Toast 133.120 Data papier

Categorie
Waterfilters
Type
Data papier
- NL -
24
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing
Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product BioPress 4000/6000/10000 heeft u een goede
keuze gemaakt.
Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap-
paraat vertrouwd te maken. Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze
conform de onderhavige handleiding zijn.
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het ap-
paraat van eigenaar verwisselt.
Symbolen in deze handleiding
NL
De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen hebben de volgende betekenis:
Gevaar voor persoonlijke schade door gevaarlijke elektrische spanning
Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar, dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan
hebben als geen passende maatregelen worden getroffen.
Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron
Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar, dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan
hebben als geen passende maatregelen worden getroffen.
Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking.
A Verwijst naar één of meer afbeeldingen. In dit voorbeeld: Verwijst naar afbeelding A.
Zie naar een ander hoofdstuk.
Beoogd gebruik
BioPress 4000/6000/10000, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt:
Voor gebruik met schoon water.
Voor het mechanisch en biologisch schoonmaken van tuinvijvers
Gebruik onder naleving van de technische gegevens.
De in het apparaat ingebouwde UVC-lamp dient voor het doden van algen en bacteriën in het vijverwater. De straling
van deze lamp is ook in kleine doses gevaarlijk voor ogen en huid. Gebruik de UVC-lamp nooit in een defecte behui-
zing of buiten de behuizing of voor andere doeleinden.
De volgende inperkingen gelden voor het apparaat:
Transporteer nimmer andere vloeistoffen dan water.
Nooit gebruiken zonder doorstromend water.
Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden.
Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën, levensmiddelen, licht brandbare of explosieve stoffen.
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige
wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of
mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik
van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee
samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan.
- NL -
25
Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit
De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of
door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken.
Schakel eerst alle watervoerende apparaten spanningvrij alvorens u in het water grijpt.
Elektrische installatie volgens de voorschriften
Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale vestigingsbepalingen en mogen slechts door een elektri-
cien worden uitgevoerd.
Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en be-
voegd is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren. De werkzaamheden
als specialist omvatten ook het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en
nationale normen, voorschriften en bepalingen.
Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien.
De aansluiting van het apparaat is slechts toegestaan als de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding
overeenkomen. De apparatuurgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat, op de verpakking, of in
deze handleiding.
Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA.
Verlengkabels en stroomverdelers (bijv. stekkerdelen) moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn (spatwa-
terbestendig).
De veiligheidsafstand tussen het apparaat en het water moet minstens 2 m bedragen.
Stroomkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberen slangen met de afkorting H05RN-F. Verleng-
kabels moeten voldoen aan DIN VDE 0620.
Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtigheid.
Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos.
Veilig gebruik
Gebruik het apparaat niet als er sprake is van defecte elektrische kabels of een defecte behuizing.
Het apparaat niet dragen, of aan de elektrische kabel trekken.
Zorg, bij het aanleggen van de kabels, voor bescherming tegen beschadigingen en let er op dat niemand erover kan
struikelen.
Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan alleen open als daar in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk
om gevraagd wordt.
Voer alleen werkzaamheden aan het apparaat uit, die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Neem contact op
met een erkende serviceafdeling of bij twijfel met de fabrikant, in het geval dat problemen niet kunnen worden ver-
holpen.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat.
Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan.
De aansluitsnoeren kunnen niet worden vervangen. Bij een beschadigd snoer moet het apparaat resp. de on-
derdelen worden afgevoerd.
Gebruik het apparaat uitsluitend, als er zich geen personen in het water bevinden!
Het apparaat, aansluitingen en stekkers zijn niet waterdicht en mogen niet onder water aangelegd of gemonteerd
worden.
Houd de contactdoos en de netsteker droog.
Montage
Gebruik slangen, die geschikt zijn voor een druk van minstens 1 bar.
Zo gaat u te werk:
A
BioPress 6000/10000: Kort de verloopslangtulen zover in, dat de aansluitopening overeenkomt met de diameter van
de slang. Zo voorkomt u drukverlies.
DSchuif de wartels over de slangtulen; schuif of draai daarna de slangen over de slangtulen en borg ze met slang-
klemmen.
Plaats de vlakafdichting respectievelijk de O-ring voor de zwarte slangtule in de wartel en schroef deze vast op de
inloopzijde van de drukfilter.
Plaats de vlakafdichting met de doorstroomvaan voor de transparante slangtule in de wartel en schroef deze vast op
de uitloopzijde van de drukfilter.
U kunt de reinigende werking van de drukfilter controleren aan de transparante slangtule met de doorstroomvaan.
- NL -
26
Plaatsen van het apparaat
Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
Mogelijke gevolgen: dood of ernstig letsel.
Veiligheidsmaatregelen:
Het apparaat mag uitsluitend met een beschermkap worden gebruikt.
Het apparaat moet overstromingsveilig op een veilige afstand van minimaal 2 m van het water worden
geplaatst.
Plaats het apparaat zodanig dat het niet wordt blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht (max. 40 ºC).
Zo gaat u te werk:
B
Plaats de drukfilter minstens 2 m van de vijverrand, op een vaste en vlakke ondergrond en zorg er voor dat het niet
onder water komt te staan.
Als alternatief kunt u ook de filter tot ca. 5 cm onder het niveau van de klemmen in de grond plaatsen.
