Sony WS-SD3 Handleiding

Categorie
Luidsprekersets
Type
Handleiding
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen
Zet uw luidsprekers vooral op een stevige, vlakke horizontale ondergrond.
Gebruik deze luidsprekerstandaard uitsluitend voor de SA-CSD1
satellietluidsprekers.
Gebruik deze standaard niet voor andere doeleinden, maar alleen
als luidsprekerstandaard.
Uitpakken
Bovenplaten (2) / Staander (2) / Onderplaten (2) / Schroeven (M4 x 8, M5 x 4)
Monteren
Voor het monteren van de standaard hebt u een kruiskopschroevendraaier nodig.
Waarschuwing
De luidspreker en de standaard kunnen omvallen als u ze in
verticale stand monteert. Leg voor het monteren de standaard en
de luidspreker op hun kant.
1
Gebruik twee van de M4 schroeven om de staander op de onderplaat te bevestigen.
2 Gebruik de andere twee M4 schroeven om de bovenplaat op de
staander te bevestigen.
3 Steek de luidsprekersnoeren door de staander.
4
Gebruik de twee M5 schroeven om de luidspreker op de bovenplaat te bevestigen.
Technische gegevens
Gewicht: 3,5 kg netto per standaard
Afmetingen: 260 x 260 x 850 mm
Italiano
Precauzioni
Collocare il sistema su una superficie piatta e in piano.
Non usare questo supporto per altro che i diffusori satellite
SA-CSD1.
Non usare questo supporto per qualsiasi altro scopo che come
supporto diffusori.
Disimballaggio
Tavola superiore (2) / Asta (2) / Tavola inferiore (2) /
Viti (M4 x 8, M5 x 4)
Installazione
Per montare il supporto è necessario un cacciavite a lama cruciforme.
Cautela
Il diffusore e il supporto possono cadere se sono montati in
posizione eretta. Consigliamo di coricare il diffusore e il supporto
durante il montaggio.
1 Serrare le due viti (M4) per fissare l’asta alla tavola inferiore.
2 Serrare le due viti (M4) per fissare la tavola superiore all’asta.
3 Far passare i fili diffusore attraverso l’asta.
4 Serrare le due viti (M5) per fissare il diffusore alla tavola superiore.
Caratteristiche tecniche
Massa: 3,5 kg netto per supporto
Dimensioni: 260 x 260 x 850 mm
Português
Precauções
Instale o sistema em um local plano e nivelado.
Não utilize este suporte com nada, excepto altifalantes por satélite
SA-CSD1.
Não utilize este suporte para nenhum propósito outro que não
suporte de altifalante.
Desempacotamento
Painel superior (2) / Poste (2) / Painel inferior (2) /
Parafusos (M4 x 8, M5 x 4)
Instalação
Uma chave Phillips é necessária para a montagem do suporte.
Atenção
O altifalante e o suporte podem cair, se forem montados em
posição vertical. Recomenda-se colocar o suporte e o altifalante
lateralmente durante a montagem.
1 Aperte dois parafusos (M4) para fixar o poste ao painel inferior.
2 Aperte dois parafusos (M4) para fixar o painel superior ao poste.
3 Insira os cabos de altifalante através do poste.
4
Aperte os dois parafusos (M5) para fixar o altifalante ao painel superior.
Especificações
Peso: 3,5 kg liquido por suporte
Dimensões: 260 x 260 x 850 mm
Svenska
Att observera
Placera högtalarna på ett plant och vågrätt underlag.
Använd inte detta ställ till något annat än satellithögtalarna SA-CSD1.
Använd inte detta ställ till något annat ändamål än som ett
högtalarställ.
Uppackning
Topplåt (2) / Stolpe (2) / Bottenplatta (2) / Fästskruvar (M4 x 8, M5 x 4)
Montering
En kryssmejsel behövs till att montera ihop stället.
Observera!
Högtalaren och stället kan lätt välta om monteringen sker i stående
läge. Vi rekommenderar att högtalaren och stället placeras
liggande vid montering.
1 Fäst stolpen i bottenplattan genom att skruva i och dra fast två
skruvar (M4).
2
Fäst topplåten i stolpen genom att skruva i och dra fast två skruvar (M4).
3 Dra högtalarkablarna genom stolpen.
4 Fäst högtalaren i topplåten genom att skruva i och dra fast två
skruvar (M5).
Tekniska data
Vikt: 3,5 kg netto per ställ
Mått: 260 x 260 x 850 mm
1
4
2
3
Naar de
lagetonenluidspreker
Ao altifalante de
graves auxiliar
Al subwoofer
Till lågbashögtalare

