Jabra bt 150, JAB50035 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Jabra bt 150 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
42
Nederlands
43
Nederlands
Uw headset opladen
Zorg dat uw Jabra BT150 headset volledig is opgeladen voor u hem gaat gebruiken.
Gebruik de AC adapter om hem op te laden via een stopcontact. Sluit uw headset aan
zoals getoond op fig. 3. Wanneer de LED blauw oplicht, laadt uw headset op. Wanneer
de blauwe LED verdwijnt, is uw headset volledig opgeladen.
1
De Jabra BT150 is eenvoudig te gebruiken. De knop op de headset om gesprekken
te beantwoorden/beëindigen heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang u
hem indrukt.
Instructie: Tijd dat de knop wordt ingedrukt:
Tikken Kort indrukken
Indrukken Ongeveer 1 seconde
Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT150 Bluetooth® Headset hebt
aangekocht. We hopen dat u hem met veel plezier en genoegen zult gebruiken!
Deze gebruikershandleiding zal u op weg helpen om de mogelijkheden van uw
headset ten volle te benutten.
Dank u
Mobiel bellen vanuit de auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans
op een ongeluk toeneemt. Parkeer uw auto daarom langs de kant van de weg voor u gaat
telefoneren of oproepen beantwoordt, zeker wanneer de situatie dat vereist (zoals slecht
weer, druk verkeer, kinderen in de wagen, slechte staat van de weg). Probeer bovendien
het gesprek kort te houden en maak geen aantekeningen of lees geen documenten.
Rijd steeds veilig en houd u aan de plaatselijke wetgeving.
Onthoud: rijden gaat ór het gesprek!
!
Overzicht van de Jabra BT150
1 LED lampje
Blauw geeft de modus aan
(pairing, actief en stand-by) en duidt
aan wanneer de batterij oplaadt
Rood wijst op een lage batterijspanning
2 Volume hoger (+), volume lager (-)
3 Oplaadcontact
4 Knop beantwoorden/beëindigen
Indrukken om de headset in te schakelen
Ingedrukt houden om de headset uit te schakelen
Tikken om een gesprek te beantwoorden of te beëindigen
Deze knop indrukken en tegelijk de volume hoger (+) knop indrukken
om de headset in pairing-modus te zetten
5 Oorhaak – draai 180° om in het linkeroor te passen (Zie fig. 2)
Met uw Jabra BT150 kunt u:
Gesprekken beantwoorden
Voice-dialing (hangt af van het type telefoon)
Gesprekken beëindigen
Herhaling laatste nummer
Gesprekken weigeren (hangt af van het type telefoon)
Technische specificaties:
Gesprekstijd/stand-bytijd 4-6 uur gesprekstijd (afhankelijk van het type telefoon), 110
uur stand-bytijd
Oplaadbare batterij die kan worden geladen vanaf een stopcontact of via de
autolader (niet meegeleverd)
Gewicht 18 g
Bereik van maximaal 10 m
Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel
Bluetooth
1
specificaties (zie woordenlijst) versie 1.2
Wat kan uw headset?
Voor u uw headset gaat gebruiken
3
2
1
5
4
44
Nederlands
45
Nederlands
De gewenste draagstand kiezen
4
De Jabra BT150 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u hem
over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. (Zie fig. 2)
Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling uw Jabra BT150 en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de zichtlijn te dragen. In het
algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels tussen uw headset
en uw telefoon bevinden. (Zie fig. 5)
Een gesprek beantwoorden
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek
te beantwoorden
Een gesprek beëindigen
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop om een actief gesprek te beëindigen
Een gesprek weigeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie
ondersteunt)
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in wanneer de telefoon rinkelt om een
inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen, zal de beller
worden doorgeschakeld naar uw voicemail of zal hij een bezettoon te horen krijgen
Telefoneren
Als u belt vanaf uw mobiele telefoon, zal het gesprek (afhankelijk van de
telefooninstellingen) automatisch naar uw headset worden doorgeschakeld.
