Thrustmaster 2960709 2971005 2962068 4160545 Handleiding

Categorie
Spelbesturing
Type
Handleiding
1/20
Compatibel: PlayStation®3 & PC
Gebruikershandleiding
TECHNISCHE KENMERKEN
1 2 Aandraaischroeven achter (voor het instellen
van de hellingshoek)
2 Transporthandvat
3 Afstelbare stuurstang
4 Afneembaar stuur
5 Elektriciteitssnoer
6 1 Aandraaischroef vóór (voor het instellen van
de lengte)
7 Rem en gaspedaal
8 Batterijvak en opbergruimte ontvanger
9 Sequentiële Up & Down snelheidsbediening
10 Manettino met draaiknop 5 standen (voor
programmeringen)
11 "Select" en "Start" knoppen
12 Multidirectioneel D-Pad
13 Actieknoppen
14 Draadloze ontvanger
15 USB-aansluiting van de ontvanger
16 LED-lampje van de ontvanger
17 PC/PS3 schakelaar van de ontvanger
2/20
INSTALLATIE VAN HET STUUR
INSTELLEN VAN DE HELLINGSHOEK EN DE LENGTE
VAN DE RIJSTAND
- Schroef de 2 aandraaischroeven (1) achterop de stuurvoet wat losser (tegen de richting van de wijzers
van de klok in).
- Pas de hellingshoek van de stuurstang (3) aan, zodat hij voor jou in de goede stand staat.
- Draai de 2 aandraaischroeven daarna weer vast (in de richting van de wijzers van de klok) (1).
3/20
- Schroef de aandraaischroef (6) aan de voorkant van de stuurvoet wat losser (tegen de richting van de
wijzers van de klok in). Trek de stuurstang daarna zover uit dat hij voor jou de juiste lengte heeft.
- Schroef de aandraaischroef daarna weer vast (in de richting van de wijzers van de klok) (6) en zorg er
hierbij voor dat de schroef in één van de daarvoor bestemde schroefgaten gedraaid wordt. Wanneer je
het gat erboven precies in de uitsparing plaatst, staat het schroefgat voor de aandraaischroef op de juiste
hoogte.
4/20
BEVESTIGING VAN HET STUURWIEL OP DE STUURSTANG
Nokjes (voorkant van de stuurstang) Inkepingen (achterkant van het stuur)
+
Bevestigingslipje (achterkant van het stuur)
- Houd het afneembare stuur (4) horizontaal, en schuif de 2 nokjes (aan de voorkant van de stuurstang) in
de 2 inkepingen (aan de achterkant van het stuurwiel).
- Duw het stuur nu verticaal en maak het stuurwiel vast door op het bevestigingslipje te drukken (aan de
achterkant van het stuur) en het daarna los te laten tot je een lichte "KLIK" hoort.
- Controleer of het stuurwiel stevig op de stuurstang bevestigd is.
5/20
- Sluit het stuurwiel elektrisch aan op de stuurstang door de elektrische aansluitstekker (aan het uiteinde
van het (5) elektriciteitssnoer) in het daarvoor bestemde aansluitpunt te steken (aan de linkerkant van het
wiel).
- Draai de moer (aan het uiteinde van het aansluitpunt) in de richting van de wijzers van de klok om de
aansluiting op zijn plaats te houden.
VOER DE HANDELINGEN IN OMGEKEERDE VOLGORDE UIT
OM HET AFNEEMBARE STUUR VAN DE STUURSTANG AF TE HALEN
6/20
PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN EN UITNEMEN VAN DE ONTVANGER
- Neem het deksel van het batterijvak af (8) (achter de 2 pedalen) en plaats 4 batterijen van het type LR6 /
AA, houd hierbij rekening met de + en - polen.
- Pak de draadloze ontvanger (14) uit het onderste gedeelte van het batterijvak.
- Plaats het deksel terug op het batterijvak.
7/20
HET STUURWIEL AAN OF UIT ZETTEN
- Zet de schakelaar (aan de rechterkant van het stuurwiel):
- Op ON om het stuurwiel aan te zetten.
- Op OFF om het stuurwiel uit te zetten.
Belangrijke opmerking:
Als je het stuurwiel aanzet moet het wiel altijd in een fysiek rechte positie staan (om decentrering
te voorkomen).
8/20
PLAYSTATION®3
INSTALLATIE OP "PLAYSTATION®3"
1. Zet de PC/PS3 schakelaar (17) van de ontvanger (14) in de stand "PS3".
2. Sluit de USB-stekker (15) van de ontvanger aan op USB-poort 1 van de spelcomputer.
3. Zet je spelcomputer aan.
4. Zet het stuurwiel aan met de ON/OFF schakelaar.
5. Start, als de verbinding tot stand is gekomen, de game op.
Je bent klaar voor de start!
GEBRUIK VAN DE "PS" KNOP
Met de "PS" knop op het stuur kun je de game afsluiten, heb je toegang tot menu's en kun je het
PlayStation®3 systeem direct uitzetten.
Procedure:
Draai de schakelaar van de Manettino (10) naar het gewenste icoon en druk op de drukknop.
Belangrijke opmerkingen over de PlayStation®3:
- De PC/PS3 schakelaar(17) van de ontvanger moet altijd in de "PS3"-stand staan voordat deze wordt
aangesloten
- Als de officiële controller, in de stand voor 1 speler, aanstaat, moet je die op controller poort 2 zetten
om te zorgen dat het stuurwiel werkt.
- Op de PlayStation®3, bootst het stuurwiel de officiële controller na (waardoor hij compatibel is
met alle race games).
- Bij de meeste games is er in de stand "normale gevoeligheid" (net zoals op de controller) een
kort "dood" stuurmoment in het midden van de richtingsas (en dus het midden van het wiel).
De stand "hoge gevoeligheid" van het stuur is zo ingesteld dat deze "nulstand" niet optreedt.
Sommige games hebben de mogelijkheid om "nulstand" te onderdrukken, of de zone te
verkleinen door de instellingen van de richtingsas te wijzigen in "Opties/bediening" van de
game.