Documenttranscriptie

Nederlands Voorzorgsmaatregelen • Zet uw luidsprekers vooral op een stevige, vlakke horizontale ondergrond. • Gebruik deze luidsprekerstandaard uitsluitend voor de SA-CSD1 satellietluidsprekers. • Gebruik deze standaard niet voor andere doeleinden, maar alleen als luidsprekerstandaard. Uitpakken Bovenplaten (2) / Staander (2) / Onderplaten (2) / Schroeven (M4 x 8, M5 x 4) 2 4 1 • Collocare il sistema su una superficie piatta e in piano. • Non usare questo supporto per altro che i diffusori satellite SA-CSD1. • Non usare questo supporto per qualsiasi altro scopo che come supporto diffusori. Disimballaggio Tavola superiore (2) / Asta (2) / Tavola inferiore (2) / Viti (M4 x 8, M5 x 4) Voor het monteren van de standaard hebt u een kruiskopschroevendraaier nodig. Installazione Per montare il supporto è necessario un cacciavite a lama cruciforme. Cautela Il diffusore e il supporto possono cadere se sono montati in posizione eretta. Consigliamo di coricare il diffusore e il supporto durante il montaggio. 1 Gebruik twee van de M4 schroeven om de staander op de onderplaat te bevestigen. 2 Gebruik de andere twee M4 schroeven om de bovenplaat op de staander te bevestigen. 3 Steek de luidsprekersnoeren door de staander. 4 Gebruik de twee M5 schroeven om de luidspreker op de bovenplaat te bevestigen. 1 2 3 4 Technische gegevens Caratteristiche tecniche Gewicht: Afmetingen: 3,5 kg netto per standaard 260 x 260 x 850 mm Português Naar de lagetonenluidspreker Ao altifalante de graves auxiliar Al subwoofer Till lågbashögtalare Precauzioni Monteren Waarschuwing De luidspreker en de standaard kunnen omvallen als u ze in verticale stand monteert. Leg voor het monteren de standaard en de luidspreker op hun kant. 3 Italiano Serrare le due viti (M4) per fissare l’asta alla tavola inferiore. Serrare le due viti (M4) per fissare la tavola superiore all’asta. Far passare i fili diffusore attraverso l’asta. Serrare le due viti (M5) per fissare il diffusore alla tavola superiore. Massa: Dimensioni: 3,5 kg netto per supporto 260 x 260 x 850 mm Svenska Precauções Att observera • Instale o sistema em um local plano e nivelado. • Não utilize este suporte com nada, excepto altifalantes por satélite SA-CSD1. • Não utilize este suporte para nenhum propósito outro que não suporte de altifalante. • Placera högtalarna på ett plant och vågrätt underlag. • Använd inte detta ställ till något annat än satellithögtalarna SA-CSD1. • Använd inte detta ställ till något annat ändamål än som ett högtalarställ. Desempacotamento Topplåt (2) / Stolpe (2) / Bottenplatta (2) / Fästskruvar (M4 x 8, M5 x 4) Painel superior (2) / Poste (2) / Painel inferior (2) / Parafusos (M4 x 8, M5 x 4) Montering Instalação Uma chave Phillips é necessária para a montagem do suporte. Atenção O altifalante e o suporte podem cair, se forem montados em posição vertical. Recomenda-se colocar o suporte e o altifalante lateralmente durante a montagem. 1 2 3 4 Aperte dois parafusos (M4) para fixar o poste ao painel inferior. Aperte dois parafusos (M4) para fixar o painel superior ao poste. Insira os cabos de altifalante através do poste. Aperte os dois parafusos (M5) para fixar o altifalante ao painel superior. Uppackning En kryssmejsel behövs till att montera ihop stället. Observera! Högtalaren och stället kan lätt välta om monteringen sker i stående läge. Vi rekommenderar att högtalaren och stället placeras liggande vid montering. 1 Fäst stolpen i bottenplattan genom att skruva i och dra fast två skruvar (M4). 2 Fäst topplåten i stolpen genom att skruva i och dra fast två skruvar (M4). 3 Dra högtalarkablarna genom stolpen. 4 Fäst högtalaren i topplåten genom att skruva i och dra fast två skruvar (M5). Especificações Tekniska data Peso: Dimensões: Vikt: Mått: 3,5 kg liquido por suporte 260 x 260 x 850 mm 3,5 kg netto per ställ 260 x 260 x 850 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WS-SD3 Handleiding

Categorie
Luidsprekersets
Type
Handleiding