens in de mappen en bestanden op de disc gelezen.
Als er veel mappen op de disc staan, kan het lang duren voordat het afspelen begint of het
volgende bestand wordt afgespeeld.
7-NL
Veel plezier met de ATRAC CD Walkman!
Opmerkingen
• Als u bestanden een naam geeft, moet u de bestandsextensie "mp3" toevoegen aan de bestandsnaam.
• Als u de extensie "mp3" toevoegt aan een ander bestand dan een MP3-bestand, wordt het bestand niet goed
herkend door de speler.
• De bestandsnaam komt niet overeen met ID3 tag*.
* ID3 tag is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (track-, album-, artiestennaam,
enzovoort) aan MP3-bestanden.
Het verschil tussen ATRAC3plus/ATRAC3 en
MP3
Groepen en mappen
De ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling heeft een zeer eenvoudige structuur. Deze bestaat uit
“bestanden” en “groepen”. Een “bestand” is vergelijkbaar met een “track” van een audio-CD.
Een “groep” is een verzameling bestanden en is vergelijkbaar met een “album”. Een “groep”
heeft geen directorystructuur (er kan geen nieuwe groep worden gemaakt in een bestaande
groep). Deze CD-speler is ontworpen om een map met MP3-bestanden te herkennen als “groep”
zodat CD-R’s/RW’s die zijn opgenomen met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling en die zijn
opgenomen met de MP3-indeling met dezelfde bewerking kunnen worden afgespeeld.
De tracknaam, enzovoort weergeven
Als u een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden of MP3-bestanden afspeelt op deze CDspeler, worden de track-, artiesten- en albumnamen weergegeven. Deze CD-speler voldoet aan
versie 1.1/2.2/2.3 van de indeling ID3 tag.
Opmerkingen
• Met deze CD-speler kunt u geen muziekgegevens opnemen op opneembare media, zoals CD-R’s/RW’s.
• CD-R’s/RW’s die zijn opgenomen in de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling, kunnen niet worden afgespeeld op
de computer.
• De afspeelmogelijkheden kunnen verschillen, afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de staat van het
opname-apparaat.
8-NL
Aan de slag
Bedieningselementen
Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie.
1 i (hoofdtelefoon)
aansluiting
(pagina 11, 29)
9 Display
(pagina 13, 16, 19-24, 26-28)
2 VOL (volume)
+*/– toetsen
(pagina 11)
q; SOUND toets
(pagina 27, 28)
3 OPEN toets
(pagina 11)
qa Riemgaten
4 TUNE +/–•
+/– toetsen
(pagina 12, 21)
5 P MODE/
(weergavestand/
herhalen) toets
(pagina 16-19, 22)
6 DISPLAY toets
(pagina 23, 26, 27)
qs DC IN 4.5 V
(externe voeding)
aansluiting
(pagina 11)
qd x (stop)•RADIO OFF toets
(pagina 12, 21, 24, 28)
qf u* (weergave/pauze) toets
(pagina 11, 12, 16, 18, 19)
7 RADIO ON•BAND/
MEMORY toets
(pagina 21-25)
qg ./> (AMS/zoeken)•
PRESET –/+ toetsen
(pagina 12, 16, 19, 24, 25)
8 HOLD schakelaar
(pagina 28)
qh JOG DIAL/ENTER
(pagina 16, 20)
*De toets heeft een voelstip.
(Wordt vervolgd)
9-NL
Aan de slag
CD-speler (voorkant)
CD-speler (binnenkant)
qj G-PROTECTION
schakelaar (pagina 26)
ql Batterijhouder
(pagina 30)
qk 9k/10k schakelaar* (pagina 25)
*behalve Europese modellen
De bijgeleverde accessoires controleren
Netspanningsadapter (1)
Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)
CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)
Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1)
10-NL
Een audio-CD of ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
1. De CD-speler aansluiten.
1 Sluit de netspanningsadapter aan.
2 Sluit de hoofdtelefoon/oortelefoon
aan.
U kunt ook droge batterijen gebruiken
als spanningsbron (zie pagina 30).
naar een stopcontact
naar DC IN 4.5 V
Netspanningsadapter
2. Een CD plaatsen.
Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
u
naar i (hoofdtelefoon)
1 Druk op OPEN om het deksel te
openen.
OPEN
toets
Hoofdtelefoon of oortelefoon
3. Een CD afspelen.
2 Plaats de CD in de houder en sluit het
deksel.
Druk op u.
Met het
label naar
boven
Regel het volume door op
VOL + of – te drukken.
(Wordt vervolgd)
11-NL
Basisbediening
Actie
Afspelen (vanaf het punt waar u bent gestopt)
Afspelen (vanaf de eerste track)
Pauzeren/het afspelen hervatten na het pauzeren
Stoppen
Het begin van de huidige track zoeken (AMS*1)
Het begin van de vorige tracks zoeken (AMS)
Het begin van de volgende track zoeken (AMS)
Het begin van de volgende tracks zoeken (AMS)
Snel achteruit gaan
Snel vooruit gaan
Naar volgende groepen gaan*4
Naar vorige groepen gaan*4
Handeling
Druk op u.
Het afspelen begint vanaf het punt waar u bent
gestopt.
Als de CD-speler is gestopt, houdt u u
ingedrukt totdat het afspelen van de eerste track
begint.