De stand "Hoge gevoeligheid" wordt in de meeste PS3 games geadviseerd (wanneer het niet
mogelijk is om de nulstand in het midden van de richtingsas in te stellen).
De stand "Normale gevoeligheid" wordt alleen in die PS3 games aangeraden waar het wèl
mogelijk is om de nulstand in het midden van de richtingsas in te stellen.
9/20
CONFIGURATIE VAN "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN" - PLAYSTATION®3
(in de stand "Afzonderlijke pedalen")
10/20
PC
INSTALLATIE OP DE PC
Vereiste configuratie: PC (Windows® Xp, Windows® Vista, Windows® 7) voorzien van een USB-poort.
Op de met dit product meegeleverde CD-ROM staan de te installeren drivers.
1. Plaats de installatie CD-ROm in de CD-ROM-speler. De installatie-assistent start automatisch op (als het
installatiemenu niet automatisch opstart, dubbelklik dan op "werkstation" en daarna op het CD-ROM-
icoon en, indien nodig, op "Setup.exe").
2. Klik op de knop "DRIVERS" om de installatie van de drivers te starten.
3. Klik, als de installatie beëindigd is, op Beëindigen en start de computer opnieuw op.
4. Zet de PC/PS3 schakelaar (17) van de ontvanger (14) in de stand "PS3".
5. Sluit, bij het opnieuw opstarten van de compute, de USB-stekker (15) van de ontvanger aan op één van
de USB-poorten van de computer. Windows® detecteert automatisch een nieuw randapparaat.
6. De drivers worden automatisch geïnstalleerd.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
7. Selecteer Opstarten/Programma's/ThrustMaster/Configuratiescherm om naar het configuratiescherm
te gaan.
Het dialoogvenster Spelbesturingen toont de naam van het stuur met de status OK.
8. Klik in het Configuratiescherm, op Eigenschappen om de knoppen, de D-pad, de richtingslijnen van
het stuur en de pedalen te testen en weer te geven.
Je bent klaar voor de start!
Belangrijke opmerkingen voor de PC:
- De PC/PS3 schakelaar (17) van de ontvanger moet altijd in de "PC"-stand staan
voordat deze wordt aangesloten
- De naam van het stuur die je op de PC ziet (in het Configuratiescherm en in de games)
is "F430 Cockpit Wireless".
11/20
CONFIGURATIE VAN "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN" - PC
(in de stand "Afzonderlijke pedalen")
12/20
GEBRUIK VAN DE 5 MANETTINO STANDEN
Het Manettino-systeem (10) bestaat uit:
- een draaiknop die je kunt draaien om van de ene naar de andere stand te gaan
- een drukknop onder de draaiknop (om je keuze te bevestigen)
De gewenste functie start op als je de drukknop indrukt (niet als je nog aan de draaiknop draait) met de
draaiknop gericht naar het icoon van de gewenste functie.
Manettino
Functies van de knoppen en de bijbehorende signaleringslampjes
Knop "PS" op de PS3 en "13" op de PC
- Aan = er is verbinding tussen het stuur en de ontvanger.
- Snel knipperend = geen verbinding tussen het stuur en de ontvanger.
- Voortdurend langzaam knipperend = vervang de batterijen.
- Uit = het stuur staat in de stand-by stand of is uit.
Stand "Normale gevoeligheid"
- Aan = "Normale gevoeligheid" en "Afzonderlijke pedalen" geactiveerd
- Snel knipperend = stand "Gecombineerde pedalen" geactiveerd
Stand "Hoge gevoeligheid"
- Aan = "Hoge gevoeligheid" en "Afzonderlijke pedalen" geactiveerd
- Snel knipperend = stand "Gecombineerde pedalen" geactiveerd
"Mapping"
- Aan = stand "Mapping" geactiveerd (in afwachting van programmering)
"Handmatig instellen"
- Aan = stand "Handmatig instellen" geactiveerd
- Draai de schakelaar van de Manettino naar het gewenste icoon.
- Druk de drukknop in om de functie te bevestigen.
13/20
ALGEMEEN
DE POWER KNOP VAN HET STUUR
- Stand OFF = het stuur staat uit (en gebruikt geen batterijen).
- Stand ON = het stuur staat aan.
De verbinding tussen het stuur en de ontvanger wordt automatisch tot stand gebracht.
Gebeurt dit niet, dan kun je de verbinding geforceerd tot stand brengen door op de LED-knop van de
ontvanger (16) te drukken, en daarna de knoppen SELECT + START +
van je stuur
gelijktijdig in te drukken.
DE STAND-BY STAND
Het stuur gaat automatisch uit:
- Als er gedurende 5 minuten geen activiteit plaatsvindt.
- Na 5 seconden bij een storing of verbreking van de verbinding.
Druk, om het stuur uit de stand-by stand te halen, op één van de actieknoppen
van het stuur (13) of gebruik de ON/OFF schakelaar van het stuur.
DE "PC / PS3" SCHAKELAAR (17) VAN DE ONTVANGER
Zet deze schakelaar altijd eerst in de juiste stand, voordat je de ontvanger op de USB-poort van je
PlayStation®3 of PC aansluit.
HET LED-LAMPJE EN HET LED-LAMPJE VAN DE ONTVANGER (16)
- De 2 LED-lampjes zijn aan = er is verbinding tussen het stuur en de ontvanger.
- De 2 LED-lampjes knipperen snel = geen verbinding tussen het stuur en de ontvanger.
- Alle LED-lampjes van de Manettino zijn uit = het stuur staat in de stand-by stand of staat uit.
- Het LED-lampje
knippert voortdurend langzaam = vervang de batterijen.
AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN HET STUUR EN DE PEDALEN
- Het midden van het stuur wordt automatisch ingesteld als het wiel wordt aangezet: het is daarom
belangrijk dat het stuurwiel fysiek perfect gecentreerd is als het wordt aangezet.
- Het midden van het stuur kan ook handmatig ingesteld worden. Zet het stuur helemaal in het
midden en druk dan gelijktijdig op "SELECT + START + ENGINE START" (deze handeling moet
iedere keer als het stuur opnieuw wordt opgestart herhaald worden).
