Taurus Alpatec BABEL INVISIBLE de handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
de handleiding
Nederlands
KOLOMVENTILATOR
BABEL INVISIBLE
BESCHRIJVING
A Buis luchtuitvoer
B Romp
C Houder afstandsbediening
D Luchtlter
E LED display
F Bedieningspaneel
G Basis
1/a On/off
2/b Snelheden
3/e Ventilatiestanden
4/c Timer
5/d Oscillatie
Mocht het model van uw apparaat niet
beschikken over de hiervoor beschreven
hulpstukken, dan kunt u deze ook apart verkrijgen
bij de Technische Service.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Rol voor gebruik de voedingskabel van het
apparaat volledig af.
- Gebruik het apparaat niet wanneer de hul-
pstukken niet correct aangesloten zijn.
- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppel-
de accessoires beschadigd zijn. Vervang ze
onmiddellijk.
- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop
niet werkt.
- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik
is of aangesloten is op het lichtnet.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is en alvorens het te
reinigen.
- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen
en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan
ervaring en kennis.
- Het apparaat op een droge en donkere plaats
opbergen en bewaren.
- Controleer dat het ventilatierooster van het
apparaat niet verstopt is met stof, vuil of voor-
werpen.
- Het apparaat goed onderhouden. Controleer
dat de bewegende delen niet scheef of klem
zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of
dat er andere problemen zijn die van invloed
kunnen zijn op de correcte werking van het
apparaat.
- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan
staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet om (huis-) dieren te
drogen.
- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken
te drogen.
- Controleer dat het apparaat goed genivelleerd
is met de vloer.
- Bedek of blokkeer geen enkele opening van
het apparaat.
- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn
om in geval van nood de stekker snel uit het
stopcontact te kunnen trekken.
INSTALLATIE
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit
het inwendige van het apparaat verwijderd is.
- Controleer dat het apparaat niet aangesloten is
op het lichtnet voordat u start met de installatie
of montage.
PLAATSING VAN DE BATTERIJ(EN)
- Waarschuwing: Let er tijdens het plaatsen
van de batterij op dat u de twee polen niet
tegelijkertijd aanraakt, aangezien hierdoor
een deel van de opgeslagen energie weg kan
vloeien, wat de levensduur van de batterij kan
verkorten.
- Verwijder het dekseltje van het batterijvak.
- Controleer dat de plastic bescherming van de
batterij(en) verwijderd is (sommige batterijen
worden met plastic bescherming geleverd).
- Plaats de batterij(en) in het batterijvak; let hier-
bij op de aangegeven polariteit.
- Verwijder het dekseltje van het batterijvak.
MONTAGE VAN DE VENTILATOR
- Steek de buis van de luchtuitvoer (A) in de
romp (B) zodat de haken samenvallen met de
uitsparingen in de romp.
- Druk de buis van de luchtuitvoer (A) naar ach-
teren totdat u een "klik" hoort.
- Controleer dat het lichaam (B) en de buis (A)
correct bevestigd zijn.
GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET
GEBRUIK:
- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
GEBRUIK:
- Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker in
het stopcontact te steken.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Het LED display (F) toont de omgevingstem-
peratuur.
- Zet het apparaat aan met de aan/uit knop (1/a).
- De ventilator start op snelheid 1.
- Selecteer de gewenste snelheid.
VENTILATORFUNCTIE:
- Kies de positie van de ventilator.
- Selecteer de gewenste ventilatorsnelheid (1-12)
door op de snelheidsknop (2/b) te drukken.
Het LED display (F) toont de geselecteerde
snelheid gedurende 5 ongeveer seconden en
geeft vervolgens opnieuw de omgevingstempe-
ratuur weer.
TIMER FUNCTIE:
- Het is mogelijk de werkingstijd van het appa-
raat in te stellen (1-12 h).
- U kunt de gewenste werkingstijd van het appa-
raat kiezen door middel van de timerknop (4/c).
- De geselecteerde tijd wordt gedurende onge-
veer 5 seconden getoond op het LED display
LED (F). Wanneer de omgevingstemperatuur
opnieuw getoond wordt, is de ingestelde tijd
bevestigd.
- Wanneer de tijd verlopen is, stopt het apparaat
automatisch.
OSCILLEERFUNCTIE:
- De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de
richting van de luchtstroom van het apparaat
automatisch te heen en weer te laten gaan over
een hoek van 85º.
- Activeer deze functie door op de oscillatieknop
(5/d) te drukken.
- Druk nogmaals op deze knop om de functie te
deactiveren.
VENTILATIESTANDEN
- Dit model beschikt over drie ventilatiestanden:
- Normaal: De ventilator werkt continu op de
geselecteerde snelheid.
- Bries: De ventilator wisselt perioden van meer
en minder vermogen af, om zo een zachte
bries na te bootsen. De grootte van de variaties
hangt af van de geselecteerde snelheid.
- Nacht: De ventilator werkt gedurende ongeveer
20 minuten op de geselecteerde snelheid.
Vervolgens wordt de snelheid verlaagd en de
ventilator werkt nog eens 20 minute op deze
nieuwe snelheid. Dit proces herhaalt zich even
vaak als het nummer van de oorspronkelijk
ingestelde snelheid. Wanneer uiteindelijk de
laagste snelheid is bereikt, blijft het apparaat
werken totdat het wordt uitgezet of de timer
aoopt.
- Druk op knop (3/e) om deze functie te active-
ren. Het LED display (F) toont de ingestelde
functie gedurende ongeveer 5 seconden:
- NA: Bries
- SL: Nacht
- Snelheid (1-12): Normaal
- Druk nogmaals op deze knop om de functie te
deactiveren.
NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:
- Zet het apparaat uit met de aan/uit knop (1/a).
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Het apparaat reinigen
REINIGING
- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige
doek met een paar druppels afwasmiddel en
droog het daarna goed af.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met
een zure of basische pH zoals bleekwater,
noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Zorg ervoor dat er geen water of andere vlo-
eistof binnendringt via de ventilatie-openingen,
om schade aan de functionele delen in het
inwendige van het apparaat te voorkomen.
- Dompel het apparaat niet onder in water of
een andere vloeistof en houd het niet onder de
kraan.
- Indien het apparaat niet goed schoongehouden
wordt, kan het oppervlak beschadigd en de
levensduur van het apparaat verkort worden,
en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΎΉΣΉ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȚI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate
cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita
drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați
unuia dintre serviciile noastre ociale de asistență
tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe,
contactând-ne (consultați ultima pagină a manua-
lului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/

Documenttranscriptie

Nederlands KOLOMVENTILATOR BABEL INVISIBLE BESCHRIJVING A Buis luchtuitvoer B Romp C Houder afstandsbediening D Luchtfilter E LED display F Bedieningspaneel G Basis 1/a On/off 2/b Snelheden 3/e Ventilatiestanden 4/c Timer 5/d Oscillatie Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over de hiervoor beschreven hulpstukken, dan kunt u deze ook apart verkrijgen bij de Technische Service. GEBRUIK EN ONDERHOUD: -- Rol voor gebruik de voedingskabel van het apparaat volledig af. -- Gebruik het apparaat niet wanneer de hulpstukken niet correct aangesloten zijn. -- Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires beschadigd zijn. Vervang ze onmiddellijk. -- Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop niet werkt. -- Het apparaat goed onderhouden. Controleer dat de bewegende delen niet scheef of klem zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat. -- Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. -- Gebruik het apparaat niet om (huis-) dieren te drogen. -- Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen. -- Controleer dat het apparaat goed genivelleerd is met de vloer. -- Bedek of blokkeer geen enkele opening van het apparaat. -- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om in geval van nood de stekker snel uit het stopcontact te kunnen trekken. INSTALLATIE -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal uit het inwendige van het apparaat verwijderd is. -- Controleer dat het apparaat niet aangesloten is op het lichtnet voordat u start met de installatie of montage. PLAATSING VAN DE BATTERIJ(EN) -- Waarschuwing: Let er tijdens het plaatsen van de batterij op dat u de twee polen niet tegelijkertijd aanraakt, aangezien hierdoor een deel van de opgeslagen energie weg kan vloeien, wat de levensduur van de batterij kan verkorten. -- Verwijder het dekseltje van het batterijvak. -- Keer het apparaat niet om terwijl het in gebruik is of aangesloten is op het lichtnet. -- Controleer dat de plastic bescherming van de batterij(en) verwijderd is (sommige batterijen worden met plastic bescherming geleverd). -- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en alvorens het te reinigen. -- Plaats de batterij(en) in het batterijvak; let hierbij op de aangegeven