Nedis CSGAL3SUC100 Handleiding

Categorie
Schermbeschermers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

UK - Screen protector application guide
DE - Anleitung zum Anbringen der Displayschutzfolie
FR - Guide d’application pour la protection d’écran
NL - Gebruiksaanwijzing screen protector
IT - Guida all’applicazione della pellicola proteggi
schermo
ES - Guía de colocación del protector de pantalla
HU - A képernyővédő alkalmazási útmutatója
FI - Näytönsuojuksen käyttöohje
SW - Tillämpningsguide för skärmskydd
CZ - Návod k aplikaci ochranné fólie na obrazovku
RO - Ghid de aplicare a foliei de protecţie pentru ecran
GR - Οδηγός εφαρμογής προστατευτικού οθόνης
DK - Brugervejledning til skærmbeskytter
NO - Guide for påføring av skjermbeskytter
RU - Руководство по нанесению защитной пленки
ENGLISH
Step by step instructions:
Turn off your device before installation
Wash and dry your hands
Use the cleaning cloth to rub any dust
off of your device. If required, remove
the remaining dust or debris on the
screen with the dust removing tape
Carefully peel off the tab to remove the
release liner from the protective lm. Do
not touch the adhesive surface of the
lm during application
Align the adhesive side of the lm with
the device
Lay the lm onto the display screen
carefully
Use the installation card included to
smooth out any air bubbles
Carefully peel the outer release liner
away from the protective lm
DEUTSCH
Schrittweise Anleitung:
Schalten Sie Ihr Gerät vor dem
Anbringen der Folie aus
Waschen und trocknen Sie Ihre Hände
Wischen Sie mit dem Reinigungstuch
Staub von Ihrem Gerät ab
Verbleibenden Staub oder Schmutz auf
dem Bildschirm entfernen Sie mit dem
Staub-Klebestreifen
Lösen Sie vorsichtig die Lasche, um
die Trägerfolie von der Schutzfolie
abzuziehen. Berühren Sie dabei nicht
die Klebeäche
Richten Sie die klebende Seite der Folie
am Gerät aus
Legen Sie die Folie vorsichtig auf den
Bildschirm
Verwenden Sie die Installationskarte,
um mögliche Luftblassen zu glätten
Ziehen Sie vorsichtig die äußere
Trennfolie von der Schutzfolie ab
FRANÇAIS
Instructions pas à pas :
Éteignez votre dispositif avant de
commencer
Nettoyez et séchez vos mains
Utilisez un chiffon de nettoyage pour
éliminer la poussière de votre dispositif.
Si nécessaire, éliminez la poussière
restante ou les débris sur l’écran avec
un ruban dépoussiérant
Détachez soigneusement l’onglet pour
retirer la pellicule anti-adhésive de la
pellicule de protection. Ne touchez pas
la surface adhésive de la pellicule de
protection pendant l’application
Alignez la face adhésive de la pellicule
avec le dispositif
Posez soigneusement la pellicule sur
l’écran d’afchage
Utilisez la carte d’installation pour
éliminer toute bulle d’air
Détachez soigneusement la pellicule
anti-adhésive de la protection écran