- De richting van het stuurwiel en de pedalen worden automatisch gekalibreerd.
14/20
GEAVANCEERDE FUNCTIES
INSTELLEN VAN DE GEVOELIGHEID VAN HET STUURWIEL
De stuurgevoeligheid kan op 2 standen worden ingesteld:
- "Normale gevoeligheid" (standaard geadviseerd voor de PC - op PS3 instelling nodig)
- "Hoge gevoeligheid" (standaard geadviseerd voor de PS3 - op PC instelling nodig)
Instellen in de stand "Normale gevoeligheid" (standaard en geadviseerd voor PC)
Handeling
- Draai de schakelaar van de Manettino naar het gewenste icoon.
- Druk de drukknop in om de functie te bevestigen.
AAN
De stuurgevoeligheid staat op normale gevoeligheid ingesteld
Instellen in de stand "Hoge gevoeligheid" (standaard en geadviseerd voor PS3)
Handeling
- Draai de schakelaar van de Manettino naar het gewenste icoon.
- Druk de drukknop in om de functie te bevestigen.
AAN
De stuurgevoeligheid is hoger, vooral in het midden
INSTELLEN VAN DE PEDALEN
De bediening van het gaspedaal en het rempedaal werkt standaard in de stand "Afzonderlijk", dat
wil zeggen dat de pedalen op aparte assen werken.
Je kunt hierdoor preciezer sturen.
Als je game de stand "Afzonderlijk" niet ondersteunt zullen de pedalen van het stuur niet goed
werken. Activeer dan de stand "Gecombineerd".
INSTELLEN
Druk de 2 pedalen (gas- en rempedaal) + de knop
gelijktijdig in, en laat ze daarna los.
STAND VAN DE PEDALEN
of
AFZONDERLIJK
(stand die in voor het merendeel van de games wordt
geadviseerd)
NIET KNIPPEREND
GECOMBINEERD
KNIPPEREND
15/20
INSTELLINGEN VAN DE PEDALEN OP DE "PLAYSTATION®3"
Afzonderlijke pedalen (standaardinstelling)
Gecombineerde pedalen (instelling nodig)
- Gaspedaal = Trekker R2
van de PS3 controller
- Rempedaal = Trekker L2
van de PS3 controller
- Gaspedaal = Richting Omhoog
van de rechter mini-stick van de PS3
controller
- Rem = Richting Omlaag
van de rechter mini-stick van de PS3
controller
INSTELLINGEN VAN DE PEDALEN OP DE "PC"
Afzonderlijke pedalen (standaardinstelling)
Gecombineerde pedalen (instelling nodig)
- Gaspedaal = RZ-as
- Rempedaal = Y-as
- Gaspedaal = Richting Omhoog van de Y-as
- Rempedaal = Richting Omlaag van de Y-as
16/20
PROGRAMMEREN VAN HET STUUR EN DE PEDALEN
Het stuur is volledig te programmeren:
- Alle actieknoppen zijn onderling verwisselbaar.
- Alle actieknoppen kunnen geprogrammeerd worden op de pedalen of op de sequentiële
snelheidsbedieningsvlakken.
TWEE PROGRAMMEERSTANDEN
Met de knop en het LED-lampje PRESET kun je het gekozen programmeertype zien:
AUTOMATISCH (voorgeprogrammeerd) of HANDMATIG (door jezelf geprogrammeerd). Met een simpele
druk op deze knop ga je (zelfs midden in een game) van de ene programmering naar de andere.
AUTOMATISCHE INSTELLINGEN (PRESET-KNOP
UIT)
Het gaat hier om de standaard programmering.
Raadpleeg voor meer informatie de CONFIGURATIE-schema's voor de "AUTOMATISCHE
INSTELLINGEN" - PLAYSTATION®3 / PC.
HANDMATIGE INSTELLINGEN (PRESET-KNOP AAN)
Dit zijn de door jou ingestelde programmeringen. De knoppen kunnen ofwel:
- op de pedalen of de sequentiële snelheidsbediening worden geprogrammeerd.
- of omgekeerd.
- Je kunt de programma's onbeperkt en naar wens wijzigen.
- De programmering wordt automatisch in het stuur opgeslagen (ook als dit uit staat of van de elektriciteit
wordt afgekoppeld)
- Als de "HANDMATIGE INSTELLINGEN" leeg zijn zijn ze gelijk aan de "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN".
PROGRAMMEERPROCEDURE
Stappen
Handeling
Status LED-lampjes
1
Activeer "HANDMATIGE INSTELLINGEN"
door op de knop te drukken.
Aan
2
Druk op de MAPPING-knop en laat deze los
Aan
3 Druk op de te programmeren knop en laat deze los.
Knippert
4
Druk op de knop, de sequentiële snelheidsbediening of het
pedaal waar je de functie wilt hebben en laat deze weer los.
Uit
Aan
De "HANDMATIGE INSTELLINGEN" zijn geactiveerd en aangepast (aan de uitgevoerde programmering)
17/20
VOORBEELDEN VAN MOGELIJKE TOEPASSINGEN:
- Op de PS3, programmeer L2/R2 of L3/R3 op de sequentiële Up en Down bediening (standaard L1/R1).
- Op de PS3, programmeer de X/Blok knoppen op de pedalen (standaard L2/R2).
- Draai knoppen om, om er makkelijker bij te kunnen.
Opmerking: De knop kan niet worden geprogrammeerd of verplaatst.
EEPROM GEHEUGEN
Het stuur heeft een interne geheugenchip die de programmering van alle "HANDMATIGE
INSTELLINGEN" opslaat en bewaart (zelfs als het stuur wordt uitgezet of gedurende langere periode
van de stroom afgehaald wordt).
Voor elk ondersteunend apparaat kunnen andere "HANDMATIGE INSTELLINGEN" worden
opgeslagen (PC et PS3).
