60054

Medisana 60054, AH 670 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Medisana 60054 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise.....................
2 Wissenswertes............................
3 Anwendung.................................
4 Verschiedenes............................
5 Garantie......................................
GB Instruction Manual
1 Safety Information.......................
2 Useful Information.......................
3 Operating....................................
4 Miscellaneous.............................
5 Warranty......................................
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité................
2 Informations utiles.......................
3 Utilisation.....................................
4 Divers..........................................
5 Garantie......................................
IT Istruzioni per l‘uso
1 Norme di sicurezza.....................
2 Informazioni Iinteressanti............
3 Modalità d’impiego......................
4 Varie............................................
5 Garanzia......................................
ES Instrucciones de uso
1 Indicaciones de seguridad..........
2 Informaciones interesantes.........
3 Aplicación....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantía......................................
1
4
5
8
11
12
15
16
19
22
23
26
27
30
33
34
37
38
41
44
45
48
49
52
55
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança...................
2 Informações gerais......................
3 Aplicação.....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantia......................................
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen...............
2 Wetenswaardigheden.................
3 Het Gebruik.................................
4 Diversen......................................
5 Garantie......................................
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita.......................
2 Tietämisen arvoista.....................
3 Käyttö..........................................
4 Sekalaista....................................
5 Takuu...........................................
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar................
2 Värt att veta.................................
3 Användning.................................
4 Övrigt...........................................
5 Garanti.........................................
GR Οδηγίες χρήσης
1 Οδηγίες για την ασφάλεια...........
2 Χρήσιμες πληροφορίες...............
3 Εφαρμσγή...................................
4 Διάφορα......................................
5 Εγγύηση.....................................
56
59
60
63
66
67
70
71
74
77
78
81
82
85
88
89
92
93
96
99
100
103
104
107
110
Gerät und Bedienelemente Device and controls
Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1
2
3
4
7
9
0
5
6
8
w
e
q
o
u
t z
i
r
MIST
HI LO
TIMER
1
H
2H 4H
LIGHT
4H 2H 1H
p
67
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
Verklaring van de symbolen:
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze
bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming
en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing hele-
maal. Het niet naleven van deze instructie kan zware
verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende
informatie bij de installatie of het gebruik.
LOT-nummer
Producent
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheid-
sinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en
bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het
toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing
absoluut mee.
Beschermingsklasse II
68
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop
te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje
staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
Steek de stekker alleen in het stopcontact, als het apparaat
uitgeschakeld is.
Draag, trek of draai het apparaat nooit aan het snoer en knel
het snoer niet af.
Positioneer het snoer zo dat er geen struikelgevaar ontstaat.
Raak de stekker nooit aan als u in het water staat en raak de
stekker altijd met droge handen aan.
Als de netaansluitkabel van dit apparaat wordt beschadigd, dan
moet deze worden vervangen door een speciale aansluitkabel,
die via de fabrikant of zijn klantendienst te verkrijgen is.
voor bijzondere personen
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd
van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische
of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of er-
varing, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij
behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik van
het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren
begrijpen.
Dit toestel is géén speelgoed.
In geval van een allergische aandoening van de luchtwegen
dient u vóór gebruik van het apparaat ruggespraak te houden
met uw huisarts.
Neem contact op met uw arts, wanneer er zich tijdens gebruik
gezondheidsproblemen voordoen. Staak in dat geval onmid-
dellijk het gebruik van het instrument.
Besteed bij elektrische apparaten vooral aandacht aan het
volgende:
Gebruikt u het apparaat alleen in gesloten ruimten!
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
69
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer be-
schadigd is, als het niet overtuigend functioneert, als het naar
beneden of in het water gevallen is.
Houdt het apparaat en het snoer zover mogelijk uit de buurt
van hete oppervlakten.
Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door MEDISANA,
een geautoriseerde speciaalzaak of door een gekwalice-
erde persoon vervangenworden. Om gevaren te vermijden
stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstel.
bij gebruik van het apparaat
Het instrument is niet voor commercieel gebruik bestemd.
Gebruik het apparaat alleen voor doeleinden zoals gesteld in
de gebruiksaanwijzing. In alle andere gevallen vervalt de ga-
rantie.
Buiten bereik van dieren houden.
Plaats het apparaat voor gebruik op een vast, vochtbestendig
en effen vlak zodat het niet kan kantelen.