Voice dialing activeren (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie
ondersteunt)
Tik op de beantwoorden/beëindigen knop. Het beste resultaat krijgt u
wanneer u de voice-dialing tekst opneemt via uw headset. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie over deze functie
Herhaling laatste nummer (Afhankelijk van het feit of uw telefoon deze functie
ondersteunt)
Druk
op de beantwoorden/beëindigen knop
Geluid en volume regelen
Druk
op volume hoger of lager (+ of -) om het volume te regelen (zie fig. 1)
Hoe...
5
Voordat u uw Jabra BT150 kunt gebruiken, moet u hem verbinden met uw mobiele telefoon.
1. De headset in de pairing
2
-modus zetten
Zorg ervoor dat de headset ingeschakeld is
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in en druk tegelijk de volume hoger (+)
knop in, tot het blauwe licht onafgebroken gaat branden.
2. Uw Bluetooth telefoon de Jabra BT150 laten ‘zoeken
Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw telefoon. Meestal moet u
hierbij naar het ‘set up’, ‘verbinden’ of ‘Bluetooth menu op uw toestel gaan en de
optie Bluetooth-toestel ‘zoeken’ of ‘toevoegen selecteren*. (Zie voorbeeld van een
typische mobiele telefoon in fig. 4)
3. Uw toestel zoekt de Jabra BT150
Uw telefoon vraagt u dan of u hem wilt verbinden met de headset. U accepteert
door te drukken op ‘Ja’ of ‘OK’ op de telefoon en te bevestigen met het wachtwoord
of PIN
3
= 0000 (4 nullen).
Uw toestel zal een bevestiging tonen als de verbinding tot stand is gebracht. Als de
verbinding is mislukt, voert u stappen 1 tot 3 opnieuw uit.
Verbinden (“Pairing”) met uw telefoon
3
Uw headset inschakelen
2
Druk de beantwoorden/beëindigen knop in om uw headset in te schakelen
Houd de beantwoorden/beëindigen knop ingedrukt om uw headset uit te schakelen
Wat betekenen de verschillende lichtjes
6
Wat u ziet Wat dit betekent voor uw headset
Blauw knipperlicht Knippert elke seconde: in gesprek
Blauw knipperlich Knippert elke drie seconden: in stand-by modus
4
Rood knipperlicht Batterijniveau laag
Blauw licht Opladen
Blauw licht uit Volledig opgeladen
Blauw licht In pairing-modus – (zie hoofdstuk 3)
46
Nederlands
47
Nederlands
Problemen verhelpen en meest gestelde vragen
8
Ik hoor gekraak
Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen.
Ik hoor niets in mijn headset
Zet het volume op de headset hoger.
Controleer of de headset is verbonden met de telefoon.
Zorg ervoor dat de telefoon is verbonden met de headset – indien de telefoon
geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met
een tikje op de beantwoorden/beëindigen knop, moet u de pairing-procedure
uitvoeren (zie hoofdstuk 3)
De Jabra BLuetooth adapter gebruiken
7
Wanneer u de Jabra BT150 wilt gebruiken met een telefoon die niet Bluetooth-
compatibel is, is de Jabra A210 adapter de oplossing.
Die zorgt voor een draadloze verbinding die de volgende headsetfuncties ondersteunt:
een gesprek beantwoorden/beëindigen en voice-dialing (als dit wordt ondersteund
door de telefoon). Gesprekken weigeren en herhaling laatste nummer worden niet
ondersteund door de headset-aansluiting op de mobiele telefoon.
De Jabra BT150 verbinden met de Jabra A210 (pairing)
De pairing-procedure is enigszins anders:
Zet uw Jabra BT150 in pairing-modus.
Zet de Jabra A210 adapter in pairing-modus.
Plaats ze dicht bij elkaar. U hoeft geen geheime pincode in te voeren om beide
Jabra-producten te met elkaar te verbinden. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de Jabra A210 voor meer informatie.
Telefoneren/een gesprek beantwoorden als u de Jabra A210 gebruikt
Als u telefoneert met uw mobiele telefoon, wordt het gesprek automatisch
doorgeschakeld naar de headset (als die is ingeschakeld).
Om een gesprek te beantwoorden: tik op de beantwoorden/beëindigen knop op
uw headset of druk op de antwoordknop op uw mobiele telefoon.