Het hoogteverschil tussen filterdeksel en vrije wateruitloop mag max. 2 meter bedragen.
Houd - om werkzaamheden aan het apparaat te kunnen verrichten - de toegang tot het deksel helemaal vrij.
Ingebruikneming
Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel.
Veiligheidsmaatregelen:
Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water
liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt.
Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten, apparaat spanningsvrij maken.
Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen.
Let op! Gebruik het apparaat nooit met een waterdruk van meer dan 0,2 bar!
Zo gaat u te werk:
C
Belangrijk:
Schakel eerst de pomp in en daarna het UV-C-voorzuiverapparaat.
Gebruik het apparaat niet zonder waterdoorstroming.
Het apparaat schakelt automatisch in nadat de elektrische aansluiting is gemaakt.
Inschakelen: Plaats de netsteker in de contactdoos.
De controlelamp licht op.
De doorstroomvaan in de doorzichtige slangtule op de uitloop beweegt.
Opmerking:
Na nieuw-installatie bereikt het apparaat zijn volledige biologisch reinigende werking pas na enkele weken.
Een omvangrijke bacteriële activiteit ontstaat pas vanaf een watertemperatuur van +10 °C.
De ingebouwde temperatuursensor schakelt de UV-C-lamp bij oververhitting automatisch uit; de UV-C-lamp scha-
kelt - na te zijn afgekoeld - automatisch weer in.
Controleer alle aansluitingen op dichtheid.
Uitschakelen: Trek de netsteker uit de contactdoos.
- NL -
27
Reiniging en onderhoud
Let op! Gevaarlijke elektrische spanning.
Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel.
Veiligheidsmaatregelen:
Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water
liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt.
Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten, apparaat spanningsvrij maken.
Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen.
Aanwijzing:
Controleer en reinig regelmatig de waterafvoer naar de vijver.
Maak regelmatig de filtermedia schoon, bijvoorbeeld om de 4 weken, maar uiterlijk als uit de wateruitlaat troebel of
vuil water naar de tuinvijver terugstroomt.
Voer om te beginnen een snelle schoonmaakbeurt uit. Voer een volledige schoonmaakbeurt uit als een snelle
schoonmaakbeurt niet afdoende is.
Een verstopte filter kan tot ondichtheden leiden.
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen.
Snelle schoonmaakbeurt
Zo gaat u te werk:
D
Schakel de filterpomp uit.
Neem de slang weg van de filteruitloop door de wartel er af te draaien (1).
Neem - door de wartel van de filterinloop af te draaien - de slang van de filterinloop weg en schroef die vervolgens
op de filteruitloop (2).
Schroef een slang (met slangtule) om het vuil af te tappen op de filterinloop.
Schakel de filterpomp in.
Trek stevig aan de schoonmaakhendel en maak een aantal pompslagen (3). Het schuimmateriaal van de filter wordt
op deze manier mechanisch schoongemaakt, totdat het uitstromende water helder is.
Schakel de filterpomp uit.
Neem de vuilaftapslang weg en sluit - voor het normale bedrijf - de slang weer aan (afb. A).
Complete reiniging uitvoeren
Zo gaat u te werk:
E
Neem alle slangen weg door de wartelmoeren er af te draaien (1).
Open de sluitklemmen van de filterhouder (2).
BioPress 4000: Houd de filterhouder vast bij de neerhouder en neem het deksel met het pakket filterschuim er
af (3).
BioPress 6000/10000: Neem het deksel met het pakket filterschuim er af (2)
Leg het deksel op zijn kop op een zachte, schone ondergrond zodat het filterschuim met de drukring boven ligt (4).
Neem de drukring er af door de moer van de trekstang te draaien (4).
Houd met behulp van een combinatietang de trekstang tegen om de moer te kunnen losdraaien.
Aanwijzing: Trek de trekstang niet uit het deksel.
Trek het filterschuim er af (5).
Maak de filter schoon door deze krachtig onder stromend water samen te drukken(6). Reinig bioballen, lavastenen,
reservoirs, deksels met geperforeerde buis en drukring onder stromend water (6).
Schuif het filterschuim er zo op dat de trekstang in de uitsparing van het filterschuim ligt (7).
Plaats de drukring met de stanggeleiding naar onderen en schroef de moer op de trekstang (8).
Houd met behulp van een combinatietang de trekstang tegen om de moer te kunnen vastdraaien.
BioPress 6000/10000: De geperforeerde buis moet volledig binnen de ringomtrek liggen.
Neem de dekselafdichting van de filterhouder af, en controleer de afdichting op beschadigingen, maak hem schoon
of vervang hem zo nodig, en plaats hem op de bovenrand van de filterhouder.
Druk het deksel met het pakket filterschuim op de filterhouder en klik de sluitklemmen vast (9).
Voer een snelle schoonmaakbeurt uit (zie Snel schoonmaken).
- NL -
28
Schoonmaken van het kwartsglas / Vervangen van de UV-C-lamp
Let op! Ultraviolette straling.
Mogelijke gevolgen: Oog- of huidletsel door verbranden.
Veiligheidsmaatregelen:
UVC-lamp nooit buiten de behuizing gebruiken.
UVC-lamp nooit in een defecte behuizing gebruiken.
Let op! Breekbaar glas.
Mogelijke gevolgen: Snijwonden aan de handen.