Plaats het apparaat op tenminste 2 m afstand van televisie- en
radiotoestellen om storingen te vermijden.
Raakt nooit een apparaat aan dat in het water gevallen is. Trek
meteen de stekker uit het stopcontact.
Gebruik het apparaat niet, wanneer de watertank geen of te
weinig vloeistof bevat. Het water in de tank mag niet bevroren
of heet zijn.
Nooit de stoomuitlaat of luchtuitlaatopening blokkeren.
Blokkeer ook de luchtinlaat niet aan de onderzijde van het ap-
paraat.
Controleer steeds of bij transport, vullen en legen van de
watertank het toestel wordt uitgeschakeld en de netstekker uit-
getrokken.
Geen metalen voorwerpen in het product steken.
Schakel alle functies na het gebruik uit en trek de stekker uit
het stopcontact.
70
voor onderhoud en reiniging
U mag aan het apparaat enkel reinigingswerkzaamheden uit-
voeren. Repareer het apparaat in het geval van storingen niet
zelf, omdat hierdoor de garantie vervalt. Vraag uw vakhandel
en laat de reparaties alleen door de MEDISANA-Service ver-
richten.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhou-
den, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Het apparaat niet demonteren - dit kan een elektrische schok
of brand veroorzaken.
Kras tijdens de reiniging niet aan de ultrasone sensor
p
.
Dompel het instrument niet onder in water of andere vloeistoffen.
Indien er toch per ongeluk vocht in het instrument is binnen-
gedrongen, koppel dan onmiddellijk het netsnoer los van de
wandcontactdoos.
Bewaart u het apparaat in een droge omgeving.
Als het water niet regelmatig wordt ververst en de watertank
niet regelmatig en grondig wordt gereinigd, dan kunnen er zich
micro-organismen in de waterreservoir verspreiden, in de om-
gevingslucht geraken en een ernstig risico voor de gezondheid
vormen.
2 Wetenswaardigheden
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen
komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij
van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bed-
rijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA Luchtbevochtiger AH 670 incl. afstandsbediening
• 1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled.Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde af-
valverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
2.1
Lever-
ing en
verpak-
king
1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden
NL
71
2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik
NL
Een te droge lucht in de ruimte verhoogt de vatbaarheid voor infecties en
aandoeningen aan de luchtwegen en leidt tot vermoeidheid en concentra-
tiemoeilijkheden. Gezonde lucht dient een relatieve luchtvochtigheid van
40 à 55 % te hebben. De geluidsarme en energiebesparende ultrasone
technologie van de luchtbevochtiger verandert door trillingen water in zeer
jne nevel, die het vochtigheidsgehalte van de lucht verhoogt. Dit verbetert
de luchtkwaliteit en voorkomt het uitdrogen van de slijmvliezen en de huid.
2.2
Ultra-
sone
tech-
nologie
OPGELET
Een te intensief gebruik kan tot oververzadiging van de ruimte
lucht met vochtigheid leiden, die op de wanden, ramen en voorwer-
pen in de ruimte kan neerslaan. Controleer daarom regelmatig met
een hygrometer, dat de waarde van de relatieve luchtvochtigheid
niet hoger stijgt dan 55 %.
3 Het Gebruik
OPGELET
Zorg ervoor dat de MEDISANA luchtbevochtiger op een voor vocht
ongevoelig oppervlak gebruikt wordt en dat de bevochtiger niet kan
omvallen. Vooral bij het gebruik met mineraalhoudend water kan het
tot afzettingen komen. Let erop, dat de eruit komende damp niet op
andere elektrische apparaten, meubels of wanden is gericht.
Alvorens het toestel de eerste keer wordt
ingeschakeld, het eerst een half uur bij ruimte-
temperatuur laten staan.
1. Neem het kunststof opzetstuk
2
en de
watertank
3
van de basis
q
.
2. Draai de watertank
3
op de kop en draai het
tankdeksel
4
naar links af.
3. Vul de watertank
3
met vers drinkwater of
gedestilleerd water. Maximale vulhoeveelheid:
ca. 1,8 liter.
4. Als u een in water oplosbare aroma essence wilt
gebruiken, voegt u 5 druppels van de essence toe
aan de volledig gevulde watertank
3
of op het
vlies in de aromalade
8
.