Druk op u.
Druk op x.*2
Druk één keer snel op ..*2
Druk herhaaldelijk op ..*2, *3
Druk één keer snel op >.*2, *3
Druk herhaaldelijk op >.*2, *3
Houd . ingedrukt.*2
Houd > ingedrukt.*2
Druk herhaaldelijk op
+.
Druk herhaaldelijk op
–.
*1 Automatic Music Sensor
*2 Deze bewerkingen kunnen worden uitgevoerd tijdens het afspelen en het pauzeren.
*3 U kunt naar de eerste track gaan nadat u de laatste track hebt afgespeeld door op > te drukken. Op
dezelfde manier kunt u vanaf de eerste track naar de laatste track gaan door op . te drukken.
*4 Alleen bij het afspelen van een ATRAC-/MP3-CD
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u op de
draaipen in het midden van de
houder drukt.
Betreffende CD-R’s/RW’s
Deze CD-speler kan CD-R’s/RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de
weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de
opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact
Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn
gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van
deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
12-NL
Betreffende het display
Als de CD-speler aan het afspelen is, verschijnen de volgende aanduidingen in het display.
Met DISPLAY kunt u de resterende tijd, de tracknaam, enzovoort controleren (zie pagina 26 en 27).
Tijdens het afspelen van een
audio-CD
Tracknummer
Tijdens het afspelen van een
audio-CD met CD-tekstgegevens
Tracknaam
Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
Tracknummer
Tijdens het afspelen van een
ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand
Speelduur
Speelduur
Bestandsnaam
Bestandsnummer
Speelduur
Bestandsnaam
Tijdens het afspelen van een
MP3-bestand
Bestandsnummer
Speelduur
Opmerking
Alle informatie over het bestand en de groep op de CD wordt gelezen door de CD-speler voordat een bestand
wordt afgespeeld. "READING" wordt weergegeven.
Afhankelijk van de inhoud op de CD, kan het lezen enige tijd duren.
(Wordt vervolgd)
13-NL
Voorbeeld van ATRAC3plus-/ATRAC3-groepen en -bestanden
Groep
ATRAC3plus-/ATRAC3-bestand
1
1
2
3
2
4
5
3
6
7
8
9
4
q;
qa
qs
Bestandsmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden worden afgespeeld vanaf 1, 2, 3...qa, qs.
Groepsmodus
Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden in de geselecteerde groep worden
afgespeeld.
Opmerkingen
• Maximumaantal groepen: 255
Maximumaantal bestanden: 999
• De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ kunnen worden weergegeven op deze CD-speler.
• Bij ATRAC CD’s is “groep” vergelijkbaar met een “album” en “bestand” met een “track”.
14-NL
Voorbeeld van de groepenstructuur en de afspeelvolgorde
(MP3-CD)
De afspeelvolgorde van groepen en bestanden is als volgt:
CD-R
CD-RW
Groep
MP3-bestand
1
1
2
4
4
5
6
5
7
8
9
6
2
Bestandsmodus
Groepsmodus
q;
3
Alle MP3-bestanden worden afgespeeld van 1, 2, 3...9, 0.
Alle MP3-bestanden in de geselecteerde groep worden afgespeeld.
(Bijvoorbeeld: als u groep 3 selecteert, wordt bestand 4 afgespeeld. Als u groep 4
selecteert, worden bestand 5 en 6 afgespeeld.)
Opmerkingen
• Een groep zonder MP3-bestanden wordt overgeslagen.
• Maximumaantal groepen: 100
Maximumaantal bestanden: 400
• Maximumaantal directoryniveaus: 8
• De tekens A-Z, a-z, 0-9 en _ kunnen worden weergegeven op deze CD-speler.
• Bij MP3-CD’s is "groep" vergelijkbaar met "album" en "bestand" met "track".
15-NL
Een audio-CD of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden afspelen
3
Afspeelmogelijkheden
Met P MODE/ (weergavestand/herhalen), JOG DIAL/ENTER, ./> en u beschikt u
over verschillende afspeelmogelijkheden.
P MODE/
toets
Als u op de toets drukt tijdens het afspelen,
kunt u de afspeelmodus wijzigen.
Als u tijdens het afspelen de toets
ingedrukt houdt totdat " " verschijnt,
kunt u tracks herhaaldelijk afspelen in de
afspeelmodus die u hebt geselecteerd
met P MODE/ .
B
Geen aanduiding
(Normaal afspelen)
r
" "*1
(Alle bestanden in een geselecteerde
groep afspelen)
r
"1"
(Eén track afspelen)
r
"SHUF"
(Tracks in willekeurige volgorde
afspelen)
r
"
SHUF"*1
(Bestanden in een geselecteerde groep
afspelen in willekeurige volgorde)
r
" "*2
(Tracks met bladwijzers afspelen)
r
" "*3
(Een geselecteerde afspeellijst*4 afspelen)
*1 Alleen ATRAC-/MP3-CD
*2 Alleen als er bladwijzers
zijn toegevoegd aan de
tracks/bestanden
*3 Alleen MP3-CD
*4 Alleen afspeellijsten (m3u)
die zijn opgenomen in de
MP3-indeling
16-NL
Display
Afspeelmodus
CD-tekstgegevens, ATRAC3plus-/ATRAC3-/
MP3-bestandsgegevens, speelduur,
enzovoort worden weergegeven.