Veiligheidsmaatregelen: Voorzichtig met kwartsglas en UVC-lampen omgaan.
Aanwijzing!
Uit veiligheidsoverwegingen kan de UV-C-lamp pas worden ingeschakeld, als de kop van het apparaat cor-
rect in de behuizing is ingebouwd.
Zo gaat u te werk:
F
Openen van het UV-C-voorzuiverapparaat
Neem de afdekkap van het UV-C-voorzuiverapparaat af.
Draai het UV-C-voorzuiverapparaat - tegen de richting van de klok in - tot aan de aanslag (bajonetsluiting) en trek
deze samen met de O-ring voorzichtig uit het deksel van de filter (1).
Los de plaatschroef zover, dat de punt van de schroef in de behuizing van de klemschroef verzonken is (2).
Draai de klemschroef - tegen de richting van de klok in - er af (3).
Trek het kwartsglas met de O-ring met een lichte draaibeweging naar voren toe af (4).
Controleer het kwartsglas en de O-ring op beschadigingen en vervang ze zo nodig.
Maak het uitwendige van het kwartsglas schoon met behulp van een vochtige doek.
Vervangen van de UV-C-lamp
Belangrijk: Gebruik alleen lampen waarvan de aanduiding en het vermogen overeenstemmen met die op het
typeplaatje.
Vervang - voor een optimale filterwerking - de UV-C-lamp na ca. 8.000 bedrijfsuren.
Trek de UV-C-lamp uit en vervang deze.
Samenbouwen van het UV-C-voorzuiverapparaat
Plaats het kwartsglas met de O-ring tot aan de aanslag in de kop van het apparaat (6)
Druk de O-ring in de spleet tussen de kop van het apparaat en het kwartsglas.
Draai de klemschroef - met de richting van de klok mee - vast tot aan de aanslag (7).
Trek de plaatschroef vast aan (8).
Controleer de O-ring op de kop van het apparaat op beschadigingen en vervang zo nodig deze ring (9).
Schuif de kop van het apparaat voorzichtig en onder lichte druk in de behuizing. Hierbij moeten de pallen van de
behuizing in de gleuven van de bajonetsluiting grijpen.
Draai de kop van het apparaat onder lichte druk - met de richting van de klok mee - tot aan de aanslag.
Plaats de afdekkap voor het UV-C-voorzuiverapparaat weer terug.
1. Los plaatschroef zover, dat de punt van de schroef in de behuizing van de klemschroef verzonken is.
2. Draai de klemschroef - tegen de richting van de klok in - er af.
3. Trek het kwartsglas met de O-ring met een lichte draaibeweging naar voren toe af.
4. Trek de UV-C-lamp eruit en vervang deze.
5. Plaats het kwartsglas met de O-ring voorzichtig tot aan de aanslag in de kop van het apparaat.
Reinig de O-ring en vervang hem indien hij beschadigd is.
De O-ring moet in de spleet tussen de kop van het apparaat en het kwartsglas liggen.
6. Klemschroef met de wijzers van de klok mee tot de aanslag vastdraaien.
7. Plaatschroef vastdraaien.
- NL -
29
Opslag en overwintering
Bij watertemperaturen beneden 8 °C of op zijn laatst bij kans op vorst, moet u het apparaat uit bedrijf nemen.
Maak het apparaat leeg, reinig het grondig en controleer of het beschadigd is.
Verwijder alle filterelementen, maak ze schoon en bewaar ze op een droge, vorstvrije plaats.
De plaats van opslag mag niet toegankelijk zijn voor kinderen.
Dek de filterhouder zo af dat er geen regenwater in kan binnendringen.
Maak alle slangen, buizen en aansluitingen zoveel mogelijk leeg.
Slijtagedelen
De UVC-lamp, het kwartsglas en de filterschuimen zijn slijtagedelen en vallen niet onder de garantie.
Afvoer van het afgedankte apparaat
Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesy-
steem. Maak het apparaat eerst door het afsnijden van de kabels onbruikbaar.
Verwijder de UVC-lamp via het daartoe bedoelde retourstelsel.
Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Remedie
Het apparaat presteert niet naar behoren Apparaat nog niet lang in gebruik De volledige biologisch reinigende werking
wordt pas verkregen na enkele weken gebruik
Het water is extreem vervuild. Verwijder algen en bladeren uit de vijver, ver-
vers het water
Te veel vissen en dieren Richtwaarde: ca. 60 cm (lengte) aan vis op 1
m3 vijverwater
De filtermedia zijn vervuild Maak de filtermedia schoon
De buis van kwartsglas is vervuild. Demonteer de UV-C en maak het kwartsglas
schoon
De UV-C-lamp heeft geen lichtopbrengst meer Vervang de lamp na ca. 8000 bedrijfsuren
De indicator van de UV-C-lamp brandt niet De netsteker van de UV-C is niet aangesloten Sluit de netsteker van de UV-C aan
De UV-C-lamp is defect Vervang de UV-C-lamp
De aansluiting is defect Controleer de elektrische aansluiting
De UV-C is oververhit Na te zijn afgekoeld schakelt de UV-C automa-
tisch weer in
Er komt geen water uit de vijverinloop De netsteker van de pomp is niet aangesloten Sluit de netsteker van de pomp aan
De vijverinloop is verstopt Maak de vijverinloop schoon
Het filterhuis/pomphuis is verstopt Maak het filterhuis/pomphuis schoon
139
p = 0.2 bar
max
DE
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Spritzwasser-
geschützt
Achtung!