"HANDMATIGE INSTELLINGEN" WISSEN
Stappen Handeling
Status van de LED-
lampjes
1
Activeer "HANDMATIGE INSTELLINGEN"
Aan
2
Druk de knop MAPPING in en houd deze 2
seconden ingedrukt.
Knippert 2 seconden
De "HANDMATIGE INSTELLINGEN" zijn nu leeg
(en weer gelijk aan de "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN").
TERUG NAAR DE "FABRIEKSINSTELLINGEN"
Het doel is hier om in één handeling alle uitgevoerde programmeringen of instellingen te wissen.
Stappen Handeling
Status van de LED-
lampjes
1
Druk gelijktijdig op de knoppen
MAPPING + SELECT + START
Knippert 5 seconden
Alle "HANDMATIGE INSTELLINGEN" (PC + PS3) of instellingen zijn nu leeg.
Opmerking: Door deze handeling wordt het stuur volledig opnieuw opgestart.
Op de PC wordt daarom aangeraden om deze handeling alleen
uit te voeren als er geen game actief is.
MOGELIJKE PROBLEMEN
Het stuurwiel is niet goed gecentreerd in de games:
- Zet het stuur uit (door de schakelaar op OFF te zetten). Centreer het stuur fysiek. Zet het stuur weer aan
(door de schakelaar op ON te zetten).
18/20
- Als het probleem blijft bestaan kun je het stuur ook handmatig centreren. Zet het stuur helemaal in het
midden en druk dan gelijktijdig op "SELECT + START + ENGINE START" (deze handeling moet iedere
keer als het stuur opnieuw wordt opgestart herhaald worden).
- Download voor de PC bij een slechte kalibratie van het stuur of de pedalen de software voor handmatige
kalibratie "Thrustmaster Calibration Tool v 1.03" , te downloaden van: http://ts.thrustmaster.com.
Het stuur of de pedalen werken niet goed:
- Zet het stuur uit en weer aan (zorg er bij dat het stuur bij het aanzetten goed gecentreerd is).
- Controleer of de 4 LR6 / AA batterijen goed geplaatst en niet leeg zijn.
- Zet, als het probleem blijft bestaan, je computer of spelconsole uit, haal de USB-stekker en het
elektriciteitssnoer los, sluit alles weer aan, start opnieuw op en start de game weer op.
Op de PC wordt het stuur wel gevonden, maar het werkt niet met mijn game:
Open vanuit de "Opties" van de game het configuratiescherm om het stuur te configureren. Raadpleeg de
gebruikershandleiding of on-line help van de game voor meer informatie.
Op de PS3 wordt het stuur niet gevonden:
- Als de officiële controller, in de "1 speler stand", aanstaat, moet je die (met de "PS"-knop) op controller
poort 2 zetten om te zorgen dat het stuurwiel werkt.
- Zet, als het probleem blijft bestaan, de controller uit en laat alleen het stuur aangesloten.
De pedalen werken niet goed in de stand "Afzonderlijk":
(Voorbeeld: tijdens het gamen verplaatst de selectiecursor zich vanzelf)
Sluit de game af en zet de pedalen in de stand "Gecombineerd". Start de game weer op en configureer het
nieuwe stuur in het configuratie scherm, onder opties, van de game.
Het stuur maakt geen verbinding met de ontvanger:
De verbinding tussen het stuur en de ontvanger wordt automatisch tot stand gebracht.
Gebeurt dit niet, dan kun je de verbinding geforceerd tot stand brengen door op de LED-knop van de
ontvanger (16) te drukken, en daarna de knoppen SELECT + START +
van je stuur gelijktijdig in
te drukken.
Het LED-lampje
knippert voortdurend:
De batterijen moeten vervangen worden.
VEILIGHEIDSVPOORSCHRIFTEN EN INFORMATIE
Zet het stuur als het gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, uit (door de schakelaar op OFF te
zetten), haal het stuur van de stuurstang af en verwijder de 4 batterijen uit het batterijvak.
WAARSCHUWING.
EXPLOSIEGEVAAR INDIEN BATTERIJ/ACCU DOOR VERKEERD TYPE
WORDT VERVANGEN.
VOLG DE INSTRUCTIES BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE
BATTERIJEN EN ACCU'S.
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden op blote voeten of met
alleen sokken aan.
THRUSTMASTER
®
WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS
GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.
19/20
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op
Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van
oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het
probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product
technical support service (Technical Support).
Per e-mail:
Voordat u gebruik kunt maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te
registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op
Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm.
Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login.
Per telefoon (als u geen internettoegang hebt):
Bedrijfsuren en telefoonnummers kunnen gewijzigd worden. Ga naar http://ts.thrustmaster.com voor de
actuele contactgegevens van Technical Support.
INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE GARANTIE
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product
gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit
product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support, die u zal informeren over de te
volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de
plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of
vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van de geldende
wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief
de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster
product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van
consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd
is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of
enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet
houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die niet is geleverd door
Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software
levert.
Belg
078 16 60 56
Kosten van interlokaal
gesprek
Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00
Nederland
0900 0400 118
Kosten van lokaal gesprek
Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00
(Nederlands)
Van maandag t/m zaterdag van 9:00 tot 20:00
(Engels)
20/20
COPYRIGHT
© 2012 G
uillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster
®
is een geregistreerd
handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Ferrari® is een gedeponeerd merk van Ferrari Idea S.p.A.
PlayStation® is een gedeponeerd merk van Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® is
een merk dat door Microsoft Corporation gedeponeerd is in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle
andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve
eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving
vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
Verklaring van conformiteit met EU-richtlijnen
Hierbij verklaart Guillemot Corporation S.A. dat dit Ferrari Wireless GT Cockpit-apparaat voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van R&TTE-Richtlijn 1999/5/EC. De
conformiteitsverklaring kunt u vinden op:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_GT_Cockpit/Doc-
ferrari_Wireless_GT_cockpit.pdf
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval,
maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor
elektrische en/of computerapparatuur.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere
methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de
bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in
de buurt.