JOG DIAL en ENTER
• Draai JOG DIAL.
U kunt de gewenste bestanden of
groepen selecteren.
• Druk op ENTER.
U kunt de zoekmodus voor bestand/
groep wisselen en ook het afspelen
starten.
./> toetsen en u toets
• Druk op > of ..
U kunt de gewenste afspeellijst
selecteren.
• Druk op u.
U kunt bladwijzers toevoegen en
beginnen met het afspelen van tracks
met bladwijzers en het afspelen van
een afspeellijst.
Tracks in willekeurige volgorde afspelen
(Shuffle
play)
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/
totdat "SHUF" verschijnt.
Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden
In shuffle mode speelt de CD-speler alle bestanden op een CD in willekeurige volgorde af.
Alle bestanden in een geselecteerde groep in
willekeurige volgorde afspelen (Group shuffle play) (alleen
ATRAC-/MP3-CD)
totdat "
SHUF"
Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestanden
De CD-speler speelt alle bestanden in een geselecteerde groep in willekeurige volgorde af.
17-NL
Afspeelmogelijkheden
Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/
verschijnt.
Uw favoriete tracks afspelen door bladwijzers
toe te voegen (Bookmark track play)
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 99 tracks voor elke CD. U kunt deze functie voor
maximaal 10 CD’s gebruiken.
Bij het afspelen van ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 999 tracks voor elke CD (maximaal 5 CD’s).
Bij het afspelen van MP3-bestanden
U kunt bladwijzers toevoegen aan maximaal 400 tracks voor elke CD (maximaal 10 CD’s).
Bladwijzers toevoegen
1 Houd tijdens het afspelen van de track waaraan u een bladwijzer wilt toevoegen, u
2
ingedrukt totdat " (Bookmark)" knippert in het display.
Als de bladwijzer is toegevoegd, gaat " " langzaam knipperen.
Herhaal stap 1 om bladwijzers toe te voegen aan de gewenste tracks.
Luisteren naar tracks met bladwijzers
1 Druk herhaaldelijk op P MODE/
2 Druk op u.
"
totdat " " knippert.
" gaat branden in het display en het afspelen van de tracks met bladwijzers wordt gestart.
De bladwijzers verwijderen
Houd tijdens het afspelen van de track met een bladwijzer u ingedrukt totdat " " verdwijnt
uit het display.
Tracks met bladwijzers controleren
Tijdens het afspelen van tracks met bladwijzers blijft " " langzaam knipperen in het display.
Opmerkingen
• Als u tracks met bladwijzers afspeelt, worden de tracks afgespeeld in de volgorde van tracknummers en niet
in de volgorde waarin u de bladwijzers hebt toegevoegd.
• Als u probeert bladwijzers toe te voegen aan tracks op de 11e CD (op de 6e CD als u ATRAC-CD’s afspeelt),
worden de bladwijzers op de eerste CD verwijderd.
• Als u alle spanningsbronnen verwijdert, worden de bladwijzers die zijn opgeslagen in het geheugen, gewist.
18-NL
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u-afspeellijst
afspelen) (Alleen MP3-CD)
U kunt uw favoriete m3u-afspeellijsten afspelen.*
* Een "m3u-afspeellijst" is een bestand waarvoor een afspeelvolgorde van MP3-bestanden is gecodeerd. Als u
de functie voor afspeellijsten wilt gebruiken, moet u MP3-bestanden op een CD-R/RW opnemen met
coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.
1
Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op P MODE/
" " verschijnt.
totdat
Afspeellijst
Druk op . of > om de gewenste
afspeellijst te selecteren.
3
Druk op u.
Afspeelmogelijkheden
2
Opmerking
U kunt alleen de bovenste twee afspeellijsten in het venster afspelen op deze CD-speler.
19-NL
Uw favoriete tracks/bestanden/groepen snel
zoeken met de JOG DIAL
Uw favoriete track of bestand selecteren
Draai tijdens het afspelen de JOG DIAL om de
gewenste track of het gewenste bestand te
selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De CD-speler begint met afspelen.
Het zoeken naar tracks annuleren
Draai de JOG DIAL naar links totdat "CANCEL" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
Het zoeken naar bestanden annuleren
1 Draai de JOG DIAL naar links totdat " :" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
2 Draai de JOG DIAL naar links totdat “CANCEL” verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
Uw favoriete groep selecteren (alleen ATRAC-CD, MP3-CD)
1 Draai de JOG DIAL tijdens het afspelen naar links totdat " :" verschijnt en druk vervolgens
2
op ENTER.
" : groepsnaam" verschijnt en de CD-speler schakelt over naar de zoekstand voor groepen.
Draai de JOG DIAL om de gewenste groep
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
U kunt het gewenste bestand selecteren door
de JOG DIAL te draaien.
Tip
Als u de CD-speler gebruikt met netspanning (netspanningsadapter), kunt u de gewenste groep ook selecteren
in de stopstand door de JOG DIAL te draaien.
Het zoeken naar groepen annuleren
Draai de JOG DIAL naar links totdat "CANCEL" verschijnt en druk vervolgens op ENTER.