Gefährliche UVC-
Strahlung!
Vor direkter Sonnen-
einstrahlung schützen.
Bei Frost, das
Gerät deinstallie-
ren!
UVC-Vorklärgerät mit einem maximalen
Druck von 0.2 bar betreiben.
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN
Protection to prevent touching
dangerous components. Splashing
water protected
Attention!
Dangerous UVC ra-
diation!
Protect from direct sun
light.
Remove the unit
at temperatures
below zero (centi-
grade).
Operate the UVC clarifying unit at a maxi-
mum pressure of 0.2 bar.
Do not dispose of together with
household waste!
Attention!
Read the operating in-
structions
FR
Protection contre le contact de
pièces dangereuses.Protégé con-
tre les projections d'eau
Attention !
Rayonnement UVC
dangereux !
A protéger du
rayonnementsolaire
direct.
Retirer l’appareil
en cas de gel
Utiliser l’appareil de préclarification à UVC
avec une pression maximale de 0.2 bar.
Ne pas recycler dans les ordures
ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Spatwater-
beschermd
Let op!
Gevaarlijke UVC-
straling!
Beschermen tegen
rechtstreeks zonlicht.
Bij vorst het
apparaat
deïnstalleren!
Gebruik het UVC-voorzuiveringsapparaat
met een maximale druk van 0.2 bar.
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Let op!
Lees de gebruiksaan-
wijzing
ES
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. A prueba de
salpicaduras
¡Atención!
Radiación UVC pe-
ligrosa.
Protéjase contra la ra-
diación directa del sol
Desinstale el
equipo en caso
de heladas.
Opere el equipo preclarificador UVC con una
presión máxima de 0.2 bar.
¡No deseche el equipo en la bas-
ura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones
de uso
PT
Protecção contra contacto com
componentes perigo-sos. À prova
de respingos de água
Atenção!
Radiação UVC peri-
gosa!
Proteger contra ra-
diaçãosolar directa.
Em caso de
geada,
desinstalar o
aparelho!
Operar o aparelho de clarificação prévia UVC
com uma pressão máxima de 0.2 bar.
Não deitar ao lixo doméstico! Atenção!
Leia as instruções de
utilização
IT
Protezione contro il contat-to con
parti pericolose. Protetto contro gli
spruzzi d'acqua
Attenzione!
Pericolosa radia-
zione UVC!
Proteggere contro ra-
diazione solare diretta.
In caso di gelo di-
sinstalllare l'ap-
parecchio!
Far funzionare il predepuratore UVC con una
pressione massima di 0.2 bar.
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni
d'uso!
D
A
Beskyttelse mod berøring af farlige
dele. Stænkvandsbeskyttet
Fare!
Farlig UVC-stråling!
Beskyt mod direkte
solindstråling.
Afmonter
apparatet ved
frostvejr!
UVC-forrenseenheden må højst anvendes
med et tryk på 0.2 bar.
Må ikke bortskaffes med det al-
mindelige husholdningsaffald!
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Beskyttelse mot berøring av farlige
deler. Beskyttet mot vannsprut
NB!
Farlig UV-stråling!
Beskytt mot direkte
solstråling.
Ved frost,
demonter
apparatet!
Bruk UVC-forrenseren med et maksimalt
trykk på 0.2 bar.
Ikke kast i alminnelig hushold-
ningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
S
V
Skydd mot beröring av farliga de-
lar. Dropptät
V
arning!
Farlig UVC-
strålning!
Skyddas mot direkt
solstrålning.
Demontera
apparaten innan
första frosten!
Använd UVC-förreningen med ett maximalt
tryck som uppgår till 0.2 bar.
Får inte kastas i hushållsso-
porna!
Varning!
Läs igenom
bruksanvisningen
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja.
Suojattu roiskevedeltä
Huomio!
Vaarallinen UVC-
säteily!
Suojattava suoralta
auringonvalolta.
Laite on
purettava ennen
pakkasia.
Käytä UVC-esipuhdistuslaitetta enintään
0.2 barin paineella.
Ei saa hävittää tavallisen kotital-
ousjätteen mukana!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
A veszélyes alkatrészek me-
gérintése elleni védő. Vízper-
metálló
Figyelem!
Veszélyes UVC-
sugárzás!
Óvni kell a közvetlen
napsugárzástól.
Fagy esetén a
készüléket le kell
szerelni!
Az UVC-előderítő készüléket maximum
0.2 bar nyomással működtesse.
A készüléket nem a normál há-
ztartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a haszná-
lati útmutatót
PL
Zabezpieczenie przed dotknięciem
niebezpiecznych części. Odporny
na spryskanie wodą
Uwaga!
Niebezpieczne pro-
mieniowanie ultra-
fioletowe!
Chronić przed be-
zpośrednim działa-
niem promieni
słonecznych.
W razie mrozu
zdeinstalować
urządzenie!
Urządzenie oczyszczające z lampą
ultrafioletową użytkować pod ciśnieniem nie
przekraczającym 0.2 bar.
Nie wyrzucać wraz ze śmieciami
domowymi!
Uwaga!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS
Ochrana proti dotyku nebe-
zpečných částí. Ochrana proti
stříkající vodě
Pozor!