Werkt op 4 batterijen van het type LR6 / AA (1.5V), niet meegeleverd. Niet oplaadbare batterijen kunnen
niet opgeladen worden. Verwijder gebruikte batterijen uit het speelgoed. Gebruik geen verschillende typen
batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar heen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of
een vergelijkbaar type zijn geschikt. voor dit product. Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met
de + en pool. De contactpunten van een batterij moeten niet kortgesloten worden.
www.thrustmaster.com

Documenttranscriptie

Compatibel: PlayStation®3 & PC Gebruikershandleiding TECHNISCHE KENMERKEN 1 2 Aandraaischroeven achter (voor het instellen van de hellingshoek) 2 Transporthandvat 3 Afstelbare stuurstang 4 Afneembaar stuur 5 Elektriciteitssnoer 6 1 Aandraaischroef vóór (voor het instellen van de lengte) 7 Rem en gaspedaal 8 Batterijvak en opbergruimte ontvanger 9 Sequentiële Up & Down snelheidsbediening 10 Manettino met draaiknop 5 standen (voor programmeringen) 11 "Select" en "Start" knoppen 12 Multidirectioneel D-Pad 13 Actieknoppen 14 Draadloze ontvanger 15 USB-aansluiting van de ontvanger 16 LED-lampje van de ontvanger 17 PC/PS3 schakelaar van de ontvanger 1/20 INSTALLATIE VAN HET STUUR INSTELLEN VAN DE HELLINGSHOEK EN DE LENGTE VAN DE RIJSTAND - Schroef de 2 aandraaischroeven (1) achterop de stuurvoet wat losser (tegen de richting van de wijzers van de klok in). - Pas de hellingshoek van de stuurstang (3) aan, zodat hij voor jou in de goede stand staat. - Draai de 2 aandraaischroeven daarna weer vast (in de richting van de wijzers van de klok) (1). 2/20 - Schroef de aandraaischroef (6) aan de voorkant van de stuurvoet wat losser (tegen de richting van de wijzers van de klok in). Trek de stuurstang daarna zover uit dat hij voor jou de juiste lengte heeft. - Schroef de aandraaischroef daarna weer vast (in de richting van de wijzers van de klok) (6) en zorg er hierbij voor dat de schroef in één van de daarvoor bestemde schroefgaten gedraaid wordt. Wanneer je het gat erboven precies in de uitsparing plaatst, staat het schroefgat voor de aandraaischroef op de juiste hoogte. 3/20 BEVESTIGING VAN HET STUURWIEL OP DE STUURSTANG Nokjes (voorkant van de stuurstang) Inkepingen (achterkant van het stuur) + Bevestigingslipje (achterkant van het stuur) - Houd het afneembare stuur (4) horizontaal, en schuif de 2 nokjes (aan de voorkant van de stuurstang) in de 2 inkepingen (aan de achterkant van het stuurwiel). - Duw het stuur nu verticaal en maak het stuurwiel vast door op het bevestigingslipje te drukken (aan de achterkant van het stuur) en het daarna los te laten tot je een lichte "KLIK" hoort. - Controleer of het stuurwiel stevig op de stuurstang bevestigd is. 4/20 - Sluit het stuurwiel elektrisch aan op de stuurstang door de elektrische aansluitstekker (aan het uiteinde van het (5) elektriciteitssnoer) in het daarvoor bestemde aansluitpunt te steken (aan de linkerkant van het wiel). - Draai de moer (aan het uiteinde van het aansluitpunt) in de richting van de wijzers van de klok om de aansluiting op zijn plaats te houden. VOER DE HANDELINGEN IN OMGEKEERDE VOLGORDE UIT OM HET AFNEEMBARE STUUR VAN DE STUURSTANG AF TE HALEN 5/20 PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN EN UITNEMEN VAN DE ONTVANGER - Neem het deksel van het batterijvak af (8) (achter de 2 pedalen) en plaats 4 batterijen van het type LR6 / AA, houd hierbij rekening met de + en - polen. - Pak de draadloze ontvanger (14) uit het onderste gedeelte van het batterijvak. - Plaats het deksel terug op het batterijvak. 6/20 HET STUURWIEL AAN OF UIT ZETTEN - Zet de schakelaar (aan de rechterkant van het stuurwiel): - Op ON om het stuurwiel aan te zetten. - Op OFF om het stuurwiel uit te zetten. Belangrijke opmerking: Als je het stuurwiel aanzet moet het wiel altijd in een fysiek rechte positie staan (om decentrering te voorkomen). 7/20 PLAYSTATION®3 INSTALLATIE OP "PLAYSTATION®3" 1. Zet de PC/PS3 schakelaar (17) van de ontvanger (14) in de stand "PS3". 2. Sluit de USB-stekker (15) van de ontvanger aan op USB-poort 1 van de spelcomputer. 3. Zet je spelcomputer aan. 4. Zet het stuurwiel aan met de ON/OFF schakelaar. 5. Start, als de verbinding tot stand is gekomen, de game op. Je bent klaar voor de start! GEBRUIK VAN DE "PS" KNOP Met de "PS" knop op het stuur kun je de game afsluiten, heb je toegang tot menu's en kun je het PlayStation®3 systeem direct uitzetten. Procedure: Draai de schakelaar van de Manettino (10) naar het gewenste icoon en druk op de drukknop. Belangrijke opmerkingen over de PlayStation®3: - De PC/PS3 schakelaar(17) van de ontvanger moet altijd in de "PS3"-stand staan voordat deze wordt aangesloten - Als de officiële controller, in de stand voor 1 speler, aanstaat, moet je die op controller poort 2 zetten om te zorgen dat het stuurwiel werkt. - Op de PlayStation®3, bootst het stuurwiel de officiële controller na (waardoor hij compatibel is met alle race games). - Bij de meeste games is er in de stand "normale gevoeligheid" (net zoals op de controller) een kort "dood" stuurmoment in het midden van de richtingsas (en dus het midden van het wiel). De stand "hoge gevoeligheid" van het stuur is zo ingesteld dat deze "nulstand" niet optreedt. Sommige games hebben de mogelijkheid om "nulstand" te onderdrukken, of de zone te verkleinen door de instellingen van de richtingsas te wijzigen in "Opties/bediening" van de game. De stand "Hoge gevoeligheid" wordt in de meeste PS3 games geadviseerd (wanneer het niet mogelijk is om de nulstand in het midden van de richtingsas in te stellen). De stand "Normale gevoeligheid" wordt alleen in die PS3 games aangeraden waar het wèl mogelijk is om de nulstand in het midden van de richtingsas in te stellen. 