Opmerking
Als u een ATRAC- of MP3-CD gebruikt, kunnen maximaal 400 bestandsnamen of maximaal 100 groepsnamen
worden weergegeven. Zijn er meer bestanden of groepen, dan wordt een bestandsnummer als "401" of een
groepsnummer als "101" weergegeven in plaats van de namen.
20-NL
Gebruik van de radio
Wanneer de zenders zijn vooringesteld, kunt u makkelijk op een zender afstemmen door op
PRESET + of – te drukken.
Luisteren naar de radio
U kunt FM en AM zenders beluisteren.
1
2
Druk op RADIO ON•BAND om de radio in te schakelen.
3
Druk op TUNE + of – om af te
stemmen op de gewenste zender en
het volume te regelen.
Druk op RADIO ON•BAND tot de gewenste golfband verschijnt.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
B FM t AM
Gebruik van de radio
De radio uitschakelen
Druk op x•RADIO OFF.
Snel afstemmen op een zender
Houd TUNE + of – in stap 3 ingedrukt tot de frequentie op het display begint te veranderen. De
CD-speler zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender goed wordt
ontvangen.
(Wordt vervolgd)
21-NL
De ontvangst verbeteren
Strek het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoer uit voor FM.
Hoofdtelefoon of oortelefoon
Richt de CD-speler zelf voor AM.
Opmerking
Houd de hoofdtelefoon/oortelefoon aangesloten op i van de CD-speler. Het hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoer
werkt als FM-antenne.
Bij slechte FM-ontvangst
(voor CED, CEK and E13/2* modellen)
Houd P MODE/ ingedrukt tot "Mono"
verschijnt in het display.
De ruis is minder maar het radiogeluid is mono.
Bij slechte FM-ontvangst
(voor E92 en MX2* modellen)
Houd P MODE/ ingedrukt tot "Local"
verschijnt in het display.
Houd onder normale omstandigheden
P MODE/ ingedrukt tot Local van het display
verdwijnt.
* Controleer de gebiedscode van het model in de linkerbovenhoek van de streepjescode op de verpakking.
De radio beluisteren op batterijen
Als u de externe spanningsbron aansluit op de DC IN 4.5 V aansluiting van de CD-speler, wordt
de CD-speler uitgeschakeld. Als u naar de CD-speler wilt luisteren, schakelt u deze in door op
RADIO ON•BAND te drukken.
22-NL
Radiozenders vooraf instellen
U kunt maximaal 40 zenders vooraf instellen: 30 FM-zenders en 10 AM-zenders.
1
2
3
Druk op RADIO ON•BAND om de radio in te schakelen.
4
Druk minimaal 2 seconden op DISPLAY.
De CD-speler begint automatisch met het zoeken naar zenders vanaf de laagste frequentie en
stopt ongeveer 3 seconden als een zender wordt ontvangen.
5
Als u de ontvangen zender wilt instellen, drukt u op MEMORY terwijl het
voorinstelnummer knippert.
De ontvangen zender is ingesteld voor het eerste voorinstelnummer en de CD-speler begint
met zoeken naar de volgende ontvangen zender. Als u niet binnen 3 seconden op MEMORY
drukt, begint de CD-speler naar de volgende ontvangen zender te zoeken zonder dat de
vorige zender is opgeslagen.
6
Herhaal stap 5 totdat alle ontvangen zenders zijn ingesteld.
Als de zenders al zijn opgeslagen, worden de oude vervangen door de nieuw ingestelde
zenders.
Druk op RADIO ON•BAND om de band te selecteren.
Druk minimaal 2 seconden op MEMORY.
Het voorinstelnummer knippert in het display.
23-NL
Gebruik van de radio
(Wordt vervolgd)
Zenders handmatig instellen
1 Druk op RADIO ON•BAND om de radio in te schakelen.
2 Druk op RADIO ON•BAND om de band te selecteren.
3 Houd MEMORY ingedrukt totdat het
voorinstelnummer in het display knippert.
Vanaf deze stap moet u elke volgende stap binnen 10
seconden na het voltooien van de vorige stap beginnen.
Als er 10 seconden verstrijken zonder dat een handeling
wordt uitgevoerd, stopt het voorinstelnummer met
knipperen. Hiermee wordt aangegeven dat de
wachtstand voor PRESET MEMORY op de cd-speler is
uitgeschakeld. Als dit gebeurt, moet u de procedure
opnieuw uitvoeren vanaf stap 3.
4 Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om het voorinstelnummer te selecteren waaronder u de
zender wilt opslaan terwijl het voorinstelnummer knippert.
5 Druk op TUNE + of – om af te stemmen op de gewenste zender terwijl het voorinstelnummer
knippert.
6 Druk op MEMORY.
Wanneer de zender wordt ingesteld, klinkt er een pieptoon. De oude zender wordt vervangen
door de nieuwe zender.
Het volgende voorinstelnummer wordt weergegeven en de CD-speler schakelt over naar de
wachtstand voor PRESET MEMORY.
7 Herhaal stap 4 tot en met 6 wanneer u zenders instelt op dezelfde band. Wanneer u zenders op
een andere band instelt, houd u MEMORY ingedrukt om de wachtstand voor PRESET
MEMORY uit te schakelen. Herhaal stap 2 tot en met 6 als het voorinstelnummer niet meer
knippert.