Nebezpečné ultra-
fialové záření.
Chránit před přímým
slunečním zářením.
Při mrazu přístroj
odinstalovat!
Předřadný přístroj UVC provozovat
s maximálním tlakem 0.2 bar.
Nelikvidovat v normálním ko-
munálním odpadu!
Pozor!
Přečtěte Návod
k použití!

Documenttranscriptie

- NL - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product BioPress 4000/6000/10000 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken. Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze conform de onderhavige handleiding zijn. Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het apparaat van eigenaar verwisselt. Symbolen in deze handleiding NL De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte symbolen hebben de volgende betekenis: Gevaar voor persoonlijke schade door gevaarlijke elektrische spanning Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar, dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen. Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar, dat de dood of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen. Belangrijke aanwijzing voor een storingsvrije werking. A Verwijst naar één of meer afbeeldingen. In dit voorbeeld: Verwijst naar afbeelding A. → Zie naar een ander hoofdstuk. Beoogd gebruik BioPress 4000/6000/10000, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Voor gebruik met schoon water. • Voor het mechanisch en biologisch schoonmaken van tuinvijvers • Gebruik onder naleving van de technische gegevens. De in het apparaat ingebouwde UVC-lamp dient voor het doden van algen en bacteriën in het vijverwater. De straling van deze lamp is ook in kleine doses gevaarlijk voor ogen en huid. Gebruik de UVC-lamp nooit in een defecte behuizing of buiten de behuizing of voor andere doeleinden. De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: • Transporteer nimmer andere vloeistoffen dan water. • Nooit gebruiken zonder doorstromend water. • Niet gebruiken voor commerciële of industriële doeleinden. • Niet gebruiken in combinatie met chemicaliën, levensmiddelen, licht brandbare of explosieve stoffen. Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan. 24 - NL Gevaren als gevolg van de combinatie van water en elektriciteit • De combinatie van water en elektriciteit kan - in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik - leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken. • Schakel eerst alle watervoerende apparaten spanningvrij alvorens u in het water grijpt. Elektrische installatie volgens de voorschriften • Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale vestigingsbepalingen en mogen slechts door een elektricien worden uitgevoerd. • Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en bevoegd is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren. De werkzaamheden als specialist omvatten ook het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale normen, voorschriften en bepalingen. • Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien. • De aansluiting van het apparaat is slechts toegestaan als de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen. De apparatuurgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat, op de verpakking, of in deze handleiding. • Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA. • Verlengkabels en stroomverdelers (bijv. stekkerdelen) moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn (spatwaterbestendig). • De veiligheidsafstand tussen het apparaat en het water moet minstens 2 m bedragen. • Stroomkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberen slangen met de afkorting H05RN-F. Verlengkabels moeten voldoen aan DIN VDE 0620. • Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtigheid. • Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos. Veilig gebruik • Gebruik het apparaat niet als er sprake is van defecte elektrische kabels of een defecte behuizing. • Het apparaat niet dragen, of aan de elektrische kabel trekken. • Zorg, bij het aanleggen van de kabels, voor bescherming tegen beschadigingen en let er op dat niemand erover kan struikelen. • Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan alleen open als daar in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om gevraagd wordt. • Voer alleen werkzaamheden aan het apparaat uit, die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Neem contact op met een erkende serviceafdeling of bij twijfel met de fabrikant, in het geval dat problemen niet kunnen worden verholpen. • Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. • Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. • De aansluitsnoeren kunnen niet worden vervangen. Bij een beschadigd snoer moet het apparaat resp. de onderdelen worden afgevoerd. • Gebruik het apparaat uitsluitend, als er zich geen personen in het water bevinden! • Het apparaat, aansluitingen en stekkers zijn niet waterdicht en mogen niet onder water aangelegd of gemonteerd worden. • Houd de contactdoos en de netsteker droog. Montage Gebruik slangen, die geschikt zijn voor een druk van minstens 1 bar. Zo gaat u te werk: A • BioPress 6000/10000: Kort de verloopslangtulen zover in, dat de aansluitopening overeenkomt met de diameter van de slang. Zo voorkomt u drukverlies. • DSchuif de wartels over de slangtulen; schuif of draai daarna de slangen over de slangtulen en borg ze met slangklemmen. • Plaats de vlakafdichting respectievelijk de O-ring voor de zwarte slangtule in de wartel en schroef deze vast op de inloopzijde van de drukfilter. • Plaats de vlakafdichting met de doorstroomvaan voor de transparante slangtule in de wartel en schroef deze vast op de uitloopzijde van de drukfilter. U kunt de reinigende werking van de drukfilter controleren aan de transparante slangtule met de doorstroomvaan. 