8/20 CONFIGURATIE VAN "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN" - PLAYSTATION®3 (in de stand "Afzonderlijke pedalen") 9/20 PC INSTALLATIE OP DE PC Vereiste configuratie: PC (Windows® Xp, Windows® Vista, Windows® 7) voorzien van een USB-poort. Op de met dit product meegeleverde CD-ROM staan de te installeren drivers. 1. Plaats de installatie CD-ROm in de CD-ROM-speler. De installatie-assistent start automatisch op (als het installatiemenu niet automatisch opstart, dubbelklik dan op "werkstation" en daarna op het CD-ROMicoon en, indien nodig, op "Setup.exe"). 2. Klik op de knop "DRIVERS" om de installatie van de drivers te starten. 3. Klik, als de installatie beëindigd is, op Beëindigen en start de computer opnieuw op. 4. Zet de PC/PS3 schakelaar (17) van de ontvanger (14) in de stand "PS3". 5. Sluit, bij het opnieuw opstarten van de compute, de USB-stekker (15) van de ontvanger aan op één van de USB-poorten van de computer. Windows® detecteert automatisch een nieuw randapparaat. 6. De drivers worden automatisch geïnstalleerd. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. 7. Selecteer Opstarten/Programma's/ThrustMaster/Configuratiescherm om naar het configuratiescherm te gaan. Het dialoogvenster Spelbesturingen toont de naam van het stuur met de status OK. 8. Klik in het Configuratiescherm, op Eigenschappen om de knoppen, de D-pad, de richtingslijnen van het stuur en de pedalen te testen en weer te geven. Je bent klaar voor de start! Belangrijke opmerkingen voor de PC: - De PC/PS3 schakelaar (17) van de ontvanger moet altijd in de "PC"-stand staan voordat deze wordt aangesloten - De naam van het stuur die je op de PC ziet (in het Configuratiescherm en in de games) is "F430 Cockpit Wireless". 10/20 CONFIGURATIE VAN "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN" - PC (in de stand "Afzonderlijke pedalen") 11/20 GEBRUIK VAN DE 5 MANETTINO STANDEN Het Manettino-systeem (10) bestaat uit: - een draaiknop die je kunt draaien om van de ene naar de andere stand te gaan - een drukknop onder de draaiknop (om je keuze te bevestigen) De gewenste functie start op als je de drukknop indrukt (niet als je nog aan de draaiknop draait) met de draaiknop gericht naar het icoon van de gewenste functie. Manettino Functies van de knoppen en de bijbehorende signaleringslampjes Knop "PS" op de PS3 en "13" op de PC - Aan = er is verbinding tussen het stuur en de ontvanger. - Snel knipperend = geen verbinding tussen het stuur en de ontvanger. - Voortdurend langzaam knipperend = vervang de batterijen. - Uit = het stuur staat in de stand-by stand of is uit. Stand "Normale gevoeligheid" - Aan = "Normale gevoeligheid" en "Afzonderlijke pedalen" geactiveerd - Snel knipperend = stand "Gecombineerde pedalen" geactiveerd Stand "Hoge gevoeligheid" - Aan = "Hoge gevoeligheid" en "Afzonderlijke pedalen" geactiveerd - Snel knipperend = stand "Gecombineerde pedalen" geactiveerd "Mapping" - Aan = stand "Mapping" geactiveerd (in afwachting van programmering) "Handmatig instellen" - Aan = stand "Handmatig instellen" geactiveerd - Draai de schakelaar van de Manettino naar het gewenste icoon. - Druk de drukknop in om de functie te bevestigen. 12/20 ALGEMEEN DE POWER KNOP VAN HET STUUR - Stand OFF = het stuur staat uit (en gebruikt geen batterijen). - Stand ON = het stuur staat aan. De verbinding tussen het stuur en de ontvanger wordt automatisch tot stand gebracht. Gebeurt dit niet, dan kun je de verbinding geforceerd tot stand brengen door op de LED-knop van de ontvanger (16) te drukken, en daarna de knoppen SELECT + START + gelijktijdig in te drukken. van je stuur DE STAND-BY STAND Het stuur gaat automatisch uit: - Als er gedurende 5 minuten geen activiteit plaatsvindt. - Na 5 seconden bij een storing of verbreking van de verbinding. Druk, om het stuur uit de stand-by stand te halen, op één van de actieknoppen van het stuur (13) of gebruik de ON/OFF schakelaar van het stuur. DE "PC / PS3" SCHAKELAAR (17) VAN DE ONTVANGER Zet deze schakelaar altijd eerst in de juiste stand, voordat je de ontvanger op de USB-poort van je PlayStation®3 of PC aansluit. HET LED-LAMPJE EN HET LED-LAMPJE VAN DE ONTVANGER (16) - De 2 LED-lampjes zijn aan = er is verbinding tussen het stuur en de ontvanger. - De 2 LED-lampjes knipperen snel = geen verbinding tussen het stuur en de ontvanger. - Alle LED-lampjes van de Manettino zijn uit = het stuur staat in de stand-by stand of staat uit. - Het LED-lampje knippert voortdurend langzaam = vervang de batterijen. AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN HET STUUR EN DE PEDALEN - Het midden van het stuur wordt automatisch ingesteld als het wiel wordt aangezet: het is daarom belangrijk dat het stuurwiel fysiek perfect gecentreerd is als het wordt aangezet. - Het midden van het stuur kan ook handmatig ingesteld worden. Zet het stuur helemaal in het midden en druk dan gelijktijdig op "SELECT + START + ENGINE START" (deze handeling moet iedere keer als het stuur opnieuw wordt opgestart herhaald worden). - De richting van het stuurwiel en de pedalen worden automatisch gekalibreerd. 