De wachtstand voor PRESET MEMORY uitschakelen
Wanneer de radio is ingeschakeld, kunt u de wachtstand voor PRESET MEMORY op een van de
volgende manieren uitschakelen. Ingestelde zenders blijven opgeslagen in het geheugen van de
CD-speler.
• Houd MEMORY ingedrukt totdat het voorinstelnummer stopt met knipperen.
• Druk 10 seconden lang op geen enkele toets. Het voorinstelnummer stopt met knipperen.
• Druk op u. De CD-speler schakelt over naar de afspeelstand.
• Druk op x•RADIO OFF. De radio wordt uitgeschakeld.
Alle voorinstelzenders wissen
1 Koppel de spanningsbron los (alkalinebatterijen of netspanningsadapter).
2 Houd MEMORY ingedrukt en plaats de alkalinebatterijen terug of sluit de
netspanningsadapter weer aan.
De aanduidingen op het display blijven knipperen tot de voorinstelzenders zijn gewist, waarna
ze stoppen met knipperen en van het display verdwijnen.
24-NL
Voorinstelzenders beluisteren
U kunt makkelijk op een zender afstemmen door op PRESET + of – te drukken.
1
2
Druk op RADIO ON•BAND om de band te kiezen.
Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de voorinstelzender.
Afsteminterval wijzigen (behalve Europese
modellen)
Als u de CD-speler in het buitenland gebruikt, moet u, indien nodig, het afsteminterval voor AM
wijzigen. Stel de 9k/10k schakelaar (in de batterijhouder) in op "• (9 kHz)" of "• • (10 kHz)" met
een puntig voorwerp.
Gebied 9 kHz: Azië en Europa
Gebied 10 kHz: de Verenigde Staten, Canada en Zuid-Amerika
Gebruik van de radio
9k/10k schakelaar
Opmerkingen
• Het interval wordt niet gewijzigd totdat u de radio één keer uitzet en vervolgens weer aanzet.
• Als u het afsteminterval hebt gewijzigd, moet u de radiozenders opnieuw voorinstellen.
25-NL
B Functies
G-PROTECTION functie
De G-PROTECTION functie biedt goede
beveiliging tegen verspringend geluid tijdens
het joggen.
Als u de G-PROTECTION schakelaar op de
CD-speler instelt op "2", werkt de GPROTECTION functie beter dan op "1".
Als u wilt lopen met de CD-speler en wilt
genieten van CD-geluid met hoge kwaliteit
met de G-PROTECTION functie, moet u de
G-PROTECTION schakelaar op "1" zetten.
Als u harder gaat lopen, kunt u de schakelaar
het beste op "2" instellen.
Opmerking
Het geluid kan verspringen:
– als de CD-speler langere tijd wordt blootgesteld
aan schokken;
– als er een vuile of gekraste CD wordt
afgespeeld of
– wanneer er CD-R’s/CD-RW’s van slechte
kwaliteit worden gebruikt of
als er een probleem is met het oorspronkelijke
opnameapparaat of de toepassing.
Resterende speelduur
op de CD en de
resterende tracks
controleren (audio-CD)
Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster
als volgt gewijzigd.
Bij een audio-CD met CD-tekstgegevens
worden de tekstgegevens tussen haakjes ook
weergegeven.
B
Tracknummer en verstreken speelduur
(naam van de huidige track)
r
Tracknummer en resterende tijd van de
huidige track
(naam van de huidige track/
artiestennaam)
r
Het aantal resterende tracks* en de
resterende tijd op de CD*
(album-/artiestennaam)
* Wordt niet weergegeven bij Single play, Shuffle
play of Bookmark track play.
26-NL
Informatie op een CD
met ATRAC3plus-/
ATRAC3-/MP3bestanden controleren
Met DISPLAY kunt u informatie controleren
op een CD met ATRAC3plus-/ATRAC3-/
MP3-bestanden.
U kunt ook ID3 tag informatie controleren
als het bestand deze informatie bevat.
Lage tonen versterken
(SOUND)
U kunt laagfrequente tonen versterken.
Druk op SOUND om "BASS
"BASS
" te kiezen.
Geen aanduiding
(Normal afspelen)
Als u op DISPLAY drukt, wordt het venster
als volgt gewijzigd:
B
Bestandsnaam, groepsnaam en
verstreken speelduur
r
Artiestennaam, CODEC-informatie*,
resterende tijd van het huidige bestand
r
Het totaalaantal groepen en het
totaalaantal bestanden
*Variabele bitsnelheid en bemonsteringsfrequenties
Opmerkingen
"BASS
"BASS
"
"
De gekozen weergavestand verschijnt.
"BASS
"BASS
" versterkt lage tonen meer dan
".
Opmerking
Verlaag het volume indien het geluid is vervormd
wanneer u gebruik maakt van de SOUND functie.
27-NL
Functies
• Als de groep geen groepsnaam heeft, verschijnt
"ROOT" in het display.
• Als het bestand geen ID3 tag informatie heeft,
verschijnt "- - - -" in het display.
" of
Uw gehoor beschermen
(AVLS)
De pieptoon
uitschakelen
Met de AVLS (Automatic Volume Limiter
System) functie wordt het maximumvolume
beperkt om uw gehoor te beschermen.
U kunt de pieptoon uitschakelen die bij het
bedienen van de CD-speler hoorbaar is via de
hoofdtelefoon/oortelefoon.
Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS
ON" verschijnt in het display.
1
Koppel de spanningsbron (droge
batterijen, netspanningsadapter)
los van de CD-speler.
2
Sluit de spanningsbron aan terwijl
u x minstens een seconde lang
ingedrukt houdt.
Knippert wanneer het volume boven een
bepaald niveau uitkomt.
De AVLS functie uitschakelen
Houd SOUND ingedrukt totdat "AVLS OFF"
verschijnt in het display.
Opmerking
Als u de SOUND functie en de AVLS functie
tegelijkertijd gebruikt, kan het geluid worden
vervormd. Als dit gebeurt, moet u het volume lager
zetten.
Bedieningselementen
vergrendelen (HOLD)
U kunt de bedieningselementen op de CDspeler vergrendelen om ongewenste
bediening te voorkomen.
Schuif HOLD in de richting van het
pijltje.
"HOLD" knippert als u op een toets drukt
terwijl de HOLD functie is geactiveerd.
Bedieningselementen ontgrendelen
Schuif HOLD in de tegenovergestelde
richting van het pijltje.
28-NL
De pieptoon inschakelen
Koppel de spanningsbron los en sluit de
spanningsbron aan zonder op x te drukken.
B De CD-speler aansluiten
Aansluiting op een
stereo-installatie
U kunt CD’s beluisteren via een stereo
installatie en CD’s opnemen met een
cassettedeck. Meer details vindt u in de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten
toestel.
Schakel eerst alle toestellen uit voordat u
deze aansluit.
Opmerkingen
• Voor u een CD afspeelt, moet u het volume van
het aangesloten toestel verlagen om te voorkomen
dat de aangesloten luidsprekers worden
beschadigd.
• Gebruik de netspanningsadapter om op te nemen.
Wanneer u het toestel laat werken op droge
batterijen, kunnen die tijdens het opnemen
uitgeput raken.
• Regel het volume op de CD-speler en het
aangesloten toestel zodanig dat het geluid niet is
vervormd of gestoord.
Info over de G-PROTECTION functie
bij gebruik van het aansluitsnoer
Als u CD-geluid van hoge kwaliteit wilt
opnemen, zet u de G-PROTECTION
schakelaar op "1".
naar i
Regel het volume.
Aansluitsnoer
(niet bijgeleverd)
Links (wit)
Rechts (rood)
De CD-speler aansluiten
Stereo-installatie,
cassetterecorder,
radiocassetterecorder, enz.
29-NL
B Aansluiting op een spanningsbron
U kunt de volgende spanningsbronnen
gebruiken:
• Netspanningsadapter (zie "Een audio-CD
of ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3bestanden afspelen")
• LR6 (AA) alkalinebatterijen
De droge batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen zoals hieronder
afgebeeld.
Zie "Technische gegevens" voor de
levensduur van de batterijen.
Gebruik van droge
batterijen
Gebruik alleen het volgende type droge
batterijen voor de CD-speler:
• LR6 (AA) alkalinebatterijen
Opmerking
Verwijder altijd de netspanningsadapter wanneer u
droge batterijen gebruikt.
1
Open het deksel van de
batterijhouder in de CD-speler.
Wanneer moet u de batterijen
vervangen?
U kunt de resterende batterijlading
controleren in het uitleesvenster.
Vervang de batterijen als "
" knippert.
t
t
t
t
t
Lo batt*
* Er weerklinkt een pieptoon.
Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u
beide batterijen door nieuwe vervangen.
Opmerkingen
2
Plaats twee LR6 (AA-formaat)
batterijen door 3 te laten
samenvallen met de afbeelding in
de batterijhouder. Sluit het deksel
tot dit vastklikt.
Steek eerst de # kant in
(voor beide batterijen).
30-NL
• De indicatorsegmenten
geven de resterende
batterijlading bij benadering aan. Eén segment
staat niet altijd voor een vierde van de
batterijlading.
• Afhankelijk van de werkingsomstandigheden
kunnen meer of minder indicatorsegmenten
oplichten.
Het deksel van de batterijhouder
bevestigen
Als het deksel is losgekomen door een val,
forceren, enz. kan het opnieuw worden
aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
Opmerkingen betreffende
spanningsbronnen
Koppel alle spanningsbronnen los wanneer
de CD-speler langere tijd niet wordt gebruikt.
Betreffende de
netspanningsadapter
• Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter. Als er bij de CDspeler geen netspanningsadapter wordt
geleverd, moet u de AC-E45HG
netspanningsadapter gebruiken. Gebruik
geen andere netspanningsadapters. Dit kan
een storing veroorzaken.
Polariteit van de stekker
• Raak de netspanningsadapter niet aan met
natte handen.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u
een afwijking van de netspanningsadapter
waarneemt, moet u deze onmiddellijk uit
het stopcontact halen.
Betreffende droge batterijen
Aansluiting op een spanningsbron
• Gooi geen batterijen in het vuur.
• Draag geen batterijen samen met muntstukken
of andere metalen voorwerpen. Wanneer de
positieve en negatieve klemmen van de
batterij per ongeluk in contact komen met
metalen voorwerpen kan warmte worden
geproduceerd.
• Meng geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
• Gebruik geen verschillende types
batterijen samen.
• Verwijder de batterijen wanneer u het
toestel gedurende lange tijd niet gebruikt.