polariteit. -- Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis. MONTAGE VAN DE VENTILATOR -- Het apparaat op een droge en donkere plaats opbergen en bewaren. -- Controleer dat het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is met stof, vuil of voorwerpen. -- Verwijder het dekseltje van het batterijvak. -- Steek de buis van de luchtuitvoer (A) in de romp (B) zodat de haken samenvallen met de uitsparingen in de romp. -- Druk de buis van de luchtuitvoer (A) naar achteren totdat u een "klik" hoort. -- Controleer dat het lichaam (B) en de buis (A) correct bevestigd zijn. GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: -- Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. GEBRUIK: -- Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken. -- Steek de stekker in het stopcontact. -- Het LED display (F) toont de omgevingstemperatuur. -- Zet het apparaat aan met de aan/uit knop (1/a). -- De ventilator start op snelheid 1. -- Normaal: De ventilator werkt continu op de geselecteerde snelheid. -- Bries: De ventilator wisselt perioden van meer en minder vermogen af, om zo een zachte bries na te bootsen. De grootte van de variaties hangt af van de geselecteerde snelheid. -- Nacht: De ventilator werkt gedurende ongeveer 20 minuten op de geselecteerde snelheid. Vervolgens wordt de snelheid verlaagd en de ventilator werkt nog eens 20 minute op deze nieuwe snelheid. Dit proces herhaalt zich even vaak als het nummer van de oorspronkelijk ingestelde snelheid. Wanneer uiteindelijk de laagste snelheid is bereikt, blijft het apparaat werken totdat het wordt uitgezet of de timer afloopt. -- Selecteer de gewenste snelheid. -- Druk op knop (3/e) om deze functie te activeren. Het LED display (F) toont de ingestelde functie gedurende ongeveer 5 seconden: VENTILATORFUNCTIE: -- NA: Bries -- Kies de positie van de ventilator. -- SL: Nacht -- Selecteer de gewenste ventilatorsnelheid (1-12) door op de snelheidsknop (2/b) te drukken. Het LED display (F) toont de geselecteerde snelheid gedurende 5 ongeveer seconden en geeft vervolgens opnieuw de omgevingstemperatuur weer. -- Snelheid (1-12): Normaal TIMER FUNCTIE: -- Het is mogelijk de werkingstijd van het apparaat in te stellen (1-12 h). -- U kunt de gewenste werkingstijd van het apparaat kiezen door middel van de timerknop (4/c). -- De geselecteerde tijd wordt gedurende ongeveer 5 seconden getoond op het LED display LED (F). Wanneer de omgevingstemperatuur opnieuw getoond wordt, is de ingestelde tijd bevestigd. -- Wanneer de tijd verlopen is, stopt het apparaat automatisch. OSCILLEERFUNCTIE: -- De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de richting van de luchtstroom van het apparaat automatisch te heen en weer te laten gaan over een hoek van 85º. -- Activeer deze functie door op de oscillatieknop (5/d) te drukken. -- Druk nogmaals op deze knop om de functie te deactiveren. VENTILATIESTANDEN -- Dit model beschikt over drie ventilatiestanden: -- Druk nogmaals op deze knop om de functie te deactiveren. NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: -- Zet het apparaat uit met de aan/uit knop (1/a). -- Trek de stekker uit het stopcontact. -- Het apparaat reinigen REINIGING -- Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. -- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af. -- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. -- Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt via de ventilatie-openingen, om schade aan de functionele delen in het inwendige van het apparaat te voorkomen. -- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. -- Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurushome.com/ Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product valt onder de legale garantievoorwaarden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om een beroep te doen op uw rechten of aanspraken kunt u contact opnemen met onze officiële technische service. U kunt de dichtstbijzijnde technische service vinden op de website: http://taurus-home.com/ Voor verdere informatie kunt u ook contact met ons opnemen. U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http:// taurus-home.com/ Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami. Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/ Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης. Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Русский ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurushome.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurushome.com/ Română GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ Acest produs beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică. Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web: http:// taurus-home.com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând-ne (consultați ultima pagină a manualului). Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Taurus Alpatec BABEL INVISIBLE de handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
de handleiding