NEDERLANDS
Stapsgewijze instructies:
Schakel uw apparaat uit voor installatie
Was uw handen en droog deze af
Gebruik de schoonmaakdoek om
eventuele stof van uw apparaat
af te vegen. Verwijder eventueel
achtergebleven stof of vuil op het
scherm met de stofverwijderingstape
Trek voorzichtig aan het lipje om de
schutlaag van de beschermende folie te
verwijderen. Raak het lijmoppervlak van
de folie niet aan tijdens aanbrenging
Positioneer het lijmoppervlak van de
folie juist boven het apparaat
Breng de folie voorzichting op het
scherm aan
Gebruik de installatiekaart om
eventuele luchtbellen te verwijderen
Trek voorzichtig de buitenste
beschermlaag van de beschermende
folie af
ITALIANO
Istruzioni passo - passo:
Prima dell’installazione spegnete il
vostro dispositivo
Lavatevi le mani e asciugatele
Con un panno per la pulizia eliminate
la polvere dal vostro dispositivo. Se è
necessario, rimuovete dallo schermo
la polvere o lo sporco residuo con un
apposito nastro adesivo
Staccate delicatamente la linguetta per
rimuovere il rivestimento protettivo dalla
pellicola proteggi schermo. Durante
l’applicazione, non toccare la supercie
adesiva della pellicola
Allineare il lato adesivo della pellicola
al dispositivo
Appoggiare delicatamente la pellicola
sullo schermo
Usare la scheda di installazione per
eliminare tutte le bolle d’aria
Rimuovere delicatamente lo strato
esterno dalla pellicola proteggi schermo
ESPAÑOL
Instrucciones paso a paso:
Apague su dispositivo antes de la
instalación
Lávese las manos y séquelas bien
Use el paño de limpieza para eliminar
el polvo del dispositivo. Si fuese
necesario, elimine los restos de polvo
o suciedad de la pantalla con la cinta
atrapapolvo
Tire cuidadosamente de la pestaña
para quitar el forro interior de la lámina
protectora. No toque la supercie
adhesiva de la lámina durante la
colocación
Alinee la cara adhesiva de la lámina
con el dispositivo
Coloque con cuidado la lámina sobre
la pantalla
Use la tarjeta de instalación para sacar
cualquier burbuja de aire
Quite cuidadosamente el forro exterior
de la lámina protectora
MAGYAR
Lépésekre bontott használati útmutató:
Kapcsolja ki a készüléket a
képernyővédő felhelyezése előtt
Mossa és szárítsa meg a kezét
A tisztító kendővel törölje le a port a
készülékről. Szükség esetén a makacs
port és szennyeződést a portalanító
szalaggal távolítsa el
Óvatosan húzza le a védőfólia tapadó
oldalát védő réteget. A felhelyezés
során ne érintse meg a fólia tapadó
felületét
Igazítsa a védőfólia tapadó oldalát a
készülék képernyőjéhez
Óvatosan helyezze a védőfóliát a
képernyőre
A mellékelt kártyával simítsa ki alóla az
esetleges légbuborékokat
Vigyázva húzza le a külső védőréteget
a védőfóliáról
SUOMI
Vaiheittaiset ohjeet:
Kytke laitteesi pois päältä ennen
asettamista
Pese ja kuivaa kätesi