• Mocht er batterijlekkage optreden, maak
dan de batterijhouder helemaal schoon
voor u nieuwe batterijen plaatst. Indien er
vloeistof op uw lichaam terechtkomt, spoel
die dan grondig af.
31-NL
B Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Mocht er een klein voorwerp of vloeistof
in de CD-speler terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en
laat het toestel eerst door een deskundige
nakijken alvorens het weer in gebruik te
nemen.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN
4.5 V (externe voedingsingang) aansluiting.
De CD-speler
• Houd de lens van de CD-speler schoon en
raak deze niet aan. Als u dit toch doet, kan
de lens beschadigd en de werking van het
toestel verstoord raken.
• Plaats geen zware voorwerpen op de CDspeler. De CD-speler en de CD kunnen
hierdoor worden beschadigd.
• Zet de CD-speler niet op een plek waar deze
wordt blootgesteld aan warmtebronnen,
direct zonnelicht, overdreven stof of zand,
vocht, regen, mechanische schokken,
oneffenheden of in een auto met gesloten
ruiten.
• Als de CD-speler de radio- of televisieontvangst stoort, moet u de speler
uitschakelen en verder van de radio of de
televisie af zetten.
• Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze CDspeler worden afgespeeld. Indien u dat
toch doet, kan de CD-speler worden
beschadigd. Gebruik dergelijke discs niet.
Behandeling van CD’s
• Neem een CD altijd vast aan de rand en
raak nooit het oppervlak aan.
• Kleef geen papier noch kleefband op een
CD.
Niet zo
32-NL
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtkanalen, en
laat deze ook niet achter in een auto die in
de volle zon geparkeerd staat.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u
een auto of enig ander voertuig bestuurt en
evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot
gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel
landen of regio’s wettelijk verboden. Het kan
bovendien gevaarlijk zijn muziek met een
hoog volume te beluisteren als u zich op
straat bevindt, vooral op oversteekplaatsen.
Let altijd heel goed op in potentieel
gevaarlijke situaties en schakel het toestel
eventueel uit.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Zet de muziek in de hoofdtelefoon/
oortelefoon niet te hard. Oorspecialisten
adviseren tegen het voortdurend en zonder
onderbreking beluisteren van harde muziek.
Hoort u een hoog geluid in uw oren, draai
dan het volume omlaag of schakel het toestel
uit.
Rekening houden met anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau.
U kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds
horen terwijl u tegelijkertijd rekening houdt
met de mensen om u heen.
Onderhoud
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing van de speler met een
zachte doek die lichtjes is bevochtigd met
water of een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen alcohol, benzine of thinner.
Verhelpen van storingen
Indien het probleem na het verrichten van onderstaande controles nog niet is opgelost, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
CD-speler
Probleem
Oorzaak en/of oplossing
Het volume wordt niet
verhoogd, ook al drukt u
herhaaldelijk op de VOL+
knop.
Geen geluid, of er is ruis
hoorbaar.
c Als "AVLS" knippert in het display, houdt u SOUND ingedrukt tot
"AVLS OFF" in het display verschijnt. (pagina 28)
Bepaalde bestanden kunnen
niet worden afgespeeld.
De speelduur is te kort bij
werking op droge batterijen.
"Lo batt" verschijnt in het
display. De CD wordt niet
afgespeeld.
"HI dc In" verschijnt in het
display.
De CD wordt niet afgespeeld
of "No disc" verschijnt in het
display als er een CD in de
speler is geplaatst.
c Sluit de stekkers stevig aan. (pagina 11)
c De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers regelmatig met een droge,
zachte doek.
c U probeert bestanden af te spelen die zijn opgenomen in een
indeling die niet geschikt is voor deze CD-speler. (pagina 6)
c Controleer of u alkalinebatterijen en geen mangaanbatterijen
gebruikt. (pagina 30)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 30)
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 30)
(Wordt vervolgd)
33-NL
Aanvullende informatie
c Gebruik alleen de netspanningsadapter of accukabel onder
"Optionele accessoires". (pagina 36)
c Verwijder alle spanningsbronnen en plaats dan de batterijen
opnieuw of sluit de netspanningsadapter weer aan. (pagina 11, 30)
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de
andere richting. (pagina 28)
c De CD is vuil of defect.
c Controleer of de CD is geplaatst met het label naar boven.
(pagina 11)
c Er is condensvorming opgetreden.
Laat de CD-speler enkele uren staan tot alle vocht is verdampt.
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 30)
c Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst. (pagina 30)
c Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact. (pagina 11)
c Druk minstens 1 seconde na het aansluiten van de
netspanningsadapter op u.
c De CD-R/RW is blanco.
c Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/RW, de opnameapparatuur of de toepassingssoftware.
c Er zijn bestanden met twee of meer verschillende indelingen op
dezelfde CD-R/RW opgenomen. (pagina 6, 7)
Verhelpen van storingen
CD-speler
Probleem
Oorzaak en/of oplossing
"HOLD" knippert in het
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD schakelaar in de
display als u op een toets
andere richting. (pagina 28)
drukt en de CD wordt niet
afgespeeld.