25 - NL Plaatsen van het apparaat Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: • Het apparaat mag uitsluitend met een beschermkap worden gebruikt. • Het apparaat moet overstromingsveilig op een veilige afstand van minimaal 2 m van het water worden geplaatst. Plaats het apparaat zodanig dat het niet wordt blootgesteld aan rechtstreeks zonlicht (max. 40 ºC). Zo gaat u te werk: B • Plaats de drukfilter minstens 2 m van de vijverrand, op een vaste en vlakke ondergrond en zorg er voor dat het niet onder water komt te staan. – Als alternatief kunt u ook de filter tot ca. 5 cm onder het niveau van de klemmen in de grond plaatsen. • Het hoogteverschil tussen filterdeksel en vrije wateruitloop mag max. 2 meter bedragen. • Houd - om werkzaamheden aan het apparaat te kunnen verrichten - de toegang tot het deksel helemaal vrij. Ingebruikneming Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: • Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt. • Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten, apparaat spanningsvrij maken. • Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen. Let op! Gebruik het apparaat nooit met een waterdruk van meer dan 0,2 bar! Zo gaat u te werk: C Belangrijk: • Schakel eerst de pomp in en daarna het UV-C-voorzuiverapparaat. • Gebruik het apparaat niet zonder waterdoorstroming. • Het apparaat schakelt automatisch in nadat de elektrische aansluiting is gemaakt. Inschakelen: Plaats de netsteker in de contactdoos. • De controlelamp licht op. • De doorstroomvaan in de doorzichtige slangtule op de uitloop beweegt. Opmerking: • Na nieuw-installatie bereikt het apparaat zijn volledige biologisch reinigende werking pas na enkele weken. • Een omvangrijke bacteriële activiteit ontstaat pas vanaf een watertemperatuur van +10 °C. • De ingebouwde temperatuursensor schakelt de UV-C-lamp bij oververhitting automatisch uit; de UV-C-lamp schakelt - na te zijn afgekoeld - automatisch weer in. Controleer alle aansluitingen op dichtheid. Uitschakelen: Trek de netsteker uit de contactdoos. 26 - NL Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning. Mogelijke gevolgen: Dood of ernstig letsel. Veiligheidsmaatregelen: • Elektrische apparaten en installaties met nominale spanning U > 12 V AC of U >30 V DC, die in het water liggen: Spanning van apparaten en installaties loskoppelen voordat u in het water grijpt. • Alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten, apparaat spanningsvrij maken. • Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen. Aanwijzing: • Controleer en reinig regelmatig de waterafvoer naar de vijver. • Maak regelmatig de filtermedia schoon, bijvoorbeeld om de 4 weken, maar uiterlijk als uit de wateruitlaat troebel of vuil water naar de tuinvijver terugstroomt. • Voer om te beginnen een snelle schoonmaakbeurt uit. Voer een volledige schoonmaakbeurt uit als een snelle schoonmaakbeurt niet afdoende is. • Een verstopte filter kan tot ondichtheden leiden. • Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen. Snelle schoonmaakbeurt Zo gaat u te werk: D • Schakel de filterpomp uit. • Neem de slang weg van de filteruitloop door de wartel er af te draaien (1). • Neem - door de wartel van de filterinloop af te draaien - de slang van de filterinloop weg en schroef die vervolgens op de filteruitloop (2). • Schroef een slang (met slangtule) om het vuil af te tappen op de filterinloop. • Schakel de filterpomp in. • Trek stevig aan de schoonmaakhendel en maak een aantal pompslagen (3). Het schuimmateriaal van de filter wordt op deze manier mechanisch schoongemaakt, totdat het uitstromende water helder is. • Schakel de filterpomp uit. • Neem de vuilaftapslang weg en sluit - voor het normale bedrijf - de slang weer aan (afb. A). Complete reiniging uitvoeren Zo gaat u te werk: E • Neem alle slangen weg door de wartelmoeren er af te draaien (1). • Open de sluitklemmen van de filterhouder (2). BioPress 4000: Houd de filterhouder vast bij de neerhouder en neem het deksel met het pakket filterschuim er af (3). BioPress 6000/10000: Neem het deksel met het pakket filterschuim er af (2) • Leg het deksel op zijn kop op een zachte, schone ondergrond zodat het filterschuim met de drukring boven ligt (4). • Neem de drukring er af door de moer van de trekstang te draaien (4). Houd met behulp van een combinatietang de trekstang tegen om de moer te kunnen losdraaien. Aanwijzing: Trek de trekstang niet uit het deksel. • Trek het filterschuim er af (5). • Maak de filter schoon door deze krachtig onder stromend water samen te drukken(6). Reinig bioballen, lavastenen, reservoirs, deksels met geperforeerde buis en drukring onder stromend water (6). • Schuif het filterschuim er zo op dat de trekstang in de uitsparing van het filterschuim ligt (7). • Plaats de drukring met de stanggeleiding naar onderen en schroef de moer op de trekstang (8). Houd met behulp van een combinatietang de trekstang tegen om de moer te kunnen vastdraaien. BioPress 6000/10000: De geperforeerde buis moet volledig binnen de ringomtrek liggen. • Neem de dekselafdichting van de filterhouder af, en controleer de afdichting op beschadigingen, maak hem schoon of vervang hem zo nodig, en plaats hem op de bovenrand van de filterhouder. • Druk het deksel met het pakket filterschuim op de filterhouder en klik de sluitklemmen vast (9). • Voer een snelle schoonmaakbeurt uit (zie Snel schoonmaken). 