Heeft u meer hulp nodig?
9
Web: www.jabra.com (voor de recentste informatie over ondersteuning en on line
gebruikershandleidingen)
Zie binnenkant cover voor gegevens klantendienst
Uw headset bewaren
10
1. Bewaar de headset altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats.
2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60°C) – zoals in een hete
auto of in direct zonlicht. (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de
levensduur van de batterij verminderd).
3. Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht.
Ik heb problemen met het paren van de BT150 met mijn telefoon
1. Het kan zijn dat u de instellingen voor het paren van uw headset in uw mobiele
telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het paren zoals beschreven in
sectie 3.
2. U kunt uw BT150 met maximaal vier verschillende telefoons of Bluetooth-apparaten
paren. Als uw BT150 is aangesloten op een andere telefoon of een ander Bluetooth-
apparaat, koppel de BT150 dan los van de eerder gebruikte telefoon door middel van
het instellingsmenu voor de telefoon.
3. Het kan ook zijn dat de BT150 een apparaat zoekt om zich op aan te sluiten. Wacht
ongeveer 30 seconden en probeer het opnieuw.
4. Controleer het telefoonscherm om er zeker van de zijn dat de BT150 niet op
antwoord wacht van het instellingsmenu van uw mobiele telefoon.
De functies Gesprek weigeren, Gesprek in wachtstand, Herhaling laatste nummer
of voice dialing zijn niet beschikbaar
Deze functies zijn enkel beschikbaar indien ze worden ondersteund door uw toestel.
Raadpleeg de handleiding van uw toestel voor meer informatie.
Kan de Jabra BT150 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten?
De Jabra BT150 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons. Hij kan
ook werken met andere Bluetooth-toestellen die compatibel zijn met versie 1.1 of
1.2 en het headset-profiel en/of handsfree-profiel ondersteunen.
48
Nederlands
49
Nederlands
Certificatie en veiligheidsgoedkeuring
12
CE
Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-
richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op: http://www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Cyprus, Tsjechië,
Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië,
Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje,
Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en
Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logos van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden
door GN Netcom in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn
eigendom van hun respectieve eigenaars.
Garantie
11
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en
afwerking voor een periode tot twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden
van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is
verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling,
verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt
tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf
de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers
Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte
levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de
microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die
voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten
Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten
beschikken die plaatselijk kunnen verschillen
Behoudens andere instructies in de Gebruiksaanwijzing mag de gebruiker nimmer
onderhouds-, afstel- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit
wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden
worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade
die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN
Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie
50
Nederlands
51
Español
“Dit apparaat bevat batterijen,
deze na afdanking inleveren.
Het afdanken van het product dient te
geschieden in overeenstemming met de
plaatselijk geldende normen en wet- en
regelgeving. www.jabra.com/weee
Verklarende woordenlijst
13
1
Bluetooth: is een radiotechnologie die is ontwikkeld om toestellen zoals mobiele
telefoons en headsets draadloos te verbinden over een korte afstand (ongeveer
10m). Meer informatie vindt u op www.bluetooth.com
Bluetooth-profielen zijn de verschillende manieren waarop Bluetooth-toestellen met
andere toestellen communiceren. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-
profiel, het handsfree-profiel of beide. Om een bepaald profiel te ondersteunen,
moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke functies hebben
opgenomen in de software van de telefoon.
2
Pairing: zorgt voor een unieke en beveiligde verbinding tussen twee Bluetooth-
toestellen en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-toestellen zullen niet
werken wanneer ze niet met elkaar zijn verbonden.
3
Wachtwoord of PIN: is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te
verbinden met uw Jabra BT150. Hierdoor gaan uw telefoon en de Jabra BT150 elkaar
herkennen en automatisch samenwerken.
4
Stand-by-modus: is wanneer de Jabra BT150 passief een gesprek afwacht. Als u een
gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, keert de headset automatisch terug naar
de stand-by-modus.
Español
Gracias. . . . . .� 52
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2. Encienda el auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3. Emparejado con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4. Llévelo como guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5. Cómo... .� 55
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. Uso de un adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12. Certificación y aprobaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
13. Glosario 60
/