13/20 GEAVANCEERDE FUNCTIES INSTELLEN VAN DE GEVOELIGHEID VAN HET STUURWIEL De stuurgevoeligheid kan op 2 standen worden ingesteld: - "Normale gevoeligheid" (standaard geadviseerd voor de PC - op PS3 instelling nodig) - "Hoge gevoeligheid" (standaard geadviseerd voor de PS3 - op PC instelling nodig) Instellen in de stand "Normale gevoeligheid" (standaard en geadviseerd voor PC) Handeling - Draai de schakelaar van de Manettino naar het gewenste icoon. - Druk de drukknop in om de functie te bevestigen. De stuurgevoeligheid staat op normale gevoeligheid ingesteld AAN Instellen in de stand "Hoge gevoeligheid" (standaard en geadviseerd voor PS3) Handeling - Draai de schakelaar van de Manettino naar het gewenste icoon. - Druk de drukknop in om de functie te bevestigen. De stuurgevoeligheid is hoger, vooral in het midden AAN INSTELLEN VAN DE PEDALEN De bediening van het gaspedaal en het rempedaal werkt standaard in de stand "Afzonderlijk", dat wil zeggen dat de pedalen op aparte assen werken. Je kunt hierdoor preciezer sturen. Als je game de stand "Afzonderlijk" niet ondersteunt zullen de pedalen van het stuur niet goed werken. Activeer dan de stand "Gecombineerd". INSTELLEN Druk de 2 pedalen (gas- en rempedaal) + de knop STAND VAN DE PEDALEN AFZONDERLIJK (stand die in voor het merendeel van de games wordt geadviseerd) GECOMBINEERD 14/20 gelijktijdig in, en laat ze daarna los. of NIET KNIPPEREND KNIPPEREND INSTELLINGEN VAN DE PEDALEN OP DE "PLAYSTATION®3" Afzonderlijke pedalen (standaardinstelling) Gecombineerde pedalen (instelling nodig) - Gaspedaal = Richting Omhoog van de rechter mini-stick van de PS3 controller - Rem = Richting Omlaag van de rechter mini-stick van de PS3 controller - Gaspedaal = Trekker R2 van de PS3 controller - Rempedaal = Trekker L2 van de PS3 controller INSTELLINGEN VAN DE PEDALEN OP DE "PC" Afzonderlijke pedalen (standaardinstelling) - Gaspedaal = RZ-as - Rempedaal = Y-as Gecombineerde pedalen (instelling nodig) - Gaspedaal = Richting Omhoog van de Y-as - Rempedaal = Richting Omlaag van de Y-as 15/20 PROGRAMMEREN VAN HET STUUR EN DE PEDALEN Het stuur is volledig te programmeren: - Alle actieknoppen zijn onderling verwisselbaar. - Alle actieknoppen kunnen geprogrammeerd worden op de pedalen of op de sequentiële snelheidsbedieningsvlakken. TWEE PROGRAMMEERSTANDEN Met de knop en het LED-lampje PRESET kun je het gekozen programmeertype zien: AUTOMATISCH (voorgeprogrammeerd) of HANDMATIG (door jezelf geprogrammeerd). Met een simpele druk op deze knop ga je (zelfs midden in een game) van de ene programmering naar de andere. AUTOMATISCHE INSTELLINGEN (PRESET-KNOP Het gaat hier om de standaard programmering. UIT) Raadpleeg voor meer informatie de CONFIGURATIE-schema's voor de "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN" - PLAYSTATION®3 / PC. HANDMATIGE INSTELLINGEN (PRESET-KNOP AAN) Dit zijn de door jou ingestelde programmeringen. De knoppen kunnen ofwel: - op de pedalen of de sequentiële snelheidsbediening worden geprogrammeerd. - of omgekeerd. - Je kunt de programma's onbeperkt en naar wens wijzigen. - De programmering wordt automatisch in het stuur opgeslagen (ook als dit uit staat of van de elektriciteit wordt afgekoppeld) - Als de "HANDMATIGE INSTELLINGEN" leeg zijn zijn ze gelijk aan de "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN". PROGRAMMEERPROCEDURE Stappen Handeling Status LED-lampjes 1 Activeer "HANDMATIGE INSTELLINGEN" door op de knop te drukken. Aan 2 Druk op de MAPPING-knop en laat deze los Aan 3 Druk op de te programmeren knop en laat deze los. 4 Druk op de knop, de sequentiële snelheidsbediening of het pedaal waar je de functie wilt hebben en laat deze weer los. Knippert Uit Aan De "HANDMATIGE INSTELLINGEN" zijn geactiveerd en aangepast (aan de uitgevoerde programmering) 16/20 VOORBEELDEN VAN MOGELIJKE TOEPASSINGEN: - Op de PS3, programmeer L2/R2 of L3/R3 op de sequentiële Up en Down bediening (standaard L1/R1). - Op de PS3, programmeer de X/Blok knoppen op de pedalen (standaard L2/R2). - Draai knoppen om, om er makkelijker bij te kunnen. Opmerking: De knop kan niet worden geprogrammeerd of verplaatst. EEPROM GEHEUGEN Het stuur heeft een interne geheugenchip die de programmering van alle "HANDMATIGE INSTELLINGEN" opslaat en bewaart (zelfs als het stuur wordt uitgezet of gedurende langere periode van de stroom afgehaald wordt). Voor elk ondersteunend apparaat kunnen andere "HANDMATIGE INSTELLINGEN" worden opgeslagen (PC et PS3). "HANDMATIGE INSTELLINGEN" WISSEN Stappen 1 2 Status van de LEDlampjes Handeling Activeer "HANDMATIGE INSTELLINGEN" Aan Druk de knop MAPPING in en houd deze 2 Knippert 2 seconden seconden ingedrukt. De "HANDMATIGE INSTELLINGEN" zijn nu leeg (en weer gelijk aan de "AUTOMATISCHE INSTELLINGEN"). TERUG NAAR DE "FABRIEKSINSTELLINGEN" Het doel is hier om in één handeling alle uitgevoerde programmeringen of instellingen te wissen. Status van de LEDStappen Handeling lampjes Druk gelijktijdig op de knoppen 1 Knippert 5 seconden MAPPING + SELECT + START Alle "HANDMATIGE INSTELLINGEN" (PC + PS3) of instellingen zijn nu leeg. Opmerking: Door deze handeling wordt het stuur volledig opnieuw opgestart. Op de PC wordt daarom aangeraden om deze handeling alleen uit te voeren als er geen game actief is. MOGELIJKE PROBLEMEN Het stuurwiel is niet goed gecentreerd in de games: - Zet het stuur uit (door de schakelaar op OFF te zetten). Centreer het stuur fysiek. Zet het stuur weer aan (door de schakelaar op ON te zetten). 