Als u de aroma essence aan de watertank toevoegt, dan kan er zich
tijdens het gebruik rond het apparaat een neerslag vormen. Aroma
essences kunt u in de winkel kopen. Let op de instructies van de
fabrikant.
3.1
Vullen
van de
water-
tank
8
72
Alvorens u het apparaat in werking kunt
nemen, moet u de isolatiestrook uit het bat-
terijvak van de afstandsbediening trekken.
Als de luchtbevochtiger niet meer op de af-
standsbediening reageert, moet de batterij
worden vervangen. Druk de arrêtering in de
richting van de pijl en trek de batterijhouder
uit. Vervang de verbruikte door een nieuwe
batterij (CR 2025 lithium batterij), let daar-
bij op correcte polariteit (“+” naar boven).
Schuif de batterijhouder weer in, tot deze
hoorbaar vastklikt.
3.2
Batteri-
jwissel
(af-
stands-
bedien-
ing)
5. Draai het tankdeksel
4
weer op de schroefdraad en plaats de watertank
3
weer op het apparaat. Zodra de tank correct geplaatst is, drukt de
doorn in het lter de klep in het tankdeksel naar boven.
6. De tankkamer vult zich nu met water. Plaats het kunststof opzetstuk
2
boven de watertank op de basis. Steek de netwerkstekker in een stop
contact.
3.1
Vullen
van de
water-
tank
WAARSCHUWING
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ
Batterien niet uit elkaar halen!
Batterij- en toestelcontacten voor het plaatsen van de batteri-
jen indien nodig reinigen!
Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen!
Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid
vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen
onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmid-
dellijk een arts opzoeken!
Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een
arts opgezocht worden!
Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!
Houd het batterijvak goed gesloten!
Batterijen bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen!
Batterijen uit de buurt van kinderen houden!
Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar!
Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
Bewaar ongebruikte batterijen in de verpakking en niet in de
buurt van metalen voorwerpen om een kortsluiting te vermij-
den!
3 Het Gebruik
NL
73
3 Het Gebruik
NL
1. Druk kort op de toets
o
, om de vernevelaar en de verlichting in
te schakelen. De verlichting en de vernevelaar schakelen naar een
hogere stand.
2. Verander de positie van de buitenste resp. binnenste cirkel van de
vernevelaarsopening om richting en hoogte van de waternevel te ve-
randeren resp. in te stellen.
3. De toets
w
op het apparaat resp. de toets
t
op de afstands-
bediening hebben volgende functie:
1 x drukken: hoge stand (controlelampje HI brandt) = veel waternevel
/ vernevelaar in continue werking.
2 x drukken: lage stand (controlelampje LO brandt) = weinig
waternevel / vernevelaar in continue werking.
3 x drukken: vernevelaar uitschakelen.
4. Druk tijdens de verneveling op de toets
w
op het apparaat resp. de
toets MIST Timer
u
op de afstandsbediening zodat de vernevelaar
zich na een bepaalde tijd (1, 2 of 4 uur) automatisch uitschakelt.
5. Druk evt. meermaals kort op de toets
w
op het apparaat resp. de
toets LED Light
z
op de afstandsbediening om de led-verlichting
in te schakelen:
1 x drukken: helder licht
2 x drukken: gemiddeld licht
3 x drukken: weinig licht
4 x drukken: verlichting uitschakelen
6. Druk tijdens de ingeschakelde verlichting op de toets LED LIGHT TIM-
ER
i
op de afstandsbediening zodat de verlichting na een bepaalde
tijd (1, 2 of 4 uur) automatisch uitschakelt.
7. Door te drukken op
o
schakelt u de vernevelaar en de verlichting
weer uit.
3.3
Gebruik
1. Trek de netstekker uit het stopcontact.
2. Neem het kunststof opzetstuk
2
en de watertank
3
af. Giet het rest-
erend water uit. Spoel de tank met vers water uit.
3. Droog de watertank en evt. het kunststof opzetstuk af met een zachte,
absorberende doek.
4. Bij langer niet-gebruik: verwijder ook het resterende water uit de basis
1
door deze via een wastafel uit te gieten. LET OP! Daarbij mag er
geen water in de ventilatoruitlaat
6
geraken! Resterend vocht kunt
u met een zachte, absorberende doek opnemen.
3.4
Na het
gebruik
74
4 Diversen
Bij dagelijks gebruik raden wij u aan, het apparaat tenminste om de
drie dagen grondig te reinigen. Reinig het apparaat ook voor en na een
periode, waarin het apparaat niet wordt gebruikt.
Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het in-
strument uit voordat u het reinigt.
Haal de watertank van het apparaat en maak hem leeg.
Reinig het apparaat van buiten met een vochtig, zacht doekje.
Gebruik voor de reiniging geen bijtende of schurende reinigingsmid-
delen, omdat deze het oppervlak aantasten en de verneveling vermin-
deren.
De watertank kunt u met heet water (>65 °C) of een alcoholoplossing
van ten minste 75 % grondig uitspoelen. De vernevelaarkamer reinigt u
door middel van een in alcohol gedrenkt doekje en een wattenstaafje.
Let u op, dat er geen water in het inwendige van het apparaat komt.
De ultrasone sensor
p
is het meest kwetsbare onderdeel van het ap-
paraat. Het is belangrijk, dat hij schoon is en met zorg wordt behan-
deld. Gebruik een schoonmaakkwastje om vuilafzetting en vuildeeltjes
aan de stoomuitlaat te verwijderen. Gebruik voor het reinigen van de
ultrasoondetector beslist geen metalen hulpmiddelen.
Verwijder, als u het instrument voor een langere periode niet gaat ge-
bruiken, waterresten uit de watertank en veeg het instrument droog.
Bewaar het apparaat op een droge, koele plaats, het beste in de origi-
nele verpakking.
Bewaar de afsluitdop van de onderkant van de watertank los, om het
vastplakken of vast gaan zitten van de afdichtingsmanchet te ver-
mijden.
4.1
Rei-
niging
en on-
derhoud
Apparaat piept herhaald bij het inschakelen resp. tijdens de werking:
Watertank vullen.
Ongewone geur: Verontreinigd of stilstaand water, tank reinigen en
met vers water vullen.
Ongewoon geluid: Te weinig water in de tank, water bijvullen / appa-
raat staat niet op een vast oppervlak, op een stevig en effen opperv-
lak plaatsen.
Indien een fout volgens de beschrijving niet is te verhelpen, moet u con-
tact op nemen met uw servicecenter.
3.5
Fouten
en het
ver-
helpen
ervan
3 Het Gebruik / 4 Diversen
NL
75
4 Diversen
NL
1. Spoel het lter
9
uit onder
stromend, warm water.
2. Droog het weer zorgvuldig
af en plaats het weer in
de basis.
4.2
Filter
reinigen
Eventuele kalkresten kunt u door een mild ontkalkingsmiddel (citroenzuur)
verwijderen:
1. Verwijder het lter
9
.
2. Roer het ontkalkingsmiddel volgens de gegevens van de fabrikant.
3. Giet een kleine hoeveelheid in de tankkamer
7
en laat het daar
enkele minuten inwerken.
4. Giet het ontkalkingsmiddel uit en spoel enkele keren na met helder
water. LET OP! Daarbij mag er geen water in de ventilatoruitlaat
6
geraken! Let erop dat er zich geen ontkalkingsmiddel meer in het
apparaat bevindt.
4.3
Ont-
kalken
MIST
HI LO
TIMER
1
H
2H 4H
LIGHT
4H 2H 1H
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangebo-
den. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische appara-
ten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot
in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvrien-
delijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het
afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Verwijder de batterij (afstandsbediening), alvorens het toestel af te voeren.
Gooi verbruikte batterijen niet bij het huisvuil maar bij het bijzonder afval of
in een batterij-inzamelstation in de vakhandel.
4.4
Afval-
beheer
76
4.5
Tech-
nische
speci-
caties
Benaming en model
Netvoeding
Vermogen
Tankinhoud
Luchtbevochtigingscapaciteit
Looptijd
Afmetingen
Gewicht
Lengte van de aansluitkabel
Opbergcondities
Artikel-nummer
EAN-nummer
Accessoires
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA Luchtbevochtiger AH 670
220-240V~ 50/60Hz
35 W
ca. 1.800 ml
maximaal ca. 200 ml/uur
maximaal ca. 9 uur
ca. 18 x 18 x 30,3 cm
ca. 1,3 kg
ca. 150 cm
schoon en droog, bij +10°C tot +40°C
60054
40 15588 60054 8
Reservelter, Artikel-nummer 60057
EAN 40 15588 60057 9
4 Diversen
NL
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
77
5 Garantie
NL
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Garantie en
repara-
tievoor-
waarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon
of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade
die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
/