De weergave begint vanaf het c De hervatfunctie werkt. Als u wilt afspelen vanaf de eerste track,
punt waar ze werd gestopt.
drukt u op u in de stopstand totdat de eerste track wordt
(hervatfunctie)
afgespeeld of opent u het deksel van de CD-speler. U kunt ook alle
spanningsbronnen verwijderen en de batterijen opnieuw plaatsen of
de netspanningsadapter opnieuw aansluiten. (pagina 11, 12, 30)
De CD maakt een ritselend
c Sluit het deksel van de batterijhouder stevig. (pagina 30)
geluid.
c Regel het volume van de CD-speler en het aangesloten toestel.
Het geluid is vervormd of
gestoord wanneer een stereo
(pagina 29)
installatie is aangesloten.
Tijdens de weergave van een c De CD-speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of
ATRAC-CD of MP3-CD, draait
MP3-CD te stoppen tijdens de weergave om stroom te besparen.
de CD niet maar is het geluid
Dit duidt niet op een storing.
normaal hoorbaar.
"NO FILE" verschijnt in het
c Er staan geen ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 bestanden op de CD.
display nadat op u is
c U gebruikt een CD-RW waarvan de gegevens zijn gewist.
gedrukt of het deksel van de c De CD is vuil.
CD-speler is gesloten.
Wanneer u de klep van de
c De CD-speler leest de informatie op de CD. Dat is normaal en duidt
CD-speler sluit, begint de CD
niet op een storing.
te draaien.
Het uitleesvenster wordt
c U gebruikt de CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C) of
moeilijk zichtbaar of wordt
lage temperaturen (onder 0°C). Het uitleesvenster werkt weer
traag.
normaal bij kamertemperatuur.
" " knippert snel in het
c De CD-speler staat in de stand Bookmark track play. Druk
display en u kunt het begin
herhaaldelijk op P MODE/ totdat " " verdwijnt uit het display.
van de track of het opgegeven
punt van de track niet vinden.
Radio
Probleem
Oorzaak en/of oplossing
Het geluid is zwak of van
slechte kwaliteit.
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6 (AA) alkalinebatterijen.
(pagina 30)
c Zet de CD-speler verder af van de TV.
c Houd de netspanningsadapter uit de buurt van de CD-speler.
34-NL
Technische gegevens
CD-speler
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 780 nm
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
levensoppervlak van het optische blok met een
opening van 7 mm).
D-A omzetting
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz
+1
–2 dB
(volgens JEITA CP-307)
Uitgangsniveau (bij een
ingangsniveau van 4,5 V)
Oortelefoon (stereo miniaansluiting)
ong. 5 mW + ong. 5 mW bij 16 Ω
(ong. 1,5 mW + ong. 1,5 mW
bij 16 Ω)*
*Alleen voor klanten in Europa
Algemeen
Voeding
Controleer de gebiedscode in de linker
bovenhoek van de streepjescode op de
verpakking.
• Twee LR6 (AA) batterijen: 1,5 V DC × 2
• Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V
aansluiting):
U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 en CA2/C
modellen: 120 V, 60 Hz
CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13
en E13/2 modellen: 220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK model: 230 V, 50 Hz
AU2 model: 240 V, 50 Hz
EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 en EE8
modellen: 100 - 240 V, 50/60 Hz
HK4 model: 230 V, 50 Hz
CNA model: 220 V, 50 Hz
Levensduur batterijen*1
(bij benadering in uren)
(met de CD-speler op een effen en stevige
ondergrond)
De speelduur hangt af van de manier waarop de
CD-speler wordt gebruikt.
Met twee Sony alkalinebatterijen LR6 (SG)
(geproduceerd in Japan)
Radio
Frequentiebereik (Europese modellen)
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 602 kHz
Frequentiebereik (9k/10k schakelaar)
(Andere modellen)
Antenne
FM: hoofdtelefoon-/oortelefoonsnoerantenne
AM: ingebouwde ferrietstaafantenne
*1 Meetwaarde volgens JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association)
*2 Bij opnamen met 48 kbps of 64 kbps
*3 Bij opnamen met 128 kbps
(Wordt vervolgd)
35-NL
Aanvullende informatie
• 9 kHz stap:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 531 - 1 710 kHz
• 10 kHz stap:
FM: 87,5 - 108,0 MHz
AM: 530 - 1 710 kHz
Audio-CD's
ATRAC3plus-bestanden*2
MP3-bestanden*3
RADIO ON
Met de functie
G-PROTECTION
"1"
"2"
48
43
75
75
70
70
62
Technische gegevens
Optionele accessoires
Werkingstemperatuur
Netspanningsadapter
AC-E45HG
Actieve luidsprekers
SRS-Z1
Accukabel
DCC-E345
Accukabel met
DCC-E34CP
auto-aansluitset
Auto-aansluitset
CPA-9C
Oortelefoon (behalve voor klanten in Frankrijk)
MDR-E931LP
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL
Oortelefoon (voor klanten in Frankrijk)
MDR-E808LP
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (zonder
uitstekende onderdelen en
bedieningselementen)
ong. 136,0 × 25,4 × 156,3 mm
Gewicht (zonder accessoires)
ong. 215 g
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere
landen vallen onder de licentie van Dolby
Laboratories.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
36-NL
Het kan zijn dat uw dealer niet alle
bovengenoemde accessoires levert. Vraag uw
dealer om meer informatie over verkrijgbare
accessoires.