17/20 - Als het probleem blijft bestaan kun je het stuur ook handmatig centreren. Zet het stuur helemaal in het midden en druk dan gelijktijdig op "SELECT + START + ENGINE START" (deze handeling moet iedere keer als het stuur opnieuw wordt opgestart herhaald worden). - Download voor de PC bij een slechte kalibratie van het stuur of de pedalen de software voor handmatige kalibratie "Thrustmaster Calibration Tool v 1.03" , te downloaden van: http://ts.thrustmaster.com. Het stuur of de pedalen werken niet goed: - Zet het stuur uit en weer aan (zorg er bij dat het stuur bij het aanzetten goed gecentreerd is). - Controleer of de 4 LR6 / AA batterijen goed geplaatst en niet leeg zijn. - Zet, als het probleem blijft bestaan, je computer of spelconsole uit, haal de USB-stekker en het elektriciteitssnoer los, sluit alles weer aan, start opnieuw op en start de game weer op. Op de PC wordt het stuur wel gevonden, maar het werkt niet met mijn game: Open vanuit de "Opties" van de game het configuratiescherm om het stuur te configureren. Raadpleeg de gebruikershandleiding of on-line help van de game voor meer informatie. Op de PS3 wordt het stuur niet gevonden: - Als de officiële controller, in de "1 speler stand", aanstaat, moet je die (met de "PS"-knop) op controller poort 2 zetten om te zorgen dat het stuurwiel werkt. - Zet, als het probleem blijft bestaan, de controller uit en laat alleen het stuur aangesloten. De pedalen werken niet goed in de stand "Afzonderlijk": (Voorbeeld: tijdens het gamen verplaatst de selectiecursor zich vanzelf) Sluit de game af en zet de pedalen in de stand "Gecombineerd". Start de game weer op en configureer het nieuwe stuur in het configuratie scherm, onder opties, van de game. Het stuur maakt geen verbinding met de ontvanger: De verbinding tussen het stuur en de ontvanger wordt automatisch tot stand gebracht. Gebeurt dit niet, dan kun je de verbinding geforceerd tot stand brengen door op de LED-knop van de ontvanger (16) te drukken, en daarna de knoppen SELECT + START + te drukken. van je stuur gelijktijdig in Het LED-lampje knippert voortdurend: De batterijen moeten vervangen worden. VEILIGHEIDSVPOORSCHRIFTEN EN INFORMATIE Zet het stuur als het gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, uit (door de schakelaar op OFF te zetten), haal het stuur van de stuurstang af en verwijder de 4 batterijen uit het batterijvak. WAARSCHUWING. EXPLOSIEGEVAAR INDIEN BATTERIJ/ACCU DOOR VERKEERD TYPE WORDT VERVANGEN. VOLG DE INSTRUCTIES BIJ HET WEGGOOIEN VAN GEBRUIKTE BATTERIJEN EN ACCU'S. Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden op blote voeten of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN. 18/20 TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support). Per e-mail: Voordat u gebruik kunt maken van technische ondersteuning per e-mail dient u zich eerst online te registreren. Met de door u verstrekte informatie kan uw probleem sneller en beter worden opgelost. Klik op Registration aan de linkerzijde van de pagina Technical Support en volg de aanwijzingen op het scherm. Indien u reeds geregistreerd bent, vult u de velden Username en Password in en klikt u op Login. Per telefoon (als u geen internettoegang hebt): België 078 16 60 56 Kosten van interlokaal gesprek Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00 Nederland 0900 0400 118 Kosten van lokaal gesprek Van maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00 (Nederlands) Van maandag t/m zaterdag van 9:00 tot 20:00 (Engels) Bedrijfsuren en telefoonnummers kunnen gewijzigd worden. Ga naar http://ts.thrustmaster.com voor de actuele contactgegevens van Technical Support. INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE GARANTIE Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met de Technical Support, die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de consument gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien toegestaan door van de geldende wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout; (2) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; of (3) op software die niet is geleverd door Guillemot en daardoor onder de specifieke garantie valt zoals verstrekt door degene die deze software levert. 19/20 COPYRIGHT © 2012 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Ferrari® is een gedeponeerd merk van Ferrari Idea S.p.A. PlayStation® is een gedeponeerd merk van Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® is een merk dat door Microsoft Corporation gedeponeerd is in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China. Verklaring van conformiteit met EU-richtlijnen Hierbij verklaart Guillemot Corporation S.A. dat dit Ferrari Wireless GT Cockpit-apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van R&TTE-Richtlijn 1999/5/EC. De conformiteitsverklaring kunt u vinden op: http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_GT_Cockpit/Docferrari_Wireless_GT_cockpit.pdf AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. Werkt op 4 batterijen van het type LR6 / AA (1.5V), niet meegeleverd. Niet oplaadbare batterijen kunnen niet opgeladen worden. Verwijder gebruikte batterijen uit het speelgoed. Gebruik geen verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar heen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een vergelijkbaar type zijn geschikt. voor dit product. Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met de + en – pool. De contactpunten van een batterij moeten niet kortgesloten worden. www.thrustmaster.com 20/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Thrustmaster 2960709 2971005 2962068 4160545 Handleiding

Categorie
Spelbesturing
Type
Handleiding