27 - NL Schoonmaken van het kwartsglas / Vervangen van de UV-C-lamp Let op! Ultraviolette straling. Mogelijke gevolgen: Oog- of huidletsel door verbranden. Veiligheidsmaatregelen: • UVC-lamp nooit buiten de behuizing gebruiken. • UVC-lamp nooit in een defecte behuizing gebruiken. Let op! Breekbaar glas. Mogelijke gevolgen: Snijwonden aan de handen. Veiligheidsmaatregelen: Voorzichtig met kwartsglas en UVC-lampen omgaan. Aanwijzing! Uit veiligheidsoverwegingen kan de UV-C-lamp pas worden ingeschakeld, als de kop van het apparaat correct in de behuizing is ingebouwd. Zo gaat u te werk: F Openen van het UV-C-voorzuiverapparaat • Neem de afdekkap van het UV-C-voorzuiverapparaat af. • Draai het UV-C-voorzuiverapparaat - tegen de richting van de klok in - tot aan de aanslag (bajonetsluiting) en trek deze samen met de O-ring voorzichtig uit het deksel van de filter (1). • Los de plaatschroef zover, dat de punt van de schroef in de behuizing van de klemschroef verzonken is (2). • Draai de klemschroef - tegen de richting van de klok in - er af (3). • Trek het kwartsglas met de O-ring met een lichte draaibeweging naar voren toe af (4). • Controleer het kwartsglas en de O-ring op beschadigingen en vervang ze zo nodig. • Maak het uitwendige van het kwartsglas schoon met behulp van een vochtige doek. Vervangen van de UV-C-lamp Belangrijk: Gebruik alleen lampen waarvan de aanduiding en het vermogen overeenstemmen met die op het typeplaatje. Vervang - voor een optimale filterwerking - de UV-C-lamp na ca. 8.000 bedrijfsuren. • Trek de UV-C-lamp uit en vervang deze. Samenbouwen van het UV-C-voorzuiverapparaat • Plaats het kwartsglas met de O-ring tot aan de aanslag in de kop van het apparaat (6) • Druk de O-ring in de spleet tussen de kop van het apparaat en het kwartsglas. • Draai de klemschroef - met de richting van de klok mee - vast tot aan de aanslag (7). • Trek de plaatschroef vast aan (8). • Controleer de O-ring op de kop van het apparaat op beschadigingen en vervang zo nodig deze ring (9). • Schuif de kop van het apparaat voorzichtig en onder lichte druk in de behuizing. Hierbij moeten de pallen van de behuizing in de gleuven van de bajonetsluiting grijpen. • Draai de kop van het apparaat onder lichte druk - met de richting van de klok mee - tot aan de aanslag. • Plaats de afdekkap voor het UV-C-voorzuiverapparaat weer terug. 1. Los plaatschroef zover, dat de punt van de schroef in de behuizing van de klemschroef verzonken is. 2. Draai de klemschroef - tegen de richting van de klok in - er af. 3. Trek het kwartsglas met de O-ring met een lichte draaibeweging naar voren toe af. 4. Trek de UV-C-lamp eruit en vervang deze. 5. Plaats het kwartsglas met de O-ring voorzichtig tot aan de aanslag in de kop van het apparaat. – Reinig de O-ring en vervang hem indien hij beschadigd is. – De O-ring moet in de spleet tussen de kop van het apparaat en het kwartsglas liggen. 6. Klemschroef met de wijzers van de klok mee tot de aanslag vastdraaien. 7. Plaatschroef vastdraaien. 28 - NL Opslag en overwintering • • • • • • Bij watertemperaturen beneden 8 °C of op zijn laatst bij kans op vorst, moet u het apparaat uit bedrijf nemen. Maak het apparaat leeg, reinig het grondig en controleer of het beschadigd is. Verwijder alle filterelementen, maak ze schoon en bewaar ze op een droge, vorstvrije plaats. De plaats van opslag mag niet toegankelijk zijn voor kinderen. Dek de filterhouder zo af dat er geen regenwater in kan binnendringen. Maak alle slangen, buizen en aansluitingen zoveel mogelijk leeg. Slijtagedelen De UVC-lamp, het kwartsglas en de filterschuimen zijn slijtagedelen en vallen niet onder de garantie. Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesysteem. Maak het apparaat eerst door het afsnijden van de kabels onbruikbaar. Verwijder de UVC-lamp via het daartoe bedoelde retourstelsel. Storingen verhelpen Storing Oorzaak Remedie Het apparaat presteert niet naar behoren Apparaat nog niet lang in gebruik De volledige biologisch reinigende werking wordt pas verkregen na enkele weken gebruik Het water is extreem vervuild. Verwijder algen en bladeren uit de vijver, ververs het water Te veel vissen en dieren Richtwaarde: ca. 60 cm (lengte) aan vis op 1 m3 vijverwater De indicator van de UV-C-lamp brandt niet Er komt geen water uit de vijverinloop De filtermedia zijn vervuild Maak de filtermedia schoon De buis van kwartsglas is vervuild. Demonteer de UV-C en maak het kwartsglas schoon De UV-C-lamp heeft geen lichtopbrengst meer Vervang de lamp na ca. 8000 bedrijfsuren De netsteker van de UV-C is niet aangesloten Sluit de netsteker van de UV-C aan De UV-C-lamp is defect Vervang de UV-C-lamp De aansluiting is defect Controleer de elektrische aansluiting De UV-C is oververhit Na te zijn afgekoeld schakelt de UV-C automatisch weer in De netsteker van de pomp is niet aangesloten Sluit de netsteker van de pomp aan De vijverinloop is verstopt Maak de vijverinloop schoon Het filterhuis/pomphuis is verstopt Maak het filterhuis/pomphuis schoon 29 Schutz gegen das Berühren von gefährlichen Teilen. Spritzwassergeschützt Protection to prevent touching dangerous components. Splashing water protected Protection contre le contact de pièces dangereuses.Protégé contre les projections d'eau Beveiliging tegen het aanraken van gevaarlijke delen. Spatwaterbeschermd Protección contra contacto con las partes peligrosas. A prueba de salpicaduras Protecção contra contacto com componentes perigo-sos. À prova de respingos de água Protezione contro il contat-to con parti pericolose. Protetto contro gli spruzzi d'acqua Beskyttelse mod berøring af farlige dele. Stænkvandsbeskyttet Beskyttelse mot berøring av farlige deler. Beskyttet mot vannsprut Skydd mot beröring av farliga delar. Dropptät Vaarallisten osien kosketussuoja. Suojattu roiskevedeltä A veszélyes alkatrészek megérintése elleni védő. Vízpermetálló Zabezpieczenie przed dotknięciem niebezpiecznych części. Odporny na spryskanie wodą Ochrana proti dotyku nebezpečných částí. Ochrana proti stříkající vodě DE EN FR NL ES PT IT DA NO SV FI HU PL CS Pozor! Nebezpečné ultrafialové záření. Uwaga! Niebezpieczne promieniowanie ultrafioletowe! Figyelem! Veszélyes UVCsugárzás! Huomio! Vaarallinen UVCsäteily! Varning! Farlig UVCstrålning! NB! Farlig UV-stråling! Fare! Farlig UVC-stråling! Attenzione! Pericolosa radiazione UVC! Atenção! Radiação UVC perigosa! ¡Atención! Radiación UVC peligrosa. Let op! Gevaarlijke UVCstraling! Attention ! Rayonnement UVC dangereux ! Attention! Dangerous UVC radiation! Achtung! Gefährliche UVCStrahlung! Chránit před přímým slunečním zářením. Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Óvni kell a közvetlen napsugárzástól. Suojattava suoralta auringonvalolta. Skyddas mot direkt solstrålning. Beskytt mot direkte solstråling. Beskyt mod direkte solindstråling. Proteggere contro radiazione solare diretta. Proteger contra radiaçãosolar directa. Protéjase contra la radiación directa del sol Beschermen tegen rechtstreeks zonlicht. A protéger du rayonnementsolaire direct. Protect from direct sun light. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Při mrazu přístroj odinstalovat! W razie mrozu zdeinstalować urządzenie! Fagy esetén a készüléket le kell szerelni! Laite on purettava ennen pakkasia. Demontera apparaten innan första frosten! Ved frost, demonter apparatet! Afmonter apparatet ved frostvejr! In caso di gelo disinstalllare l'apparecchio! Em caso de geada, desinstalar o aparelho! Desinstale el equipo en caso de heladas. Bij vorst het apparaat deïnstalleren! Retirer l’appareil en cas de gel Remove the unit at temperatures below zero (centigrade). Bei Frost, das Gerät deinstallieren! Předřadný přístroj UVC provozovat s maximálním tlakem 0.2 bar. Urządzenie oczyszczające z lampą ultrafioletową użytkować pod ciśnieniem nie przekraczającym 0.2 bar. Az UVC-előderítő készüléket maximum 0.2 bar nyomással működtesse. Käytä UVC-esipuhdistuslaitetta enintään 0.2 barin paineella. Använd UVC-förreningen med ett maximalt tryck som uppgår till 0.2 bar. Bruk UVC-forrenseren med et maksimalt trykk på 0.2 bar. UVC-forrenseenheden må højst anvendes med et tryk på 0.2 bar. Far funzionare il predepuratore UVC con una pressione massima di 0.2 bar. Operar o aparelho de clarificação prévia UVC com uma pressão máxima de 0.2 bar. Opere el equipo preclarificador UVC con una presión máxima de 0.2 bar. Gebruik het UVC-voorzuiveringsapparaat met een maximale druk van 0.2 bar. Utiliser l’appareil de préclarification à UVC avec une pression maximale de 0.2 bar. Operate the UVC clarifying unit at a maximum pressure of 0.2 bar. UVC-Vorklärgerät mit einem maximalen Druck von 0.2 bar betreiben. pmax = 0.2 bar Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu! Nie wyrzucać wraz ze śmieciami domowymi! A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni! Ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana! Får inte kastas i hushållssoporna! Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall! Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald! Non smaltire con normali rifiuti domestici! Não deitar ao lixo doméstico! ¡No deseche el equipo en la basura doméstica! Niet bij het normale huisvuil doen! Ne pas recycler dans les ordures ménagères ! Do not dispose of together with household waste! Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Pozor! Přečtěte Návod k použití! 139 Uwaga! Przeczytać instrukcję użytkowania! Figyelem! Olvassa el a használati útmutatót Huomio! Lue käyttöohje Varning! Läs igenom bruksanvisningen NB! Les bruksanvisningen OBS! Læs brugsanvisningen Attenzione! Leggete le istruzioni d'uso! Atenção! Leia as instruções de utilização ¡Atención! Lea las instrucciones de uso Let op! Lees de gebruiksaanwijzing Attention ! Lire la notice d'emploi Attention! Read the operating instructions Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Toast 133.120 Data papier

Categorie
Waterfilters
Type
Data papier