Documenttranscriptie

DEUTSCH Schrittweise Anleitung: UK - Screen protector application guide DE - Anleitung zum Anbringen der Displayschutzfolie Schalten Sie Ihr Gerät vor dem Anbringen der Folie aus MAGYAR Utilisez un chiffon de nettoyage pour éliminer la poussière de votre dispositif. Si nécessaire, éliminez la poussière restante ou les débris sur l’écran avec un ruban dépoussiérant Lépésekre bontott használati útmutató: Positioneer het lijmoppervlak van de folie juist boven het apparaat Usare la scheda di installazione per eliminare tutte le bolle d’aria Kapcsolja ki a készüléket a képernyővédő felhelyezése előtt FR - Guide d’application pour la protection d’écran NL - Gebruiksaanwijzing screen protector IT - Guida all’applicazione della pellicola proteggi schermo ES - Guía de colocación del protector de pantalla HU - A képernyővédő alkalmazási útmutatója FI - Näytönsuojuksen käyttöohje Waschen und trocknen Sie Ihre Hände Détachez soigneusement l’onglet pour retirer la pellicule anti-adhésive de la pellicule de protection. Ne touchez pas la surface adhésive de la pellicule de protection pendant l’application Breng de folie voorzichting op het scherm aan Rimuovere delicatamente lo strato esterno dalla pellicola proteggi schermo Mossa és szárítsa meg a kezét SW - Tillämpningsguide för skärmskydd CZ - Návod k aplikaci ochranné fólie na obrazovku RO - Ghid de aplicare a foliei de protecţie pentru ecran GR - Οδηγός εφαρμογής προστατευτικού οθόνης DK - Brugervejledning til skærmbeskytter NO - Guide for påføring av skjermbeskytter RU - Руководство по нанесению защитной пленки Wischen Sie mit dem Reinigungstuch Staub von Ihrem Gerät ab Verbleibenden Staub oder Schmutz auf dem Bildschirm entfernen Sie mit dem Staub-Klebestreifen Alignez la face adhésive de la pellicule avec le dispositif ESPAÑOL Gebruik de installatiekaart om eventuele luchtbellen te verwijderen Lösen Sie vorsichtig die Lasche, um die Trägerfolie von der Schutzfolie abzuziehen. Berühren Sie dabei nicht die Klebefläche Posez soigneusement la pellicule sur l’écran d’affichage Óvatosan húzza le a védőfólia tapadó oldalát védő réteget. A felhelyezés során ne érintse meg a fólia tapadó felületét Trek voorzichtig de buitenste beschermlaag van de beschermende folie af Turn off your device before installation Lávese las manos y séquelas bien Richten Sie die klebende Seite der Folie am Gerät aus Utilisez la carte d’installation pour éliminer toute bulle d’air ITALIANO Istruzioni passo - passo: Wash and dry your hands Prima dell’installazione spegnete il vostro dispositivo Use the cleaning cloth to rub any dust off of your device. If required, remove the remaining dust or debris on the screen with the dust removing tape A tisztító kendővel törölje le a port a készülékről. Szükség esetén a makacs port és szennyeződést a portalanító szalaggal távolítsa el Apague su dispositivo antes de la instalación ENGLISH Step by step instructions: Instrucciones paso a paso: Legen Sie die Folie vorsichtig auf den Bildschirm Détachez soigneusement la pellicule anti-adhésive de la protection écran Lavatevi le mani e asciugatele Use el paño de limpieza para eliminar el polvo del dispositivo. Si fuese necesario, elimine los restos de polvo o suciedad de la pantalla con la cinta atrapapolvo Tire cuidadosamente de la pestaña para quitar el forro interior de la lámina protectora. No toque la superficie adhesiva de la lámina durante la colocación Igazítsa a védőfólia tapadó oldalát a készülék képernyőjéhez Óvatosan helyezze a védőfóliát a képernyőre NEDERLANDS Carefully peel off the tab to remove the release liner from the protective film. Do not touch the adhesive surface of the film during application Verwenden Sie die Installationskarte, um mögliche Luftblassen zu glätten Schakel uw apparaat uit voor installatie Align the adhesive side of the film with the device A mellékelt kártyával simítsa ki alóla az esetleges légbuborékokat Stapsgewijze instructies: Ziehen Sie vorsichtig die äußere Trennfolie von der Schutzfolie ab Was uw handen en droog deze af Con un panno per la pulizia eliminate la polvere dal vostro dispositivo. Se è necessario, rimuovete dallo schermo la polvere o lo sporco residuo con un apposito nastro adesivo Staccate delicatamente la linguetta per rimuovere il rivestimento protettivo dalla pellicola proteggi schermo. Durante l’applicazione, non toccare la superficie adesiva della pellicola Alinee la cara adhesiva de la lámina con el dispositivo Vigyázva húzza le a külső védőréteget a védőfóliáról Coloque con cuidado la lámina sobre la pantalla FRANÇAIS Lay the film onto the display screen carefully Instructions pas à pas : Éteignez votre dispositif avant de commencer Use the installation card included to smooth out any air bubbles Nettoyez et séchez vos mains Carefully peel the outer release liner away from the protective film SUOMI Gebruik de schoonmaakdoek om eventuele stof van uw apparaat af te vegen. Verwijder eventueel achtergebleven stof of vuil op het scherm met de stofverwijderingstape Trek voorzichtig aan het lipje om de schutlaag van de beschermende folie te verwijderen. Raak het lijmoppervlak van de folie niet aan tijdens aanbrenging Vaiheittaiset ohjeet: Allineare il lato adesivo della pellicola al dispositivo Use la tarjeta de instalación para sacar cualquier burbuja de aire Kytke laitteesi pois päältä ennen asettamista Appoggiare delicatamente la pellicola sullo schermo Quite cuidadosamente el forro exterior de la lámina protectora Pese ja kuivaa kätesi
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nedis CSGAL3SUC100 Handleiding

Categorie
Schermbeschermers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor